2008
Debrecen Városkalauz t é r k é p p e l City guide with map
®
www.varoskalauz.hu
Az Észak-Alföldet csak szeretni lehet! You can't help but love the northern Great Plain region! árt karokkal invitálok n behalf of the NorTalföldi mindenkit az Észak- Othern Great Plain Regionális Fejlesz- Regional Development tési Tanács nevében abba az országrészbe, mely más, mint a többi. Észak-Alföld egy izgalmas térség, ugyanis miközben végletes és heterogén, hagyományokban, örökségekben, emberi és természeti értékekben gazdag, gyorsan indul el a fejlõdés, a modernizáció útján. Magyar, román, sváb, szlovák, ruszin kultúra ötvözõdött itt eggyé és teremtett sokszínû, páratlan szellemi-kulturális kincset. Geopolitikailag stratégiai helyen állunk, melyet igyekszünk kihasználni. Az országban utolsóként jött létre az észak-alföldi tervezési-statisztikai régió, amely másfélmillió ember otthona, de az elsõk között van a fejlesztés dinamikájának menedzselésében. Mindez köszönhetõ a régióba irányuló hazai és európai uniós forrásoknak, valamint az Észak-alföldi Regionális Fejlesztési Ügynökség által koordinált nemzetközi és innovációs projekteknek. Ezen pályázati lehetõségek a régió számos önkormányzata, vállalkozása és intézménye számára jelentik a felemelkedés útját. Büszke vagyok arra, hogy dobogós helyen állunk a fejlesztések terén. Aki hozzánk befektetõként érkezik, érzékeli ennek minden elõnyét. Régiónkat egyre több utazó és multinacionális cég is felfedezi. Dolgos, barátságos, vendégszeretõ, tehetséges emberek laknak errefelé – érdemes errõl személyesen meggyõzõdni. Aki ellátogat hozzánk, egyhamar egyetért majd velem: ÉszakAlföldet csak szeretni lehet. Itt a folyók összefutnak, az utak keresztezik egymást, itt három ország találkozik. Szeretettel várjuk, és visszavárjuk vendégeinket ebbe a szeretetreméltó régióba! Gazda László az Észak-alföldi Regionális Fejlesztési Tanács elnöke
Council, I cordially invite everyone to visit a part of Hungary which is so different from all others. The Northern Great Plain is an exciting region which, while displaying extremes and variety, is also rich in traditions, legacies, human and natural values, and has embarked on a path of rapid development and modernisation. Here Hungarian, Rumanian, German, Slovak and Ruthenian cultures have amalgamated into a whole and created a unique intellectual and cultural treasure. It is also a strategic location in the geopolitical sense, which we aim to make good use of. Though the last planning and statistical region to be established in the country, the Northern Great Plain, home to 1.5 million people, is among the first in managing the dynamics of development. This is owing to the Hungarian and European Union resources directed at the region and the international and innovation projects coordinated by the Northern Great Plain Regional Development Agency. Such tenders have opened up opportunities for several local governments, enterprises and institutions in the region. I am proud that we have achieved a prominent place in the sphere of development projects, with investors to the region benefiting from all related advantages. Our region is being discovered by more and more travellers and multinational companies. The people living here are hard-working, friendly, hospitable and talented – it is worth discovering this in person. Whoever visits here will soon agree with me: the Northern Great Plain, a region where rivers meet and roads intersect and three countries meet, can only be loved. We are looking forward to welcoming and re-welcoming guests in this lovable region. László Gazda, Chairman Northern Great Plain Regional Development Agency Public Benefit Company
ÉSZAK-ALFÖLDI REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI ÜGYNÖKSÉG KHT. H-4028 Debrecen, Simonyi út 14. Telefon: +(36-52) 524-760 Fax: +(36-52) 524-770 E-mail:
[email protected] www.eszakalfold.hu
Elôszó Foreword
Kedves Olvasó! Debrecen közel fél évezrede Magyarország egyik kulturális centruma, s napjainkban az északalföldi régió minden szempontból dinamikusan fejlôdô központja. Az 1538 óta folyamatosan mûködô Református Kollégiumban a magyar kultúra legkiválóbbjai tanultak. A kollégium nagykönyvtárában és múzeumában számos értékes gyûjteménnyel ismerkedhet meg a látogató. A Déri Múzeum legfôbb vonzerejét Munkácsy Mihály monumentális alkotásai, a Krisztus-trilógiához tartozó festmények jelentik. A város új kiállítóhelye, a MODEM is megalapozta már hírnevét. Debrecenben mindezek mellett irodalmi és szobrászati múzeum, filatéliai kiállítóterem, valamint számos galéria található.
A város legnagyobb hagyományokkal bíró, egyben legnagyobb szabású fesztiválja, a Debreceni Virágkarnevál már több mint százéves múltú. Az esemény az utóbbi években egy hétig tartó programsorozattá bôvült. A látnivalókon, izgalmas kulturális eseményeken kívül természetesen a felhôtlen szórakozási lehetôségeknek sincs híján Debrecen! Szeretettel hívjuk és várjuk Önt is! Jöjjön el hozzánk, fedezze fel épülô-szépülô városunk hagyományos és új értékeit!
Pajna Zoltán alpolgármester
Dear Reader, For nearly five hundred years, Debrecen has been one of the cultural centres of Hungary, and is today a truly dynamic hub in the heart of the northern Great Plain region. The Reformed College, open to students continuously since 1538, has educated some of the finest minds in Hungarian culture. Its grand library and museum await visitors with priceless collections. Some of the most prized items displayed at the Déri Museum include the paintings of the Christ Trilogy, Mihály Munkácsy's monumental works. MODEM, the newest venue on Debrecen's museum scene, has also quickly made a name for itself. Additionally, the city is also home to museums on literature and sculpture, a philatelic collection and numerous art galleries.
The city is renowned for the Debrecen Flower Carnival, the greatest festival in our town with over one hundred years of history and tradition. In recent years, the carnival has expanded into a series of events lasting an entire week. In addition to sights and cultural events, Debrecen also offers a generous selection of entertainment options. We invite you to come and visit us. Discover the rich cultural heritage and witness the evolution that is Debrecen today!
Zoltán Pajna deputy mayor
Városkalauz Debrecen
2008
1
City Info Debrecen telefon-körzetszáma: 52 Polgármesteri Hivatal – Régi Városháza
Area code for Debrecen: 52
Mayor's Office – Old Town Hall
Polgármesteri Hivatal – Új Városháza Mayor's Office – New Town Hall Városi Rendôrkapitányság
Debrecen Police Command
Piac u. 20.
511-400
Kálvin tér 11.
