2011
Nógrád megye Városkalauz t é r k é p p e l City guide with map
www.varoskalauz-emo.hu
SALAKFELDOLGOZÓ KFT. A profi teniszpálya építõmestere
ISMERJE MEG ÖN IS A PROFI TENISZPÁLYA ÉPÍTÕMESTERÉT!
A „fehérsport” kedvelõi kiváló minõségû teniszpályákra vágynak, amelynek megvalósításában a cégalapítás óta, már közel 20 éve megbízható partnerek vagyunk. A több, mint 500 teniszpályán elvégzett referencia munkánk és a nagy szakmai tapasztalatú munkatársak garanciát jelentenek Önnek is, tervének megvalósításához. A hazánkban legelterjedtebb vörös salakos teniszpályák építése során a „játékra kész” állapotig, komplex szolgáltatást nyújtunk az ötlettõl a pálya üzembehelyezéséig. Velünk profi teniszpályát építhet! A különbözõ szemcsenagyságú vörös salakunk fõleg teniszpályák és futópályák építéséhez, karbantartásához használatos, de alkalmasak pihenõparkok útjainak és tereinek burkolására is. A több fajta (1-20 mm-ig) szemcsenagyságú vörös salak homogén, finomszemcsés, jó vízmegtartó képességû, rugalmas, környezetbarát felületet biztosít a teniszpályákhoz. Válassza a legjobbat, a TENISZHUN Champion vörös salak minõséget! A tenisz sportegyesületek támogatására a kedvezményes TENISZHUN Grátisz szolgáltatásokat ajánljuk. A törzsvásárlókat kedvezményekben részesítjük. Amennyiben szeretne még többet megtudni vállalkozásunkról, szíves figyelmébe ajánljuk a megújult honlapunk megtekintését. (www.teniszpalyaepit.hu) Tegye teljesebbé a teniszezés élményét és válassza az egyik legjobbat, a TENISZHUN termékcsaládot!
SALAKFELDOLGOZÓ KFT. H-3100 Salgótarján, Mártírok útja 1. Tel.: (+36-32) 423-025 Tel./fax: (+36-32) 311-855 Mobil: (+36-32) 423-032 www.teniszpalyaepit.hu
[email protected]
Elõszó Foreword
Kedves Barátaink! Kitárva áll az ezer éves Nógrád megye kincsestárának képzeletbeli ajtaja. Kérem, lépje át a küszöbét, hogy saját szemével gyõzõdhessen meg arról, hogy a fotográfusok valós, csodás értékeket örökítettek meg. Milyen kincsekre is vigyáznak a nógrádiak? A Teremtõ különösen kegyes volt vidékünkhöz. A Börzsöny, a Mátra, a Karancs hegységek tövében, a Cserhát dombjai között, a páratlan természeti környezetben megbúvó apró nógrádi, rendezett falvak az otthonosság meghitt hangulatát árasztják. A természet nógrádi gyorsleltára: ózondús levegõ, vadban gazdag erdõk, ritka és védett növények, hajnalban koncertezõ madarak, halaktól hemzsegõ tavak, kristályvizû patakok… Az ipolytarnóci Csapás-völgyben megkövesedett õsfenyõk, lávában konzerválódott õsállat lábnyomok húszmillió évet repítenek vissza az idõben. Aligha véletlen, hogy királyok, fejedelmek kedvenc pihenõhelyeként jegyezték ezt a tájat. A történelem viharai viszont sokszor felforgatták a települések nyugalmát, elpusztították javaikat. Az itt élõk a rombolás maradványait újra és újra eltüntették. Keresztény hitükbõl táplálkozva, saját kezükkel, keserves munkával újjáépítették házaikat, templomaikat. Ma a megyében
több, mint háromszáz mûemlék, mûemlék jellegû épület idézi a távoli korokat. Különösen értékesek a hajdani, országot védõ végvárak és a népi építészet megmaradt nyomai. Hollókõ például ennek köszönheti, hogy a világörökség részévé nyilvánították. A nógrádiak, mint szemük fényére, úgy vigyáznak múltjukra. A nógrádi képzeletbeli kincsestár legféltettebb darabjait azonban nem a vaskos kõfalak, nem a kontyos tetõk és faragott oromzatok, nem az útszéli míves feszületek, és nem a cifra viseletek jelentik. Nógrád megye legnagyobb kincse: a nógrádi ember! Olyan kiváló elmék születtek, éltek, alkottak itt, mint Madách Imre, „Az ember tragédiája” drámai költemény szerzõje, Mikszáth Kálmán író, „a legnagyobb palóc”, Rajeczki Benjamin, az Európa-hírû zenetudós, a Nobel-díjas Szent-Györgyi Albert, Benczúr Gyula, Glatz Oszkár festõmûvészek. Itt élt és dolgozott a sok-sok tízezer névtelen hõs is, akiknek neve nem maradt ránk lexikonokban, történelem könyvekben. Ha figyelmesen végiglapozzák a kiadványt, bizonyára azonnal megértik, miért mondják: „Nógrád a varázslatos világ”.
