10/2011
Maistro RC / CC
Návod k obsluze Art.: 80430906 cs
Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!
Prohlášení o shodě ES
podle směrnice Evropského společenství 2006/42/ES
Firma:
HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 D-92421 Schwandorf
prohlašuje na vlastní zodpovědnost, že výrobek
HORSCH Maistro 8 RC od sériového č. 23241303 9 RC 24091253 11 RC 24151268 12 RC 24121250 6/8 CC 24071250 SW 3500 S SW 7000 S na který se toto prohlášení vztahuje, odpovídá příslušným základním požadavkům na bezpečnost a ochranu zdraví podle směrnice ES 2006/42/ES. Pro správnou realizaci požadavků na bezpečnost a ochranu zdraví při práci, které jsou uvedeny ve směrnicích ES, byly použity tyto normy a technické specifikace:
DIN EN ISO 12100 DIN EN 14018
Bezpečnost strojů Bezpečnost secích strojů
Schwandorf, 06.12.2007 Místo a datum
Osoba odpovědná za dokumentaci: Gerhard Muck
____________________ M. Horsch (Jednatel)
____________________ P. Horsch (Vývoj a konstrukce)
Oddělte prosím a zašlete společnosti HORSCH Maschinen GmbH nebo předejte zástupci společnosti HORSCH Maschinen GmbH během zaškolení
Potvrzení o převzetí Bez zaslání tohoto potvrzení o převzetí není nárok na záruku!
Komu HORSCH Maschinen GmbH Postfach 10 38 D-92401 Schwandorf Fax: +49 (0) 9431 / 41364
Typ stroje:........................................................ Sériové číslo:................................................... Datum dodání: ................................................ Vydání návodu k provozu: 10/2011
předváděcí stroj – první použití předváděcí stroj – změna stanoviště předváděcí stroj – konečný prodej - použití nový stroj – konečný prodej – první použití stroj zákazníka – změna stanoviště 80430906 Maistro RC/CC cs
Tímto potvrzuji převzetí návodu k provozu pro výše uvedený stroj. Servisním technikem společnosti HORSCH jsem byl poučen a proškolen o obsluze a bezpečnosti práce se strojem. ........................................................................ Jméno servisního technika
Prodejce
Jméno: . ..........................................................
Zákazník
Jméno: . ..........................................................
Ulice: ..............................................................
Ulice: ..............................................................
PSČ: ...............................................................
PSČ: ...............................................................
Obec: ..............................................................
Obec: ..............................................................
Tel.: ................................................................
Tel.: ................................................................
Fax:.................................................................
Fax:.................................................................
E-mail: ............................................................
E-mail: ............................................................
Č. zák.:............................................................
Č. zák.:............................................................
Je mi známo, že záruka je poskytována pouze v případě, že je tento vyplněný a podepsaný formulář, bezprostředně po zaškolení odeslán zpět spelčnosti HORSCH Maschinen GmbH nebo předán servisnímu technikovi. ........................................................................ Místo, datum prvního proškolení
........................................................................ Podpis kupujícího
- Překlad původního návodu k obsluze -
Identifikace stroje
Při převzetí stroje vyplňte příslušné údaje do následujícího seznamu: Sériové číslo: ................................................... Typ stroje: ....................................................... Rok výroby: ...................................................... První uvedení do provozu:................................ Příslušenství: .................................................. .......................................................................... .......................................................................... .......................................................................... Datum vydání návodu k obsluze: 10/2011 Poslední změna: Adresa prodejce:
Jméno: Ulice: Obec: Tel.:
...................................................................... ...................................................................... ...................................................................... ......................................................................
Zák. č.: Prodejce:
......................................................................
Adresa spol. HORSCH:
HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038
Tel.: Fax: E-mail:
Zák. č.: HORSCH:
+49 (0) 9431 / 7143-0 +49 (0) 9431 / 41364
[email protected] ......................................................................
Obsah Úvod..............................................................4 Předmluva.....................................................4 Zpracování reklamačních nároků..................4 Určený účel použití........................................5 Následné škody...........................................5 Oprávněný personál obsluhy.........................6 Ochranné vybavení.......................................6 Bezpečnostní symboly a štítky......................7 Osvětlení.....................................................11 Bezpečnost provozu....................................12 Bezpečnost dopravy....................................12 Bezpečnost práce........................................13 Připojení / odpojení....................................13 Brzdová soustava......................................13 Na hydraulickém okruhu............................13 Tlakový zásobník.....................................13 Výměna výstroje........................................14 Při používání..............................................14 Ošetřování a údržba....................................14 Zapřažení stroje.........................................15 Odpojení Maistro.......................................15 Sklápění Maistro......................................16 Sklápění Maistro 12 CC s odstupem řádků 45 cm.........................16 Doprava a instalace...................................17 Dodávka......................................................17 Stroje s řízením DrillManager ME..............17 Instalace......................................................17 Technické údaje . ......................................18 Maistro RC...................................................18 Maistro CC...................................................18 Konstrukční skupiny....................................19 Hydraulika Maistro 6/8 CC..........................20 SW 3500 S..................................................21 Technické údaje..........................................21 Hydraulika 8 RC s SW 3500 S....................22 Funkce hydrauliky......................................23 Sklápění stroje.........................................23 Sklápění...................................................23 Zapřažení zásobního vozu..........................25 Připojení hydrauliky...................................25 Připojení osvětlení.....................................25 Zavěšení a seřízení Maistro - ...................26 Zavěšení a seřízení Focus........................26 Odstavení stroje........................................27
2
SW 7000 S..................................................28 Technické údaje..........................................28 Hydraulika 11 RC s SW 7000 S..................29 Hydraulika 12 RC s SW 7000 S..................30 Zapřažení a seřízení Maistro.....................31 Zavěšení a seřízení Focus........................31 Odstavení stroje........................................32 Obsluha......................................................33 Mechanický pohon......................................33 Spodní pohon - seřízení množství osiva.....34 Hydraulický pohon.......................................35 Monitorovací funkce pro pohon od verze softwaru 8.50..............................37 Monitorování pracovního signálu...............37 Nastavení hloubky výsevu...........................38 Nastavení kola hloubkového vedení..........39 Kotoučová krojidla.....................................40 Přítlačná kola.............................................41 Dávkovač jednotlivých semen.....................42 Výsev slunečnice.......................................48 Pomoc při poruchách dávkovače..............49 Pevné hnojivo............................................50 Nastavení prodlevy dávkování.................50 Odklízeč hrud............................................52 Monitorování otáček u spodního pohonu.....52 Vypínání řádků..........................................53 Elektrické vypínání řádků..........................53 Systém počítání semen.............................54 Zařízení pro mikrogranulát........................54 SW 7000 S / 3500 S....................................56 Zásobník......................................................56 Hradítko injektoru........................................56 Rozdělovač..................................................57 Dmychadlo..................................................57 Tabulka dmychadla...................................59 Dotažení příruby dmychadla......................60 Dávkovač....................................................61 Výměna válečku........................................62 Výměna válečku s plným zásobníkem .....62 Kontrola těsnění........................................63 Dávkovač s hradítkem injektoru................63 Údržba dávkovače.....................................64
Brzda..........................................................65 Brzdová soustava bez
pružinového posilovače ........................65
Brzdová soustava s
pružinovým posilovačem.......................66
Plnicí šnek...................................................68
Ošetřování a údržba..................................69 Čištění.........................................................69 Intervaly údržby...........................................69 Mazání stroje.............................................70 Maziva a provozní kapaliny.......................70 Servis..........................................................70 Přehled údržby Maistro...............................71 Přehled údržby SW.....................................74 Mazací místa.............................................76 Pomoc při poruchách Maistro......................77 Utahovací momenty pro metrické šrouby....78 Utahovací momenty - palcové šrouby.........79
3
Úvod Předmluva
Zpracování reklamačních nároků
Před uvedením stroje do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a dodržujte v něm uvedené pokyny. Tak je možné předcházet nebezpečím, snížit prostoje a náklady na opravy a zvýšit spolehlivost a životnost stroje. Dodržujte bezpečnostní pokyny!
Žádosti o uplatnění reklamace je nutno doručit prostřednictvím vašeho prodejce servisnímu oddělení společnosti HORSCH ve Schwandorfu. Ke zpracování je možné přijmout pouze kompletně vyplněné žádosti, doručené nejpozději do 4 týdnů od výskytu závady.
Za škody a provozní poruchy vzniklé nedodržením návodu k obsluze nepřebírá společnost HORSCH žádnou záruku.
Dodávky dílů s vrácením starých dílů jsou označeny písmenem "R". Tyto čisté a prázdné díly odešlete společně s reklamačním protokolem a přesným popisem závady zpět společnosti HORSCH, nejpozději do 4 týdnů.
Tento návod vám má usnadnit seznámení se strojem a umožnit plné využití možností jeho použití v souladu s určením. S návodem k obsluze musí být seznámena každá osoba, která je pověřena prací se strojem, např. při: ¾¾ obsluze
(včetně přípravy, odstraňování poruch v průběhu práce, péče) ¾¾ opravách (údržba, kontroly) ¾¾ přepravě Spolu s návodem k obsluze obdržíte seznam náhradních dílů a potvrzení o převzetí. Zástupci společnosti vás seznámí s obsluhou a údržbou stroje. Po provedeném zaškolení zašlete společnosti HORSCH výše uvedené potvrzení o převzetí. Tím potvrdíte řádné převzetí stroje. U vyobrazení a technických údajů uvedených v tomto návodu k obsluze si společnost HORSCH vyhrazuje právo na změny, které přispívají ke zlepšení stroje. Záruční doba pro stroj začíná běžet datem dodání.
4
Dodávky dílů bez vrácení starých dílů: Tyto díly uschovejte ještě 12 týdnů pro případ dalších rozhodnutí. Záruční opravy prováděné jiným než autorizovaným servisem nebo opravy vyžadující více jak 10 hodin práce musí být předem projednány se servisním oddělením HORSCH.
Určený účel použití
Konstrukce secího stroje odpovídá stavu současné techniky a je v souladu s obecně platnými bezpečnostně technickými pravidly. Přesto při používání může nastat nebezpečí poranění uživatele nebo třetích osob, příp. poškození stroje nebo jiných věcí. Stroj používejte jenom v technicky bezvadném stavu, pouze k určenému účelu, s vědomím možného nebezpečí a v souladu s bezpečnostními předpisy a dodržováním návodu k obsluze. Ihned odstraňte především závady, které mohou negativně ovlivnit bezpečnost! Stroj smí používat, opravovat a udržovat pouze osoby, které s ním byly seznámeny a byly poučeny o hrozících nebezpečích. Originální náhradní díly a příslušenství HORSCH jsou koncipovány speciálně pro tento stroj. Náhradní díly a příslušenství dodané jinými výrobci nebyly podrobeny našim zkouškám a nemají naše schválení. Montáž nebo používání jiných produktů než HORSCH může proto mimo jiné negativně změnit dané vlastnosti stroje a tím i bezpečnost osob a stroje. Za škody vzniklé použitím neoriginálních dílů a příslušenství nenese společnost HORSCH jakoukoli odpovědnost a nepřebírá žádnou záruku. Maistro RC / CC je k dávkování jednotlivých semen kukuřice a slunečnic. Může se použít samostatně nebo spolu se zásobním secím vozem. Jakékoli použití přesahující tento rámec, např. použití jako dopravní prostředek, je považováno za použití v rozporu s určením. Za takto způsobené škody společnost HORSCH neručí. Riziko nese výhradně uživatel.
K použití v souladu s určením patří také dodržení pokynů tohoto návodu k obsluze a dodržení výrobcem předepsaných předpisů pro kontrolu, údržbu a opravy.
Následné škody
Stroj byl společností HORSCH vyroben řádně a pečlivě. Přesto se mohou i při použití v souladu s určením vyskytnout odchylky v distribuovaném množství, až po úplný výpadek, ke kterým může dojít např. z těchto příčin: ¾¾ Rozdílné
složení osiva nebo hnojiva (např. rozložení velikosti zrn, hustota, geometrický tvar, moření, konzervace); ¾¾ Ucpání nebo tvorba můstků (např. cizími tělesy, lepivým mořením, vlhkým hnojivem); ¾¾ Opotřebení dílů (např. dávkovač); ¾¾ Poškození v důsledku vnějších vlivů; ¾¾ Mechanické poškození (např. utržené nebo vyskočené řetězy, zlomené hnací hřídele); ¾¾ Chybné otáčky pohonu a chybná pojezdová rychlost; ¾¾ Špatné nastavení stroje (nesprávná montáž, nedodržení seřizovacích tabulek); Zkontrolujte proto před každým použitím i během používání správnou funkci stroje a dostatečnou přesnost distribuce výsevu. Nárok na náhradu škod, které nevznikly na stroji, je vyloučen. Sem patří i vyloučení odpovědnosti za následné škody, které vznikly z důvodu chyb při vysévání nebo řízení.
Je nutno dodržovat příslušné platné předpisy bezpečnosti práce a ostatní obecně platná bezpečnostně technická a pracovně zdravotní pravidla a pravidla silničního provozu.
5
V tomto návodu k obsluze V návodu k obsluze se rozlišují tři různá upozornění na nebezpečí resp. bezpečnostními pokyny. Používají se tyto piktogramy: Důležitá upozornění. Když hrozí nebezpečí zranění!
Oprávněný personál obsluhy
Na stroji smějí pracovat pouze osoby, které k tomu byly pověřeny provozovatelem a byly náležitě zaškoleny. Minimální věk obsluhujícího personálu je 16 let. Obsluhující personál musí mít platný řidičský průkaz. Obsluha nese v pracovní zóně odpovědnost vůči třetím osobám. Provozovatel musí
Když hrozí nebezpečí úrazu a usmrcení osob! Pečlivě si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze a všechny výstražné štítky umístěné na stroji. Výstražné štítky udržujte v čitelném stavu, chybějící nebo poškozené štítky ihned vyměňte. Dodržováním těchto pokynů zabráníte nehodám a úrazům. Upozornění na nebezpečí a bezpečnostní pokyny předejte i dalším uživatelům. Je třeba se vyvarovat pracovních postupů, které by mohly ovlivnit bezpečnost při práci.
6
¾¾ dát obsluhujícímu personálu k dispozici návod
k obsluze. se, že si obsluhující personál přečetl návod k obsluze a porozuměl jeho obsahu.
¾¾ ujistit
Návod k obsluze je součástí stroje.
Ochranné vybavení
Pro provoz a údržbu potřebujete: ¾¾ úzce přiléhající oblečení. ¾¾ ochranné pracovní rukavice
chránící před strojními díly s ostrými hranami. ¾¾ Ochranné brýle proti prachu při manipulaci s hnojivy. Dodržujte předpisy výrobce hnojiva. ¾¾ Při zacházení s mořidly nebo mořeným osivem používejte ochranné respirační masky a ochranné pracovní rukavice. Dodržujte předpisy výrobce mořidla.
Bezpečnost práce a ochrana zdraví při práci
V rozsahu otáčení sklápěcích dílů stroje se nikdo nesmí zdržovat!
Následující upozornění na nebezpečí a bezpečnostní předpisy platí pro všechny kapitoly v tomto návodu k obsluze.
Bezpečnostní symboly a štítky Před uvedením stroje do provozu si přečtěte návod k obsluze a dodržujte v něm uvedené pokyny!
00380135
Nikdy nesahejte do oblasti s nebezpečím pohmoždění, dokud se tam mohou pohybovat součásti!
00380055
Před provedením údržby a oprav vypněte motor a vytáhněte klíček.
00380134
Chraňte si oči před poškozením, nedívejte se přímo do paprsku zapnutého radarového čidla!
00380294
Nebezpečí z unikající kapaliny pod tlakem, dodržujte pokyny v návodu k obsluze!
00380894
Nestoupejte na otočné díly. Používejte pouze instalované nástupní opory!
00380133
00380299
Pobyt v nebezpečné oblasti je přípustný pouze při vložené bezpečnostní vzpěře.
Jízda osob na stroji je zakázána!
00380054
00380953
7
V poli předepněte hydrauliku sklápění tlakem min. 100 bar. Otáčky dmychadla udržujte na min. 4000 1/min až max. 5000 1/min.
Pobyt v nebezpečné oblasti je přípustný pouze při vloženém zajištění zvedacího válce.
00380896
Tlaková nádoba je pod tlakem plynu a oleje. Demontáž a opravu provádějte pouze podle pokynů v technické příručce.
Maschine
Maistro
P = min. 100 bar
min.4000 1/min max. 5000 1/min 00385216
00380252Zeichnung
Při odpřahání vždy nejdříve spusťte secí stroj na podpěry. Zeichnungsnummer Dateiname
Aufkleber Gebläse
Entw.
00385216
ed
Tažná oj by jinak mohla vyletět nahoru a způsobit přitom škody nebo zranění.
Při zapřahání secího stroje a při používání hydrauliky se mezi stroji nesmí zdržovat žádné osoby.
00380145
Nikdy nesahejte do otočných dílů.
Maschine
Maistro
Ovládací tlačítko pro parkovací brzdu: nahoře v odbrzděné poloze, dole v parkovací Aufkleber 00385480 poloze. Zeichnung
Zeichnungsnummer
00380147
P P 00380557
8
Dateiname
Entw.
ed
JJKW
Spodní ramena na zásobním secím voze s - Maistro zatižte max. 50 bary - Focus max. 100 bary. Jenom u 11 a 12 RC: V přepravní poloze zatahování tělesa zatáhněte pomocí min. 50 barů. V pracovní poloze nesmí mít žádný tlak. 50-100 bar min: 50 bar! P = min. 100 bar
0 bar !
00380343
Zpětný tlak v pohonu dmychadla nesmí překročit 5 bar, hydraulický motor by se jinak mohl poškodit.
Maschine
Aufkleber
Překládací háky; při překládání zavěste v těchto místech vázací prostředky (řetězy, lana atd.).
Zeichnung
Zeichnungsnummer
00380343
max. 5 bar
00380242
Zde zavěste při provádění zkoušky výsevku váhu.
Maschine
Zeichnungsnummer
00380242
OFF
00380879
ON ZERO
JJKW
11 47
Poprvé po 50 km nebo 10 hodinách dotáhněte kolové matice / šrouby. Denně dotahujte viz přehled údržby.