517-700
Budai Ézsaiás u. 4.
516-400
Hajdú-Bihar megyei Útinform
Hajdú-Bihar County road and traffic information service
527-227
MÁV-információ
Hungarian State Railways information service
Petôfi tér
346-777
Menetjegyiroda, információ
Ticket office, information
Rózsa u. 4.
314-606
Helyi autóbusz Nonstop információs vonal
Local bus transportation 24-hour information hotline
Távolsági autóbusz információ
Coach information
Villamos- és trolibusz-közlekedés (DKV)
Debrecen tram and trolleybus transportation (DKV)
Felnôtt ügyelet
Adult emergency medical care
I. Belklinika oldalszárnya
404-040
Gyermekorvosi ügyelet
Children's emergency medical care
Nagyerdei krt. 98.
416-275
Fogorvosi ügyelet
Emergency dental care
Szent Anna u. 11.
416-261
Gyógyszertár – Nap Patika (minden nap 8–22 óráig)
Sun Pharmacy Hatvan u. 1. (open from 8 a.m. to 10 p.m. daily)
413-115
Déri Múzeum
Déri Museum
Déri tér 1.
322-207
MODEM Modern és Kortárs Mûvészeti Központ
MODEM Centre for Modern and Contemporary Art
Baltazár Dezsô tér 1.
525-018
Debreceni Református Kollégium Múzeuma
Museum of the Reformed College of Debrecen
Kálvin tér 16.
516-856
Medgyessy Ferenc Emlékmúzeum
Ferenc Medgyessy Memorial Museum Péterfia u. 28.
413-572
Debreceni Irodalmi Múzeum
Debrecen Literary Museum
Borsos József tér 1.
416-950
Holló László Múzeum
László Holló Museum
Holló L. sétány 20.
498-201
Aquaticum Gyógy- és Fürdôközpont
Aquaticum Thermal and Wellness Center
Nagyerdei park 1.
514-174
Nagyerdei Gyógyfürdô
Nagyerdei Thermal Baths
Nagyerdei park 1.
514-100
Nagyerdei Kultúrpark (állatkert, vidámpark)
Nagyerdei Culture Park (zoo, amusement park)
Ady Endre út 1.
310-065
Debreceni Jégcsarnok
Debrecen Ice Rink
Derék u. 33.
537-272
Tourinform Iroda
Tourist information office
Piac u. 20.
412-250
Kölcsey Központ / Fônix Rendezvényszervezô Kht.
Kölcsey Center / Fônix Event Hunyadi u. 1–3. Organization Public Benefit Company
518-400
Csokonai Színház
Csokonai Theatre
Kossuth u. 10.
417-811
Vojtina Bábszínház
Vojtina Puppet Theatre
Piac u. 26/A
418-160
Debreceni Egyetem
University of Debrecen
Egyetem tér 1.
512-900
Állatkórház
Veterinary hospital
Diószegi út 30.
437-346
2
Városkalauz Debrecen
521-866 (06-40) 200-756
2008
311-632
Ta r t a l o m j e g y z é k C o n t e n t s 1 Foreword 1 2 City Info 2 4–7; 10–12 The City's Past and Present 4–7; 10–12 Oktatás Education Debreceni Egyetem 8–9 University of Debrecen 8–9 A város múltja és jelene The City’s Past and Present Tourinform Debrecen 12 Tourist Information Debrecen 12 Csokonai Színház 13 Csokonai Theatre 13 Nagyerdei Kultúrpark Kht. 13 Nagyerdei Kultúrpark Kht. / Great Forest Public Benefit Company 13 A város szolgálatában Serving the City Vasutas Egyetértés Mûvelôdési Központ 14 Railroad Concord Cultural Centre 14 Kodolányi János Középiskola és Kollégium János Kodolányi Secondary School and Dormitory, Debreceni Szakközépiskola Tagintézménye 14 Debrecen Vocational School Member Institution 14 Hajdú-Bihar Megyei Területi Agrárkamara 14 Hajdú-Bihar County Regional Chamber of Agriculture 14 Oktatás Education Abigél Két Tanítási Nyelvû Általános Iskola, Abigél Bilingual Primary School, Elementary Art Education Institution, Alapfokú Mûvészetoktatási Intézmény, Szakképzô Iskola, Specialist Training School, Secondary School and Gimnázium és Mûvészeti Szakközépiskola 15 Art Vocational School 15 Pedellus Tankönyvkiadó Kft. 15 Pedellus School Book Publishers Ltd. 15 Gyártás & Szolgáltatás Manufacture & Services D Foris Mûanyag Nyílászáró-Gyártó és Forgalmazó Kft. 16 D Foris Plastic Door and Window Manufacturers and Distributors Ltd. 16 Delog Kft. 16 Delog Ltd. 16 Szolgáltatás & Kereskedelem Services & Trading Nap Patika Bt. 17 Sun Pharmacy Limited Partnership 17 Kaligráf 2000 Bt. 17 Kaligráf 2000 Limited Partnership 17 Andó Bútoripari Kft. 17 Andó Furniture Ltd. 17 Central Consult Kft. 18 Central Consult Ltd. 18 Sunreal Kereskedelmi és Ingatlanforgalmazási Kft. 18 Sunreal Commerce and Real Estate Distribution Ltd. 18 Debreczeni Díszüveg Szaküzlet 18 Debrecen Fine Glassworks Store 18 Szívós-Üveg Díszüvegezô Kft. 18 Szívós Fine Glassworkers Ltd. 18 Építôipar Construction Mester Építô Kft. 19 Mester Builders Ltd. 19 Debreceni Építô, Szolgáltató és Kereskedelmi Zrt. 19 Debrecen Construction, Services and Commerce Private Limited Company 19 Erdôgazdálkodás Forest Management Nyírerdô Zrt. 20 Nyírerdô Private Limited Company 20 Elôszó City Info A város múltja és jelene
Impresszum Debrecen VÆroskalauz 2008. 3. kiadÆs Kiad : Uni -CITY Kiad Øs ReklÆm gyn ksØg A kiadÆsØrt felel s: a Kft. gyvezet je Szerkeszt sØg: H-1027 Budapest, CsalogÆny u. 41. Telefon: +(36-1) 457-0084 Fax: +(36-1) 457-0086 E-mail:
[email protected] W eb: www.varoskalauz.hu Szerkeszt : SiposnØ KrØti Judit
rtØkes tØs:
[email protected] PR-munkatÆrs: SzØplakinØ TÆmba va VÆrosi fot k: Tourinform Debrecen Tervez -szerkeszt : Fekete Gabriella tipogrÆfus Angol ford tÆs: Vajda MÆrton C mlap: Esti Debrecen A VÆroskalauz kiadvÆny Øs log szerz i jogvØdelem alatt Æll.
