Budapest Városkalauz térképpel
XIII. kerület
City Guide with Map
2016-17
www.varoskalauz.com
Magyarország vezető könyvvizsgáló, adó-, jogi és üzleti tanácsadó társasága Cégünk 1996 óta működik a XIII. kerületben – a Váci út és a Dózsa György út kereszteződésénél, a kerület egyik legszebb, modern, környezetbarát és fenntartható irodaházában több mint 1000 munkatársunk dolgozik a hazai gazdaság és vállalkozások sikeréért. Itt élünk: ide járunk dolgozni nap mint nap, itt vásárolunk, ebédelünk, sétálunk, és sokan itt is lakunk a környéken. Vállalatunk adóbefizetéseivel jelentősen hozzájárulunk kerületünk további fejlődéséhez is.
© 2016 KPMG Hungária Kft. a magyar jog alapján bejegyzett korlátolt felelősségű társaság, és egyben a független tagtársaságokból álló KPMG-hálózat magyar tagja, amely hálózat a KPMG International Cooperative-hez (“KPMG International”), a Svájci Államszövetség joga alapján bejegyzett jogi személyhez kapcsolódik. Minden jog fenntartva. A KPMG név, a KPMG logó a KPMG International lajstromozott védjegye.
ELŐSZÓ FOREWORD
Kedves Olvasó! A XIII. kerület a főváros egyik leglátványosabban fejlődő városrésze. 11,33 km2-es területen, 118 ezer lakosával Budapesten a negyedik, az országban a tizenegyedik legnépesebb közigazgatási egység. Büszkék vagyunk a múltunkra, több királyunk megválasztásának a helyszínére, a Rákos mezejére, Angyalföld történelmére, Újlipótváros építészetére, a Vizafogó Duna partjának szépségére és új kerületrészünkre, a Göncz Árpád Városközpontra. A kerület arculata jelentősen változott, a korábban nemzetközi hírű, ipari, nagyipari tevékenység helyén ma irodák és lakóházak emelkednek. A kerület dinamikus fejlődésével a lakosság és a szakma elismerését váltotta ki, miközben hangsúlyt fektetett az épített és a természeti környezet összehangolt fejlesztésére, a helyi közösségek vívmányainak megőrzésére. Városfejlesztési stratégiánk a fenntartható fejlődés, az értékőrzés és az innováció, a gondoskodás és az esélybiztosítás elvére, értékeire épül. A „Lendületben a XIII. Kerület” programunkat az itt élők elvárásaira, érdekeire figyelemmel dolgoztuk ki. Eddigi sikereink forrását is a polgárok közös akarata, a tervszerű városfejlesztés adta. Az elmúlt időben is több elismerésben részesültünk. Az önkormányzati költségből épült passzívházunk elnyerte a Magyar Ingatlanfejlesztési Nívódíj Pályázat első helyezését és a környezettudatos építés kategória első díját, majd nemzetközi elismeréssel világszínvonalúnak fogadták el. Elnyertük a Marketing Fővárosa címet, a Befogadó Magyar Település elismerést és a Holnap Városáért díjat. A XIII. kerületi Városkalauz az eddigiekhez hasonlóan hasznos információkat tartalmazó, színvonalas kiadvány. Ajánlom figyelmükbe!
Dear Reader, District XIII is one of those city parts of the capital city which show the most spectacular development. On an area of 11.33 km2, with its population of 118 thousand people it is the fourth biggest administrative unit in Budapest, and the eleventh most populous one in the whole country. We are proud of our past, the coronation venue of several ones of our kings, the field of Rákos, the history of Angyalföld, the architecture of Újlipótváros, and of course the beauty of the bank of Danube at Vizafogó, together with our new district part titled Árpád Göncz City Centre. The District’s image has gone through a considerable change, the formerly internationally renowned industrial, and large-scale industrial activities have been replaced by office buildings and residential houses. Thanks to its dynamic development, the District has won the recognition of the population and the profession, while it has put a great emphasis on the coordinated development of the built and natural environment and the preservation of local communities’ achievements. Our urban development strategy is built on the principle and values of sustainable development, preservation of values and innovation, care and provision of chances. The program titled “District XIII in Action” was developed by taking into consideration the expectations and interests of our residents. The source of our success achieved so far originates from the common will of the citizens and the planned urban development. In recent times, we were granted several awards. Our passive house, built from municipal budget won the first prize of the Hungarian Real-estate Development Award Competition and the first prize of the category of environmentally conscious construction, and thereafter, it was recognized as world-class by an international recognition. We were awarded the title ‘Capital of Marketing’, the ‘Inclusive Hungarian Town’ recognition and the award ‘For the City of Tomorrow’. District XIII’s City Guide is a high-quality publication that contains useful information, just like its previous issues. I recommend it to you!
dr. Tóth József polgármester town Mayor
2016-17 Budapest, XIII. kerület Városkalauz 3
Városkalauz XIII. kerület Városkalauz 2016–17. 9. kiadás Kiadó: Media Guide Agency Kft. A kiadásért felelős: a Kft. ügyvezetője H-1064 Budapest, Podmaniczky utca 57. Telefon: +(36-70) 618-0715 E-mail:
[email protected] www.varoskalauz.com Városi szöveg: XIII. kerület Polgármesteri Hivatal Városi fotók: Szabó Virág, foto.book.hu, XIII. kerület Polgármesteri Hivatal Címlapon: A Vígszínház esti fényben (Fotó: Dömölky Dániel) Tervező-szerkesztő: Fonódi Luca Angol fordítás: Bíró Edina A Városkalauz kiadvány és logó szerzői jogvédelem alatt áll. A kiadó a kiadványban szereplő anyagok valóságtartalmáért nem vállal felelősséget.
City Info
Budapest telefonkörzetszáma: +36–1 Area Code for Budapest: +36–1
i
Budapest Főváros XIII. Kerületi Önkormányzat
Budapest Capital - Local Government
Béke tér 1.
452-4100, 452-4300
Polgármesteri Hivatal
of District XIII.
www.budapest13.hu
E-mail:
[email protected],
Radnóti Miklós Művelődési Központ
Miklós Radnóti Cultural Centre
Kárpát utca 23.
398-6210
Angyalföldi József Attila Művelődési Központ
Attila József Cultural Center of Angyalföld
József Attila tér 4.
320-3842
Angyalföldi Gyermek- és Ifjúsági Ház
Children and Youth House of Angyalföld
Dagály utca 15/A.
330-5357
Angyalföldi Helytörténeti Gyűjtemény
Local History Collection of Angyalföld
József Attila tér 4.
(30) 453 3693
Láng Művelődési Központ
Láng Cultural Centre
Rozsnyay utca 3.
349-6308
Újlipótvárosi Klub-Galéria
Újlipótváros Club and Gallery
Rozsnyai utca 3.
Tátra utca 20/B.
Felnőtt 24 órás orvosi ügyelet – napi 24 órás
Adults’ 24-hour emergency medical service - Révész utca 10–12.
sürgősségi
24 hours’ duty a day
Gyermekorvosi ügyelet
Children’s emergency medical service
Révész utca 10–12.
349-8601; 349-8603
XIII. Kerületi Rendőrkapitányság
XIII. District Police Department
Szabolcs utca 36.
107, 236-2800
Fővárosi Tűzoltó-parancsnokság Észak-Pesti
Metropolitan Fire Service Headquarters -
Zsinór utca 8–12.
105, 459-2313
Tűzmegelőzési Régió
Northern Pest Fire Prevention Region
XIII. Kerületi Egészségügyi Szolgálat
XIII. District Healthcare Service
Szegedi út 17.
452-4200
[email protected] Benu Gyógyszertár( állandó ügyeletes)
BENU Pharmacy (always on duty)
Lehel út 74–76.
320-8006
Angyalföldi Kertvárosi Könyvtár
Angyalföld Garden District Library
Mosoly utca 40/A.
349-1532
Radnóti Miklós Könyvtár
Miklós Radnóti Library
Pannónia utca 88–90.
398-6280
József Attila Színház
József Attila Theatre
Pannónia utca 88–90.
270-7500
Vígszínház
Comedy Theatre of Budapest
Szent István krt. 14.
329-2340
© Media Guide Agency Kft.