Rücklauf_Gebläse
alle
Entw.
ed
00380880
Zeichnung
Maschine
Dateiname
Dateiname
Entw.
ed
Datum
Sept 03
Zeichnung
Zeichnungsnumme
00380880
Verladehacken
00380359
9
Nastavení kartáče na tvar a velikost zrn.
200 250-300
200-250 300-350 250 350
Vždy připojte všechna hydraulická vedení. V opačném případě se mohou z důvodu souvisejících hydraulických funkcí poškodit jednotlivé komponenty.
200-250 200
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
g / 1000 (TKM)
00380212
Plastové díly se nesmí postříkat látkami obsahujícími rozpouštědla (odrezovač, antikorozní ochranný prostředek).
Maschine
Hydraulické horní rameno vždy zablokujte.
Zeichnung
Zeichnungsnummer
Alle Hydr. Leitungen anschließen
00380212
00380371
00380506
Funkce a připojení hydraulických spojek
Zeichnungsnummer
00380509
Entw.
Datum
ed
feb 08
Dávejte pozor na těsnost zásobníku osiva a celého pneumatického zařízení. Netěsnosti vedou k chybám ve výsevu. Ztráty vzduchu snižují vynášené množství, které může klesnout až na nulu.
Dateiname
SSSS SSS
S SS SS
Maschine
Aufkleber
Zeichnung
00380210
Zeichnu
00380
Zeichnung
Zeichnungsnummer
Dateiname
Maschine
Zeichnung
Dichtheit Tank
Zeichnungsnummer
00380210
Entw.
ed
ed
Dateiname
Entw
10 SW
Datum
Sept 03
00110681
00110682
Označení hydraulických hadic
Symbol je vždy na hadici, která vyžaduje tlak pro uvedení stroje do přepravní polohy (zvednutí, sklopení atd.). 00110683
00110687
Osvětlení R
6 5 00110685
Zvedání / spouštění stroje
1 7 4
2 3
00110686
Zeichnung
5.3
2
1
Maschine
Zeichnungsnummer
00110681 - 7
1 2 3 4 5 6 7
Dateiname
Entw.
00110681
00110682
Sklápění stroje
Alle angehängten
Zeichnung
Beleuchtung
00110682
00110682
00110687
00110683
00110684
00110682
00110687
00110682
00110687
00110683
00110684
Znamenák
Nástroje
00110684
00110685
Aufkleber
00110686
Zeichnung 00110684
00110684
Plnicí šnek 00110685
00110686
00110686 Maschine
Aufkleber
Nov 06
6.2 6.3
4
00110687
Soustava osvětlení
Maschine
Maschine
6.1
Datum
ed
L
00110681
5.1 5.2
Hydraulický řídicí ventil
Aufkleber
3
00110684
Zeichnung
1. 2. 3. 5.1. 5.2. 5.3. 4. 6.1. 6.2. 6.3.
Konektor 7-pólový Zeichnungsnummer Skříňka rozdělovače 00110687 Koncové světlo pravé Žárovka ukaz. směru (blikače) Žárovka koncového světla Žárovka brzdového světla Koncové světlo levé Žárovka brzdového světla Žárovka koncového světla Žárovka ukaz. směru (blikače)
00110681 - 7
Dateiname
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
L žlutá 54Zeichnungsnummer g - - - Dateiname -7 31 00110681bílá R zelená 58 R hnědá 54 červená 58Zeichnungsnummer L černá Dateiname
Entw.
ed
Entw.
Zeichnungsnummer
Dateiname
Entw.
00110681 - 7
ed
ed
Nov 06
te neohrožovali jiné účastníky silničního provozu svou nedbalostí!
00110686
Dateiname
ed
Osvětlení pravidelně kontrolujte, abysNov 06
Dmychadlo Zeichnungsnummer
blikač vlevo --Entw. Datum Nov 06 kostra ed blikač vpravo koncové světlo pravé brzdové světlo koncovéEntw.světlo levé Datum
Datum
00110686
00110681 - 7
Beleucht.skf
Konektory a zapojení kabelů: Č. Ozn. Barva Funkce
00110681 - 7
Zeichnungsnummer
Dateiname
Datum
Nov 06 Datum
Nov 06
00110687
11
Entw.
ed
Bezpečnost provozu
Stroj smí být uveden do provozu až po zaškolení pracovníky distributora, zástupcem výrobního závodu nebo pracovníky firmy HORSCH. Vyplněné potvrzení o přejímce je třeba zaslat zpět do firmy HORSCH. Stroj používejte pouze v případě, že jsou všechna ochranná a ostatní pro bezpečnost stroje důležitá zařízení, např. odnímatelné kryty, instalovaná na stroji a jsou plně funkční. ¾¾ Pravidelně
kontrolujte pevné utažení všech šroubů a matic a případně je dotáhněte. ¾¾ Pravidelně kontrolujte huštění pneumatik. ¾¾ V případě funkčních poruch stroj ihned vypněte a zajistěte!
Bezpečnost dopravy
Při jízdě po veřejných komunikacích, cestách a prostranstvích dodržujte platná pravidla silničního provozu. Na veřejných komunikacích lze přepravovat pouze s troje s platným technickým osvědčením, vydaným v souladu s vyhláškou č.341/2002 O schvalování technické způsobilosti a provozu na veřejných komunikacích, v platném znění. Stroje bez platného technického osvědčení musí být na veřejných komunikacích přepravovány na podvalníku nebo jiném dopravním prostředku schváleného typu, v souladu s platnou vyhláškou. Dodržujte přípustnou přepravní šířku a namontujte osvětlení, výstražná a ochranná zařízení. Podle typu zapřaženého stroje mějte na zřeteli i jeho přepravní výšku! Pozor dávejte zvláště na mosty a nízko visící venkovní elektrické vedení. Dávejte pozor na přípustné zatížení na nápravu, nosnost pneumatik a celkovou hmotnost, aby se zachovala dostatečná řiditelnost a schopnost brzdění. Jízdní chování ovlivňují přídavné agregáty. Zvláště při jízdě v zatáčkách dávejte pozor na šířku vyložení a na setrvačnou hmotnost přídavného agregátu.
12
Před jízdou po silnici celý stroj očistěte od zachycené zeminy. Jízda osob na stroji je přísně zakázána! Při přepravě po veřejných komunikacích jezděte rychlostí max. 25 km/h nebo 40 km/h (nutná homologace) a vždy s prázdným zásobníkem osiva.
Při dopravě dodržujte ¾¾ U
Maistro 11 a 12 RC znamenáky před sklopením zasuňte. ¾¾ Víka zásobníků kukuřice zajistěte na sklopných částech upínacími uzávěry. ¾¾ U Maistro 11 a 12 RC zasuňte tělesa pro kukuřici a zajistěte uzavíracím kohoutem. ¾¾ Zastrčte osvětlení, pak zkontrolujte funkci a čistotu osvětlení a výstražných tabulek. ¾¾ Na secím voze zasuňte hliníkové klipsy na pístnice zdvihových válců a stroj na ně spusťte. ¾¾ Na zásobním secím voze SW 3500 S zajistěte hydraulické horní rameno uzavíracím kohoutem. Hydraulické řídicí přístroje na traktoru zajistěte nebo zaaretujte. Maistro 11 a 12 RC způsobí při dopravě na SW 7000 S záporné zatížení na čep závěsu až do 1 000 kg a tím odlehčuje zadní nápravu na traktoru. Zvolte dostatečně velký traktor, aby se zaručila dostatečná řiditelnost a brzditelnost. U Maistro 11 a 12 RC je přepravní výška podle vyzvednutí minimálně 4,00 m. Před mosty a nízko visícím elektrickým vedením stroj co nejvíce spusťte.
Bezpečnost práce
Vedle pokynů v návodu k obsluze dodržujte i předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci vydané profesními agrárními organizacemi!
Připojení / odpojení
Při připojování a odpojování stroje na tažné zařízení traktoru hrozí nebezpečí zranění. ¾¾ Stroj zajistěte proti samovolnému pohybu. ¾¾ Při couvání postupujte se zvýšenou opatrnos-
tí. Je zakázáno zdržovat se mezi traktorem a strojem. ¾¾ Stroj odstavujte pouze na rovném a pevném podkladu. Zapřažený stroj odstavte před vypřažením na zem.
Brzdová soustava
Stroje mohou být v závislosti na výbavě vybaveny pneumaticky nebo hydraulicky ovládanou soustavou provozní brzdy. Brzdová soustava musí být během jízdy po silnici vždy připojena a plně funkční. Po připojení stroje a před nastoupením přepravní jízdy vždy nejprve zkontrolujte funkci a stav brzdové soustavy. V provedení s nastavitelným regulátorem brzdné síly musí z důvodu prázdné hmotnosti i při prázdném zásobníku zůstat nastavení na "plný". Při jízdě po silnici musí být zásobník prázdný.
Na hydraulickém okruhu ¾¾ Hydraulické
hadice připojujte na traktoru teprve tehdy, když je hydraulika bez tlaku na traktoru i stroji. ¾¾ Hydraulická soustava je pod vysokým tlakem. Pravidelně kontrolujte netěsnosti a zjevná poškození všech vedení, hadic a šroubení! ¾¾ Při hledání netěsností používejte pouze vhodné pomůcky. Poškození ihned odstraňte! Vystřikující olej může způsobit zranění a požár! ¾¾ V případě zranění ihned vyhledejte lékaře!
Pro vyloučení chyb ovládání by měly být zásuvky a konektory hydraulických funkčních přípojek mezi traktorem a strojem barevně rozlišeny. Pro vyloučení neúmyslného nebo cizími osobami (dětmi, spolujezdci) způsobeného pohybu hydrauliky musí být řídicí jednotky na traktoru při nepoužívání nebo v přepravní poloze zajištěny nebo zablokovány.
Tlakový zásobník
V závislosti na výbavě může být součástí hydraulické soustavy také tlaková nádoba. Tlakovou nádobu neotevírejte ani neobrábějte (svařování, vrtání). I po vyprázdnění je nádoba předepnutá tlakem plynu. V případě jakékoli práce na hydraulice tlakovou nádobu vyprázdněte. Manometr nesmí ukazovat žádný tlak. Tlak na manometru musí klesnout na 0 bar. Až poté smíte zahájit práce na hydraulické soustavě.
13
Výměna výstroje
¾¾ Zajistěte stroj proti samovolnému pohybu! ¾¾ Zvednuté části rámu, pod kterými se zdržu-
jete, zajistěte vhodnými vzpěrami! ¾¾ Pozor! U vystupujících součástí (zavlačovače, radlice atd.) existuje nebezpečí zranění! ¾¾ Při stoupání na stroj nestoupejte na přítlačná kolečka ani na jiné otočné díly. Ty se mohou protočit a následným pádem si můžete způsobit velmi vážná zranění.
Při používání
¾¾ Před rozjezdem a před uvedením do provozu
zkontrolujte blízké okolí stroje (přítomnost dětí). Dbejte na dostatečný výhled. ¾¾ Žádné z předepsaných a dodaných ochranných zařízení nesmí být odstraněno. ¾¾ V dosahu pohybu hydraulicky ovládaných dílů se nesmí zdržovat žádné osoby. ¾¾ Nástupní opory a nášlapné plochy používejte pouze u stojícího stroje. Během provozu je jízda osob na stroji zakázána!
Ošetřování a údržba ¾¾ Dodržujte
intervaly pravidelných kontrol a inspekce uvedené v předpisech nebo v návodu k obsluze. ¾¾ Pro provedení údržbových a ostatních prací odstavte stroj na rovné ploše o dostatečné nosnosti a zajistěte jej proti samovolnému pohybu. ¾¾ Vypusťte tlak z hydraulické soustavy a pracovní agregát spusťte na zem nebo ho podepřete. ¾¾ Před čištěním stroje vysokotlakým čističem zakryjte všechny otvory, do nichž z bezpečnostních a funkčních důvodů nesmí proniknout voda, pára nebo čisticí prostředky. Proud vody nesměrujte přímo na elektrické nebo elektronické komponenty, ložiska ani dmychadlo. ¾¾ Po vyčištění zkontrolujte těsnost a uvolněné spoje všech hydraulických vedení. ¾¾ Zkontrolujte možná prodření a poškození. Zjištěné závady a nedostatky ihned odstraňte! ¾¾ Před zahájením prací na elektrické instalaci ji odpojte od přívodu elektrického proudu. ¾¾ Při svařování na stroji odpojte kabely od počítačů a jiných elektronických komponent. Ukostření proveďte co nejblíže k místu svařování. ¾¾ Šroubové spoje povolené při údržbě a opravách vždy znovu řádně dotáhněte. Nové stroje nemyjte parními ani vysokotlakými čističi. Lak je vytvrzený až po zhruba 3 měsících a dříve by se mohl poškodit.
14
Zapřažení stroje
Stroje Maistro RC se podle provedení mohou zapřáhnout buď za zásobní secí vůz nebo přímo za traktor. Podle kombinace Maistro na zásobním secím voze se musí dodržet následující body. Maistro 8 RC Hydraulický pohon dávkovače je spojen v řadě s hydraulickým dmychadlem. Pokud se nový Maistro musí zapřáhnout za starý zásobní vůz SW 3500 S, zapojte hydrauliku podle výkresu 23659300. Maistro 11 a 12 RC Podpěrné patky nesmějí být demontovány. Ve sklopeném stavu se jinak při spuštění stroje zničí tělesa pro kukuřici. Maistro na SW 7000 S Tříbodový závěs se u zapřaženého Maistro nesmí zapnout napevno. Čepy se musí odebrat, aby se spodní ramena mohla pohybovat. Maistro na SW 3500 S Na zásobní vůz 3500 S s pevnými spodními rameny se smí připřáhnout jenom Maistro 8 a 9 RC s hydraulickým pohonem dávkování. Maistro CC Pro přizpůsobení tažné oje na výšku tažného zařízení na traktoru lze oje obrátit (výška 500 a 725 mm).
Odpojení Maistro
Podle provedení jsou stroje vybaveny opěrami. Před odpojením ve složeném stavu se stroje musí spustit na podpěrné patky. Pokud stroj podpěrné patky nemá, smí se odstavit pouze v rozloženém stavu. Maistro
Složený nejdřív bezpodmínečně spustit na podpěrné patky. Stroj by jinak mohl vyletět nahoru a převrátit se dozadu.
Maistro RC (Solo) Stroje se smí odstavit pouze v rozloženém stavu. Maistro 8 a 9 RC s SW S SW 3500 se stroj smí odstavit pouze v rozloženém stavu. Maistro 11 a 12 RC s SW S SW 7000 se stroje smí odstavit i složené. Stroje nejprve bezpodmínečně odstavte na podpěry. Zásobní vůz má negativní zatížení na čepu závěsu, tažná oj by jinak vletěla nahoru a stroj nebo zásobní vůz by se mohly poškodit. ¾¾ Stroj
zajistěte proti samovolnému pohybu. Podle zásobního vozu nebo provedení podložte klíny nebo zatáhněte parkovací brzdu. Zásobní secí vozy s pružinovým brzdovým válcem zabrzdí při odpojení automaticky. ¾¾ Odpojte všechna propojovací vedení a zavěste do připojených držáků.
15
Sklápění Maistro
U Maistro CC se musí při sklápění a rozkládání dodržet pořadí, jinak může dojít k poškození součástí.
Sklápění ¾¾ Stroj úplně zvedněte. ¾¾ Maistro sklopte; 11 a 12 RC - řídicí jednotku ovládejte dále, až jsou tělesa pro kukuřici uprostřed zcela zvednutá. ¾¾ Hliníkové klipsy zasuňte do hydraulických válců na tříbodovém závěsu nebo v případě Maistro CC na podvozek. ¾¾ Stroj spusťte na přepravní pojistku (předepsáno pro bezpečnost při silničním provozu). ¾¾ Kvůli přepravní výšce stroj nepřepravujte výše, než je nutné. ¾¾ Jenom SW 7000 S: Přepněte uzavírací kohout vpředu na SW tak, aby tělesa pro kukuřici ve středu nemohla klesnout. Rozložení ¾¾ Otevřete uzavírací kohout na SW 7000 S. ¾¾ Stroj nadzvedněte a hliníkové klipsy na hydraulickém válci odstraňte. ¾¾ Rozložení Maistro 12 RC - Pozor! Tělesa pro kukuřici uprostřed spadnou dolů nejdříve. ¾¾ Pro použití: Válce sklápění předepněte tlakem min. 100 bar. Tlak je zobrazen na manometru. Při výsevu manometr pravidelně kontrolujte a v případě odchylek tlak upravte.
Sklápění Maistro 12 CC s odstupem řádků 45 cm
V tomto provedení se musí při sklápění a rozkládání přemístit osvětlení, jinak se osvětlení poškodí.
Rozložení
V přepravní poloze vytáhněte pojistné čepy pro osvětlení, vytáhněte držák, otočte o 90° nahoru a zase zasuňte a zajistěte.
Sklápění V pracovní poloze stroj nejdříve sklopte, pak osvětlení pro jízdu po silnici zase otočte zpět o 90° a zajistěte.
16
Doprava a instalace Při první instalaci hrozí zvýšené nebezpečí nehody a úrazu. Dodržujte prosím pokyny uvedené v jednotlivých kapitolách.
Dodávka
Secí stroj s nástavbovými agregáty je zpravidla dodán v kompletně smontovaném stavu na podvalníku. Jestliže jsou pro dopravu některé díly nebo skupiny demontovány, naši prodejci nebo montéři výrobního závodu je namontují na místě. V závislosti na provedení podvalníku je možné se strojem sjet dolů pomocí traktoru, nebo musí být stroj složen pomocí vhodných zvedacích prostředků (vysokozdvižný vozík nebo jeřáb). Přitom je nutné dbát na dostatečnou nosnost zvedacích a vázacích prostředků. Místa pro uchycení a ukotvení jsou označena samolepicími štítky. Použijete-li pro zavěšení jiné body, je nutné zohlednit těžiště a rozdělení zátěže. Tyto body se však musí v každém případě nacházet pouze na rámu stroje.
