Augusztus 10, 2012
Vol. 24, Issue 32.
A NYUGATI PART EGYETLEN MAGYAR NYELVŰ HETILAPJA
Price $ 2.00
ENGLISH PAGE - pg. 6
FÜGGETLEN HÍRÚJSÁG
AMHIR.COM
AMERICAN HUNGARIAN JOURNAL WEEKLY NEWSPAPER Mailed from Los Angeles, CA on August 8 th 2012. If the next issue has not been received by Tuesday, please call (626)765 - 4534.
Obama: Amerika történelmet írt
Leszállt a Marsra a Kíváncsiság
Sikeresen leszállt a Mars felszínére a Curiosity (Kíváncsiság) Mars-járó - jelentette be az amerikai űrhivatal. A robot leszállóhelye - a Gale-kráter - közvetlen környezetében azt vizsgálja majd, hogy létezhettek-e a Marson mikrobiális életformák kifejlődését lehetővé tévő feltételek. A Curiosity a tervek szerint két évig kutat majd az élet nyomai után a Marson. Ez a legdrágább és műszakilag a legkifinomultabb vállalkozás, amelyet a Mars kutatására elterveztek. A Mars-járó 2011. novemEhhez hasonlót látnánk most a Marson: fantáziakép a Gale-kráterben ber 26-án startolt a Földről. Ez álló roverről. A háttérben az Aeolis-hegy 5,5 kilométer magas csúcsai. volt az amerikai űrhivatal által végrehajtott hetedik sikeres landolás a Marson, számos korábbi Elhunyt Zwack Péter amerikai próbálkozás, illetve más ország leszállási kísérlete nem volt eredményes. A NASA-nál igen látványos, és mint kiderült, sikeres eljárást dolgoztak ki a landolásra. A tervezett leszállás előtt hét perccel a fedélzeti számítógépek bekapcsolták a fékezőrakétákat, és az űreszköz sebességét az óránkénti 20 ezer kilométerről óránkénti 3,6 kilométerre csökkentették. Ezt követően a fékezőrakétákkal ellátott platform, illetve egy “égi daru” fokozatosan közelített a felszín felé. A művelet alatt a Mars-járó kábeleken lógott, majd ezek is kioldódtak, mihelyt az űreszköz talajt ért. Ezután a platform távolabbra repült, majd becsapódott a talajba. A Curiosity “életre kelt”, és elkezdett képeket készíteni a környezetéről. Barack Obama amerikai elnök a Twitter közösségi oldalon azt írta: “Gratulálok és köszönet a NASA-nál dolgozó összes férfinak és nőnek, 85 éves korában meghalt akik ezt a remek teljesítményt nyújtották. Amerika történelmet írt.” Zwack Péter. A magyar gazdasági inforadio.hu
és politikai élet egyik legkülönlegesebb egyénisége volt, aki még amerikai állampogárságát is visszaadta azért, hogy Magyarország nagykövete lehessen Amerikában. Olaszországban érte a halál. Zwack Péter minden bizonynyal az egyik legismertebb és legelismertebb magyar családnevet viselte. A Zwack Unicumról, s azóta sok kiváló szeszipari termékről ismert gyárat az édesapja, Zwack János alapította. Zwack Péter 1927-ben született Budapesten, ahogy ő maga fogalmazott mindig, zsidó gyökerű, keresztény családban. Szülei, Zwack János és Wahl Vera is zsidó származásúak voltak, mindkét ágon kikeresztelkedtek, így ő szigorú katolikus nevelést kapott. 1945-ben érettségizett, a kommunizmus elől Olaszországba emigrált, végül az Egyesült Államokban telepedett le. 1956-ban Eckhard Tiborral, valamint a korábbi amerikai elnökkel, Herbert Hoover-rel és Sargent Shriver Jr-ral létrehozta a „First Aid for Hungary” alapítványt és 120 ezer dollárt gyűjtött a magyar forradalom menekültjei számára. nol.hu
Mailing Address Főkonzuli üzenet: Tartsunk össze magyarok! Vereckétől Los Angelesig
Dr. Pintér Olivér konzul, Dr. Kálmán László főkonzul és Pereházy Miklós, a Magyar Ház elnöke Foto: Jancso
Dr. Kálmán László Los Angeles-i magyar főkonzul bemutatta a sajtó munkatársainak dr. Pintér Olivér konzult, főkonzul-helyettest. Külön köszöntötte a konzul feleségét, dr. Pintérné dr. Polyák Melindát, egyben jó munkát, sok sikert kívánt külszolgálatukhoz. A főkonzul rövid júliusi szabadsága alatt családjával együtt látogatást tett Kárpátalján, a Vereckei hágón megkoszorúzta a Honfoglalási emlékművet. A koszorúra kötött nemzeti színű szalagra a „Tartsunk össze magyarok! Verecke-Los Angeles” üzenetet írta. Mint mondta, a Los Angeles-i Magyar Házban kőbe van vésve az összetartozás fenti gondolata, e magasztos óhaj szellemében kívánja főkonzuli tevékenységét végezni. A Magyar Házat stratégiai partnernek tekinti a főkonzulátus, a kulturális események mellett a Nemzeti Ünnepi megemlékezések is a Magyar Házban kerülnek megrendezésre. A baráti hangulatú sajtótájékoztatón jelen volt Pereházy Miklós, a Magyar Ház elnöke is. Dr. Kálmán László főkonzul protokollkérdésben is megállapodott a Magyar Ház elnökével, Nemzeti Ünnepeinken a Szózat mellett felhangzik az amerikai, a magyar és a székely himnusz is. Los Angeles-i főkonzulátus
SZENT ISTVÁN ÜNNEP Szeretettel várunk mindenkit augusztus 19-én vasárnap!
A Los Angeles-i Szent István római katolikus templom
(3705 Woodlawn Avenue, Los Angeles, CA 90011)
idén augusztus 19-én 10:30-kor
Dr. Kálmán László családjával a Honfoglalási emlékműnél
kezdődő körmenettel és szentmisével emlékezik országalapító királyunkra.
MEGHÍVÓ
A finom ebédre a Láni teremben kerül sor délben.
A LOS ANGELES-I MAGYARSÁG AUGUSZTUS 20-AI ÜNNEPÉRE
Az ünnepi műsor délután 1:00 órakor kezdődik. Bővebb tájékoztatásért írjon a
[email protected] drótpostacímre, vagy hívja Latkóczy Lászlót a 310-490-1631 számon.
A Magyar Köztársaság Los Angeles-i Főkonzulátusa és az Egyesült Magyar Ház szeretettel meghívja Önt és kedves családját Államalapító Szent István király ünnepére megrendezett, műsorral egybekötött megemlékezésre
augusztus 19-én délután 5 órára az Egyesült Magyar Házba. Cím: 1975 West Washington Blvd., Los Angeles, CA 90018
HÍREK
Szájer: Lecsengőben az országot érő igaztalan kritikák Szájer József szerint sikeres kampányt folytattak Magyarországgal szemben azok, akiknek nem tetszett, hogy az ország elindult a maga útján, de lecsengőben van “ez a fajta szenzáció”, egyre többen jönnek rá arra: nem valósak a diktatúráról vagy a sajtószabadság megsértéséről szóló hírek. A Fidesz európai parlamenti képviselője a Fidelitas balatonlellei táborában több mint száz táborozó előtt beszélt arról, hogy milyen Európában a Magyarországról alkotott kép, amelyet az utóbbi időkben közlése szerint eltorzított, a valóságtól messze álló híradások befolyásoltak. Szájer József azt mondta: Európában válság, ezért feszültség van. Mindenki tanácstalan, és ebben a helyzetben szokatlan,
hogy Magyarország elindult a saját útján, de többen a kritizálók közül most elkezdték maguk is járni ezt az utat. Példaként említette Franciaországot, amely szintén bevezette a tranzakciós adót, a szektorokra vonatkozó adókat. “Sokszor mi sem értjük azokat a heves indulatokat, amelyek Magyarország ellen megfogalmazódnak” - mondta a politikus. Szerinte az indulatok egyik oka, hogy elképesztő módon torzították a világsajtóban megjelent híradások a Magyarországról alkotott képet, megjegyezte ugyanakkor, hogy a brit BBC nem torzított. Közölte: Magyarországon olyan mértékű változások történtek az elmúlt két esztendőben, amelyek sokak érdekeit sértették,
“olyan erőcsoportokét is, akik igenis kőkeményen megtudják ezt bosszulni”. Szomorúnak nevezte, hogy ebben a küzdelemben “voltak olyan pártok, amelyek az ellenfél oldalára álltak, súlyosan sértve nemzeti érdekeinket”. Szájer József azt mondta, az uniós politizálás elkényelmesedett, végtelenül idegenkedik az újtól, pedig megújulásra szorul. Mint kifejtette, az a fajta élet, amely az eladósodásra, a spekulációra, a kiszámíthatatlan függésre és a nemzeti érdekek teljes feladására épül, nem folytatható. Aki elöl megy, az előtt nincs kitaposott út, konfliktusokba keveredik, de “mi, magyarok és a miniszterelnökünk szívesen is vesszük ezeket a konfliktusokat, harcos, kuruc mentalitású magyarok vagyunk” - fogalmazott. Hozzátette, meglehet, ezzel az úttörő szerepvállalással a segítségére lehetünk Európának is. inforadio.hu
“Félázsiai származék” - nemcsak Orbán véleménye Orbán Viktor vitákat kiváltó kijelentése, miszerint a magyar nép félázsiai származék, amely csak az erőből ért, eszmetörténeti szempontból messze nem előzmény nélküli. Már Széchenyi is a kelet népét emlegette, amely tespedt és szalmaláng természetű. Ady pedig azt mondta, a magyaroknak nem parlament, hanem “kancsuka” kell. Gerő András történész szerint Orbán szavainak nem a magyarság eredettörténete kapcsán van jelentősége - hiszen tudományos tény, hogy nem is félig, hanem egészen ázsiai eredetűek vagyunk -, hanem eszmetörténeti szempontból. “A modern nemzetté válás óta hangsúlyos kérdés, hogy mi magyarok miként látjuk saját magunkat. Ebben a vonatkozásban a miniszterelnök véleménye nem előzmény nélküli, hiszen már Széchenyi is ázsiai típusú népként határozta meg a magyarokat a Kelet Népe című írásában, és az ebből fakadó hibáink között említette a tespedtséget és a szalmatűz természetet” - fogalmazott Gerő. Hozzátette: Ady szintén ezért kritizálta saját népét. Menjünk vissza Ázsiába című jegyzetében például így fogalmaz: “Parlament kell ennek az országnak? Kancsuka, nem parlament. Azaz a Mi Drága Barátunkra – dehogy kancsuka. Kisdedóvó, gyermekkert és sok-sok türelem, ha e dicső erényből maradhatott volna valami a huszadik századra.” aki 2011. augusztus 13-án hunyt el. “Persze a miniszterelnök nem A Te barátságod egy becses ajándék volt, ami az életünket filozófus, vagy eszmetörténész, jobbá és derűsebbé tette. A Te szívességed, mosolyod, nevetehát szavainak politikai célja volt. tésed könnyítette életünket. Mindig készen álltál segítő kezet Lényegében azt üzente: szüksége nyújtani. Te egy példa voltál mindazoknak, akik ismertek – van egy erős központi hatalomra, mint egy barát és keresztény. Mindenki, aki ismert szeretett. mert a magyar nép alkatából faA Te életed egy el nem múló szeretett emlék marad meg a kadóan nem képes az összemi szívünkben. A velünk megosztott ajándékaid soha el nem fogásra. A magyar történelmet felejtjük. tekintve ez az állítás bizonyos esetekben cáfolható, bizonyos Te mindig a szívünkben fogsz élni. esetekben pedig igazolható. Ha Hiányzol életünkből, örökre például 1848-at, 1956-ot, vagy el nem múló szeretettel, 1989-et nézzük, akkor azt mondhatjuk, hogy a magyar nép összefogását nem a központi hatalom idézte elő. Ugyanakkor az is igaz, hogy békeidőben a magyarok FIGYELEM!!! többnyire nem tudtak összefogni” Értesítjük kedves Olvasóinkat, hogy az - mondta a történész. Szerinte egyébként Orbán Amerikai Magyar Hírlap 2012 augusztusában szavai nem kérdőjelezik meg a két hét szünetet tart. demokráciát, inkább a despotizA szerkesztőség augusztus 9. és 22. között zárva lesz. mus és a liberális kapitalizmus Szünet előtti utolsó szám: augusztus 10. közötti harmadik utat hivatottak Kimarad: augusztus 17. és 24. kijelölni - ez az elmélet azonban Szünet utáni első szám: augusztus 31. sehol nem realizálódott eddig. Azzal kapcsolatban, hogy mit Olvasóink a szünet alatt sem maradnak friss hírek árul el Orbán Viktor politikai nélkül, mert az újság internetes kiadása amhir.com credójáról ez a néhány mondat, a címen a szünet alatt is folyamatosan üzemel. történészt azt mondta, úgy tűnik, Kérjük munkatársainkat, hirdetőinket és a helyi a miniszterelnök az erős államban egyházakat, hogy bármilyen anyagot a fenti dátumok és nem az erős társadalomban figyelembevételével küldjenek a szerkesztőségbe. hisz. Az előbbi a vezetői hatalom központosítását, jogainak erősítését TO OUR READERS: jelenti, utóbbi pedig az autonóm PLEASE NOTE THAT THE HIRLAP WILL NOT rendszerek együttműködését egy hatékony állam keretein belül. BE APPEARING ON AUGUST 17 AND 24, 2012, Ezért például egy erős társadalomBECAUSE OF THE ANNUAL BREAK. ban jól működik az önkormányzaTHE HIRLAP’S NEXT ISSUE: AUGUST 31. tiság, az erős állam esetében viszont erre nincs is igazán szükség. Augusztus 10, 2012 atv.hu
In Memoriam Emlékezünk
Komjáthy Lászlóra,
Lisa & Heidi Maisl
11959 Crest Place Beverly Hills, CA 90210 TEL.: (310) 858-1987, FAX: (310) 858-6842 MEGRENDELŐ LAP
Megrendelem az Amerikai MAGYAR HÍRLAP-ot és az előfizetési díjat mellékelem (csekk v. Money Order). Elektronikus kézbesítéssel is megrendelhető az egész világra. Információ az amhir.com oldalon. Név: ……………………………………………………………..……........ Utca, házszám: ……………………………………...…..........………... Város, állam: ………………………………………………..........…….. Telefon: ………………………….....…
ZIP Code: …….....….......
Köszönjük! Cím: Amerikai MAGYAR HÍRLAP 535 N. Rossmore Ave., Suite #1, Los Angeles, CA 90004 Telefon: (626) 765-4534 Fax: (323) 463-6186
ELŐFIZETŐI AKCIÓ Azoknak az olvasóinknak, akik új előfizetőt ajánlanak, és ismerősük előfizet a Hírlapra, az új előfizetés időtartamának felét megkapják ajándékba. Ajánló neve: ....................................
Zip kódja: ..............
Amerikai MAGYAR HÍRLAP
American Hungarian Journal * Weekly Newspaper
(USPS – 006 - 161)
Megjelenik minden pénteken, kivéve augusztus utolsó két hete Published weekly, except two weeks in August PUBLISHED BY: Amerikai MAGYAR HÍRLAP, Inc. 535 N. Rossmore Ave. #1, Los Angeles, CA 90004
Szerkesztőség és ügyfélszolgálat: Hétfő - Péntek 10AM - 4PM PST Tel: (626) 765-4534 * Fax: (323) 463-6186 E-mail:
[email protected] * Web: amhir.com KIADÓ: JULIUS JANCSO - PUBLISHER FŐSZERKESZTŐ: SUSAN JANCSO - EDITOR
Tel. (323) 463-6376 * E-mail:
[email protected] FELELŐS SZERKESZTŐ: HEGEDŰS ATTILA - EDITOR FŐMUNKATÁRSAK CLAIRE KENNETH (tb.), Dr. CSETŐ ILDIKÓ, FÖLDES TAMÁS, Dr. FRIEDMAN ANDREW, VOISIN ÉVA MUNKATÁRS: HEGEDŰS ANDREA
Előfizetés
csekk vagy Money Order beküldésével: az USA-ban egy évre $50. USD, fél évre $30. USD Kanadába egy évre $80. USD, fél évre $50. USD Külföldre (Kanada kivételével) egy évre légipostán $140. USD, PERIODICALS postage paid in Los Angeles, CA POSTMASTER – Send address changes to: Amerikai MAGYAR HÍRLAP 535 N. Rossmore Ave. #1, Los Angeles, CA 90004 Beküldött kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Minden cikkért szerzője felelős. A közölt írások nem szükségszerűen egyeznek meg a szerkesztőség véleményével. A lapunkban megjelent cikkek és hirdetések még kivonatosan is csupán írásbeli engedélyünkkel vehetők át, vagy sokszorosíthatók. A published ad is the result of a mutual agreement between publisher and advertiser and does not necessarily indicate continued publication. For signed articles, only their authors can be held responsible.
