Masarykova univerzita Filozofická fakulta Kabinet divadelních studií při Semináři estetiky
Bakalářská diplomová práce
2010
Hana Reisigová
Masarykova univerzita Filozofická fakulta Kabinet divadelních studií při Semináři estetiky Teorie a dějiny divadla Dokumentace archívu pozůstalosti Loly Skrbkové Hana Reisigová Bakalářská diplomová práce
Vedoucí práce: doc. PhDr. Margita Havlíĉková
2010
Prohlašuji, ţe jsem diplomovou práci vypracovala samostatně s vyuţitím uvedených pramenů a literatury. ..................................................................
Za pomoc při své bakalářské práci bych chtěla poděkovat svojí vedoucí práce doc. PhDr. Margitě Havlíĉkové nejen za odborné vedení, ale rovněţ za trpělivost, dále Mgr. Andrei Jochmanové, Ph.D. a vedoucímu oddělení Dějin divadla v Moravském Zemském Muzeu v Brně Mgr. Jaroslavu Blechovi, ţe mně umoţnili seskládat a zdokumentovat archív pozůstalosti původně manţelů Pfeifferových. Dovolili tak vzniknout této písemnosti. Za podporu také děkuji svým nejbliţším a Mgr. Markétě Polochové.
Obsah: 1. Úvod.................................................................................................................................7 2. Lola Skrbková - život a dílo...........................................................................................9 3. Oblast soukromí z archívu pozůstalosti......................................................................12 3.1. Osobní fotografie...................................................................................................13 3.2. Osobní doklady, legitimace, nezařaditelné novinové výstřižky.........................13 3.3. Korespondence.......................................................................................................16 3.4. Obalový materiál....................................................................................................20 4. Divadelní mládí Loly Skrbkové...................................................................................21 4.1. Husova škola...........................................................................................................21 4.2. Státní konservatoř hudby v Praze (Konzervotoř Praha)...................................21 4.3. Ochotníci ................................................................................................................23 4.4. Komorní recitační sbor..........................................................................................29 5. Avantgarda.....................................................................................................................31 5.1. Osvobozené divadlo................................................................................................31 5.2. Dada.........................................................................................................................34 5.3. Moderní Studio.......................................................................................................37 5.4. Jiří Frejka...............................................................................................................38 6. E. F. Burian a jeho Divadlo "D"..................................................................................40 6.1. Inscenace Divadla „D“ Emila Františka Buriana...............................................40 6.2. E. F. Burian – výročí, vzpomínky, kolektiv Divadla „D“...................................49 6.3. Obsahy Programů Divadla „D“ z archívu pozůstalosti Loly Skrbkové............50 6.4. Zájezdy Divadla „D“ a hostování v Brně............................................................85 6.5. Voiceband...............................................................................................................86 7. Národní divadlo v Praze...............................................................................................92 7.1. Inscenace Národního divadla v Praze..................................................................92 7.2. Fotografie a pohlednice herců z Národního divadla v Praze s autogramy.......94 8. Ostatní divadla..............................................................................................................96 8.1. Ostatní divadla.......................................................................................................96 8.2. Divadelní programy.............................................................................................101 8.3. Různé nezařaditelné výstřižky, programy a jiné materiály.............................103 9. Pedagogická činnost Loly Skrbkové a JAMU..........................................................106 9.1. Pedagogická činnost.............................................................................................106 9.2. JAMU – programy, výstřižky a zájezd posluchačů v r. 1963 do Vídně..........107 10. Filmové smlouvy a film.............................................................................................110 10.1. Filmové smlouvy.................................................................................................110 10.2. Film......................................................................................................................110 11. Knihy z pozůstalosti..................................................................................................112 12. Závěr..........................................................................................................................115 13. Použité prameny a literatura...................................................................................117 13.1. Literatura...........................................................................................................117 13.2. Prameny.............................................................................................................118 13.3. Periodika............................................................................................................118 13.4. Internetové zdroje.............................................................................................118
Poznámky dat. ....................datováno, datovaný d.........................průměr obvodu JAMU................Janáĉkova Akademie Muzických Umění Kap. ...................kapitola ks .......................kus, pokud se před zkratkou nachízí ĉíslice, jedná se o plurál – kusů nedat. .................nedatováno, nedatovaný novin. .................novinový, novinové podkap. ..............podkapitola Přel. ....................přeloţil(a) r. ........................rok s. ........................strana
6
1. Úvod Archív pozůstalosti Loly Skrbkové vznikal nejprve řadu let jejím uchováváním materiálů vztahujících se zejména k působení v divadle jí, i jejího manţela Viléma Pfeiffera, později o něj peĉoval Vilém Pfeiffer. Jednotlivé archivní materiály byly většinou shromáţděny do nadepsaných obálek s názvem a datem vztahujícím se k uvedení inscenace, v některých případech však byly jen seskupeny, neoznaĉeny, tudíţ jejich zařazení umoţnila aţ
identifikace a zařazení předchozích materiálů. Spoleĉný archív
manţelů Pfeifferových přes jejich vzájemné působení v divadlech, ve filmu se ukázalo výhodnějším rozdělit na dva samostatné archívy pozůstalostí vzhledem k mnoţství archivních materiálů a také kvůli významu obou osobností z hlediska budoucího bádání, neboť ani o jednom z manţelů, přestoţe se jedná o výrazné představitele divadelní a filmové tvorby dosud ţádná monografie nevyšla. Tato práce se věnuje archívu pozůstalosti Loly Skrbkové. Předmětem práce však zůstává především dokumentace archívu, jak prozrazuje samotný název práce. Biografické údaje jsou popsány v nutně struĉné formě, jedná se o biografická hesla Víléma Pfeiffera a E. F. Buriana vloţená do Textové přílohy, mimo úvodní spíše krátký medailonek Loly Skrbkové. Struktura práce vychází z charakteru tříděných archivních dokumentů a vzniklých okruhů z inscenací aţ ke kapitolám věnovaným konkrétní problematice nebo divadlu jako např. kap. Národní divadlo v Praze. V celé práci jsou pouţity pouze dvě citaĉní normy – inscenaĉní vycházející z divadelní tradice, kdy jméno a příjmení autora se odděluje od názvu dvojteĉkou, a bibliografická s řazením jména autora aţ za jeho příjmení a oddělení názvu od autora teĉkou. Zvolení dvou citaĉních norem umoţňuje přehlednější separaci inscenací a publikací, vyjma podkap. Obsahy Programů Divadla „D“ z archívu pozůstalosti Loly Skrbkové, která zachovává inscenaĉní normu pro zviditelnění autora ĉlánku a jeho snaţší opětovné nalezení. Pokud autor ĉlánku, inscenace není uveden, je neznámý nebo nebyl zveřejněn. Názvy i jména autorů vychází vţdy z pramene – archivního materiálu, tudíţ nastává problém s variacemi citovaných jmen např. se na plakátech liší psaní příjmení např. M. Mayerová – M. Majerová, u Programů „D“ např. M. Bergmanová – M. Bergmannová, variuje i E. F. Burian – Emil František Burian, ĉi voiceband – voice-band. U poloţek, kterých je více neţ jeden ks, je poĉet ks uveden ĉíslicí. Schází-li údaje jako např. reţisér, místo konání, do závorky za názvem je vepsáno „neupřesněno“, kdyţ nastane tato situace
7
u data (chybí), v téţe závorce jako předcházející údaj je vyznaĉeno „nedat.“. Naopak „dat.“ znamená, ţe informace zadatovala Lola Skrbková nebo ji nelze přesně dohledat, u premiér se tedy vyskytuje pouze přesné datum nebo se výslovně uvádí „premiéra“. Úvozovky znamenají např. název nějakého veĉera, inscenace, který však nelze povaţovat za oficiální název, u smluv znaĉí ĉásteĉnou citaci z textu pro zpřesnění pojmenování smlouvy, dokladu. Pokud je u smluv, dokladů na zaĉátku napsáno velké písmeno, jedná se přímo o název daného dokumentu.
8
2. Lola Skrbková – život a dílo „Kdybych mohla létat jako pták, vznesla bych se aţ do oblak“, tak by mohla znít slova velké divadelní a filmové osobnosti, jakou Lola Skrbková byla. Na první „laický pohled“ jí nechybělo nic k mistrovství víc, neţ uţ jen to létání. Z dnešní zpětné reflekce s obdivem k avantgardní meziváleĉné éře, patřila mezi divadelní elitu, v níţ působila. Pracovala s těmi nejlepšími reţiséry – Jindřichem Honzlem, Jiřím Frejkou, Voskovcem a Werichem, E. F. Burianem. Kdyţ hostovala v Národním divadle jako elévka, setkala se také s K. H. Hilarem. Vedle těchto divadelních Duchů se stala významnou ĉeskou hereĉkou, reţisérkou, dirigentkou, divadelní teoretiĉkou, publicistkou a posléze pedagoţkou. Kdyţ pominul zlatý věk avantgardy v Ĉeskoslovensku, E. F. Burian musel uzavřít své Divadlo „D“ v roce 1941, nalomila se natrhnutá křídla poslední volnosti, která Lole Skrbkové zbyla. Lola Skrbková, vlastním jménem Aloisie, křtěná Aloisie Marie Skrbková se narodila 16. února 1902 v Ĉáslavi jako druhá dcera manţelů Skrbkových. Původně navštěvovala Obchodní akademii v Praze, pak však studovala Státní konservatoř hudby v Praze, dramatický obor. Absolvovala v roce 1927. Docházela také na taneĉní hodiny k M. Mayerové a J. Kröschlové. Během studia hrála v Osvobozeném divadle v letech 1925 – 1927, s amatéry, i jako elévka v Národním divadle např. v roli Motýla a Jepice ve hře bratří Ĉapků Ze ţivota hmyzu1. Poté působila v Dada a v Moderním Studiu. Nejvýraznější, nejnároĉnější i ĉasově byla její práce v Divadle „D“. E. F. Burian, s nímţ sdílela stejné inscenaĉní, také politické, názory, ji přivzal k zakládání D34. V „D“ nejprve hrála jen jako hereĉka, později jí svěřil reţisérsky absolutistický E. F. Burian asistenĉní reţii, později dokonce reţii, dirigování voicebandu. Burian Lolu Skrbkovou angaţoval většinou do rolí starších ţen – matek, ve filmu Věra Lukášová dokonce do role Lukášové (babiĉky). Tato typologie jí uţ provţdy zůstala. Na jevištích, také ve filmu představovala vzhledově neatraktivní, aţ odpudivé postavy ţen jako ţebraĉku – ĉarodějnici ve filmu Kladivo na čarodějnice, starou indiánku ze hry Petra Bartoníka Opilý Manitou2.
1
bří Ĉapkové: Ze ţivota hmyzu. Reţie: K.H. Hilar, Národní divadlo v Praze, 25.5.1925 (viz. Přílohy, Obrazová příloha – Aujezdský, Pavel. Soupis rolí, reţijních prací a recenzí zaslouţilé umělkyně Loly Skrbkové.) Premiéra Ze ţivota hmyzu se však jiţ uskuteĉnila 8. duna 1922 v reţii K. H. Hilara v Národním divadle. Pavel Aujezdský tedy uvádí datum, kdy se K. H. Hilar k inscenaci znovu vrátil. Po třetí uváděl inscenaci v roce 1932. Ĉerný, František. Premiéry bratří Čapků. Vydání první. Praha: nakladatelství Hynek, s.r.o., 2000. ISBN 80-86202-36-4 2 Petr Bartoník: Opilý Manitou. Reţie: Vilém Pfeiffer, Scéna: F. Mázel, Písně: Karel Effa, Lidová ĉinohra, 22.11.1946 (Kap. Ostatní divadla)
9
Nezapomenutelná svým „kostnatým“ šarmem je ve filmu Škola základ ţivota v roli uĉitelky biologie.3 Fyzický vzhled Lolu Skrbkovou podněcoval k vytváření variací na dlouhé, vysoké, hubené ţenské postavy, kterým scházela ţenskost, poněvadţ ji neuměly najít jako např. výše zmíněná uĉitelka biologie, nebyla jim dána do vínku, nestály o ni, ĉi ji uţ s narůstajícími roky k vlatní nelibosti ztratily (Paní Bergmannová v Procitnutí jara). Tyto typy ţen dokázala psychologicky vykreslit mimikou, gesty, chůzí, hlasem a potřebným teperamentem, nebo naopak zklidněním. V Divadlu „D“ se kromě jiných výrazných uměleckých osobností seznámila se svým budoucím manţelem Vilémem Pfeifferem4. Spolu po uzavření progresivní E. F. Burianovi scény, Vilém Pfeiffer z Divadla „D“ odešel jiţ dříve sám dobrovolně, aby mohl hrát ve filmu, působili v oblastních divadlech a jeden druhého následovali z divadla do divadla, z jednoho města do druhého, zejména v době ovládnutí jeviště socialistickým realismem. Manţelé Pfeiferovi, Lola Skrbková převzala po manţelovi druhé příjmení (úředně Skrbková – Pfeifferová, umělecky stále pouţívala pouze příjmení Skrbková), i přes své levicové politické nadšení měli s oficiálním reţimem problémy zejména po roztřţce ve Státním divadle v Ostravě, kdy byli oba po útoku na Viléma Pfeiffera propuštěni, hrozilo jim vylouĉení z KSĈ a existenĉní problémy kvůli zaměstnání5. Kromě Státního divadla v Ostravě hráli také v Divadle města Ţiţkova (1945-1948), v Divadle pracujících v Gottwaldově, v Městském oblastním divadle v Benešově, v Horáckém divadle v Jihlavě. Získali spoleĉně role v několika filmech, tudíţ byli po většinu ĉasu také pracovními partnery. Po přesídlení do Brna, kdyţ Vilém Pfeiffer získal nakone dlouhodobé angaţmá v Divadle bratří Mrštíků (1959-1975), odešla Lola Skrbková na divadelní důchod a věnovala se pedagogické ĉinnosti na JAMU (1959-1968). Jiţ dříve, v letech 1942-1948, uĉila na konzervatoři v Praze, podobně jako její starší sestra Eliška Skrbková (Ela, 1900-1957), která pracovala rovněţ ve školství. Se sestrou si byly velmi blízké, Lola Ele zasílala pohlednice z divadelních zájezdů, coţ dokládá i archív pozůstalosti Loly Skrbkové6. Svou publicistickou ĉinnost uzavřela vydáním sborníku o E. F. Burianovi,7 výrazné umělecké osobnosti, který její ţivot velmi ovlivnil. V roce 1962 byla jmenována 3
http://www.csfd.cz/film/3157-skola-zaklad-zivota/, dne 19.4. 2010 Biografické heslo věnované Vilému Pfeifferovi je umístěné v Přílohách. (Přílohy, Textová příloha) 5 Dokumentace archívu pozůstalosti Viléma Pfeiffera, Moravské zemské muzeum, oddělení Dějiny divadla, Brno, Kapucínské nám. 8. 6 V kap. 3., podkap. 3.3. jsou zdokumentovány výše zmíněné pohlednice. 7 http://www.fdb.cz/lidi/23156-lola-skrbkova.html, dne 15.12.2009 4
10
Zaslouţilou umělkyní a její vzpomínky, divadelní zkušenosti znamenaly pro mnoho lidí klíĉ k poznání právě E. F. Buriana, ale také např. Jiřího Frejky. Archív pamateĉních materiálů vztahujících se k její divadlení ĉinnosti si vedla s obezřetnou peĉlivostí a vědomím jeho důleţitosti, v jejíţ zapoĉaté ĉinnosti po smrti pokraĉoval manţel. Lola Skrbková – Pfeifferová zemřela ve věku 76 let v Brně dne 28. září 1978, její o osm let mladší manţel ji o osm let přeţil.
11
3. Oblast soukromí z archívu pozůstalosti 3.1. Osobní fotografie deskové8 fotografie Loly Skrbkové s rodiĉi, jejích rodiĉů a Loly Skrbkové v dětství, 15 ks osobní fotografie s rodinou, přáteli, rodinného prostředí vztahující se k období mládí Loly Skrbkové, věku cca 20 let, 35 ks škola -
fotografie, 13 ks
-
list s textem přiloţený k fotografiím zřejmě jako vzpomínka na školní léta psaný pravděpodobně vlastní rukou Loly Skrbkové „Psaní bílé vezír píše Bosny ...“, formát A4
osobní fotografie vztahující se k divadelnímu období Loly Skrbkové převáţně jako hereĉce např. fotky s přáteli z divadla, E. F. Buriana atd., 24 ks fotografie s manţelem a přáteli na dovolené, 32 ks osobní fotografie s rodinou ve středních a pokroĉilejších letech Loly Skrbkové (cca 40-65 let), 53 ks fotografie psů manţelů Pfeifferových, 5 ks fotografie v pokroĉilém věku Loly Skrbkové (cca více neţ 65 let), 31 ks fotografie pohřbu Loly Skrbkové – Pfeifferové, 20 ks oválné ţelezné pouzdro s fotografickým filmem (obsahuje fotografický film z dovolené manţelů Pfeifferových viz. výše), formát pouzdra 5,2 x d 2,3 cm pouzdro s fotografickým filmem (obsahuje fotografický film z dovolené manţelů Pfeifferových viz. výše), formát pouzdra 5 x d 3 cm
3.2. Osobní doklady, legitimace, nezařaditelné novinové výstřižky sešit s adresami bydlišť Loly Skrbkové a kádrovými ţivotopisy, formát A4 ĉlánky k Lole Skrbkové -
novin. výstřiţky, 20 ks
různé novin. výstřiţky (zajímavosti), 7 ks osobní doklady Loly Skrbkové
8
Název „deskové“ fotografie není odborným, ale jen „laickým“ pojmenováním, které nejlépe vystihuje vzhled těchto rodinných fotografií. Jejich umístění na destiĉky tvrdého podkladu s pevným, téměř keramickým povrchem fotografií vybízí k danému názvu „deskové“. Nejedná se však o fotografie na skleněných deskách.
12
-
křestní list Aloisie Marie Skrbkové, dat. narození 16.2.1902, tiskopis s dopněnými údaji ruĉně, formát 34,1 x 21 cm, 2 ks
-
úmrtní list Aloisie Skrbkové – Pfeifferové, dat. úmrtí 28.9. 1978, tiskopis s doplněným strojopisem, formát A5
-
doklad o zpopelnění,strojopis, formát A5
-
záznam o rozptylu pozůstatků, strojopis, formát A5
-
lístek o rozptylu popele „dne 25. října 1978, V Brně na rozptylové louĉce v hod 13:00“, strojopis, formát 7,5 x 10,3 cm
-
parte Loly Skrbkové, tiskopis, formát A4
doklady po příbuzných Loly Skrbkové -
Izratts tulkojumā za „1857“, tiskopis s doplněnými údaji ruĉně, formát 22,8 x 36 cm
-
Izratts tulkojumā za „1855“, tiskopis s doplněnými údaji ruĉně, formát 22,5 x 36 cm
-
smlouva mezi městem Pardubice a Bedřichem Skrbkem k uţívání hrobu, tiskopis s doplněnými údaji ruĉně, formát 34 x 21 cm
-
úmrtní list Elišky Skrbkové, dat. úmrtí 12.7. 1957, tiskopis s doplněnými údaji strojopisem, formát A4
-
parte Elišky Skrbkové, tiskopis, formát A4
-
Trauschein von 24 Mai 1847 (z němĉiny přeloţ. Oddací list), švabach, formát 34,1 x 26,3 cm
-
Rodný a křestní list Aloisie Antonie Kovaříkové, dat. narození 10. ledna 1829, vystaveno a sepsáno ruĉně, formát 29,9 x 20,6 cm
-
Rodný a křestní list Aloise Skrbka, dat. narození 20. května 1858, vystaveno a sepsáno ruĉně, formát 29,9 x 20,4 cm
-
Křestní list Jana Nepomuka Krvaĉka, dat. narození 8. máje 1842, vystaveno a sepsáno ruĉně, formát 34,9 x 21,5 cm
-
Rodný a křestní list na jméno Elisabeth Angela Karolina Lorenz s údaji vyplněnými v němĉině, dat. narození 10. Dezember 1830, tiskopis s doplněnými údaji ruĉně (vydáno podle 5. vládního nařízení pro důkaz rodového původu, dat. 24. srpna 1939), formát 29,9 x 20,6 cm
doklady k důchodu Loly Skrbkové -
Rozhodnutí o vyplacení starobního důchodu, dat. 12.XI.1968, strojopis, formát A5
13
-
„přiznání zvláštního osoního přídavku k důchodu“, dat. 12. října 1965, strojopis, formát A4
-
„zvýšení osobního důchodu“, dat. 1.12.1975, strojopis, 2 listy, formát A4
legitimace -
Potvrzení o zapojení do dobrovolné pracovní úĉasti, dat. 2.III. 1947 Praha XII), strojopis, formát 9,2 x 21 cm
-
30,000.000 Hodin republice, legitimace vystavená Divadlem města Ţiţkova na úklid divadla, tiskopis s doplněnými razítky a psanými údaji ruĉně, dvoulist, formát 10,3 x 7,4 cm
-
Průkaz pro uĉitele RSŠ 1949-50, 1951-52 Ostrava – střed, tiskopis s doplněnými údaji strojopisem, formát 11,5 x 8,4 cm
-
Prozatimní ĉlenská legitimace KSĈ, tiskopis s doplněnými údaji ruĉně, formát 11,2 x 8,2 cm
-
Ĉlenská legitimace KSĈ, tiskopis s doplněnými údaji strojopisem, formát 10,9 x 7,5 cm
Opis místopřísaţného prohlášení, ţe „proti Aloisii Pfeifferové není prozatím ţádných námitek ohledně národní a státní spolehlivosti, dat. v Praze dne 25.6.1948, tiskopis s doplněným strojopisem, formát A5 doklad sepsaný na Jednotném národním výboře v Ostravě na církevním oddělení o „vystoupení z církve římskokatolické a zůstání bez vyznání náboţenského“, dat. 14. ledna 1953, strojopis, formát A5 školní doklady a vysvědĉení -
Pololetní výkaz Aloisie Skrbkové, školní rok 1918/19, tiskopis s údaji dopsanými ruĉně, formát 34,1 x 21,3 cm
-
Vysvědĉení na odchodnou Aloisie Skrbkové, dat. ĉerven 1923, tiskopis s údaji dopsanými ruĉně, dvoulist, formát 34 x 21,1 cm
-
Opis Vysvědĉení na odchodnou Aloisie Skrbkové, dat. ĉerven 1923, tiskopis s údaji dopsanými ruĉně, dvoulist, formát 34 x 21,1 cm
-
Potvrzení Státní konservatoře hudby v Praze, ţe Aloisie Skrbková je řádnou posluchaĉkou prvního roĉníku oddělení dramatického, dat. 1. duna 1924, tiskopis, formát 34,2 x 20,7 cm
-
Vysvědĉení Státní konservatoře hudby v Praze, tiskopis s doplněnými údaji ruĉně, formát 34,2 x 20,7 cm, 6 ks
14
-
Absolutorium Střední školy Státní konservatoře hudby v Praze, dat. od 15. září 1923 do 25. ĉervna 1927, tiskopis s doplněnými údaji ruĉně, dvoulist, formát 39,8 x 26,3 cm
-
„osvobození od placení celého školného“ ze Státní konservatoře hudby v Praze, dat. V Praze 5. listopadu 1925, tiskopis, formát 34 x 20 cm
3.3. Korespondence korespondence k získanému titulu (dat. 24.II.1962, slavnostní předání 12.IV.1962 v Kolovratském paláci) -
fotografie ze předávání s nalepeným novin. výstřiţkem na zadní s.
