Szarva«,
X X I I , évfolyam.
TÁRSADALMI
2 0 szám.
1911. m á j ú « , h ó 1 4 ,
ÉS SZÉPIRODALMI
HETILAP. KIADÓHIVATAL:
SZERKESZTŐSÉG: B e l i c z e y - u t 9,
B e l i c z e y - u t 9. s z á m ú h á z , h o v a az e l ő f i z e t é s i és a h i r d e t é s i
h o v a a lap s z e l l e m i r é s z é t I l l e t ő k ö z l e m é n y e k
é s
Ki ragyogó lelkének értékes cseit
gyönyörködtető
sorokba
száz
és
ember
száz
nyira kimerítik az emberi lelket, hogy
* n ) l é k e z é S .
érző
húrjait
rezegtette
milliók
jólétéért
meg,
kin-
szedve
gitani. Állni
fog
emléke
s
hirdetni
lassankint a fásultság vastag porréteget
fogja örökkön élö, hallhatatlan
rak reá. De az emberek
szelle-
mégsem
oly
met egy szivben s lélekben magyar s
rosszak és hátátlanok az elhunyt
na-
n e m e s munkában gazdag
szivének
gyokkal szemben. Ha akadnak
életében
szivek, kik e
ki
küldendők.
Előfizetési dij: Egész évre 8 K. Fél évre 4 K Negyed évre 2 K. Egyes szám ára: 2 0 fill.
Ifj. Krecsmárik Endre.
Nyilttérben egy sor közlési dija 5 0 fillér. Kéziratokat a szerkesztőség nem küld viws; a.
Hála
pénzek
F e l e l ő s szerkesztő ?
küldendők.
nemes
durva porréteget gyöngéd
költőnek. Nem a de
az
ebben
életű
felállítandó
kőtábla,
megnyilvánuló
hálás
kezekkel letörülik, a fásuLtság pár pil-
megemlékezés az, a mi jól esik
küzdött a bátor szellemek dacos akarat-
lanatra
dazok lelkének, kik életükben
erejével, h a letört szervezete idö előtt
emlékezés fényében ott áll előttünk az
dozóan küzdnek s
sirba húzza, az a
elhunyt
boldogságáért.
hevült,
lelkesedett s
fekete,
hideg
föld
is,
mely
mintha eltépné azt a szálat
eltűnik
s
a
jelesnek
hála
glóriás
és
szelid
alakja.
És
szünk
könnyen elfeledjük mi a legkisebbeket
hálaérzetébe vetett bizalmunkat erösiti
ugy, mint a legnagyobbakat, hogy
meg az a megindítóan lelkes adakozási
hálánkat
leróni.
a n e m e s dicsvágy nagy és nemes tet-
készség, mely a
tekre hevít, szinte elcsüggedve
költővel,
gondol
arra, hogy mulandó testével nem e fog m a j d alkotásainak
emléke
sirba szállani ? Hiszen
is
nem
nagyon csodálni azt, ha a
örökre is
lehet
jelen
em-
bere hálátlan és feledékeny. Az éleinek ezernyi harca, a sors szeszélyéből
tá-
madó
és
gyakori
változások,
öröm
bánat, csüggedés és ujuló remény an-
T
A
R
C
A
.
séta.
Kart karba fűzve járunk csendesen. Lábaink alatt a fü meghajol S örök boldogság: édes szerelem Fogad vidáman a bokor alól. Hő szerelemről csieserg a madár Kicsiny párjának, ha felé megyünk ; Rákényszeritjük, bárrri csapodár; Érezzen ö is hasonlót velünk I
Áz
korán
ínc^VM
Oszlóvá!
szemben igénytelen,
harcolnak
milliók
SS a A mult napokban mervén
a
feleségem,
régés^* i^nt
érdeklődésemet,
ugy
való
látszik
kedni akart s valami különös
ugy,
nagyságok
tett délben
ama
vizsgálgattam
mint
»eves,
hires
szeretettel küldik filléreiket emlékének megörökítésére,
férfi
ki szivének
minden n e m e s dobbanását
embertár-
az
asztalra. a
nagy tárgyat
Nézegettem,
titokzatos
csodát
törtem a fejem, v á j j o n a hámori, anderthali
vagy
is-
kedves-
névtelen, de nemes szivü kis emberek
heidelbergi
s ne-
ősember
sainak adta, ki szelleme gazdagságával
birtoka lehetett-e?
oly sok vele érző lelket tudott gazda-
kőkorszakban készithették, illetve, mert
F e l k ö k b e ' úszik a hold s
titokban
H ö d i t ó m o s o l y t küid i d e
alá;
a föld s z i v e h é v v e l
földobban,
K é j e s érzetet bármint titkolá.
. . .
É g , föld,
. .
természet — mind, mind [mosqlyog :
Körűnkbe' árad boldog szerelem ; Oh, monddsza, leikeni, nem
bűvész-dolog
Hogy lépteinkben boldogság t e r e m ! ? J á m b o r Lajos.
5KinHőnnapi történet. Irta: Matthiásnó Varga Róza.
Boldogan suttog lobbal a szellő,
önfelál-
emberek
elhunyt jeles
n y i l v á n u l meg naponként,
És
Esti
min-
bármily szerény alakban is, de igyek-
az emberiség szivét hozzá fűzte. Olyan kit
jeles
Napok óta vajúdik keserves kinok kö-
Igaz szerelmét mostan vallja meg
zött a szegény, elhagyatott varróleány. Csak-
És valahányszor szárnyain eljő:
nem szüntelenül
Viszont-szerelmérL esdekel, remeg.
nyögdécselcse nem hagyja pihenni a szom-
tartó
jajgatása,
folytonos
Esetleg
a
csiszolt
széd lakókat sem. Szemei vörösek a napok óta tartó kinos álmatlanságtól, arczát, tes ét folyton nedvesen tartja az aláfolyó verejték. Hangja rekedtes a folytonos könyörgéstöl, mellyel Istennél keres enyhülést egyre növekvő fájdalmai ellen. Meghallgatni látszik imáját az egek ura ! . . A beteg elcsöndesül. . . Majd fölemelkedik fekvő helyzetéből, kezeit imára kulcsolja. — Mi Atyánk ki vagy a mennyekben, megszenteltessék a Te neved, jöjjön el a T e orszá. . . . . hangja megcsuklik, az imának folytatása a párnába rejtett zokogásba fuU . Ugy érzi, mintha tagjainak minden egyes darabja külön válnék el a testtől, szinte ropog a gyönge szervezet. Arcza eltorzul, ereje fogytán van. Szivettépő hangon fordul ismét a Mindenhatóhoz, reszkető szavakkal esdekelve.
órás és ékszerésznél SZARVASON, (Árpád bazár).
