Nro ió. - A ' F E L S . R. T S A S Z Á R N A K ÉS A . K I R Á L Y N A K , KEGYELMES ENGED ELMÉR ÖL.
Kőit Bétsbon Augustusnak 23-dik napján 1793efztendöb
Lengyel Orfzág. Y%Á ern ok nélkül v o n o g a t l a k magokat a' L c n ^ g y e i k i r á l y , és a' Grodriói diétának buz g ó b b tagjai , B . Sievers Orofz követ által sürgett e t e i t t e í l y t s hatalmú delegatiónak ki rendelésé, t o l , előre el látták ök a z t , h o g y az illyen dele^gatió v a l ó s á g g a l kisirtetbe f o g esni, 's mindenre, -ca' mit a' Pétervári udvar akaránd , és kivánánd * - é á állani. Valósággal úgy is történt a' d o l o g . -Júliusnak 17-dik napján neveztetett ki az Orofz k ö v e t n e k kemény fenyegetése után a' kivánt del e g a t i ó , és már az emiitett holnapnak 22-ik nap. j f á n , minden leg kissebb ki fogás néikúl helybas Q
hagyatott a ' P é t e r v á r t udvarnak kívánsága, min. den vér ontás nélkül el nyerte a z t , a' mire régúlta v á g y a k o d i k , t. i. a' v e l e határos Lengyel tartományoknak bírására. Mivel ez a' történet új epochát tsinál Európának krónikájában, és az illyen dolgoknak tudása nemtsak gyönyörűséges, hanem egyfzersmind fzükséges 'is az emberi tár saságokban : ahozkepest fzoról fzóra ide irjuk azon eggyességnek tzikkelyeit, mellyeket a' Fels. Orofz Csáfzárné I I Katalin, a' Gródnói diétához küldött követe B . Sievers által a' L e n g y e l közön séges társaságnak, nevezetesen a' nemzet képvi selőinek által adatott, és a' mellyeket a' ki rendel tetett tellyes hatalmú delegalió , a' Lengyel ki rálynak, és nemzetnek képében el is fogadott, eV meg erősített. E z az e g g y e z é s ekképen vagyon: „ Minthogy a' L e n g y e l Orfzági nyughatatlansá„ gok és villongások, az Orofz Csáfzárné Ő Fel„ sége sok rendbeli fzorgdlmatosságai után is, „ a' fzomfzéd tartományok bátorságának és tsen„ dességének ártalmasak lenni láttattak: rn» „ ezen tekéntetre, mind azon sok költekezéseire i, n é z v e , mellyeket azoknak el hárítása végett „ magának okozott, kéntelen volt a' Jzomfzéd ha„ talmasságokkal éggyet értvén, o l l y efzközok'rol „ gondolkodni, mellyek által maga végét el er„ hesse. Ezen meg 'éggyezésnek következése, az „ Orofz Csáfzárné és Pruffziai király Ő Felségek „ á l t a l , a' L e n g y e l fö Rendeknek által adatt* " " * g ° k meg határozások vala. Minthogy „ tsak hamar azután Orfzág cvülése kezdett tar„ tattatni és abban el is végeztetett, hogy „ a ket hatalmassággal baráttságosan fogna* » " 5 " " a g y a k r ó l tractálni: arra való nezje " ? - * * § r é í z é r ö l , rendfcivűl való koyet; " (, , « . a' L e n g v e l király és közönsége - „ ársasag réfzéröl pedig , a' T a n á t s , a' rmtt," " Tl ?i "raság, következendő ta"; " f é k b e n éggy ezrének meg : „ J ; 7 Mától f o g v a örökös b a r á l t s á g j TOesség fog a' két Statusok k ö z ö t t- uralkodó )li
t
0
m í
e
C
z
e
s
e l
e
e
c
6 l v e
r s
UI
6 5
z
e
g
5
a z
s
é s ennek meg erösitésére arra kötelezik m a g o k a t a' két alkuvó réfz, h o g y minden eddig v a l ó tör ténetekről el fognak felejtkezni, és minden villon gásnak tsiráját, a' melly által t. i. ezen fzinmutatás nélkül v a l ó baráttság fel böntattathatna, m é g első füvében meg fojtani.