-
nov. výstřiţky, 6 ks
-
list se svoláním na plenární úĉast Sekce umění městského výboru Socialistické akademie věd ĈSR v Brně s hostem Lolou Skrbkovou od doc. PhDr. Karla Bundálka, CSc., dat. úterý 18. ĉervna 1947, tiskopis formát A4
-
korespondence – blahopřání k dosaţenému titulu Loly Skrbkové - dopis od „Fricka“ ( odesílatel uveden Dr. Bedřich Rádl, Praha I.), dat. 21.4.1964, strojopis s podpisem vlastní rukou „Fricek“, formát A4 - dopis od Zdeňka Bittla, dat. Ĉeský Krumlov 13.4. 1962, d, strojopis s podpisem vlastní rukou, dvoulist, formát 17,7 x 16,9 cm - dopis z Divadla Julia Fuĉíka, dat. Brno 17. dubna 1962, strojopis (bez konkrétního podpisu), formát A4 - dopis od A. Závodského, dat. 25/6/1962, vlastní rukou s podpisem, formát A4 - dopis od Vladimíra Adámka za Svaz Ĉeskoslovenských divadelních a filmových umělců, dat. V Praze dne 13. dubna 1962, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4 - dopis od Hany Mazánkové, dat. 18.4.1962, vlastní rukou s podpisem, formát A4 - dopis od Miroslava Koţušníka a Josefa Janouška ze Závodní odborové skupiny Státního divadla v Ostravě, dat. 5. května 1962, strojopis pouze s podpisem vlastní rukou Miroslava Koţušníka, formát A4 - dopis od Zuzany Koĉové, nedat., strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4 - dopis od Marie Walterové, dat. 14.4.1962, vlastní rukou s podpisem, formát 10,5 x 15,5 cm
15
- pohlednice od Petra a Marie (neĉitelné přijmení, uvedena adresa Gorkého 11, Krnov), nedat., vlastní rukou s podpisem - pohlednice od Jar. Průchy, dat. 1962, vlastní rukou s podpisem korespondence k ţivotnímu jubileu Loly Skrbkové - „60 let“ -
dopis od p. Hájka, nedat., vlastní rukou s podpisem, formát 15,5 x 10,5 cm
-
dopis od Jar. Průchy, dat. Praha únor 1962, vlastní rukou s podpisem, formát 15,5 x 10,5 cm
-
dopis od vedoucího odboru umění Ministerstva školství a kultury, dat. 14. února 1962, strojopis s neĉitelným podpisem vlastní rukou, formát A4
-
dopis z Divadla bratří Mrštíků, dat. 21. února 1962, strojopis s neĉitelným podpisem vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Miloše Hynšta, dat. 21. února 1962, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
-
dopis od F. B. Kunce ze Svazu ĉeskoslovenských divadelních a filmových umělců, dat. V Praze dne 16. února 1962, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Jana Mikoty, dat. Praha 19. února 1962, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Vladimíra Adámka ze Svazu ĉeskoslovenských divadelních a filmových umělců, dat. Praha 14. 2. 1962, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
-
Telegram – přání uvedeno od „Vaši posluchaĉi“, dat. 16. 2.1962, strojopis, formát A5
-
dopis od Miloše Hynšta, šéfa Ĉinohry, dat. V Brně dne 15. února 1962, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
korespondence k ţivotnímu jubileu Loly Skrbkové - „65 let“ -
dopis od Doc. Josefa Burianka, rektora Janáĉkovy Akademie Múzických Umění v Brně, dat. 15. února 1967, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Arnošta Klimeše z Krajského výboru KSĈ, dat. V Brně 16. února 1967, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Dr. Josefa Balvína, vedoucího tajemníka Svazu ĉeskoslovenských divadelních umělců, dat. Praha 13. února 1967, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
korespondence k ţivotnímu jubileu Loly Skrbkové - „70 let“ -
dopis od Jana Külmundy, dat. V Praze dne 2. března 1972, vlastní rukou s podpisem, dvoulist, formát 18,5 x 16,9 cm 16
-
dopis od p. Voříška ze sekce pro tvůrĉí ĉinnost divadla a rozhlasu z Ĉeského literárného fondu s rozhodnutím „o ĉestné odměně KSĈ 5.000“, dat. 25. února 1972, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Josefa Mixy a Rudolfa Mrkviĉky ze sekce pro tvůrĉí ĉinnost divadla a rozhlasu z Ĉeského literárního fondu, strojopis přiloţený k předcházejícímu dopisu s podpisy vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Zdenky Gräfové, dat. Brno 16.2.1972, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A5
-
Telegram – přání od doktora Panovce z Horáckého divadla, dat. Jihlava 16.2.1972, strojopis bez podpisu, formát A5
-
dopis od Artura Závodského, dat. 15. února 1972, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Mileny Moravcové, pracovnice ScÚ, dat. Praha 15. února 1972, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Josefa Burdy, vedoucího hereckého oddělení FSB, dat. V Praze dne 14. února 1972, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Dr. J. Purše, Ústředního ředitele ĉeskoslovenského filmu, dat. Praha 16.2.1972, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Dr. Evy Soukupové, ředitelky Divadelního ústavu, dat. Praha 16.2.1972, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Evţena Erbana, předsedy Ĉeské národní rady, dat. V Praze 16.2.1972, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4
-
Telegram – přání od Závodního výboru ROH JAMU, dat. Brno 16.2.72, strojopis, formát A5
-
Telegram – přání od Státního divadla Brno, dat. Brno 17.2.72, strojopis, formát A5
-
dopis od Milana a Moniky Páskových (uvedeno přijmení krátce „Milan a Monika Paskovi“), dat. . Brno 16.2.72, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A5
-
novin. výstřiţky k jubileu, 6 ks
korespondence k ţivotnímu jubileu Loly Skrbkové - „75 let“ -
dopis od Dr. Krejĉí, Ministra kultury Ĉeské socialistické republiky, dat. V Praze dne 16. února 1977, tiskopis s podpisem vlastní rukou, formát A4 a obálka, formát 11 x 27 cm
-
dopis od Dr. Jiřího Purše, Ústředního ředitele ĉeskoslovenského filmu, dat. V Praze 15. února 1977, strojopis s podpisem vlastní rukou, formát A4 17
-
dopis od ing. Otakara Lance a Josefa Mixy ze sekce pro tvůrĉí ĉinnost divadla a rozhlasu z Ĉeského literárního fondu, dat. V Praze dne 7. února 1977, strojopis s podpisy vlastní rukou, formát A4
-
dopis od K. Boudníka, E. Jirkunové a Karla ... (neĉitelný podpis přijmení) ze Závodní oraganizace KSĈ JAMU, dat. V Brně dne 9. února 1977, strojopis s podpisy vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Milana a Moniky Páskových (uvedeno jiţ správně – dlouze příjmení „Páskovi“), dat. Brno 16.2.1977, vlastní rukou s podpisem, formát 27,8 x 19,4 cm
-
dopis od Jaroslava Kvaĉka, předsedy Ĉeskoslovenského mírového výboru, dat. Praha 21.2.1977, vlastní rukou s podpisem, formát A4 a obálka, formát 10,ř x 16,2 cm
-
dopis od Arnošta ... (neĉitelný podpis, dat. Brno 21/II 77, vlastní rukou s podpisem, formát A4
-
dopis od Artura Závodského, dat. Brno 14/12 1977 (zřejmě chyba odesílatele v datu), vlastní rukou s podpisem, formát A4
-
dopis od St. Junáka, dat. 16.2.1977, vlastní rukou s podpisem, formát 14,2 x 10,5 cm
-
dopis od Vladimíry Stojarové a pí Hájkové, předsedy MVĈOS, dat. dne 15.2.1977, tiskopis s doplněným strojopisem a podpisy vlastní rukou, formát A5
-
pohlednice od Zdeňka Srny, nedat., vlastní rukou s podpisem
-
novin. výstřiţky k jubileu, 2 ks
korespondence s Dr. Jaromírem Kazdou ohledně archívu Loly Skrbkové -
dopisy, 15 ks
-
lístek o zaplacení 10 Kĉ, formát 10,2 x 5,5 cm
-
Podací lístek od Loly Skrbkové, formát 10,5 x 7,1 cm
-
pohlednice z Prahy od Dr. J. Kazdy, nedat., vlastní rukou s podpisem
korespondence mezi Lolou Skrbkovou a A. Závodského ohledně navrácení jemu zapůjĉených materiálů, které nevrací -
dopisy, 10 ks
-
vizitka PhDr. Artura Závodského, formát 6,8 x 10,6 cm
-
list s poznámkami a seznamem zapůjĉených věcí, vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 14,8 x 10,5 cm
-
Podací listy od Loly Skrbkové, formát 10 x 7,5 cm, 4 ks
dopis od Dr. Zdeňka Smejkala, dat. 10.11.1976 Brno, vlastní rukou s podpisem, formát A4 18
korespondence s Autogramem k nahrávání snímku ke Krysaři V. Dyka -
dopis, dat. 12. prosince 1949, strojopis, formát A5
-
dopis, dat. 21. prosince 1949, strojopis, formát A4
-
Dyk, Viktor. Krysař XVII. scéna. /Agnes, matka/, strojopis, 3 listy, formát A4
opis dopisu od Fr. Šrámka k 65. repríze Stříbrného větru z Městského divadla na Poříĉí, nedat., strojopis, formát A4 dopis psaný tuţkou na potrhaném papíře, nedat., neznámý pisatel vlastní rukou, formát 18,3 x 19,6 cm pohlednice od M. Hübnerové z Bělehradu, nedat., vlastní rukou pohlednice od manţela, nedat., vlastní rukou s podpisem „Vilda“, 9 ks list k rozlouĉení jako parte se Světlanou Těšitelovou – Rímskou, dat. v pondělí 26.září 1983, tiskopis, dvoulist, formát A5 pohlednice Sieny z podpisy kolegů z divadla „D“ prázdné (ĉisté) pohlednice, 46 ks korespondence pro Elišku Skrbkovou (téţ Ela Skrbková) -
pohlednice od Jana (uveden pouze „Jan“), nedat., vlastní rukou s podpisem
-
pohlednice od Loly Srbkové (uvedeno pouze „Lola“), nedat., vlastní ruk tu s podpisem, 5 ks
3.4. Obalový materiál ĉerné desky se zlatou harfou, formát 35,5 x 30 cm zelené desky, formát A4 -
kousky alobalu, balících papírů
hnědé desky, formát A4 -
ĉisté dopisní papíry a obálky
průsvitná sloha, formát ¾ A4 -
různé papíry a obálky s poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové k vlastnímu archivu (nyní pozůstalosti), různé formáty (i potrhané), 19 ks
19
4. Divadelní mládí Loly Skrbkové 4.1. Husova škola Pořad tří ţákovských večerů Husovy školy Svazu osvětového. V přednáškové síni školy ve Vladislavově ul. Ĉ. 3, v Praze II v 7 hod veĉerní, program, dvoulist, formát A5, 2 ks II. výstupní večer dramatického kursu Husovy školy MLÚ. V Husově domě v Praze II, v pondělí 14. května, program na letáku, formát 33,2 x 20,8 cm Ivo Vojnoviĉ: Soumrak (II. Ĉást Dubrovnické trilogie, překlad Jan Hudec) – A. V. Šmilovský: Eminčina první láska. Veselohra o jednom jednání. – Bratří Ĉapkové: Lásky hra osudná. Veĉer aktovek přidruţených posluchaĉů dramatického kursu H.Š. za vedení J. Schettiny, v přednáškové síni ve Vladislavově ul. ĉ. 3, ve středu 21. května 1930, program, formát 23,6 x 15,4 cm novin. výstřiţek (dat. 7.VI.22 vlastní rukou)
4.2. Státní konservatoř hudby v Praze (Konzervatoř Praha) spoleĉná fotografie Varšavské konzervatoře, 2 ks fotografie Loly Skrbkové v šermírně, 8 ks fotografie s věnováním „Své milé posluchačce Lole Skrbkové Dr. Milan Svoboda 25/10 1927“ psáno vlastní rukou fotografie Loly Skrbkové „s míĉem“ napsáno vlastní rukou Loly Skrbkové, 3 ks Viktor Dyk: Milá sedmi loupeţníků. (neupřesněno, dat. 11.6.1934) -
fotografie
-
novin. výstřiţek
Milan Svoboda: U Butteauů. (neupřesněno, dat. 7.3.1926) -
fotografie, 3 ks
Bedřich Smetana: Dvě vdovy. Polka (neupřesněno, dat. 26.3.1927) -
fotografie, 4 ks
Ivo Vojnoviĉ: Smrt matky Jugovičů. (neupřesněno, dat. 21.6.1927) -
fotografie, 3 ks
Jules Renard: Zrzek. (neupřesněno, dat. 21.6.1927) -
fotografie, 9 ks
Karel Ĉapek: R.U.R. (neupřesněno, nedat.) -
fotografie
20
Alois Jirásek: Samota. (neupřesněno, dat. 4.5.1927) -
fotografie
-
novin. výstřiţek
-
plakát, formát 31,4 x 23,7 cm, 3 ks
Moliére: Učené ţeny. Veselohra o pěti dějstvích. Reţie: Milan Svoboda, Překlad: Bohdan Kaminský, Výprava: M. Gottlieb, (dat. 15.5.1927) -
fotografie, 2 ks
-
novin. výstřiţky, 6 ks
-
plakát, formát 23,5 x 15,5 cm, 2 ks
-
plakát, formát 31,5 x 23,6 cm, 2 ks
-
plakát, formát 46,8 x 31,1 cm, 2 ks
-
plakát, formát 33,7 x 21,5 cm, 2 ks
-
plakát, formát 19,3 x 13,8 cm
„Veĉer úryvků absolventských“ (dat. 21.VI.27) -
novin. výstřiţky, 7 ks
-
plakát, formát 31,8 x 23,6 cm
„Veĉer staroĉeských her“ (Praţský hrad, premiéra 16. únor 1926) -
program, dvoulist, formát A5
-
Vstupenka pro sl. Al. Skrbkovou, posluchaĉku dram. odd., formát 9,7 x 7 cm
Ivan Moţuchin a Natálie Kovanková ve filmu Carův Kurýr – novin. výstřiţetk se syţetem na zadní straně Plakáty -
W. S. Gilbert: Pokračování. Dvě scény z komedie ţivota. – Jules Renard: Zrzek. Komedie o 1 dějství. Spolek ĉsl. Ĉerveného kříţe v Praze III, fomát 63 x 47 cm
-
„Tři staroĉeské hry“ – Tobiáš Mouřenín z Litomyšle: O jednom staročeském pacholku a o poběhlým ţidu. Historie kratochvilná, Mastičkář. Hra ţákovská (z obou dochovaných zlomků upravil Ph. Dr. Milan Svoboda), Nejstarší zpěvohra : Hra o Robinovi a Marioně. Divadlo na Slupi, pondělí 18. ledna 1926, formát 31 x 23,5 cm
-
„Veĉer dramatického oddělení třídy A. Suchánkové“ – Viktor Dyk: Milá sedmi loupeţníků. Báseň, Noc na Karlštejně. Veselohra o třech jednáních, Ve stínu lípy. Z básně od Svatopluka Ĉecha, W. S. Gilbert: Pokračování. Dvě scény z komedie ţivota (Upravil J. Kvapil). Státní konservatoř hudby v Praze, ve středu 11. ĉervna 1924, formát A5 21
-
„T. G. Masarykovi“ – I. oddělení, II. oddělení odp. programu (mimo jiné Milan Svoboda: U Butteauů.). Divadlo na Slupi, v neděli 7. března 1926, formát 31 x 23,5 cm
-
William Shakespeare: Zkrocení zlé ţeny. Veselohra o pěti dějstvích s předehrou (třinácti obrazech). Překlad: J. V. Sládek, Reţie: Milan Svoboda, Výprava: J. M. Gottlieb, Městské divadlo, v sobotu dne 1. března 1926, formát 31,6 x 23,9 cm
-
„Na pamět Josefa Kajetána Tyla“. I. program. Sál konzervatoře Na Slovanech, v úterý dne 1. ĉervna 1926, formát 23,3 x 15,7 cm
-
Viktor Dyk: Milá sedmi loupeţníků. Dramatická báseň, II. Milan Svoboda: U Butteauů. Scéna z roku 1787. Podle románu F.L. Věk od Al. Jiráska, III. Moliére: Zdravý nemocný. Scéna třetí. V sále pivovaru v Kralupech n. Vlt., dne 18. prosince 1926, formát 23,3 x 31,2 cm
-
„XI. Veřejný veĉer“ (mimo jiné B. Smetana: Polka z op. Dvě vdovy). Sál konzervatoře „Na Slupech“, ve ĉtvrtek dne 24. března 1927, formát 31,5 x 18,5 cm
-
Moliére: Sganarelle. Komedie o 1 dějství, Lékařem proti své vůli. Komedie o třech dějstvích. Reţie a scéna: Jan Svoboda, Masarykova síň v Ţiţkově, dne 25. května 1925, formát 47,3 x 31,6 cm
-
Moliére: Sganarelle. Komedie o jednom dějství. Lékařem proti své vůli. Komedie o třech dějstvích. Reţie a scéna: Jan Svoboda, Masarykova síň v Ţiţkově, dne 25. května 1925, formát 47,5 x 31,5
-
Paul Claudel: Zvěstování. Mysterium o 7 obrazech. Překlad: Miloš Marten, Pohyb: Josef Schettina, Prostor: Maestro Idlap Krinodun j.h., Dvorana Umělecké Besedy Praha III, Absolenti dramatické školy Státní konservatoře v Praze, neděle 13. únor 1927, formát 31,8 x 23,5 cm
4.3. Ochotníci Paul Claudel: Polední úděl. (neupřesněno, dat. 7.5.1930) -
fotografie, 2 ks
To neznáte Hadimršku. (pouze dat. 6.V.29 v Divadle Vl. Buriana) -
novin. výstřiţky, 2 ks
František Ferdinand Šamberk: J. K. Tyl. (neupřesněno, nedat., uvedena role Ludmily) -
velká fotografie Ludmily, formát 24,3 x 19,6 cm
-
fotografie, 8 ks
22
František Adolf Šubrt: Probuzenci. (neupřesněno, dat. 21.2.1924, uvedena role Lídy Vránové) -
fotografie, 3 ks
František Langer: Periferie. (neupřesněno, dat. 23.8.1925, uvedena role Anny) -
fotografie
-
novin. výstřiţek
Max Halbe: Mládí. (neupřesněno, nedat., uvedena role Aniĉky) -
velká fotografie, formát 23,9 x 20,1 cm
-
fotografie, 3 ks
Tomáš Roztworowski: Překvapení. (neupřesněno, dat. 7.5.1931, uvedena role Matky) -
fotografie, 2 ks
-
novin. výstřiţky, 2 ks
Svatopluk Ĉech: Ve stínu lípy. (neupřesněno, nedat., uvedena role Hostinské) -
fotografie, 3 ks
Jaroslav Hilbert: Vina. (neupřesněno, dat. 4.11.1933, uvedena role Rektorisové) -
fotografie, 5 ks
Gabriela Zápolská: Morálka paní Dulské. (neupřesněno, dat. 9.III.32) -
novin. výstřiţek
bří Mrštíkové: Maryša. (neupřesněno, dat. 2.XII.25) -
novin. výstřiţky, 2 ks
Moliére: Jiří Dandin. (neupřesněno, dat. 10.V.33) -
novin. výstřiţek
fotografie Stanislava Neumanna obálka nadepsaná vlastní rukou Loly Skrbkové „Práce s ochotníky“ -
novin. výstřiţky, 6 ks
plakáty: Ĉtenářsko-ochotnická beseda „Tyl“ v Modřanech -
Moliére: Tartuffe. Komedie o 5 jed., Překlad: B. Kaminský, Reţie: V. Légl, Křehotinky. Veselohra. Překlad: H. Jelínek, Pohostinská hra dramat. sdruţení z Prahy, v pondělí 17. dubna (dopsáno vlastní rukou Loly Skrbkové „1922“), formát 34,2 x 13,9 cm
Odbor Národní Jednoty Staroĉeské na Smíchově -
„Program mikulášské zábavy Národní Jednoty Staroĉeské“, sobota 25. listopadu 1922, strojopis, formát 26,3 x 20,6 cm 23
Dámský odbor Národní Jednoty Severoĉeské na Smíchově -
„Josefský veĉer“. Národní dům města Smíchova, v místnosti Obĉanské Besedy v 1. poschodí, 24. března 1923, formát 27,9 x 14,4 cm
Místní odbor Národní Jednoty Severoĉeské na Smíchově -
„Velká Mikulášská zábava“, v sále Národního domu na Smíchově, v úterý 2. prosince 1924, formát 23,4 x 15,6 cm
Studentský odbor Národní Jednoty Severoĉeské na Smíchově -
Viktor Hugo: Ruyblas. Překlad: Václav Durych, Reţie a pohostinsky vystoupí: Rudolf Deyl - ĉlen ĉinohry Národního divadla, Švandovo divadlo v Praze, v sobotu 14. dubna 1923, formát 31,6 x 24 cm
Akademický odbor smíchovské Národní Jednoty Severoĉeské -
Alexander Bisson – Fabrice Carré: Pan ředitel. Komedie o třech jednáních, přesné místo konání neuvedeno, 10. listopadu 1925, formát 31,5 x 24 cm
-
Alekšej N. Tolstoj: Zlatíčko. Komedie o 4 dějstvích. Překlad: Vinc. Ĉervinka, Reţie a scéna: Ing. Karel Jánský, Národní dům na Král. Vinohradech, v pátek dne 31. října 1924, formát 23,3 x 14,6 cm
-
Hr. Alekšej N. Tolstoj: Zlatíčko. Komedie o 4 dějstvích. Překlad: Vinc. Ĉervinka, Reţie a scéna: Ing. Karel Jánský, Národní dům na Král. Vinohradech, v pátek dne 31. října 1924, formát 27,7 x 15,5 cm
-
W. S. Gilbert: Pokračování. Dvě scény z komedie ţivota. Upravil: J. Kvapil, Reţie: sl. Vorlové, Masarykova přednášková síň v Ţiţkově, ve středu 12. listopadu 1924, formát 23,5 x 15,3 cm
-
K. Scheinpflug: Druhé mládí. Veselohra o třech jednáních. Reţie: B. Horský, přesné místo konání neuvedeno, v pátek dne 13. února 1925, formát 23,4 x 15, 6 cm
-
„Rozmarný veĉer za reţie M. Vorlové“ – Satanova maska. Hra o jednom jednání. Překlad: B. Kautský, Reţie: Fr. Skořepa. – Ţárlivci. Veselohra o jednom jednání. Reţie: Th. Müller. – Salome. Fraškovitá komedie se zpěvy, tanci a hudbou o předehře a 1 jednání. Reţie: R. Kandus, přesné místo konání neuvedeno, 22. listopadu 1923, formát 30,3 x 14,3 cm
24
Odbor Husova Fondu v Ţiţkově, Spolku podporování nemajetného vysokoškolského studenstva v Praze -
E. Feldes: Lili Grünová. Veselohra o 3 jednáních. Překlad: K. Skruţný, Reţie: Theodor Müller, Národní dům na Král. Vinohradech, v pátek 18. ledna 1924, formát 23,5 x 15,3 cm
-
Fr. Ad. Šubert: Probuzenci. Historické drama o 5 dějstvích. Reţie: Alois Kolman, Scéna: Fr. Skořepa, Národní dům na Král. Vinohradech, ve ĉtvrtek 21. února 1924, formát 31,4 x 15,6 cm
-
Kurt Kraatz – H. Stobitzer: Mamselle Turbillcon (čokoládový panáček). Fraška o 3 jednáních. Překlad: K. Pulda, Reţie: Jaroslav Marvan, Scéna: František Skořepa, Restaurace P. V. Břeĉky v Malešicích, v neděli 23. března 1924, formát 23,2 x 15,4 cm
-
„Slavnostní představení na poĉest 15leté ochotnické ĉinnosti kol. Theodora Müllera“ - Pierre Berton: Krásná Marseilanka. Hra o 4 dějstvích. Překlad: Josef Jedliĉka, Reţie Theodor Müller, Národní dům na Král. Vinohradech, ve středu dne 16. dubna 1924, formát 31,3 x 15,4 cm