Stroje s řízením DrillManager ME
U všech strojů s řízením DrillManager ME je hydraulická funkce "zvedání/spouštění" možná bez další instalace. Tyto stroje je možné z podvalníku složit bez instalace základní výbavy. Další hydraulické funkce jako "sklopení" nebo "znamenák" lze aktivovat až po instalaci základní výbavy do traktoru.
Instalace
Zaškolení obsluhujícího personálu a první instalaci stroje provedou pracovníci našeho zákaznického servisu nebo pracovníci prodejce. Používání stroje před zaškolením je zakázáno! Obsluha stroje je povolena až po zaškolení obsluhujícího personálu pracovníky zákaznického servisu resp. prodejce a po přečtení návodu k obsluze. Při provádění instalace a údržby hrozí zvýšené nebezpečí nehody a úrazu. Před provedením instalace a údržby se se strojem seznamte a přečtěte si návod k jeho obsluze. V závislosti na objemu výbavy ¾¾ Volně dodané díly ze stroje odeberte. ¾¾ Ze zásobníku osiva vyjměte všechny díly! ¾¾ Zkontrolujte všechny důležité šroubové spoje! ¾¾ Promažte všechny maznice! ¾¾ Zkontrolujte tlak v pneumatikách! ¾¾ Zkontrolujte upevnění a funkci všech hydraulických spojů a hadic. ¾¾ Zjištěné závady ihned odstraňte nebo nechte odstranit! Instalaci řízení secího stroje DrillManager najdete v návodu "DrillManager ME".
17
Technické údaje Maistro RC
Přepravní šířka (m): Přepravní výška (m): Délka bez SW (m): Délka s SW (m): Hmotnost bez SW (kg): Hmotnost s SW (kg):
8 RC
11 RC
12 RC
3,00 3,55 3,25 (SW 3500 S) 10,25 1800 (SW 3500 S) 6350
3,00 4,00 2,54 (SW 7000 S) 8,10 2500 (SW 7000 S) 5550
3,00 4,10 2,54 (SW 7000 S) 8,10 2750 (SW 7000 S) 5850
Objem zásobníku osiva (l): 70 Počet řádků: 8 Tlak radliček (kg): 100 - 300 Vzdálenost řádků (cm): 70 nebo 75 Pracovní hloubka (cm): 1,5 - 9 Zavěšení při samostatném provozu: Kat II Velikost pneumatik spodního pohonu: 6.00-16 AS Pracovní rychlosti (km/h): 6 - 8 Příkon (kW): 74/100 Příkon s SW (kW): 110/150 Řídicí jednotky (DW): 2/3
70 11 100 - 300 75 1,5 - 9
70 12 100 - 300 70 / 75 1,5 - 9
Kat III
Kat III
6.00-16 AS 6 - 8 100-120 130/170 2
6.00-16 AS 6-8 110-130 140/175 2
Maistro CC
Přepravní šířka (m): Přepravní výška (m): Délka (m): Hmotnost (kg): Objem zásobníku SW:
6 CC 3,00 3,55 7,20 3200 2800
Objem zásobníku osiva (l): 70 Počet řádků: 6 Tlak radliček (kg): 100 - 300 Vzdálenost řádků (cm): 70 / 75 / 80 Pracovní hloubka (cm): 1,5 - 9 Velikost pneumatik: 700/50-22,5 Pracovní rychlosti (km/h): 6 - 8 Příkon (kW): 60/90 Řídicí jednotky (DW): 2 Množství oleje hyd. dmychadlo: (l) 20 - 25
18
8 CC 8 řádků 3,00 3,85 8,20 3600 2800
8 CC 12 řádků 3,00 3,85 8,20 4250 2800
70 8 100 - 300 70 / 75 / 80 1,5 - 9
70 12 100 - 300 45 / 50 1,5 - 9
700/50-22,5 7 - 8 75/100 2 20 - 25
700/50-22,5 8 - 12 90/120 2 40
Konstrukční skupiny 10
9
1
2 8
3
7
6
5
4
Součásti stroje Maistro 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Hadice pro přihnojování Střídavá ozubená kola pro spodní pohon Znamenák Odklízeč hrud Kotoučové krojidlo přihnojování Kola hloubkového vedení Přítlačné válečky Osvětlení Zásobník mikrogranulátu Zásobník osiva
19
Hydraulika Maistro 6/8 CC 1 1
8
2
2 3
S L
H R
L2
13
R2
L1
R1 H
H
SZ
9
11
4
HZ
K SK
10
11 4
K HK
14 11 12
5 6
6 7
Hydraulika Maistro 6/8 CC 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Hydr. řídicí jednotka Hydr. spojka Hydr. řídicí blok Hydr. válec "Zvedání" Hydr. válec znamenáku Hydr. uzavírací ventil Hydr. válec "Sklápění" Manometry "Rozkládání" Hydr. motor pohonu dmychadla Dmychadlo Hydr. zpětný ventil Hydr. motor pohonu dávkovače Maistro Manometr pohonu dmychadla Hydr. uzavírací ventil - jednostranný
Zeichnung
Hydraulik maistro cc 20
Zeichnungs
SW 3500 S Technické údaje Šířka:.....................................................2,95 m Přepravní výška:....................................3,35 m Délka:....................................................6,85 m Hmotnost v prázdném stavu:.............. 2.850 kg Objem zásobníku: ................................ 3.500 l Pneumatiky:........................800/40-26.5/12 TR
Hydraulika
1 x dvojčinný okruh: . .......................Hydr. blok 1 x dvojčinný okruh: . ....................DiscSystem 1 x dvojčinný s regul. ventilem průtoku:............................Dmychadlo 1 x beztlak. vratná větev max.: 5 barů....................... Odpadní olej Množství oleje u přím. poh. dmychadla: ................................ min. 25 l
Elektrická instalace
1 x konektor 7-pólový 12 V:...............Osvětlení 1 x konektor:................................ DrillManager
Tlaková nádoba
Hydraulické instalace zásobních vozů s přípravným nářadím jsou vybaveny tlakovou nádobou. Aby se předešlo nehodám, vyžaduje tlaková nádoba vysokou opatrnost. Tlakovou nádobu neotevírejte ani neobrábějte (svařování, vrtání). I po vyprázdnění je nádoba předepnutá tlakem plynu. V případě jakékoli práce na hydraulice tlakovou nádobu vyprázdněte. Manometr nesmí ukazovat žádný tlak. Tlak na manometru musí klesnout na 0 bar. Až poté smíte zahájit práce na hydraulické soustavě. Hydraulická soustava je pod vysokým tlakem. Unikající kapalina může proniknout kůží a způsobit vážná zranění. Při úrazu ihned vyhledejte lékaře.
Provedení
Řízení secího stroje:......................elektronicky Pohon dávkovače:.........................elektronicky Dávkovací množství:...................0 - 500 kg/ha Hydr. dmychadlo:............ 4 000 – 5 000 ot/min
Emise
Dmychadlo, měřeno při jmen. otáčkách: Nejvyšší hodnota na křivce opláštění ve vzdálenosti 1 metru od dmychadla. dmychadlo: ....................................... 98 db (A)
21
Hydraulika 8 RC s SW 3500 S 1 1
1 2
2
15
2 5
S
H
L
R
L2
19
R2
L1
R1 H
17
16
HZ
K
3
14
13
H
SZ
K
SK
HK
18
4
10 8
2
20
21
4
10
2
8
2
9
6
6 7
7
11 12
Hydraulika Maistro 8 RC s SW 3500 S 1. Hydr. řídicí jednotka 2. Hydr. spojka 3. Hydr. uzavírací ventil 4. Hydr. válec nářadí 5. Hydr. řídicí blok 6. Hydr. uzavírací ventil znamenáku 7. Hydr. válec znamenáku 8. Uzavírací kohout 9. Hydr. horní rameno 10. Hydr. válec "Zvedání" 11. Hydr. uzavírací ventil "Sklápění" 12. Hydr. válec "Sklápění Maistro" 13. Zeichnung Hydr. válec "Sklápění zásobního vozu" 14. Tlaková nádoba Hub, Klapp, und Spuranreißer - ME 15. Manometry "Rozkládání" 16. Hydr. motor pohonu dmychadla 17. Hydr. zpětný ventil 18. Dmychadlo 19. Manometr pohonu dmychadla 20. Hydr. motor pohonu dávkovače Maistro 21. Hydr. zpětný ventil
22
Zeichnungsnummer
23652900
Da
Funkce hydrauliky
Řídicí jednotky v traktoru musí být při nepoužívání nebo v přepravní poloze zajištěny nebo zablokovány. V pojezdové oblasti sklápěcích dílů stroje se nesmí zdržovat žádné osoby.
U všech hydraulických pohybů snižte před dorazem rychlost pohybujících se dílů stroje přiškrcením příslušného ventilu na řídicí jednotce! Sklápěcí pohyby provádějte pouze ve zvednutém stavu stroje. Hydraulika u řízení DrillManager ME U strojů s řízením DrillManager ME se hydraulické funkce volí prostřednictvím menu řízení. DrillManager ME proto musí být vždy připojen k elektrické soustavě traktoru.
Sklápění stroje Sklápění ¾¾ Připojte DrillManager ME a na displeji zvolte hydraulickou funkci "Zvedání". ¾¾ Stroj nadzvedněte; ¾¾ Na displeji zapněte hydraulickou funkci "Sklápění". ¾¾ Stroj sklopte; ¾¾ S doplňkovou výstrojí: Pojistka proti rozložení na zásobním voze automaticky zaskočí. V rámci prevence nehod a úrazů je nutno funkčnost pojistky kontrolovat. ¾¾ Podle zapřaženého stroje zasuňte čepy pojistky proti rozložení. ¾¾ Hydr. válec na podvozku vyplňte distančními kusy (přepravní pojistka pro jízdu po silnici). ¾¾ Stroj spusťte na přepravní pojistku hydr. válců. ¾¾ Při jízdě po silnici DrillManager vypněte.
Hydraulické funkce lze navolit až po zadání v menu dat stroje a aktivaci hydraulického řízení znamenáku (viz návod k obsluze DrillManager ME). Funkce "Zvedání" je bez proudu zapnutá a s proudem zablokovaná. Funkce "Sklápění a znamenák" jsou s proudem zapnuté a bez proudu zablokované. Při výpadku proudu dojde při zvednutí stroje k zatažení znamenáků. Pojistka proti rozložení na SW 3500 S
23
Rozložení zásobního vozu ¾¾ Zapněte DrillManager ME a zvedněte stroj. ¾¾ S doplňkovou výstrojí: Odblokujte pojistku proti rozložení. Přitom pamatujte na aretaci. Aby nedošlo k opětovnému zablokování, musí pojistka spadnout dolů. ¾¾ Podle připřaženého stroje vytáhněte pojistné čepy proti rozložení. ¾¾ Na displeji zapněte hydraulickou funkci "Sklápění". ¾¾ Stroj rozložte;
Nastavení válce sklápění na zásobním voze Oba sklápěcí rámy jsou při rozkládání omezeny dorazovými šrouby na rámu. Ve zvednuté poloze visí oba sklápěcí rámy trochu dolů. V této poloze musí být i válec sklápění zcela vysunutý.
Při rozkládání udržujte pomocí řídicí jednotky tlak, aby byla tlaková nádoba sklápěcího válce předepnutá tlakem 100 - 120 bar.
¾¾ Stroj rozložte; ¾¾ Sklápěcí rány
3 1
2
Manometr na zásobníku osiva 1. Tlak v pohonu dmychadla 2. Předpínací tlak v hydraulice sklápění 3. Odkládací schránka
24
Při opravách na válci sklápění nebo při nerovnoměrném ukládání osiva zkontrolujte rám a v případě potřeby dorazové šrouby a pak proveďte nastavení pístnice v oku pístního čepu. pozvedněte vhodnými prostředky, až rámy visí paralelně nebo do 0,5 cm dolů. ¾¾ Dorazové šrouby nastavte na doraz. ¾¾ Pojistnou matici na hydraulickém válci povolte, pístnici otočte, až píst přiléhá uvnitř k válci a otočte dále asi o 0,5 otáčky. ¾¾ Pojistnou matici zase zajistěte a nastavení zkontrolujte po jednom postupu sklápění.
Zapřažení zásobního vozu
Při připojování se v prostoru mezi traktorem a strojem nesmí zdržovat žádné osoby.
O ostré funkční hrany a při přestavbě stroje se můžete zranit. Zapřažení ¾¾ Spodní rameno zajistěte proti stranovému výkyvu. ¾¾ Stroj zapřáhněte za traktor na dvoubodový závěs nebo výkyvný závěs. ¾¾ Připojte řízení secího stroje. ¾¾ V závislosti na výbavě připojte hydraulické okruhy pro pracovní hydrauliku a pro pohon dmychadla. ¾¾ Připojte osvětlení. ¾¾ Připojte brzdovou soustavu (volitelná výbava). ¾¾ Secí stroj zvedněte a sklopte; zkontrolujte pojistku proti vyklopení. Všechny kabely, vedení a hadice uložte tak, aby během provozu (průjezd zatáček) nedošlo k jejich poškození. Všechny konektory (hydraulické, elektrické a pneumatické) udržujte v čistotě a dbejte na pevnost jejich spojení. V důsledku znečištění konektorů pronikají nečistoty i do protékajících médií. Konektory následně netěsní a v připojených konstrukčních skupinách dochází k funkčním poruchám a výpadkům.
Připojení hydrauliky
Hydrauliku připojujte pouze v případě, že jsou hydraulické okruhy stroje i agregátu v beztlakém stavu. Hydraulická soustava je pod vysokým tlakem. Unikající kapalina může proniknout kůží a způsobit vážná zranění. Při úrazu ihned vyhledejte lékaře. Hydraulika "Sklápění" je vybavena tlakovou nádobou. V této souvislosti dodržujte bezpečnostní pokyny týkající se tlakové nádoby. Pro vyloučení chyb při připojování jsou zásuvné spoje na držácích hadic označeny symboly. Přitom je symbol vždy na hydraulické hadici, která vyžaduje tlak, aby se stroj uvedl do přepravní polohy. ¾¾ Stroj nadzvedněte ¾¾ Znamenák sklopte ¾¾ Stroj sklopte
U všech hydraulických pohybů snižte před dorazem rychlost pohybujících se dílů stroje přiškrcením příslušného ventilu na řídicí jednotce.
Připojení osvětlení
Při přepravě po veřejných komunikacích musí být osvětlení stroje připojené a plně funkční. ¾¾ Připojte
konektor osvětlení zásobního vozu na traktoru. ¾¾ Zkontrolujte funkčnost a čistotu osvětlení a výstražných tabulek.
25
Zavěšení a seřízení Maistro do roku výroby 2009
Maistro 8 a 9 RC se zapřahá na tříbodový závěs za zásobní vůz. Na hydraulické horní rameno se musí nasunout rozpěrné podložky se 100 mm. Hadice pro hnojivo se musí těsně a pevně namontovat na výpust. Maistro s mechanickým pohonem dávkovače U Maistro se spodním pohonem se musí odstranit šroub (1) na spodním ramenu. Tím se stroj při nerovnostech půdy může kývat a spodní pohon se nezvedne.
1
Spodní rameno na SW 3500 S
Pro nastavení hloubky stroj na poli spusťte, až se otvory šroubu (1) překrývají. Maistro s hydraulickým pohonem dávkovače Když je Maistro vybaven hydraulickým pohonem dávkovače, zůstává šroub (1) na spodním ramenu zašroubován. Pro nastavení hloubky se stroj na poli spustí, až jsou paralelní vedení těles Maistro vyrovnána vodorovně. Pomocí horního ramena stroj vyrovnejte vodorovně (distribuční věž musí stát svisle) a přepněte oba uzavírací kohouty. Pracovní zdvih zajistěte hliníkovými klipsami na hydraulických válcích v zásobním secím voze.
26
Zavěšení a seřízení Focus
Když se zavěšuje Focus, musí se hydraulické horní rameno zaměnit za normální horní rameno s délkou asi 700 mm. Hadice pro hnojivo se musí těsně a pevně namontovat na výpust. Šroub (1) na spodním ramenu zásobního vozu zůstává zašroubovaný, příp. se musí zase zašroubovat. Nastavení pracovní hloubky Nejdříve ustavte nahoru vodicí kola hloubky; seřízení se provádí bez vodicích kol hloubky. Vodicí kola hloubky nesmí mít nosnou funkci, ale pouze u těžkých půdních poměrů stroj držet v klidu v půdě. Pro nastavení hloubky se zásobní secí vůz v poli spustí během jízdy, až se dosáhne požadované pracovní hloubky. Pomocí horního ramena stroj nastavte vodorovně (distribuční věž musí stát svisle) a hydraulické válce v zásobním secím voze zajistěte hliníkovými klipsami. Pak spusťte vodicí kola hloubky a zajistěte je čepem. V případě potřeby nastavení přizpůsobte podmínkám a výšku upravte.
Pokyn k montáži šroubu (1) Šroub je na obou stranách jištěn blokovacími hranatými podložkami. Jednotlivé podložky jsou opatřeny jemným a hrubým ozubením. Při montáži musí hrubé ozubení směřovat k sobě. Jemná ozubení směřují ke spodnímu ramenu příp. k hlavám šroubů. Šrouby se musí dotáhnout momentem 1500 Nm a musí se pravidelně kontrolovat jejich pevné dotažení.
Odstavení stroje
Secí stroj by měl být odstaven v hale nebo pod přístřeškem, aby se v zásobníku, dávkovači a ve výsevních hadicích nehromadila vlhkost. Při pojíždění dávejte pozor na okolí. V pojížděcí oblasti stroje se nesmí zdržovat žádné osoby (děti). ¾¾ Stroj
odstavujte na vodorovném a pevném podkladu, traktor vypněte; ¾¾ Stroj zajistěte proti samovolnému pohybu; ¾¾ Hydraulická vedení a elektrické spoje rozpojte a zavěste do příslušných držáků; ¾¾ Rozpojte brzdová vedení (volitelná výbava); ¾¾ Podstavte odstavné opěry; ¾¾ Stroj vypřáhněte; ¾¾ Vyprázdněte zásobník osiva; ¾¾ Vyčistěte dávkovač; ¾¾ Uzavřete kryt zásobníku osiva; ¾¾ Elektrické a elektronické komponenty řízení secího stroje uložte v suché místnosti; ¾¾ Výbava s pneumatickou brzdou: odvodněte vzdušník a při delším odstavení uzavřete hadicové spojky; Pokud jste pracovali s pevnými hnojivy, důkladně omyjte zásobník i stroj. Hnojivo je agresivní a podporuje korozi. Velmi agresivně napadá především pozinkované díly, jako jsou šrouby.
