TRANSPORT MAGAZÍN
měsíčník Sdružení automobilových dopravců
OBSAH
12/2015
Vydává Sdružení ČESMAD BOHEMIA, a. s. Redakční rada Šéfredaktor Martin Felix Tel: +420 731 131 331 E–mail:
[email protected] Členové Jana Sláčalová Michaela Havelková, Mgr. Vojtěch Hromíř, Ing. Jan Medveď Ing. Zdeněk Pikous Martin Cihelka Carlos Sardá Příjem inzerce Carlos Sardá odbor public relations Tel.: +420 241 040 119 Fax: +420 241 040 180 E–mail:
[email protected] [email protected] Grafická úprava, sazba & zlom Carlos Sardá Foto na obálce: Martin Felix Adresa redakce Nad Sokolovnou 117/1 147 00 Praha 4 Tel.: +420 241 040 119 Fax: +420 241 040 180 E–mail:
[email protected] http://www.prodopravce.cz Tisk T–STUDIO, s. r. o. Děkanská Vinice I. 5/987, Praha 4
Z ČINNOSTI SDRUŽENÍ Aktivity Sdružení..............................................................................................................3 Listopadové jednání předsednictva Sdružení....................................................................7 V kamionech jde v Calais o život.......................................................................................8 Zaměstnávání zahraničních pracovníků...........................................................................8 Ze sekce nákladní dopravy...............................................................................................9 Ze sekce osobní dopravy................................................................................................10 SILNIČNÍ DOPRAVA Novinky z Evropské unie................................................................................................ 11 Kalendář Old Trucks 2016..............................................................................................12 Elektronická rezervace celního odbavení .......................................................................13 Povinná zimní výbava v Rakousku..................................................................................14 Diplomy IRU pro řidiče 2015..........................................................................................14 Zimní výbava v Norsku ..................................................................................................14 Neuhrazení mýtného ve Velké Británii............................................................................16 Ruské embargo vůči Turecku..........................................................................................16 Mýtné v Rusku................................................................................................................16 Podzimní zasedání IRU..................................................................................................17 Kontrolní vážení sypkých materiálů................................................................................18 Zprávy ze světa..............................................................................................................19 EKONOMIKA &LEGISLATIVA Asistenční služby............................................................................................................20 Operativní leasing nákladních vozidel............................................................................22 TECHNIKA MAN Truck & Bus Center Postřižín.................................................................................25 Subaru WRX STi ...........................................................................................................26 Výběry mýta v listopadu vzrostly o 14 procent................................................................30 RENAULT TRUCKS T cisternové vozidle.........................................................................32 Goodyear uvádí .............................................................................................................33 TimoCom Messenger je tady..........................................................................................35 CzechBus 2015 – opět větší............................................................................................36 Nové Eurocargo.............................................................................................................38 RENAULT TRUCKS rozšiřuje svoji nabídku.....................................................................39 Nové studené protektory ContiTreadTM.........................................................................40 Turecké ambice..............................................................................................................41 Jak čtyřletá Sophie dostala na hraní 18tunové Volvo FMX................................................43 Tatra se vzmáhá............................................................................................................. 44 Cesta vznětového motoru...............................................................................................48
Toto číslo bylo předáno do tisku dne 9. 12. 2015
S
IA M
ČE
M
–2 966 01
6
Najdete nás také na:
1
Podávání novinových zásilek povoleno Českou poštou, s. p. odštěpný závod Přeprava, č. j. 2116/99 ze dne 20. 5. 1999. Zapsáno do evidence periodického tisku pod číslem MK ČR E 0037.
A D BO HE
WWW. PRODOPRAVCE. CZ Regionální pracoviště Sdružení Praha ‑ Nad Sokolovnou 117/1, 147 00 Praha 4, Tel: 241 040 126, Fax: 241 040 188, E–mail: praha@cesmad. com Brno ‑ Podhájí 1a, 621 00 Brno – Řečkovice, Tel: 549 274 350, Fax: 541 227 005, E–mail: brno@cesmad. com Ostrava ‑ Kafkova 8, 702 00 Ostrava, Tel: 596 618 930, Fax: 596 618 929, E–mail: ostrava@cesmad. com Hradec Králové ‑ Koutníkova 272, 501 01 Hradec Králové, Tel: 495 537 221, Fax: 495 521 027, E–mail: hradec@cesmad. com Ústí nad Labem ‑ U Trati 3448/10, 400 01 Ústí nad Labem, Tel: 475 209 102, Fax: 475 214 446, E–mail: usti@cesmad. com Č. Budějovice ‑ Pekárenská 77, areál ČSAD Jihotrans, 370 04, Tel: 387 425 949, Fax: 387 426 867, E–mail: budejovice@cesmad. com Plzeň ‑ Domažlická 174, 314 55 Plzeň, Tel: 377 388 488, Fax: 377 388 491, E–mail: plzen@cesmad. com
ÚVODNÍK Vážení členové a přátelé Sdružení ČESMAD BOHEMIA, Transport magazín na rozdíl od většiny ostatních časopisů vychází vždy 20. v měsíci, a v prosinci ho tak dostáváte opravdu až těsně před vánočními svátky. A když pošťák uvízne v závěji nebo blátě, může být i čtením silvestrovským. Z tohoto důvodu nebu‑ deme našim čtenářům kazit sváteční atmosféru ubíjejícími anketami mezi odbornou veřejností s inovativními dotazy typu: „Jak hodnotíte rok 2015?“ a „Co očekáváte od roku 2016?“ Raději rovnou přineseme několik rad, jak se bránit ústrkům, schválnostem a protivenstvím, o kterých už nyní víme, že v roce 2016 dopadnou na naše hlavy. Výběr je téměř nekonečný, takže zmíníme jen několik, pro motoristy zásadních. Globální otep‑ lování, emise oxidu uhelnatého a pevných částic a kalendář Pirelli na rok 2016. Zdá se, že globální oteplování opravdu existuje, neboť letošní teploty lámaly rekordy snad všude na světě. Kdo nebo co za to může, je předmětem vědecké diskuze, takže je pouze otázkou víry, na kterou stranu se člověk přikloní. Co však víme jistě, je, že biliony dolarů a euro vynaložených na jeho potlačení nezabírají. Jejich distribuce je už ale natolik rozjetá, že změna toku těchto peněz je stejně nepravděpodobná jako náhlé ochlazování. A možná ještě nepravděpodobnější. Z tohoto důvodu je rozumnější se na další oteplování spíš připravit než proti němu bojovat. Jako zásadní proto vidím pořídit si do nového, jistě ještě teplejšího, roku kabriolet nebo alespoň motocykl. Nikdo nás tak nebude moci osočit, že si z této globální hrozby děláme šoufky, nebo že čekáme, až to za nás vyřeší Evropská unie. Kdepak, vezměte oteplování do svých rukou. Další problém jsou ty zpropadené emise oxidu uhelnatého a pevných částic. Asi deset let si už z nás auto‑ mobilky dělají blázny a tvrdí, že neumíme řídit, protože jimi proklamované průměrné spotřeby ani vzdáleně nepřipomínají ty dosažené námi trdly. Nyní se ukázalo, že si dělají blázny i z institucí dohlížejících na eko‑ logičnost provozu, která je jinak většině zákazníků putna. Hromadně se teď obalamucené organizace i nově probuzení ekologové a vědátoři pouštějí do jímání plynů vypouštěných vším možným a s překvapením zjišťují, že nesplnitelné se navzdory všem nařízením splnit nepodařilo. Nákladním vozidlům se kupodivu zatím tento hon na čarodějnice poněkud vyhýbá, nemluvě o letadlech a zaoceánských plavidlech, která všechny naše kamiony hravě strčí v produkci fuj částic do kapsy. Pozornost se už ale zaměřuje na různé zahradní náčiní. Nejprve se zjistilo, že pojízdné sekačky a traktůrky jsou tak trochu opomíjená vraždící monstra a uvažuje se u nich o zavedení povinného ručení. Nyní expertní tým Evropské komise podílející se na přípravě nové metodiky měření emisí automobilů za provozu přišel na další závažné skutečnosti. Například křovinořez prý dokáže za hodinu provozu vyprodukovat stovky gramů oxidu uhelnatého, což je množství srovnatelné s emisemi léta používané dieselové lokomotivy, zatímco motorová zahradní sekačka nebo řetězová pila emitují obdobné množství pevných částic jako městský autobus. Do kabrioletu tedy přibalte srp, kosu a hrábě. Zdaleka největší převrat našich domnělých jistot nám však do příštího roku přinese sice snobský, ale zato celosvětově respektovaný kalendář Pirelli, kde slavní fotografové po desetiletí ztvárňují svou představu krá‑ sy ženského těla. Poté, co s obnaženými ženami skončil Pla‑ yboy a s nahotou se rázně vypořádala i Knihovna Akademie věd České republiky, je celkem pochopitelné, že se nad svou úchylkou zamysleli i u Pirelli. Doby, kdy se zde nakrucovaly málo oděné bezduché krasavice jako Sophia Loren, Monica Bellucci nebo Cindy Crawford, jsou naštěstí minulostí a příští rok se zde objeví proto ženy, které významně formovaly svět. Takže vlastně ještě můžeme být rádi, že tam bude sedmdesáti‑ letá Yoko Ono a ne třeba Angela Merkelová.
Martin Felix šéfredaktor
2
Z ČINNOSTI SDRUŽENÍ Z ČINNOSTI SDRUŽENÍ
Aktivity Sdružení
v oblasti legislativy a mezinárodních vztahů Foto: Carlos Sardá
Jan Medveď vedoucí odboru legislativy a mezinárodních vztahů
• Připomínkovali jsme V listopadu jsme, jako aktivní připomín‑ kovatelé, dostali výsledky práce výzkumné organizace, která připravuje pro Evropskou komisi podklady pro tzv. silniční balíček. Z šetření vyplývá, že silniční dopra‑ va a předpisy jsou v rámci EU víceméně funkční. Zpráva, která včetně příloh má 358 stránek, doporučuje věnovat se de‑ tailněji výkladům předpisů, např. vyjasnit pravidla pro kabotáž v nákladní dopravě. Tato otázka se v některých státech spoju‑ je s kombinovanou dopravou, resp. s ná‑ vozem a svozem v rámci kombinované dopravy. Zpráva zmiňuje a zpochybňuje vazbu mezi kabotáží a směrnicí o vysílání pracovníků. EU by měla věnovat pozornost tzv. schránkovým dopravcům, což jsou spo‑ lečnosti, které jsou sice formálně založené v jednom státě, ale kromě adresy a registro‑ vaných vozidel v tom státě nic jiného do‑ pravce nemá a podniká z jiného státu EU. Tyto společnosti studie označuje za neka‑ lou konkurenci, se kterou by měly předpisy něco dělat. U přístupu k povolání navrhuje někte‑ ré úpravy možného prokazování finanční způsobilosti a upřesnění vazby mezi odpo‑ vědným zástupcem a dopravcem. Report se zabývá i kontrolními složkami a jejich sou‑ časnou a hlavně budoucí spoluprací včetně elektronické výměny dat o dopravcích. Ve druhém čtení dne 9. října 2015 posla‑ nec Petr Kudela předložil tento pozměňo‑ vací návrh 2931, kterým požaduje, aby po‑ licista byl rovněž oprávněn zadržet řidičský průkaz, je‑li řidič podezřelý ze spáchání přestupku, za který lze uložit zákaz činnos‑ ti na dobu delší než 6 měsíců. A dále umož‑ nit zadržet řidičský průkaz, i pokud jej jeho držitel nemá u sebe. V takovém případě
• Kontroly se řidičský průkaz považuje za zadržený i bez odebrání jeho držiteli. Skutečnost, že řidičský průkaz nebyl odebrán, má zazna‑ menat policista v potvrzení a oznámení. Bohužel garanční hospodářskývýbor do‑ poručil tento návrh schválit. ČESMAD připravil a pokusil se poslan‑ cům doručit výhrady k tomuto návrhu. Do‑ poručujeme tento pozměňovací návrh ve třetím čtení zamítnout. Odůvodnění je takové, že posouzení cho‑ vání řidiče a případného přestupku na místě policistou je vždy subjektivní, o přestupku s tak závažným dopadem ale musí být roz‑ hodnuto ve správním řízení. Pokud dojde k zadržení řidičského průkazu na místě, řidič, který se řízením vozidla živí, je bez řádného posouzení a správního rozhodnutí zbaven možnosti příjmu. Pan poslanec Ku‑ dela obhajuje svůj návrh tvrzením, že „Za‑ držení řidičského průkazu na jeden měsíc nikoho existenčně neohrozí. A myslím si, že bude nesmírně výchovné. Vezme si něko‑ lik dní dovolenou a ve své podstatě, než se vzpamatuje, tak ten jeden měsíc uběhne“. Tento výrok rozhodně neplatí pro řidiče profesionály, kteří jsou na možnosti řídit vo‑ zidlo existenčně závislí. Ztrátou řidičského průkazu ztrácejí svoji odbornost, a tím i za‑ městnání. Z tohoto důvodu se doporučuje návrh poslance Kudely nepodpořit a ve tře‑ tím čtení zamítnout.
třetizemních dopravců Pokračovala naše snaha o větší aktivitu celní správy při kontrolách zahraničních vstupních povolení. Proběhly cílené kontro‑ ly za účasti členů ČESMADu na hraničních přechodech s Polskem, které ukázaly, že zahraniční dopravci skutečně hřeší na jen namátkové kontroly ze strany českých úřa‑ dů. Při každé kontrole byl zjištěn minimálně jeden dopravce bez správného povolení. Následně proběhlo další kolo jednání na Generálním ředitelství cel, kde generální ta‑ jemník Vojtěch Hromíř žádal vedení GŘC, aby kontroly povolení pokračovaly. GŘC slíbilo, že tomu tak bude, ale současně nás upozornilo, že mají nedostatek lidí na pro‑ vozní kontrolní činnost a že přepravní po‑ volení bohužel ani zdaleka nejsou prioritní oblastí. ČESMAD BOHEMIA se pokusí pod‑ pořit GŘC u ministra financí s cílem zajistit vyšší počet pracovníků pro tyto účely a sou‑ časně i vyjednat, aby se kontrolami povolení mohly zabývat i jednotky dohledu nad mý‑ tem. GŘC slíbilo prověřit a případně upravit postupy tak, aby každé celní řízení jak na vstupu, tak na výstupu požadovalo předlo‑ žení povolení a dále jeho zanesení do systé‑ mu jako využitého.
• SRN V oblasti MiLoGu se nic zásadního neudálo, Komise stále „zkoumá“ odpověď SRN na vy‑ týkací dopis a hledá společně s německými úřady řešení. Podle názorů některých německých právníků si i německé úřady uvědomují ne jasnou právní úpravu zákona ve vztahu k ne‑ německým subjektům. Z Bruselu neoficiálně jsou zprávy, že Komise se vyjádří „v průběhu prvního pololetí 2016“.
Transport magazín 12/2015
3
Z ČINNOSTI SDRUŽENÍ • Mýto Protože se v otázce mýta prakticky nic no‑ vého neudálo, státní správa stále na cosi čeká, prezident Sdružení Vladimír Starosta vyzval dopisem předsedu vlády, aby využil svého postavení a nařídil, že na určitou danou dobu vláda rozhodla ponechat mýto stávajícímu provozovateli, a tím získala čas na řádnou soutěž o dalšího provozovatele. O dopise předsedovi vlády ČESMAD informoval mini‑ stra dopravy Ťoka. Kopie dopisu vlevo.
• Čekání mezi spoji Protože MPSV zřejmě už otázku, zda se čekání mezi spoji podle nařízení vlá‑ dy 589/2006 vztahuje na řidiče i linek do 50 km, rozhodlo v souladu s výrokem úřadu inspekce práce, že nikoliv, začala jednání se zástupci odborů na praktickém uplatňo‑ vání této nové situace. Nabízí se poměrně rychlé řešení, kdy by se v rámci kolektivní smlouvy vyššího typu upravila pravidla pro dělenou směnu. Kolektivní smlouva, aktuál‑ ně uzavřená na roky 2013–2016, by formou dodatku od ledna 2016 mohla obsahovat následující podmínky. Jedna z přestávek v dělené směně by byla minimálně jednu hodinu. Do pracovní doby by se započítala i čekání do 15 minut včetně, od 16 minut by se pro účely odměňování čekání sčítala. Za každou volnou v součtu hodinu „bez práce“ v rámci dělení směny by řidič měl nárok na odměnu ve výši 50 korun. Tímto způsobem by se prakticky srovnaly podmínky včetně výdělku pro řidiče veškeré linkové dopravy bez ohledu na délku spoje. A u řidičů linek do 50 km by se tak dopravce vyhnul rizi‑ ku postihu ze strany inspekce práce za ne‑ správné plánování a evidenci pracovní doby. Pokud by se s odbory nepodařilo do konce roku tyto podmínky odsouhlasit, nebo něja‑ ké přijatelná modifikace, potom dopravcům doporučujeme přejít na dělenou směnu dle platného zákoníku práce, což znamená bez jakýchkoliv omezení.
• Třetizemní povolení V listopadu poslal generální tajem‑ ník Vojtěch Hromíř dopis řediteli odbo‑ ru silniční dopravy MD ČR s návrhem na zahájení jednání s Norskem, Švédskem a Finskem o vzájemném zrušení třetizem‑ ních povolení. Tato povolení slouží pro třetizemní přepravy s nakládkou nebo vy‑ kládkou mimo EU a jsou využívána jen mi‑ nimálně. Současně V. Hromíř nedoporučil rušit třetizemní povolení s Polskem, Litvou nebo Bulharskem, která naopak využívána ne tuzemskými dopravci jsou intenzívně.
4
Z ČINNOSTI SDRUŽENÍ • Prokazování finanční • Švýcarsko způsobilosti Dostali jsme vyjádření Ministerstva prů‑ myslu a obchodu k dotazu, zda je skutečně nutné v případě, že podnikatel nedodá včas doklad o finanční způsobilosti, zahájit řízení o odebrání koncese. Odpověď z MPO, od‑ boru živností, je jasná. Pokud podnikatel v silniční dopravě pro‑ vozované velkými vozidly neprokáže trvání finanční způsobilosti ve lhůtě podle zákona o silniční dopravě, dopravní úřad podá živ‑ nostenskému úřadu bez zbytečného odkla‑ du návrh na zrušení nebo změnu rozsahu koncese. Živnostenský úřad zruší nebo změ‑ ní rozsah koncese, pokud podnikatel v sil‑ niční dopravě provozované velkými vozi‑ dly neprokázal trvání finanční způsobilosti. Právní úprava zde jednoznačně svědčí tomu, že živnostenskému úřadu v případě, že do‑ pravní úřad v souladu se zákonem podá návrh na zrušení živnostenského oprávnění pro provozování silniční motorové dopravy velkými vozidly nebo na příslušnou změnu rozsahu oprávnění ve smyslu jeho omezení na provozování dopravy pouze malými vozi‑ dly, nezbývá než zahájit řízení a živnosten‑ ské oprávnění podnikatele, který v zákonem stanovené lhůtě neprokázal dopravnímu úřadu splnění finanční způsobilosti, zrušit, nebo změnit. Právní úprava zakotvená v zá‑ koně o silniční dopravě zde jako speciální právní úprava má přednost před obecnou úpravou zakotvenou v živnostenském zá‑ koně, podle které živnostenský úřad zruší živnostenské oprávnění nebo pozastaví pro‑ vozování živnosti v případě, že orgán, kte‑ rý vydává stanovisko ke koncesi podle 52 odst. 1 živnostenského zákona, podá návrh na zrušení živnostenského oprávnění nebo pozastavení provozování živnosti z důvodu, že podnikatel závažným způsobem porušil nebo porušuje podmínky stanovené rozhod‑ nutím o udělení koncese, živnostenským zákonem nebo zvláštními právními předpi‑ sy. Z uvedeného je zřejmé, že živnostenský úřad v případě, že obdrží návrh na zrušení živnostenského oprávnění pro provozování silniční motorové dopravy velkými vozidly nebo na jeho příslušnou změnu, nemá ze zákona jinou možnost, než zahájit řízení a toto řízení ukončit zrušením koncese, nebo její změnou v návaznosti na návrh dopravní‑ ho úřadu, a to bez ohledu na skutečnost, zda po marném uplynutí lhůty dané pro proká‑ zání finanční způsobilosti dopravnímu úřadu podnikatel finanční způsobilost prokázal.
Na základě dotazů členů jsme ověřo‑ vali, jaké poplatky platí ve Švýcarsku ná‑ kladní vozidlo, za kterým je připřažený malý přívěs do 3,5 tuny. Odpověď z Ei‑ dgenössisches Finanzdepartement EFD. Byla jasná, nákladní auto platí dle ujetých kilometrů, přívěs dálniční známku.
• Návrh na změnu nařízení 561/2006
• Praha – zákaz vjezdu V listopadu se objevila zpráva, že radní pro dopravu Dolínek předloží do rady hlav‑ ního města návrh na plošný zákaz vjezdu nákladních vozidel nad 12 tun do širšího centra Prahy. ČESMAD BOHEMIA na tento návrh musel reagovat. Považujeme za aro‑ gantní, když úředník pražského magistrátu, aniž by jednal s potenciálně postiženými, takto zásadní rozhodnutí vůbec předkládá. Zejména v situaci, kdy Praha nemá a dlou‑ ho nebude mít dobudovaný okruh kolem města. Dolínek materiál posílá do Rady i přesto, že o něm ani nepokládal za nutné informovat policii nebo podnikatele v do‑ tčených oblastech. Třešničkou na dortu je potom návrh pana radního, aby Praha byla do budoucna místo silniční dopravou záso‑ bována loděmi po Vltavě.
ČESMAD společně se svazy z Irska, Portugalska, Španělska, Řecka, Polska a Litvy zpracoval a předložil do Bruse‑ lu Komisi a dalším úředníkům návrh na úpravu nařízení 561/2006 s cílem umožnit řidičům prodloužení „týdne“ až na období 9 x 24 hodin.
Není jisté, jak úspěšný návrh může být. Ale vedlejším smyslem je i to, že v rámci zá‑ padní Evropy se stále koketuje s myšlenkou dalšího omezení dopravců z nových států EU formou zákazu týdenního odpočinku ve vozidle. A tento náš návrh má ukázat, že naopak je nutné pravidla upravit směrem k vyšší pružnosti využití vozidel a řidičů.
Z výše uvedeného vyplývá, že je v zájmu dopravce si termín 31. 7. každý rok hlídat a potvrzení na dopravní úřad doručit včas.
Transport magazín 12/2015
5
Z ČINNOSTI SDRUŽENÍ • Brusel
• Calais
V Evropské komisi se objevil požadavek, aby se do doby řízení nepočítaly jízdy po‑ malou rychlostí, které se nahrávají v průbě‑ hu nakládky a vykládky a že i tato pomalá jízda by měla být kalkulovaná jako jiná prá‑ ce. Komisařka pro dopravu Bulc se vyjádři‑ la, že v rámci silničního balíčku se zvažují určité úpravy, ale že není pravděpodobné, že by se nařízení 56/2006 požadovaným způsobem změnilo.
Situace s běženci se nemění k lepšímu, zejména v oblasti kolem kanálu La Man‑ che mají řidiči stále potíže. Situace se spí‑ še zhoršuje, dochází k napadání vozidel a k násilí proti řidičům. ČESMAD je v kon‑ taktu s ministerstvem zahraničních věcí, je ale otázka, co může české MZV v této věci zásadního kromě apelu na francouzské úřady dělat. O potížích se jedná i v rám‑ ci IRU, partnerská sdružení hlavně z Fran‑ cie a Velké Británie jsou velice aktivní, ale ani ta zatím nic zásadnějšího neprosadila.
ČESMAD BOHEMIA vysvětluje úřadům, že situace v Calais je dlouhodobě špatná, nelze nečinnost a neschopnost francouz‑ ských orgánů ji řešit ani omlouvat aktuál‑ ním nasazením v souvislosti s útoky v Pa‑ říži. Určitou naději vidíme v současném jednání o uvolnění mimořádných postupů a prostředků a bylo by dobré, kdyby byla oblast Calais nějakým způsobem pro jejich použití také autorizována. Vždyť je to kro‑ mě Paříže asi aktuálně druhé místo, které je s násilím nejvíce spojované.
inzerce
Přihlášením do našeho e‑shopu
6
získáte výhodné individuální ceny.