-
Karel Ţelezný: Taţní ptáci. Veselohra o třech dějstvích. Reţie: Jaroslav Marvan, přesné místo konání neuvedeno, ve ĉtvrtek dne 29. ledna 1925, formát 23,4 x 15,2 cm, 2 ks
Ţenský výbor odboru Husova Fondu v Ţiţkově a dramatický odbor Husova Fondu -
„Vrchlického veĉer aktovek“ – I. Svědek, II. Nad propastí, II. Závěť Lukavického pána. Reţie: Fr. Skořepa, Masarykova přednášková síň v Ţiţkově, v sobotu dne 5. dubna 1924, formát 23,1 x 15,5 cm
Ústřední Matice divadelních ochotníků ĉeskoslovenských -
„Lidová beseda ze souĉinosti Ţ.Q.“, Dr. Štolba: Zloděj. Program tanců. Řídí: por. p. Fr. Síla, Masarykova přednášková síň v Ţiţkově, ve středu 6. února 1924, formát 19,7 x 12,4 cm
Spolek divadelních ochotníků „Hájek“ v Ţiţkově -
Alex. Bisson – Fabrice Carré: Pan ředitel. Komedie o třech jednáních, Překlad: Olga Fastrová, Reţie. Karel Štolc, Divadelní sál v Libušině ul., v sobotu dne 23. února 1924, formát 21,2 x 15,7
Kulturní odbor ĉeskoslovenských socialistů v Ţiţkově
25
-
K. Scheinpflug: Druhé mládí. Veselohra o předehře a 3 jednáních. Reţie: B. Horský, přesné místo konání neuvedeno, neděle 18. ledna 1925, formát 22,6 x 15,2 cm
-
Frant. Langer: Velbloud uchem jehly. Veselohra o třech dějstvích. Reţie: Boţa Horský, přesné místo konání neuvedeno, neděle 1. února 1925, formát 23,4 x 15 cm
Akademický studentský spolek „Chod“ v Domaţlicích -
Frant. Langer: Periferie. Hra o 15 obrazech. Reţie. Bedřich Rádl z Národního divadla v Praze, Inscenace a výprava: Otto Rádl absolvent stát. konservatoře dram., Sokolský dům, ve středu dne 22. ĉervence a ve ĉtvrtek dne 23. ĉervence 1925, formát 31,3 x 23,2 cm, 2 ks
Místní odbor Národní Jednoty Severoĉeské v Ostravě -
„Veĉer na rozlouĉenou s lázeňskými hosty“. (program hudebního veĉera), ve spolkové místnosti zámku, strojopis, formát 34,1 x 21,4 cm, 2 ks
Ţenský odbor při národním hnutí v Praze -
Vlasta Pittnerová: Panstvo ze zámku. Reţie: J. Tumlíř, ve velkém sále Měšťanské besedy v Praze, dne 15.listopadu 1925, s ústřiţkem vstupenky, formát 23,2 x 15,2 cm
-
Vlasta Pittnerová: Panstvo ze zámku. Reţie: J. Tumlíř, ve velkém sále Měšťanské besedy v Praze, dne 15.listopadu 1925, bez ústřiţku vstupenky, formát 18,2 x 15,2 cm
Kulturní komise ĉeskoslovenských socialistů v Ţiţkově -
„II. veĉer klasické veselohry“ – Shakespeare: Komedie plná omylů. Veselohra o 5 jedn. (9 obrazů). Překlad: J. V. Sládek, Reţie: J. Jaroš, Scéna: K. Hanuš, Světelné efekty: Fr. Lenk, Technické práce: Ing. Kutan, Masarykova síň, v neděli 20. prosince ( vlastní rukou Loly Skrbkové dopsáno „1925“), formát 23,2 x 14,8 cm
Prázdninový odbor místního spolku Ĉs. ĉerv. Kříţe v Ţiţkově za úĉinkování posluchaĉů a dramatické školy Státní konservatoře v Praze -
E. Tailleron: Myška. Veselohra o 3 jedn. Překlad: B. Frída, přesné místo konání neuvedeno, 25. prosince 1926, formát 22,2 x 14,8 cm
Městský Sbor Osvětový v Ţiţkově -
„Lidová beseda“. Řídí: Václav Špánek, Masarykova přednášková síň, ve středu 2. března 1927, formát 31,8 x 23,5 cm
26
Spolek ĉeskoslovens. Ĉerveného kříţe Praha IX – Hloubětín -
„ vzpomene 80. narozenin pana presidenta T. G. Masaryka“ – Jiří Mahen: Ulička odvahy. Prajednoduchá komedie o 3 dějstvích. Sokolovna, neděle 16. března 1930, formát 31,2 x 23,6 cm
Sdruţení socialistických skautů a skautek -
Josef Bursík: Jos. K. Tyl v tradici a v novém scénickém pojetí. Úvodní přednáška. – Josef Kajetán Tyl: Chudý kejklíř. Ĉinohra o 8 obrazech. Reţie: kolektivní práce souboru, Výprava: Ant. Kurš, Lidový dům na Pankráci, v sobotu 2. listopadu 1929, formát 31,5 x 23,7 cm
-
Paul Claudel: Polední úděl. 3 obrazy. Pohyb a proslov: Jos. Schettina, za spolupráce skupiny Jos. Schettiny, Palác „ u Ĉeské koruny“, Vinohrady, ve středu 7. března 1930, formát 18,5 x 15,7 cm
-
Frank Wollman: Člun na moři. Divadelní představení, lidská groteska a politická utopie. Za spoluúĉasti ţáků p. profesora J. Hurta, Studentský domov v Praze II. Na Slupi, velký sál, v sobotu 5. dubna 1930, formát 34,9 x 25 cm
Dramatické studio Studentské kolonie na Letné -
Rostworowski: Překvapení. Drama o třech jednáních. Překlad: Adolf Karňa, Intimní divadlo v Umělecké Besedě, Praha III, dne 7. května 1931, formát 31,2 x 23,3 cm
„I. mimořádný veĉer dramatického kursu Husovy školy Masarykova lidového ústavu a Svazu Osvětového“ – O. Wilde. Ţena posázená drahokamy. Obraz o jednom dějství. – Blaha – Mikeš: Velký pták. Melodram. – E. Rostand: Orlík. Dramatická báseň (6. scéna z II. aktu). Překlad: M. Marten. – V. Krylov: Medvěd námluvčím. Veselohra o I jednání, přesné místo konání neuvedeno, v pondělí 8.V.1933, 1. s. a „II. mimořádný veĉer dramatického kursu Husovy školy Masarykova lidového ústavu a Svazu Osvětového“ – Moliére: Jiří Dandin. Komedie o 3 dějstvích. Překlad: Arn. Procházka, Reţie: Jos. Schettina, přesné místo konání neuvedeno, ve středu 10. května 1933, 2. s., strojopis, formát 27,4 x 20,7 cm bratří Mrštíkové: Maryša. Drama o ĉtyřech jednání. Reţie: J. Ĉech a J. Šámal, ochotnické představení ve Švandově divadle, ve středu 2. prosince 1925, formát 31,6 x 23,2 cm „Mimořádné představení s Gabrielou Kaulfusovou, elévka Národního divadla j.h.“ - V. Sardou: Cypriena. Veselohra o 3 jednáních. Překlad: Olga Fastrová, Reţie: Jaroslav Tumlíř, Tylovo divadlo v Praze – Nuslích, ve ĉtvrtek 14. května 1925, formát 23,4 x 15, 6
27
„Slavnostní představení u příleţitosti dvacetipětileté literární ĉinnosti B. Lovřice pod protektorátem pana Dr. B. G. Anjeloviće, mimořádného vyslance a ministra s plnou mocí Jeho Veliĉenstva krále jugoslávského“ - B. Lovřic: Divotvorný mag a ţena. Dramatická a jevištní úprava: Vl. Kolátor, Výprava: K. Šourek, Hudba: M. Ponc, Městské komorní divadlo, Praha 2, úterý 20. května 1930, formát 47,2 x 31,6 cm „Veĉery ĉeského humoru a satiry I“. Pořádá: Irma Jarmila Fischerová, Divadlo na Slupi, v pátek 1. května 1931, formát 31 x 23,5 cm „Jubilejní představení k 30leté herecké ĉinnosti Terezie Třebovské–Nemanské se svolením správy Národního divadla v Praze“ – Gabriela Zápolská: Morálka paní Dulské. Veselohra o třech jednáních. Překlad z polštiny: J. K. Pojezdný, Reţie: Joţa Jauris, Městské divadlo na Král. Vinohradech, ve středu dne 9. května 1932, formát 31,6 x 23,8 cm „Slavnostní představení. Sl. L. Skrbková host Národního divadla v Praze j.h.“ – Jaroslav Hilbert: Vina. Drama o 3 dějstvích. Univers – Studio v divadle „Řemesl. Besedy“, Praha I., dat. vlastní rukou Loly Skrbkové „4.XI.33“, kombinace tiskopisu se strojopisem, formát 29,9 x 21 cm Legenda o rytíři Albínu. Podle starého klášterního rukopisu 3 obrazy. Reţie a scéna: Jos. Schettina, místo konání neuvedeno, v neděli dne 18. března 1933, formát 31 x 21 cm Cyklus koncertů lidového divadla 1943-1944 -
„19. literárně-hudební veĉer“ – J. S. Machar: Zde by měly kvést růţe ... Reţie: Karel Jernek, v sále Husova domu, Praha II, v úterý dne 9. května 1944, druhá s. listu obsahuje německou verzi, dvojjazyĉně, formát 20,9 x 14,5 cm
4.4. Komorní recitační sbor fotografie „Zkouška reci-sboru“ (napsáno na zadní s. vlastní rukou Loly Skrbkové) novin. výstřiţky, 20 ks Balady a romance. Program dvojjazyĉně, ĉeština – němĉina, Nastudovala a řídí: prof. Lola Skrbková, Lucerna, 23.III.1944, dvoulist, formát A5, 3 ks „Povinnosti ĉlena Recitaĉního sboru prof. L. Skrbkové“, strojopis, formát A4 „Dotazník pro uchazeĉe o ĉlenství v Komorním hlasovém sboru L. Skrbkové“, strojopis, formát A4 návrh na rozvrhnutí Balad Jiřího Wolkera, strojopis, 3. s., formát A4
28
divadelní smlouvy -
smlouva s Janem Mikotou, vedoucím Komorního recitaĉního sboru, dat. V Praze 8. března 1944, strojopis, 2 listy, formát A4
-
„Záznam o dohodě, kterou uzavřeli prof. L. Skrbková a Jan Mikota, vedoucí Komorního recitaĉního sboru, dat. 8. února 1944, strojopis, 2 listy, formát A4
29
5. Avantgarda 5.1. Osvobozené divadlo Golem. Romantická revue o jedenácti obrazech. Reţie: Jindřich Honzl, Výprava: František Zelenka, Hudba: Jaroslav Jeţek, Chorografie: Joe Jenĉík, Osvobození divadlo, 4. listopadu 19319 -
novin. výstřiţky, 3 ks (obsahuje také Píseň strašlivou o Golemovi, který chtíčem byl jat a jak to s ním dopadlo, z písně kaţdý vyrozumí. Text písně: Jiří Voskovec a Jan Werich, Nakreslil: Adolf Hoffmeister)
J. Voskovec – J. Werich: Slaměný klobouk. Na motivy Labiche a Martina. Hudba: Jaroslav Jeţek, Osvobozené divadlo, 27.2.1934 -
novin. výstřiţek
K. Schwistters: Stínohra. (dat. 24.III.27) Reţie: J. Frejka, Osvobozené divadlo -
fotografie, 4 ks
Taneční revue. (uvedeno Mozarteum, dat. 11.11.1929) -
fotografie, 3 ks
I. Goll: Pojištění proti sebevraţdě. (dat. 22.I.27, uveden J. Goll) Reţie: J. Frejka, Výprava: Karel Teige, O. Mrkviĉka, Hudba: Jaroslv Jeţek, Osvobozené divadlo -
fotografie, 2 ks
Aristofanes: Kdyţ ţeny něco slaví. Reţie: J. Frejka, Na Slupi, 9.1.1926 -
fotografie, 4 ks
-
reţijní kniha, strojopis s poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 34 x 20,7 cm
-
„první pozvánka od Frejky na Kdyţ ţeny něco slaví na premiéru 9.1.1926“, strojopis s podpisem vlastní rukou J. Frejky, formát 16,8 x 20,3 cm
I. Goll: Methusalem. Satirické drama o 9 obrazech. Překlad a reţie: J. Honzl, Scéna a kostýmy: Mrkviĉka, Realisace scény: Pucháĉek, Fotografie: Rössler, Akrobacie: Slípka, Dvorana Umělecké Besedy, 10. března 1927 -
novin. výstřiţky, 5 ks
-
plakát, formát 31,4 x 23,4 cm
-
plakát, formát 31,6 x 23,7 cm
-
plakát, formát 30,7 x 23,5 cm
9
Voskovec, Jiří – Werich, Jan. Hry. Odpovědná redaktorka Marie Bělíková. Praha: Ĉeskoslovenský spisovatel, 1982.
30
J. Voskovec – J. Werich: Vest Pocket Revue. Reţie: J. Voskovec a J. Werich, Výprava: J. Voskovec, J. Werich a J. Javorský, Hudbu upravil: J. Kyselka, Orchestr: Foolish Fellows, Choreografie: S. Machov, Umělecká Beseda, 19. dubna 192710 -
nov. výstřiţek
Alexander Blok: Dvanáct. (recitace, neupřesněno, nedat.) -
reţíjní kniha s voicebandovým znaĉením, strojopis s poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 29,7 x 20,7 cm
V. Nezval: Vězeň – Madrigal. (neupřesněno, nedat.) -
fotografie (dat. 17.4.1926), 7 ks
-
fotografie (dat. 16.X.26), 4 ks
-
novin. výstřiţek
-
reţijní kniha, tiskopis s poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 29 x 22,7 cm
Veselý večer. (neupřesněno, dat. 26.II.27) -
novin. výstřiţky, 2 ks
-
Václav Lacina: Jak jsem se stal spisovatelem. Opis psaný vlastní rukou Loly Skrbkové, dvoulist, formát 28,8 x 23 cm
G. Apollinaire: Prsy Tiresiovy. Surrealistické drama o dvou jednáních s prologem. Překlad: J. Seifert, Reţie: J. Honzl, Spolupráce: E. F. Burian, Mrkviĉka, Teige, Osvobozené divadlo, 20.10.1926 (Narozdíl od informací ĉerpajících z plakátů se podle knihy Milana Obsta a Adolfa Scherla K dějinám české divadelní avantgardy : Jindřich Honzl – E. F. Burian
11
na s. 299 u Soupisu reţií Jindřicha Honzla v Osvobozeném divadle (1926-29)
premiéra Prsů Tiresiových uskuteĉnila aţ 23.10.1926 a také navíc uvádějí k výpravě scénografa F. Zelenku, k choreografii M. Holzbachovou.) -
fotografie, 2 ks
-
plakát, formát 31,7 x 23,4 cm
-
plakát s potrhanými hranami, formát cca 31,1 x 23,7 cm v nejdelší ĉásti
-
leták, formát 23,5 x 15,4 cm
Dílna DLU 1932 - fotografie, 4 ks „Pauza v Divadle na Slupi“ (nazváno Lolou Skrbkovou) 10
Voskovec, Jiří – Werich, Jan. Hry. Odpovědná redaktorka Marie Bělíková. Praha: Ĉeskoslovenský spisovatel, 1982. 11 Obst, Milan – Scherl, Adolf. K dějinám české divadelní avantgardy : Jindřich Honzl – E. F. Burian. Vydání 1. Praha: Nakladatelství Ĉeskoslovenské akademie věd, 1962.
31
- fotografie novin. výstřiţky k Osvobozenému divadlu, 6 ks ĉasopis Světozor, roĉ. 37, ĉ. 13, vyšlo v Praze 1. dubna 1937, cena 3 Kĉ (s. 114 obsahuje sloupek o Osvobozeném divadle) plakáty - Kurt Schwitters: Stínohra. – Jean Cocteau: Svatebčané na Eiffelce. Reţie: J. Frejka, Osvobozené divadlo, 24.3.1927, formát 31,5 x 22 cm - „Veĉer Vítězslava Nezvala“ – Vězeň – Madrigal, Abeceda, Depeše na kolečkách. Reţie: J. Frejka, Osvobozené divadlo, 14.4.1926 - formát 31,5 x 23,6 cm - formát 31,5 x 26,5 cm - formát 31 x 23,4 cm -
„Přednáškové veĉery“ – Honzl: Nové ruské divadlo. – Straĉkov: verše z Majakovského, Chlebnikova a Jesenina. Neuvedeno přesné místo konání,13. února, -
E. F. Burian – Nezval: Procházka na ruby (Hudba, film, poesie).
Neuvedeno přesné místo konání, 20. února - Teige: Ţivá podívaná (S diapozitivy). Neuvedeno přesné místo konání, 27. února - Holzbachová: Taneční gymnastika a její jevištní uţití (S ukázkami). – Honzl: Taneční prvky ruského divadla. Neuvedeno přesné místo konání, 6. března – Heythum: Architektův jevištní materiál. – Frejka: Uţití jevištních materiálů. Neuvedeno přesné místo konání, 13. března (dopsáno vlastní rukou Loly Skrbkové „1926“), formát 30,9 x 23,4 cm -
G. Apollinaire: Prsy Tiresiovy – Ribemont – Dessaigne: Němý kanár. Reţie: J. Honzl, Osvobozené divadlo, nedat. ve stejný veĉer - formát 31,3 x 23,7 cm - formát 31 x 23,5 cm - formát 31,3 x 23,5 cm
-
Fraška o Mimínovi. Reţie: J. Frejka, uvedeno Na Slupi – E. F. Burian: Písně na slova A. Blatného. – Iša Krejĉí: Kassace. – Ribemont – Dessaigne: Němý kanár. Na Osvobozené divadlo, nedat. ve stejný veĉer - formát 31,7 x 22,1 - formát 31,7 x 23,7 cm
-
I. Goll: Pojištění proti sebevraţdě. – G. Apollinaire: Prsy Tiresiovy. Reţie: J. Honzl, Osvobozené divadlo, 21.1. 1927, formát 31,5 x 23,5 cm
32
-
J. Mahen: Poklad krále Kadma. - G. Apollinaire: Prsy Tiresiovy. Reţie: J. Honzl, Osvobozené divadlo, nedat. ve stejný veĉer, formát 31,3 x 23,3 cm
-
„Veselý veĉer“. Osvobozené divadlo, sobota 26. února 1927 , potrhaná pravá hrana, formát 31,2 x cca 23,4 cm
-
„ Nový veselý veĉer“. Osvobozené divadlo, 3. řezna 1927, formát 31,5 x 23,7 cm
-
Milĉa Mayerová: Abeceda, Noční příhoda, Zlatý tanec, Dvě grotesky, Míjení, Exoticon. Osvobozené divadlo, sobota 5.III.1927, formát 31,2 x 23,5 cm
-
Ilja Erenburg: O moderním ruském umění (přednáší francouzsky, ĉesky tlumoĉí Karel Teige). Osvobozené divadlo, pondělí 14. února 1927, formát 31,2 x 23,4 cm
-
„Osvobozené divadlo nehraje v Divadle na Slupi, ale hraje kaţdý ĉtvrtek a sobotu v Umělecké Besedě. Zahájení.“ (nedat.), formát 31,2 x 23,8 cm
-
„Proletkult: Předveĉer 1. máje (koncertní akademie)“, leták (neupřesněno, nedat.), formát 22,8 x 14,3 cm
5.2. Dada Hans Sachs: Muţ, který vysedával telata. Překlad: J. Kamenář, Reţie: J. Frejka, Hudba: E. F. Burian, Dada Na Slupi, (dat. 11.IV.26) -
fotografie (dat. 14. IV.26), 2 ks
-
fotografie (dat. 11.IV.28)
Jevrenov: Veselá smrt. (uvedeno také Legie malých, dat. 31.XII.24 Dada) -
fotografie, 6 ks
Sofokles - J. Cocteau: Král Oidipus. Reţie a výprava: J. Frejka, Dada Na Slupi, (dat. 11.IV.28) -
fotografie, 2 ks
E. F. Burian – Dréman – Frejka – Hlávka – Lacina – Slípka – J. Trojan.: Dona Kichotka. Reţie: J. Frejka, Kompozice: E. F. Burian, Iša Kejĉí, J. Jeţek, Výprava: Zelenka, Muzika, Matoušek, Šourek, Divadlo na Slupi, 26. prosince 1927 -
fotografie, 7 ks
-
novin. výstřiţky, 7 ks
-
opsaná recenze vlastní rukou Loly Skrbkové z Praţského ilustrovaného zpravodaje, roĉ. 1928, ĉ. 371 (1) (uvedena recenze „Dona Kichotka“), formát A5
-
plakát, formát 31,4 x 47,ý cm
-
plakát, formát 31,4 x 46,9 cm
33
-
plakát, formát 31,9 x 47,2 cm
K. Baling - J. Dreman - J. Plachta - J. Trojan a spolupracovníci: Bim Bam Revue. Reţie: J. Frejka, Výprava: Otakar Mrkviĉka (uvedeno na fotografii s věnováním), Tance nastudoval: Sasa Machov (na plakátě uvedeno „Sasa“, ne Saša a rovněţ kráceně „Dreman“), Dada Na Slupi, (dat. 25.II.1928) -
fotografie s věnováním psaném vlastní rukou Lídy Otáhalové „Drahé Lole srdeĉně Lída Otáhalová)
-
fotografie, 12 ks
-
novin. výstřiţek
-
plakát, formát 31,7 x 47,2 cm
Melíšek – Trojan: Gaučo a kráva. Revue pro studenty, trampy a politiky vĉetně. Reţie: J. Frejka, Hudba: Melíšek, Ziegler, Choreografie: Jarmila Kröschlová, Dada Na Slupi, (dat. 11.IV.28) -
fotografie, 8 ks
-
novin. výstřiţek
-
plakát, formát 31,3 x 47,2 cm
-
plakát, formát 32 x 47,3 cm
-
plakát, formát 31,3 x 47,4 cm
-
reţijní kniha, strojopis s poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 28,1 x 22,7 cm
P. Reverdy: Poutník. Reţie: J. Frejka, Tance: skupina taneĉnic J. Kröschlové a biomechanická skupina H. Slípky, Dada Na Slupi, 11.4.1928 -
fotografie, 6 ks
-
plakát, formát 31,7 x 23,1 cm, 2 ks
-
plakát, formát 31,4 x 47,5 cm
-
reţijní kniha, strojopis s voicebandovým znaĉením psaným vlastní rukou Loly Skrbkové, 5 s., formát 28,7 x 22,9 cm
-
reţijní kniha, s voicebandovým znaĉením opis psaný vlastní rukou Loly Skrbkové, 5 s., formát A4
John Mil. Sygne: Hrdina západu. Překlad: K. Maršek, Reţie: J. Frejka, Výprava: Karel Šourek, Dada Na Slupi, 9. února 1928 ( Osoba scénografa se odlišuje od knihy K dějinám české divadelní avantgardy : Jindřich Honzl – E. F. Burian, ve které je u Chronologického
34
přehledu představení a tvůrĉí úĉasti E. F. Buriana (1924-41) na s. 301 zapsán J. Frejka u reţie, i výpravy12.) -
fotografie s věnováním psaným vlastní rukou Lídy Otáhalové „ Na pěknou památku naší spolupráce Lída Otáhalová 4.1.1972 v Praze“
-
novin. výstřiţky, 3 ks
-
plakát, formát 32,1 x 23,4 cm
-
plakát, formát 31,4 x 23,5 cm
-
Sygne. Hrdina západu. Reţijní kniha, strojopis s poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 28,9 x 23 cm
Jean Cocteau – Jaroslav Jeţek: Svatebčané na Eiffelce. Podívaná. Překlad: M. Hlávka, Reţie: J. Frejka, Scéna: J. Fragner, Kostýmy: O. Mrkviĉka, Choreografie: Milĉa Mayerová, Dada v Umělecké Besedě, 9.4.1927 -
fotografie, 5 ks
-
novin. výstřiţky, 2 ks
-
Cocteau, Jean. Svatebčané na Eiffelce. Podívaná. Miloš Hlávka, Jiří Frejka. Malá edice, sv. 3. Praha: Odeon, 1926. Reţijní kniha s poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové
Mistr Ipokras, Mastičkář Drkolenský. Opera buffa z XVIII. století o 3 jednání. Texty: Václav Lacina, J. Trojan, Reţie a scéna: J. Frejka, Komponoval: E. F. Burian, Dirigent: Josef Brock, Spolupracující výtvarník: F. Zelenka, Dada Na Slupi, 23.5.1928 -
novin. výstřiţky, 6 ks
-
plakát, formát 23,2 x 47,2 cm
-
reţijní kniha, tiskopis s dopsanými poznámkami vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 29 x 23 cm
-
Divadlo Dada – pozvánka, pozvánka, formát 11,5 x 15 cm
plakáty -
Cocteau – Lacina - E. F. Burian – Jeţek – Slípka – Skupa aj.: Podívaná. Umělecká Beseda, 9. dubna (rok na plakátu neuveden), formát 15,2 x 23,9 cm
-
E. F. Burian: Co je to voice-band? – Jean Cocteau, Jaroslav Jeţek: Svatebčané na Eiffelce. – E. F. Burian, Jeţek, Lacina, Slípka, Trojan: Visací stůl ĉ. 1. V divadle Dada, nedat., formát 31,5 x 23,7 cm
12
Obst, Milan – Scherl, Adolf. K dějinám české divadelní avantgardy : Jindřich Honzl – E. F. Burian. Vydání 1. Praha: Nakladatelství Ĉeskoslovenské akademie věd, 1962.