4
349-8500
Zöld szám:
Green (toll-free) number:
(80) 204-443
Cinema City Duna Plaza
Cinema City Duna Plaza
(80) 800- 800
MAHART Központi információ
MAHART domestic information
484-4000
Turinform turista információ
Turinform (Tourist Information)
438- 8080
Útinform
Útinform (Traffic Information)
336- 2400 /0
Városkalauz Budapest, XIII. kerület 2016-17
Váci út 178.
Tartalom Contents
Fotó/photo: Dömölky Dániel
Címlap:
A VÍGSZÍNHÁZ ESTI FÉNYBEN A Vígszínház a legnagyobb múltú, legnépszerűbb budapesti színházak egyike, mely 1896-ban, egy év alatt épült fel, a bécsi Fellner és Helmer iroda tervei alapján. A II. világháború alatt bombatalálat érte az épületet, amely újra felépítve 1951-ben nyílt meg a Magyar Néphadsereg Színháza néven, majd 1961-ben visszakapta régi legendás nevét. A Vígszínház premierjei sikeresek, előadásai szépszámú közönség előtt zajlanak.
cover:
THE COMEDY THEATRE OF BUDAPEST IN EVENING LIGHT The Comedy Theatre of Budapest is one of the most popular theatres of Budapest with the longest history. It was built in 1896 in only one year, according to the designs of the Viennese Fellner and Helmer Office. In World War II, the building was hit by a bomb, which was then reconstructed and reopened in 1951 under the name of the Theatre of the Hungarian People’s Army; it regained its old and legendary name in 1961. The premieres of Comedy Theatre are successful, its performances take place in front of a large audience.
Előszó 3 City-Info 6 A kerület múltja és jelene 6-15 18-19 Gyártás CRH Magyarország Kft. 16-17 Kereskedelem és Szolgáltatás Porsche Hungária 20-21 Gyártás és Kereskedelem Bridgestone Magyarország Kft. 22 Szabadidő és Szolgáltatás Danubius Premier Fitness 23 AWT Rail HU Zrt. 23 Szolgáltatás Bergmann Könyvelő Iroda Kft. 24 Gyártás és Szolgáltatás Endress+Hauser Magyarország Kft. 25 Egészségügy Alfa Gyógyszerár 26 Gyártás és Szolgáltatás M-Lift Zrt. 27 Fittich-Elektronika Kft. 27 Reál Véd Vagyonvédelmi és Szolgáltató Kft. 27 Contrapatina Kft. 28 Varga Speciál Kft. 28 Szolgáltatás Ozirisz Logisztik Kft. 29 CadMap Kft. 29 Kaliber Kft. 29 AUDAX Ingatlankezelő Kft. 29 Biztonságvédelem GLOBSERVER Stratégia- és 30 Védelemkutatás Fejlesztő Kft.
Foreword City Info The District’s past and present Production CRH Hungary Ltd. Trade and Services Porsche Hungaria Manufacture and Trade Bridgestone Hungary Ltd. Leisure Time and Services Danubius Premier Fitness AWT Rail HU Co. Ltd. Services Bergmann Accounting Office Ltd. Manufacture and Services Endress+Hauser Hungary Ltd. Healthcare Alfa Pharmacy Manufacture and Services M-Lift Co. Ltd. Fittich-Elektronics Ltd. Reál Véd Property Protection and Services Ltd. Contrapatina Ltd. Varga Special Ltd. Services Ozirisz Logistics Ltd. CadMap Ltd. Kaliber Ltd. AUDAX Property Management Ltd. Security Protection GLOBSERVER Strategy and Protection Research Developer Ltd.
2016-17 Budapest, XIII. kerület Városkalauz 5
A kerület múltja és jelene Karmelita templom Carmelite-Church
Értékmegőrzés és megújulás Az Angyalföldön talált i.e. VIII. századból származó két vaskori aranylelet bizonyítja, hogy már a legrégibb időkben éltek emberek ezen a tájon. A közelben átkelésre alkalmas rév volt, s a bővizű Rákos-patak és környéke vonzotta a letelepedni vágyókat. A rómaiak Transaquincum nevű erődítménye a Rákos-patak dunai torkolata mellett állt szemben Aquincum katonavárosával. A négyszögletes, egyholdnyi területű, vastag fallal körülvett várszerű építmény vigyázta a túlparton elterülő várost. 6
Városkalauz Budapest, XIII. kerület 2016-17
The District‘s past and present
Value preservation and renewal The two gold findings, originating from the 8th century B.C., found in Angyalföld prove that this region has been inhabited already in the earliest times. Nearby there had been a ferry suitable for crossing the river, and the abundant Rákos Stream and its neighbourhood attracted those wishing to settle down. The Roman fort called Transaquincum stood next to the estuary of Rákos River at the Danube, opposite to the military town of Aquincum. The rectangular, castle-like building on an area of one acre, surrounded by a thick wall guarded the city located on the other side.
Szent István park St. Stephen’s Park
2016-17 Budapest, XIII. kerület Városkalauz 7
A kerület múltja és jelene
Á
rpád és a honfoglaló fejedelmek népükkel Rákos mezején ütöttek tábort, majd a megyeri révnél keltek át a Dunán. A későbbi századokban a terület előbb királyi, majd egyházi földbirtok volt. A kerülethez hosszú ideig tartozó Margitsziget mai nevét IV. Béla lányáról kapta. A XIII. század elejétől területünk lakott település volt. A Jenő nevű faluban révészek, hajósok és halászok laktak. A középkorban Új-Jenő települést temploma miatt Mindszentnek is hívták. A Szent Lászlóként is említett falu eredeti neve Besenyő volt. A kerület részeként ma is ismert Vizafogón révészek és halászok éltek. A patak menti Rákosmező a szabad ég alatt zajló országos gyűlésekről híres, 1277-től a mohácsi vészig számosat
8
tartottak itt, a mindenkori városhatártól északra elterülő hatalmas, füves térségen. A közel 150 éves török hódoltság alatt még álltak középkori településeink, ám a császári seregek közeledtének hírére a törökök ezeket is felgyújtották és lerombolták. Az egykori falvak épületeinek és templomainak köveit elhordták, mint az I. Lipót 1703-ban írt kiváltságlevelében említett Szentlászló-puszta esetében is történt. A XVIII. század korabeli térképei már városi kerteket, majorságokat jelölnek ezen a területen, s Angyalföld elnevezésének legbizonyíthatóbb magyarázata is innen ered. Stefan Engel Dél-Tirolból települt be, az 1770-es évek terézvárosi kültelki összeírásaiban már régi szőlőbirtokosként szerepelt. Az Engelsfeldnek nevezett terület tükörfordítása lehet Angyalföld.
Városkalauz Budapest, XIII. kerület 2016-17
Marina part Marina Beach
The District‘s past and present Őshajó emlékmű a Béke téren Ancient ship monument on Béke Square
Á
Pozsonyi úti Református templom Reformed Church on Pozsonyi Road
rpád and the conquering princes encamped on the field of Rákos with their people, then they crossed the Danube at the Megyer ferry. In the later centuries, at first the area had been a royal, then the Church’s landed property. Margaret Island, which had belonged to the District for a long time, has been named after the daughter of King Béla IV. Our territory has been inhabited from the beginning of the 13th century. The village called Jenő was inhabited by ferrymen, boatmen and fishermen. In the Middle Ages, the town Új Jenő was also called as Mindszent due to its church. The original name of the village also referred to as St. Ladislaus was Besenyő. Ferrymen and fishermen had been living in Vizafogó, which is still known today as a part of the District. The Rákos Field along the stream is known for the national assemblies which took part in the open field; since 1277 to the Battle of mohács, a number of them had been held here, on the huge, grassy area located to the north from the current city border. During the Turkish occupation of nearly 150 years, our medieval settlements had been still preserved; however, upon the news about the approaching imperial armies, the Turkish set on fire and destroyed also these ones. The stones of buildings and churches of the former villages had been carried away, just like in case of Szentlászló-puszta, mentioned in the privilege letter written by Leopold I in 1703.
The contemporaneous maps of the 18th century indicate urban gardens and granges in this region, and the explanation of the most explainable name of Angyalföld also originates from here. Stefan Engel settled down from South Tyrol, and in the suburban summaries of Terézváros, written in the 1770’s he was already mentioned as an old vineyard owner. The loan translation of the area called Engelsfeld may be ‘Angyalföld’.