Becsó Zsolt Nógrád Megyei Közgyûlés elnöke
Dear Friends! The imaginary entrance to the treasury of the thousand-year-old Nógrád County is wide open. Now, I am asking you to enter and judge for yourself that photographers recorded real and wonderful values. But what kind of treasures are taken care of by the citizens of Nógrád? God was extremely gracious to our countryside. Hidden in the unique natural environment in the Börzsöny, Mátra, and Karancs Mountains, among Cserhát Hills, tiny villages secure a homelike feeling. The quick list of nature in Nógrád County contains: air – full of ozone; forests- rich in games; flora – rare and protected cultures; birds- giving concerts at dawn; lakes - abound with fish; creeks with crystal-clear water… Petrified redwood trees, footprints of prehistoric animals – conserved by lava in Csapás Valley (Ipolytarnóc) – send you 20 million years back in time. It is not a coincidence that the area was recorded as the favourite resting place of kings and lords. Rough historical events often destabilized the quiet settlements, destroyed their goods. Locals removed the remains of demolition time after time. Strangthened by their Christian belief, they rebuilt their houses and churches. Nowadays there are more than 300 buildings of art relic character or art relics in the county. The former border castles and signs of folk architecture are
extremely valuable. Hollókõ was registered as a UNESCO World Heritage Site due to its sights. Inhabitants cherish their past like the apple of their eyes. But neither the thick stone walls, nor the hipped roofs with the graven battlements, nor the artistic crucifixes along the roads, nor the gaudy clothes are the most precious pieces. Humans are the greatest treasure in Nógrád County! Excellent minds were given birth here such as Imre Madách, author of „The Tragedy of Man”; writer, Kálmán Mikszáth, „The greatest Palóc”; Benjamin Rajeczki, musicologist- famous all over Europe; the Nobel prize winner Albert Szent-Györgyi, as well as, artists Gyula Benczúr and Oszkár Glatz. Ten thousands of anonymous heroes also lived and worked here, without being registered in a cyclopaedia or a history-book. If you turn over the leaves of the album thoroughly, you will realise why it is said: „Nógrád – the enchantig world”.
Zsolt Becsó Chairman of the General Assembly in Nógrád County
Városkalauz Nógrád megye 2011
3
City Info
Nógrád Megye Önkormányzata
Self-government of Nógrád County
3100 Salgótarján,
(+36-32) 620-100
Rákóczi út 36. Nógrád Megyei Rendõr-fõkapitányság
Police Headquarters of Nógrád County
3100 Salgótarján,
(+36-32) 411-255
Rákóczi út 40. Szent Lázár Megyei Kórház
Szent Lázár County Hospital
3100 Salgótarján,
(+36-32) 522-000
Füleki út 54-56. City Fire Department
Városi Tûzoltóság
3100 Salgótarján,
(+36-32) 411-400
Szent Flórián tér 1. Ambulance
Mentõk
3100 Salgótarján,
(+36-32) 410-044
Bem u. 5. Post Office
Posta
3100 Salgótarján,
(+36-32) 411-261
Fõ tér 5. Nógrád Transport cPlc.
Nógrád Volán Zrt.
3100 Salgótarján,
(+36-32) 522-200
Rákóczi út 137-139. Nógrád Turisztikai Közhasznú Nonprofit Kft.
Nógrád Tourism Public Nonprofit Ltd.
3100 Salgótarján,
(+36-32) 620-111
Rákóczi út 36. Nógrád Megyei Múzeumi Szervezet
Museum Organization of Nógrád County
3100 Salgótarján,
(+36-32) 620-700
Múzeum tér 2. Balassi Bálint Megyei Könyvtár
Bálint Balassi County Library
3100 Salgótarján,
(+36-32) 416-777
Kassai sor 2. József Attila Mûvelõdési
Attila József Cultural
3100 Salgótarján,
és Konferencia Központ
and Conference Centre
Fõ tér 5.
Kubinyi Ferenc Múzeum
Ferenc Kubinyi Museum
3170 Szécsény,
(+36-32) 310-503
(+36-32) 370-143
Ady Endre út 7. Palóc Museum
Palóc Múzeum
2660 Balassagyarmat,
(+36-35) 300-168
Palóc liget 1. Tourinform Salgótarján
Tourinform Hollókõ
Tourinform Kazár
Tourinform Salgótarján
Tourinform Hollókõ
Tourinform Kazár
3100 Salgótarján,
(+36-32 )512-315
Fõ tér 5.
(+36-32) 512-316
3176 Hollókõ,
(+36-32) 579-010
Kossuth u. 68.