35
-
Kurt Schwitters: Stínohra. Překlad a reţie: Jiří Frejka, Jeviště: A.H. – E. F. Burian, Jeţek, I. Krejĉí, Lacina, Mařánek, Slípka, Voskovec a Werich aj.: Visací stůl č. 2 revue o módě, dětech, poesii, volbách, ulici a věčnosti. Reţie: Frejka, Jeviště: Muzika, Paša, Tanec: Milĉa Majerová (uvedena jen příjmení a „Majerová“ místo Mayerová), přesné místo konání neuvedeno, neděle 8. května 1927, formát 31,7 x 23,7 cm
-
„Třetí zavěšení visacího stolu. Ţurnál - revue.“ – „ Xena Longenová poprvé vystoupí v Dada. Reţie: J. Frejka, Péĉí: Václav Lacina, Jeviště: Zelenka, 2 filmové seriály: Marešová (uvedena pouze příjmení), Kuplet: E. F. Burian, Filmová hudba: J. Jeţek, Divadlo Dada, 27. května 1927
dopis od „Nové scény“ Druţstva pro jevištní umění v Praze s oznámením o zahájení nové scény - Dada a „zahájení her dnem 1.listopadu 1927“, dat. V Praze dne 5. října 1927, tiskopis, formát 28,8 x 23,1 cm
5.3. Moderní Studio W. Shakespeare: Romeo a Julie. Hra o pěti dějstvích. Úprava podle rozvrhu J. Frejky: Miloš Hlávka, Reţie: J. Frejka, Výprava: O. Mrkviĉka, Dirigent: E. F. Burian, Choreografie: J. Kröschlová, Umělecká Beseda, 18.2.1929 -
fotografie podlepená kartonem s oznaĉením na zadní s. napsaném vlastní rukou Loly Skrbkové „Chůva“, formát 32,9 x 20,3 cm
-
fotografie, 7 ks
-
novin. výstřiţky, 3 ks
-
plakát, formát 31,5 x 23,8 cm
T. Brandon: To se řekne. Překlad: M. L. Kühnová, Reţie: J. Frejka, Texty písní: J. Trojan, V. Lacina, Výprava: K. Šourek, Dirigent: J. Jeţek, Choreografie: J. Šaršeová, Moderní Studio, 6.4.1929 -
fotografie, 4 ks
-
novin. výstřiţky, 4 ks
-
opis Paulíkovy recenze, vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A4
Yamada Kakaski: Hra o Asagao. Překlad a úprava: M. Hlávka, Reţie: J. Frejka, Výprava: Ot. Mrkviĉka, Moderní Studio, 14.2.1929 -
fotografie náĉrtu obliĉeje japonské dívky Asagao (Lída Otáhalová), 3 ks
36
-
Hra o Asagao. Proměna, s. 85-95. Reţijní kniha, tiskopis s voicebandovým znaĉením psaným vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 15 x 10 cm
-
3 listy psané vlastní rukou (nelze urĉit koho, snad Loly Skrbkové) o Hře o Asagao, Kyklopu a Vysedával telata (dat. Národ. Osvobození 18. února 1929), formát A4
-
rozpis rolí, vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 20,2 x 16,2 cm
Erckmann – Chatrian: Pod mostem Wéchemským. Drama o třech dějstvích a pěti obrazech (téţ Polský ţid). Reţie: J. Frejka, Moderní Studio, 25.2.1929 -
novin. výstřiţek
-
opis Vodákovy kritiky, strojopis s věnováním psaným vlastní rukou Lídy Otáhalové „Drahá Lolo, srdeĉně Tě zdravím a posílám opis Vodákovy kritiky. Tvá Lída Otl“, 2,5 listu, formát A4
-
Erckmann – Chatrian. Polský ţid. Drama o třech dějstvích a pěti obrazech. Jaroslav Pšeniĉka. Praha: J. Otta, 1908. Reţijní kniha s poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové, chybí kniţní vazba
-
rozpis rolí (dat. 13.3.1929), vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 19,2 x 14,7 cm
V. Lacina: Kocour Felix v Čechách. Představení voicebandu. Řídí: E. F. Burian, Hudba: podle Příběhu vojáka I. Stravinského E. F. Burian, Výprava: K. Šourek, Choreografie: J. Kröschlová, Moderní Studio, 20.3.1929 -
fotografie
-
recenze, opsané vlastní rukou Loly Skrbkové, 7. s, formát A4
-
ruĉně vytvořený návrh plakátu (dat. 20. března 1929), formát A4
-
Lacina, Václav: Kocour Felix v Ĉechách. Text psaný vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A4
list rozpisu rolí k Mastičkáři a To se řekne, vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A4 „Rozhovor s J. Frejkou k zahájení nové scény“ (Moderní studio), novin. výstřiţek „smlouva o angaţmá do Moderního studia pro Lolu Skrbkovou (dat. Praha, 19. ledna 1929), tiskopis, formát 29,4 x 22,6 cm
5.4. Jiří Frejka fotografie, 5 ks novin. výstřiţky, 2 ks dopis od nového majitele Frejkovy pozůstalosti (Odkoupil ji od Frejkovy švagrové s úmyslem sepsat jeho monografii.), dat. Praha 29,4,71, vlastní rukou pisatele
37
s neĉitelným podpisem (pravděpodobně „Hájek“), formát A4
38
6. E. F. Burian a jeho Divadlo „D“ 6.1. Inscenace Divadla „D“ Emila Františka Buriana D34 E. Kästner: Ţivot za našich dnů. Reţie: E. F. Burian, Výprava: Fr. Bidlo a N. Arnsteinová, Hudba: E. Nick, Choreografie: J. Šaršeová , D34, 16. 9. 1933 -
fotografie, 3 ks
-
novin. výstřiţky, 16 ks
-
plakát, formát 31 x 46,9 cm
-
plakát, formát 30,9 x 47 cm
Br. Jaseňski: Ples manekýnů. Satira o třech jednáních. Překlad: Zd. Podlipný, Reţie: E. F. Burian, Výprava: Ant. Heythum, D34, 21. 9. 1933 -
fotografie, 2 ks
-
plakát, formát 30,9 x 46,9 cm
-
plakát, formát 31,2 x 47,2 cm (viz. Přílohy, Obrazová příloha)
G. Vĉeliĉka: Kavárna na hlavní třídě. Reportáţní komedie ze ţivota ĉíšníků a sluţek o 7 obrazech. Texty songů: C. Figulus, Reţie: E. F. Burian, Výprava: N. Arnsteinová, Hudba: E. F. Burian, D34, 2. 11. 1933 -
fotografie, 2 ks
-
novin. výstřiţky, 13 ks
-
plakát, formát 31 x 46,6 cm
-
kartiĉka, vizitkový formát 5,5 x 9,5 cm
P. Marek (recte Borin): Bankovní závod Bankrot a spol. Reportáţní komedie o 2 dílech. Reţie, výprava a hudba: E. F. Burian, D34, 15. 12. 1933 -
fotografie, 2 ks
-
novin. výstřiţky, 7 ks
-
novin. dvoulist „Bankovní závod“, formát A3
-
plakát, formát 31,4 x 47,4 cm
-
lístek s obsazením, formát A5
-
vstupenka, formát 7 x 13 cm
K. Havlíĉek Borovský: Křest sv. Vladimíra (veĉer voicebandu). Choreografie: J. Šaršeová, Dirigent: E. F. Burian, D34, 9. 1. 1934, ke dni 24. 4. 1934 -
novin. výstřiţek
-
plakát, formát 31,4 x 47,3 cm 39
E. F. Burian: Lakomec (na téma Moliéra). Reţie: E. F. Burian, Výprava: C. Grimmich, M. Kouřil, J. Novotný, K. Poliĉanský, J. Raban, D34, 26. 1. 1934 -
fotografie, 13 ks
-
novin. výstřiţky, 18 ks
-
plakát, formát 31,4 x 47,1 cm
-
program, formát A5
K. Nový a E. F. Burian: Chceme ţít. Hra z dnešního ţivota o 2 dílech s proměnou. Texty songů: J. Seifert, Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný a J. Raban, Hudba: E. F. Burian, D34, 15. 3. 1934 -
fotografie, 8 ks
-
novin. výstřiţky, 7 ks
-
plakát, formát 31,3 x 47,1 cm
-
program, formát A5
-
kostýmní návrh tuţ a vodové barvy na papíře pro Paní Ditrichovou (Lola Skrbková), 2. s. nákres muţe tuţkou, formát 20,7 x 16,1 (viz. Přílohy, Obrazová příloha)
Zahájení D34 – novin. výstřiţek „Leták D34“ -
novin. stránka k zahájení, 3 ks, formát A4
-
novin. dvoulist, formát A4
-
novin. stránka „Zákulisí D34“, formát A4
D35 E. F. Burian: Kupec benátský. Komedie o dvou dílech. Volně podle W. Shakespeara. Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný a J. Raban, Hudba: E. F. Burian, D35, 1. 9. 1934 -
fotografie, 24 ks
-
novin. výstřiţky, 19 ks
-
plakát, formát 20,9 x 23,5 cm
M. Gorkij: Jegor Bulyčov. První ĉást trilogie o 3 jednáních. Překlad: B. Mathesius, Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný, J. Raban, Hudba: E. F. Burian, D35, 9.10.1934 -
fotografie, 12 ks
-
novin. výstřiţky, 10 ks
40
Píseň písní. Voicebandová a baletní kantáta o 2 dílech. Úprava: M. Brod, Text prologu: J. Seifert, Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný, J.Raban, Hudba: E. F. Burian, Choreografie: S. Machov, D35, 2.10.1934 -
fotografie, 13 ks
-
novin. výstřiţky, 3 ks
B. Brecht: Ţebrácká opera. Hudba: K. Weill, Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný, J. Raban, Choreografie: S. Machov, D35, 20. 11.1934 -
fotografie, 36 ks
-
novin. výstřiţky, 13 ks
E. F. Burian: Vojna. Baletní a voicebandová montáţ o 6 scénách, na slova lidové poesie, sebrané K. J. Erbenem. Reţie, hudba: E. F. Burian, Choreografie: S. Machov, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný, J. Raban, D35, 22 .1. 1935 -
fotografie (viz. Přílohy, Obrazová příloha)
-
novin. výstřiţky, 15 ks
-
plakát, formát 31,4 x 45 cm
A. Hoffmeister: Mládí ve hře. Komedie o 2 dílech s prologem a epilogem. Reţie: E. F. Burian, Hudba: H. Krása, D35, 19. 2. 1935 -
fotografie, 3 ks
-
novin. výstřiţky, 9 ks
Fr. Wolf: John D dobývá svět. Překlad: Zd. Podlipný, Reţie: E. F. Burian, Choreografie: S. Machov, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný, J. Raban, D35, 19. 3. 1935 -
fotografie, 11 ks
-
novin. výstřiţek
K. H. Mácha: Máj. Reţie: E. F. Burian, Choreografie: S. Machov, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný, J. Raban, Hudba: K. Reiner, Film: J. Lehovec, D35, 16. 4. 1935 -
fotografie, 7 ks
-
novin. výstřiţky, 14 ks
-
lístek ruĉně opsané kritiky Josefa Rybáka z Tvorby, dat. 26.4.1935, formát A4
-
plakát, formát 31,7 x 45,7 cm
-
Vzpomínky na K. H. Máchu a Německé básně – kniha s poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové, 1 list obsahuje výběr hudby, vloţeny 3 listy poznámek
J. Hašek: Dobrý voják Švejk. Dramatizace, reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný, J. Raban, D35, 14. 5. 1935 -
novin. výstřiţky, 13 ks 41
-
leták Program D35 - Dobrý voják Švejk, cena 50 hal, formát 38 x 28,5 cm, 2 ks
novin. výstřiţky obecně k D35, 2 ks D36 N. Pogodin: Aristokrati. Komedie o 2 dílech Reţie: E. F. Burian, Choreografie: S. Machov, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný, J. Raban, D36, 26. 9. 1935 -
fotografie
-
novin. výstřiţky, 17 ks
-
plakát, formát 31,5 x 45,8 cm
-
plakát Dobrý voják Švejk - Aristokrati, formát 31,8 x 45,8 cm, 3 ks
-
pozvánka, formát 10,1 x 21 cm
V. Nezval: Milenci z kiosku. Komedie o 3 jednáních. Reţie, hudba: E. F. Burian, Choreografie: S. Machov, Výprava: M. Kouřil, V. Makovský, D36, 13. 11. 1935 -
fotografie, 19 ks
-
novin. výstřiţky, 9 ks
-
plakát Milenci z kiosku – Haškovy noviny, formát 31,7 x 44,7 cm
J. Hašek: Haškovy noviny. Dramatizace, reţie: E. F. Burian, Choreografie: S. Machov, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný, J. Raban, Hudba: E. F. Burian a K. Reiner, D36, 31. 12. 1935 -
fotografie, 2 ks
-
novin. výstřiţky, 33 ks
-
plakát, formát 31,6 x 45 cm
Mistr Pleticha. Komedie o 2 dílech. Překlad: N. Havel, Texty písní: N. Fried, Reţie: E. F. Burian, Choreografie: S. Machov, Výprava: M. Kouřil, J. Raban, Hudba: K. Reiner, D36, 11. 2. 1936 -
novin. výstřiţek
-
plakát Mistr Pleticha – Procitnutí jara, formát 31,6 x 45 cm
-
plakát Poslední reprisy Vojny – Mistr Pleticha, formát 32 x 45,2 cm
F. Wedekind: Procitnutí jara. Hra o 2 dílech. Překlad: F. V. Krejĉí, Text balady: F. Halas, Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Film: Ĉ. Zahradníĉek, Hudba: K. Reiner, D36, 3. 3. 1936 -
fotografie, 3 ks
-
dvoulist „D“, novin. formát 41 x 29 cm
-
novin. výstřiţky, 14 ks 42
-
plakát, formát 31 x 44,5 cm, 2 ks
-
Frank Wedekind: Procitnutí jara. Dětská tragédie. Překlad: F. V. Krejĉí. Praha: Zátiší, Knihy srdce i ducha B. M. Klika, 1923. – reţijní kniha s ruĉně psanými poznámkami
K. H. Mácha: Máj. Reţie: E. F. Burian, Choreografie: S. Machov, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný, J. Raban, Hudba: K. Reiner, Film: J. Lehovec, D36, 6. 6. 1936 -
fotografie
-
plakát 100 let Máchy, formát 31,5 x 44,9 cm
-
plakát Mácha, formát 60,7 x 91 cm
-
program, formát 23,2 x 26 cm
K. H. Mácha: Kat. Dramatizace, reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Hudba: K. Reiner, Kostýmy: N. Jirsíková, D36, 22. 6. 1936 -
fotografie, 17 ks
-
novin. výstřiţky, 17 ks
-
plakát 100 let Máchy – Kat, formát 31,5 x 44,9 cm, 5 ks
-
plakát, formát 31,5 x 45,4 cm, 8 ks
-
strojopis textu 4 listy, formát A4
Ani labuť, ani lůna. (neupřesněno, dat. 19.6.1936) -
novin. výtřiţky, 5 ks
výstřiţek D36 obecně, kartiĉka M. Burešové na desce Ultraphonu k Ţebrácké opeře D36 novin. výstřiţek „Tajemství úspěchu D36“ D37 J. Hay: Hráz na Tise. Překlad: Bř. Mencák, Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Kostýmy: N. Jirsíková, D37, 1. 9. 1936 -
fotografie, 73 ks (ukázka fotografie viz. Přílohy, Obrazová příloha)
-
novin. výstřiţky, 58 ks
-
novin. list „ Pozor! Líĉíme se… “ k Hrázi na Tise, formát A3
-
plakát „zahajujeme sezónu hrou Hráz na Tise“, formát 28,6 x 23 cm
-
plakát ruĉně lepený z výstřiţků k zahájení sezóny D37 k 1. 9. 1936, formát 48,9 x 32,4 cm
-
ĉást letáku D37 „ E. F. Burian a kolektiv – Mozarteum“, formát 14,8 x 23 cm
-
výstřiţek z programu podlepený fialovým papírem, formát 25,7 x 7,8 cm
43
P. Beaumarchais: Lazebník sevillský. Překlad: O. Jirsák, Úprava, hudba a reţie: : E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Kostýmy: N. Jirsíková, D37, 22. 9. 1936 -
fotografie, 28 ks
-
novin. výstřiţky, 21 ks
-
plakát potrhaný, formát 31,2 x cca 45 cm
-
plakát, formát 31,1 x 46,2 cm
-
plakát, formát 23 x 31,2 cm
-
plakát na kartonu, ruĉní výroba, formát 49 x 32,6 cm (viz. Přílohy, Obrazová příloha)
V. K. Klicpera: Kaţdý něco pro vlast. Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Hudba: K. Reiner, Choreografie a kostýmy: N. Jirsíková, D37, 24. 11. 1936 -
fotografie, 9 ks
-
novin. výstřiţky, 35 ks
-
plakát,formát 31 x 45 cm, 3 ks
-
plakát, formát 62,5 x 23 cm, 3 ks
A. S. Puškin: Evţen Oněgin. (s pouţitím překladů J. Hory a P. Kříĉky) Dramatizace a reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Hudba: K. Reiner, Choreografie a kostýmy: N. Jirsíková, Film: Ĉ. Zahradníĉek, Masky: M. Kouřil, N. Jirsíková a O. Beráková, D37, 26. 1. 1937 -
fotografie, 11 ks
-
novin. výstřiţky, 21 ks
-
plakát, formát A4, 2 ks (viz. Přílohy, Obrazová příloha)
E. F. Burian: Hamlet III., Aneb Být či nebýt čili trůny dobré na dřevo. Výpravná komedie s jedním duchem a mnoha mrtvolami. Reţie a hudba: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Kostýmy: N. Jirsíková, D37, 31. 3. 1937 -
fotografie, 9 ks
-
novin. výstřiţky, 15 ks
novin. list ze setkání V. Mejercholda s E. F. Burianem a herci D37 novin. výstřiţky obecně k D37, 4 ks plakát „Prázdniny D36 a zaĉátek sezóny D37 dne 1. září 1936“, formát 44,6 x 31,6 cm, 3 ks hlaviĉkový papír D37, formát A4, 3 ks
44
D38 J. Ţák: Škola základ ţivota. Satirická veselohra ze ţivota kantorů a študáků. Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, D38, 31. 8. 1937 -
fotografie
-
novin. výstřiţek
Mír (v rozhlase uvedeno). D38, 17. 11. 1937 -
novin. výstřiţky, 2 ks
Fr. Villon: Paříţ hraje prim. Překlad: O. Fischer, Úprava, reţie a hudba: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Choreografie a kostýmy: N. Jirsíková, D38, 22. 2. 1938 -
fotografie, 6 ks
-
velká fotografie přilepená na kartonu, i s kartonem formát 32,8 x 25 cm
-
novin. výstřiţky, 10 ks
J. W. Goethe: Utrpení mladého Werthera. Překlad: Bř. Mencák, Dramatizace, reţie a hudba: : E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Choreografie a kostýmy: N. Jirsíková, D38, 12. 4. 1938 -
fotografie, 3 ks
Praţské léto ve Valdštejnské zahradě – První lidová suita (Hra o sv. Dorotě, Salička, Ţebravý Bakchus). Úprava, reţie a hudba: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Choreografie a kostýmy: N. Jirsíková, D38 ve Valdštejnské zahradě, 23. 6. 1938 (v Mozarteu, od 24. 6. 1938) -
fotografie, 6 ks
-
novin. výstřiţky, 2 ks
-
program, dvoulist, formát 27 x 21,2 cm
-
dopis „Do rukou pí B. Hackenschmiedové“ obsahující program, strojopis, formát A4
D39 J. a M. Tomanovi: Lidový král. Reţie a hudba: : E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Choreografie a kostýmy: N. Jirsíková, D39, 25. 10. 1938 -
novin. výstřiţky, 2 ks
B. Benešová: Věra Lukášová. Dramatizace a reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Choreografie a kostýmy: N. Jirsíková, D39, 29. 11. 1938 -
fotografie, 6 ks
-
novin. výstřiţky, 17 ks 45
Praţské léto ve Valdštejnské zahradě – Druhá lidová suita (Vojáci sv. Řehoře, Komedie o Františce a Honzíčkovi, Jak se kdysi v Čechách strašívalo).Úprava, reţie a hudba: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Choreografie a kostýmy: N. Jirsíková, D39 ve Valdštejnské zahradě, 1.5.1939 -
novin. výstřiţek ke Komedii o Františce program „Praţské léto s D39 na Kaţdý něco pro vlast, Máj, Vojnu a Druhou lidovou suitu“, dvoulist, formát 10,6 x 14,9 cm
-
„svolávací lístek na Vojnu“ v Divadle ve Valdštejnské zahradě (naposledy 26. a 28.7.),dvoulist, formát 15,4 x 11 cm
D40 V. Dyk: Krysař. Jevištní báseň o 2 dílech. Dramatizace, reţie a hudba: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Choreografie a kostýmy: N. Jirsíková, D40, 9. 1 .1940 -
fotografie
-
novin. výstřiţky, 7 ks
-
plakát, formát 60 x 45,3 cm
Z. Němeĉek: Kátinka. Balada o 6 obrazech. Reţie a hudba: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Choreografie a kostýmy: N. Jirsíková, D40, 7. 3. 1940 -
novin. výstřiţek
novin. list „Tři z D40“, formát 38 x 27,5 cm Divadlo D40 : Ĉeské moderní kulturní středisko. (A.J.M.). Naše Praha, Propagaĉníreportáţní ĉasopis : List národního souruĉenství. roĉ. 1939, ĉ. 11-12, s. 24-25. D41 J. Trojan: Kaţdý má dvě úlohy. Fraška o 2 dílech s pouţitím Šamberkových motivů. Reţie: E. F. Burian, Výprava a kostýmy: J. Raban, D41, 4. 9. 1940 -
novin. výstřiţky, 17 ks
-
kostýmní návrh pro pí Rafovou (Lola Skrbková), kresba tuší a barvou, formát 27,5 x 18 cm (viz. Přílohy, Obrazová příloha)
J. Benda: Ariadna na Naxu (melodram). Reţie textu: Lola Skrbková, Výprava: M. Kouřil, Umělecká spolupráce: E. F. Burian, D41, 11. 9. 1940 -
fotografie
-
novin. výstřiţky, 10 ks
46
D. C. Faltis: Strašidlo canterwillské. Hra o 2 dílech. Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil a J. Raban, D41, 9. 10. 1940 -
fotografie
-
novin. výstřiţky, 16 ks
V. Kašlík: Don Juan. Taneĉní pantomima o 8 obrazech. Choreografie a kostýmy: N. Jirsíková, Dramatizace: V. Kašlík, Umělecká spolupráce: E. F. Burian, D41, 23.10.1940 -
fotografie, 10 ks
J. Pokorný: Plavci. Hra o 2 dílech. Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Hudba: J. Hanuš, D41, 13. 11. 1940 -
fotografie, 14 ks
-
novin. výstřiţky, 10 ks
E. Formanová: Cizinka. Hra o 3 dějstvích. Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, D41 18. 12. 1940. -
fotografie, 2 ks
-
novin. výstřiţky, 14 ks
Zb. Přecechtěl: Pohádka o tanci. Balet o 6 obrazech. Choreografie, lekce a kostýmy: N. Jirsíková, Dramatizace: Zb. Přecechtěl, D41, 3. 3. 1941 -
fotografie, 4 ks
M. Nováková: Muţi nemilují andělů. Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, D41, 5. 3. 1941 -
novin. výstřiţky, 11 ks
M. Majerová: Robinsonka. Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, D41, nedat. -
fotografie
D46 F. Hrubín: Jobova noc. Úprava a reţie: E. F. Burian, D46, 10. 9. 1945 (1. premiéra D46) - novin. výstřiţky, 8 ks I. Cankar: Pro blaho národa. Reţie: E. F. Burian, D46, (dat. září 1945) -
novin. výstřiţky, 5 ks
J. Pokorný: Plavci. Hra o 2 dílech. Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Hudba: J. Hanuš, D46, 6. 11. 1945 -
novin. výstřiţky, 7 ks
B. Benešová: Věra Lukášová. Dramatizace a reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Choreografie a kostýmy: N. Jirsíková, D46, obnoveno. 47
-
fotografie, 4 ks
-
novin. výstřiţky, 15 ks
novin. výstřiţek „Historie Klubu přátel E. F. Buriana D40“
6.2. E. F. Burian – výročí, vzpomínky, kolektiv Divadla „D“ Scénář k E. F. Burianovi -
obsahuje poznámky psané vlastní rukou Loly Skrbkové
-
list, formát A5
-
ĉtvereĉkový list, formát A5
-
listy strojopisu, formát A4, 4 ks
-
listy psané vlastní rukou, 3 ks
-
Skrbková, Lola: Od bubeníka k reţisérovi. strojopis v průsvitných deskách s oranţovým hřbetem, formát A4, 2 ks
-
Skrbková, Lola: Od bubeníka k reţisérovi : První léta národního umělce Emila Františka Buriana na prknech jeviště … . knihtisk nesvázaný, formát A5, 6 ks
Pořad k nedoţitým sedmdesátinám národního umělce E. F. Buriana : Burcující básník jeviště (jeviště Divadla E. F. Buriana, Praha). Ĉeskoslovenská televize Praha, formát A4 -
scénář, strojopis s dopsanými poznámkami vlastní rukou Loly Skrbkové
-
vloţené listy s poznámkami, 3ks
Svatopluk Ĉech: Výlet pana Broučka do XV. století. Veselohra o třech jednáních. Dramatizace: E. F. Burian, Reţie: E. F. Burian a L. Spáĉil, Výprava: V. Nývlt, Kamera: K. Cméral, předpremiéra 17. ledna 1952 a premiéra 22. ledna 1952, program představení, formát A5 novin. výstřiţky, 8 ks novin. list, formát A3, 2 ks fotografie E. F. Buriana fotografie E. F. Buriana se Zdeňkem Rossmannem, datováno vlastní rukou „asi rok 1930“ „D“ – zkoušky - fotografie, 3 ks dopis L. Skrbkové z Divadla E. F. Buriana a Památníku národního písemnictví k 30. výroĉí D34 a pozvání k slavnostnímu představení hry V. Majakovského: Spruha na 15. září 1963 v 19:30, bez datace, strojopis, formát A4
48
dopis pro Lolu Skrbkovou od E. F. Buriana „ţes byla věrná myšlence“, dat. V Praze, dne 12.6.1945, strojopis s podpisem vlastní rukou E. F. Buriana, formát A5 (viz. Přílohy, Obrazová příloha) dopis pro Lolu Skrbkovou vztahující se k její zdravotní situaci od E. F. Buriana, dat. 11. února 1946, strojopis s podpisem vlastní rukou E. F. Buriana, formát A4 dopis o vyhovění 3 měsíĉní zdravotní dovolené, dat. 18. ledna 1946, strojopis, formát A4 divadelní smlouvy - výpověď z důvodu „reorganisace divadla D46“, dat. 27. ĉervna 1947, strojopis, formát A4 - Vyslovení nedůvěry Závodní radě divadla D46, dat. 16. dubna 1946, strojopis, formát A4 - Domácí řád kolektivu D41, strojopis, formát A4 - „oznámení o neobnovení smlouvy s Vámi pro sezonu 47“, dat. 20. duna 1946, strojopis s podpisem vlastní rukou E. F. Buriana, formát A4 - „D40 – výpověď“, dat. 12.3.1940, strojopis s podpisem vlastní rukou E. F. Buriana, formát A5 - „D40 – Memorandum uměleckého šéfa ĉlensttva divadla D41, nedat., strojopis s podpisem vlastní rukou E. F. Buriana, 4 listy, formát A4 - „D40 – Potvrzení ústního ujednání o pracovní smlouvě, dat. v Praze 31. května 1940, strojopis s podpisem vlastní rukou E. F. Buriana, 4 listy, formát A4
6.3. Obsahy Programů Divadla „D“ z archívu pozůstalosti Loly Skrbkové Kulturní večerník D34, sezona 1933/34, vyšlo 1. října 1933, cena 50 haléřů 1. E. Köstner: Balada o průměrném ĉlověku, báseň 2. E. Ugge: Těţká cesta jazzu 3. G. Vĉeliĉka: Kavárna na hlavní třídě (datum 2.11.1933), program představení, 2 ks 4. Moliére: Lakomec (datum 26. 1. 1933), program představení Kulturní večerník D34, roč. I., číslo 2, sezona 1933/34, novin. dvou-list formát A3, vyšlo 26.10. 1933, cena 50 haléřů 5. Heinrich Heine: Vzpomínka ze dnů hrůzy v Kocourkově, báseň 6. Jan Noha: Láska, báseň
49
7. Norbert Fried: Das Filmplakat, báseň 8. E. Ugge: Jazz v New Orleansu 9. S. Rezlová: Naše Praha, báseň 10. B. Menzák: Finálový song z „Ĉinţáku Evropa“ Kulturní večerník D35, roč. 2, číslo 1, sezona 1934/35, vyšlo 1. září 1934, cena 1 Kč 11. Obecenstvu!, s. 1 12. K anketě referentů D34, s. 2 13. Funkcionalism, s. 3 14. Nástin D35, s. 4 15. W. Shakespeare – E. F. Burian: Kupec benátský, text, s. 1-32 16. Píseň písní, premiéra 2. 10. 1934, text, s. 3-10, 4 ks, cena 1 Kĉ 17. Maxim Gorkij: Megér Bulyĉev – program představení s vysvětlením, proĉ chybí text, dvoulist, 4 ks 18. Ţebrácká opera, program představení a úvodní song, cena 50 haléřů 19. E. F. Burian: Vojna, program představení a ukázka 1. dílu, cena 1 Kĉ 20. Adolf Hoffmeister: Mládí ve hře (premiéra 19. 2. 1935), text, 6 ks 21. H. Krása: Annina píseň, partitura 22. H. Krása: Závěreĉný pochod, partitura 23. Friedrich Wolf: John D. dobývá svět (premiéra 19. 3. 1935), text, 4 ks, cena 1, 20 Kĉ 24. K. H. Mácha: Máj (premiéra 16. 4. 1935), text Program D36, sezona 1935/36, cena 1.50 Kč 25. Haškovy noviny (premiéra 31. 12. 1935), program představení 26. Umělecký veĉer k 19. výroĉí SSSR „Ĉeskoslovenští umělci Sovětskému Svazu“, program, dvoulist 27. Máj – Mácha v hudbě – „Ani labuť, ani lůna“ – Kat, dvou-list programů 28. H. Heine (premiéra 28. 3. 1936), program, 2 ks 29. Taneĉní matineé a voiceband D36, dvou-list programu 30. K. H. Mácha: Kat (premiéra 22. 6. 1936), dvou-list programu představení, 3 ks
50
Program D36, sezona 1935/36, svazek 1., cena 1.50 Kč 31. N. Podogin: Aristokrati (premiéra 26. 9. 1935), program představení, 2 ks Program D36, sezona 1935/36, svazek 2., cena 1.50 Kč – Milenci z kiosku, 2 ks 32. V. Nezval: Milenci z kiosku, přední list obálky (premiéra 13. listopadu 1935), program představení 33. V. Nezval: Milenci z kiosku, textová příloha v ĉlánku E. F. Buriana, 2 ks 34. E. F. Burian: Básník na jevišti, s. 5 35. Burian – Nezval: Vyzvání na cestu, partitura, s. 8 36. Vítězslav Nezval: Předmluva ke kniţnímu vydání „Milenců z kiosku“, s. 9-10 Program D36, sezona 1935/36, svazek 3., cena 1.50 Kč - B. Brecht: Žebrácká opera, text, 2 ks 37. B. Brecht: Ţebrácká opera, program představení a úvodní song, s. 3 38. Anketa obecenstvu D36 – Co je pro vás Jar. Hašek?, s. 4-6 39. Naše odpověď, s. 7-9 40. K. Teige: Odpovědi kulturních pracovníků, s. 11 41. E. F. Burian – Jaroslav Jeţek – Iša Krejĉí: Prohlášení, s. 12 Program D36, sezona 1935/36, svazek 5., cena 1.50 Kč – Vojna, cena 1 Kč 42. Vojna, program představení 43. Dr. Josef Träger: Zahraniĉní debut Burianova D35, s. 3-8 Program D36, sezona 1935/36, svazek 6., vyšlo 11.II.1936, cena 1.50 Kč - Mistr Pleticha, premiéra 11. února 1936, text, 4 ks, cena 1.50 Kč 44. N. Fried – N. Reiner: Song o uĉenosti, skladba, s. 2 45. E. F. Burian: Mistr Pleticha v D36, s. 3-5 46. M. Kouřil: Dvě jeviště, s. 6 47. S. Machov: Funkce tance v dramatě, s. 7 48. Rozhovor s herci, s. 9-11 49. N. Fried: Finále, báseň, s. 11 50. N. Fried: Balada o ţivnostníkovi, báseň, s. 12 51. K. Reiner: O hudbě k představení z XV. století, s. 13-14 52. M. Bergmannová: Fraška ve francouzské literatuře XV. století, s. 15-16
51
Program D36, sezona 1935/36, svazek 7. - F. Wedekind: Procitnutí jara, text, 2 ks, cena 1.50 Kč, premiéra 3. března 1936 53. Fr. Halas: Balada o bezhlavé královně, báseň, s. 3 54. E. F. Burian: Proĉ dáváme Wedekinda?, s. 5-8 55. Miroslav Kouřil: Nový jevištní materiál, s. 8-9 56. M. Bergmannová: Wedekind – ţalobce, s. 10 57. Rozmluva s hereĉkami, s. 11-14 58. Matinées karikatury v D36, s. 15 Program D36, sezona 1935/36, svazek 8., cena 1.50 Kč 59. Jarní zájezd 1936 (Máj, Ţebrácká opera, Vojna), přední list D36, 3 ks 60. Máj, foto z inscenace, s. 1 61. E. F. Burian, foto, s. 2 62. Úvodní song Ţebrácké opery, text písně, s. 6 63. zadní list D36, 1 ks 64. Máj, text 65. Máj, první list svazku 8. 66. Mácha na jevišti, s. 9-13 67. Dr. Josef Träger: Zahraniĉní debut Burianova D35, s. 15-22 68. Nezval – Burian: Vyzvání na cestu, partitura, s. 23 Program D 37, sezona 1936/37, svazek 1., cena 1.50 Kč, vyšlo 1. září 1936, 3 ks 69. E. F. Burian: Hráz na Tise, s. 1-3 70. Dopis Romaina Rollanda: O lidu a jeho divadle, s. 4-6 71. Dopis diváka, s. 7-9 72. F. Halas: Prosba, báseň, s.10 73. Ĉsl. Pavilon v Paříţi, s. 11 74. Historický ĉin (franc. Lidové fronty), s. 12-13 75. Lazebník Sevillský (Fragment), s. 13-15 76. Picasso o umění, s. 15 77. Poznámky, s. 16
52
Program D 37, sezona 1936/37, svazek 2., vyšlo 22. září 1936, cena 1.50 Kč, 3 ks 78. Lazebník sevillský (premiéra 22. září 1936), program představení, s. 16 79. Závěreĉný song, s. 17 80. Beaumarchais: Dopis o propadnutí a kritice Lazebníka sevillského, s. 22 -25 81. E. F. Burian: Lazebník sevillský, s. 25-26 82. J. Hora: Snad, báseň, s.26 83. Diskuse o divadle v SSSR, s. 27 84. V. E. Mejerchold zasahuje do diskuse, s. 28-31 85. Dopis středoškoláka, s. 31-32 86. V. Helfert o Smetanovi, s. 32 87. Herci o sobě (V. Šmeral, L. Skrbková), s. 34-35 88. Picasso o umění, s. 36 89. Umění a obĉanská válka, s. 37-40 90. Poznámky, s. 40 Program D 37, sezona 1936/37, svazek 3., vyšlo 10. října 1936, cena 1 Kč, 2 ks 91. M. Majerová: František Gellner, s. 41-43 92. Dr. V. Holzknecht: Iša Krejĉí, s. 43-44 93. E. F. Burian: Komorní představení!!!, s. 45-46 94. Program přestavení, premiéra 10. října 1936, s. 47 95. Poznámky, s. 48 Program D 37, sezona 1936/37, svazek 4., vyšlo 14. listopadu 1936, cena 1 Kč, 3 ks 96. J. Seifert: Básník F. Halas, s. 49-50 97. Alois Hába: Jiří Srnka, s. 50 98. E. F. Burian: Akrostichon na F Ha la as, notace, s. 51 99. F. Halas: Poesie, báseň, s. 51 100.