Radnóti Miklós Mű velődési Közpon t Radnóti Miklós Cu ltural Centre
Modern városköz pont az Árpád híd nál Modern city cent re at Árpád Bridg e
2016-17 Budapest, XIII. kerület Városkalauz 9
A kerület múltja és jelene
A XVII-XVIII. század emléke az Ördögmalom, mely sokszori átépítés után maradt fenn, egészen az 1960-as évekig. A kiegyezés után a Váci út mindkét oldalán a kerteket gyárak és nagyüzemek váltották fel, meghozva a terület benépesülését, egyúttal megindult a bérkaszárnyák építése is. Angyalföld a XX. század első felére a főváros legjelentősebb ipari körzetévé vált, az is maradt az 1980-as évek végéig. 1930-ban a főváros közigazgatása átszervezéseként az V. kerületi Vizafogó, Kikötő-dűlő és Népsziget, a VI. kerüSzent Margit-templom The church dedicated to St. Margaret
leti Lőportár-dűlő, Erdő telkek, Felsőbikarét és Angyalföld (Napföld) átadásával jött létre a XIII. kerület. A törvény hatálybalépését követően az 1938-ban Magdolnavárosnak nevezett kerületben elöljáróság kezdte meg működését. A városrészhez 1950. január 1-jétől csatlakozott a két világháború között kiépült modern Újlipótváros, valamint a Margitsziget. Utóbbi 2013. július 20-tól közigazgatásilag a fővároshoz került.
A kerület jellemzői A XIII. kerület teljes egészében a pesti homoksíkságon terül el. Felszínét a Duna tevékenyége alakította ki, a föld mélye bővizű hőforrásokat rejt. A folyam az ország más területeivel is összekötötte, egyúttal bekapcsolta a nemzetközi kereskedelembe is. Területe 11,33 km2. Határai nyugaton a Duna, északon az esztergomi vasút, keleten a váci vasút, délen a Szent István körút és a Nyugati tér. A lakosság létszáma: több mint 118 ezer fő. Kerületünkben több mint nyolcvanezer munkahely van. A közüzemi ellátottság közel teljes. A víz- és a közműcsatorna-hálózatba bekapcsolt lakások aránya 98,8%, illetve 99,2%. Három fővárosi közüzemnek, a Fővárosi Vízműveknek és a Budapesti Elektromos Műveknek és a Budapesti Temetkezési Intézetnek is itt található a központja. Lehel tér Lehel Square
10
Városkalauz Budapest, XIII. kerület 2016-17
The District‘s past and present
The memory of the 17th and 18th centuries is the Devil’s Mill, which remained after repeated rebuilding, until the 1960’s. After the Austro-Hungarian Compromise, on both sides of Váci Road, gardens were replaced by factories and large plants, increasing the population
Szent Mihály-templom St. Michael’s Church
Szent Lász ló-templom St. Ladisla us Church
of the area and, at the same time, the construction of wage army barracks started, as well. By the first half of the 20th century, Angyalföld has become the most significant industrial region of the capital, and it had preserved this position until the end of the 1980’s. In 1930, as a result of the capital city’s administrative reorganisation, District XIII was established by the transfer of Vizafogó, the Kikötő-dűlő and Népsziget from District V, Lőportár-dűlő, Erdő plots, Felsőbikarét and Angyalföld (Napföld) from District VI. Following the act’s entry into force, in the district called in 1938 as Magdalena City a magistracy began its operation. On the 1st of
January, 1950 the modern Újlipótváros, developed between the two world wards and Margaret Island joined the city part. From an administrative aspect, the latter one was attached to the capital city on 20 July, 2013.
Characteristics of the District The whole area of District XIII is located on the sand plain of Pest. Its surface was formed by the activities of the Danube; the depth of the land is full of abundent hot springs. The river connected it also to other areas of the country and joined it into the international trade. It has an area of 11.33 km2.
2016-17 Budapest, XIII. kerület Városkalauz 11
A kerület múltja és jelene
A kerület a lakosaiért, az idelátogatókért Kulturális intézményeink minősítettek, programjaik, rendezvényeik népsze rűek. Az önkormányzat finanszírozásában épült Radnóti Miklós Művelődési Központot (RaM Colosseum) más kerületekből és az ország más vidékeiről is látogatják. Hétvégén nyitva tartjuk sportlétesítményeink egy részét, rendszeres testedzési lehetőséget biztosítva. Az egészséges életmód eléréséhez segít a főváros leghosszabb kerékpárútja. Az átalakított újlipótvárosi főutcára, a Pozsonyi útra nem csak a Pozsonyi Piknik idején volt érdemes kilátogatni, hangulatos üzletei, éttermei egész évben várják a látogatókat, csakúgy, mint a közeli két sétálóutca.
Nővér utcai gyermekorvosi rendelő Paediatrician surgery on Nővér Street
Fő forgalmi utak: Váci út, Róbert Károly krt., Szent István krt., Lehel utca–Béke utca, Dráva utca– Dózsa György út, Reitter Ferenc utca. A kerékpárutak hossza 34 km, a közutaké 150 km, melyből az önkormányzat tulajdonában és kezelésében levő útszakasz hossza 94 km, területe 746 000 m2. A fővárosi és helyi köztulajdonú parkok, játszóterek, zöldterületek igényesen szolgálják a lakosság pihenését, kikapcsolódását. Eredményesen vezettük be a szelektív hulladékgyűjtést. A zöldfelület nagysága egymillió m2. A parkokon kívül 54 játszóterünk, rajta több mint 400 játszószer és 20 labdapályánk van. 12
Városkalauz Budapest, XIII. kerület 2016-17
A kerület nyugati kapuja The western gate of the district
The District‘s past and present
Újlipótvárosi Duna-part The bank of the Danube in Újlipótváros
RiverRide, a Hotel Heliánál a rakparton gurul a Dunába RiverRide, which rolls into the Danube on the embankment at Hotel Helia
It is bordered by the Danube to the west, the Esztergom railway to the north, the Vác railway to the east and the St. Stephen boulevard and Nyugati Square to the south. The number of population is more than 118 thousand people. In our district there are more than eighty thousand jobs. The utility supply is nearly complete. The proportion of flats connected to the water and sewer utility network is 98.8%, respectively, 99.2%. Two metropolitan utility companies, the Metropolitan Waterworks and the Electric Works of Budapest have their centres here.
Main highways: Váci Road, Róbert Károly Boulevard, St. Stephen Boulevard, Lehel Street - Béke Street, Dráva Street - Dózsa György Road, Reitter Ferenc Street. The length of bicycle roads is 34 km, the length of public roads is 150 km, from which the length of the road section owned and managed by the municipality is 94 km and it has an area of 746,000 m2. The parks, playgrounds and green surfaces belonging to local and metropolitan ownership serve the demanding recreation and relaxation of the population. We managed to successfully introduce selective waste collection. The size of green surface is one million m2. In addition to the parks we have 54 playgrounds – including more than 400 playing aids – and 20 ball courts.
For the residents and visitors of the District Our cultural institutions are rated, and their programs and events are popular. The Radnóti Miklós Cultural Community Centre (RaM Colosseum), built with the funds by the municipality is visited from other districts and other parts of the country, as well. On weekends, a part of our sports facilities are open, providing regular physical training opportunities. The longest bicycle route of the capital city helps to achieve a healthy lifestyle. It is not worth only to visit Pozsonyi Road, the reconstructed main street of Újlipótváros only during the Pozsonyi Picnic, as its cosy shops and restaurants await their visitors throughout the year, just like the nearby two foot streets.
2016-17 Budapest, XIII. kerület Városkalauz 13
A kerület múltja és jelene
Aktív lakossági közreműködéssel, komplex fejlesztési program valósult meg az Országbíró sétányon, Nívódíjat és „Legjobb önkormányzati gyakorlat” díjat eredményezett, a végeredményt az idelátogató külföldiek is elismerték. Lakótelepeink komplex közterületi megújítása során új fitnesz eszközöket helyeztünk ki, a környékbelieken kívül távolabbról is látogatják. A kerület számos pontján évente mintegy 60 ezer egynyári virág teszi üdébbé környezetünket, vonzza a vendégeket, a kihelyezett muskátlik száma meghaladja a 20 ezret. A klímavál-
tozás nehézségeit mérséklő szándékkal szökőkutak, csobogók létesültek, a fiatalok, idősek és a turisták nagy örömére.
A kerület fejlődése A kiváló adottságok, a tervszerű és átgondolt városfejlesztés következtében a kerület jelentősen átalakult, a fejlődés dinamikussá vált és a beruházási kedv folyamatos maradt. Az önkormányzat segítette a kerület városképének és környezeti állapotának javításához hozzájáruló beruházásokat.