(+36-32) 579-011
3127 Kazár,
(+36-32) 341-363
Damjanich út 3. Tourinform Rétság
Tourinform Rétság
2651 Rétság,
(+36-35) 550-036
Rákóczi út 26. Tourinform Szécsény
Tourinform Szécsény
3170 Szécsény, Ady Endre u. 4. Ady Endre u. 4.
4
Városkalauz Nógrád megye 2011
(+36-32) 370-777
Ta r t a l o m j e g y z é k C o n t e n t s Elôszó City Info A megye múltja és jelene
1 2 4–13 A megye szolgálatában Salgó Nyomda Kft. 8 Alba Üzlet és Iroda Társasház 9 Credithill 9 Vendéglátás Kiskulacs Vendéglõ 13 A megye szolgálatában Tarjánhõ Kft. 14 ÉMÁSZ 14 Nyugat-Nógrád Vízmû Kft. 14 Oktatás & Szolgáltatás Budapesti Gazdasági Fõiskola 15 J.L. Seagull Szakképzõ Iskola 15 AMON Temetkezés 15 Kereskedelem & Szolgáltatás Nógrád Szeszám Kft. 16 Toner Express Kft. 16 St. Újmûhely Kft. 16 Nordtechnik Kft. 16 Gyártás & Szolgáltatás Balassa Mõbel Bútoripari Kft. 17 Nomber Kft. 17 Geofor Kft. 17 A megye szolgálatában KRF Zrt. 18 Nógrád Megyei Területfejlesztési Ügynökség Kht. 18 Nógrád Megyei Regionális Vállalkozásfejlesztési Alapítvány 18 Gyártás & Szolgáltatás Vasszer - Raktártechnika Kft. 19 1+1 Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 19 Aluflex Kft. 19
Foreword 1 City Info 2 The County’s Past and Present 4–13 Saving the County Salgó Press Ltd. 8 Alba Store and Office Apartment House 9 Credithill 9 Catering Kiskulacs Restaurant 13 Saving the County Tarjánhõ Ltd. 14 ÉMÁSZ 14 Western-Nógrád Waterworks Ltd. 14 Education & Service Economic College of Budapest 15 J.L. Seagull Vocational School 15 AMON Funeral Company 15 Commerce & Service Nógrád Szeszám Ltd. 16 Toner Express Ltd. 16 St. Újmûhely Ltd. 16 Nordtechnik Ltd. 16 Manufacture & Service Balassa Mõbel Furniture Ltd. 17 Nomber ltd. 17 Geofor Ltd. 17 Saving the County KRF cPlc. 18 Agency for Region Development Foundation of Nógrád County 18 Regional Enterprise Development Foundation of Nógrád County 18 Manufacture & Service Vasszer Store Technics Ltd. 19 1+1 Ltd. 19 Aluflex Ltd. 19
Impresszum Nógrád megye Városkalauz 2011 1. kiadás
PR-munkatárs: Palik Tímea
Kiadó: PIKT Kft., Franchise partner
Városi fotók: Nógrád Turisztikai
A kiadásért felelõs: a Kft. ügyvezetõje
Közhasznú Nonprofit Kft.
Szerkesztõ: Jakabovits Ágnes
Tervezõ-szerkesztõ: Juhász Béla Jr.
Szerkesztõség: 3000 Hatvan, Mészáros Lázár u. 30.
Angol fordítás: Kiss Krisztina
Telefon/Fax: +(36-37) 349-276
Címlap: Bánki-tó
E-mail:
[email protected]
A Városkalauz kiadvány és logó szerzõi jogvédelem alatt áll.
Web: www.varoskalauz-emo.hu
© Unió-CITY Kiadó Kft.
Városkalauz Nógrád megye 2011
5
A megye múltja és jelene The County’s Past and Present
Nógrád, a varázslatos világ Nógrád megye az ország északi részén fekvõ azon táj, ahol a kedves vendég kedvére töltheti az idõt történelmi, irodalmi emlékhelyeinken, túrázhat a Börzsöny, a Cserhát és a Mátra erdeiben. Megcsodálhatja a palóc népviseletet, a népi kultúra féltve õrzött kincseit, megkóstolhatja a vidék gasztronómiai különlegességeit.
ollókõ, a Palócföld éke, s egyben Közép-Európa legépebben megmaradt, egységes palóc építészeti stílust tükrözõ faluja, melynek legnagyobb értéke az ófalu nagy részét kitevõ, 58 védett épületet magába foglaló falu-rezervátum, mely õrzi a XVII. századi népi építészet remekmûveit. A falu 1987 óta szerepel az UNESCO világörökség listáján. Lakói a palócok, akik õsi hagyományaik mellett mai napig õrzik színes,
H
6
Városkalauz Nógrád megye 2011
gazdagon díszített viseletüket. A település jelentõsebb látnivalói közé tartozik a fatornyos templom, mely a falu egyik legkifejezõbb jelképe. A Falumúzeumban az ide látogatók megtekinthetik a hajdani lakosok életvitelével kapcsolatos berendezéseket, eszközöket, valamint a tipikus hollókõi házbelsõket. A vendégek magukra ölthetik a messze földön csodált hollókõi viseletet, a várban pedig kipróbálhatók a középkori fegyverek.