Vladimír Novotný: Fillův závěs, s. 52-53
101.
M. Bergmannová: Přednáška V. E. Mejercholda, s. 54-55
102.
Poznámky, s. 56
53
Program D 37, sezona 1936/37, svazek 5., vyšlo 24.listopadu 1936, cena 1.50 Kč, 3 ks 103.
E. F. Burian: Václav Kliment Klicpera, s. 57-62
104.
Jak je upraven (V. K.) Klicpera, s. 62-67
105.
V. K. Klicpera: Kaţdý něco pro vlast, program představení, s. 68
106.
V. E. Mejerchold zasahuje do diskuse, s. 69-73
107.
M. Bergmannová: Kolektivní interview s V. Mejercholdem v D37, s. 74-77
108.
Laco Novomeský: Dáţď, báseň, s. 79
109.
Laco Novomeský: Deň, báseň, s. 79
110.
Karel Teige: Básník Říjnové revoluce (o Majakovském), s. 81-91
111.
František Halas: Verše, báseň, s. 91
112.
Lola Skrbková: Lid Zanzibarský, s. 93-96
113.
Herbert Kline: Nové divadelní hnutí v USA (přel. Z. Mařa), s. 96-101
114.
Ohlas Lazebníka sevillského, s. 102-106
115.
Poznámky, s. 107-110
Program D 37, sezona 1936/37, svazek 6, vyšlo 26. ledna 1937, cena 2Kč – Puškinovy oslavy, 2 ks 116.
E. F. Burian: Ať vítězí slunce – ať zahyne noc…, s. 111–116
117.
A. S. Puškin o Evţenu Oněginovi, úryvek dopisu, s. 116
118.
Josef Hora: Eugen Oněgin, s. 117–118
119.
A. S. Puškin: Prorok, báseň, s. 119
120.
A. S. Puškin: O divadle, s. 120–122
121.
A. S. Puškin: Exegi monumentum, báseň, s. 122
122.
Petr Křiĉka: A. S. Puškin, s. 124–125
123.
K. H. Hilar: Divadelní moudrost Alexandra Tairova, s. 126–128
124.
Ivan Novikov: Mše za Byrona, s.129–131
125.
Boris Pasternak: Podstata umění, str. 132 – 133
126.
Roman Jakobson: Puškin v realistickém světle, s. 133–136
127.
Dopisy A. S. Puškina, s. 138–139
128.
A. S. Puškin: K A. P. Kernové, báseň, s. 140
129.
Evţen Oněgin, program představení, s. 142-143
130.
M. Bergmannová: Puškin a jeho doba, s. 144–148
131.
Opera Evţen Oněgin v Praze. s. 149
132.
P. Bogatyrev: Puškin a lidové divadlo, s. 150-152 54
133.
Boh. Mathesius: Oněgin – děkabrista, s.153–155
134.
A. S. Puškin: Do Sibiře, báseň, s. 156
135.
Jiří Kroha: Metamorfosa bydlení, s. 157–162
136.
Interview s americkým výtvarníkem (Mordecai Gorelik), s. 163–165
137.
E. F. Burian: O umění, dopisy, s. 165-170
138.
Diváci o Klicperově hře, s. 171–173
139.
Poznámky, s. 174
Program D 37, sezona 1936/37, svazek 7., vyšlo 27. února 1937, cena 1 Kč, 3 ks 140.
František Halas: O Josefu Horovi, s. 175–176
141.
Karel Reiner: H.W.Sűsskind, s. 176–177
142.
Adolf Hoffmeister: Malíř Vladimír Sychra, s. 177–178
143.
Karel Teige: Jules Laforgue, s. 179 – 180
144.
Komorní představení Hora – Sychra – Süsskind, program představení, s.
181 145.
Poznámky, s. 182
Program D 37, sezona 1936/37, svazek 8., vyšlo 31. března 1937, cena 2 Kč, 3 ks 146.
E. F. Burian z reţijní knihy: Hamlet III, s. 183-184
147.
Hamlet ve světové literatuře, s. 185
148.
Hamlet III v D37, program představení, s. 186
149.
E. F. Burian: Monolog Hamleta, s. 187
150.
P. Bogatyrev: Lidové divadlo, s. 188-195
151.
Boris Pasternak: Poslední okamţik, báseň, s. 196
152.
E. F. Burian: První výstava v D37, s. 197
153.
K. Teige: Přátelé, s. 198-204
154.
Ivan Olbracht : Ţidovská legenda, s. 205-206
155.
Laco Novomeský: Staré a nové Slovensko, s. 207-218
156.
Karel Toman: Hadi poledne, báseň, s. 219
157.
Josef Hora: Karel Toman, s. 220-221
158.
Karel Toman: Tuláci, báseň, s. 221-222
159.
Karel Toman: Štědrý den, báseň, s. 223
160.
Studenti Rg. Smíchov: O umění (2.), s. 224-226
55
161.
E. F. Burian: Přátelé, s. 226-229
162.
Ĉ. Zahradníĉek: Úzký film, s. 230-231
163.
Jan Mukařovský: O jevištním dialogu, s. 232-234
164.
Jindřich Vodák: S Václavem Tillem u sklenky vína, s. 235-237
165.
Poznámky, s. 237-238
166.
reklamní leták, 1 ks
167.
Ani labuť, ani Lůna. E. F. Burian: Zameťte jeviště, reklamní leták 1ks
168.
reklamní leták např. Cukrářství. Kavárna Fr. Myšák, 1 ks
169.
reklamní leták např. Kolektiv D37 na deskách, 1 ks
170.
D37 uvádí výstavu ĉeskoslovenské avantgardy (8. - 27. května 1937),
programová broţurka, 1ks 171.
le théâtre, das Theater, the theatre D37, trojjazyĉný program, broţurka
s drátěnou krouţkovou vazbou, 1ks
172. D37 – jarní festival 1937 (8. - 16. května 1937), dvoulist formát A4, 1 ks Program D 37, sezona 1936/37, svazek 9., vyšlo 30. dubna 1937, cena 1 Kč 173.
F. X. Šalda: Dítě, program představení
174.
F. X. Šalda: Nová krása : její genese a charakter, s. 240-241
175.
Interview imaginární ĉili pomyslné, s. 241
176.
Odpověď F. X. Šaldy na dopis D-37, s. 242
177.
F. X. Šalda: Pobídka, báseň, s. 242
178.
Miloslav Novotný: Trojí Šaldovo dramatické taţení, s. 243-244
179.
Bohumil Mathesius: Šalda a zástupy, s. 245-246
180.
Výstava ĉsl. avantgardy, s. 246
181. D37 uvádí výstavu ĉeskoslovenské avantgardy, 8.-27. května 1937, cena 1.50 Kĉ, program, broţurka 182.
1. výstava v D37 (F. Gros, M. Hák, F. Hudeĉek, B. Lacina, L. Zívr, V.
Zykmund), dvoulist Program D 38, sezona 1937/38, svazek 1., vyšlo, 31. srpna 1937/24. září 1937 (2. vydání), cena 2Kč, 2 ks a 2. vydání 1 ks 183.
Škola základ ţivota, program představení, s. 6
184.
Protokol o postupné zkoušce, z ĉeské literatury, s. 7–10
56
185.
Ĉtrnácté století : Úryvek z Mastiĉkáře, str. 11–18
186.
E. F. Burian: Studenti dělají divadlo, s. 19
187.
Studentský kolektiv v Plzni, s. 19-22
188.
Karel Padal: Vztah studenta k divadlu, s. 22–24
189.
M. Potuţník - M. Kárný: Naše reţisérské credo, s. 24-26
190.
E. F. Burian: Mládeţ a umění, hovor a dopisy, s. 27-33
191.
Miroslav Kouřil: O synthese jeviště a hlediště, s. 34-37
192.
M. Bergmanová: Jarní festival 1937, s. 39-44
Program D 38, sezona 1937/38, svazek 2., I. Salon na chodbě, vyšlo 24. září 1937, cena 1 Kč, katalog 193.
E. F. Burian: První „Salon na chodbě“, s. 45-49
194.
Katalog, s. 50-51
Program D 38, sezona 1937/38, svazek 3., II. Salon na chodbě, vyšlo 16. října 1937, cena 1.50 Kč 195.
Komorní představení J. Seiferta, program, 2 listy
196.
Jaroslav Píša: Typografia, s. 54
197.
S. Maršo: Cesty moderní ĉeské typografie, s. 55-56
198.
Vašek Kouba: Kultura a umění typografů, s. 57-58
199.
Oldřich Nouza: Rozmluva přes plot, báseň, s. 58
200.
1. komorní přestavení D38, s. 59
201.
A. M. Píša: O Jaroslavu Seifertovi, s. 60-66
202.
Karel Reiner: Dalibor C. Vaĉkář, s. 66-68
203.
III. Salon na chodbě (19. listopadu 1937 v 19hod), program vernisáţe
204.
IV. Salon na chodbě (7. ledna 1938 v 18hod), anotace vernisáţe
Program D 38, sezona 1937/38, svazek 4., vyšlo 5. listopadu 1937, cena 1.50 Kč 205.
Dělníci a rolníci Vám nerozumějí (přel. M. Bergmannová), s. 69-73
206.
Škola základ ţivota, program představení, s. 75
207.
Jan Noha: Ĉmelák v cele, báseň, s. 76
208.
Hamlet III. – divadelní dopis z Prahy, s. 77-82
57
209.
Bratko Kreft: Ivan Cankar a jeho dramatické dílo, s. 87-89
210.
Divadlo dělníků a studentů v Studenících, s. 91-92 (obrázek)
211.
Miroslav Kouřil – E. F. Burian: T. G. M. – Mausoleum Presidenta
Osvoboditele, s. 93-94 212.
Vladimír Majakovskij: Vy byste mohli? (přel. Jan Noha), báseň, s. 94
213.
Vladimír Majakovskij: Rozkaz armádě umění (přel. Jan Noha), s. 96
214.
Josef Träger: E. F. Burian a mládí, s. 97-100
215.
Igor Stravinskij: Kronika mého ţivota (závěreĉná kapitola), s. 101-105
216.
Josef Rybák: Dnešní Mánes, s. 105
217.
Básníci před soudem, s. 107-108
Program D 38, sezona 1937/38, svazek 5, vyšlo 25. ledna 1938, cena 2 Kč 218.
J. Zikmund: Georg Büchner, s. 110-114
219.
Leonce a Lena (premiéra 25. 1. 1938, r. E. E. Burian, D38), program
představení, s. 115 220.
V. Majakovskij: Reţisér V. E. Meyerchold, s. 116-123
221.
Laco Novomeský: Španielska krajina, báseň, s. 124
222.
Ing. arch. J. Fragner – V. Makovský: Původní zpráva, s. 125-127
223.
Ţivý tanec, s. 127
224.
Z Büchnerových dopisů, s. 129
225.
M. Bergmanová: O špatných hrách, s 130-135
226.
Nářek zboţného rolníka v roce 1646 (z archivu města Starého, J. Peters),
báseň, s. 136 227.
Georg Büchner: Hesenský posel, s. 137-144
228.
M. Burianová: Francouzský „Dům kultury“, s. 144-145
229.
J. Filipínský: Dělnické divadlo na předměstí, s. 146-148
230.
Dr. Inţ. arch. F. Hruška: Pobřeţní komunikace přes Kampu, s. 149-151
231.
Z Büchnerových dopisů, s. 152-153
232.
Oldřich Nouza: Polibky v dešti, báseň, s. 153
233.
Salon na chodbě, s. 154
234.
Film francouzského lidu, s. 155-156
58
Program D 38, sezona 1937/38, svazek 6., IV. Salon na chodbě, vyšlo 22. února 1938, cena 2 Kč. 235.
Václav
Ĉerný:
Francois
Villon
v divadelní
legendě
a dramatické
skuteĉnosti, s. 158-163 236.
Jan Noha: Dvacetdevět, báseň, s. 163
237.
Paříţ hraje prim, program představení, s. 164
238.
IV. Salon na chodbě : Výstava S. Perahima, s. 165-166
239.
G. E. Lessing: Úvod k Hamburské dramaturgii, s. 166-168
240.
Jiří Orten: První láska, báseň, s. 168
241.
Otokar Fischer: Vzpomínka, s. 169-171
242.
K. S. Stanislavskij: Objevení dávno známých pravd, s. 172-177
243.
František Halas: Štýrský a Toyen, s. 179-180
244.
E. F. Burian: Sborník Štýrský a Toyen, s. 180
245.
Jan Noha: Od základů, báseň, s. 181
246.
Petko Syrakov: Nová doba – nové divadlo : Poznámky ze zkoušek D38, s.
182-183 247.
Kamil Bednář: Malá píseň, báseň, s. 183
248.
V. Majakovskij: Nejlepší báseň (přel. Jar. Noha), báseň, s. 184-185
249.
M. Bergmannová: Státní divadlo bez státu, s. 186-188
Program D 38, sezona 1937/38, svazek 8., vyšlo 12. dubna 1938, cena 2 Kč 250.
J. W. Goethe: Utrpení mladého Werthera, úryvek (přel. Otokar Fischer), s.
197 251.
Utrpení mladého Werthera (r. E. F. Burian, premiéra 12. dubna 1938),
program představení, s. 198-199 252.
Kamil Bednář: Dívka hovoří k sestře, báseň, s. 198-199
253.
Thomas Mann: J. W. Goethe (přel. Pavel Eisner), s. 200-203
254.
Laco Novomeský: More, báseň, s. 203
255.
Závěr hry: Utrpení mladého Werthera (přel. Břetislav Macák), s. 204-205
256.
Ferenc Hont: Független Szinpad
257.
K. Stanislavskij: Objevení dávno známých pravd, s. 210-215
59
258.
J. W. Goethe: Utrpení mladého Werthera, s. 216
259.
T. Szeryňski: Poznámka o nás, s. 217
260.
Ing. arch. Oldřich Starý: Problém výstav, s. 218-219
261.
Viktor Hugo: Přemluva ke Cromwellovi (přel. Tadeusz Szeryňski), s. 220-
227 262.
Jan Noha: Mezihra, báseň, s. 222-223
263.
M. Bergmanová: Pratvary divadelního umění, s. 228-232
264.
Jan Pilař: Nazítří, báseň, s. 233
265.
Fr. Sehnal: Zvukové umění, s. 233-237
266.
Dalibor C. Faltis: Pozdrav praţskému chodci, báseň, s. 237
267.
Axonometrie scény (Körper, Rohan, Vaněk), s. 238
268.
K. Körper: Hrajeme mezi Vámi, s. 238-239
269.
Půdorys scény (Körper, Rohan, Vaněk), s. 239
270.
A. Rosner: Podkarpatoruské divadlo, s. 240-242
271.
Ivan Blatný: Mrtvý pes, báseň, s. 243
272.
Jiří Klan: Veĉere krutě tkaný, báseň, s. 243
273.
Jaromír Funke o Miroslavu Hákovi (proneseno 12. března 1938 na semináři
V. salonu na chodbě) Program D 38, sezona 1937/38, svazek 9, vyšlo 1. června 1938, cena 2 Kč 274.
E. F. Burian: K jarnímu cyklu D38, s. 245-253
275.
Lidová suita, program představení, s. 248
276.
Chodská balada z dob roboty, s. 253
277.
Vojna, program představení a ĉlánek, s. 256-257
278.
E. F. Burian: Z Ĉáslavska, s. 257-262
279.
Paříţ hraje prim, program představení, s. 260
280.
Francois Villon: Balada o jazycích klevetníků (přel. Ot. Fischer), s. 262
281.
E. F. Burian: Kaţdý něco pro vlast, program představení a ĉlánek, s. 264 -
266 282.
Mikoláš Aleš: Vzpomínka na rok 1848 (Šotek 1881), s. 265
283.
Jan Neruda: Moje barva ĉervená a bílá, s. 266-267
284.
E. F. Burian: Utrpení mladého Werthera, program představení a ĉlánek, s.
268-270
60
285.
J. W. Goethe: Jiné patero (přel. Ot. Fischer), báseň, s. 271
286.
E. F. Burian: Škola základ ţivota, program představení a ĉlánek, s. 272-273
287.
Karikatura E. F. Buriana (z ĉasopisu Volnost přetištěno), s. 274
288.
III. Salon na chodbě (vernisáţ 24. listopadu 1937), program vernisáţe
Program D 39, číslo 1, sezona 1938/39, strana 1-40, vyšlo 20. září 1938, cena 2 Kč 289.
E. F. Burian: Sezóna D39, s. 1-3
290.
Revoluĉní trilogie, program představení, s. 4-5
291.
Josef Hora: Viktor Dyk, s. 6-7
292.
M. Bergmanová: Revoluĉní trilogie, s. 9-11
293.
Antonín Sova: Ještě jednou se vrátíme, báseň, s. 11
294.
Viktor Dyk: Hořké sloky, báseň, s. 12
295.
Viktor Dyk: Odpověď neznámému, báseň, s. 12
296.
D38 skládá úĉty, s. 13-14
297.
Stanislavskij, s. 16-20
298.
Ivan Blatný: Přípitek vzdáleným přátelům, báseň, s. 20
299.
Luděk Kubeš: Divadlo práce, s. 21-23
300.
2x Lidové písně, básně, s. 24
301.
Mikoláš Aleš: Láska a smrt, kresba a báseň, s. 26
302.
Bohumil Markalous: Hmat tvůrce prostoru, s. 28-30
303.
Laco Novomeský: Praţská príroda, báseň, s. 30
304.
Vladimír Helfert Leoš Janáĉek, s. 31-36
305.
Leoš Janáĉek: Zápisník zmizelého (Výňatek), partitura, s. 32-33
306.
Viktor Dyk: V mrtvé zátoce, báseň, s. 37-38
307.
M. Bergmanová: Louĉíme se s indickým hostem, s. 38-40
308.
Ing. arch. Miroslav Kouřil: Hledejte místo pro pomník prezidenta
Osvoboditele, s. 41-45 309.
Jak rozumí dělník modernímu umělci (Josef Pojar, dělník), s. 46-47
310.
Propaganda bez podpory (VI. Salon na chodbě, výstava zahraniĉního ohlasu
práce D34 – D39), s. 48
61
Program D 39, číslo 1, sezona 1938/39, vyšlo 25. října 1938, vložka do 1. čísla 311.
Dopis našim divadlům
312.
J. a M. Tomanovi: Lidový král, program představení, list formátu A4
313.
Dr. H. Baťová: Lidový král J. a M. Tomanových
Program D 39, číslo 2, sezona 1938/39, strana 49 – 80, vyšlo 29. listopadu 1938, cena 2Kč, 2 ks 314.
Boţena Benešová: Němé město, báseň, s. 49
315.
Program představení: Věra Lukášová, podle románu Boţeny Benešové, s.
50 316.
Boţena Benešová: Naděje, báseň, s. 51
317.
František Halas: Lidová poesie, s. 51–53
318.
Lidové písně: Sto a Kvítí milodějné, s. 53
319.
Lidové písně: Slavia, s. 54
320.
Leoš Firkušný: Souĉasná moravská hudba, s. 54–57
321.
Oldřich Nouza: Vichření, báseň, s. 59
322.
Petr Bogatyrev: Disneyova Sněhurka, s. 59–66
323.
M. K: Mars, Modern Architectural Research London, s. 65-66
324.
Dva dopisy Boţeny Němcové Antonii Ĉelakovské, s. 68–71
325.
J. Pokorný: Bez názvu, báseň, s. 72
326.
H. Baťová: Ĉapkovo „Umění přírodních národu“, s. 72–74
327.
Karel Havlíĉek-Borovský: Zle, matiĉko, zle!, báseň, s. 74
328.
Karel Havlíĉek-Borovský: Mládencům a pannám, báseň, s. 74
329.
Ambraise Vollard: Neuznaní impresionisté, s. 75–76
330.
Liam O´Laoghaire: Drama v Irsku, s. 77–80
331.
Karel Havlíĉek-Borovský: Pozdní rozum, báseň, s. 80
332.
Karel Havlíĉek-Borovský: Indiferentský, báseň, s. 80
Program D 39, číslo 3, sezona 1938/39, strana 81-112, vyšlo 23. února 1939, cena 2 Kč. 333.
E. F. Burian: Vám nejmladším, které vidím přicházet, s. 81
334.