Városkalauz Debrecen
2008
3
A v á r o s m ú l t j a é s j e l e n e T h e C i t y ' s Pa s t a n d Pr e s e n t
Debrecen, a cívis város Debreceni Egyetem, fôépület The main building of the University of Debrecen
Déri Múzeum Déri Museum
Debrecen 200 ezer fôs lakosságával Magyarország második legnagyobb városa, a keleti országrész tudományos, kulturális, gazdasági központja. A protestantizmus egyik fellegvára, amiért gyakran nevezik „Kálvinista Rómának”, egy XVIII. századi utazó pedig a „Napba öltözött városként” jellemezte. Termálfürdôjét a gyógyulni, pihenni vágyók ezrei keresik fel, mediterrán élményfürdôje családi üdülések kedvelt színtere. Debrecen iskolaváros, egyetemén, fôiskoláján összesen több mint 30 000 hallgató tanul. ebrecen fesztiválváros, évente több százezren látogatnak ide a különbözô rendezvényekre: a D Tavaszi és Ôszi Fesztiválra, a Debreceni Pulykanapokra, a Virágkarneválra, a Bartók Béla Nemzetközi Kórusversenyre, a Nemzetközi Katonazenekari Fesztiválra és a Jazznapokra, hogy csak néhányat említsünk. A város gyors megközelítését lehetôvé teszik a nemzetközi repülôtér, az M3-as, illetve M35-ös autópálya, valamint a Budapestrôl óránként közlekedô intercity vonatok. A település neve írásban elôször az 1235-ös Váradi Regestrumban bukkan fel. Debrecenben korábban nem tapasztalt kulturális fejlôdés vette kezdetét a reformáció kálvini irányzatának térhódításával. A már létezô humanista iskola alapjain 1538-ban megalakult a Református Kollégium, és elkezdôdött az anyanyelvi oktatás. Debrecen a kereskedelemben és az iparban is központi szerepet töltött be. A jellegzetes cívis életforma az állattartást sem nélkülözte. Ez nagy terü-
4
Városkalauz Debrecen
2008
letet igényelt. Így Debrecen a történelem legnagyobb közigazgatási területtel bíró magyar települése volt, közel 70 kilométer széles birtokával. A XIX. század elején épült újjá a Református Kollégium, s emelték a város jelképévé vált Református Nagytemplomot. Az 1848–49-es forradalom és szabadságharc központja volt Debrecen, amikor 1849-ben a „szabadság fôvárosában” ülésezett az országgyûlés, s székelt a magyar kormány is. A XX. században ismét fellendült a gazdasági élet, felgyorsult az urbanizáció. 1912-ben megalakult Debrecenben az állami egyetem. A II. világháború végén, 1944 decemberében itt ült össze az Ideiglenes Nemzetgyûlés, és alakult meg az Ideiglenes Nemzeti Kormány – így Debrecen ismét az ország fôvárosa lett. A rendszerváltás óta Debrecen a fellendülés idôszakát éli, megújuló városkép jellemzi. Igazi közösségi hellyé vált a sétálóövezetté alakított fôtér, hangulatos szökôkútjaival, pihenésre csábító teraszaival, és tartalmas kikapcsolódást nyújtó szabadtéri rendezvényeivel.
A v á r o s m ú l t j a é s j e l e n e T h e C i t y ' s Pa s t a n d Pr e s e n t
Debrecen, the Civic City Tanítóképzô Fôiskola Teacher Training College
With its population of 200 000, Debrecen is the second largest city in Hungary, and the scientific, cultural and economic heart of the eastern part of the country. A veritable bastion of the Protestant faith, Debrecen is often called the ”Calvinist Rome”; one 18th century traveller described it as the ”city dressed in the sun”. Thousands of visitors seek the relaxing and healing waters of its thermal baths; the town's Mediterranean-themed aqua park is a favourite destination for families. Debrecen is also a city of education, with over 30 000 students enrolled at its university and college. ebrecen is a city of festivals – every year, hundreds of thousands visit to participate in a variety of events: D the Spring and Fall Festivals, the Debrecen Turkey Days, the Flower Carnival, the International Béla Bartók Choir Competition, the International Military Band Festival and the Jazz Days, to mention just a few. An international airport, the M3 and M35
motorways and express InterCity trains departing from Budapest every hour make Debrecen easily accessible by all modes of transport. The earliest written mention of Debrecen is in the Regestrum Variadense dating back to 1235. The Reformation and the spread of Calvinism, saw the cultural life of the city flourish in unprecedented ways. Building on the foundations of the existing school of humanities, the Reformed College was established in 1538, using Hungarian as the language of education. Debrecen has also served as a hub for commerce and industry. It is often called the ”Civic City” in reference to the traditional trades practiced by
locals, many of whom made a living from animal husbandry. This required vast areas of land; Debrecen thus eventually became the city with the largest administrative area in Hungary, with a width of nearly 70 kilometres. The beginning of the 19th century saw the reconstruction of the Reformed College. At the same time, the Great Reformed Church was erected, which has since become a symbol of the city. Debrecen played a key role during the revolution of 1848-1849. As the ”guardian of liberty”, the city hosted the 1849 session of Parliament and meetings of the Hungarian government. The 20th century again brought with it a resurgence in the economic life of the town, and urbanisation accelerated. A state university was established in 1912. At the end of the Second World War, the Provisional National Assembly met in Debrecen in December 1944. When the Provisional National Government was convened, Debrecen again became the Hungarian capital. Városkalauz Debrecen
2008
5
A v á r o s m ú l t j a é s j e l e n e T h e C i t y ' s Pa s t a n d Pr e s e n t Szent Anna székesegyház Saint Anne Basilica
Az utóbbi években Debrecen méltán nyerte el a „sport fôvárosa” jelzôt. Számos világverseny rendezését segítik az újonnan épített létesítmények. Debrecen a régió konferenciaturizmusának centruma. A Kölcsey Központ Magyarország második legnagyobb konferenciaközpontja. A város gazdag kulturális és szellemi értékei, tradíciói, vendégszeretete nyugodt és tartalmas kikapcsolódási lehetôséget biztosítanak az ide látogatóknak. NevezetessØgek, lÆtnival k Debrecen jelképe a Református Nagytemplom. Valószínû, hogy az elsô, egyhajós csarnoktemplomot 1290 és 1311 között emelték a város földesurai. Az épületet történelme tette igazán híressé. 1849. április 14-én Kossuth Lajos itt olvasta fel a Függetlenségi Nyilatkozatot. A Nagytemplom féltve ôrzött ereklyéje Kossuth széke és a Rákóczi-harang. A templom orgonája jelenleg az ország egyik legnagyobb mechanikus orgonája. A toronyból páratlan kilátás nyílik a városra. A Református Kollégiumot 1538-ban professzorok alapították. A Kollégium Nagykönyvtára, 600 000-es állományával, a magyarországi református egyház legnagyobb ilyen jellegû gyûjteménye. A Kollégium bibliagyûjteményében több mint 250 nyelven olvasható a Szentírás.