--«31
>.Jl
10
1911. május
SZARVAS ÉS VIDfiKE
felső része fémből volt, talán a bronzkor remekelt v e l e ? Egyszerre csak hozzám jön a feleségem s kíváncsian k é r d i : „Ugyan mit nézel annyit azon a szódás üvegen ? " Ekkor kaptam észhez, hogy hiszen ez tényleg jelenkori képződmény s aznap délelőttjén hozták a szódagyárból a többi üveggel, É n megjegyzendő egész jogosan nézhettem földből kiásott őskori emléknek, mivel az üveg piszkos volt, mint a legsúlyosabb panama s a fémből készült felső rész rozsdamarta, mint egy nemesi kard. Általában az egész üveghez oly undoritóan sok szenny tapadt, hogy hozzá képest a mosogató rongy valóságos báli belépő. A mocsoktól fekete szinü csapon a különféle rangú bacillusok épen világkongresszust tartottak. A szénsav pedig csak hálni járt beié, mint a halálos beteg emberbe a lélek. Szegény Jedlik Ányos, mint fiatal bencés tanár, 1 8 2 6 - b a n ö állitotta elő az első szódavizgépet s h a tudta volna, hogy mivé fajulnak idővel ezek a j o b b sorsra érdemes kis gépezetek, hát összezúzta volna kérlelhetetlenül ezt a speciális magyar alkotást. Mondom aztán a feleségemnek: „Nézd fiam, ha az a szódás jönni fog az üvegekért, hát mond meg neki, hogy ha mégegyszer ilyen ocsmány baktériumhizlalót hoz nekem, hát csak hagyja nyitva a kaput, "hogy legyen ideje gyorsan ellépni üvegestől együtt" ! É s el is jött a szennyes üvegekért a szikvizkészilö kifutója. És a feleségem szólott is neki, bár teljesen szolid formában. És most uraim — risum
— Isten — ki az égben vagy, óh szánd meg szegény szolgálódat, óh szánd meg a nyomorultat. Hát nem látod, hogy m á r nem birom, hogy már fogytán van az erőm — én édes jó Istenem! Könnyei végig peregnek arczán, lesoványodott, áttetsző kezeire.
teneatis. — a kifutó ember azt mondta kurtán, r ö v i d e n : „Hja kérem, sajnálom, és nem válogathatom ki a tiszta és j ó üvegeket. Nekem ki van adva a rendelet, hogy ügyvédeknek és doktoroknak uj üvegeket adjak, a többieknek a milyen jut s a kinek nem tetszik csináltasson m a g á n a k " ! Istenem, istenem tisztelt uraim, miért is születtünk e világra s ha már születtünk, miért is nem születtünk ügyvédnek vagy doktornak ? No de szódavizkészitö urak, csak nem gondolják azt, hogy mi nem doktorok és nem ügyvédek olyan ostobák vagyunk, hogy talán az elemi jogi és egészségtani ismeretekkel sem vagyunk tisztában? E j - e j kis hamisak, mi igen is bebizonyítjuk, hogy valamit mi is értünk ezekhez. Tudjuk például azt, hogy ha valamely árucikkért 100.000 ember egyenlő értékű pénzt ad, ugy minden egyes ember elvárhatja, sőt egyenesen követelheti azt, hogy a többiekkel egyenlő értékű minőségű cikket kapjon. Ha nem ugy történik, egyszerűen megkárosították s a törvény előtt védelmet találhat, sőt erkölcsi kötelessége védelmet keresni. Hiszen pénz beszél, kutya u g a t ! (Pardon, ez már nincs benne a Corpífs J u r i s b a n ! ) Ez az egyik. De mi nem doktorok tudjuk azt is, hogy a szódavíz csak ugy ér valamit, ha van benne megfelelő mennyiségű szénsav (C02) s ha a viz tiszta fémcsapon ömlik ki. A rozsdás csap ellenben fertőző bajokat, sőt egyenesen mérgezést okozhat. A szódás üvegek feje ugyanis tulnyomólag
get tenni. Még egy-két elfojtott elfúló sóhaj — s meglettek könyörgései. , .
sikoly — hallgatva
Kibimbózott az éht uj hajtása, Isten képére alkotott, s a menyországból kilopott apró angyalkák egyike, kik hivatva vannak kárpótolni életadójukat ama megszentelt, kinos szenvedésért, melynek létüket köszönik.
ón és kis mennyiségű ólom
örvözeté-
höl készül, ebből a szénsavas ólmot feloldja s idézhet
lassú
elő.
Az
vérszegénység,
viz
ólommérgezésnek kelések
képződése, álmatlanság, kólika, izomhüdés
saturnina), teljes vakság következménye.
az
ólommérgezést
lesoványodás,
sabb esetekben
7»
súlyo-
(paralysis
stb.
lehet a
A gyógyulás
főleg a
lerakódott ólom eltávolítására törekszik különféle összetételű
ásványvizek
kalmazására révén. Súlyosabb ben
kloralhidrat,
opium,
al-
esetek-
morfin
is
sorra kerülnek. Mi már egyszer felhívtuk hasábjain a
közegészség
gyelmét ezekre
a
lapunk
őreinek
fi-
közegészségellenes,
mocskos szódásüvegekre, sajnos azonban, nem igen a
nagyon
Persze
is
hogy
vettek
figyelembe ezt
megszívlelendő is
dolgot.
szerezhettek
volna
kézelfoghaló bizonyítékot erre vonatkozólag, mikor a deknek
s
szikvízgyártók
doktoroknak
uj
ügyvé-
és
tiszta
üvegeket liferálnak ? ! K. E.
fy
József
levele Mafópgnéfjoz.
Az fínczédy
emléktábla
ügyében
levelet intézet Mathiászné Varga R ó z a úrnő a kiváló poétához,
Kiss József-
hez, a „Hét" c. folyóirat jéhez, a
ki
Inczédi
baráti viszonyban
szerkesztő-
Lászlóval belső
állott
s e levelére
Kiss József az alább közölt
gyönyörű
s igazán bensőséges, nemes,
érzéséről
tanúskodó választ a d t a :
gatta, hogy szinte belé fojtotta lelkét a vad ölelésbe. Gyöngéd erőszakkal vették ki kezeiből, nehogy mégjobban felizgassa magát. Csendesen, békén kellene pihennie; a lélek viharainak leghalkabb rezgése is végzetes komplikácziókat okozhat.
— Nézz le rám a menyekből, uram teremtőm, nézz rám hogy kínlódok. . Tűrök, szenvedek örömest, De lásd édes jó atyám, hogy már nem birom. . . Halk sikollyal végződtek az utolsó szavak.
Pihenhetne most már az elfáradt a n y a ; de nem tud nyugodni. Lázas, mohó kíváncsisággal, tudakozódott: -Fiu-e, vagy leány ? — Fiu 1 —
A beteg szenvedése mélyen meghatotta a körülötte levőket. Az Özvegy édesanya sirva vonult meg a szoba homályában, elvesztve önuralmát. A titokzatos asszony edzett, gyakorlott idegeit is megrendítette a szegény, fiatal anya gyötrődése, mellyel faja legmagasztosabb rendeltetésének készül ele-
Hiába csititották, A gyermek megpillantásánál az örömnek és bánatnak egy különös érzése járta át szivét, minőt eddig nem ismert. S ez érzés a fájdalmas visszaemlékezések egész sorozatát vonta maga után.