A kerületben tevékenykedő vállalkozások méret és tőkeerő szempontjából igen sokfélék. A társas és egyéni vállalkozás többsége kereskedelmi és szolgáltató tevékenységet folytat. A kerület gazdaságát a jelentős tőkeerővel rendelkező, részben multinacionális cégek jelenléte határozza meg. Az egykori hagyományokat újraélesztve, a kerület ismét jelentős autókereskedelmi központ lett. A Róbert Károly körút környékén a bútorkereskedelem összpontosul. A bankok és biztosítók közül többen választják központjuknak a kerületet, ideköltözött a Magyar Posta is. Margit híd, a kerület déli kapuja Margaret Bridge, the southern gate of the district
14
Városkalauz Budapest, XIII. kerület 2016-17
The District‘s past and present Dagály Úszóaréna látványterve Visual design of Dagály Swimming Arena
Vígszínház nézőtér Auditorium of the Comedy Theatre of Budapest
Thanks to an active participation of the residents, a complex development program has been implemented on the Országbíró promenade, which resulted in the Niveau Award and the award called “The Best Municipal Practice”, and the outcome has also been acknowledged by the visiting foreigners. During the complex outdoor renovation of our housing estates we placed out new fitness equipment, which is not visited only by people living in the close neighbourhood. In many parts of the district, each year about 60 thousand annual flowers make our environment more fresh by attracting visitors, and the number of geraniums placed out exceeds 20 thousand. In order to mitigate the difficulties of climate change, fountains and small fountains were established to the delight of the youth, the elderly and tourists.
Development of the District As a result of excellent conditions and the planned and thoughtful urban development, the district has significantly changed, the development has become dynamic and the investment activity has remained constant. The local government facilitated the investments contributing to the improvement of the townscape and environmental condition of the District.
Nyáreste a Ditrói Mór utcában Summer evening in Ditrói Mór Street
From the aspect of their size and capital strength, companies operating in the district are highly diverse. Most of the corporate and individual enterprises are engaged in commercial and service activities. The District’s economy is determined by the presence of partially multinational corporations with a significant capital power. By reviving the old traditions, the district has become a significant car trading centre again. Furniture trade is concentrated around Róbert Károly boulevard. More and more banks and insurance companies choose this district as their headquarter, and the Hungarian Post has moved here, as well. 2016-17 Budapest, XIII. kerület Városkalauz 15
CRH Magyarország Kft. A CRH Magyarország Kft. a CRH Észak Duna Régió (Ausztria, Szlovákia, Magyarország) részeként 2015 augusztusában a korábbi svájci tulajdonostól egy akvizíció részeként csatlakozott a CRH Csoporthoz, mely a világ egyik vezető építőipari vállalata, s közel 3900 telephelyén több mint 89 000 embert foglalkoztat.
CRH Magyarország Kft. as a part of CRH North Danube Region (Austria, Slovakia, Hungary) joined the CRH Group with an acquisition from the former Swiss owner in August 2015. CRH Plc. is a leading global building materials group, employing more than 89,000 people at 3,900 locations worldwide.
Cégünk a régió egyik vezető cement és betongyártó vállalata. A széles választékban gyártott cementek az építőipar teljes területén alkalmazhatók. Kínálatunkban az ún. szürke cementek (többek közt a portlandcementek, kompozit cementek stb.) mellett speciális cementek is megtalálhatók (pl.: az ún. fehér cement, szulfátálló cementek, Georoc stb.).
Our company is one of the market-leading cement and RMX concrete manufacturers in the region. The wide range of cement products can be used throughout the whole construction industry. Our portfolio includes not only grey cement (e.g. portland cement, composite cement etc.) but special cement types (e.g. white cement, sulphate resistant cement, Georoc etc.), as well.
Jelenleg 19 betonüzemet működtetünk országszerte. A központi irányítás Budapesten a 13. kerületben, laboratóriumaink Budapesten, Miskolcon és Győrben találhatóak. Szilárdságunk a múltunkban, a generációkon átívelő szakmai tapasztalatban gyökerezik.
We currently operate 19 RMX plants in Hungary. The central management is located in Budapest’s 13. district, while our laboratories can be found in Budapest, Miskolc and Győr. Our strength is rooted in our past, and built on generations of expertise.
Bővebb információért nézze meg honlapunkat: www.crhhungary.com
For more information visit our website: www.crhhungary.com
16
Városkalauz Budapest, XIII. kerület 2016-17
CRH Üzleti Szolgáltatási Központ
CRH Business Service Centre
A CRH Plc. 2016 júniusában Budapest 13. kerületében, a Váci Corner Offices irodaházban nyitotta meg üzleti szolgáltatási központját, amely a cég regionális leányvállalatainak nyújt pénzügyi és számviteli szolgáltatásokat. A jelenleg az Észak Duna Régiót kiszolgáló központ helyszínéül a CRH azért választotta a magyar fővárost, mert az nemzetközi szinten is elismert és vonzó helyszín a szolgáltató szektor számára, hiszen remek infrastruktúrával, elérhető árú irodaterületekkel és kiváló munkaerővel rendelkezik.
In June 2016 CRH Plc.’s new Business Service Centre was opened in the 13. district of Budapest at Váci Corner Offices, providing finance and sales administration services to CRH North Danube cluster. CRH North Danube chose Budapest as the location for its BSC due to the city’s reputation as an established international location for shared services operations. The city offers a strong mix of excellent infrastructure, affordable office space and quality workforce.
Az ünnepélyes megnyitó alkalmával Patrik Kelly, Írország budapesti nagykövete így fogalmazott: „A CRH az egyik legnagyobb üzleti sikertörténet Írországban. Írország nagyköveteként nagy örömmel üdvözlöm a CRH beruházását és növekvő jelenlétét Magyarországon. A budapesti szolgáltató központ megnyitása világosan bizonyítja a CRH elkötelezettségét Magyarország és az Észak Duna Régió iránt, valamint hozzájárul az Írország és Magyarország közötti gazdasági kapcsolatok továbbfejlesztéséhez.”
As His Excellency, Pat Kelly, Ambassador of Ireland put it: „CRH is one of the great Irish business success stories. As Irish Ambassador, I warmly welcome CRH’s expanded involvement and investment in the Hungarian economy. The opening of the Business Service Centre in Budapest clearly demonstrates CRH’s commitment both to Hungary and the North Danube region, as well as helping to advance economic ties between Ireland and Hungary.”
2016-17 Budapest, XIII. kerület Városkalauz 17
A kerület múltja és jelene
A fejlődés folytatódik A rendszerváltástól napjainkig a kerületben építették a legtöbb lakást, évente ez a fővárosi lakásépítkezések 20-30%-át jelentették. Eredményeként több tízezren költöztek a kerületbe. Jelentősek az önkormányzat saját beruházásai is. A világgazdasági válsággal a kerületi irodaépítkezések csökkenő ütemben és mértékben, de folytatódtak. Ebben is élenjárt a kerület. A főváros leggyorsabban átalakuló főútvonala továbbra is a Váci út, amelyet a szakemberek irodafolyosóként, a köznyelv „irodabulvárként” említ. A kerület vonzerejét a természeti adottságok mellett jelentősen növelik a gyógyfürdők, a gazdag kulturális és sportkínálat. A kereskedelmi szálláshelyeket évente több mint 200 ezer ember veszi igénybe, 83 százalékuk külföldről érkezik hozzánk. A több mint 500 ezer vendégéjszakából a külföldiek aránya 88%. A kerület idegenforgalmát 131 kereskedelmi szálláshely szolgálja, közöttük 10 szálloda, panziók, turistaszállók és camping. Kiemelkedő jelentőségű a Hélia, az NH Hotel és a Park Inn Radisson. A fejlődés a lakossággal való közös összefogás eredményeként folytatódott. A kerületnek sikerült megőrizni, gyarapítani értéket, miközben folyamatosan megújult. Az elfogadott „Hosszú távú fejlesztési koncepciónk” biztosítja egy modernebb, emberközpontúbb városrész megvalósítását. A kerületbe látogatót az ország első élményszínháza, kellemes parkok, szökőkutak, szabadtéri fitneszeszközök, kiépített kerékpárút, rendezett közterület, a kerület közel egyharmadán ingyenes Wifi várja. Radnóti Miklós-szobor The statue of Miklós Radnóti
Szent István park St. Stephen’s Park
Ruttkai Éva park Éva Ruttkai Park
Indóház Railway operation house
The District‘s past and present
Szökőkút a József Attila téren Fountain on József Attila Square
The development continues Since the regime change up to now, the most flats have been built in this district, which means 20-30% of the metropolitan flat constructions per year. As a result of it, tens of thousands of people moved to the district. The local government’s own investments are significant, too. Due to the world economic crisis, the office building constructions are continued at a decreasing rate and extent. The District is at the forefront of this, too. The most rapidly transforming main route of the capital city is still the Váci Road, which is called by the professionals as an office corridor and by the public language as an “office boulevard”. In addition to the natural conditions, the attractiveness of the district is significantly increased by the spas and the rich cultural and recreational facilities. The commercial accommodation places are used by more than 200 thousand people
Duna-terasz Danube Terrace
each year and 83 percent of them are coming from abroad. From among the more than 500 thousand guest nights, the proportion of foreigners is 88%. The tourism of the District is served by 131 commercial accommodation places, including 10 hotels, motels, tourist hostels and a camping. Hotel Hélia, NH Hotel and Park Inn Radisson has a prominent significance. The development has continued as a result of collaboration with the population. The district managed to preserve and increase its value while it has been continuously renewing. Our approved “Long-term development concept” ensure the implementation a more modern and humane part of the city. Visitors of the District are awaited by the first experience theatre of the country, pleasant parks, fountains, outdoor fitness equipment, constructed bicycle path, developed public spacesand free WiFi in nearly one-third of the district.