2 . T z . Ezen örökös békesség kötelének na g y o b b öfzve fzoritatására n é z v e , ' j ó n a k lenni ta láltatott mind a' két B i r o d a l o m határainak f z o ros meg határozása. M e í l y r e nézve , örökösön , és meg másolhatatlanúl által engedi a' L e n g y e l közönséges Társaság ő Felségének az Orofz Csáfzárnénak, és minden u'tánna következendő ma radékainak azon k o r n y é k e k e t , mellyeket a' f ö l d . nek mutató kártyáján ezek a' linéák, a v a g y v o nások válafztanak el. — E z a' vonás Drunánál Semgalliának tsútsánál kezdődik e l , a' D v i n a v i zének bal oldalán , innen Naroch és Dubravdn ál t a l , W i l n a határainak hoffzában Stolpetzig; on
nan Niesviefz , Pinsk , Kuniev, Wisgrodeck , No vagroblán á l t a l , G a l l i t z i á n a k határain egéfz Jáorlikig ábal megyén A ' L e n g y e l király , és
közönséges társaság, arra kötelezik m a g o k a t , h o g y ezen vonás által e g g y m á s t ó l eí válalztatott tartományokra soha sem egyenesen, sem máské pen semmi praetensiót, a v a g y just nem fognak magoknak tartani és f o r m á i m . 3. T z . És nemtsak le mondanak a' L e n g y e l király és Rendek ezen Orofz Birodalom által el foglaltatott t a r t o m á n y o k r ó l , hanem ennekfetette az egéfz világ előtt kötelezik magokat azoknak örökös bírásáért. • , '- " 4 T z . Ellenben & Cs. Felsége is mind ma g á r a , mind maradékaira n é z v e ' , arra kötelezi m a g á t , h o g y semmi némít fzin alatt nem fog val a m e l l y just gondolni, a v a g y tartani L e n g y e l O r fzágnak mostani birtokaira, ennekfelette azt is igir i , h o g y Lengyel Orfzágot mostani birtokában meg tartani, és bátorságossá tenni igyekezni f o g . Q
2
5 T z . A ' 4 ik tzikkelynek ereje által köta. lesnek lenni itili magát Ö.Felsége a r r a , hogy Leo y e l Orfzágnak azon couslitniiójában, mellyet a' rengyel király ö Felsége , és a' közönséges tár saság mostani környűl állásaihoz képest, és a' nemzetnek kivánsága fzerént, fziikségesnek lenni i t i l e n d , semmi akadályt nem teí'zen. És hogy semmit ne. kételkedjenek a' f e l ö l , arra kötelezi rnagát, hogy nemtsak helybe fogja azon constituliot hagyni;' hanem ennekfelette a' 4 dik tzikkclyben igirt garantirozást, hogyha magok kíván ni f o g j á k , arra is ki teijelzleui.
£
v
6 T z . Minthogy mind a' két éggyezö fél nek az a' f e l t e t t t z é l l y a , hogy mind' kettőjük nek jobbágyaik réfzesüihessenek' ezen fzoros égygyességnek és baráltságnak gyümöltseiben, kiváltképen élelmekre, 's más cgyékb fziíkségeikre tartozó terméseiknek, és kézéi munkáik által Sze reztetett dolgoknak fzabados egsymásnak való el adása által, a' mennyire t. i. a z ' ö általok bé vetételt kereskedésbeli törvényekkel meg fog égyg y e z n i ; azt igirik eggymásnak , h o g y mindenkor kéfzen fognak lenni, az ezen t á i ^ v r ó l való tractára. °" ' . .• 7 T z . N o h a , a' 2 ik tzikkelyben fel jegyez tetett vonás fzerént, igen könnyű v o l n a , a ' " " taroknak meg határozt.atása : mindazonáltal meg* zuksegesnek lenni itili a' két felséges fél, mind a ket reízrol biztosokat ki nevezni, mindeneket Szo r o s s á g el rendelni, h o g y az által, a' talám ez után támadható villongás el távoztattasson. Ha sonlóképen biztosok fognak jövendőben ki ne veztetni, hogyha a' határok miatt valamelly egye netlenség támadna a' két e g g y e z o félnek jobba gyai kozt. D
k!V
T
S
a u
8 6
A
z
? }
l r t
a
a
a
'
l
á
R
£
y
- Catholicus lakosok, » '
biroriJ -i w % n a k - e s n i , az Ő Felsége biroda ma.ba bé vétetett kerefztényi türedelem i e k bl , / " r é m , valamink ö r ö k s é g e * W k a b a n , úgy vallásoknak fzabad gyakprk
0
n
H
e
K
m a n v a
lásában is meg fognak hagyattatni > és mind ön nön maga , mind maradékainak képekben arra kötelezi önnön magát ö Csáfzári F e l s é g e , h o g y birodalombeli jussát soha sem fogja a ' R ó m a i Catholica vallásnak kárára gyakorlani. '