Megkönnyebülton sóhajtott föl. Midőn kezébe adták a csecsemőt, hogy rálehelje az első anyai csókot, hirtelen görcsös sirás tört fel kebléből, miközben szenvedélyes csókokkal illette arezocskáját, hogy az szintén sírásra fakadt, az anyai szeretet a kellemetlen megnyilvánulásától. S ugy szoron-
A gyermek szakasztott képmása volt hütelen atyjának! . Maró fájdalom szorította összetört lelkét. Sírnia kell, ha belehal is. Halkan, a paplan alá rejtve arczát, zokogott tovább, nehogy meghallják a többiek. E z pillanatnyi enyhet adott. Lehunyta szemeit, mintha szunnyadnék.
nyitja meg
Perczel János
Erzsébet-ligeti kerti
közönség rendelkezésére és tartja mától fogva minden vasárnap délutánján
cukrász
helyiségét a m. tisztelt
3
SZARVAS ÉS VIDÉKE
1911. május 14. Nagyságos Asszonyom ! Ön az én néhai kedves cimborámnak, ínczédy Lászlónak szülőázát táblával óhajtja megjelölni, hogy a kegyetlen életharcban korán letört szegény pályatársam földi bolyongásának olyan nyoma maradjon, amit beláthatatlan időn belül nem íujja be a szél. Nekem sok esztendőn hűséges, ragaszkodó munkaiőrsem volt a Hétnél, hol költői alkotásainak jórésze megjelent. Hozzám annyira simult, és én hozzá annyira ragaszkodtam igaz vonzódássa], hogy megoszlottam vele szegénységemet, s ő részt engedett nekem gazdaságából. Sokáig dolgoztunk együtt — nem a politikában, mely neki életeleme volt, hanem a szépség birodalmában, ahová ő imádkozni járt. Maradt utána sok megkapó, biblikus nyelvezetű költemény, pár értékes gyönyöiü fordítás (azokat mindég, ugy csinálta, hogy előbb megtanulta az eredetijüket,) és egy mélységes belenyillalás a szivekbe, amikor meghalt. Az emberek érezték, hogy a természet jogrendjében hiba történt, valaki meghalt, akinek még nem szabad lett volna meghalnia. Csak véssék bele a nevét abba a falba, ott lesz az ország, mikor leleplezik. Önnek pedig, a modern Egéziának, engedje, hogy megszorítsam a kezét. Kiss József.
Egy oyilt l e i r ő l . Tisztességes formák között kérni mindent szabad s ha a kérés jogosult s teljesítése nagyobb akadályokba nem ütközik, a méltányosság bizonyára teljesiti is azokat. A megélhetés verejtéket facsaró gondja üldözi a község érdemes és munkás adótisztjeit s egyik társuk most egész kedélyes formában, versben kéri meg az illetékes foru-
mot arra, hogy jóindulattal javítsa helyzetüket. Ha minden fizetés-vagy béremelést ilyen szelid, nem követelődző, de szerényen kérő formában kívánnak a helyzetük irán. elégedetlenek, ugy talán a munkaadó is szivesebben tenne eleget azoknak. Reméljük, hogy a minden tekintetben Humánus gondolkodású s méltányos érzületű községi képviselőtestület megfogja menteni e derék embereket a megélhetés nyomasztó gondjaitól. A nyilt levél alább olvasható,
ÜST37-Ilt l e v é l Szarvas község t. tanácsához és az érdemes képviselőtestület nemes szívű tagjaihoz. Ne csodálja senki hogy mi, Feljajdulunk, Írnokok, Hisz amennyit nélkülözünk, Az már még is több mint sok. Helyzetünk már tűrhetetlen, Higyjék el azt jó urak, Vállunkra az élet gondja, Egyre sulyosb terhet rak. Nem a munka terhes nekünk, Nem jajgatunk mi azért, De mert nehéz időt élünk, Kérünk több, jobb munkabért. Ebben a nagy drágaságban, Jobb fizetés férne ránk, Mert nekünk nincs élelemmel, Telt konyhánk és kamaránk. A mi konyhánk, sajnos üres, Oh bár inkább volna telt, Nem is kérnénk fizetésünk Javitását itt e helyt. Tisztelt Tanács, és érdemes Képviselő testület, Fogadják jó indulattal, Tőlünk e nyilt levelet.
E g j ísaniqfcezeí! öíVendeíeg fejlődébe. A ' m i ó t a a szarvasi ág. h. év, tanítóképző mint önálló intézet működik, évről évre örvendetes haladás tapasztalható fejlődésében. Fényes bizonyítékai ennek a legutóbb tartott intéző-bizottsági ütésen tett intézkedések és kijelentések. A helybeli ev. tanifcóképző-intózet Intézö-Bizottsága f. évi május hó 3 - á n tartott rendkívüli ülésén több fontos tárgy került tárgyalás alá. — Egyik legfontosabb pontja tárgysorozatának egy uj tanári állás szervezése volt. A bizottság egyhangúlag kimondta az uj állás szervezésének szükségességét és a további lépések megtételére a felhatalmazást megadta. Ilyképpen remélhető, hogy a tanitóképző tanári kara már a jövő tanév elején 8 tagu lesz. — Majd dr. Schneller István, kolozsvári tud. egyetemi tanár az intézethez kiküldött szakfelügyelő és Mikler Sándor kir. tanfelügyelő látogatásáról szóló hivatalos -elentések kerültek tárgyalás alá, A bizottság ezen egybehangzóan elismerést és dicséretet tartalmazó hivatalos jelentéseket örömmel vette tudomásul és ugy a bizottság elnöke, mint Veres József ev. főesperes a legszebb elismeréssel nyilatkoztak külön-külön is ugy az intézet tarvszerü, lelkes vezetését illetőleg, az igazgatóról, mint a tanári kar minden tagjának fáradtságos, nehéz, de dicséretre méltó szép eredményéről. — megállapította a jövő évi költségvetést és elhatározta az internátus szervezését, melyről lapunk más helyen szólunk Az internátusba felügyelő tanárnak a bizottság a tanári kar ajánlata alapján Z á m bory Endre, intézeti tanárt választotta meg. — Végül — több kisebb jelentőségű ügy elintézése után — elhatározta a bizottság, hogy a meglevő 9 zongora közül hat zongora eladható. Érdeklődők az intézet igazgatójánál jelentkezhetnek.
h í r e k .
Forschner E d e és munkatársai.
— Személyi Ijedten rázta fel mellette ülö édesanyja. — Az Istenért gyermekem — nehogy örökre elaludj! — Korai a féltő aggódás. Csak gondolatai, a multak marczangoló emlékeitől szabadulna, ha lehetne. . Megszenvedett már értük 1 . . . Kísérlete megtörik az események visszajáró hatalmán. Fölelevenül a régi, mindennapi történet, mely örökké uj marad, míg ki nem hal a szerelmes, hiszékeny nők szánalmas, s a könnyelmű, léha férfiak lelketlen csoportja. is játékszer volt csupán a férfi kezében, mint megannyi boldogtalan társa az örürnüsködő világ szomorú szigetén, kik szerelmes szivéhez még érző lelket, nemes érzelmeket is juttatott indokolatlan jö kedvében a pazar természet. Az első szerelem
Kapható:
édes bübájával, rajongó lelkének egész bensőségével csüggött szerelmesén, kit a föld legtökéletesebb teremtményének tartott. Szerelménél csak bizodalma volt nagyobb, mellyel imádottja iránt viseltetett. Mást úgyse adhat e derék embernek, a férfiúi becsület, szótartás, és kötelességtudás e nemes képviselőjének; ki addig szavalta e fülbemászó dallamokat, mig czélját elérte. Ö bizva, áldozata nagyságát nem sejtve, adta vonzalmának legnagyobb bizonyítékát, a löntemlitett hármas erények ritka megtestesülésének. Az első csókot több is követte, s csakhamar sfcomlesütve, könnyek között, és mégis rajongó boldogsággal osztotta meg szerelmesével az édes, de aggasztó titkot, hogy anya. . . . (Folyt, köv.)
hir. Dr. Horváth
Dezső megyei s. tanfelőgyelő az elmúlt héten községünkbe érkezett az elemi iskolák látogatására. Itten tartózkodása pár hétre terjedő.