KÖZÉLET
István, aki betörte a magyarokat Szent Istvánt, a magyarok első királyát a legkisebb túlzás nélkül nevezhetjük európai szinten is kiemelkedő uralkodónak. A keménykezű, céltudatos király sok mindenben épp az ellenkezője volt az István a király című rockoperában megálmodott, kissé tétovázó, sokat lelkiző, Koppánnyal a kiegyezést kereső Istvánnak. Az viszont igaz, hogy mélyen vallásos volt. Zárójelben tegyük hozzá, hogy a művészet célja természetesen nem a történelmi hitelesség, hanem a szórakoztatás és ez esetben nemzeti öntudat erősítése, ami remekül sikerült. Néhány kiragadott momentum segítségével igyekszünk bemutatni a királyt. Talán kijelenthetjük, hogy a X. és XI. század fordulójára a magyar nép kivívta helyét a korabeli Európában. A honfoglalás óta eltelt évszázad során megszilárdította és többször megvédte állama határait, diplomáciai kapcsolatokat épített ki, egyszóval „tényezővé vált” a kontinens közepén. Hátra volt azonban egy komoly lépés, ami mind kulturálisan, mind politikailag meghatározta a jövőt és nem lehetett már sokáig halogatni. A Kárpát-medence ugyanis – már akkor is - a kor két „szuperhatalma”, kelet és nyugat ura, azaz Róma és Bizánc közös érdekszférájában feküdt. Ezek pedig történetünk idején éppen békére törekedtek egymással, ami könnyen jelenthette, hogy a magyarság harapófogóba kerül. A politikát akkor még nem lehetett a vallástól elszakítani, így amikor dönteni kellett, a kérdés így hangzott: Róma és a nyugati kereszténység, illetve Bizánc és a keleti rítus? A lakosság jó része ekkor már megkeresztelkedett, a törzsfők és főemberek politikai orientációjuk alapján „választottak vallást”, a leggyakrabban Bizánc felé tájékozódtak. Géza komoly és veszélyes lépésre szánta el magát, amikor nyugaton keresett szövetségest és a kereszténység pápa által képviselt ágához csatlakozott. Nagyfejedelemként egy kézben akarta egyesíteni a magyarságot a keresztény államok mintájára, ehhez azonban „nagyhatalmi” támogatásra, külföldi példákra és tapasztalatokra, de mindenek előtt békére és nyugalomra volt szüksége. Fordulhatott volna a Kelet-Római Birodalomhoz is, ám mivel a megkeresztelkedett magyar hatalmasságok többsége már Bizánc szövetségese volt, Géza nagyfejedelem joggal érezhette úgy, ott csak „alattvalói” után következne a sorban. Veszélyes taktika volt, mert a 900-as évek végén Bizánc még mindig A Szent jobb gazdagabb, erősebb hatalom volt, mint a Német-Római Birodalom, ahová Géza fordult. Hangsúlyozzuk azonban, hogy a fejedelem megkeresztelkedése után nem hódolt be a császárnak, önmagát önálló uralkodónak tekintette és ennek elismerését meg is követelte. A „belső ellenzékkel” már Géza nagyfejedelem megkezdte a leszámolást, magyarul diplomáciával vagy erőszakkal behódolásra kényszerítette a nagyurakat, „kiskirályokat”. Ezt a „munkát” folytatta fia, István 997-től fejedelemként, 1000-től királyként. A rockoperának köszönhetően mindenki előtt ismert, hogy legnagyobb ellenfele saját rokona, Koppány volt. Szent István tehát testvérháborúval kezdte uralkodását trónja megszilárdításáért, ráadásul a szokásjoggal is szembe ment. Koppány ugyanis, lévén Árpád leszármazottja a seniorátus elve alapján - azaz hogy a legidősebb férfi rokon örökli a fejedelmi címet -, joggal követelte a trónt és az elhunyt Géza fejedelem feleségének, Saroltnak a kezét. István azonban nyugati szokás szerint a primogenitúrára, vagyis a legidősebb fiú öröklési jogára hivatkozva fogott fegyvert, jelentős német segítséggel a háta mögött. A végeredményt ismerjük, de ezzel még csak a Kárpát-medence nyugati felében szerezte meg az uralmat. A Szamos felső és középső folyásán a Bizánccal szoros kapcsolatban álló Gyula törzse alakított egy kisebb államot, a peremterületen kabarok éltek, központjuk a Mátra volt, a Körösök táján Vata, míg DélErdélyben bolgár hatalom és a Maros vidékén Ajtony volt az úr. Egyikük sem engedelmeskedett a magyarok első királyának. További évtizedekig folyt a belháború, míg végül az 1020-as évek végén az Ajtonyon aratott győzelemmel végre István kezében összpontosult a teljes hatalom. Mindeközben vasmarokkal folytatta a nyugati típusú új állam közigazgatásának és társadalmának kialakítását. Pénzt veretett, adókat vetett ki, vármegyéket szervezett, élükön az ispánnal, központjukban többnyire földvárakkal. Létrehozta a püspökségeket, minden tíz falunak templomot kellett építenie, vasárnap tilos volt a munka és kötelező volt templomba járni, szigorúan védte a magántulajdont. Gondoljunk bele, milyen szervezőmunkát és apparátust jelentett ez a közel 300 ezer négyzetkilométeres országban. Kijelölni a megyehatárokat, megszervezni a közigazgatást, kialakítani az intézményeket, kijelölni a hatásköröket. Azt se feledjük el, hogy magyar ember mindaddig soha, senkinek nem fizetett adót. El lehet képzelni, hogyan kellett rajtuk bevasalni… „Szabad embernek, ha lopásban vétkezik, ily törvényt szerzettünk bünhödésére: hogy egyszer váltsa meg magát, ha tudja; ha pedig nem, adják el szolgaságra. 1. § Ha eladatván lopand, a szolgák törvénye alá vettessék. 2. § Ha másodszor is, ugyanazon törvény teljék be rajta. Ha pedig harmadszor, élete veszszen.” „Tehát, ha pap vagy ispán, vagy más keresztyén ember vasárnapon találna munkában valakit, akárki legyen, üzzék el a munkától. 1. § És ha ökörrel dolgozott, vegyék el ökrét és adják ételül a vár népének. …” „Ugyan a papok meg az ispánok hagyják meg mindenfelé a falusbiráknak, hogy vasárnaponként az ő felszólitásokra minden ember, nagyja és apraja, férfia s asszonya, mind templomba menjen, kivéve azokat, a kik a tűzhelyet őrzik. 1. § Valaki pedig konokul hátramarad, csapják meg és kopaszszák meg.” Minden tiz falu templomot épitsen és ajándékozza meg azt két házzal és ugyanannyi cseléddel, továbbá lóval, kabalával, hat ökörrel és két tehénnel, harmincznégy darab apró barommal. 1. § Ruhákról pedig, mind papi öltözőkről, mind oltártakarókról, a király gondoskodjék; papról és könyvekről a püspökök.” Az idézetek forrása a ComlpLex Jogtár. István azonban épp ilyen eréllyel védte meg hatalmát és országa függetlenségét III. Henrik császár ellen. A király egy erős, jól szervezett, modern államot hagyott utódaira, a mély változáshoz a lelkekben, az új államforma teljes társadalmi elfogadásához azonban még egy-két nemzedéknyi időnek el kellett telnie. Szent István király 1038. augusztus 15-én hunyt el, 60-70 éves lehetett ekkor. Halála után az ország csaknem anarchiába süllyedt, I. András és I. Béla, majd Géza és Salamon uralkodása testvérháborúkat szült, az igazi stabilitást Szent László és Könyves Kálmán hozta el. László egyházpolitikájának fontos eleme volt a nagy elődök köré font kultusz megteremtése, amivel az istváni út folytatását hangsúlyozta. A király kezdeményezésére először Gellért püspököt avatták szentté 1083 júliusában, majd István király maradványait emelték ki a sírból egy országos zsinat keretében. Az exhumálás során a király sírját fedő kő csak azután mozdult el, hogy Salamont – László ellenfelét, a Német-Római császár által támogatott „ellenkirályt” – kiengedték börtönéből. Ezután a sír körül több csoda is történt, és I. Istvánt, a magyarok első királyát 1038. augusztus 20-án szentté avatták. Ezzel a történelemben páratlan eseménysor kezdődött: nincs még egy uralkodóház, amelynek tagjai közül annyi szent került volna ki, mint az Árpádokból. Augusztus 20., István nap tehát Szent István király szentté avatásának napja, a szent király ünnepe. A modern korban már a magyar állam megalapítását is ehhez a naphoz kötötték, és a kommunizmus éveiben ide kapcsolták az új kenyér és a kommunista alkotmány életbe lépésének megünneplését is. fn.hu
������������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������������������������
���������
������������������������������������������� ��������������������������������������������������� ������������������������������������������ ������������������������������������������������������ �����������������������������
HÁZHOZSZÁLLÍTÁS ÉS FELVÉTEL * HAZATELEPÜLÉS VÁMÜGYINTÉZÉS * DMV ÜGYINTÉZÉS
INTEREX EXPORT - IMPORT, INC. ���������������
1-800-6-INTEREX (1-800-646-8373) ������������������������������������������������������������
������������������������������
BUDAPEST - HUNGARY
2000 Szentendre,Rózsa Rózsa 2000 Szentendre, u. u. 8. 8. raktárvezető: +36 (30) 278-0278, ����������������������������������������������� ���������������������������������������������
[email protected] irodavezető: +36 (70) 932-1609,
[email protected]
GARDENA-LOS ANGELES
Telefon: (310) 516-8959, ��������������������������������������� ������������������� (805) 527-4006 ������������������������������������� Fax: (805) 579-9611 ��������������������� 550 W 135th Street, Gardena, CA 90248 ������������������� Email Los Angelesben: � ������������������������� �� �� ��� �� ��� ���
[email protected], ���������������������� ��
[email protected] ��������������������������
�����������
DELTA INSURANCE AGENCY DELTA REAL ESTATE, MANAGEMENT AND LOANS
EDITH CSERNI
Insurance and Real Estate Broker, Notary Public 01323276 - 0H27083 ALL INSURANCE AND REAL ESTATE NEEDS FREE QUOTES!!!! House-Auto-Motor-Mobilehome, Commercial-Business, Workers Comp-Church, Land-Health-Life, Renters Low Cost Property Management Low Commission garantáltan olcsó árak * havi fizetés lehetséges 540. N. San Jacinto Ave. #P HEMET, CA 92543 Tel: 714-390-2217, Fax: 951-658-8084, email:
[email protected]
Tom Herskovits, Broker
Thomas Herskovits Insurance Agency • Auto (Liability + Comp + Coll.) • Home • Health • Life Ha velem beszélsz, ne gondolj biztosításra, de ha biztosításra gondolsz, beszélj velem! 14640 Victory Blvd., Suite 217, Van Nuys, CA 91411 Telefon: (818) 782-7466 * Fax: (818) 782-7480 E-mail:
[email protected] Website: www.theinsurancedudes.com
Barátainak, ismerőseinek a legszebb ajándék, amely egész éven át örömet szerez:
AJÁNDÉK ELŐFIZETÉS A HÍRLAPRA! Augusztus 10, 2012
A HÉT VICCEI Egy vasúti kupéban utazik egy anya a nagylányával, egy katonatiszt és egy kiskatona. Az alagútba beérve elcsattan egy pofon. - Mire gondol az anya: “Milyen tisztességes lányom van!” - Mire gondol a nagylány: “Milyen attraktív még az anyám!” - Mire gondol a tiszt: “Ez a kiskatona szemtelenkedik és én kapom a pofont!” - Mire gondol a kiskatona: “A következő alagútban megint behúzok neki egyet!” *** - Mi az abszolút nehéz? - ??? - Egy decemberben született Élettársat keresek életem boldogságához. Szívből jövő barátságot várok Tőled. Tiszta, csinos, művelt, szerető, szenvedély nélküli légy, 20-25 éves korig. Én jó szakmájú, iskolázott, jó családból való férfi vagyok, 6’2” magas, 38. évemben, soha nem voltam házas. Jóképűnek mondanak. 12 éve az USA-ban. Írjál hosszan és képedet küldd el nekem erre a címre: 18653 Ventura Blvd., #250, Tarzana, CA 91356. Jelige: „Wall Street Connection” 70+ félnyugdíjas, igen jó erőben lévő, jólöltözött, művelt üzletember a SF Valleyben vagy Dél-Kaliforniában keresi utolsó élettársát. Legyen stílusos, művelt, érzelmileg és fizikailag adni és kapni tudó és kereső hölgy.
Email:
[email protected] vagy tel: 818-300-2520 d.u. vagy este.
MEGBÍZHATÓ 38 éves nő Housekeeping, Caregiver munkát vállal hosszú távra.
Hívják Ritát, tel. (323) 470-6795
Múlt heti rejtvényünk megfejtése: „-Tudtam, hogy nem tudsz úszni, na de ennyire?” 50 ÉVES FÉRFI bentlakásos caregiver (ápolói) munkát keres Los Angelesben, autóvezetői engedéllyel, kevés angol tudással. Jó referencia van.
Érdeklődni lehet Ibinél, 323-938-0035.
Nagyon kellemes egyéniségű 52 éves orvos barátnőmnek (aki egyben népdal énekes is) kulturált élettársat keresek.
Tel.: 949-457-1977.
Budán, 1. ker., 1. em. (liftes) 2 szoba összkomfortos lakás kiadó. Belváros, Moszkva tér, Mátyás templom 10 percre. Ára US $45/nap. E-mail:
[email protected]
Tel.: 514-747-9420
Bármilyen háztartási munkát, gyermek- vagy idős felügyeletet vállalok heti 5 napra, jó referenciákkal.
Hívják számot.
a
818-633-3676
A hét karikatúrája - Sziwery Balázs rajza (
[email protected])
Elvált, humoros, romantikus, nem dohányzó, élni szerető férfi társat keres 35-45 éves hölgy személyében San Diego környékéről.
Email:
[email protected]
HEMET környékén ház kiadó, nagyon tiszta, nagy kert, lehet veteményezni, gyümölcsfák, összes háztartási gép, nagy garázs. Érdeklődni lehet:
Edith Cserni, (714) 390-2217 APRÓHIRDETÉSEK DÍJSZABÁSA Egyszeri hirdetés:
20 szóig: $10.-
(alkalmanként)
Többszöri (minimum 3X): 20 szóig: $9.- (alkalmanként) 20-30 szó: $12.- Ennél hosszabb szöveg méretre megbeszélés alapján
JELIGÉS hirdetés: 20 szóig $12.- (alkalmanként) Lapzárta hétfő délben! Az apróhirdetést feladáskor kell fizetni. Posta útján történő megrendelés esetén kérjük a csekket mellékelni. Köszönjük!
APRÓHIRDETÉSI AKCIÓ!
Augusztus 10, 2012
Az újság előfizetői két előfizetői befizetés között egyszer, egy hétre ingyenesen adhatnak fel 20 szóig apróhirdetést. Az apróhirdetésben az előfizető telefonszáma és/vagy email címe jelenhet meg. Kérjük a megrendeléskor említse az “akciót”!
20 ÉVES magyar lány kevés angol tudással baby-sitter állást keres.