6
Városkalauz Debrecen
2008
A Levéltár helyiségeiben jelenleg 2605 folyóméter irat található, amelyek bemutatják a Tiszántúl múltját, egyházi életét, oktatási rendszerét, valamint Debrecen mûvelôdéstörténetét. A Református Kistemplom 1600-ban épült, de az 1727-es tûzvészben ez az épület is súlyos károkat szenvedett. A tornyot eredetileg hagymakupola zárta le, melyet 1907-ben egy óriási szélvész megrongált. Megjavították, de egy még erôsebb szélvész a toronyfedôt egészen ledöntötte. Az építészek ezután bástyaszerû kiképzést adtak a toronynak, és azóta hívják az épületet „Csonkatemplomnak”. A város másik jelentôs templomát, a Szent Anna katolikus székesegyházat 1721 és 1746 között építették. A Déri Múzeum neobarokk épületében található Magyarország egyik leggazdagabb kulturálistörténelmi gyûjteménye. A képzômûvészeti gyûjtemény legnagyobb vonzereje a Munkácsy Mihály Krisztus-trilógiájának jelenleg itt együtt látható két darabja, amelyek mellett a múzeum állandó és idôszakos kiállításai tekinthetôek meg. Az épület elôtt látható világhírû szoborkompozíció – amely Medgyessy Ferenc alkotása – 1937-ben elnyerte a párizsi világkiállítás nagydíját. A magyar plasztika egyik legnagyobb hatású mesterének egyéb alkotásai a közelben lévô Medgyessy Ferenc Emlékmúzeumban láthatók. A Déri Múzeum szomszédságában található a MODEM. A Közép-Európa legnagyobb egybefüggô kiállítóterével rendelkezô, háromszintes galériában a modern és kortárs képzômûvészet számos remekmûve megtalálható, s rendszeresen rendeznek itt társmûvészeti programokat, múzeumpedagógiai foglalkozásokat is. A Debreceni Irodalmi Múzeum a város gazdag irodalmi hagyományait gyûjti össze. A közel ötvenezer tárgy, irat és mûalkotás Csokonai Vitéz Mihály korától napjainkig nyújt átfogó képet a magyar irodalom sokszínûségérôl. Folytatás a 10. oldalon Csokonai Színház Csokonai Theatre
A v á r o s m ú l t j a é s j e l e n e T h e C i t y ' s Pa s t a n d Pr e s e n t Since the change of system in 1989, Debrecen has once again been experiencing a revival, undergoing urban development. Its main square, now a pedestrian zone, has become a true community space with inviting terraces, atmospheric fountains and a wealth of relaxing open-air events. In recent years, Debrecen earned the title ”capital of sport”, and with good reason. Recently built facilities have enabled the city to host a variety of international sporting events. Debrecen is the hub of conference tourism in the region. Its Kölcsey Center is the second largest conference venue in Hungary. With a vibrant cultural and intellectual scene, traditions and hospitality, Debrecen awaits visitors, whether they seek a restful getaway or an active vacation.
Sights Not to Be Missed The symbol of Debrecen is undoubtedly the Great Reformed Church, made famous by the history of the building. What is in all likelihood the first single-nave hall church was erected by the town's noblemen between 1290 and 1311. Hungary's declaration of independence was read at the church on 14 April 1849 by Lajos Kossuth. The most treasured relics now kept at the Great Church include Kossuth's chair and the Rákóczi bell. The organ is one of the largest mechanical organs in the country. The church tower offers a breathtaking view of the city. The Reformed College was founded by professors in 1538. Its grand library, housing some 600 000 books, is the largest such collection of the Hungarian Reformed Church. Its Bible collection offers the scripture for reading in over 250 languages. The Archives currently stores 2605 linear metres of documents showcasing the history, ecclesiastical life and educational system of the Tiszántúl region as well as Debrecen's cultural history. The Small Reformed Church was constructed in 1600, but was one of the buildings heavily damaged by the fire of 1727. The steeple was originally topped by an onion-shaped dome, but a gale caused extensive damage to it in 1907. It was repaired, but an even stronger windstorm eventually toppled it altogether. Architects then chose to replace the dome with a fortress-like top for the steeple. Since then, the building has been called the ”incomplete church”. The other notable church in the city, the Saint Anne Catholic Basilica, was built between 1721 and 1746. The neo-baroque building of the Déri Museum houses one of the finest cultural-historical collections in Hungary. The most prized items dis-
A Református Kollégium nagykönyvtára The grand library of the Reformed College
played here are undoubtedly the two paintings of Mihály Munkácsy's Christ Trilogy. The museum also has permanent and temporary exhibits. Ferenc Medgyessy's world-famous sculpture composition on display in front of the museum building won the grand prize at the 1937 Paris World Fair. Other works by Medgyessy, one of the most prominent Hungarian sculptors, are exhibited in the nearby Ferenc Medgyessy Memorial Museum. In close proximity of the Déri Museum lies the MODEM, a three-storey gallery of modern and contemporary art. With Central Europe's largest contiguous exhibition space, Modem regularly hosts various art programmes and educational events. The Debrecen Literary Museum houses a broad selection of items paying tribute to the rich literary traditions of the city. Nearly 50 000 items, documents and works of art dating from the days of the poet Mihály Csokonai up to the present introduce visitors to the finest of Hungarian literature. The László Holló Museum, located at the painter's former home, exhibits a selection of items from the life of the artist, alongside a collection of paintings introducing visitors to his characteristic broad-stroke technique and expressive use of colours. Continued on page 11
Városkalauz Debrecen
2008
7
Oktatás Education
8
Városkalauz Debrecen
2008
Oktatás Education
Városkalauz Debrecen
2008
9
Debreceni Virágkarnevál Flower Festival vehicle
Vidámparki kacsavasút ”Duck-railroad” at the amus
A Holló László Múzeumot a festô egykori otthonában rendezték be, ahol széles ecsetkezeléssel, expresszív színvilággal alkotott mûvei mellett életének dokumentumai is megtekinthetôk. A Tímárház kiállításai, valamint „élô mûhelye” a térségben alkotó kézmûvesmesterek munkáit tárják a közönség elé. A romantikus építészet kiemelkedô alkotása az 1865-ben épült Csokonai Színház, amely a város kulturális életének ma is egyik meghatározó központja. A Debreceni Egyetem díszudvarának falára a jogelôd Református Kollégium, majd az egyetem leghíresebb professzorainak és diákjainak nevét vésték. A neobarokk épület elôtt található a város legegységesebb, angol stílusban tervezett monumentális parkja, gyönyörû szökôkúttal és szobrokkal. Debrecen és a Tiszántúl elsô fürdôháza 1826ban épült. Az 1930-as években a város határában 63 Celsius-fokos hévizet találtak. A Nagyerdô területén lévô Aquaticum Gyógy- és Fürdôközpontban negyvenféle kezelést biztosítanak a Nagyerdei Békás-tó The “Frog Pond” in the Great Forest
vendégek számára. A gyógyfürdôben termálmedencék, hôlégkamrák, szaunák, fedett és nyitott termálvizes medencék találhatók. Strandfürdôje 6 medencés, fedett Mediterrán Élményfürdôje déltengeri hangulatú. A termØszet lelØsØben Hazánk legelsô védett természeti területe a Nagyerdô (1937), melynek növényvilága 700-800 növényfajtából áll. A varázslatos környezet számos szabadidôs program helyszíne. Parkerdei területén található többek között az Aquaticum Gyógy- és Fürdôközpont, a vidámpark, az állatkert, botanikus kertjével az egyetem, a Csónakázótó és a Békás-tó. Debrecent nyugati irányból a Hortobágy, keleti irányból az Erdôspuszták öleli körbe, biztosítva a város lakói és az ide látogató turisták számára az aktív pihenés örömét. A Hortobágy – hazánk elsô nemzeti parkja (1973), amely a Világörökség részévé vált (1999) – évszázadokon keresztül a legeltetô állattartás helyszíne volt.