— Uj doktor. ifj. Reitter Ferencz, lapunk kiváló képzettségű április
hó
egyetemen
29-én fényes
a
munkatársa
kolozsvári tud. sikerrel
tette
le
államtudományi doktori vizsgáját. Őszintén gratulálunk.
— Lelkészi értekezlet egyházmegye május
hó
A békési
10-én tartja
Tótkomlóson az elnökségi értekezletet, mikor
az egyházmegye
lelkészei
az
urvaesorához járulnak s azután megtartják rendes évi értekezletüket.
Sámuel Adolf könyv- és papir kereskedésében Szarvason.
12
1911. május
SZARVAS ÉS VIDfiKE
— Bezárt iskola.
A kondorosi ev. egyházközség egyik iskoláját a járványosán fellépett köhögés miatt a hatóság bezáratta bizonytalan időre.
— Néhány szó Inczédi siremlékéről. Nemes lélkek felbuzdulása meg fogja menteni egy meleg szivü, meleg érzésű s bátor tollú poéta emlékét a feledéstől. Igazán jóleső öröm ni el tapasztalhatjuk azt a megindító áldozatkészséget, melyet a komoly nagyságokat tisztelni tudó adakozók tanúsítanak. Inczédi László emléktáblájára szépen szaporodik az összeg s mint halljuk, ősszel a Leányegyesület matinét rendez az emléktábla alapja javára. Az emléktábla állítás eszméjének felvetője s a mozgalom vezetője Matthiásné Varga Róza úrnő a jeles költő életrajzát is megírja. Valóra válik tehát a gyönyörű költői mondás : „Nem halt meg az, ki milliókra költi dus élte kincsét." ! . . .
— Halálozás. Golián J á n o s községünk egykori népszerű és jeles iparosa, ki már évek óta visszavonultságban élt, f. hó 4-én elhalálozott 88 éves korában, A szép kort elért halottat-péntek délután temették el nagy részvét mellett. Halálát kiterjedt rokonság gyászolja.
— Eljegyzés.
Dr. Csermák Béla, orosházi községi orvos eljegyezte Görner Ellát, Görner Károly szeszgyári igazgató leányát, Miskolcról.
— Uj
tisztviselő.
A szarvasi járás föszolgabirája az alispán felhatalmazása alapján ifj. Haviár Dani joghallgató szarvasi lakost ideiglenes minőségű díjtalan napidijasnak fogadta fel hivatalába.
— Díszdoktori avatás. A csab a i ág. h. ev. egyház nagytudományu lelkészét, Szeberényi Zs. Lajost, mint értesülünk, az elmúlt pénteken avatták fel díszdoktorrá a bécsi tud. egyetem e n . A ritka kitüntetés méltó büszkesége lehet nemesak a megyének, de a z egész országnak, mivel ilyen megtiszteltetés fehérholló számba megy.
' — Büvészelóadás.
Forrelli büvészmester az elmúlt szombat és vasárnap este érdekfeszítő bűvészmutatványokkal szórakoztatta a szarvasi közönségét; mely főleg vasárnap este szép számmal jelent meg az Árpád kávéházi termében. Hétfőn délután 5 órakor pedig á tanulóifjúság számára tartott büvészelöadást, sok érdekes dolgot mutatva be a hüledező ifjaknak.
— Előadói gyűlés.
A szarvasi Leáilyegyesület múlt vasárnapi előadói gyűlése gazdag sikerű volt. Nagyban vonzotta a közönséget a népszerű és
közkedvelt főgimnáziumi vallástímár, Mendöl Lajos kedves és tartalmas és felette tanulságos felolvasása. A nökérdésröl. Őszinte elismeréssel fogadta mindenki a hatásos eszmefuttatást. Török Antalné zongorajátéké művészi nívója volt Balla Jolánka ismert szavalói talentumával ujabb babérokat aratott. Igen rokonszenves recitátor. Hauschka Gabriella és Placskó Klára zongorajátéka precíz betanulásról és ügyes előadásról tanúskodott. Krecsmárik Margit egy igen humoros magánjeleneítel szerzett élvezetes perceket a hallgatóságnak. Golian Janosnét örömmel üdvözölte a közönség első fellépte alkalmával, mivel kedves énekszámai s gyakorlott zongorajátéka méltó befejezője volt a sikerült előadói gyűlésnek.
—
Adakozás.
Inczédi László emléktáblájára Szarvas község 3 0 koronát juttatott. Lehetetlen, hogy a legőszintébb elismerés hangján ne szóljunk a községnek eme önmagát dicsérő és megtisztelő áldozatkészségéről, mely szép példát nyújt arra, hogyan rójja le az őszinte hála a maga nemes adóját. Budapestről Chovan Kálmán és Szendy Árpád 5 — 5 koronát küldtek az emléktábla javára.
A m. kir,
— Qyermekelöadás,
áll. polg, leányiskola szombaton fogja tartani a tanulmány kirándulási alap javára rendezendő előadását, a városi színkörben. A rendkivüli érdekes és vonzó műsort részletesen ismertetik a kibocsátott meghívók, Lesz karének, élőkép, látványos tündérrege, daljáték és bohózat. A helyárak mérsékeltek.
7»
lad előre. Az aláírásokat még meg sem kezdték, máris 1 0 0 , 0 0 0 korona adót képviselők aláírása van együtt. Meg 1 8 0 , 0 0 0 koronát érő adót képviselő aláirás szükséges, ami azonban rövid időn belül szintén össze fog jönni az előjelekből Ítélve.
— Műkedvelői
előadás.
Mához egy hétre a nyári színkörben az ipariskolai ifjúsági egyesület javára tánccal egybekötött műkedvelői előadást tart a vezetőség. Az egybeállított uulsor igen váhozatos s a résztvevő közünségnek kedélyes szórakozásban lesz része. Az előadás iránt nagy az érdeklődés s arra a magunk részéről is felhívjuk a közönség figyelmét.
— Lelkészi
A bé-
értekezlet
kési evang. egyházmegye lelkészei és felügyelői május 10-én tartották évi értekezletüket Tótkomlóson. Az értekezletet megelőzőleg urvacsorával egybe kötött isteni tisztelet volt. Az urvacsorát Keviczky László kondorosi lelkesz szolgáltatta. Az értekezleten Haviár Dániel esperességi felügyelő és Veres József esperes elnököltek. Fő tanácskozási tárgy volt az államsegély megosztására vonatkozó szabályrendelet javaslat melyet lirdlicska Lajos* tótkomlósi lelkész ismertetett s mely csaknem teljesen igénybe vette az értekezlet ülését. Ezen értekezleten lettek bemutatva az egyházmegye uj lelkészei. A hivatalos munka végeztével közebéd volt a nagyvendéglö éttermében.