Papp László-szobor The statue of László Papp
2016-17 Budapest, XIII. kerület Városkalauz 19
25 éves az autópiac vezető importőre A Porsche Hungaria 1990 végén kezdte meg működését, és megalakulása után két évvel választotta székhelyéül a kerületet. Rövid Váci úti irodabérlet után 1994-ben nyitotta meg Fáy utcai székházát és a Porsche Pest márkakereskedésnek is helyet adó központját. A Porsche Hungaria üzleti sikereinek köszönhetően azóta a legnagyobb hazai gépjárműimportőr, amely több mint egy évtizede őrzi vezető szerepét a magyarországi autópiacon. Cégünk büszke arra, hogy az elmúlt 25 év alatt a Porsche Hungaria és a márkakereskedő partnerei több mint 600.000 új autóval járultak hozzá a hazai járműállomány műszaki színvonalának emeléséhez. A cég országos hálózatával olyan egyedülálló rendszert hozott létre a magyar piacon, mellyel országos és regionális szinten is sikerrel tudták maguk mellé állítani a vásárlókat. A Porsche Hungaria által képviselt hat márka és az országos hálózat erejére és összetartására alapozva sikerült az elmúlt két évtized legmagasabb piaci részesedését elérni, amely a személygépkocsik piacán 31%-ot, a haszonjárművekén 11%-ot, jelentett. Az erős hálózaton alapuló komoly munka eredménye, hogy a márkák közötti sorrendben az Audi tovább növelte vezető helyét a prémium kategóriában, és továbbra is piacvezető a cég használtautó ágazata a Das WeltAuto, valamint a Porsche Pénzügyi csoporthoz tartozó Europcar Autókölcsönző. A Volkswagen Haszonjárművek is eredményes éveket tudhat maga mögött, és további külön elismerésre méltó eredmény, hogy a Volkswagen és a Škoda a márkák sorrendjében megerősítette dobogós helyezését, melynek első „Top” tízes csapatába a SEAT is be tudott kerülni. Fontos az is, hogy az egyéni ügyfelek mellett minden évben komoly eredményeket ér el a cég nagybani és közületi üzletága is, melyet például a kormányzatnak, azok központi intézményeinek, hazai vállalatoknak, multinacionális cégeknek átadott komoly flottaparkok reprezentálnak a legjobban. Ezen üzletág jelentőségét jelzi, hogy az éves forgalom 70-80%-a ebben valósul meg.
Az egyedülálló eredmények hátterében egyértelműen az erős márkakereskedői hálózat kiváló teljesítménye és a szolgáltatások széles köre áll. Az országban több mint 80 helyen találhatják meg márkakereskedőinket és több mint 100 helyen szakszervizeinket. Az elmúlt évekhez hasonlóan, tavaly is hatékonyan tudtunk támaszkodni szolgáltatásink és infrastruktúránk terén a budaörsi Parts Center kimagasló hazai és regionális szerepére, valamint a márkakereskedői hálózat jelentősen megerősített informatikai hátterére. Mindezek mellett kiemelkedően fontosnak tartjuk az „emberi tényezőt”, hiszen munkatársaink szakképzése, szakmai és karrierbeli fejlődésük elősegítése, hiszen jövőbeni sikereink zálogát egyértelműen az emberi tényezőben kell majd keresni.
PORSCHE HUNGARIA H-1139 Budapest, Fáy utca 27. Tel.: +(36-1) 451-5100, Fax: +(36-1) 350-1500 E-mail:
[email protected] www.porschehungaria.hu
The Leading Hungarian Vehicle Importer Turns 25 Years Old Porsche Hungaria started its operations at the end of 1990, and it decided to set up its head office in the district two years after its foundation. After renting an office for a short period at Váci Road, in 1994, the company opened its headquarters and its centre at Fáy Street, which also hosts the Porsche Pest Dealership. Since that time, owing to its business success, Porsche Hungaria has become the largest domestic importer of motor vehicles, and it has managed to maintain its leading role in the Hungarian car market for more than a decade. Our company is proud of the fact that during the past 25 years, Porsche Hungaria and its dealer partners have contributed to the improvement of the domestic fleet’s technical standard with more than 600,000 new cars. By leveraging its nationwide network, the company has managed to create such a unique system in the Hungarian market, by which it has successfully acquired customers both at national and regional level.
Relying on the strength and cohesion of the six brands represented by Porsche Hungaria and of its countrywide network, we have managed to achieve the highest market share of the last two decades, which means a 31% share in the market of passenger cars and an 11% share in the market of commercial vehicles. As a result of our hard work, supported by our strong network, in the ranking of brands, Audi has managed to strengthen its leading position in the premium category, and the company’s second-hand car business line, Das WeltAuto, furthermore, Europcar Car Rental, which belongs to the Porsche Financial Group, have maintained their market leading position. Volkswagen Commercial Vehicles has also marked several successful years; it is a further remarkable result that Volkswagen and Škoda have managed to reinforce their top position in the ranking of brands, and SEAT has made it into the Top 10 as well. Another important thing is that in addition to individual clients, the company’s wholesale and institutional business lines have achieved significant results each year, which is best represented, for instance, by the substantial fleets handed over to the government, its central authorities, domestic corporations or multinational companies. The significance of this business line is indicated by the fact that 70-80% of the annual turnover is realized in it. Obviously, these unique results are underpinned by the excellent performance of our strong dealership network as well as the wide range of services offered. You can find our dealers in more than 80 places in the country, and our specialized repair shops in about 100 locations. In the field of services and infrastructure, similarly to the past years, last year we were again able to effectively rely on Parts Center, which is situated in Budaörs and is an outstanding domestic and regional player, as well as on the significantly enhanced IT background of the dealership network. In addition to the above, we regard the “human factor”, i.e. the professional training of our employees and the promotion of their professional and career development, as extremely important since this factor is clearly the key to our future success.
Gyártás és Kereskedelem
???
A Bridgestone több mint 20 éve figyel a magyar sofőrök biztonságára.
Bridgestone has been paying attention to the safety of Hungarian drivers for more than 20 years.
A Bridgestone, a világ legnagyobb gumiabroncs és gumi termék vállalata, több mint húsz éve van jelen Magyaror szágon.
Bridgestone is the world’s largest tire and rubber product manufacturer corporation and it has been present in Hungary for more than twenty years.
A teljesség igénye nélkül néhány jelentős mérföldkő a Bridge stone Magyarország Kft. elmúlt több mint 20 évéből: •1994 – augusztus 18án a Bridgestone Europe és a Mitsui Kereskedőház létrehozza Magyarországon a Bridgestone Képviseleti Irodát. •2002 – A Bridgestone és Firestone termékek mellett, a Dayton márkával bővül a termékkínálat •2005 – A First Stop PánEurópai Szervizhálózat piaci beveze tése Magyarországon. •2008 – április 3án Bridgestone Tatabánya Termelő Kft. alapkőletétel, megkezdődik Magyarországon a gumiabroncs gyártás. •2011 – A Bridgestone Magyarország Kft. a Bridgestone KeletEurópai Régiójának része lett varsói régióközponttal.