Hortobágy bemutató Horse show on the Hortobágy
ement park
The exhibits of the Tímár House, together with
its ”living workshop”, present works by local handicraftsmen. Csokonai Theatre, built in 1865 and a superb example of romanticist architecture, to this day plays a defining role in the cultural life of the city. Engraved onto the walls of the grand courtyard of the University of Debrecen are the names of the most illustrious professors and students of the University and its predecessor, the Reformed College. The neobaroque building itself looks onto Debrecen's most carefully laid out, monumental park, designed in the English style, featuring stunning fountains and sculptures. The first bathhouse in Debrecen, and indeed in the Trans-Tisza region, was built in 1826. In the 1930s, thermal waters with a temperature of 63 degrees centigrade were discovered just outside the city. Today, guests of the Aquaticum Thermal and Wellness Centre can choose from forty different treatment options and a variety of thermal pools, hot air chambers, saunas, indoor and outdoor thermal facilities. The open-air
bath offers six pools and a covered Mediterranean-style pleasure baths. In Nature's Embrace
Debrecen's Nagyerdõ (Great Forest) was
declared Hungary's first nature reserve in 1937, and is home to some 700-800 species of flora. With its enchanting atmosphere, the park is the site of many outdoor events, and also hosts the medicinal and thermal baths of the Aquaticum, the amusement park, the zoo, the university's botanical gardens, as well as a lake for rowboats and the socalled Frog Pond. Debrecen is bordered on the west by the famous Hortobágy plain and by the Erdõspuszták (Forest Plains) on the east, providing visitors and residents with ample opportunities for active relaxation. The Hortobágy, Hungary's first national park since 1973 and a World Heritage site since 1999, has been a site of animal husbandry for centuries. An expanse of grassy flatland unique in Central Europe, the Hortobágy is today one of the most important tourist destinations in Hungary
Kilenclyukú híd Nine-Hole Bridge
Aquaticum Élményfürdô Aquaticum Pleasure Baths
A v á r o s m ú l t j a é s j e l e n e T h e C i t y ' s Pa s t a n d Pr e s e n t A Hortobágy Közép-Európa with endless horizons, one-ofVároskép View of the city egyetlen hatalmas, összefüga-kind flora and fauna, gô füves pusztája töretlen increasing numbers of livelátóhatárával, egyedülálló nöstock and shepherds as well as vény- és állatvilágával, növekrich cultural and gastrovô jószágállományával, erônomic traditions. Some of its södô pásztorságával, gazdag sights include the Shepherd kulturális és gasztronómiai Museum, the horses of the hagyományaival Magyaror300-year-old Mátai Herd, szág egyik legjelentôsebb idethe Nine-Hole Bridge, the genforgalmi helyszíne. LátHortobágyi Csárda (inn), nivalói a Pásztormúzeum, a the Puszta Animal Park, the 300 éves Mátai Ménes, a Bird Hospital and the Kilenclyukú híd, a HortobáHortobágy Fish Ponds. gyi Csárda, a Pusztai Állat The Debrecen ”Forest park, a Madárkórház, és a Plains” are home to differHortobágyi Halastavak. ent-sized patches of steppe A Debreceni Erdôspuszták oak forests, which once coverterületén az egykori nagy ed a far greater area. kiterjedésû gyöngyvirágos Visitors and excursionists tölgyesek maradványai kishould not miss the exhibisebb-nagyobb foltokban találtion house, the arboretum, hatók meg. Bemutatóház, arthe rest centre and the obserborétum, pihenôközpont, vation tower, as well as the kilátó, és az immár több mint 125 éves Zsuzsi Erdei small railroad ”Zsuzsi”, whose trains have been Vasút várja itt a kikapcsolódni, kirándulni vágyókat. chugging around the forest for over 125 years.
12
Városkalauz Debrecen
2008
A v á r o s m ú l t j a é s j e l e n e T h e C i t y ' s Pa s t a n d Pr e s e n t
A Theatre in the Heart of the City Building on a century-and-a-half of tradition, the curtains are set to rise at the Csokonai Theatre on yet another exceptional season in 2008-2009, with a variety of performances including opera, prose, youth shows and operettas. Some of the special treats awaiting audiences this season will be the ”Deszka” (”Stage”) Festival of Contemporary Hungarian Drama and the International Nativity Play Meeting. For a detailed playbill, please visit the website.
Színház a belvárosban A másfél évszázados múltra visszatekintô Csokonai Színház a 2008/2009-es évadban is változatos repertoárral (opera, próza, ifjúsági elôadás, operett) várja kedves vendégeit. Az évad kiemelt eseményei közé tartozik a Deszka Kortárs Magyar Drámák Fesztiválja és a Nemzetközi Betlehemes Találkozó. Részletes mûsorunk megtalálható a honlapon.
