Návod k obsluze
Partner 2800 HT
Art.: 80620901 cs Vydání: 12/2013
Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!
Prohlášení o shodě ES vyměnitelné vybavení (směrnice 2006/42/ES)
Tímto prohlašuje výrobce HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 D-92421 Schwandorf, že výrobek Označení stroje: Typ stroje:
Přepravní zařízení Partner 2800 HT od sériového č. 01181250
na který se toto prohlášení vztahuje, odpovídá příslušným základním požadavkům na bezpečnost a ochranu zdraví podle směrnice ES 2006/42/ES. Pro správnou realizaci požadavků na bezpečnost a ochranu zdraví při práci, které jsou uvedeny ve směrnicích ES, byly použity zejména tyto normy a technické specifikace:
EN 14018 EN ISO 4254-1 EN ISO 12100
02-2010 10-2013 03-2011
Schwandorf, 24.04.2014 Zmocněnec pro dokumentaci: Místo a datum Manfred Köbler
____________________ ____________________ M. Horsch P. Horsch (Jednatel) (Vývoj a konstrukce)
Oddělte prosím a zašlete společnosti HORSCH Maschinen GmbH nebo předejte zástupci společnosti HORSCH Maschinen GmbH během zaškolení
Potvrzení o převzetí Bez zaslání tohoto potvrzení o převzetí není nárok na záruku!
Komu HORSCH Maschinen GmbH Postfach 10 38 D-92401 Schwandorf Fax: +49 (0) 9431 / 41364
Typ stroje:........................................................ Sériové číslo:................................................... Datum dodání: ................................................ Vydání návodu k provozu: 12/2013
předváděcí stroj – první použití předváděcí stroj – změna stanoviště předváděcí stroj – konečný prodej - použití nový stroj – konečný prodej – první použití stroj zákazníka – změna stanoviště 80620901 Partner 2800 HT cs
Tímto potvrzuji převzetí návodu k provozu pro výše uvedený stroj. Servisním technikem společnosti HORSCH jsem byl poučen a proškolen o obsluze a bezpečnosti práce se strojem. ........................................................................ Jméno servisního technika
Prodejce
Jméno: . ..........................................................
Zákazník
Jméno: . ..........................................................
Ulice: ..............................................................
Ulice: ..............................................................
PSČ: ...............................................................
PSČ: ...............................................................
Obec: ..............................................................
Obec: ..............................................................
Tel.: ................................................................
Tel.: ................................................................
Fax:.................................................................
Fax:.................................................................
E-mail: ............................................................
E-mail: ............................................................
Č. zák.:............................................................
Č. zák.:............................................................
Je mi známo, že záruka je poskytována pouze v případě, že je tento vyplněný a podepsaný formulář, bezprostředně po zaškolení odeslán zpět spelčnosti HORSCH Maschinen GmbH nebo předán servisnímu technikovi. ........................................................................ Místo, datum prvního proškolení
........................................................................ Podpis kupujícího
- Překlad původního návodu k obsluze -
Identifikace stroje
Při převzetí stroje vyplňte příslušné údaje do následujícího seznamu: Sériové číslo: ................................................... Typ stroje: ....................................................... Rok výroby: ...................................................... První uvedení do provozu:................................ Příslušenství: .................................................. .......................................................................... .......................................................................... .......................................................................... Datum vydání návodu k obsluze: 12/2013 Poslední změna: Adresa prodejce: Jméno: Ulice: Obec: Tel.: Zák. č.: Prodejce:
...................................................................... ...................................................................... ...................................................................... ...................................................................... ......................................................................
Adresa spol. HORSCH: HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038
Tel.: Fax: E-mail:
+49 (0) 9431 / 7143-0 +49 (0) 9431 / 41364
[email protected]
Zák. č.: HORSCH:
......................................................................
Obsah Úvod Předmluva.......................................................4 Vyřizování reklamací.......................................4 Následné škody...............................................5 Pokyny k vyobrazení.......................................5 Bezpečnost práce a ochrana zdraví při práci Určený účel použití..........................................6 Oprávněný personál obsluhy...........................7 Děti v nebezpečí..............................................7 Nebezpečná oblast..........................................7 Osobní ochranné prostředky...........................7 Bezpečnost v dopravě.....................................8 Bezpečnost v provozu.....................................9 Hnojivo a mořené osivo.................................10 Ochrana životního prostředí.......................... 11 Dodatečné úpravy......................................... 11 Ošetřování a údržba...................................... 11 Bezpečnostní štítky.......................................12 Protizávaží....................................................14 Technické údaje...........................................16 Konstrukce Přehled..........................................................17 Osvětlení.......................................................18 Hydraulika.....................................................19 Pokyny k obsluze na stroji.............................19 Uvedení do provozu Dodávka........................................................21 Přeprava........................................................21 Instalace........................................................21
Obsluha Přípojky.........................................................22 Úprava uchycení hadice................................22 Plošina...........................................................23 Zapřažení......................................................23 Zapřáhněte zadní zásobník za traktor.......23 Zavěšení kultivátoru na zadní zásobník....24 Vypřažení a odstavení...................................25 Pneumatický systém.....................................26 Přehled a nastavení...................................26 Zásobník....................................................27 Plnění zásobníku.......................................28 Dmychadlo.................................................28 Dávkovač Válečky .........................................................30 Výměna válečku............................................31 Výměna válečku s plným zásobníkem .........31 Seřízení těsnicí chlopně................................32 Váleček pro malé druhy semen.....................32 Řepkové kartáče...........................................34 Velké druhy semen........................................34 Údržba dávkovače.........................................36 Výsevek.........................................................37 Práce na poli................................................37 Ošetřování a údržba Čištění...........................................................38 Intervaly údržby.............................................38 Konzervace...................................................38 Servis............................................................39 Mazání stroje.................................................39 Tabulka údržby..............................................40 Poruchy.........................................................41 Index.............................................................42
2
3
Úvod Předmluva
Vyřizování reklamací
Před uvedením stroje do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a dodržujte v něm uvedené pokyny. Tak je možné předcházet nebezpečím, snížit prostoje a náklady na opravy a zvýšit spolehlivost a životnost stroje. Dodržujte bezpečnostní pokyny!
Žádosti o uplatnění reklamace je nutno doručit prostřednictvím vašeho prodejce servisnímu oddělení společnosti HORSCH ve Schwandorfu. Ke zpracování je možné přijmout pouze kompletně vyplněné žádosti, doručené nejpozději 4 týdny od výskytu závady.
Za škody a provozní poruchy vzniklé nedodržením návodu k obsluze nepřebírá společnost HORSCH žádnou záruku.
Tyto vadné díly odešlete očištěné a vyprázdněné společně s reklamačním protokolem a přesným popisem závady zpět společnosti HORSCH nejpozději do 4 týdnů.
Tento návod vám má usnadnit seznámení se strojem a umožnit plné využití jeho možností v souladu s určením. Návod k obsluze si musí přečíst a používat jej každá osoba, která je pověřena pracemi na stroji nebo se strojem, např.: ¾¾ obsluhou
(včetně přípravy, odstraňování poruch v průběhu práce, péče), ¾¾ opravou (údržba, kontroly) ¾¾ přepravou S návodem k obsluze dostanete i potvrzení o převzetí. Zástupci společnosti vás seznámí s obsluhou a údržbou vašeho stroje. Po provedeném zaškolení zašlete společnosti HORSCH výše uvedené potvrzení o převzetí. Tím potvrdíte řádné převzetí stroje. Záruční doba začíná běžet datem dodání. U vyobrazení a technických údajů uvedených v tomto návodu k obsluze si společnost HORSCH vyhrazuje právo na změny, které přispívají ke zlepšení stroje.
4
Dodávky dílů bez vrácení starých dílů: Tyto díly uschovejte ještě 12 týdnů pro případ dalších rozhodnutí. Záruční opravy prováděné jiným než autorizovaným servisem nebo opravy vyžadující více jak 10 hodin práce musí být předem projednány se servisním oddělením HORSCH.
Následné škody Stroj byl společností HORSCH vyroben řádně a pečlivě. Přesto se mohou i při použití v souladu s určením vyskytnout odchylky v distribuovaném množství, až po úplný výpadek, ke kterým může dojít např. z těchto příčin: ¾¾ Poškození
v důsledku vnějších vlivů ¾¾ Opotřebení opotřebitelných dílů ¾¾ Chybějící nebo poškozené pracovní nástroje ¾¾ Chybné jízdní rychlosti ¾¾ Špatné nastavení přístroje (nesprávná montáž, nedodržení pokynů pro nastavení) ¾¾ Nedodržování návodu k obsluze ¾¾ Zanedbaná nebo nesprávná péče a údržba Zkontrolujte proto před každým použitím i během používání správnou funkci stroje a dostatečnou přesnost distribuce výsevu. Nárok na náhradu škod, které nevznikly na stroji, je vyloučen. K tomu náleží i vyloučení ručení za následné škody z důvodu chyb při jízdě a obsluze.
Pokyny k vyobrazení Výstražná upozornění V návodu k obsluze se rozlišují tři různá výstražná upozornění. Používají se následující signální slova s výstražným symbolem:
NEBEZPEČÍ Označuje nebezpečí, které povede k úmrtí nebo těžkému zranění, nebude-li mu zabráněno.
VÝSTRAHA Označuje nebezpečí, které může vést k úmrtí nebo těžkému zranění, nebude-li mu zabráněno.
POZOR Označuje nebezpečí, které může vést ke zraněním, nebude-li mu zabráněno. Přečtěte si všechna výstražná upozornění obsažená v tomto návodu k obsluze!
Instrukce V návodu k obsluze jsou pokyny k jednání označeny hroty šipek: ¾¾ ... ¾¾ ...
Výsledek resp. důsledek jednání: Ø
...