A megye múltja és jelene The County’s Past and Present
Nógrád, the exchanting world Nógrád County is a site in North-Hungary where the welcomed guests can spend their time among historical and literary memorials, can take a hike in the forests of Börzsöny, Cserhát and Mátra mountains. They can have a chance to see the Palóc costumes, the jealously guarded treasures of folk culture and last but not least, they can taste the culinary specialties of the region. ollókõ, as a gem of the Palóc region, is the best-preserved village of Central Europe that reflects the single Palóc architectural style. Its biggest value is the village reserve in its old village part with 58 protected buildings. The village has been registered as a UNESCO World Heritage Site since 1987. Its residents are the Palóc people who still preserve their colorful, ornate costumes beside their ancient traditions. The major sights of the settlement
H
include the church with wooden tower which is one of the most powerful symbols of Hollókõ. In the Village Museum, visitors can look at the former residents lifestyle-related equipments as well as the typical interiors of Hollókõ. They can also dress up in the marvellous costumes and they can try the medieval weapons in the castle. The outstanding value of Balassagyarmat is the Palóc Museum that prooves an excellent insight into the rich folk traditions of the area. Hollókõ Hollókõ
Városkalauz Nógrád megye 2011
7
A megye múltja és jelene The County’s Past and Present
Népviselet Folklore costume Balassagyarmat kiemelkedõ értéke a Palóc Múzeum, mely kiváló betekintést enged a vidék gazdag népi hagyományaiba. A paraszti világ megidézése az élet három nagy fordulópontján – a születés, a házasságkötés, és a halálozás – keresztül válik teljessé a látogató elõtt. Mindemellett, a múzeum ad otthont Nógrád megye közismert írói – Mikszáth Kálmán és Madách Imre – relikviáinak is. A városban ezen túl számos látnivaló kínálja magát: ereklyékkel gazdag barokk plébániatemplom, klasszicista Vármegye-háza, XVIII. századi polgárházak, Európában egyedülálló mûemlék Börtönépület, Szerbtemplom, eklektikus belváros, az elsõ országosan védett mûemlék zsidó temetõ, Pannónia Motormúzeum vagy a kortárs magyar képzõmûvészeti Képtár. Magyarország elsõ, természetes, föld alatti bányamúzeumára Salgótarjánban lehet rábukkanni, mely 1965-ben nyílt meg az egykori József lejtõs akna épségben lévõ, eredeti állapotában elhagyott vágatrend-
8
Városkalauz Nógrád megye 2011
szerében. Az 1980-ban ipari mûemlékké nyilvánított lejtõs aknában mûködõ muzeális gépek, a frontfejtés hangjai, az egyes munkafázisok megjelenítése, a bányászok, a bányalovak viaszfigurái teszik életszerûvé e földalatti élet nehéz, tiszteletet érdemlõ, gyakran áldozatokkal járó munkáját. A felszíni kiállítóterem udvarán került kialakításra a skanzen, ahol mozdonyok, csillék, szállítóvagonok kaptak helyet, a hozzá kapcsolódó területen pedig látogatóbarát emlék- és pihenõpark helyezkedik el. A város egyetlen középkori mûemléke a Salgó vára, mely a várostól északra, 625 méter magas sziklacsúcson magasodik a település fölé. Salgó várától néhány perces sétával érhetjük el Boszorkánykõ (Kis-Salgó) szikláit. A körülötte kialakított geológiai tanösvény egy kisebb hasadék-vulkán igen változatos kõzeteit mutatja be. Folytatás a 10. oldalon Bányamúzeum Mine Museum
A megye múltja és jelene The County’s Past and Present Evoking the world of the peasant becomes complete through the three main turning points of the human life: birth, marriage and death. The museum also is a home to the relics of the well-known writers of Nógrád County - Kálmán Mikszáth and Imre Madách. The city itself offers many other sights: Baroque parish church rich in relics, classical Countyhouse, civilian houses from the XVIII. century, the unique jail-house, the Serbian church, eclectic city center, the first country-wide protected Jewish cemetary, the Pannónia Motorcycle Museum and the Gallery with contemporary Hungarian art pieces. Hungary's first, natural, underground mine museum can be found in Salgótarján. It was opened in 1965 in the abandoned – but still in its original state – slots of Joseph mines. In this industrial monument (it was registered in 1980) historic machinery, the sounds of racking, the presentation of each working
Palócmúzeum Palóc Museum