Without being exhaustive, below are listed some important milestones from the last more than 20 years of Bridgestone Hungary Ltd.: •1994 – On 18 August, Bridgestone Europe and Mitsui Trading House established the Bridgestone Representative Office in Hungary. •2002 – In addition to the Bridgestone and Firestone products, the product range was expanded with the Dayton brand. •2005 – Market launch of the First Stop Pan-European Service Network in Hungary. •2008 – On 3 April, the foundation stone of Bridgestone Tatabánya Production Ltd. was placed and the manufacturing of tires was started in Hungary. •2011 – Bridgestone Hungary Ltd. became a part of Bridgestone Eat Region with regional headquarter in Warsaw.
Napjainkban – A Bridgestone Magyarország Kft. külön figyel met szentel a prémium termékeknek, mint például az ultra nagy teljesítményű defekttűrő abroncsok, téli abroncsok, valamint az üzemanyaggazdaságos személy és teherabroncsok alacsony gördülési ellenállással. Média információ: Károlyi Kata +(3620) 3469938, www.bridgestone.hu
Nowadays – Bridgestone Hungary Ltd. pays special attention to premium products, such as the ultra-high-performance run-flat tires, winter tires; furthermore, the fuel-economical passenger car and truck tires with low rolling resistance. Media information: Kata Károlyi, +(36- 20)346-9938, www.bridgestone.hu
BRIDGESTONE MAGYARORSZÁG KFT. • H-1133 Budapest, Váci út 76. Tel.: +(36 -1) 430- 2780 • Fax: +(36 -1) 387- 9311• E-mail:
[email protected] 22
Városkalauz Budapest, XIII. kerület 2016-17
SZABADIDŐ ÉS SZOLGÁLTATÁS
LEISURE TIME AND SERVICES
Danubius Premier Fitness – Harmóniában a sport és a pihenés
Danubius Premier Fitness – Sport and recreation in harmony
Minden nap 7:00–22:00 óráig korszerű kardio- és erősítő gépekkel, változatos csoportos fitness órákkal (vízi tornától a jóga óráig), fitness állapotfelméréssel, egyéni edzéstervvel és segítőkész, szakmailag felkészült személyzettel várjuk vendégeinket. Emellett 17 méteres úszómedence, két termálmedence, jacuzzi, finn szauna, gőzkabin is igénybe vehető. Napijegyekkel, egyéni, Royal, vagy céges bérlettel, valamint 50 vagy 100 alkalmas bérlettel látogatható a Klub.
We provide every day from 7 a.m. until 10 p.m. a wide range of cardio and strength equipment, a variety of exercise classes from Aqua Fitness to Yoga and friendly and helpful fitness trainers to motivate and give personal fitness advice. We have a 17-meters long swimming pool, two thermal pools, jacuzzi, Finnish sauna and steam bath. We offer daily tickets, individual, Royal and corporate memberships, and 50 and 100 occasions memberships as well.
H -1133 Budapest, Kárpát utca 62-64. Tel.: +(36-1) 889-5820 • www.premierfitness.hu
AWT RAIL HU ZRT. North Point Centre Office Building Róbert Károly Krt. 64-66., H-1134 Budapest, Hungary E-MAIL:
[email protected] TEL.: +36 1 382 09 22 WWW.AWT.EU
Hild János-díj emlékfal a Hollán Ernő utcában Memorial wall of John Hild Prizes on Ernő Hollán Street
2016-17 Budapest, XIII. kerület Városkalauz 23
Bergmann Könyvelő Iroda és Ügyviteli Központ A Bergmann Könyvelő Iroda Pénzügyi Szolgáltató Kft., valamint a Bergmann Könyvszakértő és Adótanácsadó Kft. neves kiadványok rangsora szerint kategóriájukban, a tisztán magántulajdonban lévő könyvelő és könyvvizsgáló irodák között piacvezetőnek számít. Társaságaink mára már egy több mint 110 főt foglalkoztató cégcsoporttá fejlődtek. Fő célkitűzésünk, hogy szakértelmünkre és az ügyvitelszervezésben szerzett 26 éves tapasztalatunkra támaszkodva hatékonyan, a párhuzamosságok kiküszöbölésével és a szükségtelenül felmerülő költségek elkerülésével segítsük Ügyfeleink felelős gazdálkodását. Minden erőforrásunkkal törekszünk rugalmasságunk és szakmai versenyképességünk megtartására, ezért munkatárasainkat folyamatosan és magas szinten képezzük, számítástechnikai kapacitásunkat állandóan növeljük, hogy Irodánk maradéktalanul megfeleljen korunk minden fontos igényének, ügyfeleink/leendő ügyfeleink által támasztott kihívásoknak. Belső ellenőrzésünk és az ISO-9001 minőségirányítási
rendszerünk szigorú előírásai együtt szavatolják munkatársaink minőségi munkavégzés iránti fokozott elhivatottságát. Családi vállalkozásból kinőtt vállalatként kiemelten fontos számunkra munkatársaink egyéni és családi boldogulása, erkölcsi és anyagi megbecsültsége. Jelenleg több mint 600 ügyfelünk megbízásainak teszünk eleget. Megtisztelő bizalmuknak köszönhetően a könyvvizsgálat mellett különösen nagy tapasztalatra tettünk szert a műtárgykereskedelem, idegenforgalom, az ipari termelés, a kereskedelem és az energiaszektor területén működő cégek könyvelése, bérszámfejtése, adó- és gazdasági tanácsadása tekintetében. Társaságunk tagja továbbá az Urbach Hacker Young (UHY) nevű, nemzetközi könyvelő és könyvvizsgáló szervezetnek, melyen keresztül 76 országra vonatkozó információkat tudunk adni Ügyfeleinknek. Irodánk állandó fejlődése miatt folyamatosan szüksége van tehetséges gyakorlott vagy pályakezdő könyvelő, adótanácsadó, könyvvizsgáló, bérelszámoló munkatársakra. Jelentkezzen hozzánk munkatársnak, szívesen látjuk önéletrajzát!
Tevékenységünket belvárosi irodánkkal együtt már három helyszínen folytatjuk: Főiroda: H -1138 Budapest, Váci út 186., Tel.: +(36-1) 238-9000 Belvárosi iroda: H -1064 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 37. Budai iroda: H -1126 Budapest, Böszörményi út 44–46., Tel.: +(36-20) 299-5108 Tudjon meg rólunk többet, kérjük, keresse fel honapunkat: www.bergmann.hu
Gyártás és Szolgáltatás
Helyszíni felmérés On-site survey
!!!!
Egyik áramlásmérő kalibráló berendezésünk One of our flow meter calibration equipments
Endress+Hauser Magyarország Kft.
Endress+Hauser Hungary Ltd.
Az ipari folyamatműszerezés és komplett automatizálási megoldások vezető szállítója
The leading supplier of industrial process instrumentation and complete automation solutions
Cégünk, az Endress+Hauser Magyarország Kft., mint a svájci Endress+Hauser GmbH leányvállalata 2001-ben kezdte meg önálló működését. Termékeink és rendszereink lehetővé teszik vevőinknek, hogy megbízható, garantáltan költséghatékony, biztonságos és környezetbarát módon kísérjék figyelemmel és szabályozzák gyártási folyamataikat. Kínálatunk: szintmérők, áramlásmérők, nyomásmérők, hőmérsékletmérők, analitikai és műszertermi eszközök, adatgyűjtő- és mintavevő rendszerek, szaktanácsadás, oktatás, szerviz, helyszíni és laboratóriumi kalibrálás, hitelesítés. Mérőeszközeinket szinte valamennyi iparág speciális igényeinek megfelelően készítjük. Termékeink rendelkeznek a szükséges hatósági tanúsítványokkal, így robbanásveszélyes terekben, illetve higiénikus környezetben is alkalmazhatók. Szakértő mérnök csapatunk segít az összetettebb feladatok megoldásában. Egyszerűbb mérőeszközeink webshopunkon keresztül is megrendelhetőek. Nagy hangsúlyt fektetünk arra, hogy minden esetben együttműködjünk ügyfeleinkkel, a tervezési folyamattól kezdődően a rendelések megvalósulásáig, a műszerek üzembe helyezéséig, illetve a garanciális és azon túli szerviztevékenységek megvalósításában.