Musí-li být dodrženo pořadí, jsou kroky jednání pořadově očíslované. 1. ... 2. ... 3. ... ... označuje důležité pokyny
5
Bezpečnost práce a ochrana zdraví při práci Následující upozornění na nebezpečí a bezpečnostní předpisy platí pro všechny kapitoly v tomto návodu k obsluze. Stroj je vyroben v souladu s posledním stavem techniky a uznávanými bezpečnostně technickými pravidly. Přesto při používání mohou nastat nebezpečí pro zdraví a život uživatele nebo třetích osob, příp. poškození stroje nebo jiných věcí. Přečtěte si následující bezpečnostní pokyny, předtím, než stroj použijete!
Určený účel použití Stroj je určen k přípravě hnojiv nebo osiva při polních pracích podle pravidel zemědělské praxe. Jiné a z rámce výše uvedeného vybočující používání je považováno za použití v rozporu s určením a může vést k těžkému zranění nebo usmrcení osob. Za takto způsobené škody společnost HORSCH neručí. Riziko nese výhradně uživatel. Je nutno dodržovat příslušné platné předpisy pro prevenci úrazů zemědělských profesních sdružení a ostatní obecně platná bezpečnostně technická a pracovně zdravotní pravidla a pravidla silničního provozu. Používejte stroj pouze v technicky bezvadném stavu s povědomím o bezpečnosti a nebezpečích! Ihned odstraňte především závady, které mohou negativně ovlivnit bezpečnost. Stroj smí používat, opravovat a udržovat pouze osoby, které s ním byly seznámeny a byly poučeny o hrozících nebezpečích, viz „Oprávněný personál obsluhy“.
6
Náhradní díly Originální náhradní díly a příslušenství HORSCH jsou koncipovány speciálně pro tento stroj. Jiné náhradní díly a příslušenství nebyly podrobeny zkouškám firmy HORSCH a nemají její schválení. Montáž nebo používání jiných produktů než HORSCH může proto mimo jiné negativně změnit dané vlastnosti stroje a tím i bezpečnost osob a stroje. Za škody vzniklé použitím neoriginálních dílů a příslušenství nenese společnost HORSCH jakoukoli odpovědnost a nepřebírá žádnou záruku. Jsou-li na vyměňované součásti připevněné bezpečnostní štítky, musí se rovněž objednat a připevnit na náhradní díl.
Návod k obsluze K použití v souladu s určením patří také dodržení pokynů tohoto návodu k obsluze a dodržení výrobcem předepsaných předpisů pro kontrolu, údržbu a opravy. Návod k obsluze je součástí stroje! Stroj je určen výhradně pro použití podle návodu k obsluze. Není-li návod k obsluze dodržován, mohou být osoby těžce zraněny nebo usmrceny. ¾¾ Před
prací si přečtěte příslušné odstavce návodu k obsluze a dodržujte je. ¾¾ Návod k obsluze uschovejte a udržujte jej dostupný. ¾¾ Předejte návod k obsluze následným uživatelům.
Oprávněný personál obsluhy Je-li stroj používán nesprávně, mohou být osoby těžce zraněny nebo usmrceny. Pro zabránění nehodám musí každá osoba pracující se strojem splňovat následující minimální požadavky: ¾¾ Je
tělesně způsobilá kontrolovat stroj. ¾¾ Umí bezpečně provádět práce se strojem v rámci tohoto návodu k obsluze. ¾¾ Rozumí principu činnosti stroje v rámci svých prací a umí rozpoznat nebezpečí práce a zabránit jejich vzniku. ¾¾ Porozuměla návodu k obsluze a umí příslušně realizovat informace v návodu k obsluze. ¾¾ Je seznámena s bezpečným řízením vozidel. ¾¾ Pro silniční provoz zná příslušná pravidla silničního provozu a vlastní předepsané řidičské oprávnění. Provozovatel musí ¾¾ obsluze
zpřístupnit návod k obsluze. ¾¾ ujistit se, že si obsluhující personál přečetl návod k obsluze a porozuměl jeho obsahu.
Děti v nebezpečí Děti neumí odhadnout nebezpečí a chovají se nevypočitatelně. Proto jsou děti zvláště ohroženy: ¾¾ Udržujte
děti v patřičném odstupu. ¾¾ Zvláště před rozjezdem a spuštěním pohybů stroje se ujistěte, že se v nebezpečné oblasti nezdržují žádné děti. ¾¾ Před opuštěním traktor zastavte. Děti mohou vyvolat nebezpečné pohyby stroje. Nedostatečně zajištěný a bez dozoru odstavený stroj představuje nebezpečí pro hrající si děti!
Nebezpečná oblast V nebezpečné oblasti stroje hrozí následující nebezpečí: ¾¾ Neúmyslnou
aktivací hydrauliky mohou být vyvolány nebezpečné pohyby stroje. ¾¾ Hydraulicky zvedané součásti stroje mohou nepozorovaně a pomalu klesat. Není-li nebezpečná oblast brána v potaz, mohou být osoby těžce zraněny nebo usmrceny. ¾¾ Nezdržujte se pod zvednutými břemeny. Bře-
mena nejdřív odstavte. ¾¾ Vykažte osoby z nebezpečné oblasti stroje a traktoru. ¾¾ Před prováděním prací v nebezpečné oblasti stroje a mezi strojem a traktorem: Zastavte traktor! To platí i pro krátkodobé kontrolní práce. Mnoho vážných nehod je způsobeno v důsledku nepozornosti a běžících strojů! ¾¾ Zohledněte údaje ve všech návodech k obsluze.
Osobní ochranné prostředky Chybějící nebo nekompletní ochranné prostředky zvyšují riziko poškození zdraví. Osobní ochranné prostředky jsou například: ¾¾ Těsně
přiléhající oděv / ochranný oděv, příp. síťka na vlasy ¾¾ Bezpečnostní obuv ¾¾ Ochranné pracovní rukavice ¾¾ Určete osobní ochranné prostředky pro příslušné pracovní nasazení. ¾¾ Poskytněte účinné ochranné prostředky v řádném stavu.
7
Bezpečnost v dopravě Dávejte pozor na přípustné zatížení náprav a celkové hmotnosti, aby se zachovala dostatečná řiditelnost a schopnost brzdění. Přední náprava traktoru musí být zatížena nejméně 20 % hmotnosti traktoru.
Jízdní chování je ovlivněno přívěsnými zařízeními. Zvláště při jízdě do zatáčky dávejte pozor na setrvačnou hmotnost přívěsného zařízení a rovněž na naplnění. Při přepravě na veřejných komunikacích dodržujte nejvyšší povolenou rychlost uvedenou v povolení k provozu na pozemních komunikacích!
Při silniční přepravě se musí stroj nacházet v přepravní poloze. Stroj musí být zajištěn, viz kapitolu „Zapřažení a přepravní poloha“. ¾¾ Namontujte
osvětlení, výstražná a ochranná zařízení a zkontrolujte jejich funkci. ¾¾ Před jízdou po silnici celý stroj očistěte od zachycené zeminy. ¾¾ Před jízdou po veřejné komunikaci zamkněte tříbodový závěs / zavěšení do spodních ramen. Na stroji je umístěna nálepka v rámci povolení výjimky podle §70 StVZO (zákona o silniční dopravě).
Jízdu vždy přizpůsobte povaze komunikace, abyste zabránili nehodám. Vezměte v úvahu osobní schopnosti, vozovku, dopravní situaci, viditelnost a povětrnostní podmínky.
NEBEZPEČÍ Je zakázáno vozit se na stroji!
¾¾ Při jízdě po silnici dodržujte uvedené pokyny!
Mějte na paměti: • • • •
• •
Jízdní rychlost s přívěsem nesmí překročit 40 km/h. Pokud je třeba, musí být přívěsné zařízení vybaveno nájezdovými nebo pneumatickými brzdami, dostatečně dimenzovanými pro provoz. Zavěšení přívěsu na pevnou oj je přípustné pouze v případě, že celková hmotnost přívěsu nepřekročí celkovou hmotnost tažného vozidla. Přípustné hodnoty pro zatížení náprav, přípustná celková hmotnost, svislé zatížení závěsu (max. 3000 kg) zemědělského nebo lesnického stroje nesmějí být překročeny a musí být dosažena hodnota minimálního zatížení přední nápravy. Zadní zásobník je nutno vybavit podle „Označování pracovních zařízení“. Na tažné vozidlo je nutno umístit a aktivovat žlutý výstražný maják.
Nálepka pro jízdu po silnici
Lfd. Nr.
8
Stück
Benennung
Landwirtschaft aus Leidenschaft
DIN
HORSCH Maschinen GmbH Allgemein Sitzenhof 1 toleranz 92421 Schwandorf www.horsch.com Datum Bearb. 19.02.2014 Gepr. Norm
Rohmaß
Werkstück Maßstab: kanten DIN 6784 Name Weitzer
Urheberschutz: Für diese tec behalten wir uns alle
(Benennung)
Aufkleber Sondergen
Bezpečnost v provozu Uvedení do provozu Bez řádného uvedení do provozu není zaručena provozní bezpečnost stroje. Tím mohou být způsobeny nehody a těžce zraněny nebo usmrceny osoby. ¾¾ Stroj
smí být uveden do provozu až po zaškolení pracovníky distributora, zástupcem výrobního závodu nebo pracovníky firmy HORSCH. ¾¾ Vyplněné potvrzení o přejímce je třeba zaslat zpět do firmy HORSCH. Stroj používejte pouze tehdy, jsou-li umístěna všechna ochranná a bezpečnostní zařízení, jako např. uvolnitelné pojistky, podkládací klíny apod., a jsou-li funkční. ¾¾ Pravidelně
kontrolujte pevné utažení všech šroubů a matic a případně je dotáhněte.
Škody na stroji
¾¾ Odstraňte
možné příčiny škod (např. odstraňte hrubé nečistoty nebo utáhněte volné šrouby). ¾¾ Nechte škody odstranit kvalifikovanou odbornou dílnou, mohou-li mít vliv na bezpečnost a neumíte je odstranit sami.