27
SW 7000 S Technické údaje Šířka:.....................................................2,80 m Přepravní výška:....................................3,40 m Délka:....................................................6,45 m Hmotnost v prázdném stavu:.............. 2.550 kg Objem zásobníku: ................................ 7.000 l Pneumatiky:................................ 20.8 R 42 AS
Hydraulika
1 x dvojčinný okruh: . .......................Hydr. blok 1 x dvojčinný s regul. ventilem průtoku:............................Dmychadlo 1 x beztlak. vratná větev max.: 5 barů....................... Odpadní olej Množství oleje u přím. poh. dmychadla: ................................ min. 40 l
Elektrická instalace
1 x konektor 7-pólový 12 V:...............Osvětlení 1 x konektor:................................ DrillManager
Provedení
Řízení secího stroje:......................elektronicky Pohon dávkovače:.........................elektronicky Dávkovací množství:...................0 - 500 kg/ha Hydr. dmychadlo:............ 4 000 – 5 000 ot/min
Emise
Dmychadlo, měřeno při jmen. otáčkách: Nejvyšší hodnota na křivce opláštění ve vzdálenosti 1 metru od dmychadla. dmychadlo: ....................................... 98 db (A)
28
Tlaková nádoba
Hydraulické instalace zásobních vozů s přípravným nářadím jsou vybaveny tlakovou nádobou. Aby se předešlo nehodám, vyžaduje tlaková nádoba vysokou opatrnost. Tlakovou nádobu neotevírejte ani neobrábějte (svařování, vrtání). I po vyprázdnění je nádoba předepnutá tlakem plynu. V případě jakékoli práce na hydraulice tlakovou nádobu vyprázdněte. Manometr nesmí ukazovat žádný tlak. Tlak na manometru musí klesnout na 0 bar. Až poté smíte zahájit práce na hydraulické soustavě. Hydraulická soustava je pod vysokým tlakem. Unikající kapalina může proniknout kůží a způsobit vážná zranění. Při úrazu ihned vyhledejte lékaře.
stro 11
Hydraulika 11 RC s SW 7000 S 1
1 2 2
6 17
18
3
R
H
H
22
15
R2
L1
R1
SZ
20
16
H
L2
21
19
S L
11
HZ
K
13
14
K
SK
21
HK
10 12
2 21
6
4
23
5
4
12
4 5
4
8
8
9
9
Hydraulika Maistro 11 RC s SW 7000 S 1. Hydr. řídicí jednotka 2. Hydr. spojka 3. Hydr. řídicí blok 4. Hydr. uzavírací ventil 5. Hydr. válec znamenáku 6. Uzavírací kohout 7. ---8. Hydr. válec "Sklápění" 9. Hydr. válec "Vtažení" (přepravní šířka) 10. Hydr. uzavírací ventil (jednostranný) 11. Hydr. tlakový spínač pracovní signál 12. Hydr. válec "Zvedání" 13. Hydr. tlaková nádoba 14. Hydr. tlakový ventil (nastavitelný) 15. Manometr "Tlak spodního ramena" 16. Manometr "Vtažení tělesa" Zeichnung 17. Manometr "sklápění" 18. Manometr pohonu dmychadla 19. Hydr. motor pohonu dmychadla 20. Dmychadlo 21. Hydr. zpětný ventil 22. Dvoucestný kohout 23. Hydr. motor pohonu dávkovače Maistro
Hydraulik Spuranzeiger u. Klappen Me
Zeichnungsnummer
24091900
29
Datein
stro 12
Hydraulika 12 RC s SW 7000 S 1
1 2 2
6
3
S
R R2
L1
R1 H
11
H
SZ
22
15
H
L
L2
21
19 20
16
24
18
HZ
K
14
K
SK
HK
21 10
2
13 12
12
6
21 4
23
5
7
4
17
5
4
4
8
8 9
9
Hydraulika Maistro 12 RC s SW 7000 S 1. Hydr. řídicí jednotka 2. Hydr. spojka 3. Hydr. řídicí blok 4. Hydr. uzavírací ventil 5. Hydr. válec znamenáku 6. Uzavírací kohout 7. Hydr. ventil 8. Hydr. válec "Sklápění" 9. Hydr. válec "Vtažení" (přepravní šířka a šířka) 10. Hydr. uzavírací ventil (jednostranný) 11. Hydr. tlakový spínač pracovní signál 12. Hydr. válec "Zvedání" 13. Hydr. tlaková nádoba 14. Hydr. tlakový ventil (nastavitelný) 15. Manometr "Tlak spodního ramena" Zeichnung 16. Manometr "sklápění" u. Klappen Me Hydraulik Spuranzeiger 17. Škrticí klapka (jednostranná) 18. Manometr pohonu dmychadla 19. Hydr. motor pohonu dmychadla 20. Dmychadlo 21. Hydr. zpětný ventil 22. Dvoucestný kohout 23. Hydr. motor pohonu dávkovače Maistro 24. Manometr "Vtažení tělesa"
30
Zeichnungsnummer
24121200
Dateiname
Zapřažení a seřízení Maistro
Zavěšení a seřízení Focus
Při spouštění se spodní ramena táhnou dolů pomocí asi 50 barů a Maistro se tak zatlačí víc do země.
Při spouštění se spodní ramena táhnou dolů pomocí asi 50 barů a stroj se tak zatlačí víc do země. Tlak lze v případě potřeby zvýšit až na zhruba 100 bar. K tomu na hydr. tlakovém ventilu (viz hydraulické schéma č. 14) nastavte seřizovací šrouby, až se dosáhne požadovaného tlaku.
Maistro 11 RC se zapřahá na tříbodový závěs za zásobní vůz. Hadice pro hnojivo se musí těsně a pevně namontovat na výpust.
Focus CS se zapřahá na tříbodový závěs za zásobní secí vůz. Hadice pro hnojivo se musí těsně a pevně namontovat na výpust.
Nastavení pracovní hloubky Pro nastavení hloubky se stroj v poli spustí, až se dosáhne pracovní hloubky. Pomocí horního ramena stroj ustavte vodorovně (distribuční věž musí stát svisle). Pracovní zdvih zajistěte hliníkovými klipsami na zvedacích válcích v zásobním secím voze.
Spodní rameno na SW 7000 S
Nastavení hloubky zkontrolujte po několika metrech jízdy v poli.
Nastavení pracovní hloubky Pro nastavení hloubky se stroj na poli spustí, až jsou paralelní vedení těles Maistro vyrovnána vodorovně. Pomocí horního ramena stroj ustavte vodorovně (distribuční věž musí stát svisle). Na kyprých půdách a s hydraulickým pohonem lze pracovní výšku omezit dolů hliníkovými klipsami na zvedacím válci v zásobním secím voze. Nastavení hloubky zkontrolujte po několika metrech jízdy v poli.
31
Odstavení stroje
Secí stroj by měl být odstaven v hale nebo pod přístřeškem, aby se v zásobníku, dávkovači a ve výsevních hadicích nehromadila vlhkost. Při pojíždění dávejte pozor na okolí. V pojížděcí oblasti stroje se nesmí zdržovat žádné osoby (děti). ¾¾ Stroj
odstavujte na vodorovném a pevném podkladu, traktor vypněte. ¾¾ Zajistěte stroj proti samovolnému pohybu. ¾¾ Hydraulická vedení a elektrické spoje rozpojte a zavěste do příslušných držáků. ¾¾ Rozpojte brzdová vedení (volitelná výbava); ¾¾ Podstavte odstavné opěry; ¾¾ Stroj vypřáhněte; ¾¾ Vyprázdněte zásobník osiva; ¾¾ Vyčistěte dávkovač; ¾¾ Uzavřete kryt zásobníku osiva; ¾¾ Elektrické a elektronické komponenty řízení secího stroje uložte v suché místnosti. ¾¾ Výbava s pneumatickou brzdou: odvodněte vzdušník a při delším odstavení uzavřete hadicové spojky. Pokud jste pracovali s pevnými hnojivy, důkladně omyjte zásobník i stroj. Hnojivo je agresivní a podporuje korozi. Velmi agresivně napadá především pozinkované díly, jako jsou šrouby.
32
Obsluha
Mechanický pohon
Jednotlivé výsevní jednotky Maistro jsou přes přírubu připevněny na sklopném příčném rámu. Dávkovací jednotky mohou mít mechanický nebo hydraulický pohon.
1 2
9
Pohon se provádí pomocí kola spodního pohonu a řetězového pohonu s vratnými koly na centrálním hnacím hřídeli. Z centrálního hřídele se provádí pohon každého dávkovače řetězem. Každý dávkovač lze pomocí spojky na hnacím hřídeli jednotlivě odpojit od pohonu. K tomu vytáhněte rukojeť dozadu a otočte, až zapadne.
3
Před začátkem práce zkontrolujte nastavení všech spojek. Když je spojka rozepnutá, k výsevu nedochází.
4 5
8
1 7
6 4
Výsevní jednotky Maistro 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Zásobník osiva s víkem a zámkem Rukojeť pro spojku pohonu Seřizovací páčka pro pracovní hloubku Seřizovací páčka pro přítlačná kolečka Přítlačná kolečka Kolo hloubkového vedení Kotoučové krojidlo pro osivo Kotoučové krojidlo pro hnojivo (přídavné přísl.) Hnací hřídel k řetězovým pohonem
Zásobník osiva
Zásobník osiva pojme 67 litrů. Víko uzavírá zásobník a chrání osivo před znečištěním. Prach a nečistoty zvyšují opotřebení a vedou k chybám v dávkování. Cizí tělesa mohou dávkovací jednotku zablokovat nebo zničit. Víka sklápěcích jednotek jsou zajištěna upínacími uzávěry. Tyto závěry musí být zajištěny, aby ve sklopeném stavu při dopravě nevypadávalo osivo.
2 3
Pohon dávkovače 1. 2. 3. 4.
Hnací hřídel Hnací řetěz Vratné řetězové kolo Hnací kolo spodního pohonu
Aby se zamezilo funkčním poruchám během výsevu, musí být všechny součásti pro pohon dávkovače v dokonalém stavu.
Údržba Plastové díly výsevních jednotek, zásobníky osiva, díly dávkovače a semenovody se nesmí ošetřovat olejem, prostředky na uvolnění rzi ani podobnými prostředky. Tyto díly by mohly zkřehnout a lámat se.
33
Chyby v hnacím systému mohou vést k chybám v dávkování, výpadku jednotlivých secích jednotek nebo celého stroje. Dávejte pozor a kontrolujte! ¾¾ Řetězy, řetězová kola a ložiska nesmí být opotřebované. Tuhé řetězy nebo vadná ložiska způsobují trhavé otáčení dávkovače a vedou tím k chybám při výsevu. ¾¾ Napínáky řetězu musí být funkční. ¾¾ Řetězová kola musí lícovat. ¾¾ Spojkový hřídel musí lícovat s dávkovacím hřídelem; v případě potřeby připevnění upravte. ¾¾ Hnací ozuby hnacích hřídelů nesmí být opotřebované a musí oba hřídele spolehlivě spojovat. Šestiúhelníková ložiska, hřídele a hnací ozuby kontrolujte každý den.
Spodní pohon - seřízení množství osiva
Výsevek se uvádí jako vzdálenost semen v centimetrech nebo počet semen na hektar. Pro nastavení dávkovaného množství vyberte příslušné řetězové kolo v tabulce (vzdálenost řádků 75 nebo 70 cm) a namontujte na hnací kolo. ¾¾ Zvolené
rámu.
řetězové kolo stáhněte z držáku na
¾¾ Na hnacím kole vytáhněte sklopnou závlačku
a stáhněte staré řetězové kolo i s řetězem. ¾¾ Nové řetězové kolo zavěste do řetězu a nasaďte na hnací hřídel. ¾¾ V případě potřeby hnací hřídel pootočte a zastrčte závlačku. Na stroji na obou hnacích kolech namontujte stejný převod.
48 mm
Příliš velká vzdálenost ozubů (max. 48 mm) nebo ohnuté ozuby mohou vést k přeskakování hřídelů. Při nesprávném pohybu se mohou dávkovače, mechanika palců nebo spojky poškodit. ¾¾ U mechanického spodního pohonu namontujte max. 2 přítlačné pružiny radliček, aby hnací kolo neprokluzovalo a pohon byl zajištěn. Ve spojení s DrillManagerem se doporučuje monitorování hnacího hřídele.
34 Zeichnungsnummer
Dateiname
Entw.
JJKW
Vzdálenost řádků 75 cm Řetězové kolo poč. zubů
Vzdálenost semen v cm
Semen na ha
doporuč. km/h
11
26,8
49 850
7 - 10
12
24,5
54 380
7 - 10
13
22,6
58 900
7 - 10
14
21,0
63 450
6-9
15
19,6
68 000
6-9
16
18,4
72 500
6-9
17
17,3
77 050
5-8
18
16,3
81 550
5-8
19
15,5
86 100
5-8
20
14,7
90 650
5-8
21
14,0
94 150
5-8
22
13,4
99 700
4-7
23
12,8
104 200
4-7
24
12,3
108 750
4-7
25
11,8
113 300
4-6
26
11,3
117 800
4-6
Tabulka pro nastavení výsevku při vzdálenosti řádků 75 cm
Vzdálenost řádků 70 cm Řetězové kolo poč. zubů
Vzdálenost semen v cm
Semen na ha
doporuč. km/h
11
26,8
53268
7 - 10
12
24,5
58111
7 - 10
13
22,6
62953
7 - 10
14
21,0
67796
6-9
15
19,6
72639
6-9
16
18,4
77481
6-9
17
17,3
82324
5-8
18
16,3
87166
5-8
19
15,5
92009
5-8
20
14,7
96851
5-8
21
14,0
101694
5-8
22
13,4
106537
4-7
23
12,8
111379
4-7
24
12,3
116222
4-7
25
11,8
121064
4-6
26
11,3
125907
4-6
Hydraulický pohon
U hydraulického pohonu pohání hydraulický motor hnací hřídel přes řetězový pohon. Hydraulický motor je poháněn z hydraulického čerpadla na traktoru a řízen z DrillManageru ME podle požadovaného počtu semen.
Hydraulický motor
Ve spojení se zásobním vozem je hydraulický pohon zapojen v řadě s dmychadlem. Na souvrati se musí udržovat otáčky, protože jinak klesnou i otáčky na dávkovacím pohonu Další hnací komponenty jsou stejné jako u mechanického pohonu. Nastavení pro hydraulický pohon jsou popsána v návodu DrillManageru ME pro Maistro.
Tabulka pro nastavení výsevku při vzdálenosti řádků 70 cm
35
Výsevní rychlost
Výsevní rychlost může být mezi 3 a 10 km/h. Skutečná možná rychlost závisí na dávkovacím množství (viz tabulka), na velikosti a tvaru semen a na polních podmínkách. Při překročení dané výsevní rychlosti se hromadí chyby dávkování. Palce mohou častěji ztrácet semena nebo zvláště u menšího osiva unášet i několik semen. Maximální přesnosti se dosahuje u středně velkých a kulatých semen a zadané rychlosti. Větší semena se přesněji vysévají při vyšších rychlostech. Rychlost nesmí být příliš nízká. Dávkovací hřídel by neměla mít méně než 40 otáček za minutu a neměla by překročit 80 otáček. Viz na displeji "Otáčky hydraulického pohonu dávkovače".
Kontrola výsevu
Pro kontrolu počtu semen se přítlačný váleček může na jedné nebo několika secích jednotkách přivázat řemenem na rám zásobníku. Tím lze semena vidět a lze je zkontrolovat a spočítat. Pokud je to nutné, nastavte hloubku výsevu na těchto jednotkách hlouběji. Projeďte krátký úsek s normálními secími podmínkami. Pak vyměřte 1/1000 ha. To je při vzdálenosti řádků 0,75 m délka 13,33 m. Semena na tomto úseku spočítejte a vynásobte 1000. Počet porovnejte s tabulkou dávkování. Odchylka by měla být co nejmenší.
36
V případě odchylek
¾¾ Zkontrolujte přítlak radliček; případně z důvo-
du příliš vysokého přítlaku radliček dochází k prokluzu hnacího kola. ¾¾ Zkontrolujte převod na řetězovém pohonu. ¾¾ Zkontrolujte hnací hřídel, hnací řetěz a řetězová kola. ¾¾ Zkontrolujte tlak vzduchu v hnacím kole. ¾¾ Zkontrolujte palec a mechaniku na dávkovači.
Monitorovací funkce pro pohon od verze softwaru 8.50
Monitorování otáček Od verze softwaru 8.50 je hnací hřídel monitorovaná porovnáváním požadovaných a skutečných otáček. Systém vypočte požadované otáčky na základě pracovní rychlost a nastaveného výsevku. Ty se pak srovnávají se skutečnými otáčkami. V případě odchylek v určitém období se objeví poplach "Permanentní odchylka od požadovaných otáček secího pohonu". Otáčky hnacího hřídele mohou být příliš pomalé nebo příliš rychlé. Otáčky mohou silně kolísat i z důvodu poškození ložiska nebo přeskakování ozubové spojky. Poplach se musí potvrdit a opakuje se každých 30 sekund.
Monitorování pohonu
Monitorování pracovního signálu
Pracovní signál se monitoruje při zapnuté secí funkci. Při používání zazní v případě scházejícího pracovního signálu, např. z důvodu ne zcela spuštěného stroje, dvě sekundy trvající výstražný tón. Pokud signál chybí déle než dvě sekundy, např. při otáčení, přechází výstražný tón na dvakrát přerušený výstražný tón. Na displeji se zobrazí poplach "sporadicky přerušovaný pracovní signál". Tento poplach se musí potvrdit. Pokaždé, když pracovní signál chybí, zůstane secí pohon stát. V poli přitom vzniknou nevysetá okna. Tomu lze zabránit resetem a přesetím. Stroj zvedněte jeďte příslušný úsek zpět. Případně resetujte kolejové řádky nebo předtím vysaďte pomocí "Stop".