Our company, Endress+Hauser Hungary Ltd., as the subsidiary of the Swiss Endress+Hauser GmbH started its standalone operation in 2001. Our products and systems enable our customers to monitor and control their manufacturing processes in a reliable, guaranteed cost-efficient, safe and environmentally friendly way. Our product range includes: level gauges, flow meters, pressure gauges, thermometers, analytics and classroom equipment and instrumentation, data acquisition and samplers, professional consultancy, training, servicing activities, on-site and laboratory calibration, verification. We prepare our measuring instruments according to the special needs of almost all industry branches. Our products have the necessary official certificates, thus they can be used also in hazardous areas or hygienic environments. Our team of expert engineers helps you to solve more complex tasks. Our easier measurement devices can be ordered also through our webshop. We put a great emphasis on the continuous cooperation with our clients, starting from the design process to the realization of purchase orders, the commissioning of instruments and in the implementation of the warranty and non-warranty servicing activities.
Endress+Hauser Magyarország (Hungary) Kft. • H -1139 Budapest, Forgách u. 9/b. Tel.: +(36-1) 412-0421 Fax: +(36-1) 412-0424 • E-mail:
[email protected] www.hu.endress.com • Webshop: www.e-direct.endress.com
Több mint egy átlagos gyógyszertár
More than an average drugstore
Könnyű megközelíthetőséggel – Árpád híd M3 megállótól 5 perc – és hosszú nyitva tartással állunk kedves vásárlóink rendelkezésére.
We are at our customers’ disposal with easy accessibility – for 5 minutes from the Árpád Bridge M3 stop – and long opening hours.
Patikánk havonta megújuló kínálata: •Kulcs-patika akciós termékek, akár 32% kedvezménnyel •Gyöngypatika – akciók – már 27%-kal olcsóbban •Törzsvásárlói kártya, Kerületi kártya – 5% vásárlói engedmény Gyógyszertárunk pénztárcabarát lehetőséget nyújt a mindennapok zökkenőmentes egészségmegőrzéséhez. Töltse fel házipatikáját nálunk!
The monthly renewed offer of our pharmacy: •Kulcs Pharmacy items on sale, with up to 32% discount! •Gyöngypatika - discounts - up to 27% lower prices •Loyalty card, District card – 5% discount for customers. Our pharmacy offers budget-friendly opportunities for a smooth health maintenance of your everyday life. Fill up your household pharmacy at us!
Forduljon hozzánk bizalommal vényköteles, és vény nélkül kapható gyógyszerekkel, étrend-kiegészítőkkel, gyógynövényalapú készítményekkel kapcsolatos kérdésekben.
Contact us with trust in questions related to prescription and OTC drugs, dietary supplements or herbal preparations. Our services: •Children’s corner, home delivery of medicaments, blood pressure consultation and dermocosmetic advice.
Szolgáltatásaink: •Gyermeksarok, gyógyszerek házhoz szállítása, vérnyomásmérés konzultáció, tanácsadás, dermokozmetikai tanácsadás.
Opening hours: Monday – Friday: 07:00 - 20:00, Saturday: 08:00 - 12:00
Nyitva tartás: Hétfő–Péntek: 7.00–20.00, Szombat: 8.00–12.00
SÓTI BERNADETT LÍVIA
ALFA
ügyvezeto˝ igazgató
GYÓGYSZERTÁR
ALFA Gyógyszertár 1133 Budapest, Árboc u. 6.
e-mail:
[email protected] Tel.: +36 1 288 0162 Fax: +36 1 288 0162
ALFA GYÓGYSZERTÁR H-1133 Budapest, Árbóc utca 6.•Tel.: +(36-1) 288-0162•E-mail:
[email protected]
Gyártás és Szolgáltatás
Manufacture and Services
Minőség és megbízhatóság Az M-Lift Zrt. 1990 óta áll az alábbi szolgáltatásokkal megrendelői részére: Karbantartás Vállaljuk köteles és hidraulikus felvonó és mindenfajta emelőberendezés havi karbantartását, üzemeltetését átalánydíjas szerződés keretében. Felvonó távFelügyelet Távfelügyeleti rendszerünk szükségtelenné teszi a helyi üzemügyeletes biztosítását. A rendszer lényege, hogy a felvonó gépházbába telepített telefonvonalra egy modemet csatlakoztatunk, a fülkébe egy nyomógombbal és mikrofonnal ellátott tablót szerelünk. Modernizáció Vállaljuk régi felvonók modernizálását, hívósra történő átalakítását. Alapvető szempontunk, hogy a meglévő miliőt megtartsuk és a régi szerelvények cserélésével egy, a modern kornak megfelelő berendezést adjunk a használónak. M-LIFT ZRT. H-1132 Budapest, Kresz Géza utca 18. Tel.: +(36-1) 329-3462, 328-2987 Fax: +(36-1) 329-2229 E-mail:
[email protected] www.mlift.hu
Szaktudásunk az Önök biztonsága
1983 óta a Fittich-csoport igen jelenős hírnevet szerzett a minőségi biztonságtechnikai rendszerek és termékek tervezése, fejlesztése, gyártása és kivitelezése során. A Fittich több évtizedes tapasztalatával a biztonságtechnika minden tekintetében bátran vállalja az intézményi, az ipari, a kereskedelmi és a lakóépületek személyi és kültéri elektronikus védelmének megvalósítását.
Our expertise is your security
Since 1983, the Fittich Group has gained very significant reputation in the design, development, manufacture and implementation of highquality security systems and products. With its decades of experience, Fittich courageously undertakes to implement the personal and outdoor electronic protection of institutional, industrial, commercial and residential buildings, from all aspects of security technology. Fittich-ElEktronika kFt. H-1138 Budapest, Népfürdő utca 17/E. Tel.: +(36-30) 206-4375 • E-mail:
[email protected] • www.fittich.hu
REÁL VÉD VagyonVÉDELmi És szoLgÁLtató Kft. H-1131 Budapest, Keszkenő utca 20. Tel.: +(36 -1) 237-1700 Mobil: +(36-30) 200 -5982 Diszpécserszolgálat: +(36-1) 239 -8162 Fax: +(36-1) 239-9659 E-mail:
[email protected]
A 100%-ban magyar tulajdonú Reál Véd Vagyonvédelmi Kft. több mint 20 éves szakmai múltra tekint vissza. A Reál Véd Kft. legfőbb célja, hogy szolgáltatásai terén – gazdasági célkitűzéseivel összhangban – a vevői igényeket magas szinten kielégítse. Elkötelezett abban, hogy szolgáltatásai a megbízók elvárásainak maximálisan megfeleljenek. Főbb működési területeink: Élőerős őrzés és vagyonvédelem 24 órás diszpécserszolgálattal, távfelügyelet, biztonságtechnikai megoldások. Működési területünkön az élőerős-őrzésre, műszaki biztonsági szolgáltatásokra bevezettük és működtetjük az ISO 9001 nemzetközi szabvány szerinti minőségügyi rendszert. Rendelkezünk AQAP kiegészítő katonai minőségirányítási rendszer tanúsítvánnyal. A XIII. kerületben társaságunk telepítette és üzemelteti az ország legnagyobb térfigyelő rendszerét.
2016-17 Budapest, XIII. kerület Városkalauz 27
Gyártás és Szolgáltatás
Manufacture and Services
Magyarország egyik vezető gyártója
One of the leading manufacturers of Hungary
Cégünk 1997 óta foglalkozik galvanikus kötésű gyémántszerszám készítéssel. Az alkalmazott technológiát Svájcban dolgozták ki. A kifogástalan minőségű gyémántot a volt Belga Kongóban bányásszák. A reszelőket kivéve az alap testeket megrendelőink biztosítják. A több évtizedes tapasztalatnak köszönhetően kiváló minőségben és gyorsasággal gyártjuk le a kívánt termékeket. A gyémántszemcséket galvanikus úton rögzítjük az acél alaptesthez. Exportszállításaink előkészítés alatt vannak. Partnereink: Belföldi szerszám nagykereskedők, valamint kis- és középvállalkozások.
Our company deals with galvanically bonded diamond tool manufacturing since 1997. The technology used was developed in Switzerland. The diamonds of impeccable quality are mined in the former Belgian Congo. Except for the diamond rasps, the basic bodies are provided by our clients. Thanks to decades of experience, we produce the desired products in excellent quality and speed. The diamond particles are fixed to the steel base body galvanically. Our export deliveries are under preparation. Our partners: Domestic tools wholesalers; furthermore, small and medium-sized enterprises.