Připojení a odpojení Chybným spojením stroje a tažného zařízení traktoru vznikají nebezpečí, která mohou způsobit vážné nehody. ¾¾ Řiďte
se všemi návody k obsluze: • Tento návod k obsluze (kapitola „Zapřažení a přepravní poloha“ a „Odstavení“) • Návod k obsluze traktoru ¾¾ Při couvání postupujte se zvýšenou opatrností. Je zakázáno zdržovat se mezi traktorem a strojem. ¾¾ Stroj odstavujte pouze na rovném a pevném podkladu. ¾¾ Stroje se zavěšením na tříbodový závěs smí zapřahat pouze jedna osoba.
Škody na stroji mohou narušit provozní bezpečnost stroje a způsobit nehody. Tím mohou být těžce zraněny nebo usmrceny osoby. Pro bezpečnost jsou zvláště důležité následující části stroje: ¾¾ Hydraulika ¾¾ Spojovací
zařízení ¾¾ Ochranná zařízení ¾¾ Osvětlení V případě pochybností o bezpečném stavu stroje, například při unikajících provozních látkách, viditelných poškozeních nebo neočekávaně změněném jízdním chování: ¾¾ Stroj
ihned vypněte a zajistěte. ¾¾ Je-li to možné, zjistěte škody podle tohoto návodu k obsluze a odstraňte je.
9
Hydraulika Hydraulická soustava je pod vysokým tlakem. Unikající kapalina může proniknout kůží a způsobit vážná zranění. Hydraulika stroje má několik funkcí, které při chybném ovládání mohou vést ke zranění osob a hmotným škodám na stroji. ¾¾ Hydraulické
hadice připojujte na traktoru teprve tehdy, když je hydraulika bez tlaku na traktoru i stroji. ¾¾ Hydraulická soustava je pod vysokým tlakem. Pravidelně kontrolujte netěsnosti a zjevná poškození všech vedení, hadic a šroubení! ¾¾ Při hledání netěsností používejte pouze vhodné pomůcky. Poškození ihned odstraňte! Vystřikující olej může způsobit zranění a požár! ¾¾ Pro vyloučení chyb při obsluze by měly být zásuvky a konektory hydraulických spojek označeny. ¾¾ Řídicí jednotky na traktoru při nepoužívání zajistěte nebo zablokujte! ¾¾ V případě zranění ihned vyhledejte lékaře!
Brzdová soustava Stroje mohou být v závislosti na výbavě vybaveny pneumaticky nebo hydraulicky ovládanou soustavou provozní brzdy. Brzdová soustava musí být během jízdy po silnici vždy připojena a plně funkční. Po připojení stroje a před nastoupením přepravní jízdy vždy nejprve zkontrolujte funkci a stav brzdové soustavy. Zkontrolujte nastavení na regulátoru brzdné síly.
Technické mezní hodnoty Nejsou-li dodrženy technické mezní hodnoty stroje, může se stroj poškodit. Tím mohou být způsobeny nehody a těžce zraněny nebo usmrceny osoby. Pro bezpečnost jsou zvláště důležité následující technické mezní hodnoty:
10
• přípustná celková hmotnost • maximální zatížení na nápravy • maximální svislé zatížení závěsu • maximální rychlost Viz kapitola „Technické údaje“.
Použití v poli NEBEZPEČÍ
Je zakázáno vozit se na stroji! ¾¾ Před rozjezdem a před uvedením do provozu
zkontrolujte oblast v blízkosti stroje (děti!). Dbejte na dostatečný výhled. ¾¾ Žádné z předepsaných a dodaných ochranných zařízení nesmí být odstraněno. ¾¾ V dosahu pohybu hydraulicky ovládaných dílů se nesmí zdržovat žádné osoby. ¾¾ Se spuštěným strojem nepojíždějte dozadu. Komponenty jsou určeny výhradně pro pohyb v poli dopředu a mohly by se při couvání poškodit.
Výměna výstrojí / opotřebitelných dílů ¾¾ Zajistěte
stroj proti samovolnému pohybu! ¾¾ Zvednuté části rámu, pod kterými se zdržujete, podepřete vhodnými vzpěrami! ¾¾ Pozor! U vystupujících dílů hrozí nebezpečí zranění!
Hnojivo a mořené osivo Nesprávné zacházení s hnojivy a mořenými osivy může vést k otravám a úmrtí. ¾¾ Řiďte se údaji v bezpečnostním listu výrobce
prostředku. Bezpečnostní list si případně vyžádejte u prodejce. ¾¾ Určete a poskytněte osobní ochranné prostředky podle údajů výrobce.
Ochrana životního prostředí Provozní látky jako hydraulický olej, maziva atd. mohou poškozovat životní prostředí a zdraví osob. ¾¾ Nenechte
provozní látky proniknout do životního prostředí. ¾¾ Uniklé provozní látky zachyťte savým materiálem nebo pískem, naplňte do nepropustné označené nádoby a zlikvidujte podle úředních předpisů.
Dodatečné úpravy Konstrukční změny a rozšíření mohou ohrozit funkčnost a provozní bezpečnost stroje. Tím mohou být těžce zraněny nebo usmrceny osoby. ¾¾ Neprovádějte
konstrukční změny nebo rozšíření, které nebyly schváleny společností HORSCH. ¾¾ Konstrukční změny nebo rozšíření svěřte pouze autorizované odborné dílně. ¾¾ Dodržujte národní předpisy pro hmotnosti, rozložení hmotnosti a míry. U výbavy, která má vliv na hmotnost nebo rozdělení hmotnosti, je třeba zkontrolovat a dodržovat předpisy o závěsných zařízeních, svislém zatížení závěsu a zatížení na nápravu. U strojů bez brzdy se při překročení limitů rychlosti případně musí i doplnit brzdová soustava. Po provedení změn, které se týkají údajů na typovém štítku, je nutné upevnit nový typový štítek s aktuálními údaji.
Ošetřování a údržba Nesprávná péče a údržba ohrožuje provozní bezpečnost stroje. Tím mohou být způsobeny nehody a těžce zraněny nebo usmrceny osoby. ¾¾ Dodržujte
předepsané lhůty pro opakované kontroly nebo prohlídky. ¾¾ Udržujte stroj podle plánu údržby, viz kapitola „Ošetřování a údržba“. ¾¾ Provádějte výhradně práce, které jsou popsané v tomto návodu k obsluze. ¾¾ Před zahájením údržby a ošetřování odstavte stroj na rovný podklad s dostatečnou nosností a zajistěte proti samovolnému pohybu. ¾¾ Vypusťte tlak z hydraulické soustavy a pracovní agregát spusťte na zem nebo ho podepřete. ¾¾ Před zahájením prací na elektrické instalaci ji odpojte od přívodu elektrického proudu. ¾¾ Před čištěním stroje vysokotlakým čističem zakryjte všechny otvory, do nichž z bezpečnostních a funkčních důvodů nesmí proniknout voda, pára nebo čisticí prostředky. Vodním proudem nemiřte přímo na elektrické resp. elektronické součásti ani ložiska. ¾¾ Při čištění vysokotlakými nebo parními čističi vždy dodržujte vzdálenost min. 50 cm od součástí stroje. ¾¾ Po vyčištění zkontrolujte těsnost a uvolněné spoje všech hydraulických vedení. ¾¾ Zkontrolujte možná prodření a poškození. Zjištěné závady a nedostatky ihned odstraňte! ¾¾ Šroubové spoje povolené při údržbě a opravách vždy znovu řádně dotáhněte. ¾¾ Všechny ostatní údržbové a opravářské práce svěřte pouze autorizované odborné dílně. Nové stroje nemyjte vyvíječem páry nebo vysokotlakým čističem. Lak je vytvrzený až po zhruba 3 měsících a dříve by se mohl poškodit.
11
Bezpečnostní štítky Bezpečnostní štítky na stroji varují před ohroženími na nebezpečných místech a jsou důležitou součástí bezpečnostní výbavy stroje. Chybějící bezpečnostní štítky zvyšují riziko těžkých a smrtelných zranění pro osoby.
¾¾ Očistěte
Jízda osob na stroji je zakázána!
Nikdy nesahejte do oblasti s nebezpečím pohmoždění, dokud se tam mohou pohybovat součásti!
znečištěné bezpečnostní štítky. ¾¾ Poškozené a nerozpoznatelné bezpečnostní štítky ihned vyměňte. ¾¾ Náhradní díly opatřete určenými bezpečnostními štítky.
00380134
00380054
Při zapřahání secího stroje a při používání hydrauliky se mezi stroji nesmí zdržovat žádné osoby.
Před uvedením stroje do provozu si přečtěte návod k obsluze a dodržujte jej!
00380055
Nebezpečí z unikající kapaliny pod tlakem, dodržujte pokyny v návodu k obsluze!
Před provedením údržby a oprav vypněte motor a vytáhněte klíček.
00380133
12
00380145
00380294
Nášlapnou plochu používejte pouze se zavěšeným strojem!
Chraňte si oči před poškozením, nedívejte se přímo do paprsku zapnutého radarového čidla!
00380894
00380984
Zátěž maximálně 120 kg.
Zdržovat se v nebezpečné oblasti je přípustné pouze při vložené bezpečnostní vzpěře.
00385600 2D07879 1:1
00380984 50 x 96 mm
2013-09-25 3 - gelb/rot/schwarz
00380953
CX4 MA
Draisstraße 19 a - b · 7
00380984.ps N:\DTP_Archiv\KundeSachNr\Horsch\00380984.cdr Mittwoch, 25. September 2013 12:40:56
Poloha bezpečnostních štítků 00380133
00380894 2840
0482
00380145 00380054 00380984 00380953 00380134
00385600 821 Kat II 956 Kat III/IV
II taK 128 VI/III taK 659
00380134 00380953 00380984 00380054
kcütS
.rN .dfL
00380145
00380055 00380294 00380133
Lfd. Nr.