Hnací hřídel a ozubová spojka se monitorují pomocí odchylek v počtu zrn. Přitom se porovnávají počty zrn přímo poháněného hřídele a hřídele poháněného přes ozubovou spojku. V případě odchylek se zobrazí poplach "Výpadek strany stroje". Tyto chyby vedou k chybám při setí nebo výpadkům ve výsevu. U těchto chyb a poplachů se doporučuje chybu v systému pohonu odstranit.
37
Nastavení hloubky výsevu
Při výsevu leží rám svou hmotností na opěrných kolečkách a spodním hnacím kole (mech. pohon) a tlačí kotoučová krojidla, až kolečka hloubkového vedení přiléhají na zem.
Nastavení tlaku radliček
Tažnými pružinami na paralelním vedení se na tělesa pro kukuřici přenese další hmotnost z rámu. Tažnou sílu pružiny lze změnit různými body zavěšení. Podle provedení lze zavěsit i další pružiny. Sporní pohon max. 2 pružiny Hydr. pohon 4 pružiny S vtahováním tělesa max. 3 pružiny
Nastavení tlaku radliček ¾¾ Stroj vyzvedněte; ¾¾ Vytáhněte čepy na držácích pružin; ¾¾ Držáky pružin s pružinami posuňte do požadované polohy. ¾¾ Čepy zasuňte v nové poloze a zajistěte. Bezpečnostní třmen musí stát nahoru. Tlak radliček by neměl být nastaven vyšší, než je nutné. V žádném případě se rám a hnací kolo nesmí odlehčit natolik, že by se už nezaručil pohon dávkovače. Při každé změně v tlaku radliček zkontrolujte ukládání osiva. Každá změna může mít vliv na ukládání osiva.
Pro seřízení síly pružiny jsou na horním paralelním vedení a na držáku pružiny vždy dva otvory. Z těchto možností seřízení se musí vybrat správná kombinace pro dané půdní podmínky.
1
2
3
4
Čím se zavěšuje díle za pružinu, tím více hmotnosti se přenese na tělesa pro kukuřici. Pružiny musí směřovat otevřenou stranou k zásobníku osiva.
Tlak radliček
Maschine
Optiplanter
Nastavení tlaku radliček
Změna tlaku radliček se musí nastavit stejně u všech držáků pružin stroje.
38
Zeichnung
Schardruckeinstellung
Zeichnungsnummer
Dateiname
ck
Tlak radliček V kilogramech při vodorovném paralelním vedení a s prázdným zásobníkem; Secí jednotka tlačí na kotoučová krojidla zhruba 100 kg vlastní hmotnosti; Pol.
2 pružiny
4 pružiny
1.
120
140
2.
134
162
3.
162
230
4.
190
270
Nastavení kola hloubkového vedení
Secí hloubka kotoučových krojidel se omezena koly hloubkového vedení. Secí hloubku lze nastavit v 16 stupních po zhruba 1,5 cm až 9 cm.
Při přestavení pojistného třmenu nechte přestavovací čep stát nahoru. Třmen by mohl být dole poškozený a čep by mohl vypadnout.
Páčka nastavení hloubky
00380527 L
Nastavení hloubky setí ¾¾ Stroj vyzvedněte; ¾¾ Polohovací páku stiskněte dolů a posuňte do požadované polohy. ¾¾ Čím více tlačíte páku dopředu, tím je hloubka setí menší. ¾¾ Polohovací páku v této poloze zaaretujte.
00380527 R
Hloubku setí nastavte stejně na všech tělesech pro kukuřici. Když se ukládání semen nastaví hlouběji, musí se zkontrolovat přítlak radliček. V případě potřeby se musí přítlak radliček zvýšit, aby se zaručila hloubka setí. Při každé změně na nastavení hloubky zkontrolujte ukládání osiva.
Zeichnungsnummer
00380527
Dateiname
Entw.
ed
JJKW
11 41
39
Při výsevu musí kola hloubkového vedení přiléhat na kotoučových krojidlech a čistit je. V případě potřeby lze polohu kol vůči kotoučovým krojidlům změnit.
Kotoučová krojidla
Aby se kotoučová krojidla nezablokovala a neopotřebovávala nerovnoměrně, jsou kotoučová krojidla vpředu vzájemně přišroubována pod malým předepnutím. V případě opotřebení se snižuje intenzita předepnutí, příp. kotouče ztratí vzájemný kontakt a nedotýkají se. Pak se kotouče musí vyměnit nebo doseřídit.
¾¾ Vyšroubujte šroub (8) a stáhněte kolo. ¾¾ Vyšroubujte šroub (4) a příslušně změňte
montážní pořadí zalícovaných podložek (1). Podle vzdálenosti uberte zalícované podložky uvnitř a přidejte vně na držáku. ¾¾ Nasaďte kolo a zajistěte zase šroubem (8).
¾¾ Sejměte
krytku (4), povolte šroub (5) a sejměte s kotoučovým krojidlem. ¾¾ Podle opotřebení uberte rozpěrné podložky (10) a podložte je vně na šroubu. ¾¾ Kotoučové krojidlo zase připevněte šroubem. ¾¾ Změnu proveďte na obou kotoučových krojidlech a zkontrolujte předepnutí a volný chod. Po úpravách provedených na kotoučových krojidlech zkontrolujte polohu kol hloubkového vedení.
40
Přítlačná kola
Přítlačná kola svým uspořádáním do V uzavírají výsevní kanál a přitlačují zeminu na semena.
Nastavení vyrovnání přítlačných kol Přítlačná kola se musí vyrovnat s brázdičkou. V případě potřeby lze uložení na výsevní jednotce nastavit.
Opětovné utužení přítlačnými koly lze přizpůsobit půdním podmínkám a hloubce výsevu nastavovací pákou.
1
2
Uložení přítlačných kol ¾¾ Šrouby Nastavení přítlačných kol
Nastavení opětovného utužení ¾¾ Stroj vyzvedněte; ¾¾ Nastavovací páku zatáhněte dozadu z aretace a nechte zaaretovat v nové poloze. Přesunutí páky dozadu zvyšuje opětovné utužení. Předepnutí pružiny nastavte stejně na všech tělesech pro kukuřici. Při každé změně na přítlačném kolečku zkontrolujte přítlak radliček a ukládání osiva. Každá změna nastavení může mít vliv na ukládání osiva.
(1) držáku přítlačných kol na výsevní jednotce povolte dvěma klíči 3/4". ¾¾ Excentrická ložiska (2) otočte, až jsou přítlačná kola vyrovnaná uprostřed nad brázdičkou. ¾¾ Povolené šrouby zase dotáhněte.
Změna vzdálenosti a polohy přítlačných kol Přítlačná kola lze montovat ve vzdálenosti k sobě a v poloze přesazeně. ¾¾ Povolte
připevňovací šrouby na jednom přítlačném kole. ¾¾ Pro přesunutí přítlačné kolo vložte do jiného otvoru na rameni držáku a přišroubujte. ¾¾ Pro změnu vzdálenosti odšroubujte všechna přítlačná kola. ¾¾ Vytáhněte šrouby a rozpěrná pouzdra vložte v obráceném pořadí. ¾¾ Všechna přítlačná kola dotáhněte. Utahovací moment viz tabulka "Utahovací momenty".
41
Dávkovač jednotlivých semen
Dávkovač se skládá z přesných dílů, které jsou speciálně vzájemně sladěny a ve spolupráci všech součástí mohou dosáhnout optimálního výsledku setí. Tyto díly proto vyžadují zvláštní pozornost a pravidelnou údržbu a péči.
Mazání Mechanické díly dávkovače se musí namazat přidáním grafitového prášku k osivu. Přitom na každou nádobu a náplň zásobníku by se do osiva měla přimíchat jedna lžíce grafitového prášku. Mimo to lze grafitový prášek nasypat na okraj nádoby. Prášek nesypte doprostřed zásobníku. Tam se velmi rychle spotřebuje a nerozdělí se rovnoměrně v obsahu zásobníku. 500 g stačí asi na 100 - 120 ha. Při prvním použití nebo po začátku sezóny by se osivo mělo s grafitem smíchat, aby se mazání mechanických částí zajistilo hned na začátku výsevu. V případě mořeného osiva se grafit případně musí přimíchat ve větším množství, ale max. 3 lžíce na náplň zásobníku.
Dávkovací jednotka
Jednotlivé palce odebírají ze zásobníku semena, přilepí je pod své zaoblené chapače a vedou je přes otočný pohyb k výsevnímu okénku. Tam semena padají přes výsevní trubku do výsevního kanálu. Pomocí dávkovače lze vysévat kukuřici a slunečnici. Pro slunečnici je zapotřebí přestavba a proto je popsána zvlášť. Důležitými díly dávkovače jsou upínací deska s vkládací deskou, sada palců a nastavitelný kartáč. K přesnému odkládání přispívají speciální řemen a k němu přizpůsobená nárazová deska.
42
Přílišné "mazání" ale také může vést k přílišnému klouzání zrn a k více chybným místům. Vyšší prašnost rovněž znečišťuje snímače počítačů zrn. Semenovody se pak musí čistit častěji.
Upínací deska Upínací deska nese díly dávkovače. Pro rozdílné druhy semen je na upínací desce vkládací deska ve dvou provedeních (pozor na označení).
Sada palců Palce jsou přesné díly a z důvodu neustálých pohybů podléhají mechanickému opotřebení. Opotřebení závisí na osivu a na použití grafitu. Pružiny a palce by se měly vyměnit, jakmile na vnitřní straně palců přesáhne plocha opotřebení 1,6 mm napříč ke směru pohybu.
Vložka "A" pro kukuřici Vložka "B" pro menší zrna kukuřice - pouze na žádost Vložka "C" pro slunečnici.
1,6 mm
A
Sada palců Lfd. Nr.
Stück
Benennung
HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 92421 Schwandorf
DIN Allgemeintoleranz
Maschinen
Werkstückkanten DIN 6784
Datum Name Bearb. 15.01.2008 Thomsen Gepr. Norm C A D - Zeichnung Änderungen am Reißbrett sind untersagt Index
Änderung
Datum Name
Rohmaß
Werkstoff
ÚdržbaA3 3-D Každý týden kontrolujte opotřebení sady palců. Sonnenblumensatz PPL
Maßstab:
Urheberschutz: Für diese technische Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor.
(Benennung)
(Zeichnungsnummer)
Blatt
00402011
Bemaßungen in mm
Bl
Gewicht (kg):0,000 kg
Upínací deska s vložkou "A"
Údržba V sezóně se musí každý týden kontrolovat opotřebení vložky, především v oblasti kartáče a v případě potřeby se musí vyměnit.
43
Kartáče Kartáče zamezují zdvojení. Pro co nejlepší výsledky se musí před začátkem práce nastavit na velikost semen.
Odrážecí deska Odrážecí deska zachycuje semena a ukládá je na odkládací řemen. Odrážecí desky jsou citlivé na vodu. Při vlhkosti mohou nabobtnat a poškodit se. Poškozené odrážecí desky je třeba vyměnit. Dávkovače se proto musí být po skončení sezóny vymontovat a uložit v suchu. Údržba ¾ Každý týden kontrolujte stav kartáčů v používání. Aby se zajistila funkce kartáčů, měly by se po zhruba 30 - 40 ha výkonu na řádku nebo min. 1x ročně vyměnit. ¾ Každý týden kontrolujte stav odrážecích desek při používání. Po používání dávkovače uložte v suchu.
nastavitelné kartáče
Kartáče lze nastavit v pěti stupních. Standardně se kartáče nastavují na střední polohu (3). Páčku přepněte doleva (2 nebo 1): ¾ u větších semen ¾ když se vynáší příliš málo semen Páčku přepněte doprava (4 nebo 5): ¾ u menších semen ¾ když se vynáší příliš mnoho semen
Nastavení kartáče s přehledem nastavení a odrážecí deskou
44
Odkládací řemen Řemen způsobí rovnoměrné odkládání semen. Díky zvláštnímu tvaru padají semena vždy do středu semenovodu a tím nabízejí nejlepší předpoklady pro rovnoměrnou vzdálenost semen.
Nastavení řemenu Pokud řemen dře o plášť, musí se vyrovnat. Povolte šrouby víka a nastavení proveďte velkým šroubovákem vloženým mezi vystupující náboj kola a kovový kryt. Přitom kryt tlačte ve směru výstupu dávkovače. Když už řemen nebrousí, šrouby v této poloze zase dotáhněte.
Odkládací řemen (pozor na směr chodu)
Nastavení řemenu Opotřebení hnacího kola
Údržba ¾ Na začátku sezóny a během sezóny kontrolujte každý týden stav, trhliny odkládacího řemenu nebo poškozené palce. ¾ Po sezóně dávkovač a oblast odkládacího řemenu vyčistěte. ¾ Dávkovače uložte bezpečně před hlodavci. ¾ Řemen by se měl vyměnit každé 3 roky nebo při poškození.
45
Údržba dávkovače
¾
Mechanická dávkovací jednotka vyžaduje podle podmínek použití údržbu a péči každý týden. K tomu odeberte zásobník a dávkovací jednotku vyčistěte, zkontrolujte funkci a v případě potřeby vyměňte opotřebované díly.
Zkontrolujte stav a nastavení stíracího kartáče. Zhruba po 30 - 40 ha výsevu jednotlivé dávkovací jednotky kartáče vyměňte.
1
Otevřete sklopný uzávěr na zásobníku osiva a sejměte zásobník i s dávkovačem. ¾ Odšroubujte oba křídlové šrouby a dávkovač sejměte. ¾ Podle znečištění díly očistěte vhodnými prostředky a nářadím. ¾ Hnací hřídel protočte rukou ve směru otáčení a zkontrolujte mechanickou funkci palců a chapačů. ¾
Vkládací desku kontrolujte každý týden ¾
Je-li opotřebení viditelné, vložku vyměňte.
2 3
Dávkovací jednotka 1. 2. 3.
Stírací kartáč Upínací matice Palce s chapači kukuřice
Mechanické díly (palce, pružiny) jsou opotřebitelné díly. Největší opotřebení je na vnitřní straně palců. Jakmile na vnitřní straně palců překročí plocha opotřebení 1,6 mm příčně ke směru chodu, měla by se sada palců vyměnit.
Opotřebení vkládací desky
Opotřebení vkládací desky vede k chybám v setí! Vkládací desku lze vyměnit i bez demontáže sady palců.
46
Demontáž dávkovací jednotky:
Vytáhněte pojistnou závlačku a korunovou pojistku na upínacím šroubu. Odšroubujte matici. Vyjměte sadu palců pro kukuřici nebo slunečnici.
¾¾ Desku
s palci přitlačte a matici přišroubujte rukou.
2 3
1
Přitlačení sady palců ¾¾ Pak
Dávkovací jednotka rozložená
Kontrola opotřebení všech dílů ¾¾ Pokud se na chapačích vymění pružiny, musí otevřené strany pružin ukazovat k nosné desce. ¾¾ Musí se zkontrolovat opotřebení vyražené části (2) na vkládací desce. Opotřebení v této oblasti vede ke zdvojení výsevu především u malých semen. Každý týden se musí kontrolovat vkládací deska a v případě opotřebení se musí vyměnit. ¾¾ Při montáži dávejte pozor na výstupek v oblasti (1), ten se musí krýt s drážkou na pohonu. Upínací kolík na hřídeli musí zaklesnout do vybrání na desce držáků palců.
matici dotáhněte asi o 1/12 otáčky. Matici zajistěte korunovou krytkou a zasuňte závlačku. ¾¾ Funkci zkontrolujte; dávkovací jednotkou musí jít rukou otáčet s mírným úsilím - není příliš lehce, ale i bez jakékoli námahy. ¾¾ Mezi upínací deskou a sadou palců (3) nesmí být vidět žádná vůle.
Funkční kontrola Pro kontrolu funkce součástí naplňte zásobník kukuřicí a na DrillManageru zadejte následující data: ¾¾ 90 000 zrn/ha ¾¾ 75 cm rozteč řádků ¾¾ 8 km/h simulační rychlost ¾¾ Odchylky nastavte na +/- 30 %, účinné by ale
měly být odchylky max. +/- 15 %.
Hřídel se musí otáčet rychlostí 75 ot/ min. Pak změněné hodnoty v DrillManageru znovu opravte.
47
Výsev slunečnice
Pro výsev slunečnice se musí dávkovač přemontovat. Přestavba na "slunečnici" ¾¾ Namontujte vkládací desku "C"; ¾¾ Namontujte sadu palců pro slunečnici; ¾¾ Kartáče nastavte do pol. 1; Pro mazání se doporučuje směs z 80% mastku a 20 % grafitu. Grafit samotný není pro mazání vhodný. U slunečnic přitom vzniká mnoho chybných míst.
Výsev Přesnost vynášení závisí na stavu dávkovače, osivu a tvaru semen, podmínkách pole a pracovní rychlosti. U plochých semen lze dosáhnout přesnosti 80 %, v dobrých polních podmínkách a s velkými kulatými semeny až 95 %. V případě opotřebení, poškození, nedostatečné údržby nebo při chybách nastavení může přesnost spadnou i daleko pod 80%.
Na hektar je zapotřebí 20 g směsi mastku s grafitem. To je asi 100 g (5 lžic) na každý zásobník. Směs se musí prášek nasypat na okraj nádoby. Při používání nového stroje a při prvním plnění zásobníku na začátku sezóny by se mělo přidat trochu větší množství a také promíchat.
1
2
1. plochá semena 2. velká kulatá semena
Otáčky na dávkovači by u plochých semen neměly přesáhnout 60 ot/min a u kulatých semen 80 ot/min.
48
Pomoc při poruchách dávkovače Dávkovač Maistro Závada
Odstranění
Nevysévá se správný počet semen
Zkontrolujte znečištění a usazeniny dávkovače. Zkontrolujte předepnutí na centrální matici. Zkontrolujte nastavení a opotřebení kartáče. Zvyšte nebo snižte dávkování grafitového prášku. Zkontrolujte opotřebení vkládací desky.