Annamária 805 375 1594 Bea 805 499 4767
gyereknek bemagyarázni, hogy őt is a gólya hozta! *** - Ejnye, hát milyen pincér maga? bosszankodik a vendéglős. - Már megint eltört egy pezsgőspoharat. Remélem ez volt az utolsó! - Nem, főnök, még van három. *** Azt mondja a feleség a férjének: - Így, hogy nincs rajtad a szemüveged, olyan jól nézel ki, mint annak idején, amikor megismerkedtünk! Mire a férj: - Igen, így, hogy nincs rajtam a szemüvegem, te is jól nézel ki. ***
VASMUNKÁK BIZTONSÁGI ABLAKRÁCSOK, AJTÓK, VASKERÍTÉSEK
forduljon hozzánk bizalommal:
COAST IRON MFG CO STEEL ORNAMENTAL & SECURITY IRON WORK
Hívják MARTON FRANK magyar tulajdonost
(818) 764-0090 St. Lic. #584113
US-EURO SERVICES
- Közjegyzői szolgáltatás - Fordítások angolról-magyarra, magyarról angolra román, német és egyéb nyelvek fordítását is vállaljuk. Telefon: (818) 913-0270.
GEZA KOVATS Real Estate Broker INGATLAN Residential & Commercial 27 éves gyakorlattal
CÍM: 44100 Monterey Avenue Suite 216 N-P Palm Desert, CA 92260 Tel. 760.836.9400 Fax: 760.836.9401 Mobile: 714.323.6443 Email:
[email protected]
SKYNET TRAVEL MAGYAR UTAZÁSI IRODA A legolcsóbb árakért
BUDAPESTRE,
Bécsbe, Kolozsvárra és bárhova a világon HÍVJANAK MINKET! HAWAII – MEXICO – TAHITI HOTEL ÉS AUTÓBÉRLÉS
Tel: (310) 300-4000
Fax: (310) 300-4005 8582 Wilshire Blvd, Beverly Hills, CA 90211
DR. SZABÓ GÁBOR ÜGYVÉD Szerződések * Végrendeletek * Autóbaleset * Personal Injury * Bűnügyek * Real Estate * Válás * Workman’s Compensation * Immigration LAW OFFICES OF GABOR SZABO 9107 Wilshire Blvd., Suite 800, Beverly Hills, CA 90210 Telefon: (310) 858-3842 * Fax: (310) 858-6861 E-Mail:
[email protected]
A Los Angeles-i
KULTÚRA KÖZÉLET
EGYESÜLT MAGYAR HÁZ RENDEZVÉNYEI
Magyar ételkínálat Las Vegasban
A legjobbak között a Judit’s Bistro
Nem könnyű interjút készíteni a magyar hölggyel. Amikor belépek a Las Vegasban tavasszal megnyílt éttermébe, éppen pizzát díszít fel különféle finomságokkal, hogy a futár mihamarább a megrendelőhöz szállíthassa. Aztán leül mellém az egyik asztalhoz, beszélgetni kezdünk, de néhány perc múlva amerikai házaspár érkezik – új vendégek, még nem látta őket -, s menten felpattan, hogy rendelkezésükre álljon. A házaspár töpreng, hallgatják a tulajdonosnőt, megtekintik a falra helyezett étlapot... majd kisomfordálnak. Megesik az ilyesmi, a jó üzletasszony nem töpreng a miérten (alkalmanként ő is betér egy áruházba, szemügyre veszi a kínálatot, aztán mégsem vásárol). A magyar hölgy neve: Cseke Judit. A helyszín: a Judit’s Bistro, címe: 5625 South Rainbow Boulevard (a Russell Road sarkán, hét-nyolc percnyire a híres strip bevezető szakaszától, hozzávetőleg egy vonalban a Mandalay Bay Szállodával). Az üzletasszony – mivelhogy ért az üzlethez – nem magyar éttermet működtet; korábban több magyar vendéglő lehúzta a redőnyt a kaszinóvárosban. Az ételek egyharmada olasz (slágercikk a mindenhol kelendő pizza), kapható továbbá hamburger, szendvics, megannyi saláta, a magyar konyha remekei közül paprikás csirke nokedlivel és uborkasalátával, marhapörkölt hasonló köretekkel, valamint palacsinta, dobostorta meg lángos is. Ottjártamkor somlói galuskát meg krémest is kínál. De miután a vegasi magyarok közül már jó néhányan felfedezték a kicsiny, 49 személyt befogadó falatozót, ha többen jelzik, hogy másnap elmennek, kívánságukra Judit azt főz, amit kérnek... Épp e napokban megtisztelő rangsorba került: az egyik vegasi kiadvány, az évente egyszer jelentkező „Best of the City” összeállításában mint Best Fusion Concept említi (vagyis különböző nemzetek ételeit kínáló legjobb vendéglő). Esteledik, gyérül a forgalom, nyugodtan beszélgethetünk immár. - A névjegyén az áll, hogy ingatlanokkal foglalkozik, vagyis realtor. Hogyan kapcsolódhat a házeladás a pizzához meg a pörkölthöz? – kérdezem. - Világéletemben imádtam főzni, már-már hobbim – így a válasz. – Két esztendeje, a Las Vegas-i San Gennaro olasz fesztiválon már készítettem magyar ételeket, magyar sátorban árultam paprikás csirkét, marhapörköltet, cigánypecsenyét lecsóval, kürtöskalácsot, palacsintát, salátákat. A bevétel tíz százalékát jótékonysági célra kínáltuk fel. Jó ideje fontolgattam, hogy kellene egy étterem, ahol a vegasi magyarok alkalmanként összejöhetnének. Tavaly novemberben kezdtünk hozzá az érdemi munkához, helyiség keresése, engedélyek beszerzése, miegyéb... De már kezdettől talpon vagyunk, vannak vissza-visszatérő vendégeink, mintegy hetvenen. - Látom, hogy főz, kiszolgál, fogadja a vendégeket. Egymaga végzi mindezt? - A férjem, Cseke József végzett mesterszakács és mestercukrász segít, de jobbára csak délelőtt, az ételek előkészítésekor van itt. Nomeg ő készíti a süteményeket. - Reggel hány órától van nyitva a bisztró? - A hét minden napján reggel tíztől este kilencig. - Szünnapja sincs? - Egyelőre ezt kell tennem. Reggel hatkor kelek, minden második nap nyitás előtt irány az egyik farmermarket... de ez nem fáraszt, világéletemben szerettem dolgozni. Sosem tétlenkedtem, mindig jó időbeosztással éltem. - Mikor jött el Magyarországról? - Huszonnégy éve, huszonnégy éves koromban, vagyis életem felét már Amerikában töltöttem. - Szülőhazájában mivel foglalkozott? - Egerben születtem, ott lettem tanítónő, német-orosz szakon végeztem. Hatéves koromtól eljövetelemig népi táncos voltam Mikófalván. Az együttesünkkel olykor naponta előadtuk a Mikófalvi lakodalmast, ötfogásos vacsorát szolgáltunk fel, hol a kultúrház, hol meg egy nagyobb parasztház udvarán. Rajongok a magyar népművészetért, amint időm SPECIAL MENU engedi, magyaros motívumokkal FOR THE WEEK OF szeretném feldíszíteni az étterem AUG 14 – AUG 17 falát. - Hogyan kezdte az új életet az TUE through FRI Újvilágban? Kora reggel lóháton vágtatva $9.95 - Négy évig az Egyesült Állaa kilenc-lyukú híd felé mok keleti partján laktam, majd Hol ménes csoport megindul lusta léptekkel, porosan felém. kereken húsz esztendeje költöztünk át Las Vegasba. Itt tíz évig Sűrű, fényes délibáb kaszinókban dolgoztam, voltam zavarja puli kutyám látását. TUESDAY pincér, álltam a bárpult mögött, a Kívánja ő melegen, Gomba leves, játékautomaták között járva kínálhogy kristályeső érkezzen. Borjú pörkölt uborka salátam a koktélokat, aztán követtával, Csiklandó illat zavarja Palacsinta kezett a real estate. Az étterem a hortobágyi levegőt sarkában van egy kis helyiség, ott WEDNESDAY juhászok jelzik helyeztem el a komputeremet, ha Újházi tyúkhúsleves, a déli pihenőt. Bécsi szelet, Rétes éppen nincs vendég, az ingatlanKőre teszem a füstös, ügyekkel foglalkozom. THURSDAY forró bográcsot - Csak ennyi? Gulyás leves, Csirkepaprikás s imádkozni kezdek, - No nem, így egyhangú és uborka salátával, ahogy Apám tanított. Képviselőfánk unalmas lenne az életem. Kilenc Csikósokkal versenyt éve angol-magyar tolmácsként és FRIDAY a juhászbojtár furulyáz fordítóként bíróságon is dolgoKorhely leves, Furulyaszó messze száll zom. Fehér hal grillezett az éjszakába belevág. zöldséggel, - És mikor alszik? Szilvás gombóc Szerencsés csillagzat Nyájat őrző juhászok, alatt születtem, nem vagyok éjjel nagyon vigyáztok, hogy betakarjon álomszuszék, kevés alvással is világhíres subátok. beérem... ...S hadd tegyem hozzá mindKaprinyákné Bodnár Drinks Are NOT Included ehhez: a főztje is remek. MegkósSzerénke KACSA TÖPÖRTYŰ toltam, ízlett. Phoenix, Arizona KAPHATÓ!
DUNA CSÁRDA HUNGARIAN RESTAURANT
Hortobágy
FÖLDES TAMÁS
1975 W. Washington Blvd., Los Angeles, CA 90018 www.unitedmagyarhouse.org Tel.: 323-734-1453 Pereházy Miklós: 805-341-6583, Evamaria: 310-874-6219 Augusztus 19-én délután 5 óra - Auguszus 20-ai ünnepség Állandó programjaink: Péntek esténként KLUBNAP Pataki Júlia főztje várja kedves vendégeinket minden pénteken!!! További érdeklődés vagy rendelés: 310-404-3319
Pártolja a Magyar Házat, lépjen be tagjaink sorába!
(Egy utcával nyugatra a Coldwater Canyontól
E-mail:
[email protected]
DUNA Travel 8530 Holloway Dr. #102 W. Hollywood, CA 90069
Spa, Hotel foglalások, Kocsi bérlés Kedvezményes repülőjegy árak
Magyarországra napi kedvezményes árakért hívják ZSUZSÁT TEL: (310) 652-5294 FAX: (310) 652-5287 1-888-532-0168
MEGZENÉSÍTETT VERSEK CD-N Kaprinyák Gyuláné (Bodnár Szerénke) versei szépérzékről, hazafias és vallásos érzületről tesznek tanúságot. Az Arizonában élő költőnő két kötete, az Emlékezz és a Hit, remény és szeretet igen népszerű a magyar olvasók körében. A szerző régi vágya, hogy költeményeit megzenésítve is hallhassa a közönség. Ez az álom teljesült! A verseket dr. Varga László, a Váci Szimfonikus Zenekar karmestere zenésítette meg, és Nagy Ibolya operetténekes adja elő. Az énekszámok a CD elején és végén hallhatók, s közben számtalan verset szavalnak el ismert versmondók a Hit, remény és szeretet című kötetből.
A CD ára postaköltséggel 12 dollár. A két könyv ára $15. Cím: Kaprinyák Gyuláné, 25 W. Flynn Lane, Phoenix, AZ 85013 E-mail:
[email protected]
TELEFONKÖNYV amhir.com Augusztus 10, 2012
AMERICAN
English Page
Hungarian Journal Preserving Music that Bridges Time and Space
The Yvonne Jurmann Story “I met Walter at a party,” Yvonne Jurmann remembers fondly. “He was playing songs on the piano, and I went up to him and told him, ‘you’re playing all the music I like!’” The charming and elegant man Yvonne met that day, and who later became her husband, was Walter Jurmann, the composer behind many famous songs during the turbulent 20s and 30s in Photo: Jancso Europe, and in the U.S. Almost from his birth in 1903, Walter Jurmann seemed destined for a musical career - by his teens, he was already an accomplished pianist. Moving to Weimar-era Berlin in the 1920s, Jurmann composed a series of hits. At the advent of film’s sound era in 1929, his successful career as a film composer for a string of popular, light-hearted movies stood in stark contrast to the rising dark cloud of Nazism. Like many artists, Jurmann left Germany in the 1930s, making his way first to Paris and then to Hollywood and with a long-term contract from MGM after he caught the artistic eye of Louis B. Mayer. In Hollywood, Jurmann made his mark composing for a wide variety of pictures: From exotic European-style comedies featuring, among others, the sentimental You’re All I Need written for the film Escapade (this melody remained on the music charts for nine weeks) to the zaniness of the Marx Brothers’ film A Night at the Opera, for which he composed the Italianate standard CosiCosa (sung by Mario Lanza), to the dramatic pictures like Mutiny on the Bounty, starring Clark Gable, in which he evoked the tropics with Love Song of Tahiti (sung by Max Raabe). By the late 1930s, however, film music had changed, becoming more integrated with the increasingly action-packed pictures instead of relying on stand-alone songs. Jurmann left MGM when his contract came up for renewal in 1941 and returned to independent composing. After a short stint of military service during World War II and a subsequent turn as a USO performer, Jurmann spent his later career creating more standards for a variety of stars, including Judy Garland, Kathryn Grayson, Marta Eggerth, and Deanna Durbin. Among his significant cultural accomplishments were the starkly American compositions San Francisco, written for a 1936 film of the same name (sung by Judy Garland) and San Antonio (written in 1968), the latter to commemorate a trip to the Texas city. Both subsequently became these cities’ official songs. Jurmann died unexpectedly of a heart attack during a trip with his wife to her hometown of Budapest in 1971. “After Walter died, I had to start a new life on my own. I went to a UCLA function with a friend of mine and there we met Professor Thomas Harmon and other faculty members who thought Walter was a very important composer and asked me if I could share Walter’s papers and compositions so they could be collected and added to the music library. This became the very first collection of American popular music to be established at the library, and I am particularly happy about this.” It is with that intense dedication to the preservation and sharing of her husband’s music that Yvonne Jurmann decided to establish a bequest gift to fund a Walter Jurmann Endowment at UCLA’s Department of Music, fulfilling one of Jurmann’s own mottoes, “a composer lives on through his music.” The endowment will provide stipends to faculty and students to honor the work of Jurmann, introducing his timeless music to new generations of musicians and audiences, and provide scholarships and fellowships for vocal students who win the Walter Jurmann Award through the annual Walter Jurmann competition. It will also support collaborative activities between UCLA and the Walter Jurmann’s Societies in Berlin and Vienna. “Walter believed that his music would survive on its own merit and hoped that his music would ‘always bring joy to people in all walks of life,’” Yvonne explained. “The gift I made to UCLA is to introduce his music to young people. Walter was very interested in talented young people. He liked to encourage them to work hard to become successful and achieve their dreams, and this gift very much matches his spirit.” To learn more about Walter Jurmann’s life and listen to more of his music, visit the website www.legacy.ucla.edu. Find this story under “Meet our Donors” and listen to wonderful excerpts. Source: UCLA, www.legacy.ucla.edu
Augusztus 10, 2012