Stück
Benennung
HORSC Landwirtschaft aus Leidenschaft
92 w
snedieL sua tfahcstriwdnaL
a Index
ttelpmok nurednÄ
a xednI
13
komplett Änderung
13.0 Da
Protizávaží
1. Výpočet minimální zátěže vpředu při připojení zařízení k zádi traktoru:
Montáž zařízení na předním nebo zadním tříbodovém závěsu nesmí vést k překročení přípustné celkové hmotnosti, přípustných zatížení na nápravu a nosnosti pneumatik traktoru. Přední náprava traktoru musí být stále zatížena alespoň 20 % hmotnosti prázdného traktoru! Před přepravou po silnici zkontrolujte, jestli používaný traktor není přetížený a jestli je pro toto přívěsné zařízení vhodný.
GV min=
Údaje pro výpočet:
a+b
Výsledek zaneste do tabulky. 2. Výpočet minimální zátěže vzadu při připojení zařízení k přední části traktoru: GH min=
Všechny hmotnostní údaje v (kg) Všechny rozměry v (m)
GV• a - TH • b + x • TL • b b+c+d
Výsledek zaneste do tabulky.
S
e
Výpočet hmotnosti
TL Hmotnost prázdného traktoru TV Zatížení přední nápravy prázdného traktoru TH Zatížení zadní nápravy prázdného traktoru GH Celková hmotnost přívěsného zařízení na zádi (vlastní hmotnost + náklad) GV Celková hmotnost přívěsného zařízení vpředu S Svislé zatížení závěsu stroje zavěšeného na přívěsné zařízení a Vzdálenost od těžiště přívěsného zařízení vpředu (přední protizávaží) do poloviny přední nápravy b Rozvor kol traktoru c Vzdálenost od středu zadní nápravy do středu koule spodních ramen d Vzdálenost od středu koule spodních ramen k těžišti přívěsného zařízení na zádi (zadní protizávaží) e Vzdálenost od těžiště přívěsného zařízení na zádi k bodu působení svislého zatížení závěsu v důsledku zavěšeného stroje (střed koule spodních ramen resp. střed koule spojky s kulovou hlavou) x Údaje výrobce traktoru pro minimální proti závaží na zádi. Pokud nejsou žádné údaje k dispozici, zadejte 0,45. 14
S• (c + d + e) + GH• (c + d) - TV • b + 0,2 • TL • b
3. Výpočet skutečného zatížení přední nápravy Tv tat =
GV• (a + b) + TV • b - GH •(c + d) - S• (c + d + e) b
Do tabulky zapište výsledek vypočteného skutečného zatížení přední nápravy a přípustné zatížení přední nápravy z návodu k obsluze traktoru. 4. Výpočet skutečné celkové hmotnosti Gtat=
GV + TL + GH
Do tabulky zapište výsledek vypočtené celkové hmotnosti a přípustnou celkovou hmotnost z návodu k obsluze traktoru. 5. Výpočet skutečného zatížení zadní nápravy TH tat=
Gtat - TV tat
Do tabulky zapište výsledek vypočteného skutečného zatížení zadní nápravy a přípustné zatížení zadní nápravy z návodu k obsluze traktoru.
Tabulka
Vypočítané hodnoty musí být nižší nebo shodné s přípustnými hodnotami. Skutečná hodnota dle výpočtu
Přípustná hodnota dle návodu k obsluze
Dvojnásobek přípustné nosnosti pneumatik
Minimální zatížení přední / zadní nápravy
kg
Celková hmotnost
kg
<
kg
Zatížení přední nápravy
kg
<
kg
<
kg
Zatížení zadní nápravy
kg
<
kg
<
kg
15
Technické údaje Délka
1,19 m
Šířka
2,84 m
Výška
1,82 m
Výška na opěrných nohách
1,99 m
Hmotnost
1 100 kg
Svislé zatížení závěsu přívěsného zařízení (přípustné)
max. 3 000 kg
Objem dvoukomorového zásobníku
2 825 l
Poměr zásobníků Plnicí výška dvoukomorového zásobníku Rozměry plnicích otvorů Zavěšení na straně traktoru Zavěšení vzadu Dvojčinné řídicí jednotky Beztlaký zpětný tok (max. 5 bar)
40 : 60 (1 200 l : 1 625 l) 1,90 m vždy 1,12 m x 0,55 m Tříbodový závěs kat. II/III/IV Spodní ramena kat. III. nebo zavěšení s kulovou hlavou K 80 3 - 5 (1 pro hydr. dmychadlo s přímým pohonem, 2 - 4 pro přívěsná zařízení) 1 Sériově
Osvětlení
Sériově
(Sklopná opěrná noha)
E-Manager
16
Konstrukce Přehled
1 5 2 3 12
4
13
14 7
8 11
9
10 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Manometr hydraulického dmychadla Přípojky na straně traktoru Tříbodový závěs Ochrana proti postřiku Skříňka na nářadí Opěrné nohy Schůdky Nášlapná plocha Zavěšení ze strany přívěsu Dávkovač Osvětlení Zásobník (1 625 l) Zásobník (1 200 l) Dmychadlo
Partner 2800 HT umožňuje cílenou distribuci hnojiva a vynášení osiva ve spojení s kultivátory Terrano FM a Terrano MT (zavěšení do spodních ramen nebo na kulovou hlavu). Hnojivo může být ukládáno mělce, do hloubky nebo kombinovaně (50:50) a je ihned a dlouhodobě využitelné pro rostliny. Díky oběma tlakovým zásobníkům lze vynášet dvě rozdílná hnojiva anebo hnojivo a zároveň osivo.
17
Osvětlení 2
R
2.1 2.2 2.3
1 6 5
1 7 4
2 3
3 3.1 3.2 6.3
L 1. 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.1 3.2 3.3
Konektor 7pólový Koncové světlo pravé Žárovka směrovky Žárovka koncového světla Žárovka brzdového světla Koncové světlo levé Žárovka brzdového světla Žárovka koncového světla Žárovka směrovky
Zeichnungsnummer
Dateiname
Beleucht_1.skf
Konektor a zapojení kabelů Č. 1 2 3 4 5 6 7
Ozn. L 54 g 31 R 58 R 54 58 L
Barva žlutá --bílá zelená hnědá červená černá
VÝSTRAHA
Funkce Ukaz. směru vlevo --Kostra Ukaz. směru vpravo Koncové světlo pravé Brzdové světlo Koncové světlo levé
Dopravní nehody kvůli vadnému osvětlení. Pravidelně kontrolujte osvětlení.
18
Entw.
ed
Datum
Feb 03
Hydraulika
Pokyny k obsluze na stroji Označení hydraulických hadic
VÝSTRAHA Nežádoucí pohyby hydrauliky (např. vlivem spolucestujících nebo dětí) mohou vést k vážným nehodám a zraněním! Hydraulické okruhy na traktoru zajistěte nebo zaaretujte.
Symbol je vždy nad hadicí, která vyžaduje tlak pro uvedení stroje do přepravní polohy (zvednutí, sklopení atd.).
Dmychadlo
Dmychadlo 4 00110681
00110681
00110682
00110682
00110687
00110683
00110684
Nástroje
6
5
Sklápění stroje
00110683
00110684
00110681
00110682
Zvedání / spouštění stroje 00110685 (4) Manometr 00110685 (5) Zpětný ventil (6) Dmychadlo Maschine
Maschine
Aufkleber
Zeichnung 00110686
Zeichnungsnummer
00110681 - 7
00110681
Zeichnung
Aufkleber
00110686
Zeichnungsnummer
00110681 - 7
Spojka
Hydraulická spojka 00110683
Hydraulická spojka je provedena jako průchozí bez další hydraulické funkce. Sem se připojí hydraulické hadice zapřaženého stroje.
Dateiname
Entw.
ed
Datum
Nov 06
00110684
Nástroje
00110683 00110685
00110686
Sklápění stroje
Maschine
Aufkleber
1 Spojka (1) Nástroje (2) Sklápění (3) Zvedání / spouštění
2
Zeichnung
Zeichnungsnummer
00110681 - 7
3 Zvedání / spouštění stroje Maschine
Aufkleber
00110685 Zeichnung
19
Ostatní nálepky Při zkoušce výsevku sem zavěste váhu.
OFF
ON ZERO
00380879
00380879
SSSS SSS
Dbejte na těsnost zásobníku a celé pneumatické soustavy. Netěsnosti vedou k chybám při výsevu a hnojení. Ztráty vzduchu snižují vynášené množství, které může klesnout až na nulu.
S SS SS
00380210 Maschine
00380210
Zeichnung
alle
Waage
Zeichnungsnummer
Dateiname
00380879
Entw.
ed
Zpětný tlak pohonu dmychadla nesmí překročit 5 bar; jinak by mohlo dojít ke zničení hydraulického motoru. Maschine
SW
Zeichnung
Zeichnungsnummer
Dichtheit Tank
00380210
00380242
00380242
Vždy připojte všechna hydraulická vedení. V opačném případě se mohou z důvodu souvisejících hydraulických funkcí poškodit jednotlivé komponenty.
3.11.08 do Format: 60 x 60 (R5) mm Druck: schwarz
.
.
.
.
.
.
00380212
00380212
20
.
.
.
.
.
.
Dateiname
Uvedení do provozu Při uvádění do provozu hrozí zvýšené nebezpečí nehody. Dodržujte prosím pokyny v jednotlivých kapitolách.
Dodávka Stroj s přídavnými agregáty se zpravidla dodává kompletně smontovaný společně s podvalníkem. Jestliže jsou pro přepravu některé díly nebo skupiny demontovány, naši prodejci nebo montéři výrobního závodu je namontují na místě. V závislosti na provedení podvalníku je možné se strojem sjet dolů pomocí traktoru, nebo musí být stroj složen pomocí vhodných zvedacích prostředků (vysokozdvižný vozík nebo jeřáb). Přitom je nutné dbát na dostatečnou nosnost zvedacích a vázacích prostředků.