Z ČINNOSTI SDRUŽENÍ
Listopadové jednání předsednictva Sdružení Vojtěch Hromíř generální tajemník
J
iž podesáté v letošním roce se sešli členové předsednic‑ tva ke svému jednání 26. listopadu v Praze. Velká část programu byla věnována hodnocení současné meziná‑ rodní situace, z níž dopravci a řidiči dálkové dopravy vycházejí jako snad nejpostiženější segment hospodářství. Všechny stávající konflikty počínaje ukrajinsko‑ruskou krizí a sankcemi omezujícími byznys mezi Evropou, Ruskem a Ukraji‑ nou přes dopady a rizika spojená s pohybem migrantů v Evropě a speciálně v Calais, nejistoty způsobené pnutím mezi starými a novými zeměmi v EU vyvo‑ laným snahou bohatších zemí chránit domácí trhy a turecko ‑ruským konfliktem, kde Rusko odmítá přijímat turecké zboží, konče dopadají na dopravce. A silniční doprava je zasažena vždy hned, příkladem budiž sestřelení ruského letounu tu‑ reckou armádou 24. listopadu. Tentýž den zůstaly stát kamiony vezoucí turecké zboží do Ruska v dlouhých kolonách na hrani‑ cích. Zákazník často za zboží už zaplatil, a tak neměl chuť jej přijmout po několika dnech zpět a černý Petr zbyl v mnoha přípa‑ dech dopravci. Nebezpečná situace v Calais sice umožňuje požadovat vyšší ceny za přepravu, ale firmy vá‑ hají, zda mají své řidiče do této oblasti vůbec posílat. Pohyb migrantů jinde v Evropě zásadní zpomalení dopravy nezpůso‑ buje, objevuje se spíše dočasně a lokálně. Jsou ale zaznamená‑ vány ve větší míře drobné kráde‑ že z kabin vozidel nebo narušení nákladového prostoru na někte‑ rých parkovištích, což může mít s výskytem migrujících osob sou‑ vislost. Němečtí zákazníci před koncem roku stupňují nátlak na podepisování prohlášení, že do‑ pravce dodržuje Milog. Zřejmě chtějí mít splněný úkol, ovšem situace je stále stejná, Evropská komise o dalším postupu neroz‑ hodla a až na ojedinělé výjimky zákazníci na zvýšení mezd dle
Milogu připlácet nehodlají. Tak‑ že chtějí, aby dopravce podepsal něco, co nebude moci plnit, ale oni budou zdánlivě z obliga. Spuštění špatně připraveného mýtného systému v Rusku zapří‑ činilo okamžitě kolosální fronty stovek vozidel a velkou nespo‑ kojenost s finančním zatížením přeprav projevují zejména ruští dopravci. Rok 2015 končí pro většinu firem pozitivním hospodářským výsledkem, zakázky vykazují celkem stabilitu, i když někteří zákazníci váhají při stanovová‑ ní konkrétních objemů a trochu váznou importy. Očekává se stá‑ le spíše nedostatek dopravních kapacit. Hlavními riziky pro rok 2016 zůstanou především do‑ pady mezinárodních konfliktů a protekcionistických pokusů a může také dojít k růstu cen pohonných hmot, včetně zvý‑ šení cen bionafty kvůli omezení státní podpory. V autobusové dopravě v závazku lze očekávat změny v nastavení podmínek výběrových řízení vyvolané ak‑ tivitou řidičů typu „Jablonecká výzva“ a pravděpodobně budou odkládány tendry, dokud nedo‑ jde ke sjednocení postupu jed‑ notlivých krajů. Předsednictvo se dále zabý‑ valo rozpačitým postupem mi‑ nisterstva dopravy při přípravě prodloužení provozu současné‑ ho mýtného systému na období 2017‑2019. Ministerstvo v har‑ monogramu plánuje soutěž na provozovatele, v níž má stejně reálnou šanci uspět v takto na‑ pjatém termínu pouze stávající dodavatel. Pokud ale bude k pro‑ dloužení kontraktu vyzván, až
zkrachuje výběrové řízení, jež má být zahájeno na začátku příš‑ tího roku, bude zde minimální šance, že se s ním podaří dojed‑ nat výhodné podmínky, zejména snížení nákladů na provoz sys‑ tému. Proto prezident Sdružení Vladimír Starosta odeslal premi‑ érovi 12. listopadu dopis s poža‑ davkem, aby vláda přistoupila za současné situace ihned k vyjed‑ návání se společností Kapsch. Pozice Sdružení je jednoduchá a neměnná. Chceme, aby byl systém ekonomický, uživatelsky přijatelný a směřoval k úplné in‑ teroperabilitě „jedna smlouva – jedna palubní jednotka“. Předsednictvo schválilo přijetí dalších 19 nových členů a návrh rozpočtu a plánu investic na rok 2016. Rozpočet je navržen s mír‑ ným přebytkem a hlavní polož‑ kou v investicích je výstavba regionální pobočky v Ostravě, která letos nabrala zpoždění v průběhu schvalování územní‑ ho rozhodnutí. Nyní je podána žádost o vydání stavebního po‑ volení a na začátku roku koneč‑ ně začneme stavět. Dalším bo‑ dem programu byl nástin oslav 50. výročí Sdružení ČESMAD. První událostí bude tisková kon‑ ference svolaná na 26. února, kdy to bude přesně 50 let od ustavení tehdejšího ČESMADu.
Členové předsednictva projed‑ nali také legislativní témata, jako je očekávané doprojednání tis‑ ku 471 v poslanecké sněmovně nebo nová povinnost zasílání dat o vydaných a přijatých fakturách v rozšířených daňových hláše‑ ních od příštího roku. Příznivě zazněla informace o uskutečněných kontrolách celní správy, které se zaměřily na dopravce z neunijních zemí a používání přepravních povole‑ ní. Při čtyřech kontrolních akcích v Náchodě a v Českém Těšíně byli zachyceni přestupci, kteří zaplatili za vydání náhradních povolení 160 tis. korun. Nejdů‑ ležitější ale je, že jsou nyní po‑ volení při kontrolách znehodno‑ cována a mezi zahraničními do‑ pravci se může šířit, že i Česká republika kontroluje, a chrání tak své domácí dopravce. Naším cí‑ lem je, aby celníci i přes své další úkoly a novou zátěž související s migrací osob tuto kontrolní činnost dál prováděli. Do konce roku se ještě uskuteční další tak‑ to speciálně zaměřené kontroly. Poslední jednání předsednictva Sdružení ČESMAD BOHEMIA v roce 2015 se koná 17. prosince.
Transport magazín 12/2015
7
Z ČINNOSTI SDRUŽENÍ
Tisková zpráva Martin Felix
V kamionech jde v Calais o život TISKOVÁ ZPRÁVA 20. 11. 2015 Kamionová doprava významně pociťuje uprchlickou krizi. Kont‑ roly na některých hraničních přechodech způsobují zdržení, kte‑ rá citelně narušují logistický řetězec. Daleko horší je však v těchto dnech situace ve francouzském pří‑ stavu Calais, kde jde již vyloženě o život a v posledních hodinách dostáváme průběžně zprávy o eskalující agresivitě a násilí migran‑ tů, které provází čím dál větší nemohoucnost policie. Před jejími zraky jsou desítkami až stovkami agresivních běženců napadána a násilím zpomalována vozidla jedoucí do přístavu (například jim do cesty vrhají dopravní značky a železnou tyčí pak urazí zrcát‑ ka, aby řidič neměl přehled, co se děje za vozidlem). Následně uprchlíci pomocí páčidel rozlamují zabezpečení návěsů a snaží se ukrýt uvnitř. Je běžné, že do kamionu se prolomí deset až dva‑ cet běženců, kteří kromě škod na vozidle zdevastují i převážený náklad. Policie tváří v tvář přesile rozvášněného davu zpravidla kapituluje a je schopna uprchlíky dostat z vozidel až těsně před naloděním a ani zde není její pomoc stoprocentní.
Chápeme, že většinu aktivity bezpečnostních složek nyní poutají události související s teroristickými útoky, ale není možné, aby státní instituce rezignovaly na elementární ochranu řidičů vyko‑ návajících svou práci. Čeští dopravci se tak dostávají do situace, kdy nebudou moci vozidla se svými zaměstnanci do Británie vů‑ bec vypravit. Je proto nezbytně nutné, aby i toto ohnisko násilí bylo třeba i mimořádnými prostředky eliminováno a aby naše ministerstvo zahraničí a zastupitelství ve Francii znovu a intenziv‑ něji požadovalo od francouzských orgánů řešení této nebezpečné situace. Prezident Sdružení a současně majitel dopravní firmy O.K. Trans Praha Vladimír Starosta situaci komentuje slovy: „Při své zodpo‑ vědnosti cítím jako zásadní dbát na zdraví a bezpečnost svých lidí. Při vysílání našich posádek do Anglie už ale nejsem schopen tuto roli zvládnout! Měsíce hledáme alternativní trasy přes moře i pod mořem. Naše možnosti jsou vyčerpány, a než bych ohrozil životy našich lidi, raději odmítnu i velký kontrakt do Británie.“
Zaměstnávání zahraničních pracovníků Tomáš Bicera Institut silniční dopravy ČESMAD BOHEMIA
V
České republice výrazně klesla nezaměstnanost. Před několika lety se o jedno pracovní místo ucházelo kolem 15 nezaměstnaných. V letošním roce je to již jen kolem pěti osob. Firmy, a nejen ty dopravní, začínají být touto situací přímo ohroženy a zaměstnávání cizinců je pro mnohé způsob, jak situaci alespoň částečně řešit. V měsíci srpnu a září letoš‑ ního roku mohly dopravní spo‑ lečnosti odpovídat na portálu Truckjobs.cz na otázky spojené s jejich zájmem o možnost za‑ městnávání zahraničních řidičů. 60 % dopravních firem v anketě uvedlo, že by o tuto možnost měly vážný zájem, nicméně se v celé složité problematice za‑ městnávání zahraničních pra‑ covníků neorientují a chybí jim
8
základní informace. 3 % firem naopak uvedlo, že cizince za‑ městnávají a mají s touto pro‑ blematikou bohaté zkušenosti. Na základě těchto výsledků a s využitím zkušeností firem, které cizince zaměstnávají, jsme vytvořili souhrnný materiál, který by mohl problematiku zaměstná‑ vání cizinců dopravcům přiblížit. Materiál je rozdělen do tří částí.
První část se zabývá pobytem a obecným přístupem cizinců na český trh práce. Druhá část se de‑ tailně zaměřuje na problematiku zaměstnaneckých karet, které ci‑ zinci umožňují pobyt, a pracov‑ ní povolení v České republice. Třetí část je zaměřena na někte‑ rá vybraná specifika spojená se zaměstnáváním profesionálních řidičů, která byla zmíněna do‑ pravci, kteří cizince zaměstnávají.
Přes veškerou snahu podchy‑ tit všechny aspekty, které do procesu zaměstnávání cizinců vstupují a při zohlednění rych‑ le se měnící legislativy v této oblasti, je tento dokument spí‑ še pracovním materiálem, nežli obecným návodem. Materiál je členským doprav‑ ním společnostem dostupný na portálu www.truckjobs.cz, kde bude také průběžně aktualizo‑ ván a doplňován.
Z ČINNOSTI SDRUŽENÍ
Ze sekce nákladní dopravy Sdružení ČESMAD BOHEMIA
Jan Medveď vedoucí odboru legislativy a mezinárodních vztahů
J
ednání se uskutečnilo v Plzni, vedl jej předseda sekce J. Povolný. Přítomní byli i GT ČB Vojtěch Hromíř, ředitel regionálního pracoviště v Plzni Jiří Hurník a předseda regionální komise Milan Čmiko.
Předseda podal zprávu o jed‑ náních od posledního setkání. Proběhlo jednání s ředitelem Lerchem na Policejním prezídiu. Policie podporuje návrhy ČE‑ SMADu na zrušení bodů za pře‑ tížení a podporuje i úplné zru‑ šení bodů za nedodržení dob řízení a odpočinku. ČESMAD má výhrady k rychlosti obnove‑ ní provozu při dopravních ne‑ hodách, policie sleduje jen časy dojezdu, ale nemá motivaci co nejrychleji odstranit překážku provozu. Policie souhlasí s no‑ vým ustanovením zákona o po‑ vinnosti řidiče odstranit z vozi‑ dla před jízdou led ze střechy auta. ČESMAD BOHEMIA na‑ mítá, že řidič nemá možnost led se střechy bezpečně odstranit. Pojišťovny podle zkušeností čle‑ nů případné škody zatím kryjí. Uskutečnilo se jednání na GŘC. V návaznosti na před‑ chozí diskuse MD ČR předalo GŘC písemný pokyn pro kon‑ trolu a razítkování přepravních povolení, bez kterého celníci odmítali povolení razítkovat. Celní správa bohužel „má jiné priority“ a povoleními se za‑ bývá jen okrajově. Podařilo se alespoň provedení několika cí‑ lených kontrol povolení v Ná‑ chodě a Českém Těšíně a bylo
přislíbeno, že takové kontroly budou i nadále. MD ČR už má stránku, na kte‑ ré by nejpozději od 1. 1. 2016 měl být dostupný rejstřík do‑ pravců ERRU – www.rpsd.cz. ČESMAD dostal od SŽDC podklady pro řidiče, jak se cho‑ vat na železničních přejezdech. V rámci školení řidičů bude ři‑ dičům rozdávaný stručný leták s povinnostmi a zásadami bez‑ pečného chování při přejíždění přejezdů. Od 15. listopadu v Rusku za‑ vádějí mýto na více než 50 tisí‑ cích kilometrech silnic, ČESMAD opakovaně dopravce upozorňo‑ val na nutnost registrace a oče‑ kávané potíže. Na internetu ČE‑ SMADu je i doporučení českého velvyslanectví v Paříži k situaci v Calais včetně potřebných kon‑ taktů. ČESMAD BOHEMIA se obrá‑ til na ministerstvo zahraničních věcí a vnitra s požadavkem na zjednodušení postupu při zís‑ kávání zaměstnaneckých karet pro řidiče a pro rozšíření pro‑ gramu získávání zaměstnanců nejen na vysoce kvalifikované, ale i na řidiče. Pro členy připra‑
vuje ISD ČB přehled všech po‑ vinností, které zaměstnavatel ‑dopravce má ve vztahu k zaměstnancům‑cizincům. Od 1. 1. 2016 je pro řidiče vozidel nad 3,5 tuny zaručená mzda 12 100 měsíčně, resp. 71,60 korun za hodinu. Pracovníci ČVUT Praha představili členům sekce návrh na nový index nákladů silnič‑ ní dopravy. V rámci přípravy a pro zajištění co nejlepších vstupních podmínek proběhla v rámci sekce široká diskuse zejména k jednotlivým nákla‑ dovým položkám. ČVUT na základě těchto připomínek při‑ praví další návrh, který rozešle členům sekce a na únorovém zasedání bude prezentovat. Nové funkce, které poskytuje AURIS, popsal Martin Škutek. Členové se zajímali nejvíce o projekt Pneutel, který umož‑ ňuje za přijatelných nákladů sledování stavu pneumatik pří‑ mo v provozu. Téma zaměstnanců je pro ČESMAD skutečně zásadní. ČB prosazuje a podporuje projekt Podpora vzdělávání zaměst‑ nanců, ČB předává úřadům
práce zpětnou vazbu. Dále se angažujeme v projektu Regi‑ onální sektorové dohody pro Středočeský kraj a máme snahu rozšířit do dalších krajů. Již ně‑ kolik let ČESMAD spolupracuje s některými středními školami s cílem výchovy řidičů, potíže v některých krajích jsou se zři‑ zovateli škol. V rámci jednání s úřady práce se už podařilo zajistit nejen podporu rekvali‑ fikace, ale i možnost se rekva‑ lifikovat na profesi řidiče i těm, kteří jsou v pracovním poměru. Na přání členů Sdružení při‑ praví manuál s informacemi, potřebnými pro zaměstnání zahraničních řidičů (viz samo‑ statný článek). Proběhla širší debata ke kampani na podporu silniční dopravy, členové se vyjadřovali k jednotlivým grafickým návr‑ hům, nakonec se shodli na for‑ mě „veselého jezevčíka“ s ná‑ pisem „vezu zboží i pro vás“. Projednávala se otázka pra‑ videlných lékařských prohlí‑ dek. Dopravci by přivítali, aby prohlídky mohl dělat každý praktický lékař i bez smlouvy o lékařských službách. Sdruže‑ ní připraví analýzu legislativy a možností na změnu.
Transport magazín 12/2015
9
Z ČINNOSTI SDRUŽENÍ
Ze sekce osobní dopravy Sdružení ČESMAD BOHEMIA
Foto: Martin Felix
Jan Medveď vedoucí odboru legislativy a mezinárodních vztahů
J
ednání vedl z pověření předsedy sekce František Neter‑ da. Jednání se uskutečnilo na pražském Výstavišti v rám‑ ci veletrhu CZECHBUS.
F. Neterda shrnul jedná‑ ní ve věci Cenového výměru MF01/2016 (CV), který bude hotový do konce listopadu, pro‑ běhlo k němu několik obtížných jednání, byl zdůrazněný vliv růstu mezd řidičů. CV členové obdrží e‑mailem. Dále F. Neterda upozornil na kontroly ze strany MD ČR v otázce kompenzací na linkách mimo ZVS, kde je zatím čerpá‑ no 180 milionů, uzavřeno je 89 smluv. Dopravci mají u smlouvy uzavřené po 30. 6. 2015 nárok na kompenzaci jen za druhé pololetí. Na rok 2016 bude 260 milionů korun. Opět dochází k odložení EET, jízdné i dovozné je ve vý‑ jimkách. J. Medveď podal informaci z jednání Předsednictva a akti‑ vitách ČESMADu. ISD připravil „návod“ k za‑ městnávání netuzemských řidi‑ čů, je na stránkách ISD. ISD také připravil ve spolupráci s MŠ ČR vzorové smlouvy s žáky o praxi u dopravních společností. EU sbírá podklady pro tzv. sil‑ niční balíček, který by v průbě‑ hu roku 2016 měl upravit někte‑ ré předpisy v silniční dopravě. V oblasti osobní dopravy půjde zřejmě o odpočinky řidičů a pří‑ padně pravidla pro kabotáž. ČB
10
navrhuje zrušení jízdního listu. Silniční balíček bude mít také snahu řešit stížnosti EU 15 na tzv. „sociální dumping“ doprav‑ ců z nových členských států. IRU se intenzívně začíná vě‑ novat novým druhům podnikání v silniční dopravě typu UBER nebo spolujízda, které obvykle jdou mimo rámec obvyklých zákonných norem a často pro řádné dopravce představují nefér konkurenci. I v IRU se za‑ číná mluvit o nestejném přístupu k silniční a drážní dopravě v EU. Proběhlo další kolo jednání s odbory OSD a DOSIA o dal‑ ším postupu v čekání mezi spoji. Vzhledem k tomu, že MPSV ČR pokládá za uzavřenou právní stránku věci, tzn. drží názor, že čekání mezi spoji v linkách do 50 km, pokud na řidiči požaduje zaměstnavatel nějakou činnost, je součástí pracovní doby. Po‑ kud zaměstnavatel nepožaduje na řidiči žádnou činnost, ani aby mu byl k dispozici, může ři‑ diči naplánovat dělenou směnu (přerušení práce). V zájmu soci‑ álního smíru se s odbory jedná o úpravě vyšší kolektivní smlou‑ vy, kdy by se dodatkem vložila pravidla pro dělenou směnu. Parametry dělené směny jsou navrhovány na základě „dotaz‑ níkové“ akce, které se zúčastnila většina firem, reprezentujících 71 % kilometrů ujížděných v zá‑ vazku veřejné služby:
‑ Dělenou směnou se rozumí směna, dělená na dvě nebo více částí, obsahující souvis‑ lé přerušení práce činící ale‑ spoň jednu hodinu. ‑ Nejkratší přerušení práce může být po dobu alespoň 16 minut, takže přerušení práce do 15 minut včetně je pracovní dobou. ‑ Odměna za 1 hodinu přeru‑ šení práce činí nejméně 50 Kč. V podnikových kolek‑ tivních smlouvách může být dohodnuta odměna vyšší. ‑ Pro odměňování se jednotlivé doby přerušení práce sčítají. Členové sekce stručně popsali stav v krajích. Zřejmě nejhorší je situace aktuálně v Hradeckém kraji, kde objednatel vydal po‑ drobný materiál s velice tvrdými a nekompromisními podmínka‑ mi, které jsou pro dopravce těž‑ ko akceptovatelné. Někteří do‑ pravci se obracejí s dopisem na hejtmana a radu kraje s žádostí o přezkoumání a úpravy.
Foto: Martin Felix
V některých krajích se mírně daří zohlednit nedostatek řidi‑ čů s prosazením zvýšení ceny dopravního výkonu, které by napomohlo zvýšení mezd. Sekce se znovu zabývala myšlenkou na sjednocení slev, názor aktuálně studuje minis‑ terstvo, čeká se na vyjádření. Pokud jde o Stávkovou poho‑ tovost, vyhlášenou OSD 23. 11. 2015 Jabloneckou a dalšími „vý‑ zvvami“, členové konstatovali, že objednatelé sklízejí ovoce své činnosti a předchozího chování. Částečně tomu bohužel dopo‑ mohl i konkurenční boj někte‑ rých dopravců při výběrových řízeních. Stávková pohotovost pomáhá tlaku na kraje o navýše‑ ní úhrad, a tím zvýšení mezd řidi‑ čů, které je nutno slušně zaplatit. Agentura natočila a připravu‑ je pro ČESMAD klip, který bude na sociálních sítích šířený na podporu autobusové dopravy.
SILNIČNÍ DOPRAVA SILNIČNÍ DOPRAVA
Novinky z Evropské unie Foto: Iva Jančíková
Ing. Jiří Kladiva, CSc. CBC
KULATÉ STOLY NA PODPORU SILNIČNÍ BEZPEČNOSTI Počet úmrtí na silnicích v EU poklesl v roce 2014 o 1 %, když v letech 2012 a 2013 snížení dosáhlo 8 %. Snížení o 6,7 % ročně je zapotřebí k dosaže‑ ní cíle EU, aby se počet úmrtí snížil v roce 2020 na polovinu. Dopravní komisařka EU Violeta Bulcová iniciovala řadu návštěv v členských státech s nejvyšším stupněm úmrtnosti na silnicích. Návštěvy zahrnují jednání u kulatých stolů, na kterých si evropští a národní experti vyměňují zkušenosti a úspěš‑ né praktiky. Jak komisařka Bulcová vysvětlila, účelem není předepisovat akce, ale podporovat sítě, diskutovat nové ideje při zdůrazňování příležitostí ke zlepšení. První schůzka 29. července v Buku‑ rešti přivítala experty z Francie a Nizozemska, kteří se připoji‑ li k rumunským kolegům, aby uvedli dobré praktiky a disku‑ tovali management rychlosti, bezpečnostní instrukce pro zranitelné účastníky silničního provozu a inovativní hodnotící metody pro opatření v silniční bezpečnosti. Při kulatém stolu 1. září ve Varšavě zástupci Nizozemska a Polska ověřovali jak před‑ cházet vysokým rychlostem a pití za volantem, také zlep‑ šení designu infrastruktury – zejména pro zranitelné účast‑ níky silničního provozu.
3. září v Sofii odborníci na silniční bezpečnost z Bulharska a Španělska diskutovali o vý‑ zvách, plynoucích z manage‑ mentu rychlosti a zvýšeného tlaku na užívání bezpečnost‑ ních pásů. Setkání ve Vilniusu 10. září svedlo dohromady experty z Lotyšska a Švédska k diskusi o bezpečné infrastruktuře pro zranitelné účastníky dopravy a ke zhodnocení opatření v sil‑ niční bezpečnosti. Pátý kulatý stůl byl plánován na 5. listopad v Litvě, kde měl být součástí konference o sil‑ niční bezpečnosti, organizova‑ né tamní vládou a Evropskou radou silniční bezpečnosti. Přizváno je Slovinsko a navrže‑ ným tématem je management rychlosti a zvýšení tlaku na uží‑ vání bezpečnostních pásů. „ROAD PACKAGE“ UŽ NENÍ BALÍKEM PŘEDPISŮ PRO AUTODOPRAVU O tak zvaném Road Package, ohlášeném na konec příštího roku, se „v druhém pracovním programu“ Evropské komise vůbec nehovoří. V přehledu, v němž EK popisuje svých deset priorit pro rok 2016, se zmíněný balík totiž nenachází. Podle viceprezidenta Franse Ti‑ mmersmanse se EK soustřeďuje „na velké otázky“. Experti generálního ředitel‑ ství Doprava, kteří již déle na Road Package pracují, se ne‑
chali slyšet, že v pracovním programu se pod bodem „Ener‑ getická unie“ praví: „Budeme podporovat zavedení nediskri‑ minačních poplatků za použí‑ vání silnic na základě principu způsobitelů a uživatelů jakož i úsilí za vytvoření společného evropského dopravního pro‑ storu, který umožní efektivní využívání existující silniční in‑ frastruktury a pružné využívání kapacit vozidlových parků.“ A pod bodem „Prohloubení společného trhu“ lze číst: „Bu‑ deme působit na odstraňování právních a technických bariér v přístupu na trh silniční dopra‑ vy jakož i na lepší prosazová‑ ní sociálních předpisů.“ Takto mají prý experti vše, co potře‑ bují. Jen pojem „Balík“ je pryč. Takto to rovněž vidí trochu ironicky Mezinárodní unie sil‑ niční dopravy IRU: „Pokud se nesahá na obsah naznačených předpisů, je nám jedno, jak se nazývají předpisy, na které se už těšíme.“ Z tiskových komentářů Jako legislativní úkol pro rok 2016 EK před rokem oznámila: Road Package, balík předpisů, jež propojí předpisy pro silniční dopravu a nově je pojmou. Plni očekávání sledovali podnikatelé a lobbisté, co Brusel vyprodu‑ kuje. Proto tak velká podráždě‑ nost, když je jisté, že vysloveně silniční soubor již prostě ne‑ bude. Balík se stal obětí Franse Timmersmannse, který soustře‑ dí zákonodárství EU na „velké
otázky“: cestou menšího počtu, avšak efektivnějších předpisů. Kancelář mocných a vlivných prvních viceprezidentů EK se stala pro předpisy uchem jehly. Timmermanns signalizoval sil‑ ničním expertům generálního ředitelství Doprava, že založení silniční agentury – jako protipólu evropské drážní agentury, s ním nemá co do činění. Ale rychle je povzbudil, aby dále pracovali na svých dalších cílech. Vše, co lidé dopravní komisařky Bulco‑ vé potřebují, je v programu EK na rok 2016 obsaženo: silniční poplatky, jednotná pravidla pro silnice ve společném trhu a jas‑ ný důraz na sociální otázky v sil‑ niční nákladní dopravě. Nyní už to neprobíhá pod názvem Road Package. Nachá‑ zí se to v programu EK pod jiný‑ mi etiketami. Cíle pro silnici ale nezmizely. Tedy: očekávejme! EK ŽALUJE U SOUDNÍHO DVORA EU ČESKOU REPUBLIKU, LUCEMBURSKO A PORTUGALSKO KVŮLI PROBLÉMU S PROPOJENÍM ELEKTRONICKÝCH DOPRAVNÍCH REGISTRŮ Evropská komise se rozhodla zažalovat Českou republiku, Lucembursko a Portugalsko u Soudního dvora Evropské unie, protože na svém území nezavedly elektronické rejst‑ říky podniků silniční dopravy nebo je nepropojily s rejstříky ostatních členských států. Uči‑ nit tak měly podle čl. 16 odst. 1 a 5 nařízení (ES) č. 1071/2009.