— Óvodai majálisok,
A negyedik kerületi ovodában május 18-án, a harmadik kerületi ovodában május 21 én délután tartatnak meg a szokásos tavászi ünnepélyek. A kicsinyek iránt érdeklődőket ez uton is meghivják az óvónők.
— A közigazgatási
bizottsági
közigazgatási — A „Nemzeti Kulturau vidéki ülés. Békésvármegye aktiója. A fontos kulturmunkát végző bizottsága, kedden délelőtt tartotta Nemzeti Kuliura buzgó szerkesztője, Dr. Horváth Dezső s. tanfelügyelő életrevaló eszmét óhajt megvalósítani. Nevezetesen ősszel a megye népesebb községeiben a folyóirat kiváló munkatársaival együttesen kulturális előadásokat óhajt rendezni, hangversenyi jelleggel, hogy a megkezdett kulturmunka, gyakorlati értékesítése minél tökéletesebb legyen. E minden tekintetben ügyes terv megvalósulás esetén csakis a légszebb sikert eredményezheti.
— Uj iskola. A kondorosi róm. kath, egyház uj iskolát épit. Az uj iskola Spátt Gyula váradi kanonok jótékony adományából épül.
— A rendezett tanács ielé. Az a mozgalom,
amely
Gsaba
ségből rendezett tanácsú csinálni, a siker biztos
nagyköz-
várost jegyében
akar ha-
május havi rendes ülését. A bizottsági tagok csaknem teljes számban jelenték meg az
ülésen,
amely
egyhangúnak
volt mondható. Érdekesebb vitát vokáló
tárgyak
alig
pro-
fordultak elő. A
szokásos jelentéseket úgyszólván minden
hozzászólás
bizottság. Vita
nélkül
csak
fogadta el a
Veres
Józsefnek
egy indítványa körül fordult elő, mely a kézügyességnek az elemi iskolákban való
fejlesztését
indítvány
sürgette.
többek
Az üdvös
felszólalása
elfogadásra is talált.
Ambrus
után Sándor
alispán meleg szavakban parentálta el Hieronymi
Károly
minisztert,
a
volt
kiváló
kereskedelmi
államférfiut
és
Zlinszky Istvánt, aki sok éven keresztül volt a közigazgatási bizottság
elő-
adója és a vármegyének egyik legmunkásabb
vezető
kimondotta
a
főrfia. bizottság,
Indítványára hogy
a két
1911. május 14.
SZARVAS ÉS VIDÉKE 3
•kiváló férfiú emlékét jegyzökönyvében megörökíti és a törvényhatósági bizottság elé olyan értelmű javaslattal járul, hogy Zliaszky István családjához részvéliratot intézzen. Az elnöki enun-ciációk után dr. Daimel Sándor főjegyző felolvasta a vármegye mult havi közigazgatási viszonyaira szóló .alispáni jelentést a melyet tudomásul veitek s az ülés 2 ó ra előtt véget ért.
izoi majális. Május hó 24 én nagyon kedvesnek Ígérkező tavaszi ünnepélyre van kilátás. A képzőintézet ifjúsága -akkor fogja megtartani majálisát, melyről az alabbi meghívó számol be. Kiegészítésképen csak annyit füzünk a meghívóhoz, hogy a májalis estélyén vacsora lesz, melyre a szarvasi közönséget iv köroztetésével fogja meghívni a rendező ség. Ugyancsak este gyönyörű kivilágítást fognak rendezni a ligetben s az ifjúsági dalkar is közreműködik. Meghivó. A szarvasi ág. hítv. ev. tanítóképző ifjúsága 1911. évi május hó 24-én az Erzsébet-liget" kioszkhelyiségében az Ifjúsági Segélyegylet az ifjúsági könyvtár és az ifjúsági .zászlóalap javára tornavizsgával és tornaversennyel egybekötött majálist rendez, melyre kívül cimzett urat és becses családj á t tisztelettel meghívja a rendezőség. A tornaverseiiy kezdete d. u. 2 és fél órakor. A táncmulatság kezdete este 8 órakor. Az uzsonnaidő alatt és este kedélyes korzó -cigányzene mellett. Belépti-díj : személyjegy •80 f. Családjegy (3. sz.) 2 korona. A rende-* zöbizottság tisztelettel kéri a hölgyközönséget a lehető legegyszerűbb megjelenésre. A felülfizetéseket — tekintettel a nemes célra — köszönettel fogadjuk és hirlapilag nyugtázzuk. Kedvezőtlen idő esetén a táncmulatságot a főgimnázium tornatermében tartjuk meg. Munkában keresd az élet javát, küzdésben annak borsát, savát, — vigságban az élet mézét, igy formáld ki annak képét, Tömörkényi Dezső főrendező, önképzőköri tanárelnök. Krecsmárik Endre, Levius Ernő. Zámbory Endre rendező tanárok. Szőke Béla ifjúsági főrendező. Michnay Gusztáv cigány vajda. Pénztárosok: Kiss Sándor és Inczédy László. Ellenőrök : Bódy Béla és Höős Pál. Gazda : Tomka Pál. Rendezők: Hitler Ferenc Révay Gyula Romsics István Zatykó Mihály IV. o. Dobay József Melis Mihály Pártos Zoltán Podani János III. o. Fekete Sándor Kraszkó György Szuczhovszky Gyula Timkó György 11. o. Horváth Károly Janurik Mátyás Széli Péter Szokolay Sándor L o.
— Megszűnt
járvány.
Jíondoroson a sertésorbánc
Miután
megszűnt,
képviselője, Szily Kálmán a M. Akadémia volt titkára, Melich J á n o s egyetemi tanár és j eles nyelvész, Gombocz Zoltán szintén hires filológus és fővárosi tanár, a helybeli intelligentia is szép számmal Maga Szarvas község 10 darabot rendelt meg a megjelenő munkából. A nagybuzgalmu néprajzi Írónőnek őszintén gratulálunk eme igazán szép sikeréhez.
— Adakozás
templomkeritésre.
A jámbor kondorosiak mindenféleképen megbecsülik az Ur házát. Az ev. egyház hivei elhatározták, hogy a templomot szépen körülkerittetik s a kerítésre megindult jólelkű adakozás már eddig is 4 0 0 koronát eredményezett. Remélhetőleg ez az összeg szépen fog emelkedni, ha állandó lesz a hivők nagy áldozatkészsége.
— Őzv. Chlebikné gyilkosa börtönbe került. A szarvasi februári szenzáció, mely özv. Chlebik Jánosné szarvasi parasztasszony titokzatos halálához fűződött, elérkezett az utolsó ponthoz. Nevezetesen a f. hó 4-ki gyulai törvényszéki tárgyaláson a bűnös Truszik: Andrásra vonatkozólag meghozták az # Ítéletet. A vádlott erősen tagadta, hogy gyilkosság lett volna szándékában, tisztán erős felindulásában ütötte mellbe az asszonyt s mivel a véletlen ugy hozta magával, hogy esés közben homlokával nekivágódott a láda élének, ez volt a halál előidéző oka. Felindulását azzal indokolta, hogy a nyelves öregasszony a legdurvább és reprodukálhatatlan kifejezésekkel il ette. A törvényszék ezen alapon Truszik Andrást erős felindulásban elkövetett halált okozó súlyos testisértés miatt Ítélte el másfél évi börtömre. A vádlott megnyugodott az Ítéletben s igy az jogerős is lett.