Věra Lukášová, program představení, s. 82
335.
Anketa D39 (Jaromír John, Ivan Olbracht, Jaroslav Maria, Václav Kaplický,
Jiří Mařánek, Jaroslav Kratochvíl, Anna Marie Tilschová, Ĉestmír Jeřábek,
62
František Křelina, Jan V. Sedlák, Vladislav Vanĉura, Josef Kopta, Marie Pujmanová, Emil Vachek, Josef Knap), s. 84-98 336.
Karel Brušák: Ĉínské divadlo, s. 97-104
337.
Oldřich Nauza: Tři strany mých básní, báseň, s. 104
338.
T. H. Szeryňski: Divadlo v Polsku, s. 105-110
339.
J. Zikmund: Slova, báseň, s. 107
340.
M. Benešová: Na pěšině listím zaváté, báseň, s. 106
341.
Endre Ady: Srdce bojovníka, báseň, s. 110
342.
J. Huizinga: Pokles potřeby kritisovati, s. 111
Program D 39, číslo 4, sezona 1938/39, strana 113-144, vyšlo 12. dubna 1939, cena 2 Kč 343.
V. Nezval – E. F. Burian: Kaţdý má rád tu zem, partitura, s. 113-114
344.
Alfred de Musset: Marianiny rozmary (přel. Hanuš Jelínek, r. E. F. Burian),
program představení, s. 115 345.
Otakar Šimek: Alfred de Musset, dramatický básník a umělec, s. 116-118
346.
Z dopisů A. de Musseta (přel. S.), s. 119-121
347.
Václav Ĉerný: Hanuš Jelínek – překladatel, s. 121-124
348.
A. Nert: Pohled do hlubiny, báseň, s. 125
349.
T. H. Szeryňski: A. de Musset – hrdina vlastních her, s. 126-130
350.
Oldřich Nouza: Sedmnáct dešťových kapek, báseň, s. 131-133
351.
Anketa D39 (F. X. Svoboda, Karel Nový, Josef Ĉapek, Josef Toman), s.
134-138 352.
Zdenka Münzrová: Středověké jeviště, s. 139-144
Program D 39, číslo 5, sezona 1938/39, strana 145-184, vyšlo 11. května 1939, cena 2 Kč. 353.
Vladimír Holan: Několik slov k lidové poesii, s. 145-146
354.
František Halas: Prosba, báseň, s. 147
355.
Karel Chotek: Dramatiĉnost v lidové kultuře (Několik poznámek), s. 148-
150 356.
Petr Bogatyrev: Lidové divadlo (Úvodní kapitola), s. 151-157
357.
Ivan Blatný: Z bájesloví, báseň, s. 157-158
63
358.
Jan M. Tomeš: Bez názvu, báseň, s. 162
359.
Dr. Růţena Vacková: Umění lidové, monumentální, folklor – a v tom umění
národní, s. 163-168 360.
Bohumil Novák: Boţena Němcová pohádkářka, s. 168-171
361.
Karel Bednář: Naděje, báseň, s. 171
362.
H. Baťová: Lidové malířství na skle, s. 172
363.
Petr Bogatyrev: Ĉeské perníky, s. 174-176
364.
Karel Nedvěd: Básníci doby pobřeznové, s. 177-180
365.
Z dopisů Boţeny Němcové Ĉelakovskému, s. 181-183
366.
Mikoláš Aleš: Aţ budu vojákem …, kresba a báseň, s. 184
367.
Druhá lidová suita, program představení, formát A6
Program D 39, číslo 6, str. 185–232, cena 2k – Velké umělecké turné v Čechách a na Moravě, 3 ks 368.
V. Nezval - E.F. Burian: Kaţdý má rád tu zem, partitura, s. 187
369.
Z chodské poesie, báseň, s. 188
370.
Zájezd 1939, s. 189
371.
Lidová suita I, program představení, s. 190
372.
Emil F. Burian: text, s. 191–194
373.
Lidová suita II, program představení, s. 193
374.
Bez autorů: Pošlete mně…, báseň, s. 195
375.
Ĉeské pohádky, program představení, s. 196
376.
Bohumil Novák: Boţena Němcová, pohádkářka, s. 197–199
377.
F. L. Ĉelakovský: Verše, báseň, s. 199
378.
F. X. Šalda: Máj, program a text představení, s. 200–201
379.
Věra Lukášová, program představení a ĉlánek, s. 203-204
380.
Mikoláš Aleš: Nemohu na tebe zapomenout, s. 206–211
381.
Josef Hora: Pár řádek o tradici, báseň, s. 212
382.
Johann Gottfried Herder: Slovanští národové, s. 214–216
383.
P. B. Shelley: Ozymandias, báseň, s. 217
384.
Josef Jungmann: Jsauli překlady na ujmu národnosti?, s. 218-220
385.
Boris Pasternak: Kolotoĉ, báseň, s. 220–222
386.
Vilém z Pernšteina: Napomenutí k svornosti, s. 222
387.
František Halas: Zjevení svaté Doroty, s. 224
64
388.
F. X. Šalda: Ĉešství a Evropa, s. 225–228
389.
Charles de Montesquieu: O ĉlověka, s. 230
390.
Laco Novomeský: Kráľoviĉ dánsky, báseň, s. 231
391.
Cecci Angiolieri: Sonet, báseň, s. 231
392.
Josef Kubín: Konec svjeta, s. 232
Program D 40, zahajovací číslo, vyšlo 24. října 1939, kartonový obal, formát 30,5 x 30,5cm, redaktor Vladimír Holan – Časopis pro umění, cena 3 Kč 393.
Jindřich Hořejší: Halo děvĉe, program představení, s. 1
394.
Josef Ĉapek: O ţivou tradici, s. 3
395.
Vilém Petrţelka: Impromptu pro housle a klavír, partitura, s. 4
396.
Josef Hora: Z básně Jan houslista, báseň, s. 5
397.
Architekt Pavel Smetana: Kde je architektura?, s. 5
398.
František Halas: Slova na skřipci, báseň, s. 5
399.
Anna Masaryková: Slovo o svérázu, s. 5
400.
Architekt Josef Havlíĉek: Dopis, s. 6
401.
Vladislav Vanĉura: Zrada Svatoplukova, s. 6
402.
Laco Novomeský: Slovo, báseň, s. 7
403.
Bedřich Václavek: Jak krystalisuje lidová poesie, s. 8
404.
Ahmeda Ibn Fadlána vylíĉení pohřbu ruského z r. 922 (přel. prof. Dr. R.
Dvořák), s. 8-9 405.
Josef Friĉ: Verše, báseň, s.10
406.
Josef Friĉ: Ĉechy, báseň, s.10
407.
Vilém Závada: Matka, báseň, s. 10
408.
Vilém Mathesius: Kdy mluví drama a divadlo k národu, s. 11
409.
Z Aristofanových ţab (volně přel. Ferd. Stiebitz), s. 12-13
410.
N. V. Gogol : Psáno r. 1846, s. 13-14
411.
Carl Sandburg: Ĉtyři preludia na hříĉky větru (přel. Ivan Jelínek), s. 14
412.
Karel Polák: Od klasiků k budoucnosti, s. 15
413.
Arne Hošek: Poznámky k estetice filmu, s. 15-18
414.
Josef Hora: Tradice pro zítřek, s. 19
415.
Karel Jílek: O ĉem ví tesknota, báseň, s. 19
416.
Karel Jílek: Vrána nosí smutek, báseň, s. 19
417.
Vítězslava Kaprálová: Bez názvu, partitura (1939), s. 20 65
418.
Ivan Blatný: Září, báseň, s. 21
419.
Ivan Blatný: Listopadová krajina, báseň, s. 21
420.
Petr Bogatyrev: Studie (přel. H. Baťová), s. 22
421.
Jaroslav Seifert: Aţ slovo, báseň, s. 22
422.
Vtrţenie do Ĉech krále Matyáše (Staré letopisy ĉeské), s. 23
423.
Georges Rouault: Staří a moderní : Malířské fantasie z Ill de France (přel.
Miroslav Hégr), s. 23-24 424.
Jindřich Chalupecký: Slovo (Z knihy: Richard Weiner), s. 24-25
425.
M. J. Lermontov: Jsou slova (přel vh.), báseň, s. 25
426.
Rozsudek nad Jánošíkem (vypsáno ze Smolné knihy ortelů v Lip. Sv.
Mikuláši), s. 26 427.
Václav Navrátil: K hovorům o tradici, s. 26
428.
Alois Hába: Péĉe o národní kulturu hudební : Slova a skutky, s. 27
429.
František Halas: Dvě pouĉení, báseň, s. 27
430.
William Shakespeare: Jsem unaven…, báseň, překlad E. A. Saudek, s. 27
431.
Guillaume Apollinaire: Hotely (přel. vh.), báseň, s. 28
432.
Jiří Mahen: O ĉeské krajině (Z dopisu psaného 27.II.1935), s. 28
433.
Paul Valéry: Zkratka malby (přel. M. Hégr), s. 28
434.
Friedrich Hölderlin: K poetice, s. 29
435.
B. Polan: Znova jeden starý problém, s. 29
436.
Zdeněk Urbánek: Dvě básně v próze, báseň, s. 29
437.
V. Jirát: Klicpera aneb o divadelníkovi, s. 30
438.
Jiří Srnka: Symfonická fantasie, partitura, s. 31
439.
Z Kosmovy kroniky ĉeské, s. 32
440.
Jan Noha: Poprašek, báseň, s. 32
441.
J. Kaplický: Barokní sochařství, s. 32
442.
Oldřich Nouza: Krajina s kvetoucí trnkou, báseň, s. 33
443.
Josef Ĉapek: V barokním temnosvitu, s. 33-34
444.
Kamil Bednář: Dva obrazy, báseň, s. 34
445.
Anna Masaryková: Zdroje Alšova umění, s. 34
446.
František Halas: Poslední list, s. 35
447.
Rudolf Kubín: Polka z roku 1928, partitura, s. 36-38
448.
Antonio Machado: Parabola (přel. Jaroslav Skalický), báseň, s. 38
66
449.
P. Bogatyrev: Karpatoruské vypravování sedláků o nadpřirozených
bytostech a zjevech, s. 38-39 Program D 40, číslo 2, formát 30,5 x 30,5 cm, vyšlo 28. listopadu 1939, cena 2.50 Kč 450.
F. M. Dostojevskij: Ves Štěpanĉikovo (r. E. F. Burian), program
představení, s. 42 451.
Lytton Stradrey: Ruský humorista (přel W.), s. 43
452.
Henri Rousseau: Sen, báseň, s. 43
453.
O divadle, s. 43-47
454.
Jaroslav Vrchlický: Ocúnky, báseň, s. 47
455.
Vladimír Úlehla: Kdy a jak se zrodila lidová píseň?, s. 49-51
456.
Quintus Horatius Flaccus: O poesii dramatické (přel. O. Jiráni), s. 48-49
457.
Antonín Sova: Ţluté květy, báseň, s. 49
458.
Gottfried Keller: Zimní noc (přel. Jar. Skalický), báseň, s. 51
459.
Thomas Nashe: Jaro (přel. F. Chudoba), báseň, s. 52
460.
Alexander Blok: Florencie (přel. Jaroslav Teichmann), báseň, s. 52
461.
Ramón del Valle Inclán: Růţe východní (přel. Jar. Skalický), báseň, s. 52
462.
Ronsard: Sonet (přel. V. H. ), báseň, s. 52
463.
Pavilon nové doby (upravil Ing. J. Raban), s. 53
464.
Básně a kresby dětí, s. 54
465.
Guillaume Apollinaire: Uţ jenom vzpomínky, s. 55-58
466.
H. Kleist: O loutkovém divadle, s. 56-58
467.
Ing. architekt Miroslav Kouřil – Arnošt Hašek – Milan Babuška: Městské
divadlo v Poděbradech, s. 58-60 468.
Alexander Blok: Z veršů (přel. Jaroslav Teichmann), báseň, s. 60
469.
Alexander Blok: Benátky (přel. Jaroslav Teichmann), báseň, s. 60
67
Program D 40, číslo 3, formát 30,5 x 30,5 cm, vyšlo 9. ledna 1940, cena 2.50 Kč 470.
Bohumil Novák: Dykův Krysař, s. 61-62
471.
Viktor Dyk: Krysař, program představení, s. 62
472.
K. S. Stanislavskij: O divadle (přel. J. Pešek), s. 63-65
473.
Jean Cocteau: Dívka v koupeli (přel. V. H.), báseň, s. 65
474.
Velimír Chlebnikov: Hvězda (přel. Boh. Mathesius), báseň, s. 65
475.
Václav Trojan: Kolotoĉ, partitura, s. 66
476.
Josef Hora: Zase, báseň, s. 67
477.
František Halas: První slova Naší paní Boţeny Němcové, báseň, s. 67
478.
Alexander Blok: Prosba (přel. Aroslav Teichmann), báseň, s. 67
479.
Jules Supervielle: Ten který (přel. V. H.), báseň, s. 67
480.
Fr. Trávníĉek: Divadelní mluva, s. 68
481.
Vilém Závada: Suspiria, báseň, s. 69
482.
Georges Fourest: Tři básně (přel. Vladimír Holan), básně, s. 70-71
483.
Arne Hošek: O chrámu svatého Jiří na hradě praţském a jeho budoucnosti,
s. 72-73 484.
Hugo von Hofmannsthal: Tajemství světa (přel. Vladimír Holan), báseň, s.
74 485.
Juan de Salinas: Belisa, báseň, s. 74
486.
Ivan Blatný: Zimní město v noci, báseň, s. 74
487.
Jules Supervielle: Psí duše, báseň, s. 74
488.
Josef Kubín: Tři lidové povídky z ĉeského Podkrkonoší, s. 75-76
489.
Lao-tsi: Řádky, báseň, s. 77
490.
Josef Hora: Bouraný dům, báseň, s. 77
491.
Ramón del Valle Inclán: Růţe veĉerní (přel. Jar. Skalický), báseň, s. 77
492.
P. B. Shelley: Předmluva k lyrickému dramatu „Odpoutaný Prometheus“
(přel. F. Chudoba), s. 78-79 493.
Velimír Chlebnikov: Kdyţ koně umírají (přel Boh. Mathesius), báseň, s. 79
494.
Kruh přátel D40, s. 80
Program D 40, číslo 4, formát 30,5 x 30,5 cm, vyšlo 8. února 1940, cena 2.50 Kč 495.
Jindřich Honzl: Nad Diderotovým paradoxem o herci, s. 81
496.
Jan Drda: Jakoţ i my odpouštíme (r. Emil F. Burian), program představení,
s. 82 68
497.
Drdova jevištní prvotina, s. 82-85
498.
Guiseppe Ungaretti: Přání k vlastním narozeninám, báseň, s. 85
499.
František Mareš: Dvě vzpomínky (Brno, Viena), s. 85-86
500.
Ronsard: Sonet, báseň, s. 87
501.
Jindřich Chalupecký: Svět v němţ ţijeme, s. 88
502.
Paul Eluard: Některá z těch slov, která mi aţ podnes byla záhadně
zapověděna (přel. Ota Mizera), báseň, s. 90 503.
F. Chudoba: Ţenské prvky v Odysseii, s. 90-95
504.
Václav Bolemír Nebeský: Ticho, báseň, s. 95
505.
Georgij Leonidze: Ĉerný dub na břehu moře (přel. Marie Marcaňová),
báseň, s. 96 506.
Semjon Kirsanov: Ĉtyři sonety (přel. Marie Marcaňová), báseň, s. 96
507.
Ilja Selvinský: Lov na zajíce (přel. Marie Marcaňová), báseň, s. 97
508.
Pavel Váša: Filolog a krásné písemnictví, s. 97-98
509.
Jan Kollár: Sonet, báseň, s. 98
510.
Eduard Baas: Ĉeština na jevišti před r. 1848, s. 99
511.
Jean Racine: Becenika (přel. Jan Kubišta), s. 99-100
512.
P. J. Jouve: Nada, báseň, s. 100
Program D 40, číslo 5, formát 30,5 x 30,5 cm, vyšlo 7. března 1940, cena 2.50 Kč 513.
F. M. Dostojevskij: Divadlo trestanců na Sibiři (přel. Lída Durdíková), s.
101-106 514.
Z. Němeĉek: Kátinka (r. a hudba E. F. Burian, pomocná r. Lola Skrbková),
program přestavení a ĉlánek, s. 102-106 515.
Jan Zahradníĉek: Michael, báseň, s. 106
516.
Marcel Proust: V Opeře (přel. M. Jirda), s. 106-112
517.
F. Smetana: Smyĉcový kvartet, partitura, s. 107
518.
Josef Friĉ: Dedikace, báseň, s. 112
519.
Paul Valéry: Malba (přel. M. Hégr), s. 113
520.
A. E. Hausmann: Poesie (přel. F. Chudoba), s. 113-114
521.
David Hume: Pojednání o tragédii (přel. Zdeněk Hobzík), s. 115-116
522.
Ch. Morgenstern: Ĉtyři básně (Voda, Volba mého pomníku, V lese, Oko
myšky – přel. V. H.), s. 117 523.
René Crevel: Po zábavách, s. 118
69
524.
Galileo Galilei: Odpřísáhnutí (přel. Dr. František Loskot), s. 119
525.
Jules Supervielle: Dopis hvězdě (přel. V. H.), báseň, s. 119
Program D 40, číslo 6, formát 30,5 x 30,5 cm, vyšlo 7. května 1940, cena 2.50 Kč 526.
K. S. Stanislavskij: Herec musí umět mluvit : Puškinské představení (přel J.
Píšek), s. 121-125 527.
Vítězslav Nezval: Manon Lescaut (r. a hudba E. F. Burian, pomocná r. Josef
Kozák), program představení, s. 122 528.
Jiří Jeţek: Kritické soudy o Manoně, s. 123
529.
G. Keller: Ĉtyři verše (přel. O. F.), báseň, s. 123
530.
Jaroslav Vrchlický: Abbé Prévost, báseň, s. 123
531.
Jiří Mahen: Ballada, báseň, s. 123
532.
Karel Hlaváĉek: Oh, moje Manon, s. 124
533.
Wilfrid Wilson Gibson: Světy (přel. Jaroslav Skalický), báseň, s. 124
534.
Konstantin Biebl: Obraz na chodbě, báseň, s. 125
535.
Josef Hora: Není receptu, s. 126
536.
Karel Jílek: Tři básně (Hrdlo písně, Sen, Na plný hlas), s. 126
537.
Boh. Mathesius: Ĉínský Romeo a ĉínská Julie, s. 127-128
538.
L. Aragon: Básně (Umění básnické, Cinema, Poslední dnové, Definitivní
vyznání, Píseň pijácká – přel. vh.), s. 128 539.
Zdislav Milner: Góngora a Mallarmé (přel. M. Hégr), s. 129-133
540.
Henri Fauconnier: Dialog mladých Malajců (přel. V. Urbanová), s. 133
541.
Jules Laforgue: Neděle (přel. Vladimír Holan), báseň, s. 133
542.
Nikolaj Asějev: Letní dopis (přel. m. Marcaňová), báseň, s. 134
543.
Semjon Kirsanov: O velrybě (přel. m. Marcaňová), báseň, s. 134
544.
Alois Musil: Z básnictví koĉovníků pouště (přel. M. H.), s. 135-139
545.
Guillaume Apollinaire: Průvod (přel. vh.), báseň, s. 138
546.
Guisseppe Ungaretti: Petrarca (pře. M. H.), s. 138-139
547.
Jiří Kolář: Dvě básně (Ten clown; Otevři! Země), s. 139
Program D 41, číslo 1, r. 1940, str. 1 – 32, cena 2 k 548.
Měsíĉní repertoir (Jaroslav Zich: U Muziky, balet, program představení)
549.
Julius Zeyer: Stará historie, komedie, program představení
70
550.
Emil F. Burian: Program D41, s.1–4
551.
František Halas: K slávě slova, báseň, s.5
552.
F.X. Šalda - Julius Zeyer: Šaldův zápisník, s. 6
553.
J.Š. Kvapil: K Zeyerově Staré historii, s. 7–9
554.
Coplas: Španělské lidové, báseň, , s. 10–12
555.
F.X. Šalda: Básnické slovo na ĉeském jevišti, Šaldův zápisník s. 12–15
556.
Jules Laforgue: Litanie k posledním ĉtvrtím Luny, báseň, s.16
557.
Přátelům D41 „Do nového období“ I – IV
558.
Architekti - Ing. Arnošt Hošek - Ing. Miroslav Kouřil - Ing. Josef Raban:
„Janáĉkova síň“, s.17–22 (Dokonĉení v 2.ĉísle) 559.
H. Krombholc: „IV Marcia“ (Prvé provedení v D40), notace, s. 23–24
560.
Karel Kapoun: Chudá dívka, báseň, s.25
561.
Alexandr Blok: Z deníku, s. 25–27
562.
Z. Kratochvíl: Legenda z Inferna ĉili Jak byl stvořen první komediant
a proĉ, s. 27–29 563.
Vladimír Majakovskij: Narození Majakovského, báseň, s. 29–32
564.
Václav Kašlík: O nejmladších ĉeských skladatelích, s. 32
565.
Josef Trojan: Kaţdý má dvě úlohy, fraška, program představení, příloha
566.
Vítězslav Nezval: Manon Lescaut, program představení, příloha
Program D 41, číslo 2, str.33– 64, cena 2k (ročník šestý, vyšlo 4. září 1940.) 567.
Josef Trojan: Kaţdý má dvě úlohy, fraška, program představení, příloha 3
568.
Jiří Benda: Ariadna na Naxu, melodram, a Josef Kohout: Zámeĉník, opera,
program představení, příloha 4 569.
Jan Vtelenský: Milenec manţelem, komedie, program představení, příloha 5
570.
Jaroslav Zich: U muziky, balet, program představení, příloha 1
571.
Emil F. Burian: Tři otázky k programu D41 (Proĉ střídavý repertoir? Proĉ
tolik premier? Proĉ jen ĉeské autory?), s. 33–36 572.
Václav Ĉerný: Beaumarchaisův Figaro dnes, s. 38–40
573.
Agrippa d´Aubigné: Zuzana a Diana, báseň, s. 41
574.
Olivier de Magny: Dialog mezi autorem a Charonem, báseň, s. 42
575.
Jean Passerat: Na smrt Thulena, šaška králova, báseň, s. 42
71
576.
Partitura13, s. 43–44
577.
Josef Trojan: Muţ, kterého znala celá Praha, s. 45–46
578.
Neznámý autor: Finská píseň, báseň, s. 45
579.
Architekti - Ing. Arnošt Hošek - Ing. Miroslav Kouřil - Ing. Josef Raban a
spolupracovníci: „Janáĉkova síň“, s.48–54 (Dokonĉení) 580.
Guy – Charles Cros: Malá arie, báseň, s. 55
581.
Jules Supervielle: Exodus, báseň, s. 55
582.
Vladimír Helfert: K dějinám melodramatu, s. 56
583.
N. V. Gogol; O divadle, o jednostranném názoru na divadlo, jakoţ i o
jednostrannosti vůbec, dopis, s. 56–64 584.
Miguel de Unamuno: Mé oĉi jsou tvým zrakem, báseň, s. 59
585.
Marina Cvětajevová: Verše, báseň. s. 64
586.
Julius Zeyer: Stará historie, komedie, program představení, příloha 2
587.
Vítězslav Nezval: Manon Lescaut, hra, program představení, příloha A
Program D 41, číslo 3, str.64– 104, cena 2k (ročník šestý, vyšlo 1. října 1940.) 588.
Dalibor C. Faltis: Strašidlo Cantervillské, hra, program představení,
příloha 6 589.
Václav Kašlík: Don Juan, taneĉní pantomima, program představení,
příloha 7 590.
Jiří Benda: Ariadna na Naxu melodram a Josef Kohout; Zámeĉník, opera,
program představení, příloha 4
13
591.
Jan Vtelenský; Milenec manţelem, komedie, program představení příloha 5
592.
Emil F. Burian: Program D41 Divadlo a obecenstvo, s. 65–68
593.
Karel Ĉervinka: Předtucha barev, s. 68
594.
Dalibor C. Faltis: Chorál deště, báseň, s. 69–70
595.
Vilém Mathesius: Výslovnost jako faktor sociální a funkĉní, s. 71–74
596.
Grace Hazard Conkling: Pihy, báseň, s. 74
597.
A.S.Puškin: O dramatu (poznámky z r. 1830.), s. 75-76
598.
Arnošt Hošek: Divadlo v přírodě, s. 77–82
599.
Jules Laforgue: Sólo Luny, báseň, s. 82–84
600.
Jindřich Chalupecký: Umění jest umělé, s. 85-89
neĉitelné uvedení autora a názvu
72
601.
Alexandr Sergejeviĉ Puškin: Můj epitaf, báseň s. 89
602.
Clinton Scollard: Ĉtyřverší, báseň, s. 89
603.
Ladislav Lánc: Maďarské lidové hry – dramatická tvorba maďarského lidu,
s. 90–93 604.
Karel Kamínek: Ĉeské divadlo, s. 94–104
605.
Josef Trojan: Kaţdý má dvě úlohy, fraška, program představení, příloha 3
606.
Julius Zeyer: Stará historie,komedie, program představení, příloha 2
607.
Vítězslav Nezval: Manon Lescaut, hra, program představení, příloha A
Program D 41, číslo 4, str. 105 – 136, cena 2k (ročník šestý, vyšlo 1. listopadu 1940.) 608.
Otakar Šetka: Figarův rozvod, komedie, program představení, příloha 8
609.
Jaroslav Pokorný: Plavci, program představení, příloha 9
610.
Václav Kašlík: Don Juan, program představení, příloha 7
611.
Dalibor C. Faltis: Strašidlo Cantervillské, hra, program představení,
příloha 6 612.
Emil F. Burian: Program D41 - Kritika vĉas, s. 105-107
613.
Fráňa Šrámek: Ještě zní, báseň, s. 108
614.
Jiří Kárnet: Silná dramaturgie, s. 110 -114
615.
Hana Tauerová: Starost, báseň, s. 114
616.
Georg Christoph Lichtenberg: Herec Garrick v úloze Hamleta, s. 115–116
617.