What became of 1956 Hungarian Olympians? With their home in the throes of Communism, the Hungarian team found themselves at the 1956 Melbourne Olympics facing a life-changing decision: return to Hungary or flee. Here is what became of the Hungarian athletes and coaches who defected after the 1956 Melbourne Games. Some of them returned home, where they were welcomed back and some even represented Hungary in later Olympics. Those who remained in the U.S. pursued a variety of careers, not just in sports, and many raised families and achieved considerable success. Susie Ordogh Zimsen, Swimming Only 16, she skipped the SI tour and lived in Seattle with the family of teenage U.S. swimmer Nancy Ramey. She memorized 25 English words a day, figuring, “if I forget 20, I’m still five ahead.” After winning national breaststroke titles in 1958 and ‘59, she enrolled at Seattle University, studied chemical engineering and then joined Boeing, where she created gold paint that wouldn’t flake off the tails of Continental’s planes. The five children she raised with her husband, Dan Zimsen, have dual citizenship. Zimsen, who is 72 and lives with her husband in Bremerton, Wash., proudly points to a Seattle Post-Intelligencer front page from late 1959, where a picture of her happens to run adjacent to one of Soviet premier Nikita Kruschchev. “Mine’s bigger,” she says. Gyorgy (George) Karpati, Water Polo He and beauty queen Eva Timar, the fiancée for whom he returned to Hungary, were married for 10 years. He competed in two more Olympics, winning another gold in Tokyo, then served as coach as Hungary won Olympic gold in 1976 and three world titles. “I became an Olympic champion again, so no regrets,” says Karpati, who in the mid ‘90s showed his two adult children his footprints at the International Swimming Hall of Fame in Fort Lauderdale. With water polo golds in Sydney, Athens and Beijing, Hungary is in the midst of yet another golden age, Karpati points out: “I’ve recommended to this generation to stop -- enough. They already have as many as I do.” Now 76, he works for the Munkacsy Foundation, a cultural institute in Budapest. Laszlo Nadori, Hungarian Sports Ministry Chief of Staff Reduced to serving as the rec director of an orphanage on Long Island, he was afraid to return to Hungary because of things he had been quoted as saying. He returned after learning he’d be spared reprisals, and he became a decorated professor of phys ed and sports science. He died in April 2011 in Budapest at age 87. Zoltan Torok, Rowing coach He decided to defect in part because he had lost a Supreme Court judgeship for making anti-Soviet rulings. Jack Kelly, brother of Grace Kelly, helped arrange a coaching position for Torok in Philadelphia, but within months he returned to Hungary to tend to his sick mother.He has since died. Gyorgy (George) Piller, Fencing coach After landing in the Bay Area, he served as fencing master of the Pannonia Athletic Club, and a year later he signed on as coach at Cal. He died in San Francisco in 1960 at age 61. Margit (Margaret) Korondi Szalay, Gymnastics She chose to defect in part because of a failing marriage to her first husband, former Olympic boxer Matyas Plachy, from whom she kept her decision a secret. Plachy escaped and joined her in Houston. They later divorced. Like her father, a gymnastics coach, she taught sport. Now 79, she and her husband, Janos (John) Szalay, live in Henderson, Nev. Laszlo Jeney, Water Polo Known as Pierre for his French affectations, Hungary’s water polo goalie refused to stand for the Soviet anthem after the “blood-in-the-water” match. Upon learning that his wife back home was pregnant, he bolted the SI tour early and returned to Hungary, which welcomed him back for the 1960 Rome Olympics. He worked for the Vasas sports club and ran a Budapest bar popular with athletes until his death in 2006 at 82. Gyula Dobay, Swimming After 16 months of surviving on temp jobs and unemployment benefits, he lit out for Hungary. Without a passport, he was detained by Austrian guards at the border for trying to use his Olympic I.D. card, but he charmed them by playing U.S. LPs on their record player. He represented Hungary in the Rome and Tokyo Olympics, then ran a sports shop in Budapest. Odon Grof, Swimming Coach He had a family back in Hungary, but he seized the chance to start a new life in the U.S. and asked a returning Olympian to give his wedding ring back to his wife. He worked as a lifeguard in Virginia, then as a masseur in the Bay Area. He is now deceased. Robert Zimonyi, Rowing He went on to become U.S. Olympian, serving as coxswain of the men’s eight that won gold at the 1964 Games. A photo of him in Tokyo with the medal hanging from his neck dominates the lobby of the Vesper Boat Club in Philadelphia, where he coached for years. He retired to Miami, where he died in 2004 at 85. Janos Gergely, Swimming Coach His decision to defect was one of the easiest, as both of his parents had died, his father at Auschwitz. Upon leaving Budapest he made sure to pack his birth certificate and schooling certificates. He ran the pool at a rec center in Lynwood, Calif., before coaching at Miami, then in Spain and finally in Australia. Marta Nagy Wachter, Gymnastics Using a scholarship reserved for Hungarian refugees, she enrolled at Colorado, studying dance and phys ed and competing in and coaching gymnastics. She met her husband, Bernd Wachter, an international marketing executive for an oil company, in New York City while studying art history there. Now 75, she and her husband have two children and live in Boulder. Balint Papp, Diving Coach He settled in Florida, lifeguarding and coaching divers, and went on to design swimming pools, run an adult bookstore and rent himself out as bridge partner.He told Hungarian TV in 2006 that he simply followed defecting divers Frank Siak and Joe Gerlach: “Fifty years later, I’m still here.” He died in Port Orange, Fla., in 2009 at age 88. Bela Rerrich, Fencing Pithy and outspoken, he told a reporter during the SI tour, “Russians would have worked for years to arrange this.” He landed a job with the government in Washington, D.C., that used his ability to speak six languages, but he feared an escalation of the cold war and fled to coach in Scandinavia. He became close to the royal family in Sweden, where he died in 2005 at 87. Rypszyma Szekely Nagy, Swimming Upon completion of the SI tour, she was taken in by a family in Walnut Creek, Calif. Fifty-five years later, at 75, she is back in Walnut Creek with her husband, Julius Nagy. Laszlo Magyar, Swimming; Olga Gyarmaty Track and Field Neither the SI archives, Hungarian sports officials nor fellow 1956 Olympians could shed light on what became of these two athletes. By Alexander Wolff, Sports Illustrated cnn.com
FA R M E R S 21st Century
insurance customers
AUTO * HOME * LIFE Gets You Back Where You Belong
C A L L & S AV E U P T O 18 % O N YO U R H O M E O W N E R S D I R EC T * N O B R O K E R F E E
CALL FOR FREE QUOTE
818
981- 8424
Sokol Insurance Agency * Lic # 772323
Megint Amerikának nyert aranyat az evezős Visszavonult a legnagyobb, utolérhetetlen 18 olimpiai bajnoki arany, plusz két ezüst és két bronz gazdája, a 39 világcsúcsot felállító úszó, aki minden idők legeredményesebb sportolója. Múlt szombat este Londonban versenyzett utoljára, ahol négy arannyal és két ezüsttel végzett. A június utolsó napján 27. születésnapját betöltő Michael Phelps visszavonult.
Négy arany-, egy ezüst- és három bronzérmet gyűjtött lapzártáig a magyar csapat Berki Krisztián: Gyurta Dániel világaz elegancia döntött csúccsal nyert
Női nyolcasban vb-győztes amerikaiak nyertek aranyat az olimpia evezősversenyében. A címét a kanadaiak és a hollandok előtt megvédő nyolcas 6:10.59 perc alatt húzta le a kétezer métert, a második beülőben ismét ott volt Susan Francia. A magyar származású Francia Zsuzsa 1982 november 8-án született Szegeden, a család 1985-ben távozott az Egyesült Államokba, kutató édesanyját állás várta. Zsuzsa, aki a mai napig tökéletesen beszél magyarul, a pennsylvaniai Ablingtonban nőtt fel, 2004-ben végzett a helyi egyetemen, kriminológiát és szociológiát tanult, jelenleg New Jerseyben, Princetonban él. 2001-ben, az egyetemen kezdett el evezni, egyéniben hazai és nemzetközi sikerei is voltak, de legnagyobb eredményei a nyolcassal jöttek, kétszer ült a világkupagyőztes hajóban, négyszeres világbajnok. Pályafutásának csúcsa a pekingi, és most már a londoni olimpia, mindkettőn aranyat nyert az Egyesült Államok nyolcasával. Büszke magyarságára, Kisújszállás díszpolgára, a keresztanyja Budapesten él, de magyar színekben esélytelen volt az evezőskarrierre, Magyarországon ugyanis összesen nincs nyolc jó evezős, ő pedig az USA-nyolcas fontos láncszeme. „Mivel én magyar vagyok, amire büszke vagyok, természetesen megfordult a fejemben, hogy magyar színekben versenyzek majd, de ennek sajnos nincs realitása, és korábban sem volt. Kint jobbak a körülmények, jobbak a partnerek, egy versenyző pedig egoista. Így csak egy szép gondolat lehetett” – mondta még tavaly ősszel. index.hu
Miből készül az olimpiai arany? Berki Krisztián fantasztikus gyakorlattal aranyérmet nyert lólengésben a londoni olimpián, miután azonos pontszámú gyakorlatot mutatott be mint brit ellenfele, de a kivitelezését magasabbra értékelték. Berkié a magyar csapat harmadik aranyérme a mostani játékokon. Berki a magyar tornasport történetének 15. olimpiai aranyérmét szerezte, ezen a szeren pedig Pelle Istváné (1932), Magyar Zoltáné (1976, 1980) és Borkai Zsolté (1988) után ez az ötödik magyar elsőség. Ezt megelőzően legutóbb Csollány Szilveszter nyert aranyat magyar tornászok közül, ő 2000-ben, Sydneyben gyűrűn bizonyult legyőzhetetlennek.
Módos Péter szórta a hátraszaltókat
Olimpiai aranyérmet szerzett Gyurta Dániel 200 méter mellúszásban. A győzelem után az újdonsült olimpiai bajnok a Magyar Televíziónak adott nyilatkozatában azt mondta: meglepte, hogy riválisai menynyire megközelítették. Emellett a családjának és a felkészülését segítőknek mondott köszönetet, és az alázat és szerénység fontosságáról beszélt. Gyurta Dániel előtt tiszteleg Norvégia A kétszáz méteres mellúszásban világcsúccsal olimpiai bajnok Gyurta Dániel címlapokra került Norvégiában, miután bejelentette, aranyérmének másolatát a nemrégiben tragikusan elhunyt Alexanser Dale Oen kapja, el fogja küldeni az úszó családjának. Gyurta biztos volt abban, hogy a rövidebbik táv aranyát Dale Oen nyerte volna, aki a tavalyi világbajnokságon is a leggyorsabb volt. „Alex halála nemcsak a családnak volt tragédia, hanem az úszásnak is, a sportnak. A barátom volt, ez a legkevesebb, ez a tisztelgés, amit tehetek érte” - idézi a lap a 23 éves magyar bajnokot. A norvég szövetség főtitkára, Björn Soleng a család nevében köszönte Gyurta tettét, egyúttal nagyrabecsüléséről biztosította.
Pars Krisztián:
egyedüliként 80 fölött Módos Péter bronzérmet nyert a kötöttfogásúak 55 kg-os kategóriájában. A 24 éves birkózó a harmadik helyért a dán Haakan Erik Nyblommal küzdött, három menetben - a döntő két percet gyönyörű pörgetéssel megnyerve - győzött.
ANGYALFI RENT- A-CAR AUTÓBÉRLÉS MAGYARORSZÁGON A. Suzuki Swift 1.0 manual B. Fiat Punto 1.2, Opel Corsa 1.2, Suzuki Swift II 1.3 manual, air.c C. Suzuki SX4 1.5 manual, air.c D. Opel Astra 1.4 manual, air.c E. Honda City 1.5, Chevrolet Aveo 1.6 automatic, air.c
150 usd/hét 190 usd/hét 220 usd/hét 250 usd/hét 270 usd/hét
Korlátlan km használattal, biztosítással és adóval. Repülőtéri átadással és átvétellel Bécsben is (plusz költség). Toll free: 1-888-532-0168 Tel.: 011-36-30-934-2351, Tel./fax.: 011-36-25-411-321 Email:
[email protected] Web: www.azrentacar.hu
OTTO’S
A szíve húzta fel a dobogóra Cseh Lászlót A gyengén sikerült első két egyéni szám után 200 vegyesen már sikerült az éremszerzés Cseh Lászlónak a londoni olimpián. A világbajnok magyar úszó félelmetes hajrával ért fel a dobogóra, de a két amerikai, Michael Phelps és Ryan Lochte ellen nem volt esélye. Cseh László hatalmas meglepetésre 400 vegyesen és 200 pillangón sem tudott a döntőbe jutni, így a 200 vegyes volt az utolsó esélye az éremszerzésre.
A londoni olimpia arany-, ezüst- és bronzérmeinek az egyik oldalán hagyományos az ábra: Niké, az ógörög mitológia győzelem-istennője lép ki egy stadionból. A hátoldalon a 2012-es játékok modern logója látható. Az aranyérem ezúttal csak egy százaléknyi színaranyat tartalmaz, 92,5 százaléka ezüst, hat százaléka réz. Fémértéke nem több mint 300 ezer forint. A 2012-es olimpiai ezüstéremben több a réz, mint az ezüst, de így is megér fémértében 150 ezer forintot. A bronzérem 97 százalékban tartalmaz rezet és két és fél százalékban cinket, azaz horganyt. A nemesfémek amerikai és mongol bányákból származnak. inforadio.hu
MAGYAR IMPORT & CSEMEGE ÜZLET Pars Krisztián a londoni olimpia döntőjében 80,59 métert dobott, és ezzel magabiztosan nyerte a kalapácsvető versenyt. Az idén Európa-bajnok, tavaly világbajnoki ezüstérmes számított a döntő esélyesének. Pars Krisztián Németh Pál tanítványa volt, a “dobópápa” irányításával szerzett ezüstérmet a 2008-ban Pekingben. Pars a magyar atlétika tizedik aranyérmét szerezte, ebből az ötödiket kalapácsvetésben. A szám sikersorozata éppen Londonban kezdődött az 1948as játékokon, amikor Németh Imre diadalmaskodott. A mostanit megelőző aranyérmet pedig 1996-ban szerezte Kiss Balázs.
CÍM: 2320 West Clark Ave., Burbank, CA 91506 Web Site: www.HungarianDeli.com E-mail:
[email protected]
Telefon: (818) 845-0433 Rendelés faxon: (818) 845-8656 30 év óta először Amerikában: PICK Rákóczi, Paprikás és Téli Szalámi!
Augusztus 10, 2012
HOROSZKÓP
EGÉSZSÉG
Heti horoszkóp aug. 10. - aug. 16.
astronet.hu
Kos (III. 21 - IV. 20.)
Mérleg (IX. 24 - X. 23.)
Maradjon erős! Ha beosztottként dolgozik, akkor különösen nehéz helyzetben lesz. Ne türelmetlenkedjen, és ragaszkodjon eredeti elképzeléséhez, és idővel minden jóra fordul. Vigyázzon, ne legyen a saját ellensége: legalább akkor hallgassa meg figyelmesen partnerét, amikor Önhöz beszél vagy kér valamit. A nyaralás még odébb van!
Vigyázzon a nyelvére! A következő napokban, nagyon ügyeljen rá, kinek mit mond, különben akarvaakaratlanul csúnya pletykaáradatot indíthat el. A hét közepén csupa olyan tünetet produkálhat, melyek lelki okokra vezethetők vissza. Hiába fordul az orvoshoz, ő nem tud segíteni, legfeljebb a tüneti kezelésben. Gondolja végig, hol hibázott.
Bika (IV. 21 - V. 20.)
Skorpió (X. 24 - XI. 22.)
Jó hírneve tovább erősödik. Magabiztos fellépése, erős kisugárzása továbberősödik a héten. Mivel egyre többen adnak hangot megbecsülésüknek, ezért kifejezetten optimista és merész hangulatban telnek majd napjai. Ezzel együtt ne próbálja meg korlátozni partnerét legyen üzletivagy magánjellegű a kapcsolat , mert még menekülőre fogja.
Eseménytelen hete lesz. Ne csüggedjen, ha úgy érzi, nem történik Önnel semmi különös a következő napokban. Elvégre mindig is egy kis nyugalomra vágyott, nem de? Most van itt az ideje a számvetésnek, a belső- és külső szemlélődésnek. Fogja fel úgy, mintha szabadságolták volna, így energiával töltődhet fel az év hátralevő részére.
Ikrek (V. 21 - VI. 21.)
Nyilas (XI. 23 - XII. 21.)
Túlzottan önérzetes lesz. Szenvedélyesen törekszik az önállóságra, ami sokak szemében lesz szálka. Még az is előfordulhat, hogy sznobizmussal vádolják meg. Csúnya dolog ilyet mondani valakiről, de ha kicsit külső szemlélőként tekint magára, lehet, hogy Ön is hasonlóan járna el. Vigyázzon, mert most sok ellenséget szerezhet magának.
Kevés lesz az ideje. Rengeteg teendő vár most Önre, hisz a korábban elkezdett munka a napokban érik be. Tegye félre büszkeségét, és kérjen segítséget, mert különben a túlterheltsége odáig fajulhat, hogy félbehagyja a munkát. Jobban bízhat és támaszkodhat partnerére, mint valaha gondolta volna.