o T z . H o g y h a ' fzükségesnek itilcndik f
.í v a g y o n jegyeztetve. 1
f
p
r
10 T z . A ' jelenvaló é - ~ ' i j • ü fzámlálván, hat hét alatt, s u t " " * * * ' L •* is meg f o g a' két é g g y e z o fel al, \ és a ' j e l e n v a l ó Orfzág gyűlésének a c i , tattatni. — íratott Grodnóbau, Július^ ,
napján
ijedik efztendöben,
S i c i e i s
Ju
jf múlt alkalmatossággal félbe fzakadott hadi Történetek históriájának folytatása. Júliusnak 24-dik napján 4 batalion g y a l o g s á g g a l , vadáfz katonákkal, és két ofztály\ l o v a s sággal küldötte ki Wurmser Generál a' Wenningi táborból Hócze G. Majort , a' Rothi és Wejheri környéknek meg kémlelésére , és meg parantsolta , h o g y ha lehettséges l e n n e , mingyárt akkor foglalná el Rothot és Edinghofent. E ' végre reg geli 3 órakor ki indult Hocze G. M . és mind elő r e , mind óldalaslag v i g y á z ó katonákat küldvén ki maga előtt, Edinghofen alá ment, mellyet üre sen találván 2 batalion gyalogság által el foglal t a t o t t , az ott l é v ő nagy redutába, az a z , főid v á r b a Prufzfzus pattantyúsokat küldött, onnan Rothba ment, és minthogy azt is oda hagyta az ellenség, minden akadály nélkül el foglalta. — M i v e l pedig minteggy 4000 főből álló Frantzia ság telepedett le a' Heinfe Idi völgyön t ú l , e' mellett a' Róthi ízőllő hegyekben is sokan iescífcsd-
246 tercek, leg. ottan, h o g y Hocza Gen. Majort éfzre v e t t é k , mind onnan, mind a' Weiheri redutákból keményen tüzeltek reája ; mellyre nézve fzükségesnek lenni itilte az emiitett vezér a' maga né, pét Edinghofun felé vifTia vonni. Ekkor mind a* Hfeiherben, mind az Edershejmbcn l é v ő Fraotziák ellene indultak, és réá keményen tüzeltek; de mivel G. Hocze seregének felét Edinghofenbe viííza von. ta , másik felét pedig annak mezején hadi rend be állította, nem méreí'zleltek réá ütni, és minekutánna reggeltől f o g v a , . t s a k nem dél utánnig tartott volna az ágyú l ö v ö l d ö z é s , minden vefztesége nélkül előbbi táborába viííza tért Hocze Ge nerál. A z ellenség közül 7 ember találtatott a' mezőn h a l v a , 's kettő fogattatott el. Következett napokon egyébb nem történt, hanem hogy a' Ruhán hertzeg vadáfz batalionyn y á b ó l , a' külső v i g y á z a t o n történt kitsin tsatab a n , e g y g y ember lövetett a g y o n , és a' Gyulai regementéből eggy sebesittetett meg. — Július nak 27-dik napján éfzre v é v é n Wurmser h a d i / zér , h o g y az ellenség a' Wenningen mellett tábo r o z ó Cs. K . seregeket onnan el űzni , és a' jS'ea-. stadtba masírozó PruJízusokat úrokban meg a^ ' dályoztatni akarja ; el tökéllette magában, hogy azt Germershejm és Rülshejm . felől meg támadja. Ahozképest a' nevezett Generál azon éjjel két ba.tahon gyalogsággal,, és 2 ofztály lovassággal ma ga js Gerniershejmba m e n t , Mefzáros G. Major nak pedig meg parantsolta , h o g y viradtakor Ot-. tershej'm felé indulna, és- mihelyt az ágyú lövés ből efzre-venné, hogy Ü m a g a , t. i. Wurmserge nerál a' Bellheirni tetőkre és a' tükör hídhoz ér kezett 's ott hadi rendbe állott volna ; miod »f Vjfenbachi erdőnél, mind Efzinsennek határa" " . - , . * ?, é g e t , ' é s ha lehetne, mozdíta na ki feCzkébÖI. M á s rérzröl olly rendelést kúldptt Uncxo G. Majornak, hogy valameddig az ellenség ^L °M "' nem v e n n é , addig tsak v e ; me^l -° , u « a n á m a g á t , akkor p e d i g , » mennyue lehetné, venné őket Űzőbe. e
a
t a
m
a
d
n
m
e
a z
e l l e n s
L
m
d
Z
ke
a
P
s
n
á
t
t a
é
f
z
r
e