Transport magazín 12/2015
11
SILNIČNÍ DOPRAVA Vnitrostátní rejstříky měly být zavedeny a vzájemně propoje‑ ny nejpozději do 31. prosin‑ ce 2012. Jelikož Česká republi‑ ka, Lucembursko a Portugalsko tuto povinnost dosud nesplnily, nemůže propojení rejstříků na úrovni Unie efektivně fungovat. Komise se proto rozhodla podat na tyto země žalobu u Soudní‑ ho dvora Evropské unie. Souvislosti Pro vytvoření vnitřního trhu silniční dopravy má zásadní vý‑ znam transparentnost. V tomto směru ukládá nařízení (ES) č. 1071/2009 členským zemím v čl. 16 odst. 1 povinnost zavést vnitrostátní elektronický rejstřík podniků, které byly příslušným orgánem oprávněny k provozo‑ vání silniční dopravy. Podle čl. 16 odst. 5 je nutné tyto rejstříky propojit s ostatními. Propojení vnitrostátních rejs‑ tříků je nutné k tomu, aby si členské státy mohly snáze vy‑ měňovat informace o případ‑ ném porušování předpisů ze strany společností, jež provo‑ zují nákladní či osobní dopravu na mezinárodní úrovni (napří‑ klad v případech, kdy dopravci překročí povolenou dobu říze‑
ní nebo podvodně manipulují s tachografy). Toto opatření po‑ máhá v Unii zvyšovat bezpeč‑ nost na silnicích. EU SCHVALUJE FEDEXU KOUPI KONKURENTA TNT Miliardové fůzi Fedexu a TNT již podle sdělení obou podni‑ ků nic nestojí v cestě. Evropská komise jako nejvyšší evropský kartelový orgán informovala oba integrátory, že nejsou žád‑ né překážky v převzetí nizo‑ zemského podniku jeho rivalem z USA. Fedex nabídl v dubnu za TNT Express 4,4 miliardy EUR. Evropská komise sdělila v červenci, že bude transakci podrobně prošetřovat. Vedle Fedexu a TNT nabízejí v Evro‑ pě podobně rozsáhlý soubor služeb také německá poštov‑ ní dcera DHL a podnik UPS z USA. Po provedené fůzi zů‑ stanou na trhu ze čtyř podniků ještě tři. Nyní Fedexu nestojí nic v cestě, aby TNT spolkl v prv‑ ním pololetí 2016. Teoreticky si ponechají ochránci konkurence ještě určitou dobu, aby spojení zkoumali. „Avšak Fedex a TNT byly informovány, že nedošly žádné písemné námitky,“ stojí ve sdělení obou podniků.
SILNIČNÍ DOPRAVA Rozhodnutí bylo očekáváno s napětím. Protože před dvě‑ ma lety Evropská komise sna‑ hu UPS převzít TNT zastavila. Přitom americký podnik nabí‑ zel s 5,2 miliardami EUR více než Fedex. S více než 45 mili‑ ardami USD ročního obratu je Fedex značně větší než TNT. Nizozemci dosáhli v roce 2014 obratu 6,7 miliard EUR. Zatím‑ co Fedex dosahoval ročního zisku kolem 2,1 miliard USD, TNT zaznamenával čtvrtým rokem minus 192 milionů EUR. EU A ČÍNA VYUŽÍVAJÍ SYNERGII PŘI INFRASTRUKTUŘE Evropská unie a Čína chtějí své infrastruktury koordinovat. Proto obě strany podepsaly prohlášení o záměru ohledně platformy konektivity (Konne‑ ktivity plattform). Na ní se mají využívat synergie mezi znovu oživovanou Hedvábnou cestou a transevropskou dopravní sítí. Dopravní komisařka EU Violeta Bulcová si je jistá, že platforma přinese oběma stranám vel‑ ké přínosy. Při podpisu Peking oznámil, že se hodlá podílet na fondech EU pro strategické investice. Prostředky z této po‑ kladnice, ve které je kolem 35
miliard EUR, jdou také do do‑ pravní infrastruktury. MINISTŘI EU SÁZÍ NA JÍZDNÍ KOLA Ministři dopravy zemí EU označili jízdní kolo jako klima‑ tu přátelský dopravní prostře‑ dek. V jednomyslně přijatém prohlášení požadují na Evrop‑ ské komisi, aby jízdní kolo „in‑ tegrovala do své multimodální dopravní politiky“. Dopravní komisařka EU V. Bulcová tuto iniciativu uvítala a postavila se proti pochybnostem ohledně hodnocení tohoto dopravní‑ ho prostředku: „Kolo se vrací do logistiky při doručování na poslední míli.“ Velké podniky jako UPS, DHL a Fedex na ně sází, protože je „rychlé, zelené a nákladově efektivní.“ Proto se jízdní kolo stává tématem při „Junkerově fondu“ pro in‑ vestice do infrastruktury. Lu‑ cemburský ministr dopravy Francois Bausch ještě zcela nedávno nevěřil, že se jeho kolegové sjednotí na deklaraci o jízdním kole.
inzerce
Kalendář Old Trucks 2016
pro potěšení i jako firemní dárek
V prodejnách ČESMADu i na www.obchod.prodopravce.cz si do své kanceláře nebo bytu můžete pořídit nástěnný kalen‑ dář s 12 originálními fotografie‑ mi nákladních vozidel nedávné i vzdálenější minulosti. Rozměr kalendáře je 45 x 31,5 cm, ne‑ chybí ani prostor pro vytištění Vašeho loga pro případ, že se rozhodnete kalendář využít jako dárek pro své firemní partnery či zaměstnance.
12
ÁŘE LEND
139
H
DP + č K
A KA CEN
MÍSTO PRO VAŠE LOGO
Potisk zajistíme, cena dle množství
SILNIČNÍ DOPRAVA
Elektronická rezervace celního odbavení
na polských hraničních přechodech Michaela Havelková vedoucí celního odboru
V
elvyslanectví ČR ve Varšavě nás upozornilo, že polská celní služba zprovoznila pro svoje klienty elektronickou službu e‑Booking Truck umožňují‑ cí rezervaci termínu celního odbavení na dvou hraničních přechodech Grzechotki (polsko‑ruská hranice) Koroszcyn (polsko‑běloruská hranice). Služba je dostupná ve čtyřech jazykových verzích – pol‑ ština, angličtina, ruština a němčina. Rezervace termínu celního odbavení probíhá v pěti krocích: 1. zaregistrujete se na webové stránce www.e‑booking. gov.pl, 2. vyberete si příhodné datum celního odbavení (do‑ pravce si ho vyberete sám nebo za pomoci celního agenta či speditéra), 3. obdržíte potvrzení rezervace na e‑mailovou adresu uvedenou při registraci (víte, že váš požadavek byl systém akceptován), 4. přijedete do čekací zóny na hraničním přechodu (např. 2 hodiny před celním odbavením), 5. jste vyzván na telefon, abyste se dostavili k celnímu odbavení. Cílem služby e‑Booking je především zkrácení čekací lhůty na celní odbavení, usnadnění plánování přepravy díky rezervaci data a hodiny celního odbavení a v nepo‑ slední řadě zkrácení front na hraničních přechodech. Služba je určena pro každého klienta polské celní služby se zájmem o rezervaci celního odbavení při vývozu i s tři‑ cetidenním předstihem. Nabízí možnost jednorázové rezer‑ vace odbavení bez nutnosti registrace. Plné využití služby v rámci e‑Booking však vyžaduje vytvoření účtu na portálu elektronických služby polské celní služby – PUESC na ad‑ rese www.puesc.gov.pl.
Transport magazín 12/2015
13
SILNIČNÍ DOPRAVA
SILNIČNÍ DOPRAVA
Jana Sláčalová vedoucí odboru informací Foto: Martin Felix
Povinná zimní výbava v Rakousku Pečliví čtenáři nás upozornili, že v TM 11/2015 nebylo v pře‑ hledu zimní výbavy v jednotlivých státech uvedeno Rakousko, proto pro úplnou informaci uvádíme nyní. Sněhové řetězy musejí mít ve výbavě všechna nákladní vozidla a vozidla pro přepravu cestujících s hmotností nad 3,5 t, a to v období od 1. listopadu do 15. dubna. Řetězy musejí být připev‑ něny na nejméně dvě poháněná kola stejné nápravy. Nákladní vozidla s hmotností 3,5 t nebo méně musejí být vy‑ bavena buď zimními pneumatikami, nebo musejí mít ve vozidle sněhové řetězy. Tyto musejí být použity během stanoveného ob‑ dobí a podle shora uvedených podmínek (v případě, že je vozov‑ ka pokryta trvale nebo téměř vždy sněhem nebo ledem) a musejí být připevněny na nejméně dvě poháněná kola. Pro všechna nákladní vozidla s hmotností nad 3,5 t platí po‑ vinnost mít vozidlo vybaveno zimními pneumatikami na nejmé‑ ně jedné poháněné nápravě, a to v období od 1. listopadu do 15. dubna. Minimální hloubka profilu je 6 mm pro diagonální a 5 mm pro radiální. Pneumatiky musejí být označeny M+S, M. S., M&S. Nákladní vozidla s hmotností 3,5 t a méně by měla být vybavena pneumatikami s označením M+S na všech kolech.
Zimní výbava v Norsku - komplikace se zimními pneumatikami na některá vozidla V souvislosti s povinnou výbavou v Norsku se objevují do‑ tazy, jak postupovat v případech, kdy na vozidlo nejsou zimní pneumatiky s požadovanými parametry k dispozici. S tímto do‑ tazem jsme oslovili příslušné norské úřady, kde nám bylo sdě‑ leno, že přechodné období z loňské zimy již není v platnosti a všechna vozidla musí být vybavena dle stanovených předpisů. V případě, že by se objevil případ, kdy na vozidlo není možné zajistit pneumatiky s předepsanými parametry, je nutné zaslat žádost o udělení výjimky. Každá takto zaslaná žádost bude in‑ dividuálně posouzena.
V období od 1. listopadu do 15. března musejí být všechna vo‑ zidla s více než 8 sedadly (bez sedadla řidiče) vybavena zimními pneumatikami na nejméně jedné hnací nápravě. Minimální hloub‑ ka profilu je 6 mm pro diagonální a 5 mm pro radiální. Zimní pne‑ umatiky musejí být označeny M+S, M. S. nebo M&S.
Diplomy IRU pro řidiče 2015 Za rok 2015 členské firmy ČESMAD BOHEMIA nominovali cel‑ kem 119 řidičů nákladní nebo autobusové dopravy, kteří získají čestné ocenění za dobře vykonanou práci na pozici řidiče v po‑ sledních nejméně 20 letech. Řidiči za tuto dobu museli ujet mi‑ nimálně milion km v mezinárodní nebo vnitrostátní dopravě bez nehody a významného porušení pravidel celních, administrativ‑ ních nebo silničního provozu. Ocenění jsou seřazeni podle regio‑ nálního pracoviště, ve kterém je jejich zaměstnavatel registrován. Region Praha ESA s.r.o. ESA s.r.o. ESA s.r.o. ESA s.r.o. ESA s.r.o. ESA s.r.o. ESA s.r.o. Jiří Tošovský, s.r.o. Jiří Tošovský, s.r.o. MÁTRA TRANSPORT a.s. MÁTRA TRANSPORT a.s.
14
‑ Jaroslav Noll ‑ Jaroslav Nykl ‑ Jaroslav Pešula ‑ Josef Hradil ‑ Milan Náprstek ‑ Pavel Komeda ‑ Zdeněk Janoušek ‑ Jiří Čihák ‑ Milan Stoklasa ‑ Jiří Vojta ‑ Merek Linhart
MÁTRA TRANSPORT a.s. MÁTRA TRANSPORT a.s.
‑ Miloslav Podbrdský ‑ Miroslav Vopálka
Region Brno A. D. Josef ŠEDIVÝ, s.r.o. ČAD Blansko a.s. ČAD Blansko a.s. ČAD Blansko a.s. ČAD Blansko a.s. ČAD Blansko a.s. ČAD Blansko a.s. ČAD Blansko a.s. ČAD Blansko a.s. Létal Transport,s.r.o. Létal Transport,s.r.o. Létal Transport,s.r.o.
‑ Jiří Veis ‑ Ivo Knotek ‑ Jaromír Fiala ‑ Jiří Pařízek ‑ Jiří Vachun ‑ Josef Sehnal ‑ Libor Čapka ‑ Ludvík Crhonek ‑ Vladimír Mařinec ‑ Jiří Kadlec ‑ Milan Létal ‑ Tomáš Plecenda
Region Ostrava CONE‑DOPRAVA, a.s. CONE‑DOPRAVA, a.s. CONE‑DOPRAVA, a.s.
‑ Petr Procházka ‑ Zbyněk Dedek ‑ Zdeněk Klozík
SILNIČNÍ DOPRAVA RKL Opava, spol s r.o. RKL Opava, spol. s r.o. RKL Opava, spol. s r.o. RKL Opava, spol. s r.o. Slavomil Čermák ‑ Doptrans SPETRA CZ s.r.o. SPETRA CZ s.r.o. SPETRA CZ s.r.o. SPETRA CZ s.r.o. SPETRA CZ s.r.o. SPETRA CZ s.r.o. SPETRA CZ s.r.o. Tomáš Kaniok Tomáš Kaniok
‑ Petr Včelka ‑ Martin Borovjak ‑ Radim Halfar ‑ Seidl Zdeněk ‑ Slavomil Čermák ‑ Antonín Slanina ‑ Jiří Gerlich ‑ Jiří Mangiras ‑ Karel Rakowski ‑ Roman Polách ‑ Stanislav Noga ‑ Valter Svaczyna ‑ Dalibor Mičulka ‑ Rostislav Rodný
Region Hradec Králové ARRIVA VÝCHODNÍ ČECHY a.s. ‑ Bednárek Otakar ARRIVA VÝCHODNÍ ČECHY a.s. ‑ Bouchner Zdeněk ARRIVA VÝCHODNÍ ČECHY a.s. ‑ Hájek Karel ARRIVA VÝCHODNÍ ČECHY a.s. ‑ Hein Miroslav ARRIVA VÝCHODNÍ ČECHY a.s. ‑ Hroch František ARRIVA VÝCHODNÍ ČECHY a.s. ‑ Jeníček Jiří ARRIVA VÝCHODNÍ ČECHY a.s. ‑ Matyáš Petr ARRIVA VÝCHODNÍ ČECHY a.s. ‑ Petrák Pavel ARRIVA VÝCHODNÍ ČECHY a.s. ‑ Poklop Vlastimil ARRIVA VÝCHODNÍ ČECHY a.s. ‑ Ručínský Jaroslav ARRIVA VÝCHODnÍ ČECHY a.s. ‑ Veselý Vladislav ARRIVA VÝCHODNÍ ČECHY a.s. ‑ Vojta Jiří C.S.CARGO a.s. ‑ Jiří Šára C.S.CARGO a.s. ‑ Milan Grof C.S.CARGO a.s. ‑ Zdeněk Dastlík Kowa spol. s r. o. ‑ Jiří Bakula PAP TRUTNOV, s.r.o. ‑ Libor Šanda PAP TRUTNOV, s.r.o. ‑ Michal Suk PAP TRUTNOV, s.r.o. ‑ Milan Antoš PAP TRUTNOV, s.r.o. ‑ Miroslav Fišer PAP TRUTNOV, s.r.o. ‑ Miroslav Šrámek PAP TRUTNOV, s.r.o. ‑ Vladimír Šimek PAP TRUTNOV, s.r.o. ‑ Zdeněk Merta Region Ústí nad Labem AUDO VIKTORIA S.R.O. ‑ Bechyně Antonín AUDO VIKTORIA S.R.O. ‑ Dvořák Pavel AUDO VIKTORIA S.R.O. ‑ Viktora Josef Lannutti Czech, s.r.o. ‑ Bohumil Pouzar Lannutti Czech, s.r.o. ‑ Evžen Jindra Lannutti Czech, s.r.o. ‑ František Kubajko Lannutti Czech, s.r.o. ‑ Jiří Doležal Lannutti Czech, s.r.o. ‑ Ladislav Bajza Lannutti Czech, s.r.o. ‑ Lubomír Hanzlík Lannutti Czech, s.r.o. ‑ Martin Kodeš
Lannutti Czech, s.r.o. Lannutti Czech, s.r.o. Lannutti Czech, s.r.o. Lannutti Czech, s.r.o. Lannutti Czech, s.r.o. Lannutti Czech, s.r.o.
‑ Miloslav Pešava ‑ Miroslav Fuňák ‑ Petr Jun ‑ Petr Mrocek ‑ Tomáš Bachman ‑ Tomáš Zatloukal
Region České Budějovice Brož‑cz spol.s r.o. ‑ Bouška Miloš Brož‑cz spol.s r.o. ‑ Fau Petr Brož‑cz spol.s r.o. ‑ Kalkus Jaroslav Brož‑cz spol.s r.o. ‑ Lavička Lubomír Brož‑cz spol.s r.o. ‑ Leoš Bouška Brož‑cz spol.s r.o. ‑ Roll Vladimír KAFKA TRANSPORT a.s. ‑ František Lazor KAFKA TRANSPORT a.s. ‑ Ivan Pavlíček KAFKA TRANSPORT a.s. ‑ Jan Bačovský KAFKA TRANSPORT a.s. ‑ Jan Kozák KAFKA TRANSPORT a.s. ‑ Jiří Pešta KAFKA TRANSPORT a.s. ‑ Jiří Tatoušek KAFKA TRANSPORT a.s. ‑ Ladislav Šich KAFKA TRANSPORT a.s. ‑ Pavel Faic KAFKA TRANSPORT a.s. ‑ Radim Hrníček Region Plzeň DV‑TRANS spol. s r.o. DV‑TRANS spol. s r.o. DV‑TRANS spol. s r.o. DV‑TRANS spol. s r.o. DV‑TRANS spol. s r.o. DV‑TRANS spol. s r.o. DV‑TRANS spol. s r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o. Lorenc Logistic, s.r.o.
‑ Jaroslav Cibulka ‑ Miroslav Hruška ‑ Pavel Matička ‑ Petr Engl ‑ Štefan Stupka ‑ Václav Štefl ‑ Zoltán Szabo ‑ František Ponocný ‑ Jiří Bříza ‑ Jiří Křen ‑ Jiří Pečárka ‑ Josef Grössl ‑ Juraj Zimprich ‑ Martin Brož ‑ Miloslav Koudelka ‑ Miloslav Pecl ‑ Miroslav Pek ‑ Stanislav Karlík ‑ Stanislav Kopecký ‑ Václav Křen ‑ Václav Tomek ‑ Vladimír Singer ‑ Zdeněk Kuric
Všem oceněným blahopřejeme.
Transport magazín 12/2015
15
SILNIČNÍ DOPRAVA Neuhrazení mýtného ve Velké Británii Vás může stát v přepočtu až 12 000 Kč Za přestupky v mýtném systému bylo za dobu jeho provozu dopravcům dosud uloženo 4 000 pokut. Zvýšení počtu pře‑ stupků je zaznamenáno v listopadu a prosinci. Připomínáme, že mýtné musí být uhrazeno PŘED cestou do Velké Británie. Mýtné není možné uhradit následně. Případná pokuta za ne‑ uhrazené mýto je splatná ihned, v případě jejího nezaplacení nebude vozidlu umožněno pokračovat v cestě. Pokud s ulože‑ nou pokutou nesouhlasíte, můžete se proti ní odvolat – poučení o postupu je na zadní straně pokutového bloku. Pro připomenutí: Mýtné je časové zpoplatnění – v případě jednodenního poplatku je jeho platnost od půlnoci (00:00:00) do druhého dne před půlnocí (23:59:59).
inzerce
SILNIČNÍ DOPRAVA Ruské embargo vůči Turecku Na ruských hraničních přechodech se v poslední době tvoři‑ ly kolony vozidel. Nejprve se jednalo o problémy s nově zave‑ deným mýtným systémem, následně pak situaci zkomplikovaly zdlouhavé celní procedury, které byly zavedeny v souvislosti se sankcemi vůči Turecku. Od 1. ledna 2016 vstoupí v souvislosti s těmito sankcemi v platnost zákaz dovážet do Ruska některé druhy zboží, které pochází nebo je vyváženo z Turecké republiky (bez ohledu na zemi původu dopravce – s výjimkou zboží, které je dováženo pro osobní spotřebu). Seznam zboží, na které se vztahuje zákaz: Kód zboží – Název (podstatné je označení kódu zboží, název je uveden pouze pro lepší orientaci) 0207 14 ‑ Mražená celá kuřata a části kuřete; 0207 27 ‑ Mražené krůty a části krůty; 0603 12 - Řezané květiny; 0702 00 ‑ Rajčata – čerstvá a chlazená; 0703 10 ‑ Cibule a šalotka – čerstvá a chlazená; 0704 10 ‑ Květák a brokolice – čerstvé a chlazené; 0707 00 ‑ Okurky – čerstvé a chlazené; 0805 10 ‑ Pomeranče – čerstvé a sušené; 0805 20 ‑ Mandarinky (včetně tanžerin, klementinek a podobných odrůd) – čerstvé a sušené; 0806 10 ‑ Hroznové víno – čerstvé; 0808 10 ‑ Jablka – čerstvá; 0808 30 ‑ Hrušky – čerstvé; 0809 10 ‑ Meruňky čerstvé; 0809 30 ‑ Broskve a nektarinky ‑ čerstvé; 0809 40 ‑ Švestky – čerstvé; 0810 10 ‑ Jahody, zahradní a lesní – čerstvé; 2501 00 ‑ Sůl a chlorid sodný (NaCl).
Mýtné v Rusku 15. listopadu 2015 byl v Ruské federaci, i přes četné protes‑ ty z důvodu malé informovanosti ostatních států, zahájen výběr mýtného pro vozidla nad 12 tun. Spuštění mýta provází od za‑ čátku problémy s palubními jednotkami a výpočtem mýtného. Ke změně došlo rovněž ve výši základního tarifu. Původní saz‑ ba 3,73 RUB byla pro období 15. 11. 2015 ‑29. 2. 2016 snížena na 1,53 RUB/ km a od 1. 2. 2016 ‑ 31. 12. 2018 (včetně) – byla snížena na 3,06 RUB/ km. Do doby plného zprovoznění palubních jednotek pro úhradu mýtného, je možné příslušnou částku mýta uhradit formou prů‑ jezdního lístku (maršrutnoj karty), kterou je možné zakoupit se zjednodušenou registrací v systému Platon na www.platon.ru.