phases, the life-like wax figures of miners and horses make this painful underground life real to the visitors. The gallery on the ground floor is a skansen where locomotives, mica and delivery wagons can be found. In the surrounding area there is a memorial park and resting place for visitors. The one and only medieval monument of the city is the castle of Salgó built on a 625 m height rocky peak, north from the city. From the castle of Salgó we can reach the rocks of Boszorkánykõ (Kis-Salgó) within a few minutes. The geological nature trail around presents a wide variety of rocks of a smaller crevice volcano. Here, we can see residual inclusions from the deep, hooked lava plates and basalt pillars aswell. The Natural Reservation of Fossils of Ipolytarnóc was registered as a protected area in 1944. It is a unique rich source of a prehistoric world devastated by a volcanic disaster 20 million years ago. The former sand beach sprinkled with teeth of jaws can be explored, the huge sub-tropical forests, exotic plant molds, footprints of monsters from prehistoric ages, residues burnt in the flood of volcanic tuff, all of them in their original positions along the geological nature trail. Continued on page 11 Városkalauz Nógrád megye 2011
9
A megye szolgálatában S e r v i n g t h e C o u n t y
Tevékenységünk: – Tekercses öntapadó címkék gyártása 6 színig matt és fényes papírra, mûanyag alapanyagra (PE, PP, PVC, PET), valamint thermo öntapadó mérlegcímkék. – Thermokarton címkék lyukasztva – perforálva (pl. belépõjegyek, áruházi polccímkék). – Számítógépes leporellók készítése öntapadó kivitelben. – Mûanyag fóliák felülnyomása (pl. mobiltelefon feltöltõ-kártyák csomagolásához). – Szükség esetén íves kivitelt is tudunk vállalni. Referenciák: – GE Hungary Zrt. – Baromfi-, húsipari és hûtõházi cégek – Cereol Zrt. – Áruházláncok (SPAR, ARO, CBA, AUCHAN, stb.) – Számítástechnika, Logisztika, vegyi és kozmetikai ipar Várjuk a megrendeléseiket, amelyeket optimális áron, rövid határidõvel, kiváló minõségben teljesítünk.
Activities: – Manufacture of adhesive labels in rolls up to 6 colors, on matte and glossy paper, or on plastic material (PE, PP, PVC, PET), and thermal adhesive scales labels. – Punched thermo-carton labels - perforated (eg, tickets, store shelf labels). – Computer leporellos in an adhesive preparation design. – Overprinting plastic films (eg, for packaging mobile phone cards). – If necessary, we can assume arcuate design as well. References: – GE Hungary cPlc.t. – Poultry-, meat- and cold-storage warehouses – Cereol cPlc. – Department store chains (SPAR, ARO, CBA, AUCHAN, etc.) – Computer, Logistics, Chemical and Cosmetic Industry We are waiting for your orders, which can meet our optimal prices, short delivery and excellent quality.
SALGÓ NYOMDA KFT. H-3100 Salgótarján, Rákóczi út 111. Tel: (36-32) 511-671 Fax: (+36-32) 511-670
[email protected]
10
Városkalauz Nógrád megye 2011
A megye szolgálatában S e r v i n g t h e C o u n t y
nõi-, férfi- és gyermekruházat
sz em ü ve g sz al o n
szépségápolás
bõráru
telekommun ikáció atás egyéb szolgált
r óra- és éksze mûszaki cikk, számítástechnika
sport- és szabadidõ ruházat
NYITVA TARTÁS: PARKOLÁS: Az Üzletház rendelkezik mélygarázzsal. A parkolás díja 100 Ft/óra. H-P: 8.00-18.00 A fizetés a parkolóõrnél történik Sz: 8.00-13.00
lábbeli
ALBA ÜZLET ÉS IRODA TÁRSASHÁZ H-3100 Salgótarján, Rákóczi út 1-9. Telefon: (+36-32) 423-032 www.albauzlethaz.hu
[email protected]
Városkalauz Nógrád megye 2011
11
A megye múltja és jelene The County’s Past and Present Drégely vár Drégely Castle
Láthatunk itt mélybõl felszakított üledékzárványokat, hajlott lávalemezeket, és kukoricacsövesedõ bazaltoszlopokat is. Az 1944-ben védetté nyilvánított Ipolytarnóci Õsmaradványok Természetvédelmi Terület, egy 20 millió évvel ezelõtti vulkáni katasztrófa által elpusztított õsvilág páratlan gazdagságú lelõhelye. Feltérképezhetõ az egykori cápafogakkal hintett tengerparti föveny, a szubtrópusi erdõ hatalmas, megkövesedett fái, egzotikus növénylenyomatok, õsvilági szörnyek lábnyomai, a vulkáni tufa áradatában összesült maradványok, s mindezek eredeti helyzetükben, a geológiai tanösvény mentén. Az Õsfenyõ Belépõ fogadóépület mozi termében három-dimenziós animációs filmen elevenedik fel a tovatûnt világ, s az élményt még fokozza, hogy szimulációs körülmények között, mozgó székben lesz részese a nézõ az idõutazásnak. A 8-10 méter magasságban a fák lombjai között húzódó függõhíd, a lombsétány, és az õsállatreprodukciók között vezetõ ösvény a miocén erdõben igazi csemegét jelent a kalandvágyók számára. Észak-Magyarország leglátogatottabb és legnépszerûbb kegyhelyének, Szentkútnak, eredete Szent László királyunk uralkodásáig nyúlik vissza, mikor a király által fakasztott
12
Városkalauz Nógrád megye 2011
forrás vizével a Szent Szûz az 1100-as években meggyógyított egy néma pásztort. 2006-ban, Erdõ Péter bíboros, prímás búcsújáró-helyünket, mint Magyarország legjelentõsebb búcsújáróhelyét Nemzeti Kegyhellyé nyilvánította. Fõbúcsúja a Nagyboldogaszszony ünnepéhez legközelebb esõ vasárnapon van, mikor az ország minden tájáról és Szlovákiából is ezernyi hívõ zarándokol el e szent helyre.