Hana Tauerová: Na pouti, báseň, s. 116
618.
Vojtěch Jirát: Hra a skuteĉnost, s. 117–120
619.
Pavel Váša (vybral): Z Janáĉkova listáře : Janáĉkova nesnáz s libretisty,
s.123-125 620.
Karel Jílek: Báseň léta, báseň, s. 126
621.
Petr Bogatyrev: Sny sedláků, s. 127-132
622.
Karel Kamínek: Ĉeské divadlo, s. 132–133
623.
Jaroslav Pokorný: Ĉtyřverší k pohřbu Omara Chajjáma, báseň, s. 134
624.
Redakce: O vzorné ochotnické divadlo, s. 134
625.
Redakce: Mladá scéna , s. 135
626.
Jiří Benda: Ariadna na Naxu, melodram, a Josef Kohout: Zámeĉník, opera,
program představení, příloha 4 627.
Josef Trojan: Kaţdý má dvě úlohy, fraška, program představení, příloha 3
628.
Vítězslav Nezval: Manon Lescaut, hra, program představení, příloha A 73
Program D 41, číslo 5, str. 137– 168, cena 2 k (ročník šestý, vyšlo 1. prosince 1940.) 629.
Eva Formanová: Cizinka, hra, program představení,příloha 10
630.
Jaroslav Pokorný: Plavci, hra, program představení, příloha 9
631.
Otakar Šetka: Figarův rozvod, komedie, program představení, příloha 8
632.
Václav Kašlík: Don Juan, taneĉní pantomima, program
představení,
příloha 7 633.
Program D41, Kniha vĉas II., (Z knihy K. S. Stanislavského „Můj ţivot
v umění“, Vydal Fr. Borový), s. 137–142 634.
Vilém Závada: Ţena noci, báseň, s. 143
635.
Jiří Kárnet: Krise dramatu, s. 144–149
636.
A. Nert: Píseň, báseň, s. 149
637.
A. Radok: Předpoklady k nové reţii, s. 150–152
638.
Karel Hlaváĉek: Hrál kdosi na hoboj, báseň, s.152
639.
Jan Hanuš: (neuveden název), notace, s. 153–154
640.
V. N: Reţijní poznámky, s.155–157
641.
J. Pokorný: Odkaz řecké tragedie, s. 157–158
642.
J. Neruda: Dvorské divadlo na cestách, s. 159–162
643.
B. N.: Kruh přátel a D 41, s. 163–166
644.
J. Pokorný: Komendiantova píseň, báseň, s. 166
645.
Redakce: Divadelní vesnice Heřmaň, s. 167–168
646.
Dalibor C. Faltis: Strašidlo Cantervillské, hra, program představení,
příloha 6 647.
Josef Trojan: Kaţdý má dvě úlohy, fraška, program představení, příloha 3
648.
Vítězslav Nezval: Manon Lescaut, hra, program představení, příloha A
Program D 41, číslo 6, str. 169– 200, cena 2k (ročník šestý, vyšlo 30. prosince 1940.) 649.
Vítězslav Nezval: Loretka, hra, program představení, příloha 11
650.
Eva Formanová: Cizinka, hra, program představení, příloha 10
651.
Jaroslav Pokorný: Plavci, hra, program představení, příloha 9
652.
G. E. Lessing: Program D 41 Hamburská dramaturgie, s. 169–170
653.
Ivan Blatný: Město ţen, báseň, s. 171
654.
E. F. Burian: Několik poznámek na okraj národopisných studií Boţeny
Němcové, s. 172–179 655.
Oldřich Nouza: Moudrost ozvěn, báseň, s. 179 74
656.
Fr. Halas: Lyrik, s. 180–181
657.
Jaroslav Vrchlický: Nenie, báseň, s. 182
658.
Marie Majerová: Magie vnitřního monologu, s. 183
659.
Jan Kopecký: Divadlo hledá tvořivého diváka, s. 184–187
660.
Bedřich Smetana proti konvenci, dopisy, s. 188–193
661.
Bez autorů: K baletu Zbyňka Přecechtěla, s. 193
662.
Reţisérův zápisník, s. 196–199
663.
Boh. Mathesius: Květ bodláku, báseň s. 199
664.
Václav Kašlík: Don Juan, taneĉní pantomima, program
představení,
příloha 7 665.
Vítězslav Nezval: Manon Lescaut, hra, program představení, příloha A
666.
M. Benešová - E. F. Burian: Věra Lukášová, hra, program představení,
příloha B Program D 41, číslo 7, str. 201– 248, cena 2k (ročník šestý, vyšlo 28. ledna 1941.) 667.
Zbyněk Přecechtěl: Pohádka o tanci, balet taneĉní pantomima, program
představení, příloha 81 668.
Vítězslav Nezval, Loretka, hra, program představení, příloha 79
669.
Jiří Kárnet: K. H. Hilar a kolektivní drama, s. 201–204
670.
J. M. Lermontov: Prorok, báseň, s. 205
671.
Různí autoři: Anketa s kritiky, s. 206–226
672.
Jaroslav Seifert: Básník a dělník, s. 226–227
673.
Vítězslav Nezval: Zlatá uliĉka, báseň, s. 228
674.
Jan Mukařovský: K dnešnímu stavu teorie divadla s. 229–242
675.
A. Nert: Milostná Praha, báseň, s. 235
676.
J. Mareš: Veĉer nad Vltavou, báseň, s. 236
677.
Ĉlenové kolektivů D 41 o Marii Hűbnerové, s. 243– 246
678.
František Halas: Noc, báseň, s. 246
679.
Kulturní práce studentů v Úpici, s. 247–248
680.
Eva Formanová: Cizinka, hra, program představení, příloha 74
681.
Jaroslav Pokorný: Plavci, hra, program představení, příloha 75
682.
B. Benešová – E .F. Burian: Věra Lukášová, hra, program představení,
příloha 44
75
Program D 41, číslo 8, str. 249– 296, cena 2k (ročník šestý, vyšlo 1. března 1941.) 683.
Milena Nováková: Muţi nemilují Andělů, program představení, příloha 82
684.
Zbyněk Přecechtěl: Pohádka o tanci, balet, program představení,příloha 81
685.
Pavel Tkadlec: Primavera a smrt, báseň, s. 250–251
686.
Oldřich Kryštofek: Anketa s obecenstvem, s. 252 - 264
687.
Ivan Skála: Za prchajícím, báseň, s. 253
688.
Jiří Bakalář: Satirická balada, báseň, s. 264
689.
Lad. Fikar: Sněţení a starci u vína, báseň, s. 265
690.
Bedřich Smetana: Bedřich Smetana proti konvenci, s. 266- 267
691.
Vlasta Průšková: O japonském divadle, s. 268–272
692.
Josef Hiršal: Z básně Zjevení, báseň, s. 273
693.
Miroslav Kouřil: Studie I, s. 274- 280
694.
Oldřich Nouza: Krásná ţena, báseň, s. 280
695.
K novému vydání knih J. Svátka, s. 280
696.
Milena Nováková: Ţenina stráţ, báseň, s. 281
697.
Lola Skrbková: Po mnoha letech s násilnickým reţisérem, s. 282–284
698.
J. Pokorný: Davové drama, s. 285–287
699.
Oldřich Nauza: Moudrost ozvěn, báseň, s. 287
700.
Bez autorů: O ruském loutkovém divadle, s. 288-289
701.
Bohumil Svoboda: Mexická lidová vánoĉní hra, s. 290–294
702.
A. R: Několik poznámek k ochotnické scéně, s. 295–296
703.
Vítězslav Nezval: Loretka, hra, program představení, příloha 79
704.
Otakar Šetka: Figarův rozvod, komedie, program představení, příloha 73
705.
B. Benešová – E .F. Burian: Věra Lukášová, hra, program představení,
příloha 44 706.
Jan Štursa: Hlava dítěte, kresba, grafická příloha Programu D41, 1 list,
formát A5 Program D46, ročník 1, číslo 1, formát A5, strana 1-48 707.
Program divadla PRÁCE D46
708.
František Hrubín: List E. F. Burianovi (dat. Praha, 17. května 1945), s. 1
709.
Kruh přátel divadla E. F. Buriana, 1. řádná valná hromada dne 24. ĉervna
1945, s. 2-10 710.
Veronika Tušnová: Druţkám (přel. Ivan Skála), báseň, s. 11-12
76
711.
Projev na zahajovací schůzi odboĉky kruhu přátel divadla E. F. Buriana
v Brně (E. F. Burian, Fr. Halas: Zahájení ustavující schůze druţstva Divadel Práce), s. 13-15 712.
Robert Desnos: Ne, láska není mrtva (přel. A. Kroupa), báseň, s. 16
713.
Dr. O. Koblíţek: Právní základ divadel, s. 17-22
714.
Rubriky kultura. divadlo. film., s. 23-26
715.
Václav Dobiáš: K ĉeské hudbě, s. 27-28
716.
Langston Hughes: Potulný zpěvák (přel. Jiřina Hauková), báseň, s. 28
717.
Z. Přecechtěl: Z písň. sonáty Po větru ĉást IV., text J. Pokorný, partitura, s.
29-32 718.
Antonín Dvořák: Tendenĉní umění, s. 33-45
719.
V. Dobiáš: 2. intermezzo z klavírní sonáty – vojenské, partitura, s. 39-40
720.
Vítězslav Nezval: Prapory devátého května, báseň, s. 46
721.
Paul Eluard: Pochybovat o zloĉinu (dat. 1942, přel. A. Kroupa), báseň, s. 46
722.
Do nových úkolů, s. 47
723.
Zprávy Kruhu přátel divadla E. F. Buriana, s. 48
Program D46, ročník 1, číslo 2, formát A5 Program divadla PRÁCE D46 724.
E. F. Burian: Program divadla Práce 2 (dat. V Praze dne 3. ledna 1946), s.
49-51 725.
Walt Whitman: Státům (přel. P. Eisner), s. 51
726.
Anglie vţdy stejná (text div. hry, převedl F. Vrba), s. 52-56
727.
Oldřich Koblíţek: Příprava nového zákona divadelního, s. 57-62
728.
Alex Bejan: Dva lidé (z manifestaĉní výstavy malířů beze jmen, pořádá E.
F. Burian na chodbách D46), s. 58 729.
Rudolf Kubín: Z partitury 1. jednání opery Naši furianti, partitura, s. 63-66
730.
Ing. arch. Miroslav Kouřil: Normalisace jevištních staveb, s. 67-70
731.
Walt Whitman: Tobě (přel. P. Eisner), báseň, s. 71
732.
Lola Skrbková: Napište nám role, s. 71-72
733.
J. Pokorný: Klasická tragedie a politika, s. 73-76
734.
Ladislav Fikar: Liják dnes v noci, báseň, s. 76-77
735.
León-Paul Fargue: Výzva (přel. A. Kroupa), báseň, s. 77
736.
Walt Whitman: Snil jsem ve snu (přel. P. Eisner), báseň, s. 78
77
737.
Antonín Dvořák: Tendenĉní umění, s. 78-80
738.
Kruh přátel divadla E. F. Buriana, s. 80
739.
D46 první premiéra – František Hrubín: Jobova noc, básnický manifest
(dirigují E. F. Burian a Zdeněk Přecechtěl), dvoulist programu představení, formát A5 740.
D46 druhá premiéra – William Shakespeare: Romeo a Julie, sen jednoho
vězně (přel E. A. Saudek, r. Emil F. Burian), dvoulist programu představení, formát A5 741.
D46 třetí premiéra – Aischylos: Spoutaný Prometheus (přel J. Pokorný,
scéna J. Raban, r. A. Dvořák), dvoulist programu představení, formát A5 742.
D46 ĉtvrtá premiéra – Ivan Cankar: Pro blaho národa
(přel. Zdenka
Hásková, r. a úprava K. Novák, scéna Zd. Rossmann, hudeb. spolupráce J. Z. Bartoš), dvoulist programu představení, formát A5 743.
D46 pátá premiéra – B. Benešová – E. F. Burian: Věra Lukášová (r. a hudba
E. F. Burian, pomocná r. Lola Skrbková, scéna M. Kouřil), dvoulist programu představení, formát A5 744.
Divadelník slouţí, ale neposluhuje!, dvoulist, formát A5
745.
E. F. Burian: Praţská dramaturgie, dvoulist, formát A5
746.
K. H. Hilar: Pozvedám z prachu zašlapaný Vojanův prapor, dvoulist, formát
A5 747.
F. A. Šubert: Klicpera dramatik, dvoulist, formát A5
748.
Předmluva k almanachu, dvoulist, formát A5
749.
J. K. Tyl : Dopisy, dvoulist, formát A5
Program D 47 číslo 1, vyšlo 17. září 1946, cena 7 Kč, 2 ks Umělecký měsíčník 750.
E. F. Burian: Úvod, s. 1
751.
Pavel Levit: Stendhal 1946, s. 2–4
752.
Boris Pasternak: Jaro, báseň, s. 4
753.
Jaroslav Jeţek: Druhá věta z klavírní sonáty z roku 1941 (New York),
partitura, s. 5 754.
Richard Jokel: Popel Klaasův bije na má prsa..., s. 6 –7
755.
František Halas: Písniĉek se drţte!, s. 9
756.
Daniel Sterne: Wilfredo Lam, s. 11-12
78
757.
Dvouletý plán v D 47, s. 14
758.
Alexej Surkov: Předtucha jara, báseň, s. 15
759.
E. Uggé: Letní neděle ve Virginii, s. 16-18
760.
Lewis Allan: Podivné plody, báseň, s. 18
761.
Georges Mounin: Situace existencialismu, s. 19-22
762.
Adam Mickiewicz: Píseň vajdeloty, báseň, s. 23-34
763.
Hana Budínová: Sovětský divadelní dorost, s. 25
764.
Jiří Orten: Hodné dívce, báseň, s. 26
765.
Petr Bogatyrev: Mimoestetické funkce lidového divadla, s. 28-30
766.
Z. N. Arnoštová: Francie a výtvarné umění, s. 32
Program D 47, číslo 2, vyšlo 22. října 1946, cena 7 Kč 767.
E. F. Burian: Úvod, s. 33
768.
Václav Lacina: Zrcadlo kolaborantů, s. 34-35
769.
Leon Schiller: Dnešní polské divadlo, s. 37-39
770.
Hana Budínová: Aaron J. Goodelman, s. 40
771.
Branko Ćopić: Marie na Prkosech, báseň, s. 42
772.
Jiří Taufer: Sovětská poezie, s. 44-47
773.
Jiří Wolker: Slepí muzikanti, báseň, s. 47
774.
Vítězslav Nezval: Zaĉátek májové symfonie, partitura, s. 48
775.
Vladimír Nazor: Galejníkova píseň, s. 49
776.
Bedřich Engels: Věrné zobrazení typických postav za typických okolností,
s. 50-51 777.
Lanston Hughes: Smíškové, báseň, s. 51
778.
Josef Ĉapek: Kresby ze zásuvky, s. 52-54
779.
P. Lebedev: Za vysokou ideovost sovětského divadla, s. 55-57
780.
Karel Reiner: Je ještě problematika soudobé hudby? S. 59-61
781.
Saša Machov: Sic fortis Etruria creuit, s. 62-63
782.
Josef Schrich: Moskevské komsomolské divadlo v Zábřehu, s. 64-65
783.
Carl Sandburg: Bílý popel, báseň, s. 65
784.
Kruh přátel D 47 do nové ĉinnosti, s. 67-68
79
Program D 47 číslo 3, vyšlo 18. listopadu 1946, cena 7 Kč Umělecký měsíčník 785.
E. F. Burian: Láska, vzdor a smrt, báseň, s. 69
786.
André Lurcat: Umělec a spoleĉnost, str. 70-72
787.
Vladimír Popoviĉ: Skuteĉnost a poesie nové Jugoslavie, s. 74-76
788.
Ing. L. Linhart: Sovětský fotograf B.V. Ignatoviĉ, s. 78
789.
Hana Budínová: Je Othello barbar?, s. 80-82
790.
Jacques Prévert: Tříkrálová, báseň, s. 82
791.
Miroslav Chlupáĉ: Victor Brauner, s. 84
792.
J. Šedivý: O nové polské divadlo, s. 86-88
793.
A. Rahman: Indické lidové divadlo, s. 89-90
794.
Paul Eluard: Spící kráska, báseň, s 92
795.
Bedřich Engels: Tendence a individualisování v realistickém uměleckém
díle, s. 94–95 796.
Antonín Liehm: Dvě poznámky o krátkém filmu, s. 95-96
797.
Zdeněk Lorenc: Dojnice historie, báseň, s. 97
798.
Jan Kotík: Poznámky k výstavě souĉasného anglického malířství, s. 100-101
799.
Jules Supervillle: Rozkaz, báseň, s. 101
800.
Kruh přátel D 47 do nového období, s. 102-103
Program D 47 číslo 5, vyšlo 20. ledna 1947, cena 7 Kčs, 2 ks Umělecký měsíčník 801.
Stanislav Neumann: Sto deset procent radosti, báseň, s. 129-130
802.
E. F. Burian: Synthetické divadlo, s. 131-133
803.
L. Aragon: Francouzský pochod, báseň, s. 133
804.
Václav Lacina: Kudy satira?, s. 135–136
805.
Vladimír Holan: Zpěv tříkrálový, báseň, s. 138
806.
Charles Dullin: Zrození a ţivot divadelní postavy, s. 139-141
807.
Petr Lothar: Kabaret Cornichon a pantomima Barbora, s. 143-145
808.
Milada Schmidtová: Výstava Natálie Schmidtové v galerii Pierre v Paříţi,
s. 148 809.
Marchel Bernard: Dojmy z hudební Prahy, s. 150
810.
Jan Grozdanoviĉ: Nová země, s. 152
811.
Bohumil Brejcha: O moderního hrdinu ve filmu, s. 153-155
80
812.
Tristan Tzara: Vlna, báseň, s. 155
813.
Miroslav Chlupaĉ: Karel Ĉerný, s. 156
814.
Alexander Blok: Múze, báseň, s. 158
815.
Karel Marek: Cesta bulharské kultury II, s.160-162
Program D47 – D47 – české moderní kulturní středisko 816.
Charles de Coster: Ulenspielgel, program představení, dvoulist, formát A5
Program D 48, číslo 1, vyšlo 11. září 1947, roč. 1947/48, roč. XI. Umělecký měsíčník 817.
E. F. Burian: O srozumitelnosti, s. 1–2
818.
Myšlenky N. Ĉernyševského (Vodítka k souĉasnému umění), s. 3-5
819.
Robert Desnos: Epitaf, báseň, s. 5
820.
Alexander Noskoviĉ: F. M. Dostojevskij – uĉitel divadla, s. 7-9
821.
Robert Desnos: To srdce, jeţ nenávidělo válku, báseň, s. 11
822.
Hana Budinová: Divadlo v Palestině, s. 12-15
823.
Bez autorů: Píseň o krysách, báseň, s. 17
824.
Josef Bartuška: Dětská kresba, s. 20-22
825.
Boh. Brejcha: Zahraniĉní filmové produkce ve světle mariánskolázeňského
festivalu, s. 23-25 826.
Miroslav Chlupaĉ: Constant Permeke, s. 27
827.
Redakce: Ĉtenářům Programu D 48, s. 29
828.
Ladislav Štoll: Ĉeši a Francie, s. 30-32
829.
André Spire: Představy, báseň, s. 33
Program D 48, číslo 2, vyšlo 20. října 1947, roč. 1947/48 Umělecký měsíčník 830.
E. F. Burian: Úkoly pováleĉného umění, s. 37-38
831.
Vladimír Diviš: Periferie grafiky, s. 40-44
832.
A. Kolman: Několik poznámek o národně-lidové umění, s. 45-51
833.
Vladimír Holan: Radost, báseň, s. 53
834.
Jiří Weiss: Hudební pás, s. 56-57
835.
Hana Budinová: Ĉernošská otázka v americkém divadle, s. 59-61
836.
Vladimír Holan: Vltava v roce 1946, báseň, s. 61 81
837.
Vladimír Majakovskij: Oblak v kalhotách, báseň, s. 62-63
838.
Bohumil Brejcha: Perspektivy kresleného filmu, s. 64-67
839.
Karel Toman: Prvního května, báseň, s. 68
840.
Antonín Dvořák: Odkaz dramatického básníka J. Bartoše, s. 69-70
Program D 48, číslo 3, vyšlo 17. listopadu 1947, roč. 1947/48 Umělecký měsíčník 841.
E. F. Burian: 30 let lásky a obdivu k SSSR, báseň, s. 73-80
842.
A. A. Lebeděv: O sovětském filmu, s. 82-87
843.
J. Sequens: Jsme pro jasný a upřímný postoj k sovětskému umění, s. 84
844.
Oldřich Adamec: Jedna ţena, báseň, s. 87
845.
I. Chlupáĉ: K Lieslerovým ilustracím, s. 89-91
846.
H. Antokolskij: O poesii a výchově mládeţe, s. 92-96
847.
S. Machonin: Ještě o srozumitelnosti, s. 98-99
848.
S. K. Neumann: Úvod o Anti-Gideovi, s. 102
849.
Paul Gaillard: Souĉasná situace francouzského divadla, s. 103-105
Program D 49 číslo 2, vyšlo 30. listopadu 1948, 1948/49 Umělecký měsíčník 850.
Z proslovu tajemníka ÚV VKS (b) A. A. Ţdanova na I. Všesvazovém
sjezdu sovětských spisovatelů v r. 1934, s. 25-26 851.
E. F. Burian: Ulice nábřeţná, báseň, s. 31
852.
E. F. Burian: Proĉ je Stanislavský náš, s. 33-43
853.
Jiří Barborka: Cesty na horách, báseň, s. 45
Program D 49 číslo 4, vyšlo 17. leden 1949, 1948/49 Umělecký měsíčník 854.
Divadlo D 49 do pětiletky, s. 73
855.
E. F. Burian: Chléb v ţivotě našeho lidu, s. 75-78
856.
František Kuba: Ţenám dělníků z papíren, s. 80-82
857.
Josef Raban: Dětská malba na skle, s. 87-88
858.
E. F. Burian: Přijel k nám S. V. Obrazcov, s. 90-91
82
Program D 49 číslo 7, vyšlo 13. dubna, 1949, 1948/49, r. XII Umělecký měsíčník 859.
E. F. Burian: Z poznámek o vývoji našeho pokrokového divadelnictví, s.
145-147 860.
V. Juříĉek: Soutěţ, báseň, s. 149
861.
V. Káňa: Jen to napiš!, s. 150
862.
J. R. Pick: Básník, báseň, s. 152
863.
V. N. Vlasov: Beseda se sovětskými herci, s. 153-156
864.
E. F. Burian: Na polní cestě, báseň, s. 158-159
865.
N. Melniková-Papoušková: Od lidové hry k obrázku, s. 160-163
866.
E. F. Burian: Zemřel Václav Vaňátko, s. 165
Program D 49 číslo 9, vyšlo 25. května, 1949, 1948/49, r. XII, cena 5 Kč Umělecký měsíčník 867.
F. Wolf: Drţet krok se ţivotem, s. 193-195
868.
E. F. Burian: Úkoly dnešního reţiséra, s. 197-198
869.
Z. Koĉová: Slovo o pathosu, s. 201-202
870.
H. Budínová: Ĉínské divadlo bojující, s. 203-204
871.
E. F. Burian: Studovaný ĉlověk, báseň, s. 206-208
872.
J. Rott: Stavebnictví slouţí pracujícím, s. 211
873.
B. Karásek: Situace hudby, s. 213-214
Program D 49 číslo 10, vyšlo 28. června, 1949, 1948/49, r. XII, cena 5 Kč Umělecký měsíčník 874.
Dopis ze Sovětského svazu, s. 217
875.
E. Lomunov: Genius ruské dramatické tvorby, s. 219-221
876.
E. F. Burian: Náš A. Puškin, s. 223
877.
B. Mejlach: Puškin a děkabristé, s. 225-226
878.
A. Poledňák: Láska, báseň, s. 228
879.
Redakce. Filmujeme, s. 231-235
880.
V. Jelínek: Z jednoho krajíce, s. 234
881.
Josef Raban: Výstava revoluĉních bojů v Památníku osvobození, s. 236-238
882.
Přehled ĉinnosti z D 49, s. 238
83
Program D49 – D49 – české kulturní středisko 883.
It. Isajev – A. Galiĉ: Volá vás Tajmyr!, optimistická veselohra (r. Ivan
Weiss, premiéra 28. ledna 1949), program představení, dvoulist, formát A6 884.
B. Beníško: Milion Danielů. Dnešní hra ze ţivota umělců (premiéra 11.
února 1949), program představení, dvoulist, formát A6 885.
Divadlo D34 uvádí: Máj od Karla Hynka Máchy v podání národního umělce
E. F. Buriana (poprvé 30. dubna 1956)
k zahájení celostátních oslav
básníkových, program, dvoulist, formát A5 Umělecký měsíčník, rediguje E. F. Burian, číslo 3, vyšlo 31. ledna 1951, XIV. ročník, cena 5 Kčs 886.
E. F. Burian: Prokletí (závěr básně Atomový mír), báseň, s. 50
887.
J. Raban: Pablo Picasso, bojovník za mír, s. 54-58
888.
M. Langášek: „Reportáţ psaná na oprátce“ a mládeţ, s. 58-61
889.
B. Karásek: Slavné vítězství ĉeské hudby, s. 61
890.
V. Dobiáš: Z kantáty „Buduj vlast – posílíš mír“, partitura, s. 62-63
891.
O. Jeţek: Ĉtyři básně, s. 64-65
892.
M. Oĉadlík: Po prvním provedení Burianova koncertu pro harmoniku
a orchestr, s. 68-69 893.
Dr. J. Štěfánková: „Ĉtvrtá překáţka“ – kníţka pro naše dívky, s. 70-71
894.
Novinky z D51, s. 72V.
895.
Nové knihy, s. 72V.