16
SILNIČNÍ DOPRAVA
Podzimní zasedání IRU
Christian Labrot
Foto: IRU
Michaela Havelková vedoucí celního odboru
V
e dnech 5.–6. listopadu 2015 se uskutečnilo v Že‑ nevě pravidelné podzimní zasedání orgánů Mezinárodní unie silniční dopravy – IRU. První den probíhalo zasedání Rady pro osobní dopravu a Rady pro nákladní dopra‑ vu. Druhý den se uskutečnilo zase‑ dání Valného shromáždění. Hlavním bodem zasedání byly vol‑ by do orgánů IRU na volební období 2017–2018. Za prezidenta Rady pro nákladní dopravu byl zvolen p. Radu Dinescu (generální tajemník rumun‑ ského sdružení UNTRR). Viceprezi‑ dentkami se staly pí Huda Quasim, výkonná manažerka jordánského sdružení RAJC, a pí Božidara Svetek, generální tajemnice slovinského sdru‑ žení INTERTRANSPORT. Prezidentem Rady pro osobní do‑ pravu se stal p. Yves Mannaerts, ře‑ ditel belgického sdružení FBAA, a za viceprezidenty byli zvoleni p. Steven Salmon, ředitel odboru britského sdružení CPT, a pí Christiane Leonard, ředitelka německého sdružení BOD. Do Prezidentské exekutivy byli za Radu nákladní dopravy zvoleni pí Florence Berthelot, zástupkyně generálního tajemníka francouzské‑
ho sdružení FNTR; p. Jan Buczek, prezident polského sdružení ZMPD; p. Bekmyrat Eyeberdiev, předseda turkmenského sdružení THADA; p. Andrey Kurushin, generální ředitel ruského sdružení ASMAP, a p. Er‑ landas Mikenas, prezident litevské‑ ho sdružení LINAVA. Za Radu pro osobní dopravu byli do Prezidenské exekutivy zvoleni p. Steven Salmon a p. Leonid Kostiuchenko, prezident ukrajinského sdružení AsMAP UA. Za nového prezidenta IRU byl zvo‑ len p. Christian Labrot, generální ta‑ jemník německého sdružení BWVL, který dříve působil ve funkci prezi‑ denta Finanční komise IRU. V průběhu jednání byly schváleny změny v systému TIR od 1. července 2016. Od tohoto data bude zvýšeno ručení karnetu TIR z USD 50.000 (po‑ tažmo EUR 60.000) na EUR 100.000. A také od tohoto data budou v obě‑ hu pouze dva typy karnetů TIR a to 4listý karnet TIR zvaný „cross border“ a 20listý karnet zvaný „flexi“. Generální tajemník IRU p. Umber‑ to de Pretto představil nové logo IRU, které se bude používat od roku 2016. Představení nového loga IRU
Foto: IRU
Transport magazín 12/2015
17
SILNIČNÍ DOPRAVA
SILNIČNÍ DOPRAVA
Kontrolní vážení sypkých materiálů Vladimír Kydlíček Vedoucí Školicího střediska ČESMAD BOHEMIA
S
kupina pro technické záležitosti se kontinuálně zabývá řešením problémů s kontrolním vážením materiálů hromadné povahy, které se při přepravě pohybují. V letošním roce jsme opět řešili případy překročení limitní hmotnosti na hnací nápravu tahače nebo hmotnostního limitu tahače jako samostatného vozidla. V některých případech se jednalo o překročení jen o několik desítek kilogramů. Vzhledem k okolnosti, že v daných případech ne‑ byla překročena největší povolená hmotnost soupravy, jedná se při správních řízeních o téměř absurdní situace. Protože některé správní orgány nepovažovaly námi zadaný odborný posudek znalecké kanceláře EXCOLO z roku 2007 za dosud platný, rozhodli jsme se jej aktualizovat na základě nově provedených zkoušek a testovacího vážení. V sobotu 28. listopadu dora‑ zilo do areálu polygonu v Mos‑ tě pět nákladních souprav čtyř dopravců. Přítomni byli také zá‑ stupci dvou výrobců nástaveb a příslušenství (firem Schwar‑ zmüller a Wabco). Zkoušky chování nákladu prováděla opět zkušební laboratoř EXCOLO a autorizované vážení kontrolní skupina Centra služeb pro silnič‑ ní dopravu z Ústí nad Labem. Pro zkoušky byly jako ná‑ klad použity plastové granule, cement, řepka a kačírek ve dvou různých zrnitostech. Pou‑ hé laické pozorování potvrdilo předpoklady, jak se materiály během přepravy chovají. Lze předpokládat, že to bude po‑ tvrzeno i protokolem a odbor‑ ným posudkem. Naší snahou je přesvědčit zejména odbory dopravy krajských úřadů, které s dopravci vedou správní říze‑ ní, že výsledky naměřené na polygonu by měly akceptovat ve správních řízeních. Soupra‑ vy ve většině případů nejezdí přetížené, přetížení nápravy či podvozku je způsobena právě jen pohybem nákladu. Neob‑ stojí ani doporučení, aby návěs
18
či cisterna byly opatřeny příč‑ kami. Technické opatření proti pohybu nákladu není v daných případech realizovatelné. Pro přepravu jsou používány od‑ povídající nové návěsy s tech‑ nickým řešením umožňujícím příslušný způsob nakládky a vykládky. Vyjádření výrobců návěsové techniky také podpo‑ ruje naše argumenty. Výsledky měření budou zpracovány do konce roku a následně bude vypracován protokol a odborný posudek. Své znalecké vyjádření na zá‑ kladě výsledků přislíbila i Do‑ pravní fakulta Jana Pernera.
Technické informace z testo‑ vání a oficiální dokumenty bu‑ dou k dispozici v rámci činnosti Skupiny, resp. Sekce nákladní dopravy. Aktivita Skupiny pro technické záležitosti Sdružení tímto zdaleka nekončí. Z tes‑ tování vyplynuly některé další skutečnosti, týkající se techniky vozidel i technologie vážení, kterými se bude nadále po‑ drobněji zabývat. Provedený krok však svůj účel v tomto oka‑ mžiku splnil. Nicméně je třeba poděkovat všem zúčastněným společnostem, které poskytly svá vozidla na vlastní náklady (Lagarde Spedition, Petr Chalu‑ pecký, Josef Chuchlík, Milan Si‑ helský) a za vstřícnou spoluprá‑ ci také společnostem EXCOLO, Autodrom Most i Centu služeb pro silniční dopravu.
SILNIČNÍ DOPRAVA
Zprávy ze světa
Foto: Iva Jančíková
Ing. Jiří Kladiva, CSc. CBC
BELGIE S NOVÝM MÝTNÝM VZROSTOU NÁKLADY A CENY V průměru o 7,94 % stoupnou v Belgii ná‑ klady, až začne platit nové silniční mýtné. Ceny v dopravě kusových zásilek stoupnou v průměru o 8,02 %. Tato čísla dal k dispozi‑ ci belgický Institut pro silniční dopravu a lo‑ gistiku (ITLB). Od 1. dubna 2016 se zvyšuje v celé Belgii mýtné na dálnicích, dálkových silnicích a objezdech měst pro nákladní vo‑ zidla a dodávky nad 3,5 tuny. V oblasti hlav‑ ního města Bruselu, kde jsou všechny silnice zpoplatněné, spočítal ITLB zvýšení nákladů o 12,4 %, a upravil tak svou prognózu smě‑ rem nahoru. Královský svaz dopravců Febe‑ tra si stěžuje, že mýtné lze provoznímu kon‑ sorciu (dcera T‑systému Sattelic, rakouský Strabag a belgický koncern Telecomu Belga‑ com) hradit jen kreditními nebo tankovací‑ mi kartami. Placení přes meziinstanci dále zdražuje používání silnic. Dopravci musí přenést zvýšené náklady na své zákazníky.
NĚMECKO MAN VYVÍJÍ SYSTÉMY PRO MĚSTSKOU DOPRAVU Partneři výzkumného projektu „Urban“ (Městský prostor: Uživatelské asistenční sys‑ témy a řízení sítí) představili v polovině lis‑ topadu v Düsseldorfu výsledky své na čtyři roky rozložené výzkumné práce. MAN je mezi partnery jediný výrobce užitkových vozidel. Výzkumníci MAN vyvinuli kupř. koncepci pro inteligentní regulátor rychlos‑ ti. Například systém již rozezná značku Stop za zatáčkou a nechá nákladní auto dříve dorolovat. Nebo se vozidlo rozjíždí na čer‑ venou, protože ví, že v semaforu v příštích vteřinách naskočí zelená. MAN také vyvi‑ nul „asistenta zelené vlny“. Počítač na pa‑ lubě vytváří podle informací o změnách na semaforech strategii jízdy šetřící energii. Pro tuto asistenční činnost musí být příslušně vybavena infrastruktura. Tyto aspekty reali‑ zoval „Urban“ s městy Düsseldorf a Kastel.
MINISTR DOPRAVY: KONTROLA MOTORŮ VW JE POVINNÁ Skandálem Volkswagenu dotčených 2,4 milionu vozidel s naftovými motory v Německu – mezi nimi také užitková vo‑ zidla – se musí bez výjimky podrobit úpra‑ vám v autodílnách. Každé vyzvání držitele je závazné, řekl v minulých dnech ministr dopravy Alexander Dobrint. Dílenské akce budou zasahovat hluboko do příštího roku. Pro konkrétní závěr je ještě příliš brzy, je třeba ujasnit řadu tech‑ nických detailů. Příslušní řidiči budou in‑ formováni poštovní cestou NARŮSTÁ POČET NÁSILNÝCH PŘEPADŮ KAMIONŮ Řidiče vyruší v kabině jeho kamionu, od‑ staveném na odpočívadle, podezřelý hluk. Rozhodne se to zkontrolovat a stane se mu to osudným. Protože gangsteři, kteří již vy‑ řízli díru v plachtě vozidla, ho brutálně zbijí. Počet násilných krádeží zásilek narůstá také v Německu. To je poznatek z poslední čtvrt‑ letní zprávy společnosti Freight Watch. Ve své zprávě za třetí čtvrtletí 2015 tento spe‑ cialista na bezpečnostní služby v logistice konstatuje „znepokojivý trend“: k násilným krádežím již nedochází jen ve státech, jako jsou Itálie a Francie, kde je brutalita vůči ři‑ dičům již dlouho známá. Také v Německu byly od července do srpna zaznamenány dvě krádeže, při kterých pachatelé použili velkého násilí. A v době této uzávěrky do‑ stal Freight Watch oznámení o dalších dvou krádežích tohoto druhu. „Kořisti, na které jsou bandy zlodějů za‑ měřeny, mají vždy vysokou hodnotu. Pro‑ to pachatelé hodně riskují,“ uvádí H. Brüls z Freight Watch. Kromě toho stoupá orga‑ nizační úroveň krádeží a přepadů. Ve srovnání se stejným obdobím v minu‑ lém roce stoupl počet hlášených krádeží zásilek od července do srpna o 89 %. Brüls vysvětluje skoro dvojnásobek také tím, že úřady v Belgii, Nizozemsku a Francii začaly hlásit tyto případy mnohem důsledněji než dříve. Přesto jsou temná čísla stále velmi vysoká. V Německu byly krádeže zásilek
věcí spolkových zemí a nebyly ve statistice jednotně vykazovány. V každém případě počet krádeží zásilek výrazně vzrostl. Přitom se měnilo i zaměření gangsterů. Jestliže donedávna byla na jejich obsta‑ ravatelském seznamu nejvýše elektronika (smartphony, laptopy, počítače), v posled‑ ním čtvrtletí šlo především o potraviny, ke kterým patřily nápoje a alkohol (plus 127 %). Dále velmi stoupl zájem o náhradní díly automobilů (plus 112 %) a zde přede‑ vším o pneumatiky. Toto zboží, jež se dá všude snadno prodat, je pro zloděje zásilek velmi atraktivní. Německo jako nejdůležitější tranzitní země v Evropě je zemí s největším počtem krá‑ deží zásilek – následována Velkou Británií, Belgií a Nizozemskem. Nejoblíbenější metodou gangsterů zůstává rozřezávání plachet. Narůstají podvodné krádeže. Přitom pachatelé sledují – podle poznatků Freight Watch hlavně výcho‑ doevropané ‑ burzy nákladů na internetu a uvádějí se jako seriózní, ale vysloveně výhodné dopravní firmy. Nato mizí i se zá‑ silkami; tyto krádeže jdou podle organiza‑ ce „značně nahoru“.
RAKOUSKO ZÁPOČET EXTERNÍCH NÁKLADŮ DO MÝTNÉHO Rakousko zahrne od roku 2017 do mýtné‑ ho externí náklady. Informoval o tom ve Vídni ministr dopravy Alois Stöger. Podle něj mají být započteny společenské ná‑ klady způsobené hlukem a emitovanými škodlivinami ve výši 40 milionů EUR roč‑ ně. Naproti tomu budou různé tarifní třídy nákladních vozidel vedeny společně, při‑ čemž pro vozidla, splňující standard Euro VI, má být nejméně po čtyři roky poskyto‑ ván bonus. Toto má podle ministra přinést roční odtížení ve výši 20 milionů EUR.
Transport magazín 12/2015
19
EKONOMIKA A LEGISLATIVA EKONOMIKA &LEGISLATIVA
Asistenční služby Foto: HZS Jihomoravskeho kraje
Dr. Mgr. Milan Hradec
Dr. Mgr. Milan Hradec
Právník, soudní znalec a expert v oboru motorových vozidel, uznávaný odborník na pojišťovací a automobilovou problematiku a problematiku bezpečnosti provozu (přednáší na VŠFS a ZČU PR), autor několika publikací a skript. E–mail: milan. hradec@seznam. cz
A
sistenční služby, velmi široký pojem strategického odvět‑ ví pojišťovnictví. Hlavní čin‑ ností asistencí je poskytovat služby svým obchodním part‑ nerům z řad pojišťoven, bank a výrobcům automobilů. Tito partneři pak asistenční služby dále poskytují svým klientům v nejrůznějších podobách např. formou pojištění, nad‑ standartních služeb či jako běžnou součást pojistných produktů. Pro partnery se asi‑ stenční služby staly význam‑ ným lákadlem. Služby umož‑ ňují pojišťovnám své nabídky lépe cílit na stávající klientelu a dále formou inovací oslovo‑ vat potencionální zákazníky, kteří chtějí služby nakupovat a využívat je. Asistenční služba obecně V zájmu pojišťovny je nabízet klientům hodnoty či rizika, která by samy neuměly efektivně kontrolovat a spra‑ vovat. Asistenční služby jsou schopny zajistit komplexní službu spojenou s tvorbou produktu, správou i likvidací a v případě zájmu jsou při‑ praveny nabídnout i převzetí těchto specifických rizik. To všechno za vysokého standar‑ du koordinačních a komuni‑ kačních prvků i kvality zpro‑ středkovaných služeb. Výčet i rozsah asistenčních služeb je vždy závislý na konkrétním sjednaném typu pojištění, díl‑
20
čích limitech pojistného plnění i dané pojišťovně, a je vždy uve‑ den v pojistných podmínkách. Asistence podle zákona Pomoc poskytovaná oso‑ bám, které se dostanou do ne‑ snází během cestování nebo při pobytu mimo místo svého bydliště. Spočívá v závazku po‑ jišťovny, která provozuje pojiš‑ ťovací činnost podle pojistného odvětví č. 18 části B přílohy č. 1 k zákonu o pojišťovnictví, poskytnout na základě před‑ chozí úhrady pojistného oka‑ mžitě dostupnou pomoc oso‑ bě oprávněné podle pojistné smlouvy, pokud se tato osoba dostane do nesnází v důsledku pojistné události Segmenty asistenčních služeb • Cestování • Automobily • Domácnost a rodina • Zdraví Cestovní pojištění Cestovní pojištění je nej ty‑ pičtějším produktem, ke které‑ mu jsou asistenční služby nabí‑ zeny. Jde o asistenci k pojištění léčebných výloh. Pokud u to‑ hoto pojištění dojde k pojistné události, hraje v tomto případě asistence významnou roli. Ne každý z nás je vybaven jazyko‑ vými dovednostmi a neznalost prostředí nebo místních poměrů nás může dostat do nepříjemné situace. Asistenční služba je v tomto případě schopna zajis‑
tit převoz do nejbližšího zdra‑ votnického zařízení, vyšetření u doktora příp. domácí ošetření. Díky široké síti smluvních part‑ nerů, nemocnic a lékařů, kte‑ rým je asistenční služba schop‑ na zaručit úhradu předem pro‑ střednictvím tzv. platební garan‑ ce, není klient nucen následně za tyto služby hradit hotově. Pokud se již stane, že je klient nucen na místě zaplatit, je ne‑ zbytné, aby schraňoval všechny doklady a lékařské zprávy a po návratu ze zahraničí předat po‑ třebné doklady likvidaci. Dále se také může stát, že klientovi přijde faktura dodatečně po ná‑ vratu z cest na adresu. V takovém případě aby nedošlo k prodlení z placení z důvodu delšímu zpracování likvidací, by měl klient fakturu uhradit a nárokovat si plnění po pojišťovně. Abyste tedy mohli efektivně využít všechny mož‑ nosti, které vámi sjednané ces‑ tovní pojištění obsahuje, mějte vždy při sobě asistenční kar‑ tičku nebo jakýkoli jiný doklad s číslem pojistné smlouvy a tele‑ fonním kontaktem na asistenční službu a v případě svízelné situ‑ ace ji kontaktujte okamžitě. Příklady lékařské asistenční služby: • vyhledání vhodného zdravotnického zařízení • zajištění lékařského ošet‑ ření, zajištění nezbytné léčby a péče včetně úhra‑
dy vzniklých nákladů • zajištění zásilky léčiv a ji‑ ných zdravotnických po‑ třeb • zajištění návratu do vlasti leteckou nebo pozemní ambulancí • výměna brýlí a kontakt‑ ních čoček • komunikace s blízkými příbuznými • návrat doprovázejících pojištěných nezletilých dětí zpět do vlasti • zajištění náhradní dopra‑ vy, případně ubytování • přeprava tělesných po‑ zůstatků a vyřízení po‑ třebné dokumentace • zajištění překladatele • poradenství ohledně lo‑ kálně nej lepší dostupné lékařské péče • lékařské informace (např. pro rizikové pacienty) a jiné Příklady ostatní cestovní asistence • předcestovní asistence (in‑ formace o vízech, očková‑ ní, cizích měnách atd.) • asistence při zpoždění le‑ tu ‑ ubytování v hotelu • zajištění tlumočnických služeb v případě ztráty zavazadel • organizace náhradního letu • asistence při ztrátě zava‑ zadel, náhrada zavazadel a zajištění nezbytných potřeb
EKONOMIKA A LEGISLATIVA • pomoc s náhradou ces‑ tovních dokumentů (le‑ tenky, pas atd.) • půjčka hotovosti, pokud byly peníze ztraceny ne‑ bo pokud se cestovní kancelář stala nesolvent‑ ní (neschopnou platit) • zajištění právní pomoci, právní asistence a jiné Autopojištění Tento druh asistence po‑ skytují pojišťovny motoristům jako součást svých produktů nejdéle. Většina pojišťoven má základní asistenci zahrnutou již ve standardním pojištění od‑ povědnosti z provozu vozidla i v havarijním pojištění. V rámci sjednaného po‑ vinného pojištění odpovědnosti z provozu vozidla nebo havarij‑ ního pojištění mohou řidiči vyu‑ žívat technickou asistenci, která řeší následky dopravní nehody nebo poruchy, a právní asisten‑ ci, která pomůže s právní a ad‑ ministrativní stránkou problémů, do kterých se mohou pojištění na svých cestách dostat. Rozsah asistenčních služeb se u jednotlivých pojišťoven a produktů liší. Existuje řada časových i cenových limitů a ne všechny úkony jsou zce‑ la zdarma. Většina pojišťoven nabízí základní asistenci i růz‑ né modely dalších rozšířených služeb formou připojištění. Jejich rozsah a limity se různí v závislosti na konkrétní pojiš‑ ťovně a pojistném produktu, přičemž při existenci asistenč‑ ních služeb v havarijním pojiš‑ tění i povinném ručení se limity obvykle sčítají. Kontaktní údaje na smluv‑ ní asistenční službu jsou vždy uvedeny v pojistných pod‑ mínkách. Pojišťovna vám však zpravidla dá i asistenční kartič‑ ku, samolepku do vozidla nebo tzv. asistenční sešitek, abyste měli kontaktní linku k dispo‑ zici v případě, že budete svou asistenční službu žádat o po‑ třebnou pomoc. Kontakt bývá též uveden v novějším modelu Zelené karty.
Příklady technické asistence • vyproštění vozidla • odtah • jeho dočasné uschování • aktivní podpora v přípa‑ dě nehody • příjezd servisního pra‑ covníka a oprava porou‑ chaného vozidla na místě • zajištění náhradního vo‑ zidla po dobu opravy • zorganizování jiné mož‑ nosti pokračování v jízdě nebo nouzového ubyto‑ vání po dobu opravy, po‑ moc při ztrátě klíčů od vozidla, apod. Příklady právní a administra‑ tivní asistence • doručení náhradních do‑ kladů k vozidlu • doručení kauce na pokutu • telefonické tlumočení při silniční kontrole • asistence při sporu s oprav‑ nou vozidla nebo při sporu z pojištění jiného vozidla • vyhledání a předání po‑ třebných dokumentů • pomoc při jejich vyplnění, v případě nutnosti zpro‑ středkování kvalifikované‑ ho poskytovatele služeb (právníka, znalce) atd. Domácnost a rodina Při sjednání pojištění majetku nabízejí pojišťovny tzv. doplň‑ kově asistenční služby. Ty jsou pak klientovi k dispozici 24 hodin denně, 365 dní v roce. Jejich výhodou je urgentní asi‑ stence, kdy v případě nutnosti pojištěnému klientovi výrazně pomohou s odstraněním ha‑ varijních situací a stavu nouze v bytě či nemovitosti. V rámci pojištění majet‑ ku poskytuje asistenční služba domácí a technické asistence, které jsou určeny pro odstranění havarijního stavu zařízení v by‑ tech, rodinných domech nebo ve společných prostorách byto‑ vých domů. Předmětem pojiš‑ tění domácí technické asistence je poskytnutí pojistného plnění oprávněné osobě formou asis‑ tenčních služeb, případně for‑ mou úhrady prací provedených dodavatelem služeb, v rozsahu
a za podmínek stanovených v pojistné smlouvě. Podle typu a rozsahu asistence vám asis‑ tenční služba zajistí odstraně‑ ní závady, havárie či pomůže s vyřešením akutního problému. Například zabouchnete‑li si dveře od bytu, zařídí jejich ode‑ mčení technikem. Dále můžete využít služeb odborných řeme‑ slnických profesí, jako jsou např. instalatéři, zámečníci, topenáři, elektrikáři, sklenáři či pokrývači. V případě, že se stane ta‑ ková havárie, která znemožní pobyt v pojištěné domácnosti, je vám asistence schopna po‑ skytnou náhradní a často i bez‑ platné ubytování. Asistence k pojištění domácnosti • běžných technických po‑ tíží • zabouchnutí dveří od bytu • v případě živelní havárie • práce klempíře, truhláře, zedníka, obkladače nebo sklenáře • malířské a tapetářské práce, pokládání podlah • zahradnické práce • spolupráce s odhadcem nemovitostí, právníkem • doprava zboží, stěhovací služba • bezpečnostní služba a jiné Zdraví K produktům životního po‑ jištění a soukromého zdravot‑ ního pojištění bývá stále častěji přidávána zdravotní asistence. Tu mohou dle typu sjednaného pojištění představovat jak prak‑ tické služby, tak může mít in‑ formačně konzultační podobu. Zdravotní asistence informač‑ ního charakteru představuje zpravidla konzultace s odbor‑ níkem v běžných oblastech tý‑
kajících se zdraví, jako je napří‑ klad alergie, zdravá životosprá‑ va, stres a jeho prevence. Dále pak také konzultace ohledně návykové látky, dermatologie, cestovní medicíny, onemoc‑ nění a syndromů, léků a pro‑ středků zdravotní techniky, al‑ ternativní medicíny, těhotenství a mateřství, konzultace navr‑ žených vyšetřovacích metod a postupů moderní medicíny, stomatologie, péče o malé dítě, zdravé stáří, zdravotní postiže‑ ní (handicap). Klienti se mohou dotázat na všeobecné encyklo‑ pedické informace, v případě problému jsou poskytnuty in‑ formace o standardních postu‑ pech řešení. Asistence k pojištění hospi‑ talizace či onemocnění: • organizace převozu z lé‑ kařského zařízení • dovoz nezbytných léčiv • návštěvy ošetřovatelky • zajištění dohledu nad chodem domácnosti po‑ jištěného • doprava osoby pověřené pojištěným k hlídání dětí nebo seniorů • opatrovací péče o nezle‑ tilé děti a doprovod dětí do školy a zpět • opatrovací péče o nemo‑ houcí a senior • zabezpečení chodu do‑ mácnosti (hospodyně) • dozor nad bytem • případná péče o domácí zvířata • péče o rostliny a zahradu • vybírání poštovní schránky • doprava po návratu pojiš‑ těného z nemocnice • jeho doprava k osobě ur‑ čené • dovoz nezbytných léčiv, lékařského materiálu a jiné
Můžete zasílat různé dotazy na níže uvedené kontakty či do redakce, na které vám autor rád odpoví nebo v případě nutnosti poradí s upřesněním celé škodní události, ať už se týká pojištěného nebo poškozeného. Případné dotazy můžete směrovat na: www.lpuassistance. cz, www.ikep.cz, Tel.: +420 731 157 400 Autor: milan. hradec@seznam. cz, Mobil: +420 603 840 061
Transport magazín 12/2015
21
EKONOMIKA A LEGISLATIVA
Operativní leasing nákladních vozidel
Ing. Jiří Patočka, Key Account Manager, ČSOB Leasing, a.s
F
inancování je v dnešní době nedílnou součástí podpory prodeje všech vozidel vč. náklad‑ ních. Jednou z forem, která je a zřejmě i v budoucnu bude v ČR na vzestupu, je financo‑ vání formou operativního leasingu. Legislativně je operativní leasing v podmínkách ČR definován jako pronájem, kdy na konci pronájmu uživatel (nájemce) vozidlo vrací pronajímateli. Operativní leasing je možné vytvořit v podstatě na cokoliv. Z pohledu koncového uživatele je výhodný tam, kde se předmět relativně rychle (během 3‑4 let) natolik opotřebuje, že je z po‑ hledu celkových provozních nákladů výhodné ho vyměnit za plně funkční nový s plnými ga‑ rancemi výrobce. Zároveň musí existovat s opotřebovanými předměty transparentní sekun‑ dární trh, který umožňuje s do‑ statečnou přesností odborně od‑ hadovat vývoj předprodejních cen v čase (tím i zůstatkových hodnot vozidel vyvíjejících se v čase, které jsou potřebné do kalkulace splátek). Tyto podmínky jsou v seg‑ mentech motorových náklad‑ ních vozidel a návěsové/přívě‑ sové techniky naplněny, proto není divu, že operativní leasing na nákladní vozidla je dnes již běžnou součástí produktové nabídky všech leasingových společností v ČR. S ohledem na skutečnost, že zákazník v pravi‑ delných leasingových splátkách
22
umořuje pořizovací cenu pro‑ najímaného předmětu pouze do odborně odhadované zůstatko‑ vé hodnoty na konci pronájmu, je pravidelná splátka (nejčastěji měsíční) při srovnatelných pa‑ rametrech pronájmu ze všech konkurenčních finančních pro‑ duktů nejnižší, což je samozřej‑ mě velké pozitivum na straně nájemce. Ve srovnání s ostatní‑ mi finančními produkty se ov‑ šem jedná z pohledu pronajíma‑ tele o poměrně náročný finanční produkt na správné odborné odhady vývoje předprodejních cen v čase; to v sobě zahrnuje mimo jiné i správnou predikci celkové budoucí ekonomické si‑ tuace v okamžiku, kdy nájemce vozidlo vrací zpět pronajímateli, a ten ho musí být schopen na budoucím trhu přeprodat nebo znova pronajmout. Nájemce je v případě operativního leasin‑ gu standardně odbřemeněn od nutnosti ojeté vozidlo nakonec přeprodávat na sekundárním trhu vlastními silami a na vlastní riziko, jednoduše tuto aktivitu bere na svá rizika pronajímatel.