Ipolytarnóc, Lombkorona sétány Ipolytarnóc, Lombkorona (Canopy) walkway
A megye múltja és jelene The County’s Past and Present In the cinema of the hall of Prehistoric Pine Entrance a three-dimensional animation movie brings back the prehistoric time and the experence is exacerbated with the simulation conditions: the visitors will participate in the time travel in a moving chair. The suspension bridge running through the foliage of trees with the height of 8-10 meters, the leafage walkway and the path in the miocene forest with the reproduction of prehistoric animals are real treats for the adventurous people. The origin of Szentkút, the most popular and most visited sanctuary of Northern Hungary, dates back to the reign of St. Ladislaw when the Holy Virgin healed a mute shepherd in the 1100's with the spring induced by the king. This pilgrimage site was enunciated as a National Shrine by cardinal Péter Erdõ in 2006. Its main pilgrimage takes place on the Sunday closest to the Feast of the Assumption, when thousands of faithful pilgrimage from all over the country and also from Slovakia come to this holy place.
The most spectacular building of Szécsény is the Forgách castle, which is a valuable monument of the Hungarian rural Baroque architecture. The museum was named after the well-known politician, archaeologist and naturalist of the XIX. century, called Ferenc Kubinyi. It collects the archaeological, historical memories of Nógrád county. The county is rich not only in its sights but also in events. One of its outstanding events is the Easter Festival in Hollókõ which is a 2-day long feast. Every youngsters and elder ones wear costumes and craft demonstrations, culinary delicacies, children's games offer a rich program for guests. The Apple Flower Festival in Kozárd is a Spring Festival, in the environment of 250 thousand blossoming apple trees. Display of local and regional artists and a lot of Hungarian folk music, local products - and Palóc food fair and crafts await visitors. On the Kazár Laska Festival and Tócsni (traditional Hungarian dish made of potato) Party, visitors can learn about the Palóc lifestyle - with its rich folklore and culinary traditions.
Nógrád Táncegyüttes Nógrád Dance group
Városkalauz Nógrád megye 2011
13
A megye múltja és jelene The County’s Past and Present
Kétbodony, Szilvaszombat Kétbodony, Szilvaszombat (Plum Saturday) Szécsény leglátványosabb épülete a Forgách kastély, mely a magyar vidéki barokk építészet értékes emléke. A XIX. századi neves politikus, régész és természettudós Kubinyi Ferenc nevét viselõ múzeum Nógrád megye régészeti, történeti emlékeit gyûjti. A megye látnivalókon kívül rendezvényekben is igen gazdag. Kiemelt eseményei közé tartozik a Hollókõi Húsvéti Fesztivál, mely két napja alatt a falu apraja-nagyja díszes népviseletet ölt magára, s kézmûves bemutatók, gasztronómiai ínyencségek, gyermekjátékok nyújtanak gazdag programot a vendégeknek. A kozárdi Almavirág Fesztivál magyar vidék tavaszköszöntõ ünnepe, 250 ezer virágzó almafa környezetében. Helyi és regionális hagyományõrzõ fellépõk bemutatója, valamint sok magyar zene, helyi termékek – és palóc ételek vására, valamint kézmûvesek bemutatója várja a vendégeket. A Kazári Laska Fesztivál és Tócsni Partin a látogatók megismerkedhetnek a térségben élõ palócok gazdag népmûvészeti és gasztronómiai hagyományaival. Aki még nem evett, megkóstolhatja, aki még nem sütött, kipróbálhatja és megtanulhatja az ételek elkészítését. A Palóc Kereszt Búcsú a páratlan panorámát nyújtó Gyürki-hegy tetején tartott szabadtéri szentmisével kezdõdik, délután és este pedig igen gazdag és színvonalas kulturális program várja az érdeklõdõket.