Rák (VI. 22 - VII. 22.)
Bak (XII. 22 - I. 20.)
Adjon jobban a külsejére! Több fontos dolog is történhet életében a következő napokban, ezért legyen óvatosabb. És ne csak a tárgyalóasztalnál, hanem magánemberként. Többek között figyeljen rá, kinek mit mond el, ne fecsegje ki terveit. Öltözködjön előnyösebben, hisz a külső napjainkban nagyon fontos, egy üzletet bukhat el rajta.
Még várjon az üzletkötéssel! Sokkal nyitottabb lesz mások problémáira a héten, aminek köszönhetően anyagi ügyekben is előrelépés várható. Azonban ezek a napok nem alkalmasak szerződések aláírására, mivel még hiányosak lehetnek információi. Miközben érzi, hogy jó formában, vigyázzon a nyelvére, nehogy megbántson másokat!
Oroszlán (VII. 23 - VIII. 23.)
Vízöntő (I. 21 - II. 20.)
Néha engedjen kollégáinak! Gyakran túlzott alapossága miatt kicsúszik a határidőkből. Mivel nagyon sokat dolgozik, ezért nem érti, miért tesznek szemrehányásokat Önnek. A válasz egyszerű: munkatársai életét is megnehezíti túlzott maximalizmusával. Működjön együtt velük, és ha kell kérjen segítséget!
Gazdálkodjon jobban! Több szempontból is jobban kell beosztania, ami van. A héten egyrészt figyeljen jobban pénzügyeire, mert mostani befektetései csak lassan hoznak majd hasznot. Sokat köszönhet jól értesültségének, sok esetben ez juttatja helyzeti előnyhöz. Azonban a mostani pletykák bajba sodorhatják.
Szűz (VIII. 24 - IX. 23.)
Halak (II. 21 - III. 20.)
Rohamos gyorsasággal halad. Nagy türelemre lesz szüksége a héten, hiszen nem csak főnöke, de még idősebb rokonai is megnehezítik az életét. Nehezen, de mégis túljut a nehezén. Régi barátai sietnek majd a segítségére, ráadásul valóságos szerencseáradatban lesz része. Amihez a következő napokban nyúl, szinte minden bearanyozódik.
Ne elégedetlenkedjen! Túlzottan maximalista önmagával szemben, és nem tetszik az a tempó, amivel az ügyei haladnak. Igaz, most minden forintért keményen meg kell dolgoznia, de hosszú távon felfelé ível a karrierje. Főnökei kifejezetten kedvelik, és elégedettek a munkájával, gondoljon erre, és tegye félre rossz érzéseit.
ROBERT CZINNER
Pianist For All Occasions
(323) 962-9708
Will Play at Duna Csarda Upon Request
Augusztus 10, 2012
Az orvos nyomtat egy új szervet a betegnek Kézzel fogható térbeli tárgyak előállítására ma már egyre könnyebben elérhető technológiának számít a háromdimenziós nyomtatás. A különleges 3D nyomtatók nem tintával és papírral dolgoznak, hanem különböző alapanyagokból, pontról pontra, vonalról vonalra, rétegről rétegre építik fel tálcájukon a számítógépes tervezőprogram által megadott struktúrát. Így viszonylag gyorsan, néhány óra alatt megfogható, létező modellé válnak a digitálisan tervezett objektumok, legyen szó újfajta csokoládébonbonról, egy fogkefe ergonomikus nyeléről vagy egy csonthiányt pótló protézisről. A gyorsan kézbe vehető prototípus segíti a hibák kijavítását, a tervezésben részt vevők könnyebben tudnak javaslatokat megfogalmazni és a tapasztalatok alapján változtatni a terven. Nemrég adták hírül a világ hírügynökségei, hogy egy 83 éves, krónikus csontfertőzésben szenvedő asszony immár egy éve él titánporból nyomtatott állkapocsimplantátummal, amelyet a belgiumi Hasselt Egyetem Bioorvosi Kutatóintézetében készítettek.
SPORT Műrepülés 50 év után ismét magyar világbajnoka van a műrepülés szabad kategóriájának. Nádas Tamás a hazai légtér előnyét élvezve győzött a Nyíregyházi Világversenyen, orosz és francia pilótát megelőzve. Ilyen sikert a magyar műrepülés utoljára 1962ben, Budaörsön könyvelhetett el. Labdarúgás A Debrecen 1-1-es döntetlent játszott a fehérorosz BATE Boriszov otthonában a labdarúgó Bajnokok Ligája-selejtező 3. fordulójának szerdai első mérkőzésén. A Videoton előnyt szerzett a Genk ellen az Európa Liga harmadik selejtezőkörében. Paulo Sousa, a Videoton vezetőedzője a Slovan Bratislavára azt mondta, a lehető legnehezebb ellenfél, akit kaphattak - nos, a szlovákok kiejtése után következő Gent még nehezebbnek tűnt. VideotonGenk 1-0. Sorozatban harmadszor kapott ki az orosz ligában Dzsudzsák Balázs csapata, a Dinamo Moszkva. Most a Szpartak Moszkva verte meg, ráadásul hazai pályán lett 4-0 a vendégeknek. Dzsudzsák az egészet tétlenül nézte végig, egy percet sem játszott. Mondhatjuk, hogy a Dinamo teljesen összeomlott, nulla ponttal, nulla lőtt, de hét kapott góllal áll a tabella legalján. Gyászol az észak-amerikai labdarúgó-bajnokság. Kirk Urso elhunyt eddig tisztázatlan okból kifolyólag. „Az egész klub lélekben a családdal van ebben a borzalmas időszakban” – nyilvánított részvétet a Columbus Crew. Az MLS egyperces néma csenddel emlékezik majd a következő fordulóban a 22 éves korában tragikus hirtelenséggel elhunyt Ursóra, akit az amerikai labdarúgás egyik legnagyobb tehetségének tartottak.
A háromdimenziós nyomtatás azonban nem csak a tökéletesen illeszkedő, személyre szabott protézisek megalkotásában nyújt segítséget. Ma már ennél többről van szó: élő sejtekből is van elvi lehetőség strukturált szövetek létrehozására printeléssel. A szervezeten kívül, bioreaktorokban szaporított sejttenyészeteket „tintaként” használva, feladatukat ellátni képes „anatómiai szerkezetek” is létrehozhatók. Világszerte több kutatócsoport igyekszik megtalálni a technológiákat, amelyekkel véglegesen károsodott szöveteket vagy akár egész szerveket lehet biotechnológiai úton előállított, élő sejtek keverékéből kinyomtatni, hiszen a beültethető donorszervek hiánya mindenütt égető probléma. Az új eljárás angol neve bioprinting, és döbbenetes távlatokat nyit a gyógyításban. Az észak- karolinai Wake Forest Egyetem Helyreállító Orvostudományi Intézetében (Institute for Regenerative Medicine) például, többek között, olyan hordozható készüléken dolgoznak – a honlapjuk leírása szerint –, amely a nagy felületű égési sebek kitöltését végzi majd, közvetlenül a seb területére printelve egy speciális anyagot. „A fejlesztés alatt álló készülék először egy lézerszkennerrel feltérképezi a seb alakját és mélységét, hiszen minden sérülés más és más. Az adatokból háromdimenziós tervrajz készül, amely meghatározza, hogy hány réteg felhelyezésére van szükség ahhoz, hogy a sérült bőrszövet be tudjon gyógyulni” – nyilatkozta a projekt vezetője, James Yoo a BBC Newsnak 2011ben. A sebfelület kitöltésére egy különleges, részben őssejteket, részben egy kollagénszerű anyagot tartalmazó – az egyetem honlapján „dresszing”-nek nevezett – folyadékot fejlesztenek, amely a sebre kerülve vázként befogadja a gyógyuló bőr sejtjeit, elősegítve a seb mielőbbi záródását. Az égési sebek az USA-ban az iraki és az afganisztáni háború miatt kerültek az érdeklődés középpontjába, hiszen a háborús sérülések között különösen gyakoriak a súlyos égések. Ezt a projektet tehát az amerikai hadsereg is finanszírozza. A normál népesség körében a legnagyobb igény a beteg vese, illetve máj cseréjére lenne, ezek azonban egyelőre túlságosan komplex szervek ahhoz, hogy a szervezeten kívül létre lehessen hozni őket. Az egyik nagy probléma a szervek vaszkularizációja, tehát oxigént és tápanyagokat szállítani képes érhálózattal való ellátása. Érdarabok bioprinterrel
való előállításával foglalkozik a Missouri Egyetem munkatársa, Forgács Gábor professzor is, aki fizikusként indult Magyarországról, és ma már „szövetmérnök”-ként, saját fejlesztésű bioprintereken dolgozik. A kísérleti érnyomtatáshoz az általa vezetett kutatócsoport egy sejtkeveréket alkalmaz, amelyben az emberi ér három legfontosabb sejttípusa található meg: az érfal belhámját alkotó endotheliális sejtek, izomsejtek, valamint az ér vázát alkotó kötőszöveti sejtek. A sejtek elrendezését „rábízzuk a természetre” – nyilatkozta a 2010-ben hazalátogató professzor Gimes Júliának a Kossuth rádió Szonda című műsorában, majd arról beszélt, hogy amint az emberi vérhez hasonló folyadékot áramoltatni kezdik a nyomtatott érdarabkában, a sejtek maguk rendeződnek a megfelelő helyre, hogy a genetikailag kódolt feladatukat elláthassák. Ám nem csak nyomtatással képzelhető el a testen kívül egy új, működőképes szerv létrehozása. A Time Magazine 2011-ben a top 10 áttörő eredmény az orvostudományban közé választotta a már említett, Institute for Regenerative Medicine igazgatója, Anthony Atala vezette tudóscsoport eredményét, akiknek sikerült öt fiatal páciens húgycsövét szervezetükön kívül növesztett új szervekkel pótolnia. A The Lancet című orvosi folyóirat tavaly márciusi számában megjelent cikk szerint a kutatók a páciensek húgycsövének szövetéből mintát véve a szövetdarabot növekedési faktorokkal ellátott oldatban továbbtenyésztették, majd az így nyert sejttenyészetet egy biológiailag lebomló vázra vitték fel, hogy a szövetek a megfelelő szerkezetben növekedjenek. A félkész szerv ezután inkubátorba került, ahol a sejtek tovább szaporodtak, majd a páciensekbe történő beültetés után végleg kifejlődtek, és ma is jól működnek. A testen kívül növesztett szövetek és szervek előállítása tehát 3D bionyomtatással vagy más eljárásokkal, de már nem a science fiction mesék világa. A BBC Newsnak nyilatkozó szakértők szerint az elkövetkező 20 évben hatalmas előrelépések várhatók a szövetmérnöki technológiák, a bioprinting és más eljárások terén, amelyekkel véglegesen károsodott szöveteink és szerveink cserélhetővé válnak majd. A biotechnológia fejlődésével az sem tűnik már lehetetlennek, hogy beteg szerveinkre gondolva könnyedén legyintünk majd, mint a bohóctréfában: „Sebaj, van mááásiik!” nol.hu
Dr. Kovács D. György Nőgyógyász és Kozmetikai Sebész Has- és mellplasztika, zsírleszívás, stb. Teljeskörű nőgyógyászati ellátás Vaginal Rejuvenation Megoldások inkontinenciára
CMA Certified Surgi Center
Affiliated with Gardena Memorial Hospital
Cím: 13865 Hawthorne Blvd., Hawthorne, CA 90250 Tel.: (310) 970-7510 * Fax: (310) 970-1418
KONYHA
Minden napra egy szelet kenyér Augusztus 20-án nemcsak az államalapítást ünnepeljük, hanem az új kenyeret is. Bár az elmúlt években sok vád érte az “egészségtelen” kenyeret, megmutatjuk, hogy igenis van helye a kiegyensúlyozott étrendben. A kenyér az egyik legősibb élelmiszer a világon: már a neolitikum korának emberei is készítettek kezdetleges kenyeret őrölt gabonából és vízből. Később jelentek meg az első kelesztett kenyerek: a vízzel készült kovász mellett sörhab, szőlőlé vagy író segítségével tették könynyebbé és ízletesebbé kenyerüket az emberek. A honfoglaló magyarok minden bizonnyal kovásztalan lepénykenyereket sütöttek, és a kelesztett kenyér készítésének technikáját csak később, a Kárpát-medencében élő szláv népektől tanulhatták meg. Az évszázadokkal ezelőtt készült kenyér még más volt, mint a mai. A szántóföldeken ugyanis - a megfelelő eszközök és a tisztítás hiánya miatt - elszaporodtak a gyomok, ezért a gabonák közé könnyen belekeveredett például a kenyeret ibolyaszínűre festő csormolya, valamint a bódító hatású szédítő vadóc. Ennél veszélyesebb volt azonban, ha konkoly vagy anyarozsgomba jutott a kenyérbe, mivel ezek már komoly, tömeges mérgezéseket okozhattak. A kenyérgabonák lisztjébe azonban nem csak véletlenül kerülhetett idegen anyag, mivel elődeink sokszor rákényszerültek úgynevezett ínségkenyerek sütésére is. Ezért például a tatárjárást követően a kenyér lisztjéhez porított tölgykérget adtak; később a rossz termésű időszakokban pedig a nád-, a gyékény-, a sásgyökér- és a kukoricacsutka-őrlemény mellett előfordult, hogy fűrészporral pótolták a hiányzó liszt mennyiségét - olvasható a Magyar Dietetikusok Szövetségének Táplálkozás és Tudomány hírlevelében. A világon több száz kenyérfajtát ismernek: a franciák hosszúkás baguette-jétől a tartalmas olasz focaccián keresztül a lapos indiai chapatiig. Igen változatos azon gabonafélék sora is, melyekből kenyeret sütnek: ilyen a búza, a kukorica, az árpa, a zab és a rozs. Ízesítik fűszerekkel, gyümölcsökkel, magvakkal, fűszernövényekkel és zöldségekkel. A formája lehet kerek, hosszúkás, lapos, fonott vagy akár négyszögletes is. Hazánkban a legnépszerűbb a fehér kenyér (ez csak búzalisztből, pontosabban fehér kenyérlisztből készül), a félbarna kenyér (ez 85 százalék félfehér kenyérlisztből és 15 százalék világos rozslisztből készül - vigyázzunk, mert van, amely csak a színében barna, ez utóbbit általában malátával színezik). Ezek mellett kóstolhatunk rozsos és rozskenyeret, búzacsírával dúsítottat, többgabonás vagy olajos magokkal ízesített kenyeret, burgonyás, korpás vagy zabos kenyeret is. A kenyér sokáig a „tiltott” élelmiszerek közé tartozott: hizlalónak és egészségtelennek tartották. Az elmúlt években azonban rájöhettünk, hogy a jól megválasztott kenyérnek van helye az egészséges étrendben sőt, még a túlsúlyos, cukorbetegséggel küzdő, magas koleszterinszintű emberek is beilleszthetik a kenyeret a napi táplálkozásukba. Érdemes azonban a hagyományos fehér kenyér helyett a magasabb élelmi rosttartalmú (teljes kiőrlésű, magvakkal dúsított, nagyobb rozsliszttartalmú) kenyérféleségeket előnyben részesíteni. Kutatások igazolják például, hogy a zabkorpával készült termékek gyakori fogyasztása mellett csökken a vérben az összkoleszterinszint, valamint az érfalat károsító LDL-koleszterin szintje is. A magasabb rosttartalmú teljes kiőrlésű termékek - megfelelő folyadékellátottság mellett - a vízben nem oldódó élelmi rostoknak (hemicellulóznak, cellulóznak) köszönhetően elősegítik a bél megfelelő működését, ezáltal képesek megakadályozni a székrekedést, illetve más bélproblémák kialakulását. A magasabb rosttartalmú kenyérféleségek emellett több vitamint (B1-, B2-, B6-vitamint), valamint ásványi anyagot (magnéziumot és káliumot) tartalmaznak, mint fehér társaik. A „klasszikus” kovászos kenyér 1/3 csomag élesztőt 2,8 dl cukros vízzel felfuttatunk, hozzákeverünk 1,5 kg vegyes lisztet - a fehér liszt legyen hangsúlyos -, 10 dkg kovászt, 1 evőkanál sót és 2-3 evőkanál olajat. A tésztát hólyagosra dagasztjuk, majd meleg helyen 2 órán át kelesztjük. Akkor jó, amikor kétszeresére dagadt. Megformázzuk, tepsire tesszük, a tetejét késsel bevagdossuk. A sütőt 225 fokra előmelegítjük, és betesszük a kenyereket. 5 perc után 200 fokra csökkentjük a hőfokot, és gőzt adunk rá, vagy beteszünk egy kis tál vizet a sütőbe. Újabb 5 perc után levesszük a gőzt, sütjük még öt percet, majd a hőfokot 175 fokra csökkentjük, és 15-20 perc alatt készre sütjük. Mivel a kenyérsütés hagyományosan női munka volt, ezért minden lány életében emlékezetes pillanatnak számított, amikor túljutott a „tűzkeresztségen”, és önállóan megsütötte első kenyereit. A háztartásokban többnyire kéthetente került sor erre a munkára, amely az előkészületekkel együtt akár 18-20 órán át tarthatott. Jellemző volt, hogy délben áztatták be az erjesztőanyagot, este szitálták át a lisztet, a kovász érlelését éjszaka, a dagasztást pedig hajnali 2-3 óra körül végezték. Reggel 5 óra tájban vetették be a kemencébe a kenyereket, melyek 2-3 órán keresztül sültek. A házikenyerek súlya átlagosan 4-5 kg volt, magasságuk pedig akár a 20-30 cm-t is elérte. Kenyérsütés során a nyers tésztából a következő sütésig mindig félretettek nagyjából fél kilogrammnyi mennyiséget, és száraz helyen hagyták megszikkadni - ez volt a kovász. A kenyér megfelelő zamatát a kellő ideig érlelt kovász adta meg, mely a benne elszaporodó hasznos mikrobáknak (élesztőgombáknak és tejsavbaktériumoknak) volt köszönhető. Az új tésztába kerülő kovász hatására kezdődött meg a tészta érése. Az ennek során képződő apró gázbuborékok hatására a tészta szerkezete lazábbá, szaga savanyúbbá vált. Ma szerencsére nem kell hosszú időt tölteni azzal, hogy a „mindennapi kenyeret” az asztalra tehessük - még annak is elég fél óra, aki úgy dönt, hogy otthon szeretne kenyeret sütni. A sok helyen kapható kenyérsütő gépekbe ugyanis elég belerakni az alapanyagokat, és a gép mindent megcsinál helyettünk, a dagasztástól a kelesztésen át a sütésig. Sőt már olyan „dagasztás nélküli” kenyér is létezik, melyet még azoknak is érdemes kipróbálni, akiknek nincs kenyérsütő gépük, ezt ugyanis állítólag - még egy kisgyerek is el tudja készíteni. hazipatika.com
DUNA CSÁRDA
A Magyar Étterem
5820 Melrose Avenue, Los Angeles, CA 90038
(Hollywood szívében, Vine Street lejárat a 101-es Freewayről)
KITŰNŐ MAGYAR ÉTELEK
Borjú Bécsi, Gulyásleves, Rakott Krumpli, Töltött Káposzta, Szilvás Gombóc
NYUGDÍJAT KAPHAT Magyarországon,
ha ott 10 vagy 15 éves munkaviszonya volt. Beleszámít katonaság, munkaszolgálat, deportálás, gettó, kitelepítés, politikai fogság, főiskolai, egyetemi évek, stb. Özvegye is jogosult.