Výše uvedené dvě věty se zdají být jednoduché a jasné, nicméně naplnění jejich obsahu v praxi je velmi složité a úspěch v odhadu budoucích prodejních cen rozhoduje o konečné fi‑ nanční výnosnosti nebo proděl‑ ku celé finanční operace. Není proto divu, že většina pronají‑ matelů řeší uplatnění ojetého vozu na trhu ve spolupráci s vý‑ robci a importéry dané značky, protože zejména oni logicky disponují nejpřesnějšími odha‑ dy budoucí prodejnosti vozidla konkrétní značky a mají nejlepší informace a znalosti o lokálních prodejních cenách ojetin a je‑ jich vývoji. Zatímco např. finanční leasing je typický finanční produkt po‑ skytující nájemci finanční pro‑ středky na investici, operativní leasing je navíc službou, která podstatně ulehčuje nájemcům se starostmi souvisejícími s pro‑ vozem pronajímaného vozidla. Dnešní nákladní automobil je složitý stroj vyžadující pravi‑ delnou vysoce specializovanou
Foto: Carlos Sardá
a odbornou údržbu a servis. Kvalita a dobrá dostupnost od‑ borně prováděných servisních činností výrazně ovlivňují vyu‑ žití a profitabilitu provozu vozi‑ dla, zároveň servis představuje podstatnou nákladovou polož‑ ku v provozu vozidla. Protože všichni výrobci nákladních vo‑ zidel v rámci služeb nabízejí propracovaný systém různých úrovní tzv. servisních kontraktů, lze i tyto náklady rovnoměrně rozložit do pronájmu jako při‑ danou službu (mluvíme o tzv. servisním paušálu v leasingové splátce). Nájemce tak v opera‑ tivním leasingu se službami (tzv. full service leasing) získává vč. financování investice i služby. Díky tomu může náklady na in‑ vestici i podstatnou část provoz‑ ních nákladů dostat do pravidel‑ né měsíční leasingové splátky, a tím investiční i podstatnou část provozních nákladů rovno‑ měrně rozložit do doby proná‑ jmu. Takto lze vlastně investici i provozní náklady rovnoměrně rozložit a naplánovat na dobu pronájmu (budgetovat), což má zase velký přínos pro vlastní‑ ky dopravních firem s najatým vrcholovým managementem z pohledu vlastní kontroly a ří‑ zení firemních nákladů.
EKONOMIKA A LEGISLATIVA Rekapitulace výhod operativního leasingu pro uživatele /nájemce nákladní dopravní techniky:
• Operativní leasing nákladních vozidel v podmínkách ČR umožňuje zkrátit dobu obměny vozového parku, a tím po‑ máhá držet tempo s technickým pokrokem; zamezuje mo‑ rálnímu zastarávání vozového parku, • nájemce hradí pouze část celkové investice do nového vozu, a to v závislosti na délce pronájmu a podmínkách po‑ užívání až do výše predikované zůstatkové ceny na konci sjednaného pronájmu, a to rovnoměrně v průběhu užívání pronajatého vozidla, • nájemce si nepředplácí cenu vozu jako při použití ostat‑ ních finančních nástrojů, nepotřebuje vkládat do obchodu vlastní finanční prostředky, • nájemce může rovnoměrně naplánovat výdaje na vozidlo, má stabilní a rovnoměrné náklady v čase, • celé nájemné je oprávněným nákladem, hodnota měsíční splátky je ze všech finančních produktů díky umořování vozidla do stanovené zůstatkové nejnižší (produkt význam‑ ně napomáhá pozitivnímu cash flow na straně nájemce),
• operativní leasing nákladních vozidel je progresivním ře‑ šením: nájemce nemá fixní aktiva – vozidla v rozvaze (tzv. řízení ukazatele rentability aktiv), • nájemce automaticky využívá velkoodběratelských slev pronajímatele při pořizování vozů od dodavatelů včetně slevových tarifů pro veškeré služby a pojištění, • operativní leasing nákladních vozidel je výhodným řeše‑ ním pro časově omezené projekty – zakázky s výhledem na jeden, dva roky, • na rozdíl od konkurenčního finančního leasingu délka lea‑ singu operativního není nijak limitována zákonem, neexis‑ tují legislativní limity pro minimální dobu trvání smlouvy o operativním pronájmu (u finančního leasingu je to mini‑ málně 54 měsíců), • nájemce dostává jednou měsíčně souhrnou fakturu za ná‑ jem vč. případných služeb, • v nájemném mohou být dle přání nájemce zákonem stano‑ vené povinné poplatky (silniční daň, rádio poplatky, servis‑ ní paušály atd.), • převzetí nového a vrácení starého vozu je jasné a jednodu‑ ché díky dopředu sjednanému odkupu na konci pronájmu.
inzerce
CO V NĚM NAJDETE:
� představení truck novinek � testy užitkových vozidel � nové technologie � změny právních předpisů � unikátní rozhovory s lidmi ze showbusinessu a sportovci � elektronika na cestách � cestopisné reportáže
www.truckmagazin.cz
ČTENÍ
PRO OPRAVDOVÉ ŘIDIČE Transport magazín 12/2015
23
Výrobky jsou balené v jednoporcovém a dvouporcovém provedení. Speciální katego‑ rií jsou masa ve vlastní šťávě, které představují přibližně tři porce. Jako dezert můžete využít kaše s ovocem. Jídla jsou balena do speciálních polypropylenových sáčků, které jsou odolné vůči menším nárazům a zároveň jsou skladné. Sáčky jsou ještě zabaleny do papírové krabičky. Skladování je nenáročné. Jednoduše můžete jídlo nechat ve skříni nebo v místnosti, kde je pokojová teplota (do +30 °C), a záro‑ veň kde nebudou výrobky na přímém slunci. Nemusíte používat žádné chladicí boxy ani mrazničky! Je vyzkoušeno, že vydrží i krátkodobě vyšší teploty, než je uvedená maximální hodnota. Pokud cestujete například od Chorvatska a budete naše hotová jídla převážet v kufru, nemusíte se bát, že by se vám zkazila. Díky unikátní metodě konzervace jídla za pomocí vysoké teploty a tlaku mají všechny výrobky tříletou dobu spotřeby! V přípa‑ dě, že jídlo otevřete a nesníte ho celé, zbytek vložte do ledničky a spotřebujte do 48 hodin od otevření. Datum spotřeby je vždy vytištěn na sáčku. Jídlo během této lhůty neztrácí na kvalitě ani chuti. Vzpomeňte si na tradiční pořekadlo, že nejlepší jídlo je pěk‑ ně uležené. Jídla včetně polévek lze zakoupit na našich prodejnách ČESMAD BOHEMIA nebo v e‑shopu: www.obchod.prodopravce.cz
TECHNIKA
TECHNIKA
MAN Truck & Bus Center Postřižín MAN
Nové servisní a obchodní zázemí společnosti MAN Truck & Bus Czech Republic s.r.o. • Slavnostní otevření MAN Truck & Bus Center Postřižín • Čtvrtý vlastní MAN Truck & Bus servis v České republice Za účasti regionálního ředi‑ tele MAN Truck & Bus AG pro obchod pana Johana Björnöra bylo slavnostně otevřeno, v ka‑ tastru obce Postřižín u Prahy, v pořadí již čtvrté vlastní servisní a obchodní zázemí společnosti MAN Truck & Bus Czech Re‑ public s.r.o. Slavnostního aktu se zhostil jednatel a generální ředitel společnosti MAN Truck & Bus Czech Republic s.r.o. pan Jochen Modl, MBA. Význam a důležitost události potrhla účast vysokých před‑ stavitelů mateřské společnosti
MAN Truck & Bus AG, stejně jako představitele rakouské hospodářské komory (Wirt‑ schaftskammer Österreich) pana Christiana Millera a celé další plejády významných hostí z oblasti hospodářství, obcho‑ du, podnikatelské sféry, médií a v neposlední řadě též politiky. Nový značkový servis náklad‑ ních vozidel a autobusů MAN v České republice v katastru obce Postřižín nedaleko Prahy u sjez‑ du z dálnice D8 nabízí veškeré servisní a opravárenské práce s výjimkou lakování. Nové servis‑
ní a prodejní zázemí MAN Truck & Bus Czech Republic, s.r.o. se rozkládá na ploše více než 15 000 m2, zastavěná plocha má 2 000 m2. Celko‑ vé investice dosáhly hodnoty téměř pět milionů eur. Vlastní vybavení servisu nejmodernější technikou odpovídající standar‑ du MAN bylo pořízeno za více než 700 000 eur. Čtvrtý vlastní značkový servis MAN zřídil v první fázi dvacet jedna nových pracovních míst (z toho 12 me‑ chaniků), která se postupně roz‑ rostou až na třicet šest (z toho 25 mechaniků). „MAN nejsou jen jednotlivé produkty, ať jde o samotná vo‑ zidla či servisní nebo jiné služ‑ by. Nabízíme vždy ucelené, kompletní řešení zákaznického požadavku, které vyplňují a re‑ alizují naši vysoce kvalifikovaní odborníci. Servisní a obchodní zázemí MAN Truck & Bus Cen‑ ter Postřižín je jedním z těch míst, kde naši zákazníci na‑ leznou právě komplexní řešení svých dopravních požadavků a byznys plánů. Osobně jsem hrdý na skutečnost, že dnes oficiálně otevíráme již čtvrté vlastní servisní a obchodní zá‑ zemí MAN v České republice,“ uvedl jednatel a generální ředi‑ tel společnosti MAN Truck & Bus Czech Republic s.r.o. pan Jochen Modl, MBA.
V novém servisním zázemí vozidel MAN je k dispozici desítka servisních stání, dvě stání diagnostická a místo pro mytí vozidel. Kromě servisu vlastních vozidel MAN nabí‑ zí nové servisní středisko též opravy přípojných vozidel. Služba, probíhající na jednom místě, ušetří čas zákazníkům a provozovatelům dopravních souprav. Vedle vlastního ser‑ visního zázemí v MAN Truck & Bus Center Postřižín zřízeno též obchodní zázemí pro pro‑ dej nových i ojetých autobusů, nákladních, užitkových a speci‑ álních vozidel MAN. „Naše společnost si velmi za‑ kládá na svých vysokých stan‑ dardech, díky kterým můžeme nabízet našim zákazníkům špičkové služby. Výjimkou sa‑ mozřejmě není ani nový servis. Naším cílem je nabídnout mo‑ derní centrum služeb pro vozi‑ dla značky MAN,“ říká k ote‑ vření nového servisního a ob‑ chodního zázemí MAN Truck & Bus Czech Republic pan ing. Jiří Sedláček, vedoucí po‑ prodejních služeb – vlastních servisů společnosti MAN Truck & Bus Czech Republic s.r.o.
Transport magazín 12/2015
25
TesT Subaru WRX STi
legenda pokračuje
Text a foto: Martin Felix
T
řikrát mistrovský titul mezi jezdci WRC, třikrát vítězství v poháru konstruktérů tamtéž. Řekněte, pánové, upřímně, kdo z vás to má! Subaru tedy ano. Už to sice není Impreza WRX STi, ale pouze WRX STi, stále se ale jedná o vlka v rouše menšího sedanu, který je víc zá‑ voďákem než rodinným vozem. Ale zas tak nenápadný není. Ukrutné křídlo na víku zavazadlového prostoru varuje všechny ostatní, že na požádání umí jet šílenou palbu.
26
Transport magazín 12/2015
27
TECHNIKA WRX STi čtvrté generace přijelo s přeplňovaným boxerem 2,5 l 16v s působivým výkonem rovných 300 koní (221 kW) a maximem točivé‑ ho momentu 407 Nm. Aby kolem‑ jedoucí nebyli na pochybách, že se jedná o mimořádný automobil, ne‑ chybí na přední kapotě mohutný ot‑ vor pro nasávání vzduchu, za před‑ ními koly v blatnících výdechy hor‑ ka od brzd a zadní část, kterou bu‑ dou řidiči vídat nejčastěji, zdobí kří‑ dlo komiksových rozměrů, nápadný difuzor a čtyři chromové koncovky výfuku. A samozřejmě ten bájný ná‑ pis WRX STi a Subaru Symmetrical AWD. Interiér už taková divočina není, zato přidal výrazně na kvalitě. Červeno‑černé polstrování je efekt‑ ní a působí luxusním i sportovním dojmem zároveň, jakokarbonové doplňky jsou pouze efektní. Malý zploštělý volant padne báječně do ruky, stejně jako krátká řadicí páka šestistupňové manuální převodov‑ ky. I když jde trochu ztuha podob‑ ně jako spojkový pedál, její chod je přísně mechanický a dráhy přesně vymezené. Čtyři pasažéři zde na‑ jdou plnohodnotná místa, i když to‑ hle auto je především o řízení a ne o vození se. Tomu také odpovídá rádio, jehož dotykovou obrazovku je lepší neobsluhovat a věnovat se raději volantu a hliníkovým vrta‑ ným pedálům. Speciální ovladače, které WRX odlišují od zbytku světa, jsou dva a najdete je vedle klasické ruční brzdy. Jedním se obsluhuje systém Subaru Intelligent Drive, kterým se nastavuje charakteristika točivého momentu ve třech úrovních. In‑ telligent je vhodný do města, kde se tak dá jezdit plynuleji i trochu levněji, na zábavnou jízdu je zde Sport a na střelbu Sport Sharp. Druhý patří systému DCCD, který představuje mechanický centrální diferenciál v kombinaci s mecha‑ nickým diferenciálem s omezenou svorností a elektronicky řízeným diferenciálem s omezenou svor‑ ností, jenž dokáže regulovat poměr rozdělení hnacího momentu mezi přední a zadní nápravou. Je zde režim AUTO, který mně úplně sta‑ čil, pro fajnšmekry režimy AUTO+ a AUTO‑, kdy vyšší míra sevření diferenciálu zajišťuje lepší trakci při menší adhezi a naopak. Závodní‑ ci si pak v režimu Manuál mohou
28
nastavení upravovat dle vlastního uvážení v šesti pevně nastavených krocích. Nastavit lze i funkci stabi‑ lizačního systému až do jeho úpl‑ ného vypnutí, vyjma ABS. Upřímně řečeno, v běžném provozu tahle hejblátka můžete nechat v klidu. Neměl jsem k dispozici ani uzavře‑ nou trať ani šotolinovou rychlostní zkoušku a navíc bylo sucho, takže základní schopnosti auta mně plně vyhovovaly, ba jistě mé řidičské schopnosti o poznání převyšovaly.
TECHNIKA Údaje o maximální rychlost 255 km/h a do‑ sažení stovky za 5,2 sekundy ani zdaleka ne‑ vystihují umění WRX STi. Jsou to sice půso‑ bivé hodnoty, řízení a chování subaru je však daleko působivější. Ochota turbomotoru táh‑ nout od nízkých otáček, od zhruba tří tisíc zběsile zrychlovat a v mžiku dorazit na do‑ hled sedmitisícové hranice je opojná. Otře‑ pané klišé, že jede jako po kolejích, opravdu sedí, k vykolejení je na suchém asfaltu třeba pomoci ruční brzdy. Že auto působí nesku‑ tečně pevným a tuhým dojmem, není náhoda. Výrobce se na tuhost skutečně soustředil, do‑ konce i bezrámová okna vzala za své. Kromě karoserie markantně narostla tuhost uložení převodky řízení, zavěšení kol, pružin a kdo‑ ví čeho ještě. Výsledek je naprosto přesné a rychlé řízení, žádné boční náklony a schop‑ nost auta kopírovat silnici jak gekon ženoucí se za můrou. Neznamená to, že by při civilní jízdě byl podvozek nesnesitelně tvrdý, ale o tom, co se děje s koly na silnici, víte vše. Jestliže prémiové limuzíny dokáží deformo‑ vat pocit vnímání rychlosti, s WRX můžete jet opravdu rychle, ale také to tak cítíte. Na řízení je třeba se daleko více soustředit než v podobně rychlých vozech, ale s menšími sportovními ambicemi. K nim patří i krásný charakteristický zvuk motoru s protiběžnými písty, který bych už vzhledem k tomu kříd‑ lu a čtyřem koncovkám výfuku snesl i méně utlumenější. S tímhle autem si bez toho na nenápadnost nikdo hrát nemůže. Dlužno ale podotknout, že v režimu Intelligent a s leh‑ kou nohou se dá Subaru WRX STi pou‑ žívat jako normální rodinné auto a do‑
T E S T
konce se při respektování předpisů a tempa ostatních řidičů dostanete se spotře‑ bou pod deset litrů. To dřív nebývalo. Jak ale ve vás a v autu bouchnou saze, může do motoru protéct i pětkrát více devadesáti osmi oktanového benzínu. Jak je u vozů s Plejádami ve znaku zvykem, s příplatko‑ vou výbavou si hlavu lámat nemusíte. Když položíte na stůl 1 179 000 Kč, dostane‑ te právě takový vůz, jako je na obrázcích. A druhá tako‑ vá nabídka v našich autosa‑ lonech neexistuje.
Transport magazín 12/2015
29
TECHNIKA
Výběry mýta v listopadu vzrostly o 14 procent, pokořily devítimiliardovou hranici Foto: Carlos Sardá
Kapsch
„Listopad přinesl státu od kamionů na mýtném 852 mi‑ lionů korun a proti stejnému měsíci loňska byl silnější o 14 procent,“ říká Jan Rýdl, ve‑ doucí komunikace ŘSD, které mýtný systém provozuje. Po‑ dle něj nepřekonal jedenáctý měsíc rekordní říjen jen pro‑ to, že je o den kratší a svátek vyšel na úterý ‑ ovlivnil tak sil‑ ný pracovní den. Nadále tak pokračuje trend rostoucí eko‑ nomiky a tím i počtu kamionů pohybujících se po zpoplat‑ něných silnicích. „Celoroční výběr mýta očekáváme kolem 9,7 miliard korun,“ odhaduje Karel Feix, generální ředitel firmy Kapsch, která pro stát mýto spravuje. Podle posledních údajů opět stoupl podíl kamionů registrovaných v kategorii vo‑ zidel s emisemi příznivějšími k životnímu prostředí Euro VI+EEV, a to na 29,5 procen‑ ta. Vzhledem k tomu, že stát podporuje ekologická vozi‑ dla nejnižší mýtnou sazbou, projevuje se to na mírně sní‑ žených výběrech mýta. Ikdyž dočasně rostla průměrná hod‑ nota mýtné transakce, trend se v prosinci opět obrátí k po‑
30
klesu ze stávajících 23,63 Kč. Celková suma, kterou stát od kamionů získal do rozpočtu SFDI za 107 měsíců provozo‑ vání, činí bezmála 67 miliard korun. Za deset měsíců roku 2015 stát vybral 9 miliard korun a je už nad celoročními výběry mýta v uplynulých letech 2007 až 2014. Za deset měsíců roku stát zaplatil za provozování mýta smluvnímu provozovatel‑ skému konsorciu pod vedením Kapsch (spolu s firmami jako HP, ČSOB, O2 atd.) 1,8 mld. Kč, celkové provozní náklady tak letos tvoří 20 % z vybra‑ ného mýta. Průměrná účinnost výběru mýta (dle nezávislého auditora) činí 99,56 procen‑ ta. Počet palubních jednotek (OBU) aktivních v mýtném sys‑ tému v listopadu vzrostl na 850 tisíc, přičemž lehké kamiony s hmotností do 3,5 tuny zůstá‑ vají s podílem 11 procent, do‑ minují těžká nákladní vozidla. ‑ sid ‑ Mýtný systém nabídne řidičům mobilní aplikace Už za několik týdnů se rozší‑ ří komfort pro uživatele mýtné‑ ho systému v České republice. Aplikace MYTOCZ pro mobilní telefony je totiž v závěrečném
testování. Umožní řidičům pří‑ stup k aktuálním informacím o účtu jejich vozidla, ale přede‑ vším se dozvědí aktuální stav kreditu u předplacené OBU. Aplikaci je připravena pro ope‑ rační systémy Android, Win‑ dows Phone a iOS. Ukazuje aktuální infomace o změnách v mýtném systému a interaktiv‑ ní mapu obslužných míst, ori‑ entačně vypočte mýtné mezi zadanými dálničními exity a poskytne stručný návod, jak řešit nejčastější situace, kte‑ ré mohou uživatele při platbě mýta potkat. Elektronická fakturace funguje Uživatelé mýtného systé‑ mu s dohodami o následném placení, ať už jde o zákazníky vydavatelů tankovacích karet nebo plátce s bankovní záru‑ kou, s výhodou používají elek‑ tronické vyúčtování mýtného. V původních fakturačních termínech obdrží upozornění e‑mailem s odkazem do inter‑ netové samoobsluhy, odkud si mohou stáhnout doklad se všemi zákonnými náležitostmi ve formátu PDF. Tento způsob mimo jiné zkracuje dobu do‑ ručení a šetří životní prostředí. Faktury ve formátu PDF samo‑
zřejmě obsahují veškeré zákon‑ né náležitosti, zkracují dobu doručení uživateli a také šetří životní prostředí. „Moderní a stále populárnější způsob do‑ ručování faktur vyžaduje, aby dopravci aktivně využívali svůj zabezpečený profil v mýtné sa‑ moobsluze,“ říká Karel Feix za smluvního provozovatele spo‑ lečnost Kapsch. Pozor – budou propadat i kredity na OBU Novela zákona 13/1997 Sb. o pozemních komunikacích v § 22c), odst. 6 stanovuje, že na předplacené OBU, která není rok a více používána, kromě kauce propadá i nespotřebo‑ vaný kredit. První kredity za‑ čnou na nepoužívaných OBU propadat v listopadu 2016, přičemž propadání kaucí za palubní jednotky zůstává beze změny. Toto nové opatření má uživatele motivovat, aby nepo‑ třebné a nepoužívané palubní jednotky (OBU) včas vraceli na distribuční či kontaktní místa a zařízení mohla být vydána jiným uživatelům. ‑mytocz‑
inzerce
Sněhový řetěz pro nákladní vozidla STDW 143 Řetěz je vhodný pro tyto rozměry nákladních pneumatik: 12/80/20; 11‑22.5; 275/80/22.5; 285/75/22.5; 305/70/22.5; 315/70/22.5 Cena je za pár. Sněhový řetěz splňuje Ö normu, která je vyžadována v celé Evropě a nejvíce v Rakousku. Řetěz je evropské výroby. Má velmi tichý chod díky šikmostopovému provedení. Řetězové články jsou vyrobeny z ušlechtilé oceli odolné proti stárnutí a zaručují vysokou odolnost vůči opotřebení i při vyšších rych‑ lostech a zároveň vyšší trvanlivost materiálu.
PRO DOPRAVCE www.obchod.prodopravce.cz
TECHNIKA
RENAULT TRUCKS T CISTERNOVÉ VOZIDLO PŘEDNOSTÍ JE UŽITEČNÉ ZATÍŽENÍ A BEZPEČNOST
Renault Trucks
R
enault Trucks představuje speciální nabídku pro zákaz‑ níky, kteří se zabývají přepravou nebezpečných látek, potravin rychle podléhajících zkáze nebo chemických produktů. Renault Trucks T Cisternové vozidlo bylo koncipo‑ váno tak, aby splňovalo dva hlavní požadavky těchto oborů: užitečné zatížení a bezpečnost. Přeprava nebezpečných ná‑ kladů podléhá zvláštním naří‑ zením. Renault Trucks reaguje na požadavky svých zákazníků a nabízí jim model řady Renault Trucks T (International Truck of the Year 2015) v provedení Cis‑ ternové vozidlo. Díky speciální konfiguraci má vozidlo nižší hmotnost, čímž nabízí vyšší užitečné zatížení a je vybaveno množstvím prvků pro zvýšení bezpečnosti řidiče a přepravo‑ vaného zboží.
32
Renault Trucks T Cisternové vozidlo nabízí v sériové výbavě ráfky, nádrže a vzduchojemy z hliníku a odlehčenou točnici, které přispívají k nižší hmot‑ nosti prázdného vozidla, a tím k vyššímu užitečnému zatížení. Navíc byly některé postradatel‑ né prvky zcela eliminovány – jako například spodní prodlou‑ žení dveří. Celkové užitečné zatížení vozidla v konfiguraci Sleeper Cab tak může být vyš‑ ší až o 270 kg v porovnání se standardní verzí modelu T.