Přeprava Přeprava po veřejných komunikacích se podle místních předpisů a pracovního záběru provádí ve stavu zavěšeném za traktor nebo na přívěsu či podvalníku. ¾¾ Musí se dodržovat přípustné rozměry a hmot-
nosti pro přepravu. se musí zvolit dostatečně velký, aby se zachovala dostatečná řiditelnost a brzdicí schopnost. ¾¾ Je-li stroj zavěšen na dvoubodovém závěsu, musí se spodní ramena zajistit proti kývání do stran. ¾¾ Na přívěsu nebo podvalníku se musí stroj zajistit pomocí upínacích popruhů nebo jiných pomocných prostředků. ¾¾ Vázací prostředky zavěšujte pouze na označených místech. ¾¾ Traktor
Instalace Zaškolení obsluhy a první instalaci stroje provádí pracovníci našeho zákaznického servisu nebo pracovníci distributora. Jakékoli předchozí používání stroje je zakázáno! Obsluha stroje je povolena až po zaškolení obsluhujícího personálu pracovníky zákaznického servisu resp. prodejce a po přečtení návodu k obsluze.
VÝSTRAHA Při instalaci a údržbě hrozí zvýšené nebezpečí nehody. Před těmito pracemi si přečtěte návod k obsluze a seznamte se se strojem. V závislosti na rozsahu výbavy ¾¾ Volné dodané díly ze stroje odeberte! ¾¾ Zkontrolujte všechny důležité šroubové spoje! ¾¾ Promažte všechny maznice! ¾¾ Zkontrolujte upevnění a funkci všech hydraulických spojů a hadic! ¾¾ Zjištěné závady ihned odstraňte nebo nechte odstranit! Upravte držák hadice, viz další strana. Na zadní zásobník lze namontovat pouze jedno uchycení přístroje (kulová hlava nebo spodní rameno), ne však obě současně. Nebezpečí kolize!
21
Obsluha
Úprava uchycení hadice
Přípojky
Uchycení hadice resp. délky hadice připojeného kultivátoru se musí přizpůsobit zadnímu zásobníku.
Na přední straně zadního zásobníku se nacházejí vedení k připojení k traktoru. Na zadní straně zadního zásobníku se nacházejí přípojky pro vedení zavěšeného stroje:
2
9
4
6
7 1
3
Při žádných podmínkách použití (polní práce a přeprava s jízdou do zatáček, plnění) nesmí dojít k poškození hadic a spojek. Uchycení hadic nesmí kolidovat se zásobníkem a plošinou.
9 8
5
Přípojky na zadní straně (1)
Hydraulická spojka, viz „Hydraulika“ strana 19
(2)
Brzdové vedení červené (provedení s pneumatickou brzdou)
Uchycení hadic při plném natočení řízení
(3)
Brzdové vedení žluté (provedení s pneumatickou brzdou)
(4)
Osvětlení (7pólové)
¾¾ Nastavte
(5)
Zásuvka (13pólová)
(6)
Hadice dmychadla I
(7)
Hadice dmychadla II
(8)
Pracovní počítač (ke sběrnici ISOBUS na traktoru)
(9)
Spínač zkoušky výsevku (2x)
Připojení hadic dmychadla ¾¾ Uvolněte
hadicovou sponu. ¾¾ Sejměte ochranný kryt. ¾¾ Nasaďte hadici zavěšeného stroje (popř. použijte vhodný tuk). ¾¾ Hadicovou sponu utáhněte.
sklon uchycení hadic. V nastavení držák zafixujte vhodně pro přepravní a pracovní polohu (a). ¾¾ Uvolněte uchycení hadic na rámu a přesuňte tak, aby zůstala dostatečná volnost pohybu při zvedání/spouštění a při jízdě do zatáčky (b). ¾¾ Hadice přestavte do volné délky vůči traktoru. K tomu povolte upínací držáky a posuňte hadice. Je třeba počítat se smyčkou při jízdě do zatáčky. Upínací držák znovu připevněte (c).
c
a
b
Uchycení hadice
22
Plošina
Zapřažení
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ
Při překlopení zadního zásobníku může dojít ke smáčknutí osob a následkem může být těžké poranění nebo smrt. Na plošinu vystupte teprve tehdy, až bude stroj zapřažený za traktor! Dodržujte přípustnou maximální hmotnost (120 kg). Plošinu nezatěžujte pytli a jinými břemeny!
Osoby mohou být smáčknuty mezi traktorem, zadním zásobníkem a kultivátorem, následkem může být těžké poranění nebo smrt! Před prací na strojích zajistěte traktor proti samovolnému pohybu. Stroje se zavěšením na tříbodový závěs smí zapřahat pouze jedna osoba. Vykažte osoby z oblasti mezi traktorem, zadním zásobníkem a kultivátorem.
Z plošiny je možné kontrolovat zásobník a otevírat resp. zavírat víka. Plošinu nezatěžujte pytli apod.!
a
1
2
VÝSTRAHA Unikající hydraulická kapalina může způsobit vážné poranění! Nebezpečí úrazu v důsledku nechtěného pohybu stroje. Hydraulická vedení připojujte teprve tehdy, až bude hydraulický systém jak ze strany stroje, tak ze strany traktoru bez tlaku.
b
c Plošina vyklopená (a) Uvolňovací knoflík (b) Madlo (c) Úchyt žebříku
Vyklopení plošiny 1.
Zatáhněte za uvolňovací knoflík (a), sklopte madlo (b) a knoflík pusťte.
2.
Vyklopte plošinu.
3.
Za úchyt (c) vytáhněte žebřík (1) a sklopte ho dolů (2).
Zapřáhněte zadní zásobník za traktor 1. Spodní ramena zajistěte proti bočnímu výkyvu. 2. Zadní zásobník zavěste na tříbodový závěs traktoru. 3. Horní ramena zavěste podle provedení buď do horního nebo spodního otvoru. 4. Čepy zajistěte závlačkami. Zajistěte i závlačky.
Sklápění probíhá v opačném pořadí.
Zavěšení horních ramen s čepem a závlačkou
23
5.
6. 7.
Připojení vedení: • Hydraulika • Brzdy (volitelné) • Osvětlení • ISOBUS Zkontrolujte osvětlení a výstražné tabulky, zda jsou čisté a funkční. Nadzvedněte zadní zásobník.
Všechny 4 opěrné nohy (viz vyobrazení dole): 8. Vyjměte čepy. 9. Opěrnou nohu vytáhněte a otočte ji dozadu. 10. Prostrčte čep otvorem. 11. Čep zajistěte závlačkou. Zajistěte i závlačku.
Čep a závlačka pro opěrné nohy
a Opěrná noha v pracovní / přepravní poloze (a) Otvory pro čepy
24
Opěrné nohy v pracovní / přepravní poloze chrání navíc dávkovač a výpusť před znečištěním.
Zavěšení kultivátoru na zadní zásobník 1. 2.
Sklopte plošinu. Zadním zásobníkem opatrně najeďte ke kultivátoru. Podle možností se nechte navigovat další osobou.
3. 4. 5.
Zavěste kultivátor. Viz návod ke kultivátoru. Připojte hadice dmychadla. Zavěšení hadic na kultivátor přizpůsobte podle potřeby, viz strana 22. Zavěšení hadic nesmí omezovat zadní zásobník při jízdě do zatáček!
Vypřažení a odstavení
Vypřažení kultivátoru ¾¾ Viz
NEBEZPEČÍ Osoby mohou být smáčknuty mezi traktorem, zadním zásobníkem a kultivátorem, následkem může být těžké poranění nebo smrt! Před prací na strojích zajistěte traktor proti samovolnému pohybu. Vykažte osoby z oblasti mezi traktorem, zadním zásobníkem a kultivátorem.
NEBEZPEČÍ
Při překlopení zadního zásobníku může dojít ke smáčknutí osob a následkem může být těžké poranění nebo smrt. Stroj odstavujte pouze na rovném a pevném podkladu!
VÝSTRAHA Unikající hydraulická kapalina může způsobit vážné poranění! Nebezpečí úrazu v důsledku nechtěného pohybu stroje. Hydraulická vedení odpojujte teprve tehdy, až bude hydraulický systém jak ze strany stroje, tak ze strany traktoru bez tlaku.
návod ke kultivátoru. Vypřahání probíhá stejně jako vypřahání kultivátoru od traktoru.
Vypřažení zadního zásobníku Kultivátor s pevnou ojí: Nejdříve odpřáhněte kultivátor od zadního zásobníku. Teprve potom odpojte zadní zásobník! 1. Se zavěšeným kultivátorem (kultivátor s posilovačem trakce, např. Terrano FM): • Sklopte dolů opěrnou nohu. • Spusťte kultivátor. • Zamkněte posilovač trakce. • Se zavěšením na kulovou hlavu: uzavřete uzavírací kohout na hydraulické spojce a spojky odpojte. • Zatáhněte parkovací brzdu (doplňková výbava). Opěrné nohy na zadním zásobníku (2.-4., viz obrázek strana 24): 2. Vyjměte čepy. 3. Otočte opěrnou nohu dopředu. 4. Zasuňte čepy a zajistěte je závlačkami. Zajistěte i závlačky. 5. Odstavte zadní zásobník. 6. Všechna vedení odpojte od traktoru. 7. Odpojte zadní zásobník.
25
Pneumatický systém NEBEZPEČÍ
Osoby mohou být smáčknuty mezi traktorem, zadním zásobníkem a kultivátorem, následkem může být těžké poranění nebo smrt! Před prací na strojích zajistěte traktor proti samovolnému pohybu. Vykažte osoby z oblasti mezi traktorem, zadním zásobníkem a kultivátorem.
Přehled a nastavení
1
2
3 8 9
4 6
6 7
7
(1) (2) (3) (4) (5)
Dmychadlo Zásobník (1 200 l) Zásobník (1 625 l) Dělič proudu vzduchu (rozdělovací vidlice) Dělič množství
V děliči proudu vzduchu (4) a děliči množství (5) se proud vzduchu a objem zásobníku rozděluje mezi oba výstupy. Přístup k obsahu obou zásobníků je možný prostřednictvím výstupu (8). Přístup k obsahu zásobníku (2) je možný pouze prostřednictvím výstupu (9).