— Piaci mizériák.
A
szarvasi
gazdasszonyok között szokatlanul nagy a felháborodás a miatt, piacok
hogy
a
heti
alkalmával
a
helyi
fogyasztó
közönség számára
a
kofák
hallatlan
kapzsisága
és
csak komisz és
garázdálkodása selejtes,
bár
mire való baromfi, vagy baromfi
— Egy irodalmi munka felkarolása. Emütéjbt tettünk arról, hogy
mék a fővárosi piacot
ít mi
községünk
buzgó
etnogratosa,
Matthiásné Varga Róza magyar leti tárgyú
elbeszéléseit
népé-
összegyűjtve,
közre fogja bocsátani. Örömmel jelezhetjük, hogy e
komoly
irodalmi
iránt igen nagy érdeklődés
mii
nyilvánult
meg s előkelő és értékes nevek szerepelnek az előfizetők
névsorában,
pl. Mélt Zsilinszky Mihály
igy
községünk
szerezhető
— A budapesti
m. kir. tudományegyetem belgyógyászati klinikáján végzett kísérletek alapján meg lett állapítva, hogy a természetes FERENCZ JÓZSÉF-keserüviz erös hashajtó eredménye mellett nemcsak kellemetlen utóhatást nem idéz elö, hanem az étvágyat is még lényegesen megnagyobbítja. Kapható gyógytárakban és fiiszerüzletekben. A szétküldési-Igazgatóság Budapesten,
— Szűcs J ó z s e f cipész-mester (Árpád bazár) készíti nyübb cipőket.
a
legfinomabb,,
legkön-
SZERKESZTŐI Ü Z E N E T E K . B . fi. Átdolgozott versét végig olvasva, sajnálattal kelf konstatálnom, hogy a technikai rész annyira fogyatékos, hogy a vers közlése lehetetlen. Rythmus teljesen hiányzik s a rimelésisr igen gyarló. Hogy valaki csak némileg is elfogadható ódát í r j o n , alioz sok szép gondolat s a versformák és a költői müfájoíc alapos ismerete szükséges. Tessék előbb ezeket komoly t a n ú t mány t
Szclnokmegyében (Szolnokhoz 1 és f é l óra járásra) kövesut mellett,
ter-
megszégye-
meg.
Skorka Mária 4 1 éves szarvasi asszony mosással kerestem a kenyerét. A mult év augusztus havában Szaksz Jánosáénál mosott, akinél volt fehérruha bőven. Mari abban a meggyőződésben lévén, hogy kár egy embernél olyan sok kincs. Elemelt 2 piirnaliajat, 2 p i r harisnyát 1 szoknyát, *egy csomó zsebkendőt és egyebet. A dolog azonban n e n maradt ennyiben mert Szakszné észrevette a lopást és felje~ lentette Marit, akit a gyulai törvényszék hétfőn, tekintettel arra, hogy lopásért már kétszer is volt büntetve : három hónapi fogházra itélt. A-i itéLefc jogerős.
méreg-
a főszolgabíró feloldta a zárlatot.
nítő áron
— Tolvaj mosónő.
miatt
drága élelmi cikkek maradnak. A valais
nagyon méltányos lenne, ha a kofák vásárlása szigaruan időhöz lenne kötve s hatóságilag állapitiiák meg, hogy hány órától meddig vásárolhatják össze a helyi közönség orra elöl a legjobb árukat.
Hajnaltól
mentett rét, tiszta fekete
kezdve, mint a marokkói sáskák, lepik el e kofák a piacot s a sárolják
össze
szarvasi
gazdasszony
mindennek
orakkar lámpással akkor
se
kap
legjavát s
ha
a
hajnali
fél
3
megy piacra,
tisztességes
legdrágábbat
s
a
már
holmit
ráér 8 órákkor is arra, hogy ből a
vá-
s
minden-
leggyatrább
dolgokat szerezhesse be. Mindenesetre
1 és fél méter mély prifria buja termő talaj. A hajóállomáshoz fél óra. Községhez 10 pöre, ahol posta, távírda, orvos, gyógyszertár van..
«A- v é t e l á i r x i s b ' k : c s a k e g ' - y n . e g f ^ e d - é t I c e l l - I c i f i s z s e t a a i , A birtok akár egészben, akár parcellákban jegyezhető
ifj.
Fassels^s
5 — 1 0 — 2 0 holdas
S z e n t e s e n ^.xitailndl (L
ker. Tóth József-utca 40, szám alatt.)
1—3
14
1911. május 7»
SZARVAS ÉS VIDfiKE
Kiadó
üzlethelyiség.
A piactér egyik
Bitumen méterenként 5 0 fill.
bából,
Karbolineum
20
1 0 0 kgr.
N e d v e s falak szárazá
kor.
tételéhez szük-
séges „Kautschuk"-ból raktárt tart
állandó nagy
a világ legjobb fémNszHtószere
Ház
eladás.
Görbe-utca 8 Í . sz. ház, mely áll 4 szobából, 2 konyhából, 2 éles kamrából és I melléképületből azonnal eladó. Értekezhetni lehet I. ker., 5 sz, a, 3-3.
tűzifa és szénkereskedő piactéri üzletébe.
t—10
Mazura V i l m o s
cserépkályha
készítő
üzletét Kossuth L a j o s tér ; Silberstein féle házba helyeztem át amikor K é t szobás
utcai
lakás
is a
t. megrendelőim eddig tanúsított
a
mellékhelyiségekkel
kiadó.
vebbet Gróf Andrássy
1 4 4 . h. sz,
Andrássy-féle ház.
Bö-
indulatába ajánlom magamat.
jó3—3
5 —
Jeszenszky
A mezőtúri
Frigyes
iskolaalapitványi
folyó évi május napján cl e. 9 órától
hó 23. kezdve
földek
a helyszínén tartandó nyilvános árverésen t ö b b darabban ber hó 1-től
adatnak.
A haszonbérbe
régebbi
d r á g á b b
kamatú
kölcsönöket átcserélünk, convertálünk bélyegmentesen törlesztéses kölcsönre. Felvilágosítást díjmentesen 'adunk
Szarvas
s illetve annak
1 9 1 1 . évi októ-
k e z d ő d ő hat gazdasági
évre h a s z o n b é r b e földek
adni
szándékolt
nagyközség közelében
mellett
fekszenek.
Az árverési feltételek a mezőtúri ref. egyház pénztári hivatalánál m e g tekinthetők. Meztőr, 1 9 1 1 . évi május A „Mezőtúri
11-én.