Germershejmba érkezvén Wurmser hadi v e ' k é r , ' h á r o m colonnéra ofztotta fel ottan l é v ő se regeit , az e l s ő t , mint avantgárdát, a v a g y e l ő r e j á r ó sereget, három l o v a g l ó á g y ú v a l , Gyulai ieg é m e m é b ő l való kapitánynak Bechdrdnak , a' ki azon vidéket igen jól ismerte, kormányára b í z t a ; a' másikat Conde h e r t z e g r e , a' harmadikat maga mellett tartotta m e g , mellynél három 1 8 fontos , hat 12 fontos á g y ú k , és két 7 fontos haubitzák valának'. A z első colönné a' tükör hí don á'ial menvén, az az előtt fekvő tetőket el f o g i d a , a' honnan könnyű volt Rülsheimot, és annak erdejét meg támadni. A' másik colonné Bellheim mellett lévő út felé jobbra t a r t o t t , és minekutánna tudtára esett v o l n a , h o g y semmi el lenség nem volna o t t a n , a' Bellheitni tetőkre fel m e n v é n , az első colonnének jobb fzárnyához tsatolta magát. A ' harmadik c o l o n n é , mellyet ma ga vezérlett Wurmser hadi v e z é r , a' tükör hid előtt rendbe á l l o t t , Ollinger pattantyús kapitánt, három lovas ágyúval ,. két ofztály lovasságnak védelmezése alatt, a' tetőnek tsútsáig küldötte, 's onnan ágyúztatott a' Rühheimi tetőkön hányatott F r . battériákra, o l l y ' j ó hafzonual, h o g y minek utánna hatfzor tüzet adott volna az ellenség, kén telen v o l t magát és ágyúit az erdőbe vonni. — A z o n k ö z b e n maga Wurmser fő vezér colonnéjáv a l fel kapafzkodván a' tetőkre, egyenesen Rülsheimra akart rontani ; de mivel 20 á g y ú b ó l tü zelt réá az erdőben l é v ő ellenség, és ennek meg zabolázására ellégtelen v o l t a' lovagló ártilléria; három 18 fontos, és egynéhány 1 2 fontos á g y ú kat fzegeztetett ki e l l e n e k , mellyeknek tüzét k i nem álhatván a' F r a n t z i á k , két órákig tarlött hafzontalan ágyúzások után, mind az erdőt , mind Rülsheimot oda h a g y v á n , bellyebb vonták önnön magokat. — A' .Bechárdt kormányára bizatott avantgárdénak két Frantzia battéria állott elle n e , mellynek- eggyikében 4 , másikában 6 á g y ú k voltának ki fzegeztetve; hanem minekutánna a' Gyulai regementének e g y g y batalionnya, és a' Szerviai fzabad seregnek eggy ofztállya meg t á «
ga Wurmser hadi vezér is egyné hány nehéz ágyúiból réájok lövöldöztetett vól•jia, o l l y nagy siettséggel ei futottak onnan, hogy ' ő k e t irteíTzű űzni tellvességgel nem lehetett. Ilylyénképen mind Heréltet , mind Ruliartot el fog lalta a' Wurmser Austriai fzabad seregével &im'tsch kapitány, a' ki mind ezen, mind más tsa< tákban i«en vitézi módon viselte magát. A ' má sodik colonné a' Bellheimi tetőkön tellvességgel e g g y Frantziát sem t a l á l t , a' kik már annakelőtl e egéfzlen viffza vonták onnan magokat. Azon közben , mingyárt v i r a d t a k o r e g g y ofztály Scla vóniai , és eggy compánia Szerviai fzabad seregbeti katonákkal, e' mellett 2 tzúg Mack regementhe'i vasasokkal, és Lvopold fo hertzeg hufzár se resének eggy tzúgjával ki küldötte Matejtsek fó Strázsa mestert Méfzáros G . M . Ottersheim felé, a' ki okos rendelései által sokkal erőssebbnek lenni tudta magát tettetni, és az ellenséget rövid, de heves vele való tsatázása , és 20 Frantziának • le aprítása után, az egéfz környékről el űzte. Minekutánna éfzre vette volna Méfzáros G, Major , hogy Wurmser lovas hadi vezér a' Bell-^ /«?/'"•/.és Ti&lsheimi tetőket el foglalta volna: mind ar. Ojfenbachi erdőnél, mind az Efzingi határon v o l t ellenséget m e g t á m a d t a , és noha öt egelz craig nem akart néki e n g e d n i , mindazáltal v e r tére, tsak ugyan el nyomta a' Frantziákat , es mind Offehbachot, Bornheimot, és Damíieimot, Imiid az erdót el f o g l a l t a , 's tökélleíessen ki űz te oánau őket, . Ekképen KnÜtelsheim , Ottersheim, és Offifbuch-el foglaliatások által seresének jobb" ft»'; n y a t - b e fedvén Wurmser lovas hadi v e z é r , a .'ga e Conde hertzeg colonnéjával a' Rülsh* mi^eliheimi tetőkről a' Herxheimi és Jnnshei»» tetőkig ,m-ít , , állapodott ra
3
v
?*J
e ,
.