Nerovnoměrná vzdálenost semen
Zkontrolujte směr montáže odkládacího řemene. Zkontrolujte správné usazení zásobníku osiva na dávkovači. Zkontrolujte znečištění a usazeniny dávkovače a odkládacího řemene. Zkontrolujte přítomnost cizích těles v semenovodu. Zkontrolujte opotřebení vkládací desky.
Sada palců nepracuje správně
Zkontrolujte připevnění a uložení sady palců. Zkontrolujte prasknutí nebo trhliny pláště.
Sada palců se otáčí nerovnoměrně těžce
Upínací deska není právně připevněna na krytu řemenu. Kryt nebo držák palce ohnutý. Hnací kolo řemenu ohnuté nebo řemen dře o kryt. Těsnění na krytu řemene nedosedá správně.
Palce se nepohybují podle obrysů na upínací desce.
Palce nebo pružiny poškozené nebo zlomené. Vačka není zavěšená v ložisku.
Řemen neběží uprostřed
Hnací kolo je volně na hřídeli. Kryt řemenu je posunutý nebo zlomený. Řemen je deformovaný a netáhne rovně.
Řemen dře o kryt nebo odrážecí desku
Odrážecí deska je vadná nebo špatně namontovaná. Kryt řemenu je posunutý nebo zlomený.
Palec se zachytává ve výstupním otvoru
Vačka není zavěšená v ložisku. Zkontrolujte poškození palců.
49
Pevné hnojivo
V kombinaci se secím vozem může současně probíhat i distribuce pevného hnojiva. Hnojivo je přes rozdělovač vedeno k kotoučovým krojidlům. Kotoučová krojidla pro tuhá hnojiva jsou k výsevním kotoučům stranově přesunuta. Držák pro přihnojovací zařízení lze seřídit ve výšce.
1 2 3
Při používání Na souvrati otáčky ventilátoru nesnižujte příliš brzy a příliš daleko, aby v hadicích nezůstalo ležet hnojivo, které by je mohlo ucpat. Při používání zrychlujte rovnoměrně a ne nadměrně. DrillManager nemonitoruje přihnojovací hadice.
Nastavení prodlevy dávkování
Při používání stroje zrna padají z jednotlivých dávkovačů přímo do pole. Hnojivo k tomu vyžaduje asi 1 - 2 s navíc, podle pracovní rychlosti tedy hnojivo na prvních metrech chybí. Od verze softwaru 8.50 lze prodlevu pro dávkování osiva nastavit podle dávkování hnojiva, aby osivo i hnojivo byly v půdě současně. Prodleva je z výrobního závodu nastavená na "0". Prodlevu lze nastavit v krocích po 0,1 s do max. 2 sekund.
Přihnojovací zařízení s odklízečem hrud 1. Seřizování výšky ukládání hnojiva 2. Odklízeč hrud 3. Kotoučové krojidlo přihnojování
Pro přesné ukládání hnojiva jsou kotouče vpředu lehce předepnuty v úhlu. Mezi kotouče se ukládá hnojivo. Meziprostor je zbavován nečistot pomocí stěrače. Stěrač je nutné pravidelně kontrolovat a doseřizovat. U vlhkých nebo kyprých půd nesmí být předepnutí příliš velké, aby nedocházelo k blokování kotoučů a jejich jednostrannému opotřebení. V případě potřeby lze navíc vložit nebo odebrat jednu podložku. V případě opotřebení kotoučových krojidel se snižuje intenzita předepnutí, příp. kotouče ztratí vzájemný kontakt a nedotýkají se. Pak se musí kotoučová krojidla vyměnit.
50
Po nasazení v poli se ozve výstražný tón od začátku dávkování hnojiva až po začátek dávkování jednotlivých semen. To umožňuje řidiči prodlevu kontrolovat. Z důvodu prodlevy se stroj musí spustit příslušně dříve. Nastavení viz DrillManager od verze softwaru 8:50
Údržba ¾¾ Zkontrolujte opotřebení, předepnutí a lehký chod kotoučových krojidel. Šrouby s šestihrannou hlavou dotahujte momentem 130 až 150 Nm. ¾¾ Funkce a opotřebení stěračů je nutné pravidelně kontrolovat a v případě potřeby doseřídit. ¾¾ Systém
hnojení, dávkovač, distribuční věž, rozdělovač a hadice pravidelně kontrolujte a čistěte. Vadné, stlačené nebo zalomené hadice bezpodmínečně ihned vyměňte. Tyto hadice vedou k ucpání nebo nerovnoměrnému příčnému rozvodu.
Změna polohy kotoučových krojidel Stroj nadzvedněte a podložte vhodným prostředkem. Bez zajištění se nesmí pracovat pod nadzvednutými stroji. Nastavení výšky ¾¾ Zajistěte stroj proti samovolnému pohybu, nadzvedněte jej a podložte vhodnými zabezpečovacími vzpěrami. ¾¾ Povolte přidržovací šrouby (1) a seřiďte přihnojovací zařízení. ¾¾ Šrouby zasuňte a dotáhněte. Všechny změny na všech radličkách nastavte stejně.
51
Odklízeč hrud
Odklízeče hrud odstraňují kameny a větší hroudy hlíny ze secí oblasti. Pracovní výšku lze nastavením přizpůsobit půdním podmínkám.
Monitorování otáček u spodního pohonu
Ve spojení s DrillManagenem lze monitorovat hnací hřídele. V DrillManageru se monitorují obojí otáčky a v případě poklesu otáček pod minimální se objeví výstražné hlášení.
1
2 Odklízeč hrud
Nastavení výšky Stroj nadzvedněte a podložte vhodným prostředkem. Bez zajištění se nesmí pracovat pod nadzvednutými stroji. Pozor: nebezpečí zranění na hrotech dílů stroje.
1. Snímač a magnet monitorování otáček 2. Hnací hřídel
Obojí otáčky musí být stejné. V případě rozdílné indikace může být příčinou prokluzování nebo špatný převod na jedné straně.
Nastavení výšky ¾¾ Zajistěte stroj proti samovolnému pohybu, nadzvedněte jej a podložte vhodnými zabezpečovacími vzpěrami. ¾¾ Vytáhněte zajištění svorníků, zvedněte držák, vytáhněte čepy, zasuňte v nové poloze a zajistěte.
Nastavení minimálních otáček Pro oba hřídele lze zadat minimální otáčky. Ty by měly být těsně pod normálními hnacími otáčkami. Tím nedochází k poplachu jenom při vadném pohonu, ale jako chyba se rozpozná i prokluzování na hnacím kole.
Všechny změny nastavte stejně na všech odklízečích hrud.
Při normální jízdě, v pracovní poloze, přečtěte otáčky hřídelů a zadejte příslušně hodnotu poplachu (viz popis DrillManageru).
52
Vypínání řádků
Dávkovací jednotky lze vypínat jednotlivě na spojce pohonu ručně nebo ve spojení s DrillManagerem a elektrickým vypínáním řádků z traktoru.
Elektrické vypínání řádků
Magnetické spojky pro vypínání řádků a řízení kolejových řádků jsou řízeny elektricky z DrillManageru. K mazání spojky se nesmí používat olej.
1
Spojka dávkovacího pohonu
Před začátkem práce zkontrolujte polohu spojek na všech dávkovacích jednotkách.
Mazání magnetické spojky
K mazání použijte silikonový sprej. Vyšroubujte jeden ze tří šroubů na spojce a přes otvor stříkejte asi 1 sekundu silikonový sprej. Údržba ¾¾ každých 50 hodin postříkejte spojku silikonovým sprejem ¾¾ Zkontrolujte funkci a vypínání
53
Systém počítání semen
Ve spojení s DrillManagenem lze zabudovat systém počítání semen pro kontrolu výsevu. K tomu jsou do semenovodů zabudována čidla pro počítání semen.
Zařízení pro mikrogranulát
Pomocí zařízení na mikrogranulát lze hnojivo s jemnými zrny vpravovat do půdy společně s výsevem. Zařízení se skládá ze zásobníku hnojiva s dávkovačem a montážními díly. Lze je namontovat i dodatečně.
Semenovod s čidlem počítání semen
Při poklesu pod požadované množství upozorní DrillManager, ve které řádce se vysévá příliš málo semen. Výšku přípustné odchylky od požadovaného množství lze zadat v DrillManageru.
Secí jednotka se zařízením na mikrogranulát
Zadání a ovládání zařízení: viz návod DrillManager ME Maistro. Údržba ¾¾ Semenovody se podle výskytu prachu a znečištění musí v místě okna a snímače čistit každý den kartáčem. V případě potřeby okna a snímače odmontujte a vyčistěte i těsnící plochy. Na vnitřní straně dávejte pozor na lícovanou montáž. Vyčnívající hrany mění ukládání osiva. ¾¾ Zkontrolujte brusné hrany, cizí tělesa a správné a pevné usazení semenovodů. Chybová hlášení o malém počtu vysetých semen mohou být způsobena znečištěnými výsevními trubkami.
54
Dávkovací zařízení v provozu
Pohon dávkovacího zařízení zajišťuje spojkové kolo dávkovače jednotlivých semen. Dávkovací množství granulátového zařízení proto závisí také na převodu pro dávkování jednotlivých semen. Změna secího množství se projeví také v množství granulátu.
Nastavení dávkovaného množství
Z důvodu rozdílné velikosti zrna granulátu, specifické hmotnosti a rozdílných převodů pro dávkování jednotlivých semen nelze vytvořit tabulku použití. Nastavení se musí zjistit zkouškou výsevku. ¾¾ Pro
dávkování jednotlivých semen zvolte správný převod na řetězovém kole nebo u hydraulického pohonu zadejte počet semen. ¾¾ Jednu nádobu zásobníku sejměte ze zařízení na granulát a nasaďte příčně na držák víka.
¾¾ Z tabulky pro množství výsevku zjistěte otáčky
pro 1/40 ha.
Řetězové kolo při mech. pohonu
Výsevek: Semena / ha
Otáčky pro 1/40 ha
11
49 850
48
12
54 380
52
13
58 900
56
14
63 450
61
15
68 000
65
16
72 500
69
17
77 050
74
18
81 550
78
19
86 100
82
20
90 650
86
21
94 150
90
22
99 700
95
23
104 200
99
24
108 750
104
25
113 300
108
26
117 800
112
U jiných množství semen (semena / ha) si otáčky musíte zjistit sami. ¾¾ Do
zásobníku nasypte mikrogranulát a podložte vhodnou nádobu pro zachycení vysévaného množství, pak otevřete páčku dávkovače.
Požadovaný počet semen x 0,000955 dává otáčky na dávkovacím zařízení pro zkoušku výsevku na 1/40 hektaru. ¾¾ Nasaďte
kliku pro seřízení výsevku a otáčením doleva vysejte množství hnojiva. ¾¾ Vyseté množství zvažte a vynásobte 40. Výsledek dává množství hnojiva v kilogramech na hektar. ¾¾ Pokud je to nutné, dávkovací páku přemístě-
te a proveďte další zkoušky výsevku, až se nalezne správné nastavení. ¾¾ Všechny dávkovací páky nastavte stejně a demontovaný zásobník zase nasaďte zpět. Nastavení dávkování kontrolujte pravidelně.
55
SW 7000 S / 3500 S Zásobník
Zásobník u SW 3500 S je "otevřený zásobník" a u SW 7000 S "tlakový zásobník" .
Zásobník SW 3500 S
Pro zajištění ochrany osiva před nečistotami, prachem a vlhkem by mělo být víko stále zavřené. Při vysoké prašnosti se může prach ukládat v zásobníku a může zaplnit buňky v rotujícím válečku. To vede k chybám v dávkování a zbytečnému opotřebovávání dávkovače.
Zásobník SW 7000 S
Hradítko injektoru
V hradítku injektoru přivádí dávkovač osivo nebo hnojivo do proudu vzduchu. Na SW 3500 S je dole výklopné víko a na SW 7000 S je namontováno pružné zakrytí. Pro provedení zkoušky výsevku se zde výpust otevře a na háky umístěné na plášti se zavěsí zkušební pytel. Aby při výsevu nedocházelo k funkčním poruchám na trysce injektoru nebo při dopravě příp. distribuci osiva, musí být všechny přípoje a víko těsně uzavřené. Ztráty vzduchu vedou k chybám v dávkování.
Tlakový zásobník umožňuje vyšší vynášené množství. Aby se vyloučily poruchy v činnosti, musí být stále zavřený a utěsněný. Ztráty vzduchu v pneumatickém systému zmenšují vynášené množství. To může klesnout až na nulu. Po každém otevření víka zásobníku zkontrolujte při běžícím dmychadle poslechem nebo přiložením ruky podél těsnění, zda víko těsní a zda neuniká vzduch.
Dávkovač s hradítkem injektoru na SW 3500 S
Dávkovač s výpustí na SW 7000 S
56
Rozdělovač
Rozdělovač je namontován vzadu na zásobníku. Rozděluje a vede hnojivo k radličkám. Všechny komponenty rozdělovačů musí být těsné. I nepatrné netěsnosti a ztráty vzduchu vedou k nerovnoměrné distribuci.
Dmychadlo
Hydraulické dmychadlo a hydraulický motor pro pohon dávkovače jsou společně poháněny z hydrauliky traktoru. Pro nastavení otáček na dmychadle musí být traktor vybaven regulačním ventilem průtoku. Hydraulické čerpadlo musí dodávat dostatečné množství oleje, aby otáčky dmychadla neklesaly ani při poklesu otáček traktoru nebo při zapnutí jiné hydraulické funkce. Vytvořený proud vzduchu dopravuje hnojivo od výpusti k radličkám. Potřebné množství vzduchu závisí na druhu a hmotnosti dávkovaného množství hnojiva, pracovním záběru a rychlosti. Jednoznačnou definici správných otáček dmychadla proto lze stanovit pouze podmíněně, nastavení je nutné zjistit praktickou zkouškou přímo na poli.
Nastavení dmychadla pro ukládání hnojiva je nutné pravidelně kontrolovat na všech radličkách na začátku výsevu a u velkých ploch také průběžně. Pravidelně se musí kontrolovat znečištění lopatek dmychadla a ochranné mřížky a čistit je. Usazeniny na ochranné mřížce vedou z důvodu ztráty vzduchu k ucpání hadic. Usazeniny na oběžném kole dmychadla vedou k házení. Uložení je přetěžováno a může se poškodit. Kontroly a údržba ¾¾ Dodržujte zpětný tlak prosáklého oleje max. 5 bar. ¾¾ Zkontrolujte nastavení škrticí klapky. Pokud existuje, musí být úplně otevřená. ¾¾ Pravidelně čistěte sací mřížku vzduchu, aby se nesnižoval proud protékajícího vzduchu. Zamezíte tím ucpávání. ¾¾ Z lopatek dmychadla odstraňujte usazeniny, předejdete tak vzniku házení a poškození oběžného kola a uložení. ¾¾ Dotáhněte upínací kužel na hřídeli dmychadla (viz kap. Příruba dmychadla).
Proud vzduchu nesmí být příliš velký, aby nedocházelo k vyfukování hnojiva z mřížového plechu na dávkovači (viz dávkovač). Nesmí být ani příliš malý, aby hnojivo nezůstávalo ležet v hadicích a neucpávalo je. Příliš malý proud vzduchu může také negativně ovlivnit rozdělování osiva. Proto by mělo dmychadlo běžet v co možná nejvyšších otáčkách. Podle pracovního záběru se pro rovnoměrnou příčnou distribuci doporučují min. 4000 ot/min.
57
Přímý pohon motoru dmychadla
Potrubí odpadního oleje je nutné k traktoru připojit bez tlaku!
Otáčky dmychadla
Potřebné otáčky dmychadla jsou velmi rozdílné podle připřaženého stroje a pracovního záběru, provedení pneumatického zařízení a množství hnojiva. Rovněž pojezdová rychlost, hmotnost a tvar hnojiva jako granulát nebo prášek a další faktory mají vliv na požadované množství vzduchu. Tabulka proto může sloužit jenom jako pomůcka a správné otáčky se mohou od zadání odlišovat až o 500 otáček. Správné otáčky se musí zjistit vždy pokusem na poli nebo lépe při testu ukládání. Pro pokud možno stejnoměrné příčné rozdělení se přitom musíte snažit o co nejvyšší otáčky, aniž by se přitom hnojivo vyfukovalo ze seťového lůžka.
Motor ventilátoru
1 2
9 2
3 4
4
6
8
5
1
6
7
2 Hydraulika pohonu dmychadla
4
6 1. Hydr. ventil s regulací průtoku
2. Hydr. spojka 3. Manometr 4. Hydr. motor pohonu dmychadla 5. Dmychadlo 6. Hydraulický ventil pro regulaci otáček 7. Hydr. motor pohonu dávkovače 8. Zeichnungsnummer Zpětný ventil Dateiname Entw. ed 9. Potrubí odpadního oleje
58
Datum
Jan 04
Zjištění otáček dmychadla
Při prvních výsevech, v případě nezkušené obsluhy nebo při novém hnojivu nebo změněných množstvích hnojiva by se před výsevem měl provést "test ukládání", při kterém se zjistí potřebné otáčky dmychadla pro rozvod vzduchu a pro správné příčné rozdělení.
Tabulka dmychadla
Hradítko s injektorem Všechny Maistro CC a kombinace se zásobním vozem s injektorem a hradítkem např. Pronto AS. Max. množství hnojiva je při 8 km/h asi 300 kg/ha. Podle typu hnojiva může být max. možné množství i menší. Hnojivo kg/ha < 180 > 180
Otáčky 1/min 4000 - 4400 4400 - 5000
Provedení tlakového zásobníku Všechny Maistro RC a kombinace Maistro se zásobním vozem v provedení s tlakovým zásobníkem např. SW 7000 SD.
Měření příčného rozdělení
Přitom se potřebné množství hnojiva ukládá pomocí simulované rychlosti (viz DrillManager) na rovném povrchu. Simulační rychlost by měla být stejná jako skutečná pracovní rychlost. Pracovní signál lze spínat dalšími klipsy na nastavení výšky nebo vytažením zástrčky na tlakovém čidle.