Ref. Egyháztanács
'
TRENCSÉN7I ÉS HELLER központi jelzálogbank és váltóüzlet
7-52
SZOLNOK,
közvetlen a személypályaudvar közelében
Patyi Antal és V i n c e kiskunmajsai lakosok Tisztelettel hozom szives tudomására a mélyen tisztelt nagyközönségnek, hogy a mai modern kornak megfelelő formában nagyvárosi mintára oly étkezdét nyitottam, hol bárki igényeinek megfej előleg étkezhet, Alapelvem a pontos és lelkiismeretes kiszolgálás. Kívánatra megrencielésszerűen ugy ebédet, mini vacsorát házhoz is szállítok. Különleges ételeket cléJutáni vacsorákhoz készséggél készítek. Előfizetők (abonensek) előnyben részesülnek. Kendeléseket bármikor elfogadok. Polgári étkeződéin II. kerM Gróf Csáky Albin-utca 234. szám alatt van a (Sárkány-féle házban). Szives pártfogását o kérem az igen tisztelt nagyközönségnek o 3—3
Kiváló tisztelettel
Bracsok Zsuzsika.
tudomására
hozzák az érdek-
lődőknek, hogy M e z ő t ú r o n a G a z d a sági Takarékpénztár helyiségében termésű
különféle
boraikból
saját raktárt
létesítettek. A venni s z á n d é k o z ó k forduljanak
bővebb
felvilágosításért
fönt emiitett helyre. levő
jutányosán eladó. Csucs-utca
a
1—20
E g y jókarban
II. ker.,
Roszik
bíró.
Mihály
ref. egyház tulajdo-
nát k é p e z ő alsórészi
alapkamatu ' törlesztéses kölcsönre, mi földbirtokra igen kedvező feltételekkel és fizetési, módozatokkal lesz e n g e d é I y e z v e ,
1—3
Annak veszélye, hogy a műit évben lefolytkolera járvány a melegebb évszak beálltával az o r szágban ismét felléphet, indokolttá teszi, hogy a köztisztaság fentartása érdekében már most olyan intézkedések foganatosíttassanak, melyek alkalmasak annak megakadályozására, hogy a kolera községünkben fellépjen, s fellépés esetén a továbbterjedésrealkalmas talajra leljen. Ennélfogva a 64610—1911. számú B. M. rendelet alapján elrendeljük, a következő intézkedések szigorú és pontos betartását, megjegyezvén, hogy ezen intézkedések ellenőrzését az orvosok és rendőrségünk által gyakori időközökben foganatosíttatni* fogjuk, s mulasztás esetén a legszigorúbb megtorlóeljárás fog foganatositta üli. Nyilvános helyeken, u. m . : hivatalokban, iskolákban, óvodákban, vendéglőkben, kávéházakban,, korcsmákban, vasúti indóházakban, szikvizgyárakban' pékmühelyekben, ezukrázdákban, műhelyek, gyárak és ipartelepeken az árnyékszékeket naponta fertőtleníteni kell. Fertőtlenítő anyag frissen oltott mész 1 : 4 arányban — : 1 klgr. mészre négy liter viz: A szemét- és trágyagödrök ugy a köz-, mint a magánépületek udvarain oly módon gondozandók, hogy tartalmuk sem a talajt, sem a levegőt ne szennyezze. Csont- és rongygyíijtő telepeken a munkások reszére ferlőtlenitő oldatos mosdó viz tartandó, a részükre külön — (fertőtlenített) — árnyékszék r e n dezendő be. Szarvas, 1911. évi május hó 10. Az elöljáróság nevében : h. főjegyző.
Felhívjuk a földbirtokos urak szives figyelmét
szo-
Hirdetmény.
méterenként 3 0 fill. 12 kor.
mellék
konyhából és s p e i z b ó l junius-
1-ére jutányosán kiadó.
T e t ő f e d é l l e m e z vékonyab fajta K ő s z é n kátrány 1 0 0 kgr.
egy
üzlet lakással együtt, mely áll 2
Akácfából készült s z ő l ő - k a r ó ezrenként 1 2 0 kor. Aszfalt elszigetelő lemez 'méterenként 1 kor. Tetőfedéllemez
sarkán
132
szám
1—2 alatt
Hirdetmény. Alólirott elöljáróság ezennel közhírré teszi,, hogy a szarvasi m. kir. adóhivatal székhelyén az 1911 és 1912 év tartamára alakított adókivető bizottság Szarvas község III. oszt kereseti adójának kivetését folyó év május hó 20-tól junius hó 3-ig. községháza tanácstermében d. e. 8 órakor a következő sorrendben fogja tárgyalni és pedig: Május hó 20-án kivetési lajstrom 1—12 tételéig alkuszok. Május hó 22-én klv. lajstrom 12—52 tételig alkuszok állatorvosok, baromfi és tojás kereskedők, bérkocsisok, biztosítási ügynökök, bordélyház tulajdonosok, bőrkereskedők, cukorka árusok és cukrászok. Május hó 23-án 52—90 tételig cselédszerzők,, cserépedény árusok és cséplőgép tulajdonosok, Május hó 24-én 92—120 tételig, 1 2 0 - 2 2 0 és 368—380-ig divatárusok, ecetgyárosok, edényárusok,, élelmicikk kereskedők, élő és művirág kereskedők, építkezési vállalkozók, fakereskedők, felesek, fényképészek, földbérlök, földmunkavállalkozók, fuvarosok, fürdősök, gesztenyesütők, gépkereskedők, gépügynökök és gőzmalom tulajdonosok. Május hó 20-án 220—320 és 380—420 tételig földbérlők, gőzmalom tulajdonosok, gyepmester,. gyermekruha készítők, gyógyszerészek, halászati jogbérlök, harmadosok, hentesek, here és kásamaloin tulajdonosok, italmérők, kalapkereskedők, kenyér sütők, kéményseprők és kézimunka árusok. Május hó 27-én 320—367 és 420—460 tételig kifőzök, kórház élelmezők, könyvárusok, könyv é s papír kereskedők királyi közjegyző, laci konyhások, lábas jószág kereskedők és lóalkuszok. Május hó 29-én 460—500 tételig mérnökök, mészárosok, nád kereskedők női divat kereskedők, órások és ékszerészek, orvosok, paprika és fiiszerkereskedők, pálinka főzök, pékek, piac bérlő, posta szállító és rőfös kereskedők. Május hó 30-án 500—540 tételig rövid áru kereskedők, sertés kereskedők, sírkő raktárosok és szatócsok. Május hó 31-én 540—580 tételig szatócsok szikviz gyárosok, szülésznők, táncmesterek, temetkezési válalkozók, Junius hó 1-én 5 8 0 - 6 2 0 'tételig termény kereskedők, tégla égetők, tégla gyárosok, toll és bőr kereskedők, ügynökök ügyvédek üveg és porrellán kereskedők vadász terület bérlök. vaskereskedők és vegyes kereskedők. Junius hó 2-án 620—0(50 tételig vegyes kereskedők termény kereskedők, vendéglősök, királyi végrehajtó, virág kereskedők és zöldség és gyümölcs kereskedők. Junius hó 3-án 660 tételtől végig zöldség és gyümölcs kereskedők és zsibárusok s végiil a nyilvános számadásra kötelezett egyletek és intézetek tiszteletdíjak után első harmad osztályú kereseti adója. Szarvason, 1911, évi május hó 12 napján. Az elöljáróság nevében : Krsnyák Mihály jegyző, Demcsák Mihály (, bíró-*
május
SZARVAS ES VIDÉKE
A legújabb rendszerű
benistm*
és gagBg&cniS
GséptS®
kéafeljfet^kt, mafioqjfe&peud^glseíls. és aBRatpésgeljíii mindennemű. gasdaságí
gépeket
szállítunk,
azoknak kifogástalan üzeméért
vegyileg
a
legmesszebbmenő felelőséget elvállaljuk. lyCatoök átalakítását, szakszerű
berendezését,
mindennemű
gazdasági
g y o r a és megbizhatő gSzkagSíii
úgyszintén gép^k
javítását.
f a í r ^ ^ d & s és ©g^étó
cmáratty oscijtatt és kaváiosöOt tSrgyak auitag&m f'Q^asgtasÉLt |ötát® Eas» qígsó arak és
fiz©«
tés't f e t t é t e l e k cneOLett elvállaljuk:
«csereüzleteket előnyös feltételek mellett kötünk. Egyben felhívjuk a földbii tokos urak szives figyelmét az általunk készített t í s e d e s és agágados caétr-« íegekpe^
úgyszintén
bármilyen
mérlegek
javitását és
ruhát, kelmét, csipkét bármilyen
hitelesítését. —
Árjegyzéket
tökéletesebben
újra
Eagyesi
és
kéraeratve
^Trencsenvi és Heller -8—10
elvállaljuk
alatt festetnek.