ö n
o
n
f
a
í i v *f*lot%
e
s
o
h
o
s
e
m
? a » ? ak ellenség , söt mihelyt előre küldött Zem,éiéséb81 éfzre v e t t e , feléje lett ?• ' ' " ' e k e z e r é t , az emiitett tetőkön h*redutait ei h a g y t a , és nyakra főre vife-
Sen^ \" / f
d
fza vonta magát. — A z Innsheimi tetőkön , a* mennyire a' környül állások engedték, öfzve fzedvén az ellenség futásnak indúít seregeit, és öfzv e tsatolván magát a' Landaviából segitrségére küldetett coionuéval, Impjlng mellett lévő fzéna magazinumat meg gyújtotta, és az Innsheimi^ te tőkön l é v ő 1.4'.ágyús battériájának óltairna alatt^ m e l l y b ö l setét éjjelig fzünteleti és kéményen tü z e l t , egéfz Jí'eisenburgig vonta magát viíTza.| Ezen mindenfelől fzerenlsés hadi történetek nek az a' hafznos következései vaiáuak, h o g y félvén az elleuség, a' hegyek, között lehető b e zároltatasától, Romberg, Weiheri, és Róthi ta nyáit oda hagyta, mellyeket réíz fzerént az A u s t r i a i , réfz fzerént a' PruíTziai győzedelmes sere gek el is foglalták. — A z ellenségnek e' napi vefzteségét tsak annyiban lehetett meg határozni, h o g y imitt amott 32 emberei találtattanak a' f ö l dön , és azt is lehetett látni, hogy az Offenbaclii e r d ő b ő l és Efzingi határról 20 fzekér sebeseknél többet küldöttének Landaviába, ennekfelette 3 3 esett rabságba. Réí'zünkröl 7 ember hólt m e g , 52 esett sebbe, 14 tévelyedett el. Gr.. Wurmser lovas hadi v e z é r felettébb dítsiri a' Cs. K . hadi seregeknek itten mutatott h i v s é g e k e t , bátorságokat, kéfzségeket,. és fáradha tatlan buzgóságökat, Kospqth',-Mefzáros és Hocze G . Majoroknak v i g y á z ó s á g o k a t , és bőlts rende léseiket, nem kiilömben Ollinger pattantyús ka pitánynak hafznos fzolgálattyát.
Júliusnak 28 és 29-dik napjai nyugodalom ban töltettenek el. — g o é s ^ i - i k napjain eggy kis tsatátska esett Jokrim és Bilfíngkdm Felé ki külde tett katonáink, és a ' F r a n t z i a őr állók között.•— Ennekfelette egynéhány hafzontalan ágyú lövések estének a' Landáviai v á r b ó l . — Augustusnak el ső napján úgy helyheztette G r ó f Wurmser l o v a s hadi vezér a' kormányára bízatott Cs. K. hadi seregeket, hogy külső v i g y á z ó i Landau előtt f é l óránira állanak, maga pedig Ottersheimban hal lott kvártélyba.
A ' mi mind Gr. Wurmser lovas hadi vezér, Koburg hertzeg aiaít lévő Cs. K . seregek n é l , August. í-só napjától l ó g v a , annak 10-dik napjáig történt, a' Felséges Hadi Cancellária ál tal tegnap előtt ki adatott jelentésből, jövő al kalmatossággal közleni fogjuk Érdemes Olvasó' jnkal. mind
Frantzia Orfzág. Soha sem forgott Fr. Orfzág o l l y nagy vefzedelem közt mint m o s t , mind b e l s ő , mind kül ső^ ellenségeinek fzáma fzaporodik , és hanemíi3 másképen,fordul a' d o l o g , végső romlást .fog an nak okozni. Augustusnak 1 ső napján tartatott ülésben, a' közönséges jóra v i g y á z ó deputatiónak n e v é b e n , külömb - külömb féle jelentéseket olvasott fel Barrere , és i g y fzóllott a' többi közt: >» Rettenetes öfzve esküvés v a g y o n , úgj'mond, a „ közönséges Társaság ' ellen. — A' közönséges „ j ó r a v i g y á z ó deputatiónak kezéhez ollyatén bi„ zonyság levelek érkeztek , mellyekből világo-_ „ san ki t e l i z i k , hogy ' \ városainkban és ki »>' k,°í°. ."elveinkben sok emberek tartózkodnak, „ a kik magazinu-.nainkat, és fegyveres házam„ kat fel gyújtsák, és az igaz hazafiakat az afcizonyok, ölettessék„ JJujois Crancá, úgymond Barrere, azt irja ne», K u n k , hQgy A n g l i á b ó l 4 millió font sterling. ki* „ cletteutt Lyon v á r o s á b a , és azt is tudjuk, bog/ » , U Angliai hajókból á l l ó Flotta legyen a' »» K I kötő helyben. „ a
e
s
p
á
r
t
o
s
m
k
á [ t a l
m
e
g
N I