26
5
(6) (7) (8) (9)
Dávkovač Výpusť Výstup pro oba zásobníky Výstup pouze pro zásobník (2)
Pravidelně kontrolujte přepravu hnojiva / osiva a ukládání na všechny botky: • na začátku setí • u velkých ploch i průběžně (např. po každém naplnění)
¾¾ Pokud
Dělič proudu vzduchu V děliči proudu vzduchu (4) se množství vzduchu rozděluje podle postavení děliče mezi oba výstupy. a
b
c
Dělič proudu vzduchu Ø Plech otočte doleva (a) a přišroubujte Ø více vzduchu v hadici (d)
(II)
Ø Plech otočte doprava (b) a přišroubujte Ø více vzduchu v hadici (c)
Zásobník Dvoukomorový zásobník je proveden jako tlakový a při výsevu resp. přihnojování musí být neustále uzavřený a utěsněný. Netěsnosti spojené se ztrátou vzduchu vedou k chybám ve výsevu a přihnojování. Vynášené množství se zmenšuje a může spadnout dokonce na nulu.
d
(I)
se používá jen jeden výstup, směrujte veškerý obsah zásobníku do příslušné hadice.
¾¾ Pokud se používá jen jeden výstup, směrujte
veškerý vzduch do příslušné hadice. Na druhý výstup našroubujte záslepku:
Zásobníky a celý pneumatický systém před začátkem práce zkontrolujte, zda těsní, jinak hrozí chyby v přihnojování / výsevu. Za tím účelem zapněte dmychadlo a pohmatem kolem víka nebo poslechem zkontrolujte, zda neuniká vzduch. Aby bylo hnojivo a osivo chráněno před nečistotami, prachem a vlhkostí, musí být kryt neustále uzavřený, jinak hrozí nebezpečí chyb v dávkování a zvýšeného opotřebení dávkovače.
Záslepka
Dělič množství V děliči množství (5) se obsah zásobníku (2) rozděluje mezi oba výstupy.
e
f
g
V případě úniku vyměňte těsnění nebo upravte panty a uzávěry. Pokud se v dvojitých zásobnících přepravuje hnojivo po delších nebo hrbolatých trasách, může se hnojivo v zásobníku ztužit. V důsledku toho se může dávkovač rozbíhat obtížněji a hrozí nebezpečí tvorby klenby v zásobníku.
i
h
Dělič množství (I)
Ø Páčku otočte úplně doleva (e) a přišroubujte Ø Hnojivo / osivo protéká hadicí (i)
(II)
Ø Páčku otočte do střední polohy (f) a přišroubujte Ø Hnojivo / osivo protéká oběma hadicemi
(III) Ø Páčku otočte úplně doprava (g) a přišroubujte Ø Hnojivo / osivo protéká hadicí (h)
27
Hnojivo se pak před vynášením musí zase uvést do sypkého stavu.
Otevírání / zavírání víka
1. Při plnění s připojeným kultivátorem: Natočte řízení tak, aby byl žebřík na plošině na vnější straně, viz vyobrazení:
¾¾ Oka
zahákněte dospodu a úchyty zatlačte úplně dopředu:
2. Plošinu vyklopte, viz strana 22 3. Otevřete víko. 4. Naplňte zásobníky (z plnicího šneku, čelního nakladače nebo velkoobjemového pytle). Kultivátor za tím účelem popř. odpojte. 5. Zavřete víko, sklopte plošinu. Uzávěr víka zásobníku otevřený / zavřený
Dmychadlo
Plnění zásobníku
Dmychadlo je poháněno přímo z hydrauliky traktoru.
Zadní zásobník lze naplnit pomocí plnicího šneku, čelního nakladače nebo velkoobjemových pytlů (Bigbag). Plnicí koše v zásobníku rozmělňují velké kusy a prosévají je, aby odstranily cizí tělesa. Plnicí koše proto při plnění ponechte u otvoru.
Vznikající proud vzduchu přepravuje osivo / hnojivo z výpusti k botkám. Potřebné množství vzduchu závisí na osivu / hnojivu (druh a hmotnost), množství osiva nebo hnojiva, pracovním záběru a výsevní rychlosti.
NEBEZPEČÍ Při překlopení zadního zásobníku může dojít ke smáčknutí osob a následkem může být těžké poranění nebo smrt. Zadní zásobník plňte pouze v zavěšeném stavu! Plošinu nikdy nezatěžujte pytli a jinými břemeny!
28
Hodnoty nastavení není možné zadat úplně přesně (např. kvůli různým kombinacím zařízení). Je třeba je zjistit až pokusně na poli.
Mějte na paměti: Základní nastavení: 4 000-4 500 ot/min • Při větším vynášeném množství se nastavení může od této hodnoty odchylovat. • Výsev jemných druhů semen (např. řepky): - redukujte pomocí děliče proudu vzduchu nebo - snižte otáčky dmychadla. •
•
•
Proud vzduchu nesmí být příliš silný, aby se osivo resp. hnojivo nevyfukovalo z výsevního řádku. Nesmí být ale ani příliš slabý, aby osivo resp. hnojivo nezůstávalo ležet v hadicích a neucpávalo je. Měly by být proto nastaveny pokud možno vysoké otáčky dmychadla. Nastavení dmychadla a ukládání pravidelně kontrolujte u všech botek na začátku práce a na velkých plochách i průběžně.
Pozor na zpětný tlak prosáklého oleje max. 5 bar! Otáčky max. 5000 ot./min. Otáčky dmychadla se nastavují pomocí množství oleje v regulačním ventilu na traktoru. Vedení prosakujícího oleje musí být k traktoru připojeno bez tlaku (max. 5 bar)!
Dotažení příruby dmychadla Upínací kužel na pohonu dmychadla se může uvolnit. Oběhové kolo dmychadla se pak může pohybovat po hnací hřídeli a dmychadlo zničit. ¾¾ Upínací
kužel na přírubě dmychadla dotáhněte po cca 50 provozních hodinách a každý rok jej kontrolujte.
Usazeniny na ochranné mřížce vedou k ucpávání hadic. Usazeniny na kole dmychadla vedou k nevyváženosti. Uložení je přetěžováno a může se poškodit. Lopatky dmychadla a ochranná mřížka se musí pravidelně kontrolovat, zda se v nich neusazují nečistoty, a příp. vyčistit.
Dmychadlo s přímým pohonem Dmychadlo je poháněno přímo z hydrauliky traktoru. Pro regulaci otáček musí být řídicí jednotka na traktoru vybavena regulačním ventilem. ¾¾ Pozor
na zpětný tlak prosáklého oleje - max. 5 bar! ¾¾ Otáčky max. 5000 ot./min.
Přímý pohon motoru dmychadla
Upínací kužel
Mějte na paměti: ¾¾ Oběhové
kolo dmychadla se při dotahování šroubů pohybuje, zvláště při nové montáži, ke krytu ve směru ochranné mřížky. ¾¾ Uvolněná příruba proto musí být nasměrována blíž k hydraulickému motoru. ¾¾ Upínací plochy musí být bez oleje a tuku. ¾¾ Upínací šrouby se musí dotahovat absolutně rovnoměrně a v několika krocích. Mezitím by se lehkými údery na přírubu (plastovým kladivem nebo násadou kladiva) mělo dotahování kuželu usnadnit. ¾¾ P a l c o v é š r o u b y v p r o v e d e n í č. 10- 24 4.6 přitom smějí být utahovány pouze max. momentem 6,8 Nm. ¾¾ Po dotažení je třeba oběhové kolo zkontrolovat, zda je jeho chod volný a rovnoměrný. ¾¾ Pravidelně se musí kontrolovat znečištění lopatek dmychadla a ochranné mřížky a čistit je.
29
Dávkovač
Válečky
Dávkovač HORSCH se skládá z několika dílů a lze jej rozebrat bez nářadí.
6
7
5 4
1
2
3
Pro různé druhy osiva s rozmanitými geometrickými tvary a velikostmi zrna, také pro hnojiva ve formě prášku nebo granulátu je velký výběr válečků. Pro hnojiva, malé a velké druhy semen existují válečky se speciálními vlastnostmi. Výběr jednotlivých válečků pro různé použití, pracovní záběry a dopravované objemy je popsán v návodu E-Manageru. Válečky se dělí podle dopravovaného množství v cm³ na otáčku.
Válečky s dvojitou výpustí Dávkovač Plášť Hnací motor Vyprazdňovací klapka s těsněním Váleček Boční víko s uložením válečku Boční víko pro tlakový zásobník se shrnovacím plechem 7. Boční víko pro normální zásobník s řepkovými kartáči 1. 2. 3. 4. 5. 6.
U všech montážních prací na motoru je vždy namontujte otvorem dolů, aby voda nemohla natéct do skříně. Dolů je dávkovač uzavřen výpustí. V ní je osivo zachycováno proudem vzduchu. Při otočení válečku se osivo dostává z dávkovače přes otvor ve výpusti. Kryt se pak musí zase těsně a pevně uzavřít.
30
U strojů s dvojitou výpustí a dvěma distribučními věžemi se při použití rozděleného válečku musí použít vždy provedení se symetrickým dělením. Jinak je výsev na obou polovinách nerovnoměrně rozdělený. Při všech pracích na dávkovači se musí dávat pozor na absolutní těsnost součástí. Netěsnosti vedou k chybám v dávkování. Při montáži dávkovače musí být styčné plochy utěsněny a kryt se nesmí při přišroubování kroutit.
Výměna válečku Po volbě válečku z tabulky se musí váleček namontovat do dávkovače. Pro výměnu válečku by zásobník osiva měl být prázdný. ¾¾ Odšroubujte
boční víko. ¾¾ Váleček s hnací hřídelí vytáhněte.
Výměna válečku
Po každé výměně válečku se musí zkontrolovat nastavení těsnění a otáčení válečku.
Výměna válečku s plným zásobníkem Výměna válečku ¾¾ Vyjměte
pojistné kroužky a podložky. ¾¾ Vytáhněte hnací hřídel a nasaďte nový váleček.