Max. množství hnojiva je při 8 km/h asi 450 kg/ha. Podle typu hnojiva může být max. možné množství i menší. Hnojivo kg/ha < 250
Otáčky 1/min 4000 - 4400
> 250
4400 - 5000
V případě potřeby je zapotřebí provést několik "testů ukládání" s různými otáčkami dmychadla. Pro přesné určení lze množství z jednotlivých výsevních botek zachytit pomocí pytlů nebo textilních tašek a zvážit. Při určování rychlosti ventilátoru musí být distribuční věž ve svislé poloze. U šikmo stojící věže je distribuce zkreslená.
59
Dotažení příruby dmychadla
Upínací kužel na hydraulickém motoru pro pohon dmychadla se může povolit vlivem kolísání teplot a sedáním materiálu na oběhovém kole dmychadla. Oběhové kolo dmychadla může na hnacím hřídeli cestovat a může zničit dmychadlo. Upínací kužel by se proto měl dotahovat po zhruba 50 hodinách a jednou ročně kontrolovat. K tomu se musí odmontovat ochranná mřížka dmychadla. Upínací kužel připevňuje oběhové kolo ventilátoru a zároveň pevně sedí na hnacím hřídeli.
Upínací kužel
Při dotahování upínacích šroubů dávejte pozor na toto: ¾¾ Oběhové
kolo dmychadla cestuje při dotahování šroubů, zvláště při nové montáži, ke krytu ve směru ochranné mřížky. ¾¾ Volná příruba se proto musí vyrovnat blíže k hydraulickému motoru. ¾¾ Upínací plochy musí být bez oleje a tuku. ¾¾ Upínací šrouby se musí dotahovat absolutně rovnoměrně a v několika krocích. Mezitím by se lehkými údery na přírubu (plastovým kladivem nebo násadou kladiva) mělo dotahování kuželu usnadnit. ¾¾ Palcové šrouby v provedení č. 10 - 24 4.6 se přitom smí dotahovat pouze max. 6,8 Nm. ¾¾ Po dotažení se musí oběhové kolo zkontrolovat, jestli má volný a rovnoměrný chod.
60
Dávkovač
Válečky pro osivo a hnojivo
Dávkovač HORSCH se skládá z několika dílů a lze jej rozebrat bez nářadí.
1
8
1
2
3
4
5
6
7
8
2
7
3 6 5 4 Dávkovač 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Vyprazdňovací klapka s těsněním Plášť Hnací motor Boční víko pro tlakový zásobník se shrnovacím plechem Boční víko pro tlakový zásobník s řepkovými kartáči Boční víko pro normální zásobník s řepkovými kartáči Rotor Boční víko s uložením válečku
Válečky
Pro výsev různých velikostí semen a různého výsevku jsou k dispozici různé válečky s buňkami. Volba válečků je popsána v návodu pro DrillManager. Válečky se dělí podle dopravovaného množství na otáčku.
Č.
Velikost Barva cm³
1
20
žlutá
2
40
červená
3
100
modrá
4
170
žlutá / alu
4a
170
žlutá / alu
5
250
černá
6
320
žlutá / alu
7
500
žlutá
8
800
kovová
- vhodný pro kukuřici - nevhodný pro fazole a pevná hnojiva. 2 x 85 cm3 pro dvojitou výpusť
U strojů s dvojitou výpustí a dvěma distribučními věžemi se při použití válečku 170er musí použít váleček 4a (2 x 85 cm3). Jinak je výsev na obou polovinách nerovnoměrně rozdělený. Při všech pracích na dávkovači se musí dávat pozor na absolutní těsnost součástí. Netěsnosti vedou k chybám v dávkování. Při montáži dávkovače musí být styčné plochy utěsněny a kryt se nesmí při přišroubování kroutit.
61
Dolů je dávkovač uzavřen výpustí. V ní je osivo zachycováno proudem vzduchu. Při otočení válečku se osivo dostává z dávkovače přes otvor ve výpusti. Kryt se pak musí zase těsně a pevně uzavřít.
Výměna válečku
Po volbě válečku z tabulky se musí váleček namontovat do dávkovače. Pro výměnu válečku by zásobník osiva měl být prázdný. ¾¾ Odšroubujte boční víko ¾¾ Váleček s hnací hřídelí vytáhněte
Výměna válečku ¾¾ Vyjměte pojistné ¾¾ Vytáhněte hnací
leček
Po každé výměně válečku se musí zkontrolovat nastavení těsnění a otáčení válečku.
Výměna válečku s plným zásobníkem
Výměna válečku s plným zásobníkem
kroužky a podložky hřídel a nasaďte nový vá-
Axiální vůle hnací hřídele ve válečku je pro samočištění válečku v tělese dávkovače nutná.
62
Výměna válečku
¾¾ Na bočním víku a hnacím motoru odšroubujte
křídlové šrouby, vyjměte boční víko a motor ¾¾ Z hnací hřídele sejměte pojistné kroužky a podložky ¾¾ Na hnací hřídel nasaďte nový váleček a tím vytlačte starý váleček na straně motoru ¾¾ Přemontujte hnací hřídel, nasaďte boční víko a motor a připevněte
Kontrola těsnění
Dávkovač s hradítkem injektoru
¾¾ Těsnění
Na trysce injektoru je při provozu podtlak. Přes toto víko V2A se do proudu vzduchu přivádí další vzduch.
Vadné těsnění nebo špatné namontovaný opěrný plech vede k chybám v dávkování při výsevu.
nesmí být natržené ani poškozené (případně vyměňte) ¾¾ Boční víko s těsněním namontujte na těleso dávkovače. Těsnění musí na válečku dostatečně přiléhat.
Dávkovač ve strojích s normálním zásobníkem a hradítkem injektoru jsou vybaveny víkem V2A s vybráními.
Dávkovač s víkem pro trysku injektoru Těsnění
Záchytný plech pro těsnění je rozdělen asymetricky. U všech normálních a jemných semen musí široká strana ukazovat k válečku. U velkých semen jako kukuřice, fazole atd. musí k válečku ukazovat úzká strana.
Sladění trysky injektoru s víkem funguje až do max. možného výsevku. Pokud se toto množství překročí, vznikne na trysce injektoru náporový tlak. Tím lze přes mřížovaný plech osivo vyfukovat, což vede k pásovému vzcházení osiva ve středu stroje. Tato semena jsou viditelná na povrchu pole, než jsou zatlačena pěchem nebo zavlačovačem.
Nová těsnicí chlopeň by měla být namontována s předepnutím cca 1 mm. ¾¾ Vyjměte váleček a motor s víkem. ¾¾ Nasaďte boční víko s novou těsnicí
chlopní, těsnicí chlopeň dotáhněte jen tak, aby se dala ještě posunovat. ¾¾ Posuňte chlopeň tak, aby čněla cca 1 mm do vybrání válečku. ¾¾ Sejměte boční víko, chlopeň už neposunujte a utáhněte držák. ¾¾ Namontujte boční víko, ještě jednou zkontrolujte nastavení a opět namontujte váleček s motorem.
63
V extrémním případě může přetlak osivo v zásobníku blokovat. Toto vede k výpadku výsevu. Proto vždy, zvláště při vysokém výsevku a vysokých pracovních rychlostech zkontrolujte funkci pneumatického systému a ukládání osiva. Na povrchu pole nesmí ležet žádná semena. Pokud dochází k vyfukování semen, musí se otáčky dmychadla zvýšit (krátkodobě až na 4000 ot/min) nebo se musí snížit pracovní rychlost, až injektorový systém zase správně funguje.
Údržba dávkovače
Dávkovač nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Aby nedocházelo k prostojům z důvodu oprav, měly by se dávkovač a hnací motor po sezóně vyčistit a zkontrolovat jejich funkce. Zvláště ložiska v bočním víku a na hnacím motoru by se z důvodu prachu z mořidla mohla poškodit nebo mít těžký chod. Pokud je to nutné, ložiska včas vyměňte nebo je mějte v zásobě.
1
2
Hnací motor
1. Šrouby 2. Těsnění hřídele a ložiska Zapojení konektoru na motoru Při přerušení kabelu nebo při opravách konektoru lze kabely přiletovat. Doporučuje se však používat zamačkávané kontakty. Pin č. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
64
Kabel modrá červená bílá hnědá zelená žlutá
Brzda
Vypřažení Při vypřahání odpojte nejprve červenou a potom žlutou připojovací hlavici.
Brzdová soustava bez
pružinového posilovače
Maistro CC může být vybaven pneumatickou brzdovou soustavou. Ta má provedení jednookruhové brzdy s dvojitým vedením a regulátorem tlaku. 1
1
2
3
2 4 2
7
2
4 1 2-1
7
5
Stroj je proto nutné odstavit tak, aby se nemohl dát i bez aktivní brzdy do samovolného pohybu.
Pro zajištění funkční bezpečnosti ventilů by měla být do stlačeného vzduchu přimíchána nemrznoucí směs (podle návodu k obsluze traktoru). Tato směs udržuje těsnění v pružném stavu a snižuje tvorbu koroze ve vedeních a vzdušnících.
6
V rámci prevence vzniku škod v důsledku vlhka můžete uzavřít připojovací hlavice záslepkami nebo plastovými sáčky.
Schéma brzd 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
S poklesem tlaku dochází k poklesu brzdného účinku odstaveného stroje.
Ukončení sezóny Jestliže má být stroj odstaven na delší dobu, např. na konci sezóny, měla by brzda zůstat odbrzděná, aby nedošlo k přilepení brzdových čelistí k bubnu a tím ke ztížení opětovného uvedení do provozu.
3
1
Přitom dojde k přesměrování záložního tlaku k brzdovým válcům a secí stroj je trvale brzděn.
Připojovací hlavice „brzda“ žlutá Připojovací hlavice "záloha" červená Potrubní filtr Brzdič přívěsu Vzdušník 1 Anschluß Bremse gelb Odvodňovací ventil 2 Anschluß Vorrat rot Brzdový válec 3 Rohrleitungsfilter
4 Anhängerbremsventil 5 Luftkessel 6 Entwässerungsventil 7 Bremszylinder připojte nejprve připojovací
Zapřažení Při zapřahání hlavici "brzda" (žlutá) a potom připojovací hlavici "záloha" (červená).
Údržba ¾¾ Během provozu denně odvodňujte vzdušníky. ¾¾ V případě potřeby, avšak alespoň jednou za rok, vyčistěte potrubní filtry. ¾¾ Brzdu v případě potřeby doseřiďte; V brzdicí poloze by brzdová páka měla k vidlici svírat úhel 90°. V uvolněné poloze by brzdová páka měla vpředu přiléhat k vidlici a kola se musejí dát volně otáčet.
Juni 05 Maschine
SW 3500
Zeichnung
Druckluftbremse
Dateiname
Entworfen
ed
Datum
01/00
65
Brzdová soustava s pružinovým
posilovačem
Zásobní vůz je vybaven dvouokruhovou hydraulickou brzdovou soustavou se střadačovými pružinovými brzdovými válečky. 1
1
2
3
1
2
Vypřažení Traktor musí být při vypřahání vždy zajištěn parkovací brzdou. Při vypřahání odpojte nejprve červenou a potom žlutou připojovací hlavici.
3
2
4
Aby se stroj při ztrátě tlaku v provozní brzdě nedal do pohybu, musí být vždy zajištěn parkovací brzdou (1). Spínač parkovací brzdy posuňte dolů.
5 7
6
Zapřažení Traktor musí být při zapřahání vždy zajištěn parkovací brzdou. Při zapřahání připojte nejprve připojovací hlavici "brzda" (žlutá) a potom připojovací hlavici "záloha" (červená). Zatlačte spínač parkovací brzdy nahoru, a tím ji uvolněte.
7
Pneumatická brzda 1. 2. 3. 4.
Připojovací hlavice "brzda" žlutá Připojovací hlavice "záloha" červená Potrubní filtr Brzdný ventil přívěsu s regulátorem brzdné síly a parkovací brzdou 5. Vzdušník 6. Odvodňovací ventil 1 Anschluß 7. Střadačový pružinový brzdovýBremse válec gelb
2 Anschluß Vorrat rot 3 Rohrleitungsfilter Nastavení regulátoru brzdné síly 4 Anhängerbremsventil Regulátor brzdné síly redukuje 5 Luftkessel působící brzdný tlak. 6 Entwässerungsventil 7 Federspeicherbremszylinder
Nastavovací páčku lze přepnout na "prázdný částečná zátěž - plný". Při jízdě po silnici musí být zásobník prázdný. Z důvodu vlastní hmotnosti stroje musí být i prázdném zásobníku páka přepnutá na "částečné zatížení".
aschine
Zeichnung
alle m. federspeicher
66
Druckluftbremse
Dateiname
1
2
Brzdový ventil např. na SW 1. Použití parkovací brzdy 2. Regulátor brzdné síly
Pro parkovací brzdu jsou namontovány střadačové pružinové brzdové válečky. S plnými vzdušníky lze brzdu uvolnit i ručně a pohybovat zásobním secím vozem bez účinnosti brzd.
Entworfen
ed
Datum
jul 09
Stroj však musí být nejprve zapřažen nebo zajištěn proti samovolnému pohybu jinými prostředky. Po veřejných komunikacích nesmí jezdit bez brzdy. Uvolnění brzdy Pak přepněte spínač parkovací brzdy (1) směrem nahoru, aby se parkovací brzda odbrzdila. Před odstavením stroje přepněte spínač parkovací brzdy zase dolů, parkovací brzda se opět zabrzdí. Údržba ¾¾ Během provozu denně odvodňujte vzdušníky. ¾¾ V případě potřeby, avšak alespoň jednou za rok, vyčistěte potrubní filtry. ¾¾ Každý rok zkontrolujte opotřebení brzdového obložení a případně je vyměňte.
Ukončení sezóny Pro zajištění funkční bezpečnosti ventilů by měla být do stlačeného vzduchu přimíchána nemrznoucí směs (podle návodu k obsluze traktoru). Tato směs udržuje těsnění v pružném stavu a snižuje tvorbu koroze ve vedeních a vzdušnících. V rámci prevence vzniku škod v důsledku vlhka můžete uzavřít připojovací hlavice záslepkami nebo plastovými sáčky.
Nouzové zařízení
Střadačové pružinové brzdové válečky lze v případě nouze odbrzdit mechanicky. K tomuto účelu vyšroubujte šroub pod modrým krytem na plášti, až se brzda uvolní.
Potrubní filtr např. na SW
67
Plnicí šnek
Obsluha
Plnicí zařízení se skládá z pevné a sklápěcí poloviny. Umožňuje snadné a rychlé plnění zásobníku osiva. Pohon je zajištěn hydraulickým motorem, který je připojen přímo k traktoru.
Nikdy nesahejte do otáčejícího se šneku! Excentrický zámek vždy zajistěte! Při jízdě po silnici musí být šnek sklopený v přepravní poloze a zajištěný.
1 2 3
5
4
Hydr. plnicí šnek 1. 2. 3. 4. 5. Zeichnung
Řídicí jednotka Hydr. spojka Třícestný kohout Hydr. motor Plnicí šnek
Hyfr. Befüllschnecke
Plnicí šnek nepřetáčejte a nechte běžet při max. 450 ot/min při zhruba 55 litrech oleje.
Především po použití mořidla nebo hnojiva plnicí šnek důkladně vyčistěte. Tyto prostředky jsou agresivní a podporují korozi.
68
Plnicí šnek ¾¾ Otevřete
přepravní víko, odblokujte sklápěcí díl, vyklopte díl směrem dolů a zablokujte ho. ¾¾ Traktor Dateiname ponechte běžetEntw. ve zvýšených otáčZeichnungsnummer Datum ed Mai 06 23496800 kách. ¾¾ Zapněte hydraulický pohon na traktoru. ¾¾ Pomocí třícestného kohoutu zapněte hydraulický motor. ¾¾ Nasypte osivo do násypky. Pozor na cizí tělesa! ¾¾ Po dokončení plnění ponechte šnek ještě chvíli běžet, potom hydraulický pohon pomocí třícestného kohoutu odstavte. ¾¾ Na traktoru vypněte hydraulický pohon a vypněte motor. ¾¾ Pro zachycení zbytků v trubce šneku podstavte pod místo sklápění vhodnou nádobu. ¾¾ Trubku šneku odblokujte, sklopte směrem nahoru a zajistěte. Pak uzamkněte přepravní víko.
Ošetřování a údržba Dodržujte bezpečnostní pokyny pro ošetřování a údržbu. Váš stroj byl koncipován a montován na maximální výkon, hospodárnost a komfort obsluhy za různých provozních podmínek.
Intervaly údržby
Intervaly údržby jsou dány mnoha různými faktory. Tak různé podmínky používání, vlivy počasí, pojezdové a pracovní rychlosti, prašnost a typ půdy, používané osivo, hnojivo a mořidlo ovlivňují např. intervaly údržby, ale také kvalita používaných maziv a prostředků pro ošetřování jsou určující pro příští interval ošetřování.
Před dodáním byl stroj v podniku zkontrolován v přítomnosti Vašeho smluvního prodejce, aby se zajistilo, že stroj dostanete v optimálním stavu. Pro zachování bezporuchového provozu je důležité, aby ošetřování a údržba byly prováděny v doporučených intervalech.
Uvedené intervaly údržby proto mohou být pouze orientační. Při odchylkách od normálních podmínek používání se musí intervaly příslušných operací údržby přizpůsobit daným podmínkám.
Čištění
Uložení do skladu
Pro udržení připravenosti k použití a pro dosažení optimálních výkonů stroj pravidelně čistěte a ošetřujte. Elektrické součásti a hydraulické válce a ložiska nečistěte vysokotlakými čisticími zařízeními ani přímým proudem vody. Kryty, šroubení a ložiska nejsou při vysokém tlaku vodotěsné. ¾¾ Zvenku stroj čistěte vodou. ¾¾ Dávkovací jednotku rozložte
a zkontrolujte opotřebení. ¾¾ Zásobník osiva a granulátu, semenovody vyfoukejte stlačeným vzduchem. ¾¾ Při používání s pevným hnojivem nebo mikrogranulátem součásti pečlivě očistěte a propláchněte. Tyto látky jsou velmi agresivní a mohou způsobit korozi.