Pravá strana podvozkového rámu je odstrojená, a umožňu‑ je tak snadnou montáž dalšího specifického vybavení nezbyt‑ ného pro tento typ přepravy. Co se týče bezpečnosti řidiče a zboží, je tento speciál sério‑ vě vybaven novým systémem kontroly tlaku v pneumatikách (Tyre pressure monitoring Sys‑ tem). Díky tomuto systému může řidič kontrolovat na pří‑ strojové desce tlak v pneumati‑ kách, a tím zabránit jejich pod‑ huštění a případnému poško‑ zení. Systém rovněž pomáhá optimalizovat spotřebu paliva a životnost pneumatik. T Cis‑ ternové vozidlo je sériově vyba‑ veno pneumatikami s nejlepší‑ mi parametry na trhu z hlediska brzdné dráhy. Sériová výbava tohoto modelu dále obsahuje
balíček Protect s adaptivním tempomatem pro udržování bezpečné vzdálenosti od vpře‑ du jedoucího vozidla, světla do zatáček, automatické rozsvě‑ cení světel, xenonová světla, ostřikovač světel nebo systém kontroly tlaku v pneumatikách. T Cisternové vozidlo získalo osvědčení ADR pro přepravu všech druhů nebezpečných materiálů a je vybaveno ochran‑ ným krytem na výfukovém po‑ trubí, vypínačem baterií anebo výstražnými svítilnami, které jsou vnitřní výbavou kabiny.
TECHNIKA
Goodyear uvádí
nákladní zimní pneumatiky ULTRA GRIP MAX
GOODYEAR
S
polečnost Goodyear uvádí na trh zcela novou řadu zimních nákladních pneumatik ULTRA GRIP MAX, její zatím poslední příspěvek k maximální mobilitě, která bývá v zimním období kritickým místem provozovatelů vel‑ kých flotil. Novinka poskytuje při polovičním opotřebení až o 40 procent vyšší přilnavost a až o 15 procent vyšší kilome‑ trový výkon 1. Anketa mezi provozovateli velkých evropských vozových parků, kterou zadal Goodyear 2, potvrdila, že použití zimních pneumatik dopravcům pomáhá lépe zvládat provoz v zimním období. Zcela nová řada pneumatik značky Goodyear poskytuje vy‑ nikající trakci během celé zimy, a to i v případě, že pneumatiky jsoujiž do značné míry opotře‑ bované. Nákladní ULTRA GRIP MAX S na řízenou nápravu, ULTRA GRIP MAX D na hna‑ nou nápravu a ULTRA GRIP MAX T pro přívěsná vozidla jsou speciálně určenypro zimní provoz a označeny jak znač‑ kou hory s trojitým vrcholem a symbolem sněhové vločky (3‑ Peak‑ Mountain‑ Snowflake; 3PMSF), oficiálním označením skutečných zimních pneumatik, taktaké symbolem M+S. I při po‑ lovičním opotřebení splňují po‑ žadavky kladené na pneumatiky s označením 3PMSF; s touto oje‑ dinělou charakteristikou udržují nákladní vozidla stále v provozu a ulehčují práci jak řidičům, tak správcům vozových parků.
Vozové parky potřebují zimní trakci Průzkum společnosti Goo‑ dyear ukazuje, že 68% dotáza‑ ných správců vozového parku je přesvědčeno o tom, že jim zim‑ ní pneumatiky mohou usnad‑ nit podnikání během zimy. Za hlavní kritérium výkonnosti nákladních zimních pneumatik považují jejich trakci na sněhu. Za nejdůležitější ji označilo pl‑ ných 50 % všech dotazovaných správců vozového parku. Ten‑ to výsledek bral Goodyear při vývoji nové řady ULTRA GRIP MAX, která nabízí až o 40 % vyšší přilnavost, v potaz. Díky technologii nové ULTRA GRIP MAX se vozové parky v zimě nezastaví Uvedení nové ULTRA GRIP MAX na trh doprovází i před‑ stavení dvou zcela nových
technologií – Goodyear Intelli‑ Max Block a Goodyear Intelli‑ Max Edge. Obě technologie napomáhají tomu, aby nové nákladní pneumatiky vykazo‑ valy zvýšenou přilnavost po celou dobu své životnosti. Technologie IntelliMax Block spočívá v kombinaci podélných kosočtvercových segmentů o různé hloubce a nepravidelných příčných drážek. Obojí přispívá k tomu, aby se drážky maximál‑ ně rozevíralym, a zajišťovaly tak optimální záběr na sněhu a ledu. Uspořádání zprohýbaných příč‑ ných drážek se systémem tvaro‑ vých zámků kromě toho zaruču‑ je ideální tuhost dezénu při jíz‑ dě ve stopě, a tedy i pravidelné opotřebení a vysoký potenciální kilometrový výkon. Podstatou technologie In‑ telliMax Edge jsou dezénové drážky se zkosenými, stupňovi‑ tými rohy. Vzniklý vysoký počet „zakusujících“ se hran přispívá k dosažení co nejlepšího kon‑ taktu pneumatiky s vozovkou, zvláště na kluzkém povrchu. Pneumatiky ULTRA GRIP MAX byly navrženy speciálně pro těžké zimní podmínky a splňují i ty nejpřísnější požadavky. Jen díky tomu mohou být na boč‑
ní stěně označeny symbolem 3PMSF, nejvyšším a nejpřísněj‑ ším ohodnocením výkonnosti nákladních zimních pneuma‑ tik. Nejvýznamnějším rysem nových pneumatik je ovšem jejich schopnost udržovat vyso‑ ký výkon po celou dobu jejich životnosti, daná kombinací ino‑ vované směsi i dezénu. ULTRA GRIP MAX D díky ní splňují požadavky na udělení přísně regulovaného označení zimních pneumatik, dokonce i když jsou z 50 % opotřebované. ULTRA GRIP MAX S o 30 % větší přilnavost Nová pneumatika ULTRA GRIP MAX S na řízenou nápravu poskytuje vysokou stabilitu v za‑ táčkách a brzdný výkon na sně‑ hu a ledu, aby si řidiči dokázali poradit i s těmi nejobtížnějšími podmínkami, které je mohou v zimě potkat. Vykazuje o 5 % lepší trakci na sněhu a stejný ki‑ lometrový výkon jako její před‑ chůdkyně, Goodyear ULTRA GRIP WTS. Kromě toho ovšem nabízí o 30 % lepší přilnavost než její předchůdkyně, i když je už z poloviny opotřebovaná. Nová ULTRA GRIP MAX S po‑ skytuje ve srovnání s celoroční nákladní pneumatikou KMAX S trakci lepšío 23 % 3.
Transport magazín 12/2015
33
TECHNIKA Tvarové optimalizace drážek s cílem zajištění optimálního rozložení tlaku Goodyear dosáhl využitím počítačového modelu. Další počítačem řízená optimali‑ zace geometrie výztuh segmen‑ tů běhounu přinesla zlepšené chování v zatáčkách a pocit op‑ timální ovladatelnosti. Výrobce dále využil technologii hluboce skládaných hran, aby zajistil vy‑ sokou úroveň brzdného výkonu a trakce na sněhu během celého života pneumatiky. Dodateč‑ né zlepšení brzdných vlastností a trakce na sněhu přineslo vy‑ užití ostrých hran obvodových dezénových drážek. Rozteč seg‑ mentů běhounu, jejich tuhost, přilnavost a geometrii Goodyear rovněž optimalizoval v zájmu maximálního možného využití v nejrůznějších zimních podmín‑ kách a maximálního kilometro‑ vého výkonu. Nová ULTRA GRIP MAX S je na trhu v rozměrech 315/80R22.5 a 315/70R22.5 pro vysoké zatížení. ULTRA GRIP MAX D Dostatečná trakce na sněhu i při polovičním opotřebení Hlavní výhodou nové ULT‑ RA GRIP MAX D na hnanou nápravu je to, že si udržuje velmi vysoký trakční výkon na sněhu i při opotřebování. Ve srovnání s 315/80R22.5 ULT‑ RA GRIP WTD je její trakce na sněhu o 40 % lepší i při opotře‑ bování dezénu o 50 %. Nová pneumatika poskytuje i o 11 % lepší trakci než celoroční ná‑ kladní KMAX D, která je ozna‑ čena symbolem 3PMSF. Nový tvar dezénových drážek přispí‑ vá k dlouhodobému vynikající‑ mu trakčnímu výkonu, který se udržuje až do konce životnosti pneumatiky. Díky kombinaci s hlubokými hranami se tak ULTRA GRIP MAX D kvalifiku‑ je na udělení symbolu 3PMSF i při zvýšení celkového kilome‑ trového výkonu o 15 %, které má pozitivní dopad na provoz‑ ní náklady na ujetý kilometr. Stejně jako v případě verze pro řízenou nápravu přineslo využití počítačového modelu tvarovou optimalizaci drážek s cílem zajištění optimálního
34
rozložení tlaku. Nová geomet‑ rie výztuh segmentů běhounu zajistila lepší chování v zatáč‑ kách a stejnoměrnou tuhost. Výsledkem směrového dezénu ve tvaru písmene V nové UL‑ TRA GRIP MAX D je redukce hlučnosti a lepší trakce. Počet hran v zájmu dalšího zlepše‑ ní trakce a přilnavosti zvyšuje inovativní technologie spod‑ ních kuželovitých záběrových výlisků. Stejně jako u verze pro řízenou nápravu, zajišťují lepší brzdnou charakteristiku také os‑ tré hrany obvodových dezéno‑ vých drážek. Vysoká výkonnost na sněhu a vysoký kilometrový výkon jsou dány i optimaliza‑ cí rozteče, tuhosti, přilnavosti a šířky žeber. Nová ULTRA GRIP MAX S je na trhu v roz‑ měrech315/80R22.5 a 315/ 70R22.5. ULTRA GRIP MAX T Vynikající směrová stabilita a přilnavost na sněhu Nová pneumatika pro přívěs‑ ná vozidla ULTRA GRIP MAX T nabízí excelentní směrovou stabilitu a přilnavost na sně‑ hu, které společně dovolují zvládnout i ty nejtěžší zimní podmínky. Je ideální volbou pro vozové parky, které hle‑ dají optimální řešení provozu přívěsných vozidel v zimním období. Hlavními konstrukč‑ ními prvky nové ULTRA GRIP MAX T jsou robustní ramenové bloky dezénu, pět vlnitých po‑ délných drážek po celém obvo‑ du a vysoký počet lamel tvaru S. Na trhu jsou v rozměrech 385/55R22:5 a 385/65R22.5. Kompletní sortiment protektorů Současně s uvedením nové řady zimních pneumatik ULT‑ RA GRIP MAX Goodyear na trh zavádí rovněž plný sortiment protektorů. Souběžně s novou řadou nákladních zimních pne‑ umatik tak budou pro dopravce k dispozici jak prémiové Tread‑ Max ULTRA GRIP MAX D pro protektorování za tepla, tak i ULTRA GRIP MAX D UniTac pro protektorování za studena.
1
Srovnávací testy probíhaly od října 2013 do července 2014 v Goodyear Innovation Center v Lucembursku (GIC*L) na pneumatikách o rozměru 315/80R22.5. Prokázaly, že no‑ vá ULTRA GRIP MAX D nabízí zlepšení záběru na sněhu až o 40% ve srovnání s Goodyear ULTRA GRIP WTD. Propočty GIC*L dokládají, že nová pneu‑ matika Goodyear ULTRA GRIP MAX D na hnanou nápravu na‑ bízí odhadované zlepšení po‑ tenciálního kilometrového vý‑ konu až o 15% ve srovnání s Goodyear ULTRA GRIP WTD. Skutečné výsledky se mohou mírně odlišovat vlivemrůzných
silničních a klimatických pod‑ mínek, rozměru pneumatiky, tlaku v pneumatice a stavu údržby vozidla, aniž by je to ji‑ nak omezovalo. Průzkum provedla společnost MV2 Conseil na zakázku Goodyearu. V období mezi červ‑ nem a červencem 2013 oslovila zhruba 500 správců nákladních vozových parků z Francie, Itálie, Německa, Polska a Španělska.
Interní testy GIC*L z období od října 2013 do července 2014.
3
TECHNIKA
TimoCom Messenger je tady
Velký krok pro TimoCom, ještě větší krok pro naše uživatele
Timocom
E
rkrath, 26.11.2015 – Vezměme si typickou dopravní a logistickou firmu. Představíte si i v dnešní době telefonní sluchátko, tužku, papír a adresář spedic? Provozovatel největ‑ ší dopravní platformy v Evropě si představil něco docela jiného: klávesnici, obrazovku, myš a chatovací okno. Tedy něco, co profesionálně a bezpečně zjednoduší celý pracovní proces a především obchodní komunikaci. Od myšlenky nebylo daleko k činu, a tak vzniknul nový ko‑ munikační nástroj pro dopravní obor ‑ TimoCom Messenger. „Novinka“ v dopravní platformě, která umí mnohem více, než běžné komunikátory, je zdarma k dispozici 100 000 uživatelů. Jednodušší vyjednávání, rychlejší dohoda, snadná archivace Zavedení komunikátoru je revolucí pro celou obchodní ko‑ munikaci uživatelů TimoCom. Od nynějška mají možnost vy‑ brat si konkrétní nabídku v bur‑ ze nákladů TC Truck&Cargo® a jedním kliknutím spustit kon‑ verzaci k zakázce s příslušným obchodním partnerem. Díky tomu ušetří při vyřizování za‑ kázky spoustu času. Jakmile je jednání úspěšně ukončeno a obě strany se dohodly, lze konverzaci s právně závazným obsahem vytisknout nebo ulo‑ žit jako PDF soubor. Důležitá přitom zůstává také bezpečnost. Na rozdíl od veřejně přístup‑ ných komunikátorů, při komuni‑ kaci přes TimoCom Messenger si mohou být uživatelé vždy jistí,
že jsou v kontaktu s ověřeným obchodním partnerem. Každý nový zákazník je totiž nejprve pečlivě prověřen a až poté získá přístup do dopravní platformy. Kromě konverzace ke kon‑ krétní zakázce vytvořila IT fir‑ ma se sídlem v Erkrathu také možnost všeobecné konverza‑ ce, která je určena pro neob‑ chodní, obecnou komunikaci. „Dobré kontakty jsou alfou a omegou. S funkcí všeobecné konverzace mohou naši uživa‑ telé snadno vytvořit síť s vybra‑ nými partnery a udržovat kon‑ takt přes Messenger. Je to nej‑ snazší cesta, jak pečovat o ob‑ chodní vztahy“, říká zástupce TimoCom, Marcel Frings. Další výhodou je, že uživatelé do‑ pravní platformy mohou vše‑ obecnou konverzaci využívat
i ve vnitrofiremní komunikaci s kolegy pro rychlou výměnu informací, pokud tito kolegové také vlastní licenci TimoCom. Možnost reagovat na obchodní příležitosti kdykoliv a odkudkoliv Rychlá reakce a okamžitá dostupnost hrají právě ve světě dopravy velkou roli. Uživatelé proto mohou Messenger pou‑ žívat také mobilně, tedy na růz‑ ných zařízeních. Stačí se při‑ pojit přes aplikaci dopravního barometru ke svému účtu u Ti‑ moCom na mobilním zařízení a všechny kontakty a obsahy konverzací se automaticky syn‑ chronizují. „Messenger, který lze používat na více zařízeních, je výhodou zejména proto, že naši uživatelé využívají burzu nákladů mobilně především po
skončení pracovní doby. Na‑ příklad pro vyjasnění obchodů nebo přípravu na následující den. S naším Messengerem se uživatelé mohou podívat na poslední stav komunikace ne‑ jen na pevném počítači, ale i na mobilním zařízení“, vysvět‑ luje Marcel Frings. Do dopravy a logistiky tak nově vstupuje TimoCom Me‑ ssenger a přináší revoluci do pra‑ covního procesu našich uživate‑ lů. To znamená všech 100 000 uživatelů. Komunita TimoCom. Vždy a všude ve spojení. Více informací o TimoCom naleznete na www.timocom.cz.
Transport magazín 12/2015
35
TECHNIKA
CzechBus 2015 – opět větší Text a foto Martin Felix
N
a pražském výstavišti v Holešovicích se od 24. do 26. listopadu uskutečnil již 5. ročník středoevropského veletrhu autobusů, hromadné dopravy, garážové a servisní techniky. Tento specializovaný veletrh představil novinky a trendy v segmentu středoevropské hromadné silniční dopravy. Expozice a exponáty zaplnily celý Průmyslový palác a volné prostranství před ním – na cel‑ kové výstavní ploše 15 000 m2 zde bylo 100 vystavovatelů, což je o 33 % více než v roce 2014. Návštěvníci si mohli pro‑ hlédnout vybrané modely auto‑ busů, včetně specialit v podobě dvoupodlažních modelů nebo vozidel s CNG pohonem a také elektrobusy. Prostor dostaly také nejnovější technologie a mnoho dalšího. Pořadatelé nezapo‑ mněli ani na bohatý doprovod‑ ný program. Veletrh zhlédli ze‑ jména profesionálové z oboru dopravy z ČR, SR a okolních zemí. ČESMAD BOHEMIA zde pořádal jednání Sekce pro osob‑ ní dopravu. Oproti minulému roku se návštěvnost zvýšila o 14 procent a dosáhla hranice 5 000 lidí. Jedním z dokladů stoupající
36
prestiže veletrhu je prezentace 21 značek autobusů od výrobců z 10 zemí. Základem veletrhu byly prezentace jednotlivých značek, ty vůbec největší v řá‑ dech stovek m2 připravili Solaris, IVECO Bus, SOR a Evobus. Novinky představila např. Sca‑ nia, která přivezla zbrusu nový vůz Scania Interlink. Ten byl ve‑ řejnosti poprvé představen v po‑ lovině října na veletrhu Busworld v belgickém Kortrijku a pražské Holešovice se staly místem čes‑ ké i středoevropské premiéry švédské novinky. Dvanáct metrů dlouhá Scania Interlink LD byla osazena 9litrovým pětiválcovým motorem Scania Euro 6 CNG o výkonu 320 k (325 kW) s plně automatickou převodovkou ZF 6AP 1400B Ecolife 6. Tech‑ nologickým vrcholem expozi‑
ce společnosti Scania pak byl jednoznačně městský autobus Citywide LE Hybrid. Nejen že mnohé návštěvníky zaujal svým designem a špičkově zpracova‑ ným interiérem. Pozornost pou‑ tal hlavně díky neobvyklému pohonu. Paralelní hybridní tech‑ nologie Scania použitá u tohoto vozidla kombinuje 9litrový pěti‑ válcový motor Scania Euro 6 na 100% bionaftu poskytující výkon 320 k (235 kW) a elektromotor s výkonem 150 kW.
MERCEDES přišel s novým autobusem Citaro NGT, který je zajímavou alternativu k Citaru s dieselovým motorem. Citaro NGT (Natural Gas Technology) je typický svým tichým chodem a snížením emisí CO2 – obojí je výrazné plus pro dopravu ve vy‑ soce zatěžovaných m‑ěstských centrech. Premiéru si odbyla tří‑ nápravová Setra S 418 LE busi‑ ness. Vozidlo S 418 LE business znamená rozšíření portfolia níz‑ kopodlažních meziměstských autobusů Setra a přináší společ‑ nosti efektivní využití modulár‑ ního systému třídy MultiClass 400. Díky tomuto rozšíření dosahuje celkový počet vozidel skupiny Setra MultiClass 400
TECHNIKA
třinácti různých modelů. Délka autobusu je 14 m. Je konstruo‑ ván jako nízkopodlažní vozidlo s nízkým vstupem a v zadní části neobsahuje žádné schody. Poháněn je úsporným šestivál‑ covým motorem OM 470 dodá‑ vaným s úrovněmi výkonu 265 kW (360 k) a 290 kW (394 k). MAN Truck & Bus Czech Re‑ public vystavil autobusy obou svých značek – MAN i NEO‑ PLAN určené pro linkový a zá‑ jezdový provoz. Dva exponáty v hale představovaly to nejak‑ tuálnější z nabídky autobusů koncernu MAN. MAN Lion’s In‑ tercity se poprvé prezentuje na českém autobusovém veletrhu. Je bez kompromisů přizpůso‑ bený nasazení v regionální do‑ pravě, jako kyvadlový či robust‑ ní školní autobus a propojuje v sobě prvotřídní komfort s vy‑ sokou funkčností a vynikající bezpečnost s osvědčenou kvali‑ tou MAN. Zaujala i vlajková loď rodiny zájezdových autobusů NEOPLAN Skyliner L. Skyliner v sobě spojuje celou řadu špič‑ kových prvků: žádný jiný patro‑ vý autobus nenabízí tak spekta‑ kulární rozhled v horním pano‑ ramatickém podlaží. O prvotříd‑ ní bezpečnost se stará rozsáhlý koncept bezpečnosti s aktivním podvozkem (Comfort Drive Sus‑ pension) a paket asistenčních systémů. Nové dvouzónové klimatizační zařízení temperuje obě podlaží odděleně.
IVECO Bus se prezentovalo celou produk‑ tovou řadou EURO 6. Na vnitřní expozici byly vystaveny Magelys Pro 12,8 m s motorem Cur‑ sor 9, který se zúčastnil akce Coach Euro Test, konané letos v červnu v Plovdivu, kde získal titul Coach of Theyear 2016, dále zde byl Ur‑ banway 18 m s motorem Cursor 9, který slouží k přepravě cestujících města Karlovy Vary. Na venkovní ploše byla prezentována kompletní produktová řada Iveco Bus: Urbanway 12m CNG Cursor 8, Crossway LE City 12m Tec‑ tor 7, Crossway Line 10,8m Tector 7, Magelys Pro 12m Cursor 9, DailyTourys a městský au‑ tobus z produktové řady Heuliez Bus GX137 s motorem Tector 7. Hvězdou byl bezesporu Magelys, jenž nedávno získal titul „Internati‑ onal CoachofTheYear 2016“. Návštěvníci si tak mohli prohlédnout technologický vrchol v oblasti hromadné dopravy. Autokar Magelys
Transport magazín 12/2015
37
TECHNIKA je nejmodernější ukázkou tech‑ nického mistrovství a mnohale‑ tých inovací. O jeho popularitě a kvalitě svědčí i fakt, že Mage‑ lys používal během letošního světového poháru v ragby vítěz‑ ný novozélandský tým známý jako „AllBlacks“. Samozřejmě se zde prezen‑ tovaly také autobusy VOLVO, SOLARIS, SOR, Isuzu atd. Pre‑ miérově se v Holešovicích letos zúčastnily značky VDL Bus & Coach Czech Republic, ostrav‑ ská EKOVA Electric a polský MERCUS Bus. Premiéru absol‑ voval i přední výrobce pneu‑ matik a gumárenských výrobků Bridgestone i producent nejrůz‑ nějších plastických materiálů CARPENTER SAS z Francie, špa‑ nělský producent nátěrů a izo‑ lací MEXACOVER, italský GO‑ MMEUR s nabídkou mobilních pneuservisů či český výrobce zařízení pneuservisů FERDUS. Doprovodný program přinesl zajímavé přednášky, semináře i působivé veterány. Těch si mohli návštěvníci prohlédnout hned několik v čele s premi‑
38
érově představenou TATROU 85/91 z roku 1938. RTO klub představil hned tři základní verze populárních autobusů z poloviny minulého století. Milovníci historického odkazu značky ŠKODA si nemohli ne‑ chat ujít slavnostní odhalení ka‑ lendáře pro rok 2016 od Klubu českých historických autobusů. Novinkou na programu byl také workshop „Setkání mistrů renovací“, kteří bravurně ovlá‑ dají kouzlo obnovy technické‑
ho kulturního dědictví. V sekci veteránů byla představena rov‑ něž nová kniha Martina Haráka s titulem České trolejbusy z na‑ kladatelství GRADA. Odborný program dále za‑ hrnoval konferenci „Elektrické autobusy pro město IV“, jejímž tématem jsou nové technolo‑ gie, jejich financování i prak‑ tické rady pro provoz. S velkým zájmem se setkala konference pojednávající o využití zkapal‑
něného plynu – LNG. Proběhly i další semináře v souvislosti s dotační tématikou, legisla‑ tivou platnou při hromadné dopravě osob, alternativními pohony či „on line“ aspekty veřejné dopravy. Letošní ročník byl též významný z hlediska podstatného nárůstu vystavo‑ vatelů zaměřených na garážo‑ vou a servisní techniku.