Szolnok
elfejtés
nélkül a leg-
S ü v e g e s J á n o s kelmefestő és vegytisztitó intézete
B . - S z a r v a s Kereszt-utca
küldünk.
anyagból
168. s z . * a . G y á s z e s e t e k n é l a ruhák 2 4 óra
Vidéki m e g b í z á s o k pontosan
azonnal
készülnek.
malomépitészet és gépgyár.
Felhívás. Alólírott községi elöljáróság a községi képviselőtestület 114—19Ü. kgy. sz. határozatában kapott utasítás értelmében felhívja a lakosságot, hogy mindazok, a kik a községi jéggyárból a folyó évi nyár folyamán Jeget óhajtanak beszerezni, — szíveskedjenek ebbeli szándékukat a naponkénti jégszügséglet megjelölésével a községi főjegyzői irodában c hó folyamán bejelenteni annál inkább, mert a jelentkezők számától van függővé téve azhogy a jéggyár a nyár folyamán" ál üzemben tartassék-c vagy nem, Kelt Szarvason» 1911. május hó 10-én. Az elöljáróság n e v é b e n : J E S Z E N S Z K Y , h. főjegyző.
R0SZ1K bíró.
A hölgyek tudják legjobban mily fontos a
SZÉP, ÜDE ARC mily hatalom és kincs az mily előnyökben részesül egy szép nő,
Fűkaszáló aratógép és földmívelö eszközök gyára.
Szépnek lenni azonban nagy feladat, nem elegendő, hogy valaki esinos, fess és kedves legyen, hanem a legfontosabb, hogy az apöbSir© ttssta sima
T o r o n t o , Északamerika.
A világ legjobb g y á r t m á n y a i .
tegyen,
A nők tudják ezt és ezért nagy gondot fordítanak az atrebetr ápaíásara ajsepseg fecitatTtasápa és ©nteDiséir©«,
BMr Á r j e g y z é k e t k í v á n a t r a ingyen küld a " • E
M a s s e y - H a r r i s C= R - . T .
A FÖLDES-féle MAB.OITCRÉME a« ©gtfe4Ellt szer. mely 5—ti szőri használat után bigto-aan eltávolít kiütéseket, pattanásokat mítoszért; szeplölcet, májfoltokat, ráncokat ós az atrfcöt föfoáfrttU öclttl ¿5 fiatal!itjoit, A F8M©eMí6ll© (VEöi^gíVCrómj© teljesen ártalmatlan, páratlan és csodás, atr-e ögőpiíS. Kapható az egész világon. Tégelye 1 kor. és korona. Kösziti és postán küldi :
FÖLDES KELEMEN gyógyszerész ARAD. Kapható Szarvason : Bugyis Andor, Miklósi Pál. Csábrády János gyógyszertárakban 4-8
B u d a p e s t ,
Ház eladás.
V«, A l k ö t m á n y - r u
2 3 .
legalkalmasabb és l e g g a z d a s á g o s a b b
Sterbetz G á b o r főutcái háza és a
macó
laposban
s z ő l ő j e és hereföldje Bővebb
felvilágosítás
lajdonosnál nyerhető.
CO
lévő
CN
eladó. a tu2—3
a
számija
Magyar Általános
Kőszénbánya
Központi iroda; Budapest, V., Erzsébet-tér 19.
t 3 t l . május 14.
SZARVAS ÉS VIDÉKE
8
9W
1
U
Czipész üzlet
renc major es
Fiók
305 kíS bold
major)
Fiók
Gyoma.
2
is a
El£őreO
Hibás lábaknak a legípszelését elvállalom. Utána helyes czipö'k miüzléssel készíttetnek el.
SZARVAS.
Kondoros,
Q z i p é S z ü z l e t (az Árpád bazár-helyiségben), a hol a
legjobb anyagból müizléssel készített modern szabású czipők kaphatók.
•
Megrendelések
együtt f. évi október 1-től kezdődő 10 évre
lönös gonddal
a láb t e r m é s z e t e s
felvétele u t á n
(nj
szakismerettel
dolgozom,
Na^y Mélt. Magyar Kir, Kereskedelmi kormány támogatása a czipészet
miután révén
a
tanul-
technológiáját, miből jeles eredménnyel vizsgáztam
T i S z t a , fiQon>
i
kü-
és ízléssel k é s z í t t e t n e k el.
Magyar, angol és francia
mányoztam
eljárás)
n?od«ro njíiijka az
iráoycIVen?.
K é r e m a nagyrabecsült közönség kitüntető pártfogását Felvilágosítást
dr. Sziráczky
Jái)oS
ügyvéd ad.
, SZŰCS
2—3
JÓZSEF
CzípéSz
Egy j ó karban levő
P
O
T
Cira a
E
njcst^r.
A legjobb gummisarkok, krémek, selyemfüzó'k minden színben, cipő sámfák nagy választékban kaphatók.
L
Kiadóban.
Lúdtalpbetét faragását eszközlöm, úgyszintén rendes talpbetétek, parafagyökér és remezbó'l kaphatók.
Alapíttatott 1880-ban.
Telefon s z á m :
A NI U E L )
mindennemű munkák, u.
báli
% papír- GD t
Beliczey-ut
Könyvkötészetemben mindenféle
könyvnyomdai m.:
ADOLF
SZARVASON,
K ö nyvnyqmdámban
munkák
meg-
egyszerű és
9.
•
r
&
szim.
Könyvkereskedésemben
könyvkötészeti diszes
helybeli
iskolákban használandó
tan-
kivitelben
értesítések, névjegyek, üzleti
árak mellett gyorsan és p o n -
Énekes- és imakönyvek nagy
kártyák, levélpapír é s boríté-
tosan
választékban.
kok,
könyvek a
falragaszok,
és
jutányos
mellett készíttetnek.
árak
készíttetnek.
íyr
Olcsó
és
Pontos
Iskola-
legrövidebb
alatt köttetnek
körlevelek és gyászjelentések pontosan
legjutányosabb
kaphatók az ö s s z e s
hívók, eljegyzési és esküvői
számlák,
a
16.
tartós
idő
könyvek,
papir
író-
és
és
rajszerek.
Mindennemű
írószerek
nagy
be.
raktára.
munka!
delések pontosan és gyorsan
kiszolgálás!
S z a r v a s és V i d é k e " Sámuel Adolf könyvnyomdája,
—
Vidéki
megren-
eszközöltetnek.
kiadóhivatala Szarvason.
l i t L.