Dr. Kemenes Éva
PEZSGŐS BRUNCH
ÜGYVÉD 1136 Budapest Hollán Ernő u. 13-15. Tel/Fax: (36-1) 351-8718 Telefon: (36-1) 340-4897
naponta friss kenyér és péksütemény nagy választékkal
[email protected]
Vasárnap délben
KALIFORNIAI ÉS MAGYAR BOROK
SAJÁT PÉKSÉGBŐL Házhoz szállítás lehetséges megbeszélés alapján
CATERING MINDEN ALKALOMRA! Rendezvények lebonyolítása
Kedd, szerda, csütörtök, péntek 12 PM - 5 PM
“All You Can Eat” Lunch Büfé $9.95 Különleges ételrendelést 2-3 nappal előre felveszünk! Kerti Partyk különleges áron
NYITVA NAPONTA ebédre és vacsorára HÉTFŐN ZÁRVA.
Vacsorához, hétvégére kérjük időben foglalja le asztalát!
(323) 962-6434
***************
Szereti a SZILVÁSGOMBÓCOT? Rendelje meg a Duna Csárdában!
DOBOSTORTA $5 árengedménnyel csak a Hírlap előfizetőinek!
Royal Coach Travel
29 Éve
E-mail cím:
EZERMESTER vállal mindenfajta házon belüli és kívüli javítást, átalakítást, festést, csempézést, vízvezetékszerelést, stb. KOVÁCS ZOLI (818) 831-4494
Bloomingtoni Magyar Klub 992 W. San Bernardino Ave. Rialto, CA 92316 Tel: (909) 873-1081 P.O. Box 990 Bloomington, CA 92316 Elnök: Sándor Lampért (951) 769-6080 -------------------Bál - Ebéddel minden hónap első vasárnapján, 12 órától, zenét Baki József szolgáltatja, énekel: Semegi János -------------------The Southern California American-Hungarian Club, Inc. cordially invites you, your family & friends to their monthly Dinner/Dances -------------------SEPTEMBER 2, – Sunday Noon Hawaiian Bál – „Hawaiian Luau Dinner/Dance” OCTOBER 7, – Sunday Noon Szüreti Bál – „Grape Festival Dinner/Dance”
A U.S. dollár középárfolyama
2012. augusztus 7-én
A magyar utasaink szolgálatában
MAGYAR UTAZÁSI IRODA 2841. Woodflower St, Thousand Oaks, CA 91362
AJÁNLATAINK: MIELŐTT MEGVENNÉK JEGYÜKET AZ INTERNETEN HÍVJÁK IRODÁNKAT 10-BŐL 9 ALKALOMMAL OLCSÓBB AJÁNLATOT TUDUNK ADNI
Hívják ÉRSEKI EMŐKÉT
Phone: 805-523-7700 Toll-free: 877-207-0052 Skype: emoke.erseki Fax: 310-317-7170 E-mail:
[email protected] Keressen minket az Interneten: ESTA link
http://www.hungariantravel.com ELŐFIZETŐI AKCIÓ
a 2. oldalon.
223.31 Az Euro árfolyama:
277.34
Heti naptár 2012. AUGUSZTUS 12 Vasárnap 13 Hétfő 14 Kedd 15 Szerda 16 Csütörtök 17 Péntek 18 Szombat
Klára Dianna Ipoly Ibolya Marcell Melissza Mária Ábrahám Rókus Jácint Réka Ilona
NE VÁRJA MEG
amíg a szomszédja kiolvassa! Fizessen elő Ön is az
Amerikai Magyar Hírlapra!
Augusztus 10, 2012
MAGYAR BIBLIAI GYÜLEKEZET
CSALÁD
Támogatja a kormány a cserkészeket Együttműködik a magyar kormány a Magyar Cserkészszövetséggel; az erről szóló megállapodást írta alá a kabinet nevében Semjén Zsolt miniszterelnök-helyettes és Buday Barnabás, a Magyar Cserkészszövetség elnöke. Semjén Zsolt az aláírást követően újságírók előtt kiemelte: közfeladat ellátása esetén az állami, helyi önkormányzati szervvel azonos költségvetési támogatásban részesülhet a szervezet. A kormányfő kereszténydemokrata helyettese szerint a cserkészetnek óriási szerepe van az állam szempontjából, olyan feladatot lát el “az ifjúság gondozásában”, ami semmi mással nem helyettesíthető. Ezért a magyar állam jól felfogott érdeke, hogy minden lehetséges eszközzel támogassa a mozgalom célkitűzéseit - hangsúlyozta. Külön kitért arra, hogy a szervezet kiemelt szerepet játszik
az országon belüli nemzettudat megerősítése mellett a Kárpátmedencei magyarság nemzettudatának erősítésében és a nyugati emigráció magyarságtudatának megtartásában. “Olyan természetes hajszálgyökerekkel szövi át a magyar életet, ami semmi mással nem helyettesíthető” - fogalmazott a miniszterelnök-helyettes. Felidézte, hogy Magyarországon 1912-ben öltött intézményes formát a cserkészmozgalom, ami “nagyszerűen működött” az ifjúság segítése, a nemzettudat erősítése terén egyaránt. Hozzátette: 1948-ban a kommunista hatalomátvétel után a hasonló szervezetekkel együtt a cserkészmozgalom is a kommunista diktatúra áldozata lett, “az ingatlanjait elrabolták, a szervezetet üldözték, a vezetőinek egy részét börtönbe csukták, másik részét emigrációba kényszerítették.”
A nem dokumentált fiatal bevándorlók elindíthatják kérelmeiket 2012. június 30-án a US Department of Homeland Security titkára, Janet Napolitano tanúskodott a Kongresszus előtti meghallgatáson. Napolitano vallomásában tisztázta a jogosultsági kritériumait azoknak az egyéneknek, akik az úgy nevezett “deferred action” (halasztott akció) alatt kérhetnek jogokat, melyet június 15-én jelentettek be, és amelyet sokan látnak, mint alternatívát a nem megválasztott DREAM Act törvényre. Ahhoz, hogy jogosult legyen valaki a deferred action (halasztott akció) alatti jogokra a következőknek kell megfelelni: - Legyenek 15-30 év között június 15-én 2012-ben. - Beléptek az Egyesült Államokba 16 éves koruk előtt. - Jelen voltak az USA-ban 5 éve június 15-én 2012-ben. - Folyamatosan az USA-ban tartózkodtak. - Nincsenek elítélve komoly bűntettért, vagy több kisebb vétségekért. - Jelenleg iskolába járnak, vagy már van diplomájuk vagy GEDjuk, vagy veteránok. - A deferred action (halasztott akció) lehetőségére áll azoknak, akik kiutasítási eljárás alatt vannak, valamint azoknak, akik a bevándorlási hivatal felé egyenesen adják be kérelmüket. Azok az egyének, akik 31 évnél vagy annál idősebbek lesznek augusztus 15-én, kérelmezhetik a deferred action-t (halasztott akciót) amennyiben 31 év alatt voltak 2012. június 15-én. Az is feltételezhető, hogy e személyek kétévente hosszabbíthatják, megújíthatják a deferred action (halasztott akció) kérelmüket a 31. születésnapjuk után is. Napolitano titkár hozzátette, hogy a bevándorlási hivatal (USCIS) várhatóan 2012. augusztus 1-én adja majd ki az útmutatást a deferred action (halasztott akció) folyamatra, és a jogosult, nem dokumentált fiatal bevándorlók elindíthatják kérelmeiket 2012. augusztus 15-én. Továbbá a USCIS, amely a kérelmeket feldolgozza majd, azt mondta, hogy várhatóan 1400 új teljes munkaidőben foglalkoztatott dolgozót vesznek fel országos szinten, hogy kezeljék a beadványokat. Ha úgy gondolja, hogy Ön vagy gyermeke jogosult a programra, kérem hívja irodánkat egy konzultációra, és hogy tovább tudjuk értékelni jogosultságát. Ez a cikk csak információs jellegű és nem vehető egyéni jogi tanácsnak. Személyes jogi problémáival bizalommal fordulhat irodánkhoz a (213) 984-4013-as telefonszámon. Law Offices of Adrien Medvei, 3055 Wilshire Blvd, Suite 900, Los Angeles, CA 90010. www.medveilaw.com
LAW OFFICES OF ADRIEN MEDVEI www.medveilaw.com Immigration
* Zöldkártya * Állampolgárság * Vízumok
Bankruptcy
* Csőd/Felszámolás * Adósságmentesítés * Ingatlanmentés
Divorce
* Gyerektartás * Házastársi/Eltartás * Vagyonközösség
3055 Wilshire Blvd. Suite #900, Los Angeles, CA 90010
Tel: (213) 984-4013 Ingyenesen: 1-866-731-1967 Hitelkártyát elfogadunk - Ártörlesztési terveink vannak TÖBB, MINT TÍZ ÉVE SIKERESEN KÉPVISELJÜK MAGYAR ÜGYFELEINKET!
Augusztus 10, 2012
Buday Barnabás, a MCSSZ országos elnöke azt mondta: nem politikai megrendelésre írták alá a megállapodást. Úgy fogalmazott: megtisztelve érzik magukat, és a százéves szövetség talán az egyetlen “ifjúságnevelő szervezet” Magyarországon, amelynek története ennyire szerteágazó. inforadio.hu
Posta cím: P.O. Box 329 Santa Monica, CA 90401 Összejövetel helye: 2915 Washington Ave., Santa Monica Istentisztelet magyar nyelven minden vasárnap délelőtt 11:00-kor Lelkipásztor: HUNTER VADÁSZ JÁNOS Telefon: (310) 260-1311 Gondnok: OLÁH IMRÉNÉ Telefon: (310) 828-5309
Nagyobb eséllyel érik meg a százéves kort az ősszel születettek Egy, a Journal of Aging Resarch című szaklapban megjelent tanulmány szerint a szeptember és november között születettek nagyobb eséllyel érik meg a százéves kort, mint azok, akik márciusban születtek. A Chicago Egyetem tudósai, Dr. Leonid A. Gavrilov és Dr. Natalia S. Gavrilova összesen 1574, 1880 és 1895 között született száz éven felüli amerikait vizsgáltak meg, majd adataikat összehasonlították a hasonló genetikai és környezeti háttérrel rendelkező, de rövidebb életű rokonaikkal. A kutatók szoros összefüggést találtak a születési hónap és a várható élettartam között, különösen az 1899 előtt születettek esetében: az ősszel születettek közül ugyanis sokkal több volt a száz éven felüli, mint a tavasszal világra jötteknél. “A születési hónap várható élettartamra gyakorolt hatása nyilvánvaló, hiszen a hasonló genetikai állománnyal rendelkező és hasonló környezetben felnőtt, de más hónapban született rokonok esetében nem volt olyan magas a hosszú életűek száma” - írják a kutatók. ”A vizsgálati eredmények szerint a születéskori közvetlen környezeti hatások rendkívül nagy hatással vannak az öregedési folyamatokra és a későbbi várható élettartamra.” mno.hu
LORANTFFY CARE CENTER
MAGYAR KÖZPONT AKRONBAN 2631 Copley Rd., Akron, OH 44321 Telefon napközben: 330-666-2631 este: 330-666-1616 330-666-2637 Email:
[email protected] Website: www.lorantffy.com Short & Long Term Care Multi-lingual Facility, Assisted Living, Independent Living Homes all on one campus. “Experience the Difference”
Fax:
Magánszobáink és lakóegységeink egészséges, idős magyarok szíves rendelkezésére állnak bebútorozva, vagy saját bútorokkal, és élelmezéssel. Rövid, tartós vagy végleges betegség esetén, soron kívüli elhelyezés a központ területén lévő LÓRÁNTFFY OTTHONBAN mindenki számára megengedhető méltányos áron. Az otthon elfogad MEDICARE-t és MEDICAID-et is.
SZOLGÁLTATÁSOK: * Magyarul beszélő személyzet * Magyar könyvtár * Több mint ezer magyar film * Magyar konyha
24-hour nursing services
* IV Therapy * Wound Care * Hospice Care * Wander Management System * Psychiatrist on site weekly * Short & Long Term Care * Respite Care * Accepting TPN * Medicare & Medicaid certified * Nutrition Consultation * Free Transportation to medical and dialysis appointments * Specialists on site regularly * Optometrist, Dentist, Podiatrist and Audiologist
EGÉSZSÉGÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK: * Képzett ápolók * Orvosok * Gyógytorna * Diétás Nővér * Intravénás Terápia
Rehabilitation Services * VitalStim Therapy for disphagia * Ultrasound & E-stim treatment for pain management and wound care management * Head Injury / Back Injury * Stroke * Arthritis * Multiple Sclerosis / Amyotrophic Lateral Sclerosis (Lou Gehrig’s Disease) * Dementia * Parkinson’s Disease * Physical, Occupational and Speech Therapy * Restorative Nursing
Kérem látogasson el hozzánk és győződjön meg a mi kényelmes és családias hangulatú OTTHONUNKRÓL.