Axiální vůle hnací hřídele ve válečku je pro samočištění válečku v tělese dávkovače nutná.
Výměna válečku s plným zásobníkem ¾¾ Na bočním víku a hnacím motoru odšroubujte
křídlové šrouby, vyjměte boční víko a motor. ¾¾ Z hnací hřídele sejměte pojistné kroužky a podložky. ¾¾ Na hnací hřídel nasaďte nový váleček a tím vytlačte starý váleček na straně motoru. ¾¾ Přemontujte hnací hřídel, nasaďte boční víko a motor a připevněte.
31
Seřízení těsnicí chlopně Vadné těsnění nebo špatné namontovaný opěrný plech vede k chybám v dávkování při výsevu. ¾¾ Těsnění nesmí být natržené nebo poškozené
- těsnicí chlopeň vyměňte min 1x ročně. ¾¾ Boční víko s těsněním namontujte na těleso dávkovače. Těsnění musí pevně přiléhat k válečku a musí se instalovat s předpětím asi 1 mm.
Váleček pro malé druhy semen Válečky pro malé druhy semen se skládají z vynášecích kotoučů, rozpěrných podložek a hnacího hřídele. Aby při setí malých druhů semen nedocházelo k funkčním poruchám, jsou válečky z výroby kompletně předmontované. Válečky se mohou montovat s jedním nebo dvěma vynášecími kotouči. Se dvěma vynášecími kotouči na válečku se zdvojnásobí dopravované množství. Vynášecí kotouče jsou k dostání s dopravovaným objemem 3,5 cm³, 5 cm³, 10 cm³ a 25 cm³. Při setí se otáčí jenom vynášecí kotouče ve válečku, rozpěrné podložky jsou pomocí dorazů zablokovány v tělese dávkovače.
cca. 1 mm U strojů s dvojitou výpustí a 2 distribučními věžemi se smí používat pouze válečky se 2 vynášecími kotouči. Jinak je výsev na obě poloviny rozdělený nerovnoměrně. Těsnění
Záchytný plech pro těsnění je rozdělen asymetricky. U všech normálních a jemných semen musí široká strana ukazovat k válečku. V případě problémů s velkými druhy semen, jako je kukuřice, fazole atd., se přídržný plech a těsnicí chlopeň mohou vyměnit za širší provedení. vytáhněte. ¾¾ Nasaďte boční víko s novou těsnicí chlopní, těsnicí chlopeň dotáhněte jen tak, aby se dala ještě posouvat. ¾¾ Posuňte chlopeň tak, aby zasahovala asi 1 mm do vybrání ve válečku. ¾¾ Sejměte boční víko, chlopeň už neposouvejte a dotáhněte. ¾¾ Namontujte boční víko, ještě jednou zkontrolujte nastavení a opět namontujte váleček.
Demontáž, resp. montáž válečku pro malé druhy semen Při montáži a demontáži válečků se musí pojistky proti protáčení otočit do vybrání v tělese dávkovače.
¾¾ Váleček
32
Montáž válečku pro malé druhy semen
Údržba Funkce a použitelnost válečků pro malé druhy semen se musí kontrolovat každý den. ¾¾ Mezi
vynášecími kotouči nesmí být žádná mezera. Je-li mezera příliš velká, musí se vložit další zalícované podložky. ¾¾ Vynášecí kotouče se musí lehce otáčet. Mořidlo nebo podobné látky nesmí vynášecí kotouče ani ložiska blokovat. ¾¾ Pojistné závlačky musí být na místě a správně namontované, aby nevznikala žádná mezera.
Montážní pokyny Aby se osivo nedostalo mezi vynášecí kotouče a rozpěrné podložky, jsou vynášecí kotouče a rozpěrné podložky se zalícovanými podložkami montovány bez vůle.
Při správné montáži válečku lze vynášecími kotouči mezi rozpěrnými podložkami rovně a volně otáčet. Díly se nesmí vzájemně třít, přitom vůle musí být co nejmenší. Při kontrole proti světlu musí být spára ještě viditelná.
Funkční zkouška Po montáži nového válečku se musí prověřit jeho funkce a otáčení. K tomu váleček zapněte jak je uvedeno v oddíle "Zkouška výsevku". ¾¾ Hnací
motor musí běžet rovnoměrně hladce. Nesmí být slyšet žádná místa s těžkým chodem. Při nerovném běhu je dávkování nepřesné a motor se může přetížit.
¾¾ Místa s těžkým chodem pokud možno najděte. ¾¾ Poškozené
Váleček pro malé druhy semen
Do rozpěrných podložek jsou zabudována ložiska. Podle výrobní tolerance se vkládají zalícované podložky, aby se vynášecí kotouče netřely o rozpěrné podložky.
díly opravte (přebroušení, přesoustružení...) nebo vyměňte. ¾¾ Šrouby na bočních krytech pro hnací motor a uložení válečku povolte a boční kryty znovu vyrovnejte, aby se povolilo pnutí. ¾¾ Pokud je hnací hřídel prohnutá, musí se vyrovnat nebo vyměnit. ¾¾ Jsou-li mezi válečkem a skříní dávkovače ulpělá cizí tělesa, musí se odstranit. ¾¾ Je-li ve válečku prach nebo mořidlo mezi vynášecími kotouči a rozpěrnými podložkami, váleček rozmontujte a vyčistěte.
Po montáži všech dílů se zbývající meziprostor až po pojistný kroužek vyplní zalícovanými podložkami. Pak nasuňte pojistný kroužek.
33
Řepkové kartáče
Velké druhy semen
Řepkové kartáče čistí vynášecí kotouče ve válečcích pro druhy malých semen.
Pro výsev velkých druhů semen (kukuřice, fazole, hrách atd.) se musí přemontovat dávkovač.
Před setím jemných semen se musí kartáče namontovat do bočních vík a zkontrolovat jejich funkce.
¾¾ Místo řepkových kartáčů se musí namontovat
deflektor. Deflektor zabrání tomu, aby se velká semena vzpříčila a poškodila mezi válečkem a krytem dávkovače nebo zablokovala váleček.
Namontované řepkové kartáče ¾¾ Zkontrolujte
otáčení a připevnění. ¾¾ Zkontrolujte stav a účinnost čištění kartáčů. ¾¾ Boční víko s kartáči namontujte do dávkovače. ¾¾ Kartáče musí přiléhat na vynášecích kotoučích a otáčet se s válečkem. Funkce a účinnost čištění kartáčů se musí zkontrolovat před začátkem setí a pak pravidelně průběžně. Zalepené vynášecí kotouče vedou k chybám dávkování při setí. Vynáší se méně osiva. Boční víko s řepkovými kartáči lze odmontovat i při plném zásobníku osiva. Zalepené vynášecí kotouče lze přitom čistit i v zabudovaném stavu. Řepkové kartáče se musí při normálním osivu vymontovat. Otvory v krytu se musí uzavřít.
34
Deflektor ¾¾ U
velmi velkých zrn lze namontovat rám adaptéru. Tím se velká zrna snadněji dostanou do dávkovače a zamezí se poškození zrn.
Velká semena se částečně špatně sypou a zcela nenaplní buňky válečku. V takovém případě se k osivu může přimíchat mastek nebo grafitový prášek. ¾¾ Při použití rámu adaptéru se musí namontovat
a seřídit širší těsnicí chlopeň - viz Seřízení těsnicí chlopně.
Dávkovač s injektorovou výpustí Dávkovače ve strojích s normálním zásobníkem a injektorovou výpustí jsou vybaveny v í k e m V2A s vybráními. Na trysce injektoru je při provozu podtlak. Přes toto víko V2A se do proudu vzduchu přivádí další vzduch.
¾¾ Jako
válečky by se měly používat speciální válečky pro velké druhy semen. Jsou k dostání v různých velikostech pro různé pracovní záběry a výsevky.
Dávkovač s víkem pro trysku injektoru
Sladění trysky injektoru s víkem funguje až do max. možného výsevku. Pokud se toto množství překročí, vznikne na trysce injektoru náporový tlak. Tím lze přes mřížovaný plech osivo vyfukovat, což vede k pásovému vzcházení osiva. Tato semena jsou viditelná na povrchu pole, než jsou zatlačena pěchem nebo zavlačovačem.
35
V extrémním případě může přetlak osivo v zásobníku blokovat. Toto vede k výpadku výsevu. Proto vždy, zvláště při vysokém výsevku a vysokých pracovních rychlostech zkontrolujte funkci pneumatického systému a ukládání osiva. Na povrchu pole nesmí ležet žádná semena. Pokud dochází k vyfukování semen, musí se otáčky dmychadla zvýšit (krátkodobě až na 4000 ot/min) nebo se musí snížit pracovní rychlost, až injektorový systém zase správně funguje.
Údržba dávkovače Dávkovač nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Aby nedocházelo k prostojům z důvodu oprav, měly by se dávkovač a hnací motor po sezóně vyčistit a zkontrolovat jejich funkce. Zvláště ložiska v bočním víku a na hnacím motoru by se z důvodu prachu z mořidla mohla poškodit nebo mít těžký chod. Pokud je to nutné, ložiska včas vyměňte nebo je mějte v zásobě.
1
2
Hnací motor 1. Šrouby 2. Těsnění hřídele a ložiska
Zapojení konektoru na motoru Při přerušení kabelu nebo při opravách konektoru lze kabely přiletovat. Doporučuje se však používat zamačkávané kontakty. Pin č. Kabel 1. modrá 2. červená 3. bílá 4. hnědá 5. zelená 6. žlutá
36
Výsevek U osiva nepoužívejte lepivá mořidla. Ta mají vliv na přesnost dávkování. Pozor na cizí částice v osivu a v zásobníku! ¾¾ Dávkovač
připravte na polní práci podle používaného hnojiva / osiva: • Řepkové kartáče / odrážecí plech • Vmontujte váleček a zkontrolujte jeho oběžný pohyb • Zkontrolujte těsnicí chlopeň. ¾¾ Naplňte hnojivo / osivo. U jemných semen naplňte jen malá množství. ¾¾ Otevřete klapku na výpusti injektoru a umístěte pytel na zkoušku výsevku. ¾¾ Vypřáhněte stroj, viz návod pro E-Manager. ¾¾ Zavřete klapku. Dbejte na těsnost!