14
Városkalauz Nógrád megye 2011
A „Muzsikál az erdõ” rendezvénysorozat legjellegzetesebb programjai az erdei és templomi koncertek, erdei kirándulások, gasztronómiai programok, falusi vendéglátás, kiállítások, ismeretterjesztõ elõadások, népzene, néptánc bemutatók, teljesítménytúrák. A történelmi Nógrád megye településein zajló, közel egy hetes Nógrádi Nemzetközi Folklór és Gasztronómiai Fesztivál nevet viselõ rendezvénysorozat több mint 40 magyar és külföldi együttes részvételével kerül megrendezésre. Különbözõ ízvilágú szilvásgombócok, nudli és más szilvás ételek kóstolhatók meg a szabadban, a kétbodonyi Szilvaszombaton, folklór és szórakoztató programokkal egybekötve. Az õsz egyik legkedveltebb programja a vanyarci Haluskafesztivál, amely egy gasztro-kulturális rendezvény sztrapacskafõzõ versennyel, folklór mûsorral, gyermek programokkal, kézmûves bemutatóval és vásárral, játszóházzal és sétakocsizással. Népviselet Folklore costume
A megye múltja és jelene & Vendéglátás The County’s Past and Present & C a t e r i n g Those who have not eaten, can taste, who has not baked, can try out and learn how to prepare these traditional meals. The Farewell to Palóc Cross on the top of Gyürki-mountain offering a spectacular view begins with an outdoor Eucharist, and various high-quality cultural programs are awaiting for everyone later in the afternoon and in the evening. The most characteristic programs of „Muzsikál az erdõ” are the forest- and church concerts, forest excursions, culinary programs, rural hospitality, exhibitions, lectures, folk music, folk dance performances, and trips. In the historic settlements of Nógrád county Nógrád International Folklore and Gastronomy Festival is taking place for nearly a week with the participation of more than 40 Hungarian and foreign bands. Different flavors of "szilvásgombóc", noodles and other dishes made of plum can be tasted, with the folklore and entertainment programs held on
Szilva-szombat (Plum Saturday) of Kétbodony. In Fall, one of the most popular programs is Haluskafesztivál in Vanyarc, which is a gastronomic and cultural event with a traditional cooking competition, folklore performances, children's programs, craft fairs, and promenade.
Ipolytarnóc, Bükkábrányi õsfák Ipolytarnóc, Prehistorical trees of Bükkábrány
Kiskulacs Vendéglõ Hagyományos és nemzetközi konyha. Havonta gasztronómiai hét. Vállaljuk: 3 családi események, 3 céges rendezvények, 3 lakodalmak, 3 osztálytalálkozók lebonyolítását.
Egész évben nyitva!
KISKULACS VENDÉGLÕ H-3100 Salgótarján, Kassai sor 40. Asztalfoglalás: (+36-32) 412-026
Városkalauz Nógrád megye 2011
15
A megye szolgálatában S e r v i n g t h e C o u n t y
A Nyugat-Nógrád Vízmû Kft a megye 54 településén biztosítja az itt élõ 80000 lakos ivóvíz-ellátását, továbbá 34 település szennyvíz-elvezetését és szennyvíz-tisztítását. Cégünk foglalkozik ivóvíz- és szennyvíz vezetékek építésének tervezésével és kivitelezésével. NYUGAT-NÓGRÁD VÍZMÛ KFT. H-2660 Balassagyarmat, Rákóczi út 134. Telefon: (+36-35) 300-588, 301-436 Fax: (+36-35) 500-528 www.nyugatnogradvizmu.hu
[email protected]
16
Városkalauz Nógrád megye 2011
Oktatás & Szolgáltatás E d u c a t i o n & S e r v i c e
Recsk Kossuth u. 88 Gyöngyös, Dózsa Gy. u. 13 Hatvan, Iskola u. 3/5 Telefon / Fax: +(36-37) 312-841 Nyitva tartás: hétfõtõl péntekig: 8-16 óráig szombaton: 8-12 óráig Ügyelet éjjel, munkaszüneti napokon: +(36-37) 320-014
Városkalauz Nógrád megye 2011
17
K e r e s ke d e l e m & S z o l g á l t a t á s C o m m e r c e & S e r v i c e
Eredeti és utángyártott tonerek és tintapatronok forgalmazása 18 márka kellékanyagaiból. Keressen meg minket webáruházunkban, melyen keresztül munkahelyérõl/otthonról megrendelheti az Ön nyomtatójához szükséges kellékanyagot az ország bármely pontjáról. Kiszállítás akár 24 órán belül. Cégek/vállalkozások számára egyedi, személyre szabott árak, engedmények, fizetési kondíciók! www.toner-express.hu További elérhetõségeink: TONER EXPRESS KFT. H-3100 Salgótarján, Dózsa György út 2. Tel.: (+36-32) 511-610, (+36-32) 511-611, (+36-32) 512-561 Fax: (+36-32) 512-560 e-mail:
[email protected]
18
Városkalauz Nógrád megye 2011
Speciális kép- és hangtovábbítás, TV és rádió közvetítések kivitelezése extrém helyeken is (rendezvények, TV mûsorok, repülõ kamerával is). Thermo fényképezés, hõszigetelési hibák feltárása, repülõ hõkamerával extrém helyeken is. Alpintechnikai munkavégzéssel különféle mûtárgyak elhelyezése vagy bontása – nagy magasságban is – helikopterrel és daruzással is. NORDTECHNIK KFT. H-3100 Salgótarján, Erdész út 30-32. Tel: (+36-32) 411-831 www.nordtechnik.hu
[email protected]
Gyártás & Szolgáltatás Manufacture & Service
N MBER Kft.