AMERIKAI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET
2212-18 S Fremont Ave, Alhambra, CA 91803 (626) 289-7746 Vasárnapi program Vasárnapi iskola (10:00-10:45) Istentisztelet (11:00) Szeretet-vendégség (12:30) Kórus próba (13:30) Szombatonként este 7-től Youth Meeting Lelkipásztor: NOVÁK JÓZSEF (626) 484-3908
http://zsoltaros.benlicio.us Gyülekezetünkben Dr. Szilágyi Béla hirdette Isten igéjét múlt vasárnap, Józsué 2,1-21 alapján (”Ráháb”). A lelkipásztor a nagyváradi Első Magyar Baptista Gyülekezetben szolgált. Imádkozzunk: „És amikor imádkozni felállotok, bocsássátok meg, ha valaki ellen valami panaszotok van, hogy a ti mennyei Atyátok is megbocsássa nektek a ti vétkeiteket. Ha pedig ti meg nem bocsátotok, a ti menynyei Atyátok sem bocsátja meg nektek a ti vétkeiteket” (Mk 11,25-26). Alapvető igényünk az elfogadottság. Mivel folyton keressük a bizonyítékait, a kultúrák könnyen felismerhető jelekkel teszik felismerhetővé a hiányát is. A kapcsolatok rendezését segítik a beszédes magatartásformák, éppúgy, mint a nyelv finomságai. A hanghordozásból is kihallik az emberi kapcsolat minősége, és akitől távol van a lelkünk, attól távolabb-ra is állunk. A bűn taszító erejével szemben harcolunk az elfogadottságért. Képesek vagyunk nem csak sértést okozni, de bűnösen sértettnek maradni is. Mindig Isten kegyelmére szorulunk - akár elkövettük, akár elszenvedtük a bűnt. Jogos kétségeinket a megbocsájtottságunk felől csak az isteni kegyelem megtapasztalása oszlathatja, az olyan elfogadottság, amikor a Szent ölelésébe esik a bűnös. Hogyan lehet képes az ember a megbocsájtásra? Ha az isteni megbocsájtásban részesülésnek feltétele van, mi esélyünk maradt nekünk, bűnös sértetteknek? Vegyük észre, hogy az imádkozás kapcsán tanít erről a titokról Jézus! Az elfogadottságunk kérdése nem csak embertársi, de az Istennel való kapcsolatunkat is érinti. Úgy is mondhatnánk, hogy a Közbelépő Harmadik segítségével oldódnak fel a kétirányú feszültségek. Míg mi önmagunkkal is harcolunk a bocsánatadás készségéért, Isten szándékának nem vet gátat a bűnünk sem. Ő nem sebbzett bűnös, mint mi vagyunk. Ez az evangélium lényege: Jézus Krisztus, a Szent, a bűnösökért halt meg a golgotai kereszten. Szándékának az egyedülvalóságáról és a tisztaságáról nem csak ígéretet tett, de Jézus váltsághalálában meg is valósította azt. A Megváltó halála és feltámadása az Isten által kínált bűnbocsánat „inkarnációja.” Annak elfogadása az egyetlen pozitív döntés, amire még sértett bűnösökként is képesek maradtunk. Bocsánatot adni addig nem tudunk, amíg el nem fogadtuk azt – Istentől. Jézus tanítása szerint tehát, amikor felállunk imádkozni, már az elfogadottságunkat ünnepelhetjük. Az imádkozó bűnöst, sértettet, vagy sértőt, az Isten ölelné. Ez a mi „alapállásunk” az Isten előtt. Isten ölelésében nem lehetünk taszítók – tanítja Jézus. A sérelmeink sohasem nagyobbak a sértett Szent fájdalmánál, aki mégis kész megbocsájtani nekünk. Hogyan győződhetünk meg tehát az elfogadottságunkról? Lehet száz százalékig biztosnak lenni abban, hogy megbocsájtattak a bűneim? Hogyan léphet egymással háborgó kettőnk közé a békét hozó Krisztus? Állj eléje egyedül! Amikor a segítségét kéred, emlékezz rá, hogy a szándékát veled kapcsolatosan is bizonyította már! Engedd, kérdd, hogy öleljen a kegyelem, úgy, ahogy vagy! Isten bocsánatát megnyerve vagy képes bocsánatot adni az ellened vétkezőnek: úgy sem könnyű, de csak úgy lehet. Mert, a bűn buta és ártalmas lekicsinylése azt gondolni, hogy a megbocsájtás könnyű. Sohasem az; még Istennek sem az… Kérjünk megbocsátani kész lelkületet! aug. 12, vasárnap – AGAPÉ vasárnapi iskola (10:00) - Istentisztelet, úrvacsora (11:10) Igét hirdet: Novák József
SZENT ISTVÁN RÓMAI KATOLIKUS TEMPLOM
saintstephencatholic.org 3705 Woodlawn Ave. Los Angeles CA 90011 Ft. THEODORE SMITH Magyarul: +949-633-1924 Angolul: +323-234-5963 Szentmise: vasárnap 10:45 Útirány: 110 Fwy-ről nyugatra M.L.King Blvd.-nál. Balra Main St.-nél, Jobbra 37th St.-nél az első sarokig. (Jn6:1-15) A kenyér- és halszaporítás az egyedüli csoda, melyet mind a négy evangélium leír. Ez a korai keresztény művészet egyik leggyakrabban lefestett csodája. Ám egyik modern átírása el akarja hitetni velünk, hogy a kenyerek és a halak valójában nem szaporodtak meg. E modern mítosz egyik legbonyolultabb változata valahogy így szól: szegény mexikói parasztok szokása, hogy a maguk fogyasztására szánt élelmet válltakaróik alá rejtik, és az erdőszélekbe húzódva egyénileg eszik meg, nehogy meg kelljen másokkal osztaniuk! Amikor egy odalátogató amerikai hittérítő a mai evangéliumról prédikált nekik, a parasztok azonnal megértették, mi is történt valójában kétezer évvel ezelőtt Galileában. Jézus végül is nem szaporította meg a kenyeret! Az igazi csodatette abban állt, hogy a tömeget osztozkodásra bírta! Az Ő bőkezűsége ragadós lett! Mikor a tömeg látta, hogy szétosztja mindenét – 5 kenyerét és 2 halát – maguk is úgy döntöttek, hogy rejtett kenyerüket megosztják egymással. Miután a titokban félretett fölöslegét mindenki leadta – óvatosan, nehogy az előző önző viselkedésük kiderüljön – még 12 kosárnyi maradék is összegyűlt! Ugyanazon bíráló módszerek alapján, melyek segítségével egyes 19. századbeli racionlisták igyekeztek aláásni a 4 evangélium hitelét, nekünk is be kell látnunk, hogy hamis átköltés a modern változat. Először is, a szegény parasztok készebbek megosztani egymással szegényes adagjukat, mint a gazdagok a kincseik akár csekélyke részét is. A racionalista változatban a hozzáállás jellemzőbb a nyugati hittérítőkre, mint a mexikói parasztokra. Másodszor, ez igaz a háttérben lévő, mindent ésszel magyarázandó ideológiára is. A következő magyarázatban igyekszem követni Ft. Ryan Erlenbush atya következtetéseit a mai evangéliumról és annak téves értelmezéséről. Az újító értelmezés ez: „Táplált volna-e Jézus bárkit is? – Nem!” Mintha Krisztus ezt mondta volna, „Nem tudlak táplálni, nem tudlak fenntartani, nem tudlak megvigasztalni. Menj más helyekre, menj a világba, és keresd azt a vigaszt, melyet ott találsz magadnak!” Feltehetjük magunknak a kérdést, mi hol találjuk az igazi örömünket – az Oltáriszentség Krisztusában, avagy kint a világban valaki vagy valami másban? Vajon Krisztus egyházának tanításával vagy a média hamis híreivel tápláljuk-e egymást? Jézus a kenyeret nem közvetlenül a tömegnek osztotta, ezt az apostolokra bízta. Hasonlóképpen, a minket igazán fenntartó kenyér, az Oltáriszentség nem mindenkinek, még csak nem is minden kereszténynek jár, hanem csak gyakorló katolikusoknak, akik a püspökök, vagyis az apostolok igazi utódai révén egybe tartoznak. Jézus ma is uralkodik a természeten – oltárainkon éppen úgy megszaporítja önmagát, mint ahogyan a kenyeret megszaporította egy tavaszi napon Galileában. Az éhes tömeg képtelen volt elfogyasztani a kenyeret, melyet Ő adott, sőt több lett a 12 kosárnyi maradék, mint volt az eredeti 5 kenyér és 2 hal. A szentáldozáshoz járuló sem képes kimeríteni az éhes lelkeknek abban nyújtott kegyelem-áradást. A kegyelem forrása kimeríthetetlen még Szűz Mária számára is. Ám ha közülünk bárki úgy tudna áldozni, mint Mária, azonnal a szentek sorába emelkednék! Ő az Úr szolgálóleánya, akinek az akarata örökre tökéletesen belesimul az Atya akaratába. Ezzel szemben a mi akaratunk folyton nyitva van arra, hogy az első kényelmetlenségre fellázadjon, hogy panaszt tegyen a szerető isteni gondviselés ellen. Mária számára mindennek jelentősége volt, ezért semmit nem hagyott kárba veszni. Ahelyett, hogy bírálta volna azt, amit még az ő szentsége sem tudott felfogni, mindent megfontolt a szívében – nagyszerű örömöket, mély szomorúságot és dicsőséget, melyek neki itt a földön jutottak. Imádkozzunk mi is szüntelenül, hogy egy napon megtudhassuk, hogyan fogadhatjuk méltón hajlékunkba Urunkat! Amen! Templombúcsúnkat, Szt. István király ünnepét augusztus 19-én ünnepeljük körmenettel, szentmisével, finom ebéddel és műsorral. Kérjük, jegyezze elő a dátumot!
ONTARIOI FÜGGETLEN MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 1053 East Sixth Street Ontario, CA 91764 Tel: (909) 981-9601 Fax: (909) 946-3713 Lelkipásztor:
Ft. SZABÓ SÁNDOR, Püspök (909) 527-4191
Segédlelkész NT. DR. LÁNYI GÁBOR E-mail:
[email protected] [email protected] [email protected]
Főgondnok: PÉTER ILONA
(949) 587-9789
Istentisztelet Minden vasárnap d.e. 11-kor
Rendezvények, ebédek, zenés programok a hónap végén. Az Egyház NégyessyLakótelepén apartmentek bérelhetők olcsó áron Mi emberek kategóriákra osztjuk a világot; osztályozunk, szortírozunk és körülírunk, hogy el tudjunk igazodni, hogy megtaláljuk a helyünket, hogy önbizalmat találjunk. Vannak néhányan, akik önazonosságukat a másokkal való szembenállásban találják meg. Miért van szükségünk ellenségeskedésre, és ez mit szabadít fel bennünk? A keresztyények számára ez a fajta világ Krisztusban megszűnt: „Nincs többé zsidó, sem görög, sem szolga, sem szabad”. Hibáznánk, ha azt állítanánk, hogy Pál apostol egyszerűen azt tanítja, hogy másképpen kell látni a világot, és most a különböző álláspont segítségével megszabadítjuk magunkat az előítéletektől és szélesebb kiterjedésű valóságokba léphetünk. Néhány filozófus valóban ilyen nagylélegzetű látomásra törekszik, de az apostol másról beszél. Nem újfajta nézőpontról, hanem új valóságról: „mindnyájan egy vagytok Krisztus Jézusban”. És ennek következményeként újra kell gondolni a világot s benne a személyiséget, de nem szembe helyezkedve másokkal, hanem másokkal egységben, mint kiindulópont. A Galáciai gyülekezethez írt levelében az apostol elsősorban arról ír, hogy vége a zsidók és nemzsidók (görögök) közötti szembenállásnak. Túllépve ezen az alapvető kiindulási ponton, aminek vallásos gyökerei vannak, különleges tapasztalatra tehetünk szert. Pál olyan messze megy, hogy kijelenti, hogy számára a régi, szembenálló dolgok által meghatározott világ Krisztus által meg lett feszítve (6:14 vers) és többé már nem létezik. Új világ van születőben Krisztussal, aki az új teremtmény (6:15 vers). Ez az új egyetemesség, ami az új teremtést jellemzi, Krisztus személyével elválaszthatatlanul össze van kapcsolva. A keresztség által ennek az új teremtésnek a tagjai leszünk, és ezáltal a krisztusi testben egyesülünk és leszünk ugyanannak a tagjai mindannyian. Próbáld Krisztusból fakadó hitedet megélni, és meg fogod tapasztalni, hogy a régi kiindulási pontok eltűnnek és fölfedezed az újakat. Ha Pál azt mondhatja, nincs többé sem férfi, sem nő, ami egyértelműen a teremtéstörténetre való utalás (1.Mózes 1:27), annak magyarázata az, hogy a magányosságra többé nem két ember közössége, hanem a Krisztusban való hatalmas közösség a válasz. A feltámadásból fakadó hit az élet közösségét fakasztja. A megkereszteltek ezután saját önazonosságukat ebben a közösségben találják meg. Krisztusban föltámadva többé nincs szükségük ellenpéldákra létezésükhöz, vagy hogy személyiségüket meghatározzák. Galata levél 3:27-28. Betegeink: Bondor Vilmos, Bodnár Éva, Holló Imre, Bodrogi Gyula, Püsök József, Cserhalmi István, Hódossy Benő, Hargittay Béla. Imádkozzunk gyógyulásukért. Augusztus 19. Szent István Nap, úrvacsora új kenyér alkalmára, a Zágonyi teremben ebéd, magyar állampolgársági eskü, ünnepi műsor, szórakoztató zene Szeptember 23. Hagyományos Hegyaljai Szüreti Mulatság, ebéd, zenés műsor Október 28. Októberi emlékezések 1956-ra. Ebéd, ünnepi műsor November 10. Szombat este 6 órakor Harangszó Benefit Bál, vacsora, zenés műsor December 16. Ontarioi Karácsony, gyermekek műsora, ebéd, Kántálás December 25. Karácsonyi úrvacsorai istentisztelet December 31. Ontarioi Szilveszter, vacsora, zenés műsor
SAN DIEGOI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ
HUNGARIAN REFORMED CHURCH OF SAN DIEGO
3900 Cleveland Ave. SAN DIEGO, CA 92103 (Levelezés az Ontarioi Független Magyar Református Egyház címén) Lelkipásztor: Ft. SZABÓ SÁNDOR, Püspök (909) 981-9601 Főgondnok: HEGYI ISTVÁN (619) 267-9372 Istentisztelet havonta egy alkalommal.
Legközelebbi istentisztelet szeptember 2-án vasárnap d.u. 3:30-kor.