Práce na poli NEBEZPEČÍ
Osoby mohou být smáčknuty mezi traktorem, zadním zásobníkem a kultivátorem, následkem může být těžké poranění nebo smrt! Před prací na strojích zajistěte traktor proti samovolnému pohybu. Vykažte osoby z oblasti mezi traktorem, zadním zásobníkem a kultivátorem. Zadní zásobník se chová při práci na poli neutrálně. Se zavěšeným kultivátorem je proto možné pracovat jako při použití bez zadního zásobníku. ¾¾ Zapněte
hydrauliku tříbodového závěsu na traktoru na regulaci polohy, nastavte spodní ramena napevno.
Otvor výpusti injektoru
37
Ošetřování a údržba Dodržujte bezpečnostní pokyny pro ošetřování a údržbu. Váš stroj byl koncipován a montován na maximální výkon, hospodárnost a komfort obsluhy za různých provozních podmínek. Před dodáním byl stroj v podniku zkontrolován v přítomnosti Vašeho smluvního prodejce, aby se zajistilo, že stroj dostanete v optimálním stavu. Pro zachování bezporuchového provozu je důležité, aby ošetřování a údržba byly prováděny v doporučených intervalech.
Čištění
Pro udržení připravenosti k použití a pro dosažení optimálních výkonů stroj pravidelně čistěte a ošetřujte. Hydraulické válce a ložiska nečistěte vysokotlakým čističem nebo přímým proudem vody. Těsnění a ložiska nejsou při vysokém tlaku vodotěsná.
Intervaly údržby
Intervaly údržby jsou dány mnoha různými faktory. Tak různé podmínky použití, vlivy počasí, pracovní rychlosti a půdní podmínky ovlivňují intervaly údržby, ale i kvalita používaných maziv a ošetřujících přípravků určují dobu do příští péče. Uvedené intervaly údržby proto mohou být pouze orientační. Při odchylkách od normálních podmínek používání se musí intervaly příslušných operací údržby přizpůsobit daným podmínkám. Pravidelná údržba je základem pro stále připravený stroj. Ošetřované stroje snižují riziko výpadku a zajišťují hospodárný provoz stroje.
Konzervace
Pokud se má stroj na delší dobu odstavit: ¾¾ Pokud možno stroj odstavte pod střechou. ¾¾ Stroj chraňte před rzí. Pro postřik používejte
jenom biologicky snadno odbouratelné oleje, např. řepkový olej. ¾¾ Kola odlehčete. Plastové a pryžové díly se nesmí postříkat olejem ani antikorozním ochranným prostředkem. Tyto díly by mohly zkřehnout a lámat se.
38
Servis
Firma HORSCH si přeje, abyste se strojem a s námi byli plně spokojeni. V případě problému se obracejte na svého prodejce. Pracovníci zákaznického servisu našich smluvních prodejců a pracovníci zákaznického servisu firmy Horsch jsou připraveni Vám pomoci. Pro co nejrychlejší vyřešení technických nedostatků Vás prosíme o podporu.
Mazání stroje
Stroj by se měl mazat pravidelně a po každém tlakovém čištění. To zaručí připravenost k použití a snižuje náklady na opravy a časy prostojů.
Hygiena
Při předepsaném používání nepředstavují maziva a minerální olejové produkty žádné nebezpečí pro zdraví. Delší kontakt kůže nebo vdechnutí výparů by se však měly vyloučit.
Pomozte personálu zákaznického servisu vyloučit další dotazy poskytnutím těchto informací: ¾¾ Zákaznické číslo ¾¾ Jméno pracovníka pro styk se zákazníkem ¾¾ Jméno a adresa ¾¾ Typ stroje a sériové číslo ¾¾ Datum koupě a provozní hodiny ¾¾ Druh problému
39
Tabulka údržby
Při používání
1x ročně
Kvůli sedání materiálu nebo např. kvůli zbytkům laku mezi šroubovými spoji se mohou uvolnit i šroubové spoje, které byly při montáži pevně utaženy, a způsobit tak volné a netěsné hydraulické spojky.
týdně
Všechny šroubové a konektorové spoje a hydraulické spojky dotáhněte.
denně
Partner 2800 HT
Stroj Brzdové hadice
Kontrola poškození, míst sevření a zlomů
Osvětlení a výstražné tabulky
Kontrola stavu a činnosti
x
Výstražné a bezpečnostní nálepky
Kontrola přítomnosti a čitelnosti
x
Spojka s kulovou hlavou
Namazat styčné plochy v bodě spoje Kontrola všech upevňovacích šroubů M 20 (10.9) (utahovací moment 590 Nm); uvolněné šrouby nahradit novými.
x
Kontrola těsnosti, míst sevření a tření, funkce
x
x
Hydraulika Hydraulické součásti
Pneumatický systém Dmychadlo
Těsnost, funkce, nastavení otáček
x
Ochranná mřížka dmychadla
Kontrola stavu a upevnění, vyčištění nečistot
x
Lopatky dmychadla
Kontrola stavu a upevnění, odstranění usazenin
x
Hřídel dmychadla
Dotáhnout upínací kužel,„Dotažení příruby dmychadlaDotažení příruby dmychadla“ strana 29
x
Dotáhnout přírubu pohonu (poprvé po 50 hod.)
x
Hydr. přípojky a hadice
Těsnost všech komponent, místa tření
x
Dmychadlo, výsevní hadice a výpust
Těsnost, místa sevření a tření, ucpání
x
Dělič množství
Kontrola polohy a pevného usazení klapky, těsnosti a příp. ucpání
x
Dělič proudu vzduchu
Kontrola polohy a pevného utažení klapky
x
Kontrola stavu, nastavení a opotřebení, těsnicí chlopeň min. 1 ročně vyměnit.
x
Dávkovač Váleček a těsnicí chlopeň Ložisko v motoru a krycí víko
Kontrola stavu a lehkosti chodu
Řepkový kartáč
Kontrola stavu a funkce - při nepoužívání demontovat
Po sezóně Celý stroj
Proveďte ošetření a vyčištění. Nastříkání olejem (zakrýt gumové prvky)
po 3 - 5 letech Hydraulické hadice
40
výměna podle směrnic o strojních zařízeních
x x
Poruchy Porucha
Možná příčina
Odstranění
Poškození ložisek dmychadla
Běžné opotřebení Dmychadlo běželo s nadměrným výkonem Házivost lopatkového kola
Výměna ložiska Dmychadlo nikdy neprovozujte bez namontovaných pneumatických hadic Lopatkové kolo vyměňte nebo v případě znečištění zbavte nečistot
Těsnicí kroužek hřídele na motoru netěsný
Zpětný tlak vyšší než 5 barů
Zkontrolujte zpětný tlak
Žádný tah vzduchu na botkách
Škrticí klapka na dmychadle zavřená Sací mřížka vzduchu znečištěná
Škrticí klapku otevřete
Je vynášeno příliš málo hnojiva / osiva Hadice dmychadla ucpané nebo žádné Žádný tah vzduchu na botkách
Mřížku sání vzduchu očistěte Změnit nastavení děliče proudu vzduchu
41
Index B
O
Bezpečnostní štítky 12 Brzdová soustava 10 Brzdové vedení 22
Čepy 23,25 Chyba v dávkování 27
Objem zásobníku 16 Obsluha 22 Ochrana před úrazem 6 Opěrná noha 24 Osvětlení 18,24 Otáčky 29 Otáčky dmychadla 29
D
P
Dávkovač 27,40 Dělič množství 27 Dělič proudu vzduchu 27 Délka 16 Dmychadlo 19,28,40 Dmychadlo s přímým pohonem 29 Dodávka 21
I
Péče 11 Plošina 23 Pneumatický systém 26,40 Poměr zásobníků 16 Poranění očí 13 Poruchy 41 Potvrzení o převzetí 4 Použití v poli 10 Povolení k provozu na pozemních komunikacích 8 Předmluva 4 Předpisy pro prevenci úrazů 6 Přehled 17 Přeprava ,8 Připojení 9 Přípojky 22 Příruba 29 Příruba dmychadla 29 Příslušenství 6 Proud vzduchu 29 Provoz 8
Instalace 21
R
J
Rozdělovací vidlice 26 Rychlost 8
C
E E-Manager 16
H Hadice dmychadla 22,24 Hadicová spona 22 Horní ramena 23 Hydraulická spojka 22 Hydraulika 10,19,40
Jízda do zatáčky 24 Jízda na stroji 12 Jízda po silnici 10
S
Kabel 18 Konektor 18 Konstrukce 17 Kultivátor 24,25
Silniční doprava 8 Šířka 16 Škody 4 Soustava provozní brzdy 10 Spojka 19 Šroubové spoje 11 Svislé zatížení závěsu 16
M
T
K
Manometr 17
N Náhradní díly 6,12 Nálepky 12,20 Nejvyšší rychlost 8
42
Technické údaje 16 Těsnost 20,27 Tlakový zásobník 27 Tříbodový závěs 23
U Údržba 11,40 Upínací kužel 29 Usazeniny 29 Uvedení do provozu 21
V Vedení 22 Víko 28 Výpusť 26 Výsevek 20 Výška 16
Z Zadní strana 22 Zapřažení 23 Záruka 4 Zásobník 27 Zavěšení 16 Zavěšení hadice 24 Žebřík 23
43
cs
HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 - DE-92421 Schwandorf Tel.: +49 9431 7143-0 - Fax: +49 9431 41364 E-Mail:
[email protected] - Internet: www.horsch.com
Všechny údaje a vyobrazení jsou přibližné a nezávazné. Technické konstrukční změny jsou vyhrazeny.