CSOKONAI SZÍNHÁZ H-4024 Debrecen, Kossuth u. 10. Telefon: +(36-52) 455-075 E-mail:
[email protected] www.csokonaiszinhaz.hu
The World at Your Fingertips in the Great Forest! Come and visit the largest entertainment complex in the Trans-Tisza region, the GREAT FOREST CULTURAL PARK (NAGYERDEI KULTÚRPARK), turning fifty this year. The zoological and botanical gardens house some 165 species. Discounts and guides are available for groups. Opening hours: 9.00 a.m. to 6.00 p.m. every day during the summer (daylight-saving time) and 9.00 a.m. to 4.00 p.m. every day during winter time. The amusement park offers visitors thrills on fourteen rides or installations. Opening hours: 10.00 a.m. to 6.00 p.m. every day from 1 May to 30 September.
Nagyerdôn a Nagyvilág Látogasson el a Tiszántúl legnagyobb szórakoztató intézményébe: az idén 50 éves debreceni NAGYERDEI KULTÚRPARKBA! Az Állat- és Növénykertben 165 faj egyedei láthatók! Szervezett csoportok számára kedvezmény és szakvezetés! Nyitva: mindennap 9–18 óráig a nyári idôszámítás, 9–16 óráig a téli idôszámítás idején.
A Vidámparkban 14 játéküzem várja a látogatókat! Nyitva: május 1-jétôl szeptember 30-ig mindennap 10–18 óráig.
NAGYERDEI KULTÚRPARK KHT. H-4032 Debrecen, Ady Endre u. 1. Telefon: +(36-52) 413-515 E-mail:
[email protected] www.zoodebrecen.hu
Városkalauz Debrecen
2008
13
A város szolgálatában Serving the City
Kultúra, szabadidô, tanulás Kínálatunk: a Debreceni Musical Stúdiószínház gyermek-, ifjúsági és felnõtt elõadásai; befogadó színházi elõadások; ismeretterjesztõ és mûvészeti programok szervezése, képzõmûvészeti kiállítások; mûvészeti és önmûvelõdõ közösségek fenntartása, kulturális és üzleti szolgáltatások.
Culture, Leisure, Studying We offer: Children's, youth and adult performances by the Debrecen Musical Studio Theatre; Touring theatrical performances;
Organization of cultural and artistic programs, visual arts exhibitions; Support for artistic and autodidactic communities, cultural and business services.
VASUTAS EGYETÉRTÉS MÛVELÔDÉSI KÖZPONT H-4025 Debrecen, Petôfi tér 6. Telefon: +(36-52) 418-494; +(36-70) 337-4616 H-4034 Debrecen, Faraktár u. 67. Telefon/fax: +(36-52) 310-993 E-mail:
[email protected];
[email protected] www.vmuvhaz.hu
Korszerû szakképzés
Modern vocational training
Tagintézményünkben az érettségi utáni képzés idegenforgalmi, gazdálkodási, informatikai és kommunikációs szakterületekre irányul. A 2007/08-as tanév fenntartónk, a Kodolányi János Fôiskola támogatásával egy nyolc tantermes, teljesen felújított, korszerûen felszerelt épületben indult. A Fôiskola akkreditált nyelvvizsga-központ, így a tagintézményben TársalKODÓ és GazdálKODÓ nyelvvizsga tehetô.
Our institution offers programs in tourism, financial management, IT and communications for students who have already obtained their secondary school degrees. With support from our parent institution, the János Kodolányi College, we began the 2007–2008 academic year in a completely refurbished, eightclassroom building equipped with the latest technology. The college is an accredited language examination centre, administering general and business language exams ("TársalKODÓ" and "GazdálKODÓ", respectively).
KODOLÁNYI JÁNOS KÖZÉPISKOLA ÉS KOLLÉGIUM H-4024 Debrecen, Szent Anna u. 19. Telefon/fax: +(36-52) 502-275 www.kodolanyi-debrecen.hu
Tanácsadás, segítségnyújtás, szolgáltatás, érdekérvényesítés Consultancy, Assistance, Services, Interest Representation A Hajdú-Bihar Megyei Területi Agrárkamara egy olyan köztestület, amely országos szinten valamennyi agrárvállalkozás érdekében végzi tevékenységét, „lobbizik” érdekei védelmében. Tagjai a mezõgazdasági, erdõgazdasági, halászati és vadászati, valamint feldolgozói, kereskedelmi, szolgáltatói tevékenységgel foglalkozó vállalkozások, továbbá a termékek piacra jutását segítõ termelõi csoportok.
The Hajdú-Bihar County Regional Chamber of Agriculture is a public body devoted to lobbying on behalf of all agricultural enterprises to protect and represent their interests on a national level. Its members include representatives of the agricultural, forestry, fishery and game sectors, enterprises dealing with commerce, services and the processing industry, as well as producer groups assisting with market access for products.
A kamara fıbb tevØkenysØgei: általános érdekérvényesítés; tájékoztatás a megye agrárgazdaságáról és befektetési lehetõségeirõl; hazai és külföldi üzleti partnerközvetítés; belföldi és külföldi kiállításokon, vásárokon közösségi megjelenés szervezése; kereskedelmi és kedvezményes hitelekkel kapcsolatos tanácsadás; nemzeti, európai uniós jogszabályok, támogatások, pályázatok ismertetése; közremûködés, segítségnyújtás a nemzeti és uniós támogatások igénylésében a kamarai tanácsadói hálózat útján.
The main activities of the chamber are: general lobbying/interest representation; communicating information on the agricultural economy and investment opportunities in the county; building contacts between domestic and international business partners; establishing community presence at fairs and exhibitions both in Hungary and abroad; consultancy on commercial and discount loans; providing information on international and European Union legal provisions, support and tenders; cooperation and assistance with applications for Hungarian and EU funding through the chambers' consultancy network.
HAJDÚ-BIHAR MEGYEI TERÜLETI AGRÁRKAMARA H-4032 Debrecen, Tessedik S. u. 1. Telefon: +(36-52) 503-310 Fax: +(36-52) 485-689 E-mail:
[email protected] www.hbmagrarkamara.hu
14
Városkalauz Debrecen
2008
Oktatás Education
A jövô nemzedékéért Szó szerint nevezhetô az oktatás fellegvárának az „Abigél” Többcélú Intézmény épülete, mert Debrecen városában, a Víztorony u. 9–11. szám alatt található épületegyüttes emeleti részében helyezkedik el. Itt a különbözô szinten – alap-, középfok és felnôttoktatás – tanuló növendékek valóban európai körülmények között sajátíthatják el ismereteiket. Két tanítási nyelvû általános iskola. Alapfokú mûvészetoktatás 6–22 éves korig a tánc, zene, képzô- és iparmûvészet, színmûvészet-bábmûvészet területén. Mûvészeti szakközépiskola – képzô- és iparmûvészet, táncmûvészet, zenemûvészet –, emelt szintû gimnázium és szakközépiskola várja a különleges területekre vágyókat. Felzárkóztató és érettségire való felkészítés. Az Országos Közoktatási Jegyzékben szereplô szakmák oktatása. Az országban egyedülálló a japán és az arab nyelvoktatás.