Pokud se má stroj na delší dobu odstavit: ¾¾ Pokud možno stroj odstavte pod střechou. ¾¾ Zásobníky osiva a granulátu úplně vyprázd-
něte a vyčistěte. ovládací přístroje odpojte a uložte na suchém místě. ¾¾ Stroj chraňte před rzí. Pro postřik používejte jenom biologicky snadno odbouratelné oleje, např. řepkový olej. ¾¾ Kola odlehčete. ¾¾ Elektrické
Plastové díly se nesmí postříkat olejem, odrezovačem ani sprejem na řetězy. Tyto díly by mohly zkřehnout a lámat se. Na ochranu před myšmi a pro vyloučení škod z vlhkosti by se dávkovače měly uložit demontované a na suchém místě chráněném před hlodavci
69
Mazání stroje
Stroj by se měl mazat pravidelně a po každém tlakovém čištění. To zaručí připravenost k použití a snižuje náklady na opravy a časy prostojů. Hygiena Při předepsaném používání nepředstavují maziva a minerální olejové produkty žádné nebezpečí pro zdraví. Delší kontakt kůže nebo vdechnutí výparů by se však měly vyloučit. Zacházení s mazivy Chraňte se před přímým kontaktem s oleji používáním rukavic nebo ochranných krémů. Olejové stopy na kůži smyjte důkladně teplou vodou a mýdlem. Kůži nečistěte benzínem, motorovou naftou ani jinými rozpouštědly. Olej je jedovatý. Pokud jste olej spolkli, ihned vyhledejte lékaře. ¾¾ Maziva ¾¾ Maziva
chraňte před dětmi. nikdy neskladujte v otevřených nebo nepopsaných nádobách. ¾¾ Zamezte kontaktu kůže s částmi oděvu nasáklými olejem. Znečištěné oblečení vyměňte. ¾¾ Olejem nasáklé čisticí hadry neuchovávejte v kapsách. ¾¾ Olejem nasáklou obuv likvidujte jako zvláštní odpad. ¾¾ Olej stříknutý do očí vypláchněte čistou vodou a případně vyhledejte lékaře. ¾¾ Rozlitý olej nechte vsáknout vhodným pojivem a nechte zlikvidovat. ¾¾ Hořící olej nikdy nehaste vodou, používejte jenom schválené a vhodné hasicí prostředky a noste ochranu dýchacích cest. ¾¾ Odpady znečištěné olejem a starý vyjetý olej se musí likvidovat podle platných zákonných předpisů.
70
Maziva a provozní kapaliny
Hydraulický systém Hydraulický olej traktoru se smísí s hydraulickým olejem stroje. Hydraulika stroje ze z výroby naplněna Renolinem B 46 HVI; HVL P 46 - DIN 51524 část 3.
Servis
Firma HORSCH si přeje, abyste se strojem a s námi byli plně spokojeni. V případě problému se obracejte na svého prodejce. Pracovníci zákaznického servisu našich smluvních prodejců a pracovníci zákaznického servisu firmy Horsch jsou připraveni Vám pomoci. Pro co nejrychlejší vyřešení technických nedostatků Vás prosíme o podporu. Pomozte personálu zákaznického servisu vyloučit další dotazy poskytnutím těchto informací: ¾¾ Zákaznické číslo ¾¾ Jméno pracovníka pro styk se zákazníkem ¾¾ Jméno a adresa ¾¾ Typ stroje a sériové číslo ¾¾ Datum koupě a provozní hodiny příp. plošný
výkon problému
¾¾ Druh
Přehled údržby Maistro
Dotažení kol - všechny M 18 x 1,5 - 300 Nm M 22 x 1,5 - 510 Nm
¾¾ poprvé po 10 hodinách nebo 50 km ¾¾ znovu po 10 hodinách nebo 50 km ¾¾ pak denně dotahujte, než se šrouby usadí a další dotažení už není možné. ¾¾ pak vždy před začátkem sezóny a každých dalších 50 hodin provozu.
Při používání Mazací místa Všechny hnací řetězy
očistit a nastříkat sprejem na řetězy
Kloubová upevnění paralelního vedení
mazat olejem
x
Místo uložení držáku přítlačného válečku na rámu kotoučového krojidla
mazat olejem
x
Ložisko kol spodního pohonu
namazat (4)
x
Čepy ložiska sklápění
namazat (2)
x
1x ročně
Kvůli sedání materiálu nebo např. kvůli zbytkům laku mezi šroubovými spoji se mohou uvolnit i šroubové spoje, které byly při montáži pevně utaženy, a způsobit tak volné a netěsné hydraulické spojky.
týdně
Všechny šroubové a konektorové spoje a hydraulické spojky dotáhněte.
denně
Přehled údržby Maistro RC / CC
x
Sklopené a otočené uložení znamenáku namazat (2 / 4)
x
Kotouč znamenáku
x
namazat (2)
Uložení pro nastavení hloubky
namazat - každou secí jednotku (2)
Magnetická spojka vypínání řádků
namazat - jenom silikonový sprej - žádný olej
x x
Zavěšení Maistro CC na SW 3500
namazat (2)
x x
Sklápěcí čepy Maistro CC a RC
namazat (2)
Náboj kola SW
namazat (2)
x
Odstavné opěry
namazat (1)
x
Hydraulika Hydraulické zařízení a díly
Funkce, těsnost, upevnění a místa otěru
x
Hydraulický válec zatahování tělesa
Kontrola volného chodu posuvné objímky
x
Kotoučová krojidla
Kontrola stavu, opotřebení, vůle ložiska a snadnosti chodu
x
Shazovače
Kontrola seřízení a opotřebení, v případě potřeby doseřídit
x
Přítlačná kola hloubkového vedení
Kontrola stavu, opotřebení, vůle ložiska a snadnosti chodu
x
Přítlačná kola opětovného utužení
Kontrola stavu, opotřebení, vůle ložiska a snadnosti chodu
x
Secí těleso
Kontrola vyrovnání přítlačných válečků k radličce
x
Napínák řetězu
Kontrola stavu a funkce
x
Spojka dávkovacího hřídele
Kontrola stavu a funkce
x
Řetězy a řetězová kola
Kontrola stavu, opotřebení a uložení
x
Hnací hřídel
Kontrola stavu a uložení, v případě potřeby vyrovnání hřídele a uložení
x
71
Pneumatika Dmychadlo, výsevní hadice a výpust
Těsnost, místa sevření a tření, ucpání
x
Rozdělovač a zásobník
Kontrola těsnosti, ucpání
x
Vidlice rozdělovače (pouze dvoukomorový zásobník)
Kontrola polohy a pevného utažení klapky
x
Dávkovač jednotlivých zrn Dávkovací jednotka
Zkontrolovat lehkost chodu a funkci
x
Kartáč
Kontrola stavu, nastavení a opotřebení po 30 - 40 ha na každou řádku vyměnit kartáč
x
Palce a pružiny
Kontrola stavu a opotřebení - v případě plochy opotřebení větší než 1,6 mm palce vyměnit
x
Vkládací deska
Kontrola opotřebení na ražbě
x
Odrážecí deska
Kontrola stavu a opotřebení
x
Dopravní pás
Kontrola stavu a opotřebení - každé 3 roky vyměnit
x
Kola Maistro Hnací kola spodního pohonu Podvozek CC
Kolové matice dotáhnout - viz výše Kontrola tlaku vzduchu 2,0 - 2,5 bar Kolové matice dotáhnout - viz výše Kontrola tlaku vzduchu 700/50 - 22,5 1,8 bar 15,5/80 - 24 3,0 bar všechny pneumatiky - kontrola stavu a opotřebení
x x x x
Odklízeč hrud Hvězdy odklízeče hrud
Kontrola stavu, opotřebení, vůle ložiska a snadnosti chodu
Po sezóně Elektrické řídicí jednotky (terminál) a dávkovače
odmontovat a uložit v suchu
Čištění stroje
Plastové díly se nesmí postříkat olejem ani podobnými prostředky
Pístnice a řetězy
postříkat antikorozním ochranným prostředkem
72
x
Mazací místa na Maistro
Paralelní vedení a hnací řetěz
Znamenák
Držák přítlačných kol a hloubkové nastavení
Čepy ložiska sklápění
Ložisko kola spodního pohonu a řetěz
Uložení hydraulického pohonu
73
Přehled údržby SW Přehled údržby pro SW 3500 S / 7000 S
Při používání Mazací místa SW 3500 S Tažná oj na dvoubodovém otočném kloubu
namazat (2)
x
Zvedací hřídel
namazat (2)
x
1x ročně
¾¾ poprvé po 10 hodinách nebo 50 km ¾¾ znovu po 10 hodinách nebo 50 km ¾¾ pak denně dotahujte, než se šrouby usadí a další dotažení už není možné. ¾¾ pak vždy před začátkem sezóny a každých dalších 50 hodin provozu.
týdně
Dotažení kol - všechny M 18 x 1,5 - 300 Nm M 22 x 1,5 - 510 Nm
denně
Všechny šroubové a konektorové spoje Kvůli sedání materiálu nebo např. kvůli zbytkům laku mezi a hydraulické spojky dotáhněte. šroubovými spoji se mohou uvolnit i šroubové spoje, které byly při montáži pevně utaženy, a způsobit tak volné a netěsné hydraulické spojky.
Doplňková výbava Zařízení na přihnojování pevnými hnojivy
namazat (14)
x
Čepy sklápěcího rámu
namazat (4)
x
Čepy na sklápěcím válci
namazat (4)
x
Plnicí šnek
namazat (1)
x
Hřídel klíčů brzd
namazat (6)
x
Mazací místa SW 7000 S Čep spodního ramena
namazat (2)
Hřídel klíčů brzd
namazat (6)
x x
namazat (1)
x
Funkce, těsnost, upevnění a místa otěru
x
Doplňková výbava Plnicí šnek
Hydraulika Hydraulické zařízení a díly
Pneumatika Dmychadlo, výsevní hadice a výpust
Těsnost, místa sevření a tření, ucpání
x
Rozdělovač a zásobník
Kontrola těsnosti, ucpání
x
Vidlice rozdělovače (pouze dvoukomorový zásobník)
Kontrola polohy a pevného utažení klapky
x
Dmychadlo
Těsnost, funkce, nastavení otáček
x
Ochranná mřížka dmychadla
zbavení nečistot
x
Lopatkové kolo
Kontrola stavu a upevnění, odstranění nečistot
x
Dmychadlo
Dotažení hnací příruby (poprvé 50 hod.) Hydr. přípojky a hadice
Těsnost všech komponent, místa tření
Vratná větev oleje
Zpětný tlak prosáklého oleje max. 5 bar.
74
x x x
Dávkovač Rotor a těsnění
Kontrola stavu, nastavení a opotřebení
Ložisko v motoru a krycí víko
Kontrola stavu a lehkosti chodu
x x
Brzdy a pneumatiky zásobního secího vozu Brzdová vedení a hadice
Poškození, místa sevření a zlomů
x
Vzdušník
Odvodnění
Potrubní filtr
vyčištění
Brzda
Nastavení, funkce
x
Pneumatiky
Kolové matice dotáhnout - viz výše Kontrola tlaku vzduchu 20.8 R42 RD 20 1,8 bar 800/40 - 26,5 2,4 bar všechny pneumatiky - kontrola stavu a opotřebení
x x x
x x
Stroj Osvětlení a výstražné tabulky
Kontrola stavu a funkce
x
Výstražné a bezpečnostní nálepky
Kontrola přítomnosti a čitelnosti
x
Po sezóně Čištění stroje
Plastové díly se nesmí postříkat olejem ani podobnými látkami a musí se uložit pokud možno pod střechou
Pístnice
postříkat antikorozním ochranným prostředkem
Elektrické řídicí jednotky (terminál) a uskladnit v suchu dávkovače
Po 3 - 5 letech Hydraulické hadice zvedací hydrauliky
výměna podle směrnic o strojních zařízeních
75
Mazací místa
Otočné a výkyvné ložisko tažné oje
Zvedací hřídel
Sklápěcí válec a rám na secím stroji
Hřídel klíčů brzd
Plnicí šnek
Hřídel klíčů brzd a spodní rameno SW 7000 S
76
Pomoc při poruchách Maistro Maistro Závada
Možná příčina
Odstranění
Jedna řada nevysévá
Spojka není zaklesnutá
Spojku zaklesnout
Cizí těleso v zásobníku osiva nebo dávkovači
Zásobník osiva a dávkovač vyčistit
Hnací řetěz spadl nebo je přetržený
Hnací řetěz zkontrolovat, příp. vyměnit
Spojka nezaklesne
Hřídel spojky a hřídel dávkovače nejsou v jedné ose
Spojku vyrovnat
Secí jednotka vysazuje
Cizí těleso v dávkování
Vyčištění dávkovače
Držák palce není správně nastavený
Matice utáhnout rukou a pak dotáhnout o 1/12 otáčky
Palec prasklý
vadné díly vyměnit
Vysévá se příliš zdvojených
Vysévá se příliš mnoho
Vysévá se příliš málo
Nepravidelné nebo nesprávné vzdálenosti výsevu
Secí rychlost příliš pomalá
vysévat doporučenou rychlostí
Secí rychlost příliš vysoká
vysévat doporučenou rychlostí
Držák palce není správně nastavený
Matice utáhnout rukou a pak dotáhnout o 1/12 otáčky
Kartáče jsou opotřebované
Kartáče vyměnit
Vkládací deska opotřebovaná
Vkládací desku vyměnit
Používá se mořidlo
Mořidlo omezit, vypustit nebo použít více grafitu
Dopravník špatně namontovaný
Dopravník správně namontovat
Pružiny jsou slabé nebo zlomené
vadné díly vyměnit
Pružiny nejsou správně namontované
Montáž opravit
Dopravník zablokovaný nebo dře
Dopravník vyměnit
Kartáč zatlačuje osivo
Kartáč vyměnit nebo nastavit
Pracovní rychlost příliš vysoká
viz tabulka pro správnou rychlost
Špatný tlak v pneumatikách
Huštění upravit
Hnací kola prokluzují
Tlak radliček zmenšit na pružinách
špatný převodový poměr
Upravit převodový poměr
Hnací hřídel - ozubová spojka přeskakuje Vadné díly pohonu vyměnit nebo ložisko tuhé Vzdálenost zrn je jiná, než uvedeno v tabulce
Semena jsou rozptýlena
Semenovod nebo výsevní kotouč ucpané
špatný tlak v pneumatikách (mech. pohon).
Huštění upravit
Prokluzování na hnacím kole
Tlak radliček snížit
Nestejnoměrná velikost osiva
Počet zrn vyhodnotit a změnit převodový poměr
špatný převodový poměr
Upravit převodový poměr
Opotřebení v dávkovači
Vadné díly vyměnit
Hnací řetěz nebo řetězová kola opotřebovaná - řetěz padá
Řetěz a hnací kola vyměnit
Pracovní rychlost příliš vysoká
Pracovní rychlost přizpůsobit
Výsevní trubka není správně namontovaná nebo je vadná
Montáž upravit nebo vyměnit
Secí stroj jede dozadu při nasazování stroje
Secí stroj spouštět jenom při jízdě vpřed
77
Utahovací momenty pro metrické šrouby Utahovací momenty šroubů - metrické šrouby v Nm Velikost ø mm
Stoupání mm
4.8
5.8
8.8
10.9
12.9
3
0,50
0,9
1,1
1,8
2,6
3,0
4
0,70
1,6
2,0
3,1
4,5
5,3
5
0,80
3,2
4,0
6,1
8,9
10,4
6
1,00
5,5
6,8
10,4
15,3
17,9
7
1,00
9,3
11,5
17,2
25
30
8
1,25
13,6
16,8
25
37
44
8
1,00
14,5
18
27
40
47
10
1,50
26,6
33
50
73
86
10
1,25
28
35
53
78
91
12
1,75
46
56
86
127
148
12
1,25
50
62
95
139
163
14
2,00
73
90
137
201
235
14
1,50
79
96
150
220
257
16
2,00
113
141
214
314
369
16
1,50
121
150
229
336
393
18
2,50
157
194
306
435
509
18
1,50
178
220
345
491
575
20
2,50
222
275
432
615
719
20
1,50
248
307
482
687
804
22
2,50
305
376
502
843
987
22
1,50
337
416
654
932
1090
24
3,00
383
474
744
1080
1240
24
2,00
420
519
814
1160
1360
27
3,00
568
703
1000
1570
1840
27
2,00
615
760
1200
1700
1990
30
3,50
772
995
1500
2130
2500
30
2,00
850
1060
1670
2370
2380
78
Provedení šroubů - třídy pevnosti
Utahovací momenty - palcové šrouby Utahovací momenty šroubů - palcové šrouby v Nm Průměr šroubů
Pevnost 2
Pevnost 5
Pevnost 8
Žádná značka na hlavě
3 značek na hlavě
6 značek na hlavě
Palec
mm
Hrubý závit
Jemný závit
Hrubý závit
Jemný závit
Hrubý závit
Jemný závit
1/4
6,4
5,6
6,3
8,6
9,8
12,2
13,5
5/16
7,9
10,8
12,2
17,6
19,0
24,4
27,1
3/8
9,5
20,3
23,0
31,2
35,2
44,7
50,2
7/16
11,1
33,9
36,6
50,2
55,6
70,5
78,6
1/2
12,7
47,5
54,2
77,3
86,8
108,5
122,0
9/16
14,3
67,8
81,3
108,5
122,0
156,0
176,3
5/8
15,9
95,0
108,5
149,1
169,5
216,0
244,0
3/4
19,1
169,5
189,8
271,1
298,3
380,0
427,0
7/8
22,2
176,3
196,6
433,9
474,5
610,0
678,0
1
25,4
257,6
278,0
650,8
718,6
915,2
1017
1 1/8
28,6
359,3
406,8
813,5
908,4
1302
1458
1 1/4
31,8
508,5
562,7
1139
1261
1844
2034
1 3/8
34,9
664,4
759,3
1491
1695
2414
2753
1 1/2
38,1
881,3
989,8
1966
2237
3128
3620
79