SAN FERNANDO VÖLGYI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ GR ACE H U NGA R I A N R EFOR M ED CH U RCH Templom és levélcím: 18858 Erwin St., Tarzana, CA 91335 Tel./Fax: (818) 344-1885 Vasárnapi istentisztelet d.e. 11 órakor
Lelkipásztor: JAKABFFY ZSOLT ATTILA
[email protected] Főgondnok, orgonista: BALOGH TAMÁS
Egyházi honlap:
www.sfvmre.org Istentiszteletek, gyülekezeti alkalmak: Minden vasárnap délelőtt 11 órakor magyar istentisztelet. Istentiszteletek előtt 10 órától dicsőítés a templomban. Minden hónap utolsó vasárnapján délelőtt 11 órakor kétnyelvű istentisztelet. Istentiszteletek után többnyire mindig van ebéd. Szerda este 8 órakor: kóruspróba. A Kodály Kórusba szeretettel várunk jelentkezőket! (A Kórus jelenleg nyári szünetet tart. Legközelebb szeptemberoktóberben lesz próba) Minden pénteken este 7 órakor bibliaóra. (alkalmanként elmarad – az érdeklődők kérjük hívják a lelkészi hivatalt) Vasárnaponként reggel 9 órától Magyar Iskola. Érdeklődni, jelentkezni az egyház telefonszámán vagy honlapunkon lehet. Imacsoportunk minden pénteken este és általában a vasárnapi istentiszteletek után szeretettel várja a templomban mindazokat, akiknek imakérésük van. Imakéréseket telefonon és e-mailon is fogadunk. Heti híreink Vasárnap, aug. 5-én Nt. Jakabffy Zsolt távollétében Nt. Fodor István magyarországi lelkész tartotta az istentiszteletet. Hálásan köszönjük szolgálatát. Szomorúan, de a feltámadás reménységébe vetett hittel tudatjuk, hogy Tunigold József, egyházunk hűséges tagja, hosszú, de türelemmel viselt betegeskedés után július 31-én visszaadta nemes lelkét Teremtőjének. Temetéséről a család később értesíti az egyháztagokat, ismerősöket. Isten vigasztaló Lelke legyen elsősorban Rózsikával, a feleséggel és a gyermekekkel, unokákkal, az egész gyászoló családdal és közösséggel. Adományok ezen a héten: $100 Klara Kocsis, $15 név nélkül a székekre. Imádkozunk a betegekért, imacsoportunk szeretettel várja az imakéréseket. Rendkívüli gyűjtési akciót kezdeményezünk a Bethlen terem székeinek javítása érdekében. Kérjük azokat, akiket a Lélek indít, segítsenek mielőbb megvalósítani e tervet. Aki erre a célra szeretne adakozni, kérjük adományára írja rá: „Szék”. Köszönjük! Lelkipásztorunk az elkövetkező hetekben nem lesz itthon. A vasárnapi istentiszteletek a megszokott időben, a következő beszolgáló lelkésztestvérek vezetésével lesznek megtartva: Augusztus 12, Nt. Dr. Lányi Gábor Augusztus 19, Nt. Fodor István (Budapest) Lelkészi sürgősség esetén Nt. Nagy Bálint hívandó: (323) 930-0807. Az ebéd és minden más a megszokott módon zajlik majd. Augusztus 26-án, Új kenyér ünnepi, úrvacsorás, kétnyelvű istentisztelet. Szeptember 15, szombat, este 7 órakor. Szüreti Benefit Bál. Védnökök jelentkezését várjuk! Október 13, szombat. Magyar Iskola Benefit Bál. Védnökök jelentkezését szeretettel várjuk. Október 28, vasárnap. Reformáció, úrvacsora. November 17, szombat este 7 órakor – rendkívüli előadás magyarországi művészek közreműködésével. Szervezés alatt! December 2, Advent első vasárnap. Úrvacsora, Mikulás. December 23. Gyertyafényes Istentisztelet. December 24. Szenteste, családi kará-csony. December 25, Karácsony, úrvacsora. December 31. Gyülekezeti batyus szilveszter. Kérjük az időpontokat figyelembe venni. Köszönjük! A rendezvények és programok időpontváltozásának jogát egyházunk fenntartja. Ezért kérjük, hogy egyeztetés végett időnként látogassák meg honlapunkat vagy hívják fel az egyházi irodát. Az Úr legyen és maradjon gyülekezeteink és családjaink őriző pásztora!
ELSŐ MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ
Templom és levélcím: 12717 York Ave. Hawthorne, CA 90250 (York és El Segundo Bl. Sarok)
(310) 355-1475 Lelkipásztor:
TÓT H V I KTOR (310) 793-2963
[email protected] Orgonisták: Csaba Péter, Maxim András ISTENTISZTELET: VASÁRNAP de. 11 órakor www.elsoegyhazla.org Egyházunkhoz a 405-ös fwy-ről az El Segundo Blvd. lejáratnál forduljon kelet felé az El Segundo Blvd.-on. Elhagyván a Hawthorne Blvd-ot, a 6. sarok balra a York Avenue (Prairie Ave. előtt). Majdnem az El Segundo és York saroknál találhatják sárga templom épületünket. Az Istentisztelet minden vasárnap délelőtt 11 órakor kezdődik előbb angol, aztán magyar nyelven, külön textusok alapján, különböző Igehirdetésekkel. (Efézus 6: 15) „És felsaruzván lábaitokat a békesség evangéliumának készségével.” Az az ember, aki felveszi a cipőjét („felsaruzza magát”) az megy valahová. Az itt használt görög szó azt fejezi ki, hogy valaki kész megtenni valamit. Mielőtt Isten megszabadította népét a rabszolgaságból ugyanezekkel a szavakkal figyelmeztette őket, hogy legyenek készen (illetve készüljenek föl arra, ami következik). Később parancsot adott arra, hogy minden évben ismételjék meg a „felkészülést” a szabadulásra. Ez azt is jelképezte, hogy a szabadulás még nem teljes. Nincs még mindenki felszabadítva. “Mindig készek legyetek megfelelni mindenkinek,” olvassuk a Bibliában (1 Péter 3: 15). Nekünk is folyamatosan készen kell lennünk arra, hogy a vigasztalás (szabadítás) üzenetét tudjuk szólni azoknak akik, rászorulnak. Tudjunk evangéliumot (=jó hírt) mondani a körülöttünk levőknek. Milyen szomorú az, amikor Isten gyermekeinek hangja beleolvad azoknak a kórusába „akiknek nincs reménységük.” Arra is készen kell lennünk mindig, hogy bátran kinyilvánítsuk a hitünket még akkor is, ha ez „népszerűtlenséggel” jár együtt (vagy akár komolyabb következményei is vannak). (Ézsaiás 52: 1-9) „Mily szépek a hegyeken az örömmondónak lábai, a ki békességet hirdet, jót mond, szabadulást hirdet, a ki ezt mondja Sionnak: Uralkodik a te Istened!” (7. verse). (Náhum 1: 15) „Ímé a hegyeken örömhírhozónak lábai! Békességet hirdet. Ünnepeld Júda ünnepeidet, fizesd le fogadásaidat; mert nem vonul át rajtad többé a semmirekellő; mindenestől kiirtatott.” (Az igehirdetések honlapunkon: www.elsoegyhazla.org, meghallgathatóak) Közelgő események: Augusztus 25-én, szombaton rendezzük következő Családi napunkat, amelynek keretében BBQ-ra és magyar házikolbász kóstolóra kerül sor. Family Day. BBQ tentatively at Tunde Garai’s house on Saturday, August 25th. Watch the Bulletin for details. Augusztus 26: Új kenyér ünnepe (Úrvacsora).
HOLLYWOODI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 751 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90005 Vasárnapi istentisztelet de. 11 órakor Lelkipásztor:
Nt. NAGY BÁ LI N T Home: (323) 937-6891 Tel. Off: (323) 930-0807 FAX: (323) 930-0934 Orgonista: NAGY ERIKA Főgondnok: OKOS KÁROLY Tel: (805) 581-1754
Istentiszteletünkön az igehirdetés alapigéje a Zsidókhoz írt levél 7:21-22. vs. volt: “Tökéletes váltság”. A Biblia ennek kapcsán három dologra hívja fel a figyelmünket: - Jézus tökéletes kijelentést adott nekünk Istenről és önmagunkról. – Krisztus teljes elégtételt szerzett a benne hívőknek. Ő az abszolút közbenjáró Isten és ember között. Ez a levél azokhoz szól, akik már egyszer elindultak az Ő útján, de megrekedtek, megálltak. Őket lelkesíti, bátorítja, biztatja, hogy tovább, de csak azokat lehet lelkesíteni, akik egyszer elindultak. Jézus is azzal kezdi: „menjetek be a szoros kapun”. Leírja, hogy van a széles kapu, amelyre az élet helyezett mindnyájunkat, de ez az út a pusztulásba vezet. Mégis ezen indul el minden ember. Az evangélium, az örömhír az, hogy erről át lehet menni az ú.n. „keskeny útra”. Nemcsak az létezik, amiről Isten nélkül tudunk, hanem kijelentést kapunk arról, hogy van egy másik is, amelyik az életre vezet. Az egyre teljesebb életre. Egyszer át lehet lépni erre, el lehet indulni ezen. Aztán ha valaki megáll, elfárad, leül, kap bátorítást, biztatást, és lehet egymást is bátorítani, amíg megérkezünk majd a célba, amikor már nem hitben járunk, hanem színről színre meglátjuk a mi Urunkat is. Imádkozzunk betegeinkért, a gyászolókért, az egyedül lévőkért, távol élő szeretteinkért, családtagokért, magyar népünkért. Imádságunkban kérünk erőt Dolinszky Terikének, Tokay Margónak, Nt. Vadász Jánosnak. Augusztus 5-én szombaton délután 1 órakor búcsúztattuk templomunkból Ivots Ilona magyar testvérünket, aki 2012. június 2án tért meg súlyos betegsége után Teremtő Urához 72 éves korában. Gyászolják lányai Judit és Ilona, unokái Victoria és Szofia, valamint Szijjártó Judit és testvére Ivots Andor (Magyarország). Elhunyt testvérünk nyugodjék békében, szeretteinek Isten Szentlelkének vigasztalását kérjük a gyász hordozásához. Fóris Krisztina nagymamájára, Kenéz Lajosnéra, született Fóris S. Irmára emlékezett, aki 5 éve tért meg Teremtő Urához 93. éves korában Szuhogyon (Mo. Borsod megye) emlékére az úrasztalára virágot adományozott. Nyugodjék békében elhunyt testvérünk, emléke legyen örökké áldott! Július 31-én 86 éves korában csendben megtért Teremtőjéhez Tunigold József. Egyházaink és a Los Angeles-i magyarság körében ismerték és szerették feleségével, Rózával együtt. Gyászolja felesége Róza, gyermekei, unokái, sok-sok barátja ismerőse. Nyugodjék békében! A Szentlélek vigasztalását kérjük a gyászoló családnak. Temetéséről később ad hírt a gyászoló család. Augusztus 19. Úrvacsorás istentisztelet újkenyérre. Október 28. Úrvacsora, újborra. December 2. Advent első vasárnapja, úrvacsora. December 23. Karácsonyi ünnepi műsoros istentisztelet a cserkészek részvételével. December 25. Karácsony, úrvacsorás istentisztelet. Adományok: Kovács Gedeon $20 a sepsiszentgyörgyi beteg gyermek megsegítésére. Isten dicsőségére: Éva Thompson $30, Erdély Sárika $50, Fóris Krisztina nagymamája emlékére $30.
Augusztus 10, 2012
Augusztus 20. A Magyar Nemzet Ünnepe Az Ontarioi Független Magyar Református Egyház ünnepi megemlékezése
2012. augusztus 19-én délelőtt 11 órakor a templomban hálaadó istentisztelet és úrvacsora új kenyérért, délután 1 órakor ebéd. Ünnepi beszédet mond
Dr. Kálmán László,
Magyarország Los Angeles-i főkonzulja, akinek vezetésével magyar családok állampolgársági eskütétele lesz a Zágonyi teremben. Az ünnepi műsorban az államalapító Szent István királyra emlékezünk. Minden vendégünket új búzából készült, friss “cipóval” ajándékozunk meg. A műsor utáni szórakoztató zenét szolgáltatja Baki József zongorista-énekes Magyar nemzeti ünnepünkre egyházunkhoz szeretettel várjuk Önt és kedves családját, barátait, ismerőseit, a magyarság minden tagját. Asztalfoglalás szükséges. Ebéd: Ontarioi saláta-tál - Ínyenc, göngyölt csirkemell párolt zöldséggel, burgonyapürével - Sütemény, kávé. Adomány ebédért, belépõért: $15.– Ifjúsági belépõ adomány: $5.The Free Magyar Reformed Church of Ontario 1053 East Sixth Street #32 Ontario, California 91764
909-981-9601, 909-527-4191 Email:
[email protected]
<><><><><><><><><> Egyházunk soronkövetkező rendezvényei 2012. évben: Szeptember 23. Hagyományos Hegyaljai Szüreti Mulatság Október 28. Megemlékezés az 1956-os Magyar Szabadságharc 56. évfordulóján November 10. “Harangszó Benefit Bál” December 16. Ontarioi Magyar Karácsony December 31. Ontarioi Szilveszter
amhir.com
Augusztus 10, 2012
A Szent Korona története A Szent Koronát többnyire I. István királyhoz kapcsolják, ám a kutatások szerint nem valószínű, hogy államalapítónk viselte. Keletkezésének pontos történetéről mintegy negyven, egymástól eltérő elmélet is született. A történészek többsége úgy véli, a koronát III. Béla (1172–1196) korában állították össze két részből: az alsó, úgynevezett görög koronából, és a felső, más néven latin koronából. A tetején levő kereszt még később, vélhetően a 16. században került rá, s egy sérülés miatt lett ferde. A korona két része az 1978 utáni vizsgálatok szerint eltérő helyen, és különböző korszakban készült. Az alsó rész homlokoldalán Pantokrátor („Mindenható”) Krisztus képe látható, mellette jobbra és balra Mihály és Gábriel arkangyalok, majd György és Demeter, valamint Kozma és Damián mártírok képei helyezkednek el. A hátoldalon VII. (Dukász) Mihály bizánci császár képe szerepel, ám ez minden bizonnyal utólag került a koronára. Alatta, kissé balra és jobbra egy-egy zománckép, amelyek eredetéről szintén vitatkoznak a szakemberek. A baloldali Konstantinos Porphyrogennetosz vagy Konstantinos képe, míg a jobboldalit I. Géza király képmásának tartják. A felső részt, vagyis a keresztpántokat együtt nevezik latin koronának. Négy széles aranypántból készült, melyet középen (a fejtetőn) egy központi lemezhez erősítettek. Ez utóbbin az Atyaisten képe látható, a pántokon pedig két-két apostol szerepel. A 12. századtól vált a magyar királyok koronájává, Szent Korona néven először 1256-ban említették. A 14. századtól Ma-
gyarországon – más királyságoktól eltérően – nem egy korona, hanem maga a Szent Korona lett a királyi hatalom jelképe. Az Árpád-ház kihalása után 1304-ben II. Vencel Prágába vitte a koronázási jelvényeket. Halála után fia, III. Vencel 1305-ben lemondott a magyar trónhoz való jogáról, azt a koronával együtt Bajor Ottónak adta át, aki ismét Magyarországra hozta. 1307-ben Ottó Erdélybe indult, ám Kán László erdélyi vajda elfogta a Szent Koronával együtt. 1309ben Károly Róbertet csak alkalmi koronával koronázták meg, ugyanis a Szent Korona még mindig az erdélyi vajdánál volt. Kán László csak az egyházi átok hatására adta vissza, így 1310-ben Károly Róbertet – immár minden előírást betartva – újra megkoronázták. A 15. században az V. László és I. Ulászló közötti polgárháború idején Bécsbe került, 1463-ban Mátyás a III. Frigyessel kötött bécsújhelyi megállapodás értelmében szerezte vissza. A mohácsi csata után II. Lajos özvegye, Habsburg Mária Pozsonyba, majd Bécsbe menekítette, s végül I. Ferdinánd-
nak adta át. 1848. december 30-án Kossuth Lajos kormányzó nyílt rendeletében bízta meg Bónis Sámuel képviselőt, hogy a koronát Budáról Debrecenbe szállítsák, ahova a kormány is költözött. Utoljára – 1916. december 30-án – IV. Károlyt és feleségét koronázták meg Magyarországon. A Tanácsköztársaság idején 1919-ben megszüntették a koronázási jelvények őrzésének törvényét, ezt csak 1920-ban állították vissza. A második világháború végén, 1945 márciusában az ausztriai Mattsee-ben elásták. Innen Augsburgba, majd Frankfurtba, végül 1951-ben az USA-ba került, ahol a Kentucky állambeli Fort Knox katonai támaszponton tárolták. 1978. január 5-én került újra Magyarországra, a koronázási jelvényekkel együtt. A Magyar Nemzeti Múzeumban őrizték, majd az 1999. december 21-én elfogadott törvény értelmében 2000. január 1jén – a koronázási palást kivételével – a koronázási jelvények a Parlament kupolacsarnokába kerültek, ahol ma is láthatók. mno.hu