For the Next Generation Located on the top floor at 9–11 Víztorony u., ”Abigél” Multipurpose Institution, Debrecen, is literally a bastion of education. With courses covering the full spectrum (elementary, secondary and adult education), students can learn in a truly European environment. Bilingual elementary school. Subsidiary-level arts education program for students aged 6 to 22 in dance, music, the fine and applied arts, theatre and puppetry. An arts vocational school (fine and applied arts, dance, music), an advanced-level secondary school and a vocational school cater for students with an interest in these specialized fields. The institution offers reinforcement and preparatory courses for secondary school-leaving examinations. Teaching of professions featured in the National Training Register. Language courses in Japanese and Arabic, which is unique in Hungary.
ABIGÉL KÉT TANÍTÁSI NYELVÛ ÁLTALÁNOS ISKOLA ALAPFOKÚ MÛVÉSZETOKTATÁSI INTÉZMÉNY, SZAKKÉPZÕ ISKOLA GIMNÁZIUM ÉS MÛVÉSZETI SZAKKÖZÉPISKOLA H-4029 Debrecen, Víztorony u. 9–11. Telefon: +(36-52) 411-267 Fax: +(36-52) 523-697 H-4481 Sóstóhegy, Kemecsei út 50. Telefon: +(36-42) 596-872 Fax: +(36-42) 596-945 E-mail:
[email protected];
[email protected] www.abigelsuli.hu
Tankönyvek világa A „Pedellussal” játék a tanulás Jelenleg több mint háromszáz kiadványunk közül választhatnak az érdeklõdõk. Kiadónk széles választékban kínál valamennyi oktatási intézmény számára tankönyveket, munkafüzeteket, feladatgyûjteményeket témazáró füzeteket, oktatóprogramokat, oktatási segédanyagokat, valamint tanmenetjavaslatokat.
The World of School Books With Pedellus, learning is child's splay Currently, customers can choose from over three hundred of our publications. We offer a wide selection of school books, exercise books, workbooks, end-of-unit booklets, educational programs, teaching aids and syllabus recommendations for all kinds of educational institutions.
PEDELLUS TANKÖNYVKIADÓ KFT. H-4032 Debrecen, Böszörményi út 172. Telefon/fax: +(36-52) 439-430 Mobil: +(36-30) 915-4190 E-mail:
[email protected] www.pedellus.hu
Városkalauz Debrecen
2008
15
Gyártás & Szolgáltatás Manufacture & Service raktÆrozÆs szÆll tmÆnyozÆs vÆm gyintØzØs fuvarozÆs k zœton Øs vasœton sszeszerelØs csomagolÆs
Megb zhat
rugalmas
gyors
teljes k rß logisztikai szolgÆltatÆs Øs ipari park zemeltetØs
Debreceni Logisztikai K zpont Øs Ipari Park 4030 Debrecen, VÆmraktÆr u. 3. Telefon: +(36-52) 510-100 Fax: +(36-52) 510-193 E-mail:
[email protected] w w w.delog.hu
Nyílászárók szakértôje
The Windows and Doors Expert
A nyílászáró az Ön otthonának, annak berendezéseinek, illetve külsô környezetének részéve válik a beépítést követôen. A Zendow ablakok mellett számos érvet sorakoztathatunk fel az építkezôknek vagy a lakásukat felújítani vágyóknak:
Doors and windows become essential parts of your home, its fittings and surroundings. Zendow windows are the right choice, whether just renovating or building a new home:
lenyûgözô design, hangszigetelés, hosszú élettartam,
meticulous design; optimal insulation; sound insulation; maximum safety; long lifespan; endless installation options and colouring procedures.
optimális szigetelés, maximális biztonság, korlátlan felhasználási lehetôségek és színezési eljárások.
D FORIS MÛANYAG NYÍLÁSZÁRÓ-GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ KFT. H-4030 Debrecen, Szél u. 18. Mobil: +(36-20) 342-9131; +(36-20) 410-0017; +(36-20) 490-129 Fax: +(36-52) 541-278 E-mail:
[email protected] www.dforis.keb.hu
16
Városkalauz Debrecen
2008
S z o l g á l t a t á s & K e r e s ke d e l e m S e r v i c e & C o m m e r c e
Nap Patika Termékeink: Gyógyszerek, gyógyhatású készítmények, gyógykozmetikumok, gyógyászati segédeszközök. Cégünk kiemelt Vichy, La Rosch Pose, illetve Eucerin és Nivea forgalmazó. Szolgáltatásaink: egészségi állapot felmérô készülékek (testtömegindex, testzsírszázalék, vérnyomás) használata; vércukor-, koleszterin- és trigliceridmeghatározás; ingyenes házhozszállítás; internetes gyógyszerrendelés. A megyében egyedüli nyitva tartással állunk betegeink rendelkezésére: 8–22 óráig nyitva az év minden napján, ünnepnapokon is.
Sun Pharmacy Our Products Medicine, medicinal products, medicinal cosmetic products and medical aids. We serve as special distributors of Vichy, La Rosch Pose, Eucerin and Nivea products. We provide: Use of health assessment tools (to measure body-mass index, body fat percentage and blood pressure); Measurement of blood sugar, cholesterol and triglyceride levels; Free delivery; Online medicine ordering. We are at our patients' service with opening hours exceptional in the county; we are open from 8.00 a.m. to 10.00 p.m. every day of the year, including holidays. NAP PATIKA H-4025 Debrecen, Hatvan u. 1. Telefon: + (36-52) 413-115 Telefon/fax: + (36-52) 530-517 E-mail:
[email protected]
Minôségi bútorok Termékeink: egyedi szekrénysorok konyhabútorok, kiegészítôk komplett lakás-, iroda-, üzletberendezés bútorlapok, vasalatok, barkácsáruk
ANDÓ BÚTORIPARI KFT. H-4032 Debrecen, Böszörményi út 226. (a VW és Opel szalon között) Telefon: +(36-52) 485-031 H-4220 Hajdúböszörmény, Baltazár D. u. 83. Telefon: +(36-52) 227-846 H-4220 Hajdúböszörmény, Nagy István u. 7. Telefon: +(36-52) 221-981 E-mail:
[email protected] www.andobutor.hu
Városkalauz Debrecen
2008
17
S z o l g á l t a t á s & K e r e s ke d e l e m S e r v i c e & C o m m e r c e
Ingatlanfejlesztés
Ingatlan tanácsadás
Real Estate Consultancy
Szolgáltatásaink: ingatlanokhoz fûzôdô tanácsadás, értékbecslés-készítés, építési engedélyekkel kapcsolatos ügyintézés, befektetési tanácsadás, hitelszervezés, pénzügyi terv készítése.