' Annakutánna e g g y Ryfselben el fogattató" l e v é l olvastatott f e l , melly nek Írója eggy A n g « v a l a , de a' ki a' maga nevét alá nem irta. . W lordnak nevezi azt , a' kihez ezen levelet inte* te A abban fel jegyeztetett fzeméllyeknek. veik tsak az első betűkkel említetnek, ki vfvett Marheret, kinek világosan ki v a g y o n neve feje tetve, ügy láttzik, úgymond Barrere , h o g y / ö b " " minden Generáljaink réfzesek ebben a' « " * ;
s
Z
2
p l o t b a n , a v a g y öfzve esküvésben, és h o g y ezen « o m p i o t n a k fel tett t z é i l y a lett l e g y e n , minden l i a d i seregeinknek fzámokra rendeltetett magazi^lumoknak e g g y najjon lejendö meg égetése. A ' l e v é l irója azt tanatsollya , h o g y 500 ezer l i v r a i ű l d e t t e s s e n Rouenbe , és 5 0 ezer Caen városá l j a — h o g y az assignatáknak minden betsek el rrontattasson, és tsak azok vétettessenek el, m e l y l y e k e n a' királynak képe v a g y o n — h o g y a' ke n y é r n e k árra fel emeltessen, és h o g y minden éle l e m r e v a ' ó dolgoknak, nevezetesen a' g y e r t y á n a k , é s faggyúnak árra 100 solsra vitettessen fel. — _A' gyilkosságnak piánumát, i g y fzóll a' l e v é l i r ó , -minden lehető okossággal kelletik végbe vinni , « n n e k végben v i t e l é r e - l e g a l k a l m a t o s a b b a k f o g n a k az affzonyok, és őltözetjeiket meg v á l t o z t a t ó papok lenni. Ezután, a' minap v i l á g b ó l ki •végeztetett Charriernek, annak t. i. a ' k i a' Ven déi tartományban támadott pártosságnak első indíió e í z k o z e v a l a , egynéhány hátra maradott l e v e l e i olvastattanak f e l , m e l l y é k b ő l világosan ki tettzik,' h o g y a' volt Burbóniai , másként Conde Jiertzeg akarta a' déli F^. tartományokban táma^ <3ott pártos seregeket k o r m á n y o z n i — h o g y a* S p a n y o l o k tsak tettétésből akarták Perpigndnt m e g támadni, hogy ekként , annyival könnyebhen juthassanak a' Bellegardi erős várnak bírá sára — h o g y a' Pedainontziumbeliek azért akar tának bennünket a' síkokra ki tsalni, h o g y ekt é n t egéfzlen ki irthassanak minket, és h o g y v a l a m e l l y i k ki kötő helyünkbe ki fzálhassanak a' ' fzárazra. , , M á s több leveleket is olvasott fel Barrere, mellyeknek el végzése után, i g y fzóllott a' N . ' Gyűlésnek tagjaihoz : Ideje v a g y o n , ú g y m o n d , barátim , h o g y a' királyi famíliának minden ma r a d v á n y a i ki irtattassanak. I g y lévén a' dologj_ három nevezetes végzést hozott a' N . Gyűlés mellyeknek külömb • külömb-féle tzikkelyei v ó k iának.
A z első decretom 6 tzikkelyekbö.l állott, ógy-, mint: 1. H o g y a ' F l a n d r i a i hadi sereg és Paris kö z ö t t eggy tábor legyen. 2. Hogy Prieux és St. André nemzeti bizto sok , a' Fr. köz társaságnak határjait a' Rajna v i z é t ő l fogva Dünkerkdig járják bé. 3. H o g y hagyattasson helybe Houchard Ge nerálnak a' Flandriai seregeknek, és Ferrier Ge nerálnak az ö helyére a' R a j n a mellett fekvő Frantzia tábornak kórmányozásokra való ki neveztetések. 4. H o g y Bentabollc, és még két tagjai a' N . Gyűlésnek küldettessenek a' Flandria seregek hez, mint nemzeti biztosok, az elöbbeniekaek he lyekre. 5. H o g y a' M o g u n t z i á b a volt őriző seregek a' Vendéi ofztályba küldettessenek. 6. H o g y a' Vendéi ofztályban lakó párto soknak minden lakó h e l y e i k , erdeik , nyári veté seik , rontattassanak ö f z v e , feleségeik ,'g/erniekeik, és a' meg élemedtek, vitettessenek bellyebb az O r í z á g b a , közönséges költségen tartathassa nak, és emberi módon bánnyanak vélek. A ' par tos lakosoknak örökségeik foglaltassanak és adat tassanak el, és azoknak árrából téritettessen azoKnak károk viffza, a' kik a' köz társaságnak hívsegeben meg maradtanak. A ' második decretomnak 8 tzikkelyei valának. úgymint: _ I . H o g y Billand , Varennes, és még egtf iiarmadikN. biztosoknak a' Párisi és Calaisi oW; lyokban támadott öfzve esküvésnek fel fedezésé re lett ki küldettetések erösitessen meg. , 2 . A ' ki kötő és v é g helyekben lévő kato naságnak fzáma öregbitessen.