TECHNIKA
Nové Eurocargo
International Truck of the Year 2016 IVECO
Nové Eurocargo, nákladní auto městem oblíbené, získalo ocenění International Truck of the Year 2016 Porota, kterou tvořilo 25 evropských novinářů píšících dlouhá léta o užitkových vozi‑ dlech, zvolila nové Eurocargo za mezinárodní nákladní vozidlo roku 2016. Prestižní ocenění, už čtvrté pro Iveco za poslední 4 roky, potvrzuje úsilí značky Iveco v oblasti vývoje technolo‑ gií a její zaměření na snižování nákladů na vlastnictví (TCO) a udržitelnou dopravu. Nové Iveco ze segmentu nákladních vozidel střední třídy porazilo silnou konkurenci a získalo oce‑ nění za „největší přínos k efek‑ tivnosti silniční dopravy na zá‑ kladě kritérií, jako jsou technické inovace, komfort, bezpečnost, jízdní vlastnosti, spotřeba paliva, vliv na životní prostředí a celko‑ vé náklady na vlastnictví (TCO)“. Výsledek hlasování byl oznámen
na veletrhu profesionálních dál‑ kových a městských dopravců, který se koná každé dva roky ve francouzském Lyonu. Toto čtvrté ocenění je pří‑ růstkem k titulu „International Truck of the Year pro rok 2013“ udělené modelu Stralis, „Inter‑ national Van of the Year pro rok 2015“ pro Daily a „Inter‑ national Coach of the Year pro rok 2016“, který získal model Magelys. Jde o důležité uznání silného zaměření značky Iveco na technologie pro udržitelnost a snižování celkových nákladů na vlastnictví. Udržitelnost a energetická účinnost jsou základem úsilí značky, které vedlo k výzkumu v oblasti snižování spotřeby a emisí tradičních vznětových motorů. Tento výzkum pozdě‑ ji přinesl značce Iveco výhodu v podobě technologie motorů Hi‑SCR. Toto zaměření vedlo i k podpoře využívání alterna‑ tivních paliv a získání vedoucí‑ ho postavení značky Iveco na evropském trhu v oblasti poho‑ nu na zemní plyn. Nové Eurocargo završuje vý‑ voj modelové řady Iveco se za‑ vedením významných inovací v oblasti motorů, bezpečnosti,
komfortu, snižování nákladů a ohleduplnosti k životnímu prostředí. Za vývojem stojí hodnoty značky – technologie, snižování celkových nákladů na vlastnictví (TCO), udržitelnost a neustálé posilování obchodní‑ ho partnerství se zákazníky. Cíl společnosti nejlépe vyjadřuje motto: „Iveco. Váš partner pro trvale udržitelnou dopravu.“ Eurocargo je jediné nákladní vozidlo střední třídy odpovída‑ jící normě Euro VI, které splňu‑ je emisní normy jen s jediným systémem na potlačování emisí, systémem Hi‑SCR s pasivním filtrem pevných částic. Toto jedinečné řešení nemění pro‑ ces spalování, protože funguje na principu přívodu čerstvého vzduchu místo recirkulace vý‑ fukových plynů. Motory Iveco Tector 5 a Tector 7 jsou opti‑ malizovány pro typické provoz‑ ní podmínky při výjezdech do města a nové turbodmýchadlo umožňuje vozidlu dynamicky reagovat na zrychlování a roz‑ jíždění, což vede k výraznému snížení spotřeby paliva. V návaznosti na vedoucí postavení značky Iveco v ob‑ lasti pohonu na zemní plyn je nové Eurocargo dostupné i ve verzi „super‑eco“, která jezdí
na stlačený zemní plyn (CNG) a nabízí nižší dopad na životní prostředí a ekonomický přínos ve srovnání se vznětovou verzí. Šestilitrový motor Tector s vý‑ konem 210 koňských sil při‑ náší značné výhody v oblasti účinnosti, emisí a údržby. Toto vozidlo už dnes splňuje emisní požadavky kroku C normy Euro VI (nabývající platnost k 31. 12. 2016) a smí vstupovat do měst‑ ských center s omezeným vjez‑ dem, což představuje klíčo‑ vou výhodu při rozvozu zboží s několika zastávkami. Vozidla Eurocargo s pohonem na zem‑ ní plyn jsou navíc mimořádně tichá, díky čemuž jsou ideální pro noční práce ve městech. Eurocargo je skutečně ideální parter do města: šetrný k život‑ nímu prostředí, tichý, úsporný, snadno ovladatelný a poho‑ dlný – skutečná „kancelář na kolech“. Díky těmto výhodám a celkovým nízkým nákladům na vlastnictví se stává partne‑ rem pro udržitelnou dopravu. Reklamní slogan „Nákladní auto městem ob‑ líbené“ dokonale vystihuje Eu‑ rocargo.
Transport magazín 12/2015
39
TECHNIKA
RENAULT TRUCKS ROZŠIŘUJE SVOJI NABÍDKU
VOZIDEL DISTRIBUČNÍ ŘADY O MODEL D WIDE 11 L RENAULT TRUCKS
R
enault Trucks rozšiřuje svoji nabídku distribuční řady o model D WIDE, který je vybaven motorem o objemu 11 litrů. Toto vozidlo s celkovou hmotností 18 až 26 t je ideálním pomocníkem pro distribuční obory, komunální služby a přepravu osobních vozidel, který je nyní nabízen ve dvojí mo‑ torizaci a to s objemy 8 a 11 litrů a výkony od 250 až do 430 k. Renault Trucks nově nabízí pro model D WIDE, své distri‑ buční řady, motor o objemu 11 litrů DTI 11 Euro 6. Díky tomuto novému motoru Renault Trucks D WIDE poskytuje navíc další dva výkony 380 k / 1800 Nm a 430 k / 2 050 Nm. Tato nová nabídka umožňu‑ je pokrýt potřeby zákazníků, kteří hledají vozidlo s vysokým výkonem a sníženou kabinou pro větší pohodlí. Přístup do kabiny Renault Trucks D WIDE byl navržen tak, aby usnadnil každodenní práci řidiče, která mnohdy vyžaduje časté nastu‑ pování a vystupování z vozi‑ dla. D WIDE je vybaven dvěma schůdky s protiskluzovou úpra‑ vou a výškou pouhých 340 mm. Renault Trucks D WIDE DTI11 odpovídá na požadavky oborů spojených s komunálními služ‑ bami, přepravou kapalin nebo přepravou automobilů. Renault
40
Trucks D WIDE je sériově vy‑ baven robotizovanou převodov‑ kou Optidriver. Dále může být vybaven sadou Fuel Eco, která obsahuje inteligentní technologie přispívající ke snižování spotřeby paliva jako je automatické zasta‑ vení motoru, systém eco cruise control, vypínatelný kompresor vzduchu a deaktivovaný režim Power. Pro ještě větší bezpečnost a pohodlí posádky může být na přání vybaven retardérem Voith. Stejně jako distribuční mo‑ del D WIDE, je i model Renault Trucks C Cab 2,3 m rozšířen o nabídku nové motorizace DTI 11. Tento model vyhovuje zvláš‑ tě oborům komunálních služeb, jako například svozu odpadu, po‑ žadujících výkonné vozidlo, kte‑ ré usnadní posádce časté nastu‑ pování a vystupování. Je rovněž dobře použitelný pro náročné stavební obory. Celkem 16 mo‑ delů D WIDE a C Cab 2,3 m je nyní vybaveno motorem DTI 11.
D WIDE a C Cab 2,3m DTI 11 Model D 18/19 WIDE přepravník D 18/19 WIDE D 26 WIDE C Cab 2,3m
Typ
Znak náprav
C.H.V.
Podvozek Tahač Podvozek Tahač Podvozek Tahač Podvozek Podvozek
4x2 4x2 4x2 4x2 6x2 4x2 4x2 6x2
18/19t 18/19t 18/19t 18/19t 26t 18/19t 18/19t 26t
M o ‑ Převodovka tor Robotizovaná převodovka DTI 11 Optidriver 380k Retardér 430k Voith na přání
TECHNIKA
Nové studené protektory ContiTreadTM
Veškeré produkty řady ContiTread™, jako například nový dezén Conti Urban HA3 M+S pro pneumatiky městských au‑ tobusů, jsou označeny symbolem ContiTread™.
Continental
C
ontinental poprvé použil své dezény 3. generace pro studené protektorování. Dva nově vytvořené typy dezénů, Conti CityPlus HA3 a Conti Urban HA3, byly speciálně navrženy pro přepravu osob. Conti CityPlus HA3 má stejně tak jako nová pneumatika od společ‑ nosti Continental výrazné podélné drážky, které při dálkové dopravě zajišťují optimální ovlada‑ telnost a jízdní vlastnosti za mokra. 3D lamely aplikované po celé hloubce dezénu zajišťují vyšší přilnavost a trvale vysoké brzdné vlastnosti po celou dobu životnosti pneumatiky. Pro studené protektorování pneumatik městských autobu‑ sů nabízí Continental dezén Conti Urban HA3 s označením M+S (bláto a sníh). Běhounová směs Conti Urban HA3 stejně jako dezén s hlubokými lame‑ lami jsou speciálně navrženy pro použití ve městě a poskytu‑ jí optimální vlastnosti pro udr‑ žení vozidla v jízdním pruhu (za velkého mokra), mimořád‑ ně nízký hluk odvalování a vy‑ sokou úroveň pohodlí při jízdě. Vzhledem k prokázané spo‑ lehlivosti při přepravě na stave‑ ništích je HDC1 nyní k dispo‑ zici i ve verzi HDC1 (M). Má nižší hloubku dezénu než jeho bratrský model, takže předsta‑ vuje cenově výhodnější alter‑ nativu pro přepravu na staveni‑
štích, pokud se k tomuto účelu používá pneumatika s nižšími výkonnostními požadavky. V segmentu přepravy zboží je nyní k dispozici HTL1 Eco Plus pro návěsy a přívěsy v roz‑ měru 445/45 R 19.5. Continen‑ tal takto zareagoval na vzrůsta‑ jící poptávku po pneumatikách pro velkoobjemovou dopravu a zařadila do své nabídky spo‑ lehlivých studených protektorů ContiTreadTM i produkty urče‑ né pro tento segment. A ještě před blížící se zimní sezonu stihl Continental do své nabídky zařadit také pásy pro studené protektorování zimních pneumatik. Dezén určený pro pneumatiku pro hnanou nápra‑ vu HDW 2 SCANDINAVIA, kte‑
rý nese označení M+S, je k dis‑ pozici v nejobvyklejších roz‑ měrech 315/80 R 22.5, 315/70 R 22.5 a 295/80 R 22.5. Řadu ContiTreadTM pro zimní pne‑ umatiky doplňuje dezén HTW 2 SCANDINAVIA určený pro návěsy a přívěsy v rozměrech 385/65 R 22.5 a 385/55 R 22.5. U všech produktů ContiTread‑ TM jsou využity stejné dezény, směsi a technologie jako u no‑ vých pneumatik značky Conti‑ nental, takže poskytují srovna‑ telné vlastnosti jako nové pne‑ umatiky a zároveň šetří náklady a suroviny. Všechny pásy ContiT‑ readTM jsou optimalizovány pro použití s kostrami od společnosti Continental. Dosahují však skvě‑ lých výsledků také na kostrách od jiných prémiových výrobců.
Po tomto rozšíření tedy německý výrobce prémiových pneumatik nabízí kompletní portfolio ContiTreadTM pro různé segmenty a druhy užitkových vozidel: Pneumatiky pro autobusy: 11 R 22,5 12 R 22,5 Conti CityPlus HA3 275/70 R 22,5 295/80 R 22,5 315/80 R 22,5 275/70 R 22,5 Conti Urban HA3 M+S 295/80 R 22,5 Pneumatiky pro nákladní vozidla: Vozidla používaná na staveništích: 11 R 22,5 12 R 22,5 HSC 1 295/80 R 22,5 315/80 R 22,5 12 R 22,5 13 R 22,5 HDC 1 + HDC 1 (M) 295/80 R 22,5 315/80 R 22,5
HTC
385/55 R 22,5 385/65 R 22,5
Řada ContiTread™ je součás‑ tí modulárního konceptu Conti Life Cycle, ve kterém společ‑ nost Continental nabízí svým zákazníkům finančně výhodné řešení po celou dobu životnosti pneumatiky, od nových pneu‑ matik přes prořezávání, správu koster až po protektorování. Kromě výrazného snížení nákladů na straně konečného zákazníka je protektorování prospěšné také pro životní pro‑ středí, neboť přispívá ke sníže‑ né spotřebě přírodních zdrojů, jako je ropa, přírodní kaučuk a voda. Umožňuje také ušetřit výrazně snížit emise CO², pro‑ tože na protektorování pneu‑ matik se spotřebuje až o 70 % méně energie než na výrobu nové pneumatiky.
Nový dezén Conti CityPlus HA3 je ur‑ čen pro studené protektorování pneu‑ matik místních autobusů
HTL 1 Eco Plus
Regionální a dálková doprava: HDL 2 Eco Plus
HDR+ (M)
295/60 R 22,5 295/80 R 22,5 315/70 R 22,5 315/80 R 22,5 295/60 R 22,5 315/60 R 22,5 315/70R22,5 315/80R22,5
HTR 2 + HTR 2 (M) Zimní pneumatiky:
HDW 2 SCANDINAVIA
265/70 R 19,5 HDR 2
285/79 R 19,5 295/80 R 22,5 315/70 R 22,5 315/80 R 22,5
445/45 R 19,5 385/55 R 22,5 385/65 R 22,5 385/55 R 22,5 385/65 R 22,5 425/65 R 22,5
HTW 2 SCANDINAVIA
275/70 R 22,5 295/60 R 22,5 295/80 R 22,5 315/60 R 22,5 315/70 R 22,5 315/80 R 22,5 385/55 R 22,5 385/65 R 22,5
(M) = střední hloubka dezénu
Transport magazín 12/2015
41
TECHNIKA
Turecké ambice Text: Emil Lánský Foto: archiv
Nová stavební vozidla Ford Trucks využívají vlastní vznětový motor Euro VI a v případě zájmu zákazníka také automatizované převodovky ZF Traxon
T
o, že Turecko má velkou chuť hrát roli vstupní brány z Asie do Evropy, je stará známá věc. Ale že Turci vyrábí vlastní těžká nákladní vozidla s vlastními velmi zajímavými velkými vznětovými motory emisní specifikace Euro VI, to je něco nového!
Již před časem představila společnost Ford Otosan, která je minimálně z poloviny turec‑ ká a sídlí v Istanbulu, silniční ta‑ hače „evropských“ parametrů, a to nejen technických, ale též legislativních. Bylo to v roce 2011, kdy ještě platily emisní normy dle Euro V. Ford Otosan tehdy neváhal a do svých nových silničních tahačů s kinetickým designem vněj‑ ších tvarů (takže si je rozhodně nespletete s žádnými vozy jiné značky) pořídil velké motory Euro V od Fiat Powertrain Tech‑ nology. Nakoupil stejné motory,
které využívají například ná‑ kladní vozidla Iveco. K italským motorům přiřadil německé pře‑ vodovky ZF a více než solidní hnací trakt byl na světě. Následovaly roky obchodní a servisní expanze. Byla otevře‑ na obchodní a servisní zastou‑ pení v celé řadě zemí světa. Z progresivních destinací jme‑ nujme Saudskou Arábii a Spo‑ jené arabské emiráty. Mezitím vznikl devíti litrový motor Ford Ecotorq (243 kW/330 k a 1300 N.m), který Turci začali mon‑ tovat do slabších verzí náklad‑ ních vozidel Ford Trucks. To
Ford Trucks Construction má k dispozici motor o výkonu 309 kW/420 k
42
Nový velký vznětový motor vlastního vývoje a konstrukce - Ford Trucks Ecotorq
Stavební vozidla Ford Trucks mají našlápnuto k prodeji i na trzích, kde platí nejpřísnější emisní normy Euro VI
TECHNIKA již ale naplno fungovala spolu‑ práce společností Ford Otosan a brazilské Ford South America a výroba nových těžkých ná‑ kladních vozidel Ford Trucks se začala zdárně globalizovat. Rok 2013 byl pro tureckého finálního výrobce těžkých ná‑ kladních vozidel přelomovým. Nejprve úspěšně prodal licen‑ ci na výrobu svých vozidel do Číny, jedné z nejdůležitějších automobilek Říše středu ‑ JMC, poté začal spřádat plány na při‑ blížení se evropskému trhu. O dva roky později Turci podepsali smlouvu o výrobě svých vozidel s ruskou společ‑ ností Avtotor sídlící v oblasti Kaliningradu, tedy prakticky v ruské enklávě uvnitř evrop‑ ského spojeného prostoru. Další významný krok Pro rok 2016 Turci představili další zásadní vylepšení a nové konstrukce nových těžkých nákladních vozidel, která jsou opět blíž ambicióznímu plánu na vstup do evropské arény au‑ tomobilového trhu. Ford Otosan představil vlast‑ ní velký třinácti litrový (12,7 l) vznětový motor Ford Ecotorq ve výkonových verzích 309 kW/420 k (2 150 N.m) a 353 kW/480 k (2 500 N.m) s emisní specifikací Euro VI! Vlastní vý‑ voj a konstrukce motoru je ko‑ runována vlastním technickým řešením čištění výfukových ply‑
43
nů dle vzpomínané nejpřísněj‑ ší evropské emisní legislativy. Nový třináctilitr Euro VI je ho‑ tov k nasazení nejen do silnič‑ ních tahačů Ford New Cargo, ale také do vozidel zcela nové modelové řady Ford Cargo Construction ‑ tedy do staveb‑ ních speciálů. Dvou, tří a čtyř‑ nápravová vozidla s pohonem kol zadní resp. obou zadních náprav mají v hnacím traktu kromě moderního motoru a re‑ dukcí v nábojích kol vřazenou též nejmodernější automatizo‑ vanou převodovku ZF Traxon s přímým záběrem. Zmíněné maximální výkony a maxima točivého momen‑ tu jsou zcela dostatečná pro efektivní provoz na stavebních i těžařských dílech. Motorová brzda s brzdným výkonem 340 kW v kombinaci s intarderem je velice komfortní řešení pro ka‑ ždý, byť poměrně strmý sjezd. Odpružení vozidel je samo‑ zřejmě mechnické, listovými pružinami. Tak daleko, že by šlo o pneumatický systém se Ford trucks ještě „nevypravil“. Přesto ale přináší v rámci svých silničních verzí vozidel vhod‑ ných pro přepravu zboží jednu světovou novinku ‑ automatic‑ ké spouštění zvedacích náprav, pokud přesáhne hmotnost li‑ mit na danou nápravu, která je v kontaktu s povrchem cesty. Zajímavostí je ten fakt, že jde o systém uplatněný u mecha‑ nického odpružení.
Stavební vozidla Ford Trucks jsou novinou společnosti Ford Otosan pro modelový rok 2016
Cílem je Evropa? Tak si to shrňme: nový vlast‑ ní motor Euro VI, nová stavební vozidla s automatizovanými pře‑ vodovkami nejvyšší kvality ZF Traxon, světová novinka v po‑ době systému automatického spouštění zvednutých náprav při přetížení a moderní elek‑ tronické asistenční systémy EBS
a LCS. Překvapí vás potom fakt, že Ford Otosan vážně uvažuje o vstupu na evropský automo‑ bilový trh? V blízké budouc‑ nosti to bude trh států východní a možná střední Evropy, v ka‑ ždém případě státy Balkánu. A potom? Kdo ví?
Motor Ford Ecotorq 12,7 l emisní specifikace:
(Euro III - platí pouze pro nižší výkon), Euro V, Euro VI 309 kW/420 k při 1 800 min-1 nebo maximální výkon: 353 kW/480 k při 1 800 min-1 max. točivý moment: 2 150 N.m při 1 000 – 1 300 N.m nebo 2 500 N.m při 1 000 – 1 200 min-1 zdvihový objem: 12,7 l vrtání x zdvih: 130 mm x 160 mm kompresní poměr: 17:1 motorová brzda: 340 kW při 24 00 min-1 objem oleje: 50 l chladící kapalina: 37 l, s intarderem 57 l PTO z motoru/převod: 130 kW, 650 N.m/1,18
Tahače stavebních návěsů, domíchávače betonových směsí a stavební sklop‑ ky - to je základní nabídka Ford Otosan v segmentu stavebních vozidel
Transport magazín 12/2015
43
TECHNIKA
Jak čtyřletá Sophie dostala na hraní 18tunové Volvo FMX
Volvo
N
epředvídatelné dítě a rádiem řízené 18tunové nákladní vozidlo. Hlavní aktérkou nej‑ novějšího filmu společnosti Volvo Trucks s názvem „Look who’s driving“ je čtyřletá Sophie, která podrobila Volvo FMX doposud nejnáročnější zkoušce z celé řady živých testů nákladních vozidel Volvo. Film navazuje na úspěšné předchozí díly, mezi které patří na‑ příklad „Impozantní roznožka“ (The Epic Split) nebo „Křeček za volantem“ (The Hamster Stunt). V nejnovějším testu s názvem „Look who’s driving“ prohání čtyřletá Sophie 18tunové Volvo FMX po staveništi pomocí dál‑ kového ovládání. Vozidlo bylo během roku vybaveno mnoha novými funkcemi a cílem toho‑ to testu bylo ukázat, jak si po‑ radí s tím nejnáročnějším pro‑ středím a do jaké míry dokáže řidiči tolerovat jeho chyby.
automatické regulace proklu‑ zu, díky kterému vozidlo zdolá i strmé svahy s měkkým povr‑ chem. A také ukazuje odolnou konstrukci kabiny, na níž se podílí robustní přední nárazní‑ ky a vyztužená náprava,“ uvá‑ dí Gunnar Eliasson, vedoucí pracovník společnosti Volvo Trucks zodpovědný za uvádění nových produktů na trh.
„Abychom předvedli, co vo‑ zidlo skutečně dokáže, chtěli jsme ho vystavit opravdové zkoušce. A jaký testovací řidič by mohl být lehkomyslnější a nepředvídatelnější než čtyř‑ leté dítě?“ ptá se Ricard Fritz, viceprezident společnosti Vol‑ vo Trucks.
Tento film je nejnovějším dílem seriálu živých testů a na‑ vazuje na předchozí úspěšná videa, jako jsou například „Im‑ pozantní roznožka“ (The Epic Split) nebo „Křeček za volan‑ tem“ (The Hamster Stunt).
Převrácení Sophie ve filmu projíždí sta‑ veništěm zcela nepředvídatel‑ ným způsobem – zkusí napří‑ klad vyjet strmý svah s měk‑ kým povrchem. Volvo FMX ne‑ zůstalo ušetřeno ani převrácení o plných 360 stupňů. „Tato zkouška bezpochyby prokazuje schopnost vozidla vypořádat se s těmi nejex‑ trémnějšími podmínkami, do jakých se může dostat. Pomá‑ hají mu při tom různé funkce, jako je například nový systém
44
Celý test „Look who’s dri‑ ving“ můžete zhlédnout na ka‑ nálu společnosti Volvo Trucks na stránkách YouTube: https:// www.youtube.com/watch?v=‑ 7kx67NnuSd0 V testu byly prověřeny tyto prvky a funkce: – Systém automatické regulace prokluzu – v případě potřeby automaticky zapíná pohon všech kol. Výsledkem je lepší trakce, menší míra opotřebe‑ ní a nižší spotřeba paliva. – Robustní přední nárazníky kabiny – vyrobené z vysoce kvalitního ocelového plátu
o tloušťce 3 mm, které jsou prodloužením podvozku. – Spodní kryt motoru – chrání vozidlo před poškozením od volně ležících předmětů (na‑ příklad při jízdě na šotolině nebo po kamenité cestě). I tento kryt je vyroben z 3mi‑ limetrového ocelového plátu a je navržen tak, aby odolal tlaku alespoň 5 tun. – Světlá výška Volva FMX činí 30 cm, což znamená, že dů‑ ležité díly, jako jsou třeba součásti zavěšení nebo brz‑ dové kotouče, nejsou při jíz‑ dě na rozbitém povrchu vy‑ staveny riziku poškození. – Surová karoserie – jedineč‑ né provedení surové karose‑
rie chrání řidiče před zraně‑ ním i ve chvílích, kdy se vozidlo převrátí na bok. – Vodotěsnost – Volvo FMX je určeno pro práci v těch nej‑ náročnějších podmínkách, tedy i ve vodě. Všechny díly náchylné k poškození jsou utěsněny a chráněny před nečistotami a vodou. Údaje o vozidle Vozidlo: Volvo FMX 8×6 s pohonem všech kol Výkon: 540 k Specifikace: denní kabina, sklápěcí nástavba, převodovka I‑Shift, extra vysoký podvozek
TECHNIKA
Tatra se vzmáhá Text: Emil Lánský Foto: archiv
P
Ve vozidlech řady T 158 Phoenix může zákazník očekávat jeden z vynikají‑ cích motorů PACCAR a to buď MX-11 nebo MX-13
oslední dva roky prošla nejstarší středoevropská automobilka obdobím záchrany a re‑ strukturalizace. Na konci roku 2015 dostala nové vedení, které by ji mělo začít zvelebo‑ vat, neboť z nejhoršího je prý venku.
Kterési české senzacechtivé sdělovací médium na podzim tohoto roku informovalo o tom, jak severomoravská Tatra dva‑ cet pět let trpěla a zmírala, než potkala nové vlastníky, a dnes je konečně zachráněna.
Když pominu, že dotyčný ne‑ závislý redaktor se značkou -js‑ jen dělal svoji práci, za níž byl zaplacený, tedy zdánlivě nepří‑ mé PR pro dnes již minulý nej‑ vyšší management společnosti Tatra Trucks a.s., nebyl to od
něj špatný pokus, ale pravdivý byl možná jen z poloviny. Na druhou stranu je třeba říci, že není jednoduché vždy odhalit „viníka“ úspěchu či neúspěchu produkce automobilky, neboť mnozí sklízejí to, co nezaseli, jedno či v kladném nebo zá‑ porném znaménku. Výsledky se totiž dostavují s velkou setr‑ vačností. Manažerská rozhod‑ nutí je dobré posuzovat s ohle‑ dem na čas a dobu. Ano, dnes to vypadá, alespoň podle publikovaných ekono‑ mických výsledků a autorizo‑ vaných rozhovorů současných vrcholných představitelů Tatry, že se společnosti daří kromoby‑ čejně dobře. A to je fajn. Nic‑ méně je třeba narovnat tu první část výroku informovaného „píáristy“.