We provide: real estate-related consultancy; property appraisal; building permit administration; investment consultancy, credit management; assistance in preparing financial plans.
CENTRAL CONSULT KFT. H-4025 Debrecen, Simonffy u. 1/A H-4001 Debrecen, Pf. 411 Telefon/fax: +(36-52) 323-109 Mobil: +(36-20) 946-4600 E-mail:
[email protected] www.central-consult.com
A Sunreal Kft. vállalja ingatlanok értékesítését és vételét, valamint lakó- és kereskedelmi területek kialakítását, értékesítését.
Real Estate Development Sunreal Ltd. (Sunreal Kft.) is at your service for the sale and purchase of real estate property as well as the establishment and sale of residential and commercial zones. SUNREAL KFT. H-4025 Debrecen, Simonffy u. 1/A H-4001 Debrecen, Pf. 362 Telefon/fax: +(36-52) 415-309 Mobil: +(36-20) 946-4600 E-mail:
[email protected] www.sunreal.hu
Feldíszíti otthonát Színesüveg ablakok, ajtók Ajándékok, egyedi munkák Hajlított üvegszerkezetek Tiffany lámpák Ólomüveg munkák
www.szivosuveg.hu
Decorate your home Stained glass windows and doors Gift ideas, customized works Curved glass structures Tifanny lamps Lead glass works DEBRECZENI DÍSZÜVEG SZAKÜZLET H-4032 Debrecen, Árpád tér 19. Mobil: +(36-30) 999-0004
18
Városkalauz Debrecen
2008
Tiffany
Tiffany
Elérhetôvé tesszük Önnek Tiffany technikával készített nyílászárók térelválasztók paravánok bútorüvegek tükrök órák lámpák világítótestek egyedi ajándéktárgyak tervezését, kivitelezését személyre szabottan.
We work to make Tiffany-type products available to you: Doors and windows Interior partitions Subdividing screens Furnishing glass Mirrors Clocks Lamps Lighting fixtures Customized design and production of personalized gift items.
SZÍVÓS-ÜVEG DÍSZÜVEGEZÔ KFT. Mûhely: H-4031 Debrecen, Ohat u. 8. Telefon: +(36-30) 418 5420; +(36-20) 533 6696
Építôipar Construction
Award-Winning Architectural Services
Nívódíjas építészet
A Mester Építõ Kft. partner az ipari beruházások teljes körû lebonyolításában. Vállalja a Mester Builders Ltd. (Mester-Építõ megrendelõ számára optimális Kft.) is your partner in the complete exefeltételeket jelentõ iparterület cution of industrial capital expenditure felkutatását, az üzemépületek projects. We are at your service to seek megtervezését, a teljes kiviout the most advantageous industrial telezést, a hatóságokkal, szolgálproperty for your particular needs, tatókkal történõ egyeztetést, design the buildings, execute the entire engedélyek beszerzését. Referenconstruction process and procure all necciánk e téren: a Bakony Mûvek essary permits in consultation with the Hajdúnánás Kft. hajdúnánási ERZSÉBET SAROKHÁZ praktikus lakások Újpest szívében competent authorities and contractors. evaporátor csarnoka, az InnoERZSÉBET CORNER HOUSE References in the field: the evaporator glass Kft. polgári üvegfeldolgo– practical apartments in the heart of Újpest hall at Hajdúnánás for Bakony Works zó és összeszerelõ gyára, valaHajdúnánás Ltd. (Bakony Mûvek mint a Nikecell Kft. gyártóüzemének kivitelezése. Hajdúnánás Kft.), the glass processing and assembly plant in Polgár for Osztjuk neves építészünk ama nézetét, hogy házat Innoglass Ltd. (Innoglass Kft.) and construction of a manufacturing hall for belülrõl épít az ember, hajléka az a benne élõ Nikecell Ltd. (Nikecell Kft.). léleknek is, nemcsak a testnek. We agree with the famous Hungarian architect who said: you build a house from Cégcsoportunk vezetõ szerepet tölt be a the inside, for the house is a home for the soul, not just for the body. lakásépítésben is, ez ideig több mint 1300 lakást Our corporate group is also a leader in the home construction field, having épített és értékesített. built and sold over 1300 apartments to date.
MESTER ÉPÍTÔ KFT. H-4024 Debrecen, Szent Anna u. 39–41. Telefon: +(36-52) 348-890 H-1042 Budapest, Munkásotthon u. 46. Telefon: +(36-1) 272-0627 www.mesterepito.hu
Minden, ami építôipar
For All of Your Construction Needs
Tevékenységi kör: Épületek építése, felújítása fôvállalkozásban Piaci lakásépítés Önálló szakipari gépészeti munkák kivitelezése Építôanyag-kereskedelem és faértékesítés Kárpitos és asztalos bútorok gyártása és javítása
Our services include: Construction and renovation of buildings as main contractor Home construction for direct sales Specialized mechanical engineering works Sale of construction materials and timber Manufacturing and repair of upholstered and wooden furniture
DEBRECENI ÉPÍTÔ, SZOLGÁLTATÓ ÉS KERESKEDELMI ZRT. H-4030 Debrecen, Monostorpályi u. 7. Telefon: +(36-52) 471-716 Fax: +(36-52) 471-716 E-mail:
[email protected] www.deszker.hu
Városkalauz Debrecen
2008
19
Erdôgazdálkodás Forest Management
20
Városkalauz Debrecen
2008
DEBRECEN DEBRECEN
Igazi különlegességeket talál az Aita Studiónál. Óriási választékban kínál kerti grilleket, kandallókat, lakásdekorációkat, illetve üvegmozaikokat, egyedi színkeverékben, designokkal. Viszonteladók jelentkezését is várjuk! At Aita Studio you can find really special items. We have a vast range of barbecues, fireplaces, decorative objects for the house and also glass mosaics with unique colors and designs. We also await contact from resellers.
AITA STUDIO – 1093 Budapest, Lónyay u. 24. – Tel.: +(36-1) 216-1673 – Fax: +(36-1) 216-1675 Mobil: +(36-30) 977-4235 – E-mail:
[email protected]