Mérnöki Szervezõ és Beruházó Kft.
-
Pályázat készítés Közbeszerzés lebonyolítás Tervezés Teljeskörû beruházás lebonyolítás - Mûszaki ellenõrzés
NOMBER KFT. H-3100 Salgótarján, Alkotmány u. 7. Tel.: (+36-32) 411-844, 511-185 Fax: (+36-32) 511-186 www.nomber.hu
[email protected]
ársaságunk több, mint 20 éves tervezési és gyártási tapasztalattal, belsõépítészeti kollégával támogatottan elsõsorban egyedi kialakítású elõszoba-, konyha-, és irodabútorokat gyárt. A gyártás többnyire CNC vezérelt gépeken folyik, ami egyidejûleg biztosítja a méretpontosságot és a hatékonyságot, ügyfeleinknek pedig a rövid határidõt.
T
Irodabútorok: - Számítógép asztalok - Szekrények, dokumentációs polcrendszerek - Tárgyalóasztalok - Dekoratív falburkolás - Ügyfélszolgálati pultok
Konyhabútorok és lakáskiegészítõk: - Egyedi tervezésû konyha- és elõszobabútorok - Számítógép asztalok - TV állványok - Szekrények - Cipõtartók és más kiegészítõ lakásbútorok BALASSA MÖBEL BÚTORIPARI KFT. H-2660 Balassagyarmat, Szügyi út 60/A Tel: (+36-35) 301-229 Fax: (+36-35) 500-245 www.balassamobel.hu
[email protected]
Városkalauz Nógrád megye 2011
19
A megye szolgálatában S e r v i n g t h e C o u n t y
KRF Zrt. Fõbb tevékenységei: Pályázatokkal kapcsolatos ügyfélszolgálati tevékenység Megvalósíthatósági tanulmányok készítése Befektetést megelõzõ cégátvilágítás Jogi szolgáltatás igény szerint Pénzügyi tanácsadás Gazdasági elemzések elvégzése Projektmenedzselés ötlettõl a megvalósításig KRF ÉSZAK-MAGYARORSZÁGI REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI ZRT. 3100 Salgótarján, Alkotmány út 18. Tel: (+36-32) 422-901 Fax: (+36-32) 422-903 e-mail:
[email protected]
„Nógrádi Fejlesztési Ügynökség” Nógrád Megyei Területfejlesztési Ügynökség Nonprofit Korlátolt Felelõsségû Társaság â Pályázati tanácsadás â Pályázatkészítés â Projekt elõkészítés, menedzselés â Közbeszerzési tanácsadás â Fejlesztési tervek, tanulmányok, programok készítése â Monitoring, programok, projektek végrehajtásának ellenõrzése NÓGRÁD MEGYEI TERÜLETFEJLESZTÉSI ÜGYNÖKSÉG KHT. H-3100 Salgótarján, Rákóczi út 36. Tel./fax: (+36-32) 421-400 www.mntkht.hu
[email protected]
20
Városkalauz Nógrád megye 2011
Gyártás & Szolgáltatás M a n u f a c t u r e & S e r v i c e
ÉPÍTKEZÕK BOLTJA Széles termékkínálat-korrekt munka minõségi szolgáltatás. 3 vakolatok
3 hõszigetelések
3 szárazépítészet
3 járólapragasztók
3 hangszigetelések
3 vízszigetelések
3 falazó anyagok
3 térburkolók
ALUFLEX Kft. 3 alumínium hegesztett teherviselõ szerkezetek 3 burkolható aknafedlapok 3 logisztikai eszközök 3 kertkapuk
Egyéb építési anyagok széleskörû forgalmazása. 1+1 KERESKEDELMI ÉS SZOLGÁLTATÓ KFT. H-3100 Salgótarján, Bajcsy-Zs. út 18/B Tel: (+36-32) 511-365 Fax: (+36-32) 421-888 e-mail:
[email protected]
ALUFLEX KFT. H-2660 Balassagyarmat, Nyugati Ipartelep H-2661 Balassagyarmat, Pf. 60 Tel.: (+36-35) 500-746 Fax: (+36-35) 500-745 www.aluflex.hu
[email protected]
Városkalauz Nógrád megye 2011
21