CONTRAPATINA KFT. H-1135 Budapest, Szent László út 60–64. Tel.:/Fax: +(36-1) 412-0338 (ügyvezető), +(36-1) 349-1708 (üzemvezető) E-mail:
[email protected], www.gyemantszerszam.pintereste.hu
Igényes és minőségi munka
Sophisticated and high-quality work
Cégünk jogelődeivel együtt, 1991-ben fóti székhellyel és budapesti telephellyel kezdte meg felületkikészítési, galvanizálási tevékenységét.
Our company started its surface treatment and galivanization activities together with its legal predecessors in 1991, with head office in Fót and premises in Budapest.
Kezdetben a Medicor Rt. Jász utcai galvánüzemét béreltük. A Medicor munkák mellett bérgalvanizálással is kezdtünk foglalkozni. Jelenleg már 175 cégtől kaptunk megbízásokat, és a lakosság részére is végzünk felületkezelési szolgáltatást. 1998-ban megvásároltuk a XIII. ker. Szent László út 60–64. szám alatt lévő galvánüzemet. Üzemünkben nikkelezési, horganyzási, foszfátozási és rozsdamentes acélpácolási technológiát végzünk.
illusztráció
At the beginning, we rented the galvanization plant of Medicor Inc. on Jász Street. In addition to the work performed for Medicor, we also started to deal with contract galvanization. Currently we receive assigments from 175 companies and we perform surface treatment services also to the general public. In 1998, we purchased the galvanization plant located at the address of District XIII, Szent László út 60-64. In our plant, we perform nickelization, galvanization, phosphate treatment and stainless steel mordanting technologies.
VARGA ’SPECIÁL KFT. • H-1135 Budapest, Szent László út 60–64. • Tel.:/Fax: +(36-1) 412-0338 (ügyvezető) +(36-1) 349-1708 (üzemvezető) • E-mail:
[email protected] • www.vargaspecial.hu 28
Városkalauz Budapest, XIII. kerület 2016-17
Szolgáltatás Services
Megbízható szolgáltatás
Társaságunk export-importszállítmányozást végez az Európai Unió és az Orosz Vámunió között. Nagyértékű áruk fuvarozását vállaljuk 24 tonnás hűtős és ponyvás teherautókkal TIR Carnet fedezettel.
Reliable service
Our company carries out export-import freight forwarding between the European Union and the Russian Customs Union. We perform the transportation of high-value goods by 24 t temperature controlled and tarpaulin trucks with TIR Carnet coverage. OZIRISZ LOGISZTIK KERSKEDELMI ÉS SZÁLLÍTMÁNYOZÓ KFT. H -1139 Budapest, Frangepán utca 61. 4. em. 10. Tel.: +(36-30) 9830-377 Fax: +(36-1) 630-5466 E-mail:
[email protected] www. oziriszlogisztik.hu
20 éve a térinformatikában
20 years in GIS
A CadMap Kft. 1996-ban alakult CadMap Ltd. is a geospatial busi térinformatikai vállalkozás, ness founded in 1996, which mely az Informatikai Vállalkozáis a member of the Association sok Szövetségének a tagja. of IT Companies. Tevékenységek: Activities: térképdigitalizálás • szoftverfejmap digitization • software deve lesztés • kerékpárút-nyilvántartás lopment • cycle path registration • • műszaki rajzok digitalizálása • digitalization of technical drawings adatbázisépítés • szakági térképek • database building • digitalization digitalizálása közmű of industryspecific maps for public cégeknek utility companies CadMap SzáMítáSteChnikai éS Szolgáltató kft. H -1131 Budapest, Rokolya utca 1–13.• Tel.: +(36-1) 789-3138 Fax.: +(36-1) 789-3139 • E-mail:
[email protected] • www.cadmap.hu
Egyedi fejlesztés és gyártás A gyárat 1924-ben alapították. 1948-90 között állami vállalatként működött, majd 1990-ben a vállalatot privatizálták. Most egy lényegesen kisebb, de sokkal termelékenyebb és intenzíven fejlődő Kft. A cég kezdettől fogva a finommechanika és nagypontosságú technikák területén működik, és különféle mérőműszereket gyárt. A Kaliber gyártmányválasztéka rendkívül nagy, gyakran egyedi gyártás történik.
KALIBER MŰSZER- ÉS MÉRÉSTECNIKA KFT. H -1134 Budapest, Rózsafa utca 13. Tel.: +(36-1) 350-3133 • Fax: +(36-1) 450-0756 E-mail:
[email protected] • www.kaliberkft.hu 2016-17 Budapest, XIII. kerület Városkalauz 29
Hívatásuk, a biztonságvédelem
Our profession: security protection
A GLOBSERVER Stratégia- és Védelemkutatás Fejlesztő Kft. 10 éve alakult, tagjai hivatásként választották a biztonságvédelmet. A Társaság által nyújtott szolgáltatások korszerűek, a napi élet dinamikája diktálta feltételekhez alkalmazkodik – ügyfeleik igényeit és lehetőségeit folyamatosan és maximálisan figyelembe veszik. A társaság, a legmagasabb szintű hatósági engedélyek birtokában Magyarországon egyedülállóként a civil lakosság és a rendvédelmi szervek részére is fejleszt nem halálos fegyvereket, ezek közül ki kell emelni az engedély nélkül tartható gumilövedékes puskákat, valamint a gumilövedék adaptert – mondja Dr. Varga Zoltán, a cég igazgatója és egyik tulajdonosa. Kizárólag magyar szakemberek bevonásával az utóbbi években több szabadalommal védett eszközt fejlesztettek ki, melyekre a hadi- és védelemiparban várnak jelentős sikerek – ezek közül kiemelhető a speciális hangtompító, az 50 es romboló puska, illetve a pisztolyt géppisztollyá alakító adapter. A GLOBSERVER Kft. a fentieken túl klasszikus vagyonvédelmi, illetve biztonságtechnikai szolgáltatást is nyújt partnerei számára, mely keretében irodaházak és egyéb más kiemelt objektumok folyamatos védelmét látják el. A cég az elmúlt időszak során szintén jelentős hangsúlyt fektetet a biztonsági auditok, valamint az egyéb humán auditok végrehajtására, amely napjainkra már nemcsak a multinacionális vállalatok, hanem a kisebb vállalkozások számára is elengedhetetlen, hiszen az egyre fokozódó piaci versenyben az információk védelme, valamint a megfelelő, lojális munkaerő kiválasztása az egyik legfontosabb stratégia szempont lett.
GLOBSERVER Stratégia– és Védelemkutatás Fejlesztő Kft. (GLOBSERVER Strategy and Protection Research Development Ltd.) was founded 10 years ago, and its members selected security protection for their profession. The services provided by the Company are modern and adapt to the conditions dictated by the dynamics of daily life - they continuously and fully take the clients’ needs and possibilities into account. In possession of the highest-level official permissions, the company is the only one in Hungary which develops non-lethal weapons also for the civilian population and the law enforcement agencies; one can mention here the rubber bullet guns which can be kept without permission, furthermore, the rubber bullet adapter - says Dr. Zoltán Varga, the director and one of the owners of the company. With the involvement of exclusively Hungarian experts, the company has developed a number of patented devices in recent years, which hope to be highly successful in the military and defense industry - from among these, the special silencer could be pointed out, together with the ‘50’ destructive gun and the adapter transforming a pistol into a submachine gun. In addition to the above, GLOBSERVER Ltd. provides also classic property protection and safety technology services to its partners, within the framework of which the company fulfils the continuous protection of office buildings and other special objects. Over the last period, the company has put a major emphasis on the implementation of security audits and other human audits, which is nowadays essential not only for multinational companies but also smaller businesses, as in the ever increasing market competition, the protection of information and the selection of the right, loyel workforce has become one of the most important strategic aspects.
Cégfilozófia: „Minőségi szolgáltatást nyújtva segíteni partnereinket sikereik eléréséhez, biztosítva a nyugalmat és a biztonság érzését.”
Corporate philosophy: “We help our partners by providing high-quality services, in order to achieve success, while ensuring peace and the sense of security.”
GLOBSERVER STRATÉGIA- ÉS VÉDELEMKUTATÁS FEJLESZTŐ KFT. H-1139 Budapest, Frangepán utca 46.•Tel.:/Fax: +(36-1) 880-4731 E-mail:
[email protected] • www.globserver.eu