g. Charternek meg maradott vallás t é t e l e , és a' Barrere által fel olvastatott Angliai l e v é l nyomtattasson k i , és kűidettessen a' k ö z társa, ságnak minden ofztályaiba. 4. M a g a a' N . Gyűlés is minden E u r ó p a i nemzetek elölt ki fogja az A n g l i a i ministeriumnak titkos tselekedetét nyilatkoztatni. 5. Azoknak a' fzemélyeknek ö r ö k s é g e i k , a' kik a' t ö r v é n y alól ki rekefztettenek , a' nemzet örökségeivé tétettessenek. 6. A z ö z v e g y királyné idéztessen a' r e v o lutiónalis itilö fzék eleibe, és mingyárt f o g házba tétettessen. 7 . H o g y minden k i r á l y i v é r b ő l fzármaztak, üzettessenek ki a' köz társaságból. ( E l hifzük, magok is régtől f o g v a ezt k i v á n n y á k . ) 8- H o g y a' volt királyoknak temető h e l y e i k , és emlékeztető ofzlopaik rontattassanak l e . ( E r r ő l már más alkalmatossággal is tettünk emlé kezetet. ) A ' harmadik decretom két nevezetes tzikkelyből állott: 1 . H o g y minden idegen nemzetbeliek üzet tessenek ki Fr. Orfzágból. 2. H o g y P a r i s városának minden rostélyos kapui zárattassanak b é . V é g t é r e arról tanátskozott a' N . G y ű l é s , ha ugyan nem jó vólna é a' közönséges j ó r a v i g y á z ó deputatiónak ideig óráig a' fő kormányt, a v a g y dictáturát által adni. Mindenek úgy gondolkod n a k , h o g y az uralkodó réfznek ez a' fel tétele bizonyossan tökélletességre f o g vitettetni.
*
# #
Tudománybeli Híradás. A z Orvosi T u d o m á n y b a n ki adott fzép ma gyar munkáival már magát eléggé esmeretessé 's
254 érdemessé tett Rátz Sámuel ú r , ismét eggy müflkat ajánl az érdemes közönségnek elö-fizetésre, i l l y e n titulus alatt: . A ' T ö r v é n y e s O r v o s i T u d o m á n y n a k , és az Orvosi Politziának r ö v i d summája, "mellyet ma gyarul ki adott Rátz Sámuel Pesten a' tudomá nyok universitássában eggyik közönséges és ren des tanító. A ' k ö n y v n e k tekéntete. B é vezetés.
I.
bünteti) Torvény Jzekhcz tartozó esetek
röl. •— A ' hóit testnek meg visgálásáról. A' fel bontásra fzükséges helyről. A ' hólt. testnek helyheztetéséröl. A ' fel bontásnak idejétől. A ' fel bontásra fzükséges efzközökrol. A ' fel bontásnak rendjéről. A ' hólt testnek külső visgáíásáról. A' kaponyának fel bontásáról. A ' nyaknak fel bon tásáról. A ' melynek fel bontásáról. A ' hasnak fel bontásáról. A ' karoknak fel bontásáról. A hólt testnek bé varrásáról. A ' Törvény-izékhez adandó feleletről. Jelei a' seb által tétetett Aaj Iáinak. A z el kerülhetetlen halálos sebektől- A magánoson halálos sebekről. A ' történetből esett halálos sebekről. Jelei a' törődés által okozatott halálnak. Jelei a' fel akafziásbó! okoztatott ha lálnak. Jelei a" vizbe hálásból okoztatott halai nak. Jelei a' meg fúlástól okoztatott halálnaK. Jelei a' roíTz orvoslástól okozott halálnak. Jelel a' méreggel tsinált halálnak. Jelei a' maga meg ölesből-fzármozott halálnak. A ' gyermek ölesrot közönségesen. Jelei a' seb által tétetett gye" ** ölesnek. Jelei a' törődés által tétetett g y e • ölesnek Jelei a' meg fúlafztással tétetett gyé rnek ölésnek. Je/ei a' v i z b e öléssel tétetett gyer mek ölesnek. Jelei a' meg nem köttetett köldök sinorral tétetett gyermek ölésnek. Jelei az i " ' do orvoslásnak el múlatása miatt történt g y f mek halainak. Jelei-a' gyermek el hajtásnak. Je let a torturára alkalmatos testnek. Jelei a' bün tetést el fzenvsdhetö testnek. A z íjjefzto, es Ki11
r n i e
e 0
S ó z ó büntetéstől, kiket kell meg menteni. A ' ha lálos büntetéstől kik vétetnek ki. A ' gonofz té vőknek mentsége. Jelei a' meg bomlott elmének^ j e e i a' nem fzabad akaratnak. Jelei a' tudat lanságból fzármazott gotiofz tételnek. Jelei a z ártani nem akaró fzáudékuak. Jelei a' t ö r v é n y telen roffz ki keresésnek.