Tatra 810, netypická konstrukce pro naši nestarší automobilku – podvozek tvoří žebřinový rám – jedna z nejúspěšnějších modelových řad v historii značky Tatra
Nelehká období Předně je třeba říci, že Tatra vpadla do „demokracie“ v roce 1989 po převratu s roční výro‑ bou a prodejem 15 327 vozidel
– to nemohlo dlouho vydržet. Do pěti let spadla její výroba na hranici 2 000 ks. Následujících dvacet let, až do roku 2014, se její průměrná roční výroba držela a drží na 1 467 kusech vyrobených vozidel. Do roku 2008 byla roční produkce Tatry nadprůměrná, poté již jen pod uvedeným průměrem, s tím, že v roce 2012 dosáhla prozatím‑ ního minima. Po první privatizaci v roce 1992 se ke kormidlu české au‑ tomobilky dostali pánové Ge‑ rald Greenwald, Jack Rutherford a David Shelby, Američané, kteří vládli v Kopřivnici jen rok, z toho poměrně dlouhou dobu faxem z USA. Přesto na vrub jejich odvahy, vrozeného optimismu a pracovního odhodlání jde do‑ posud největší zákaznický a zá‑ roveň vojenský projekt, který Ta‑ tra ve své historii úspěšně zvládla – vyhraný tendr do armády SAE a posléze dodání, servisování a údržba 1 127 těžkých náklad‑ ních „osmikolek“ T 816 Liwa s motorem KHD a převodovkou TwinDisc. Peníze z této zakáz‑ ky inkasovala Tatra ještě v je‑ denadvacátém století. Současně
Transport magazín 12/2015
45
TECHNIKA však Tatra ekonomicky strádala ze špatně založené a provedené obrovské zakázky z roku 1991. Tehdy na objednávku lybij‑ ských obchodníků ze švýcarské firmy Diamoil vyrobila přes dva tisíce speciálních vojenských vozidel T 815 určených pro zmíněnou severoafrickou zemi. Na tento obchod si firma samo‑ zřejmě půjčila nemalý peníz u bank, který se jí stal přítěží poté, co celý obchod zkracho‑ val bez odpovídající náhrady. Celé věci nepřispělo ani vyjád‑ ření a pozdější rozhodnutí teh‑ dejšího prezidenta V. Havla, že Československo žádná vojen‑ ská vozidla prodávat již nikdy nebude. Tak Tatře zbyly oči pro pláč, obrovské dluhy a vojen‑ ský byznys od ní promptně pře‑ braly polské firmy. Jako na houpačce Tatru nezničil ani mega‑ lomanský přístup Lubomíra Soudka v letech 1994 – 1999, předsedy představenstva a ge‑ nerálního ředitele společnosti Škoda Plzeň, která ve své době držela více než 43 % akcií Tat‑ ry. Produkce vozidel byla stále nadprůměrná. Opětovný vstup státu do kopřivnické Tatry zna‑ menal výkyv produkce v roce 1999 směrem dolů.
Druhá privatizace v novém tisíciletí přihrála, za velké a těž‑ ké státní peníze, Tatru do rukou majiteli menší stavební společ‑ nosti z Floridy, Čechoameriča‑ novi Milotovi Srkalovi a jeho nové společnosti SDC Interna‑ tional. Jedním z ředitelů společ‑ nosti, kterou finančně podpíra‑ la společnost TEREX, byl také Ronald A. Adams. Tehdejší „vysokozdvižný“ mi‑ nistr průmyslu a obchodu Miro‑ slav Grégr se sice ještě narychlo snažil Tatru v pátek odpoledne telefonicky prodat za jednu sym‑ bolickou korunu Volkswagenu a Renaultu, ale nebyl úspěšný, vytipovaní potencionální maji‑ telé neměli zájem. Vláda „sta‑ vitele“ Srkala netrvala naštěstí dlouho, od následujícího pon‑ dělka jen jediný rok. Také proto se nemohla nijak podstatně po‑ depsat na produkci, faktem je, že však vedla do slepých uliček a tak se Milota Srkal poroučel a sním též manažerská hvězda první velikosti z USA Hank Kie‑ fer, někdejší vysoký exponent americké společnosti PACCAR (vlastníka například automobil‑ ky DAF). Otěže převzali „kluci“ ze společnosti TEREX. Nutno říci, že v té době se začaly dít v Tatře věci.
David Vršecký vybojoval v Jaramě 36 bodů
Od prvního dne měsíce prosince 2015 je nových obchodním ředitele společnosti Tatra Trucks David Pipal. Shodou okolností právě tento den došlo na podpis smlouvy o prodeji 350 speciálních podvozků Tatra pro zákazníka z Egypta
Zásluhou místopředsedy představenstva a ekonomického ředitele společnosti Tatra Trucks Radka Strouhala je jednoznačně fakt, že co se ratingového ohodnocení týká, severomoravská automobilka stoupá stále výše
Martin Bednarz již ve společnosti Tatra, a.s. v letech 2008 až 2011 pracoval na pozici výrobního ředitele
46
Znovu do černých čísel Naturalizovaný Američan, druhdy Bulhar, Fil Filipov doká‑ zal velmi drastickými úsporný‑ mi opatřeními dostrkat automo‑ bilku do černých čísel, a to tak, že v letech 2005 až 2007 měla firma vysoké výnosy. V nejlep‑ ším se má přestat, a tak TEREX prodal Tatru posléze novým majitelům, opět zahraničním
a pohříchu americkým, jejichž představitelem nebyl nikdo jiný než již vzpomínaný Ronald A. Adams, mimochodem dlouho‑ letý předseda dozorčí rady spo‑ lečnosti Tatra. Rok 2007 byl skvěle ziskový a 2008 ještě také, ale potom to již šlo z kopce. Podepsala se na tom kromě jiného též eko‑
TECHNIKA nomická krize nejen automobi‑ lového průmyslu, která zasáhla segment těžkých nákladních vozidel opravdu těžce. Od doby, kdy stanul Ronald A. Adams v čele Tatry jako CEO a předseda představenstvašla produkce Tatry „cu grunt“, již na vždy až do dnešních dní byla jen podprůměrná. Provoz‑ ní problémy vygradovaly v roce 2012, kdy se firma prakticky zastavila. Přesto i během této nepříjemné doby automobil‑ ka udělal celou řadu skvělých obchodů a dodala velké počty vozů jak do civilního sektoru po celém světě, tak do armádních služeb včetně AČR. A hlavně se dokázala konstrukčně a mana‑ žersky velice úspěšně vypořá‑ dat s projektem T 158 Phoenix, do nějž se podařilo získat ob‑ chodní spolupráci s holand‑ skou automobilkou DAF. Rok 2013 byl rokem „tygří‑ ho skoku“ současných majitelů a akcionářů společnosti Tatra Trucks, kterým se podařilo Ta‑ tru vykoupit z bankovního se‑ vření a opětovně nastartovat. Roztočili kola výroby a povolali krizového manažera Petra Ka‑ ráska. Na post předsedy před‑ stavenstva dosadili Petra Ruska. Oba dva pánové měli a stále
T 810 slouží věrně několika armádám světa. Největší kontingent je prozatím v AČR
mají velké zkušenosti z řízení dříve českého výrobce Karosa pro francouzské a posléze ital‑ ské majitele. Nové vedení firmy Petr Karásek měl vymyšlenou restrukturalizaci na tři roky, ale zřejmě to dle mínění akcionářů stihl dříve, a tak k 1. prosinci 2015 předal post generálního ředitele Martinu Bednarzovi.
Rodinným stříbrem tatrovky a nepřekonanou specialitou v oblasti automobilového prů‑ myslu je podvozek tzv. „tatrovácké koncepce vozidla“ s nosnou páteřovou rourou a nezávisle zavěšenými a odpruženými výkyvnými poloosami
Tatra 158 Phoenix Euro VI je zcela zásadním produktem civilní výroby automobilky Tatra
Hákové nakladače na podvozcích Tatra 158 Phoenix Euro VI nacházejí celou řadu uplatnění
Transport magazín 12/2015
47
TECHNIKA
Sklopka – to je něco, proč vozy Tatra vůbec vznikly – proto je všichni milujeme. Sklápěcí nástavba je ten nejdůležitější základ civilních vozidel Tatra
Valník s hydraulickou rukou v červeném laku s nízkou kabinou – civilní provedení vojenského speciálu T 815-7
Současně bylo rozšířeno předsta‑ venstvo společnosti Tatra Trucks na pět členů o Radomíra Smolku, technického ředitele, Rona Bon‑ sena, druhdy člena představen‑ stva společnosti DAF N.V., který si však již dva měsíce před svým jmenováním do představenstva firmy Tatra Trucks užíval zaslou‑ ženého důchodu, a již zmíněné‑ ho nového generálního ředitele. Místo obchodního ředitele nově zastává David Pipal, který dříve působil v brněnské společnosti Zetor. V roce 2014 vyrobila automobil‑ ka 850 vozidel, z nichž 821 dodala zákazníkům, V roce 2015 to bude nejspíše kolem 900 vozidel. Tedy stále výrazně podprůměrně ve vztahu k posledním dvaceti letům. Přesto je to rozhodně obrat k lep‑ šímu, viz rok 2012. Nové vedení
společnosti Tatra Trucks má za úkol v roce 2016 vyrobit a prodat 1 300 vozidel a do roku 2020 pro‑ dukci zdvojnásobit.
„Sedmičková“ řada původně vznikla jako unifikovaná nabídka speciálních, rozu‑ měj vojenských vozidel. Záhy ovšem představila též civilní verze. Ty hasičské a záchranářské jsou zcela unikátní
Nehledě na to, že ekonomika je jen pavěda postavená na velmi vratkých základech a navíc sou‑ časná geopolitická situace je po‑ měrně rozkolísaná, je jednoznačně možné říci, že současní majitelé či akcionáři jsou v záchraně automo‑ bilky Tatra a její značky rozhodně velmi úspěšní. Na druhou stranu je třeba si neustále připomínat, že v nejhorších dobách posledních dvaceti pěti let Tatra stále vyvíjela, konstruovala a stavěla skvělá těžká nákladní vozidla, která jezdí po ce‑ lém světě – například jen v indické armádě jejich je na sedm tisíc.
Jeden z důležitých segmentů náročného provozu a využití excelentních jízdních vlastností vozů Tatra je lesnictví
48
Transport magazín 12/2015
48
TECHNIKA
Cesta vznětového motoru
XCIV. díl
Pohled na příčník a nezávisle zavěšené a odpružené polonápravy T 813
Emil Lánský Foto: archív
P
rvní čtyřnápravové těž‑ ké nákladní vozidlo Tat‑ ra 813 určené primárně pro ČSLA a podobné spřátele‑ né armádní složky bylo věru „kolosální“. Však se mu také ve valníkové verzi dostalo oficiál‑ ního pojmenování Kolos. Tatra 813 byla díky své jedi‑ nečné konstrukci a celé řadě unikátních řešení vpravdě pře‑ lomový typ. Po té co byla zkon‑ struována a dána do sérové vý‑ roby, nedovedl si nikdo před‑
pět stupňů pro jízdu vpřed jeden pro jízdu vzad. Převody byly tvořeny čelními ozubenými koly se šikmým ozubením, řazení zu‑ bovými spojkami. Ovládání bylo mechanické, pákou umístěnou pod přístrojovou deskou na pra‑ vé straně. Druhý až pátý stupeň byl opatřen tzv. blokovou syn‑ Používány byly k výše zmíně‑ chronizací. Desetistupňová pře‑ nému účelu dva druhy převodo‑ vodovka byla shodná s pětistup‑ vek. První byla pětistupňová (TP ňovou, ale navíc byla vybavena 6×6) a druhá desetistupňová (TP dvoustupňovým předřazeným 4×4, AD350, AD125, NT 4×4). převodem, čímž se dubloval po‑ Pětistupňová převodovka měla čet převodových stupňů. stavit, že by mělo být nákladní vozidlo do těžkého terénu jiné. Kromě podvozku, motoru, ka‑ biny a dalších konstrukčních skupin byl velmi zajímavý též přenos točivého momentu a výkonu motoru na kola všech hnaných náprav.
Základním typem řady Tatra 813 je speciální čtyřnápravové vozidlo určené k přepravě těžkých přívěsů na silnici a v terénu, stejně jako k přepravě materiálu na ložné ploše
Přídavné převodovky exis‑ tovaly rovněž ve dvou typech. Pro TP 6×6 se montovala dvou‑ stupňová, s převody silničním a terénním. Oba stupně se ovládaly elektropneumaticky s předvoličem na řadicí páce. Druhý typ byl jednostupňový (sestup) a montoval se do všech ostatních verzí (TP 4×4, AD350, NT 4×4). Pro řidiče byl hlavní rozdíl v tom, že kulisa řazení byla u obou verzí jiná. U TP 6×6 se řadilo jako u T 148 (4. převodový stupeň směrem ke kolenu řidiče) a u TP 4×4 se řa‑ dilo jako u T 815. Neutrál se vo‑ lil elektropneumaticky tlačítkem na přístrojové desce. Některé verze byly navíc vybaveny ještě rychloběhem, což je naprosto ojedinělá výjimka v konstrukci nákladních automobilů. První stupeň byl přímý záběr (pro tah těžkých přívěsů), druhý plnil funkci rychloběhu (ma‑ ximální rychlost sólo vozidla). Řazení se provádělo mechanic‑ ky pákou v kabině. Převod měl planetová čelní ozubená kola. Pokud vynásobíme a sečteme všechny možnosti, dostaneme se k úctyhodnému číslu 20 (TP
Transport magazín 12/2015
49
TECHNIKA 6×6 ev. Kolos) vpřed a 4 vzad, ostatní verze měly celkem 10 možných převodů pro jízdu před a 2 pro jízdu vzad. Tak měl řidič k dispozici velké množství plynule odstupňovaných pře‑ vodů, které volil v závislosti na provozních podmínkách. Řízení, které zajišťovalo natáčení obou předních náprav, bylo vybaveno kapalinovým posilovačem, stej‑ ným jako o T 138, ovšem s vět‑ ším účinkem na kola. Specifika ovládání Jako u každého stroje i u T 813 8×8 Kolos musel ři‑ dič ctít určitý postup, zvládnout a zautomatizovat si jednotlivé Karosérii vozu T 813 8x8 Kolos tvoří budka řidiče a valníková korba. Budka řidiče je sedmimístná, celokovová, návyky ovládání vozidla. Již čtyřdveřová, bezkapotová. Všechny dveře jsou opatřeny spouštěcími okny jen nastartování motoru mělo svá specifika. T 813 8×8 Kolos a varianta 6×6 ‑ přívěsový tahač ‑ tor vozidla střídavě jedním či pomínat, že pro nastartování A ještě jedna „drobnost“ než byly vybaveny dvojicí spouštěčů druhým spouštěčem. Paralelní T 813 bylo třeba také zapnout jste mohli vyrazit na silnici či do motoru. Před samotným nastar‑ chod startérů byl doporučen spínač dálkového odpojovače terénu ‑ bylo třeba zkontrolovat továním bylo tedy třeba vybrat při spouštění motoru za níz‑ akumulátorů a zasunout klíček tlak vzduchu v brzdové sousta‑ jeden z nich, popřípadě spou‑ kých teplot či při použití cizího do spínací skříňky. Pokud byla vě. Pokud byl tlak nízký, zněl štět motor pomocí obou dvou. zdroje energie. Ovšem, před opravdu zima, bylo potřeba vy‑ kabinou vozu akustický signál. Vlevo od spínací skříňky byla tím, než se tak stalo, bylo tře‑ táhnout táhlo přidavače paliva. Jakmile tlak vzduchu v systému volící skříňka spouštěčů s polo‑ ba krátce prověřit funkci obou Po samotném spuštění motoru dosáhl, u variant Kolos a tahač hami „1“, „1+2“ a „2“. V poloze spouštěčů samostatně. bylo třeba vrátit přidavač do přívěsů, hodnoty alespoň 490 „1“ nebo „2“ se motor spouští le‑ původní polohy a pákou ruční kPa, výstražný signál utichl a ve vým či pravým spouštěčem, ana‑ Pokud byl vůz delší dobu regulace otáček umístěné po sdruženém přístroji se rozsvítily logicky v poloze „1+2“ se motor odstaven, bylo třeba dočerpat pravé straně sloupku řízení na‑ příslušné kontrolky. spouštěl za paralelního chodu palivo do palivového systému stavit otáčky běžícího motoru obou spouštěčů. ‑ u provedení vozidel Kolos se na „poněkud rychlejší“, než byl Čtyři sta devadesát kilopas‑ to dělo pomocí elektrického jeho předepsaný volnoběh. Po‑ calů byl sice tlak, který oprav‑ Chytrá kniha ‑ firemní návod čerpadla (u ostatních variant hybem páky nahoru se otáčky ňoval řidiče Kolosu vyrazit na k ovládání automobilu T 813 vozidel potom ručním čerpa‑ motoru zvyšovaly a naopak. cesty, ale bylo třeba si uvědomit, ‑ předepisovala spouštět mo‑ dlem). Není snad třeba při‑ že vozidlo bylo vybaveno také pneumatickým posilovačem řazení převodových stupňů. Maximálního posilového účin‑ ky systém dosahoval při plném provozním tlaku, což bylo u va‑ rianty Kolos 570 kPa (u ostat‑ ních provedení potom 780 kPa).
T 813 má nástavný páteřový rám, který se skládá ze skříní hlavních montážních celků spojených navzájem nosnými troubami
50
Řadit až do „nekonečna“ Na kulové rukojeti řadící páky bylo vyznačeno jedno‑ duché schéma řazení pěti pře‑ vodových stupňů a zpětného chodu. Bylo třeba mít na pamě‑ ti, že první převodový stupeň a zpětný chod nebyl vybaven synchronizací ‑ takže z „dvoj‑ ky na jedničku“ vždy s dvojím vyšlápnutím spojkového pedá‑ lu a příslušným meziplynem. A zpětný chod bylo možno řadit jen při stojícím vozidle. Ostatně při řazení obou dvou
TECHNIKA krajních převodových stupňů bylo potřeba vždy překonat odpor pojistné pružiny ‑ tím bylo zajištěno, že i technický analfabet zpozorní.
nače, umístěného v prostřední části palubní desky po pravé straně, v poloze „SILNIČNÍ+RE‑ DUKCE“. V poloze „NEUTRÁL“ nebylo lze očekávat, že by pře‑ vodovka něco dovolila zařadit a určitě se vozidlo nerozjelo.
Pod kulovou rukojetí řadící páky byla páčka předvoliče Řidič měl k dispozici „velké“ sloužící u vozidel Kolos a pří‑ věsový tahač 6×6 k předvolení a „malé“ převody ‑ tedy celých přídavných převodů, u ostat‑ deset pro jízdu vpřed a dva pro ních typů pak k předvolení stá‑ jízdu vzad. Ale to ještě nebylo lých záběrů. V levé krajní po‑ všechno. Právě varianty Kolos loze byl předvolen „normální“ a přívěsový tahač 6×6 byly osa‑ přídavný převod (stálý záběr), zeny planetovým rychloběhem, v pravé poloze byl předvolen který měl dva stupně. Rychlo‑ „redukovaný“ přídavný převod běh tedy počet možných pře‑ (stálý záběr). Předvolený pře‑ vodových stupňů zvojnásobil. vod se automaticky zařadil při Dvacet jemně odstupňovaných nejbližším úplném vyšlápnutí převodů pro jízdu vpřed a čtyři pro jízdu vzad ‑ to je něco, co spojkového pedálu. se hned tak nevidí. Ale pozor, speciálně u varian‑ Řazení převodů planetového ty Kolos a přívěsový tahač 6×6 musela být před řazením pří‑ rychloběhu bylo mechanické davných převodů páčka přepí‑ a provádělo se pomocí páky
Tatrovácká koncepce podvozku vozidla zaručuje dokonalou tuhost podvozku, a tím umožňuje vysokou průchodnost terénem
Zdvojená přední náprava se skládá ze dvou náprav spojených spojovacím dílem a spolu s příčníky pro upevnění rámu tvoří samostatnou montážní skupinu
Pérování přední i zadní dvojice náprav je provedeno podélně uloženými půle‑ liptickými listovými pery. Pera jsou stažena třmeny a výkyvně uložena v nosní‑ ku spojovacího dílu
Buben navijáku s tažným lanem je umístěn nad páteřovým rámem vozidla. Vzhledem k velkému průměru bubnu a jeho malé šířce nemá naviják kladecí zařízení
umístěné po pravé straně seda‑ dla řidiče. Řazení bylo možno provést pouze při stojícím vozi‑ dle a odbrzděné parkovací brz‑ dě (při zabrzděné parkovací brz‑ dě je páka ovládání planetového rychloběhu aretována). Přesta‑ vením páky do krajní přední po‑ lohy byl rychloběh vyřazen. V nejhorším uzavřít! Všechna vozidla řady T 813 byla vybavena děličem točivého momentu, který rozděloval rov‑ noměrně hnací moment mezi přední a zadní dvojici náprav (u verze 4×4 mezi přední a zad‑ ní nápravu). U třínápravových a čtyřnápravového provedení byly použity ještě mezinápravo‑ vé diferenciály, které rozdělova‑ ly hnací moment mezi nápravy v poměru 1:1. Jak dělič, tak me‑ zinápravové i osové diferenciály
bylo možno uzamknout ‑ tedy vyřadit z provozu. Závěrka dě‑ liče momentu a mezinápravo‑ vých diferenciálů se ovládala společně pomocí spínače na pří‑ strojové desce. Závěrky osových diferenciálů byly opět ovládány společně, a to pomocí páčko‑ vého spínače (u varianty Kolos, u ostatních variant bylo třeba použít tlačítkový spínač, který byl zapnut jen po dobu, co jej řidič přidržoval). Uzávěrky oso‑ vých diferenciálů se uváděly v činnost zpravidla jen při jízdě v kluzkém terénu (nikoliv na su‑ ché silnici) a samozřejmě bylo třeba citlivě vnímat, jak dlouho mohly být zapnuty. Výrobce do‑ poručoval využívat je pouze na dobu nezbytně dlouhou ‑ tedy jen pro průjezd obtížným úse‑ kem, kde jízda s normálně na‑ staveným vozem nestačila.
Transport magazín 12/2015
51
TECHNIKA Důsledný trambus Kabina byla u všech modifi‑ kací výhradně trambusového typu, buď krátká, nebo dlouhá (dvojkabina). Do dvojkabiny se vešlo bez problémů sedm ces‑ tujících (včetně řidiče). Mezi předními sedadly byl umístěn motor, který byl tepelně a hlu‑ kově izolován. Kabina byla vybavena nezávislým nafto‑ vým topením, byla také bohatě prosklená a ve střeše byl jeden nebo dva kruhové otvory.
otevřením speciálního kohoutu pro jednotlivá kola. Centrální dohušťování má svůj význam při jízdě v těžkém terénu, kde se často mění podloží, ale také v boji, kdy dojde k průstřelu pneumatiky. V tomto případě šlo pokračovat v jízdě, aniž by se muselo celé kolo měnit. U této typové řady výrobce používal výhradně jednomon‑ táže pneumatik na všech ná‑ pravách, u vojenských i civil‑ ních provedení. Montovaly se ráfky o rozměru 12,25‑22,5’’ nebo 13‑22,5’’ a 14‑22,5’’. Na ně výrobce dodával pneumati‑ ky 16,5‑22,5’’ a 18‑22,5’’.
Na kabině byla umístěna dvě pomocná poměrně velká světla, určená na práci se sněhovým pluhem, popř. buldozerovou radlicí. Každý vůz vyrobený pro armádu byl vybaven centrálním U verze 8×8 nešel vypínat dohušťováním pneumatik. Hus‑ pohon předních náprav. Vo‑ tit šlo jak za jízdy, tak v klidu. zidlo bylo schopno překonat Huštění ovládal řidič z kabiny příkop široký až 1,5 m, moh‑
Dvě dvojice hlavních světlometů jsou zabudovány do předního nárazníku vozu
Buben navijáku je spojen se skříní pohonu bubnu se šnekovým soukolím, pohon je odvozen od motoru pomocí spojovacího hřídele
Umístění palivové nádrže v rozvoru vozu a v potřebné výšce odpovídá nárokům jízdy v těžkém terénu Budka řidiče je bohatě prosklená rovnými skly - v jednoduchosti je nejenom krása, ale i funkčnost
lo zdolávat kolmé překážky do 600 mm a jezdit s bočním náklonem 30 stupňů. V terénu neexistoval jediný přemožitel tohoto skvělého kolosu. Do‑ konce ani modernější řada T 815 nedosahovala v terénu takových kvalit jako T 813.
Podvozek T 813 vychází ze všech originálních a dlouhodobě prověřených konstrukčních řešení Tatra
52
věsů, sklápěče, těžkotonážní jeřáby, požární žebříky.
Hlavní část výroby však le‑ žela ve vojenských verzích 8×8 vyráběných jako tahače přívěsů, vozy s mostní konstrukcí, pon‑ tonové vozy, vozy pro raketový komplet GRAD nebo vozy se V letech 1967 až 1982 byly speciálními nástavbami. T 813 vyráběny T 813 v civilních mo‑ se dostaly též k zahraničním difikacích 4×4 tahač návěsů, zákazníkům, například do NDR, tahač přívěsů, jeřáb. S poho‑ Rumunska, ale také do Indie nem 6×6 byly stavěny tahače nebo Egypta. Celkem bylo vyro‑ přívěsů a sklápěče (prototypy) beno 11 751 kusů. a s podvozkem 8×8 tahače pří‑