II. tekről.
Polgári Törvény fzékhez tartozó ese
— Jelei az örökségre alkalmatos g y e r meknek. Jelei a' törvényes és törvénytelen apá nak. Jelei a' törvényes és törvénytelen a n y á n a k . Jelei az elevenen íziüetett gyermeknek. Jelei a' halva fzületett. gyermeknek. Jelei a' meg ért g y e r meknek. Jelei az eleve ért gyermeknek. - Jelei a z éretlen gyermeknek. Jelei a' későn fzületett g y e r mekeknek. Jelei a' titkon alá tétetett g y e r m e k nek. Jelei a' fogantatás után réá fogantatott gyermeknek. Jelei az első í'zülöltnek a' kettős ízüíésben. Jelei a' tettetett tel hességnek. Jelei a' titkolt terhességnek. Jelei az előre ment fzüiésnek. Jelei a' tettetett fzüiésnek. Jelek a' m o l á nak í'zülésérő!. Jelei a' f/üzességnek. Jelei a z erőfzakos paráznaságnak. Jelei a' terméfzet ellen tétetett paráznaságnak. Jelei az élet időnek. Je lei a' tettetett betegségnek. Jelei a' titkolt beteg ségnek. Jelei a' reá fogott betegségnek.
III.
yT fzent papi fzékhez tartozó esetekről.
A ' házasoknak el válafztásokról közönségesen.— Jelei az affzonyi magtalanságDak. Jelei az férj fi tehetetlenségének. Jelei az éktelen gyermeknek Jelei a' kétséges nemnek. Jeléi az ördöngösség nek. A z igaz mágiának fundam'entomá. Jelei a* tsuda állatoknak. Jelei a' tsudáriak. Jelei a' kexeíztségre alkalmatos gyermeknek.
I V . Az igazgató fzékhez tartozó esetekről. — A z O r v o s i I-'oüuiáiól lözönségesen. A ' Magis tratusok kötelessége a' nép egéssége fenn tartásá ban. A ' Magistratusok hivatalja a' ragadó be tegségekben. Á ' Magistratusok hivatalja a beteg r
polgárok körül. A ' Magistrátusok hivatalja a' történetből meg fúladtak körül. A ' Magistrátusok hivatalja a' házasuló fzernélyek körül. A' Magistrátusok hivatalja a' népnek fzaporodása körül. A ' Magistrátusok hivatalja a' terhes ízem é l y e k korul. A ' M a g i s t r á t u s o k hivatalja a' M l ő izernélyek körül. A ' Magistrátusok hivatalja a' most íziiletett gyermekek köiűh A ' Magistrá tusok hivatalja a' gyermekeknek tartásokról él nevelésekről. A ' Magistrátusok hivatalja a' hol tak körül. A ' Magistrátusok hivatalja a' marha dögben. A z uralkodó Fejedelemnek hivatalja az orvosi oskolák körül. A ' Magistrátusok hivatal ja az orvosló fzemélyeknek fizetések körül. ^Ezekből már előre által lehet látni, hogy ez a' könyv minden olvasónak hafznos , és kelleme tes lehet. A ' kinek tehát kedve léízcn ennek a könyvnek meg fzerzésére, az fizessen előre 1 rh. forintot és 30 krajtzárt a' költség pótolására: a' kik előre nem fizetnek, azoknak két rh. forinto kon fog adattatni a? k ö n y v , a' ki pedig tiz köny v e k e t egyfzerre vefzen, annak a' t i z e n c g y g y " ^ k ö n y v ingyen fog adattatni. — A z elő fizetés fel vétetödik ezen f o l y ó efztendöben JSovemberná el ső napjáig. Pesten
Weingand
könyvárosnál.
Budán ugyan azon könyvárosnál.
Incze Mihály úrnak Fuchs Jósef úrnál. , Kassán T i t . Vitáz Imre úrnál. ' Debretzenben Chirurgus Szántai István úrnál-
Kolosváron T i t . Dr.
N . Váradon Patikárius
Doct. Decsy Sámuel