6.4. Zájezdy Divadla „D“ a hostování v Brně Reţijní kniha zájezdů Loly Skrbkové -
obsahuje seznam zájezdů „D“, někdy je uvedeno i datum a konání, psáno vlastní rukou, ruĉně ĉíslované stránky po s. 55, formát A4,
Turné ve Švýcarsku (pracovně Lolou Skrbkovou nazýváno „Švýcary“ – Zürich, Bern, Basilej) -
fotografie, 43 ks
-
obálka (dat. 14.-26.VI. 1935), fotografie, 4 ks
-
novin. výstřiţky, 33 ks
-
program Schauspielhaus Zürich Spielzeit 1934/5, formát A5
-
Programm in Züricher Schauspielhaus, dvoulist, formát 31,5 x 47,5 cm 84
-
„Karneval Schänzli Bern : Gastspiel des berühmten Prager Avantgarde theater D35 unter Leitung von Bert Brecht“, r. E. F. Burian, dvoulist, formát A3
-
pohlednice, formát 14 x 9 cm, 3 ks
„Burianův voiceband koncertuje v Sieně“, novin. list, formát A2 Hostování v Brně D36 – „E. F. Burian a kolektiv hostuje 25.-28. května 1936 v Brně na Výstavišti“, leták, formát A5 „Ţebrácká opera 20.11.1934 v Bratislavě“ (D35) – novin. výstřiţek Festival D37 8.5.1937 : festival ĉsl. Avantgardy -
fotografie
-
novin. výstřiţky, 9 ks
„Turné D v létě“ -
fotografie, 18 ks
6.5. Voiceband zeleno-průsvitná sloha, formát A4 -
seznam představení v rozmezí let 1959-65, psáno vlastní rukou Loly Skrbkové např. uvedeno „Od noci k nám 15.9. 59“, formát A6
-
„An die Akademie der Wissenschaften“ s razítkem Sph Bd. 230 ABH.2.3u.4., formát A6
-
Hába, Alois. Co je voiceband. Ĉlánek, strojopis, formát A6
-
Mikota, Jan. E. F. Burian a jeho voiceband. Prolegomena scénografické encyklopedie. Ĉást 14. Divadelní ţánry, s. 85-102.
-
E. F. Burian a jeho voiceband. Kultura 62, ĉ. 45. Novin. list, formát 31 x 21,5 cm, 6 ks
-
Voiceband E. F. Buriana. Vybrala a sestavila Mila Semrádová. Praha: Ústřední dům lidové umělecké tvořivosti, s. 1-32.
K. H. Mácha: Máj. (D35, 16.4.1935) -
Mácha, K. H. Máj. Romantická báseň s ilustracemi V. Ĉerného, J. F. Hetteše, P. Körbera a F. Slabého. Praha: I. L. Kober. Reţijní kniha s voicebandovým znaĉením, poznámky psané vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 15,5 x 21 cm
-
novin. výstřiţek
-
Dílo K. H. Máchy I. : Máj : Básně : Dramatické zlomky. Redigoval Dr. Jan V. Sedlák a Ed. Bass. Praha: Nakladatelství Fr. Borový, 1928. Kniha s voicebandovým znaĉením s poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové 85
- zlomek vloţeného lístku s poznámkami psanými vlastní rukou, formát 10 x 10 cm -
Skrbková, Lola. E. F. Burianova voicebandová kompozice Máchova Máje. Brno: Městské kulturní středisko S. K. Neumanna, 1976.
-
Skrbková, Lola. E. F. Burianova voicebandová kompozice Máchova Máje. Strojopis svázaný v průsvitných zelených deskách, formát A4
-
Hora, Josef. Máchovské variace. Ĉeské básně, svazek ĉtrnáctý. Praha: Fr. Borový, 1936. Reţijní kniha s voicebandovým znaĉením, formát 12,6 x 19,6 cm
reţijní kniha poznámek psaných vlastní rukou, sešit v ĉerných papírových deskách, formát A4 dechová cviĉení, list s nákresem, vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A4 poskládaný sešit poznámek psaných vlastní rukou, formát A4 -
obsahuje „Seznam voicebandových textů“ a seznam představení Moderního studia
reţijní kniha, formát 16 x 20 cm -
strojopisové opisy básní např. Morgenstern. Estetická hrana. Obsahuje voicebandové znaĉení
-
opisy básní vlastní rukou např. Halas, Fr. Prázdno.
ĉerné desky, formát A4 -
Burian, E. F. Hra o sv. Dorotě. Synthetická úprava pro Lidovou suitu podle českých, moravských a slovenských lidových her o Dorotě. (dat. 5.5. 1938) Reţijní knihy bez voicebandového znaĉení, strojopis s poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A4
-
Apollinaire, Guillaume. Pásmo. Praha: Fr. Borový. (nedat.) Reţijní kniha s voicebandovým znaĉením a ilustracemi vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 19,5 x 26,5 cm
-
Smolíček. (neupřesněno, nedat.) Reţijní kniha s voicebandovým znaĉením a s poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A4
Sketch book sešit, reţijní kniha se strojopisovými opisy i opisy básní psanými vlastní rukou Loly Skrbkové, s voicebandovým znaĉením, formát 19,5 x 25 cm Komorní představení : Gellner. Voiceband kolektivu D37 (Nastudovala Lola Skrbková, D37, premiéra 10.10. 1936) -
novin. výstřiţky, 11 ks
-
plakát, formát A4, 5 ks
-
plakát, formát 46,8 x 22,5 cm 86
-
„Scénář o Fr. Gellnerovi“, scénář v ĉerných deskách, strojopis, formát A4, 2 ks a scénář psaný vlastní rukou, formát A4
H. Heine, k 100 výročí jeho smrti. (E. F. Burian a kolektiv, D36, premiéra 28.3.1936) -
novin. výstřiţek
-
plakát Procitnutí jara/ Voiceband H. Heine/ Taneční matinée kolektivu D36, formát 45,8 x 31,5 cm s odstřiţenou horní a spodní hranou, 6 ks a plakáty bez odstřiţených hran, 4 ks
-
program představení, dvoulist, formát A5
Křest sv. Vladimíra. (D34, 9.1.1934) -
Borovský, Karel Havlíĉek. Křest sv. Vladimíra. Legenda z ruské historie. S 93 vyobrazeními
od
E.
Lišky.
Praha:
nákladem
vlastním.
Reţijní
kniha
s voicebandovým znaĉením, formát 15 x 21 cm -
fotografie (datováno ze zadu vlastní rukou „2.-4.1. 1934)
-
plakát, formát 62 x 44,5 cm
-
plakát, formát 23,5 x 31,5 cm, 6 ks
-
plakát, formát 44,8 x 31,9 cm
Korespondence ke Křtu sv. Vladimíra -
dopis od Marie Benešové, ,dat. 2.12.1964, psaný vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Míly Semrádové, Evy Kacetlové a Jiřího Haaši z Ĉeskoslovenského rozhlasu Praha, dat. 26.2.1970, strojopis, formát A4
-
dopis od Míly Semrádové, Evy Kacetlové z Ĉeskoslovenského rozhlasu Praha, dat. 17.2.1970, strojopis, formát A4
-
dopis od Míly Semrádové, Evy Kacetlové z Ĉeskoslovenského rozhlasu Praha, dat. 5.3. 1970, strojopis, formát A5
-
dopis od Míly Semrádové, Evy Kacetlové z Ĉeskoslovenského rozhlasu Praha, dat. 18.3.1970, strojopis, formát A4
-
dopis od Míly Semrádové, Evy Kacetlové z Ĉeskoslovenského rozhlasu Praha, dat. 29.1.1970, strojopis, formát A4
-
dopis od Evy Kacetlové z Ĉeskoslovenského rozhlasu Praha, dat. 5.11.1969, strojopis, 2 listy, formát A4
-
dopis od Járy Votoĉkové, dat. 9.1.1970, vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Marie Benešové, dat. 1.2.1970, vlastní rukou, formát 9,3 x 6 cm
-
dopis od Kotrby, nedatovaný, vlastní rukou, dvoulist, formát A5
-
dopis od Ivy Kröschlové, dat. 7.12. 1969, vlastní rukou, formát A5 87
-
dopis od Silvy Havránkové, nedatovaný (pouze na obálce poštovní razítko „1970“), strojopis, dvoulist a 1 list, formát A5
-
dopis od „Lídy“ (na obálce uvedeno „Lída Otáhalová“), dat. 4.12.1969 v Praze, vlastní rukou, formát 14,7 x 9,2 cm
-
dopis od Alexandry Hájkové, dat. 13.1.1970, vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Zdeny Podlipné, dat. 13. ledna 1970, vlastní rukou, formát 15,4 x 10,5cm
-
dopis od „Jany“ (na obálce uvedeno „J. Kubásková“), dat. 15.1.1970, vlastní rukou, formát A4
-
pohlednice od I. Kröschlové, dat. 21.12.1969, vlastní rukou
-
dopis od M. Semrádové z Ĉeskoslovenského rozhlasu Praha, dat. 1.3.1968, strojopis, formát A4
-
dopis od M. Semrádové z Ĉeskoslovenského rozhlasu Praha, dat. 24.2.1968, strojopis, formát A4
-
PF 1969 Ĉeskoslovenský rozhlas Praha od Míly Semrádové a Evy Kacetlové, tiskopis, formát 10,7 x 6,7 cm
-
dopis od Míly Semrádové, Evy Kacetlové z Ĉeskoslovenského rozhlasu Praha, dat. 15. ledna 1970, strojopis, formát A4
-
dopis od Míly Semrádové, Evy Kacetlové z Ĉeskoslovenského rozhlasu Praha, dat. 19.12.1969, strojopis, formát A4
-
dopis od Míly Semrádové, Evy Kacetlové z Ĉeskoslovenského rozhlasu Praha, dat. 28.11.1969, strojopis, formát A5
-
dopis od „Vladimíra“ (příjmení neuvedeno), dat. 20.2.1969, vlastní rukou, formát 17 x 9,2 cm
-
dopis od Jana Kühmundy, dat. 5. prosince 1969 Praha, vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Jiřiny Stránské, dat. 12.2.1969, vlastní rukou, formát A4
-
dopis od Míly Semrádové, Evy Kacetlové a Jiřího Haaši z Ĉeskoslovenského rozhlasu Praha, dat. 19.4.1970, strojopis, formát A4
-
dopis od Míly Semrádové, Evy Kacetlové a Jiřího Haaši z Ĉeskoslovenského rozhlasu Praha, nedatováno, vlastní rukou, formát 17 x 18,3 cm
-
telegram od Míly Semrádové, dat. 3.12. (rok neuveden)
-
list s poznámkami od Míly Semrádové, dat. 12.10.1968, vlastní rukou, formát 15 x 10,6 cm
-
sešit linkovaný s dopisy od Loly Skrbkové coby odpovědi na výše uvedené dopisy, vlastní rukou, formát A5 88
-
list s poznámkami, vlastní rukou, formát 12,3 x 18,9 cm
obálka s nadpisem „Halas 14.XI.36“, vlastní rukou Loly Skrbkové (k představení Halas, neupřesněno, nedat.) -
novin. výstřiţky, 7 ks
-
obsazení k představení Halas (dat. 14.11.1936), list poznámek psaných vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A4
Halas, František. Naše paní B. Němcová. Reţijní kniha s voicebandovým znaĉením a s poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 29,5 x 23 cm obálka s nadpisem „Hora 2.III. 37 D37“, vlastní rukou Loly Skrbkové, k představení Hora -
novin. výstřiţky, 3 ks
obálka s nadpisem „Wolker – balady 31.I.1934 D34“ k představení Wolkerovy balady, (neupřesněno), vlastní rukou Loly Skrbkové -
novin. výstřiţek
Wolker, Jiří. Tři hry. Knihovna „Mladí autoři“. Nusle: F. Svoboda, nedat. Znaĉeno vlastní rukou Loly Skrbkové „Nápověda“, reţijní kniha s voicebandovým znaĉením bez kniţních desek Píseň písní : II. komorní veĉer voicebandu. (Umělecká Beseda, dat. 15.12.1928) -
reţijní kniha s voicebandovým znaĉením, strojopis, formát 30,5 x 13,3 cm
Taneční matinée a voiceband D36 (dat. březen 1936) -
novin. výstřiţek (dat. 31.III.36)
-
„Klub přátel moderní kultury (sekce Kulturní rady pro širší Ostravsko) zve vás na 10:20 hod v neděli dne 6. května 1934 do Domu umění v Moravské Ostravě na matinée pořádané při příleţitosti pohostinských her kolektivu D34 jednotné vstupné 5 Kĉ, studenti 2 Kĉ“, program k představení s úvodním pozváním, tiskopis, formát A4
-
Program D36 : taneĉní matinée a voiceband D36 (neupřesněno, dat. 24.III.36), program k představení, 4 s., formát A5
-
„Matinée hot-jazzu v D36“, leták, formát 23 x 15 cm
Obálka s datací „22.IV.1927“ -
novin. výstřiţky, 5 ks
-
lístek s poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 10,5 x 12,4 cm
„VII Stagione Voice-band Venerdi 25 gennaio 1929 a ore 21,15 Programma“, program a oslovení na zaĉátku představení, tuţkou dopsáno vlastní rukou Loly Skrbkové „Milán,
89
z programu na turné v Stalii v lednu 1929 (Benátky 22.I.29, Torino 23.I.29, Milano 25.I.29), strojopis, formát A4, 2 ks „Z programu na festivalu v Sienně 12. září 1928“, oslovení k představení, název dopsán vlastní rukou Loly Skrbkové, strojopis, formát A4 „Hudební odbor svět. svazu v Plzni ve ĉtvrtek 29. listopadu 1928 – Burianův voice-band“, program, 8 s., formát 23,8 x 15,7 cm „E.F. Burian dovoluje si Vás pozvati na První komorní veĉer VOICE-BANDU, který se koná ve středu 14. listopadu o 8 hod. ve dvoraně Umělecké besedy, pozvánka (dat. 11.XI.1928), tiskopis, formát A5 Veĉery kmene Klubu moderních nakladatelů v Praze : Saisona 1928-1929 : I. Veĉer voice bandu. Dvorana Umělecké besedy, pátek 19. října 1928, program, 4 s., formát 23 x 15 cm „Program 1. ĉeskoslovenského voice-bandového veĉera 15. listopadu 1933 o 8 ¼ h. Mozarteum“, program představení, formát 23,6 x 15,3 cm E.F. Burianův voice-band : Veĉer Vít. Nezvala. (neupřesněno, dat. 28.11.1933) Program představení, formát 23,6 x 15,6 cm E. F. Burian : Voiceband-jazz. Volné sdruţení přátel moderní hudby v Olomouci, Reduta, neděle 21. října 1928, program, formát 23,6 x 15,5 cm Plakáty -
D37 – 2. komorní představení Halas – Filla – Srna (dat. 19.XI.1936), formát 30,7 x 23 cm, 2 ks
-
Dada : druhý koncert voice-bandu, formát 31,5 x 23 cm s potrhanou pravou hranou
-
E. F. Burian: Večer skladeb, formát 31,3 x 23,6 cm s potrhanou pravou hranou
-
E. F. Burian pořádá veĉer voice-bandu, formát 31,6 x 23,5 cm
-
E. F. Burian pořádá veĉer voice-bandu, formát 94,5 x 63 cm
-
E. F. Burian po senzaĉním úspěchu na VI. Mezinárodním festivalu soudobé hudby v Sienně pořádá veĉer voice-bandu, formát 31,5 x 23,5 cm
-
E. F. Burian po senzaĉním úspěchu na VI. Mezinárodním festivalu soudobé hudby v Sienně pořádá veĉer voice-bandu, formát 30,9 x 23,3 cm
-
E. F. Burian po senzaĉním úspěchu na VI. Mezinárodním festivalu soudobé hudby v Sienně pořádá III. veĉer voice-bandu, formát 31,4 x 23,9 cm
-
E. F. Burianův voice-band : Veselý veĉer na poĉest sv. Mikuláše, formát 23,2 x 31,2 cm
-
Veĉer Burianova voice-bandu, formát 23,5 x 31,3 cm
90
-
II. Komorní večer E. F. Burianova voice-bandu – E. F. Burian: Píseň písní der Kraliché bilbe Max Brod! (dat. 15.III.28), formát 31,5 x 23,5cm
-
Ĉtvrtek 17. ledna 1929 jediný veĉer italského zájezdového programu voice-bandu, leták programu k veĉeru, formát 31,5 x 47,2cm
-
VI. Mezinárodní kongres pro kreslení a uţitá umění v Praze 1928 : The Voiceband, zadní s. Program – programme a přednáška o voicebandu, formát 31,3 x 23,5 cm
-
1. Abend Balladen u. Romanzen : 1. Večer Balady a romance, německo-ĉeský leták, formát 17,9 x 23,9 cm
voicebandové smlouvy -
Smlouva sjednaná mezi ĉleny VOICE-BANDU E. F. Buriana pro zájezd do Itálie a event. i Jugoslávie ve dnech 20. – 28. ledna 1929, dat. v Praze 8. ledna 1929, dvoulist, strojopis, formát 34,3 x 21 cm
-
Přijetí za ĉlena Voice-bandu, nedat., dvoulist, strojopis, formát 34,3 x 21 cm
91
7. Národní divadlo v Praze 7.1. Inscenace Národního divadla v Praze Alfred Savoir: Umělecká dvojice. Veselohra o třech dějstvích. Překlad: Antonín Bernášek, Reţie: Viktor Šulc, Výprava: František Zelenka, ve Stavovském divadle, premiéra 17. září 1932 (Lolou Skrbkovou dat. 19.9.1932) -
fotografie, 3 ks
-
novin. výstřiţky, 4 ks
-
plakát, formát 29,7 x 21 cm
Felix Tréver: Ozdravovna smíchu. Veselohra o 4 dějstvích. Reţie: Karel Dostál (uvedeno chybně, opr. Dostal), Výprava: V. Hofman (dat. 15.IX.31, na plakátech je uveden název inscenace Ozdravovna „Na Smíchu“ a existuje zde rozdíl v ĉíslici u poĉtu dějství – Veselohra o ĉtyřech dějstvích.) -
fotografie, 14 ks
-
novin. výstřiţky, 23 ks
-
plakát, formát 29 x 20,2 cm
Henri Duvernois: Jana. Hra o ĉtyřech aktech.Překlad: Miloš Hlávka, Reţie: Vojta Novák, Výprava: J. M. Gottlieb, premiéra ve středu 25. ledna 1933 -
fotografie, 2 ks
-
novin. výstřiţky, 2 ks
-
plakát, formát 29,5 x 20,8 cm
Steve Passeur: V řetězech. Hra o 3 dějstvích. Překlad: Miloš Hlávka, Reţie: Karel Dostal, Výprava: Fr. Muzika, premiéra 9.12.1931 -
fotografie, 2 ks
-
novin. výstřiţky, 16 ks
-
plakát, formát 29,1 x 20,2 cm
-
plakát, formát 31,3 x 15,5 cm
-
plakát, formát 102 x 9,8 cm
N. V. Gogol: Ţenitba. Překlad: Boh. Matesius (uvedeno chybně, opr. Mathesius), Reţie a scéna: K. H. Hilar, Výprava: Vl. Hofman (dat. 17.12.1932) -
novin. výstřiţek
-
plakát, formát 29,6 x 20,9 cm
92
Josef Ĉapek – Ladislav Křiĉka: Tlustý pradědeček. Pohádka se zpěvy. Reţie: Jiří Frejka, Dirigent: Miroslav Punc (dat. 29.XII.32, na plakátu je uveden jiný název inscenace – Tlustý pradědeček, lupiči a detektivové. Hra o dvou dějstvích pro malé i velké děti.) -
novin. výstřiţky, 4 ks
-
plakát, formát A4
O. Wilde: Na čem záleţí. (neupřesněno, dat. 9.XI.29) -
novin. výstřiţky, 3 ks
J. Websterová: Táta dlouhán. Veselohra o ĉtyřech dějstvích.Překlad: Bohdan Štěpánek, Reţie: Milan Svoboda, Výprava: J. M. Gottlieb (dat. 23.IX.32) -
novin. výstřiţek
-
plakát, formát 29,7 x 21 cm
V. Vanĉura: Alchymista. Reţie: J. Honzl, Výprava: F. Muzika, Stavovské divadlo, nedat. -
novin. výstřiţek
divadelní programy -
Jean Anouilh: Tomáš Beckett : Čest Boţí. Reţie a úprava: Václav Hudeĉek j.h., premiéra v Tylově divadle, 19. listopadu 1969
-
Enrigue Buenaventura: Na pravici Boha Otce. Reţie: Václav Špidla, premiéra v Tylově divadle, nedat.
plakáty -
Stanislav Lom: Ţiţka. Tragická hra z ĉeských dějin. Reţie: Karel Dostal, Scénická výprava: Vlastislav Hofman, premiéra 30.5.1925, formát 30,4 x 23 cm, 2 ks
-
Julius Zeyer: Radúz a Mahulena. Slovenská pohádka o šesti obrazech. Reţie: Vojta Novák, Hudba: Josef Suk, Dirigent: Vincenc Maixner, Scéna: V. H. Brunner, premiéra v pondělí 15. září 1924, formát 30,4 x 23 cm
-
Josef Kajetán Tyl: Fidlovačka aneb Ţádný hněv a ţádná rvačka. Národní hra se zpěvy o pěti obrazech. Text upravil: Adolf Wenig, Reţie a výprava: K. H. Hilar, Hudba: František Škroub, Hudebně nově upravil: Miroslav Ponc, Dirigent: Jaromír Herle, Výtvar. úĉast V. Gottlieb ml., premiéra 9. ĉervence 1932, formát 31,2 x 23,9 cm, 2 ks
-
Ferdinand Bruckner: Alţběta Anglická. Historická hra o pěti dílech (jedenácti obrazech). Překlad: O. Fischer, Reţie a inscenace: K. H. Hilar, Scénic. architektura: Vlastislav Hofman (dat. 18.X.32), formát 29,7 x 21 cm
„Blahopřání k novému roku“ od Dr. K.H. Hilara, leden 1932, tiskopis, formát 6,7 x 11,1 cm 93
pozvání na zkoušku elévů od Umělecké správy Ĉinohry Národního divadla, dat. 4. září 1924, formát 8,9 x 13,7 cm divadelní smlouvy -
smlouvy, pozvánky, informativní listy od K. H. Hilara, šéfa Ĉinohry Národního divadla v Praze, strojopis s „vlastnoruĉním“ podpisem „Hilar“ (pokaţdé se podpis liší), odlišně dat., formát A4, 15 ks
-
výpověď na ĉlenku sboru ĉinoherních elévek od ředitelství Ĉeského zemského a Národního divadla v Praze, dat. dne 18.VI.1925, strojopis s neĉitelným podpisem, formát 29,2 x 22,9 cm
-
Smlouva od Správního výboru Spojeného druţstva Národního divadla v Praze, odlišně dat., tiskopis s doplněným strojopisem, formát A4, 2 ks
7.2. Fotografie a pohlednice herců z Národního divadla Praha s autogramy -
Marie Hübnerová - fotografie s autogramem - novin. výstřiţek
-
Eduard Vojan - fotografie - novin. výstřiţek
-
Ivan Mosjoukine, fotografie, 7 ks
-
Růţena Nasková, fotografie, 2 ks (1 s podpisem)
-
Mary Cavan, fotografie s autogramem, 7 ks
-
Emil Pollert, fotografie, 2 ks
-
Helena Ruszkowska, fotografie, 3 ks (2 s autogramem)
-
Ant. Ĉepela, fotografie, 2 ks (1 s autogramem)
-
Emma Miriovska (opraveno na správný tvar Ema Miřiovská, zpěvaĉka14), fotografie s autogramem, 3 ks
-
fotografie budovy ND, dvoulist, formát 9 x 14,2 cm
-
fotografie s věnci, blíţe není moţné urĉit
-
fotografie herců, různé, 15 ks (s autogramy i bez)
-
Smíchov : Pomník Hany Kvapilové, fotografie
14
Národní divadlo a jeho předchůdci : Slovník umělců divadel Vlastenského, Stavovského, Prozatimního a Národního. Vedoucí redaktor Vladimír Prrocházka. Vydání 1. Praha: Academia, 1988.
94
-
fotografie skupiny herců před blíţe nespecifikovanou budovou na schodišti (pravděpodobně nějaký letohrádek)
95
8. Ostatní divadla 8.1. Ostatní divadla Armádní umělecký soubor Víta Nejedlého -
fotografie Loly Skrbkové, Víta Nejedlého a Viléma Pfeiffera, 2 ks
-
„Vítězný máj“ (dat. 4. května 1947), program, list, formát A4
-
„Mírové velikonoĉní slavnosti“, program veĉera, Spolek Ĉeskoslovenského Ĉerveného kříţe Praha IX – Hloubětín, sokolovna, 29., 30. března a 5. a 6. dubna 1947, dvoulist, formát A5
-
I. B. Priestley: Inspektor se vrací. Hra o třech jednáních. Překlad: Jar. Antoš, Reţie: Antonín Kurš, Výprava: Josef Gabriel (dat. IV.1947) - program představení, dvoulist, formát A5 - novin. výstřiţky, 3 ks
-
J. B. Priestley: Inspektor se vrací. Program představení, Sokolovna v Hloubětíně, Bílá sobota 5. dubna 1947, list 1. s. a „Pomlázková veselice“
- Ţenitba.
Dramatický odbor Besedy „J.K.Tyl“ v Hloubětíně, sokolovna v Hloubětíně, sobota 29. března a neděle 30. března 1947, list 2. s., formát A5 Vinohradské divadlo -
F. Šrámek: Stříbrný vítr. (dat. XI.41 Vinohrady) - fotografie, 7 ks - novin. výstřiţek
-
Ch. Winsloe: Děvčata v uniformě. (dat. XII.42) - fotografie, 8 ks - novin. výstřiţek - novin. výstřiţek podlepený ĉtvereĉkovaným papírem, formát A4
-
F. Schiller: Messinská nevěsta. (dat. X.42) - fotografie, 17 ks - novin. výstřiţky, 11 ks
-
R. Rillinger: Liščí past. (dat. III.44) - fotografie, 4 ks - novin. výstřiţek
-
Grillparzer: Moře a láska. (dat. VI.44) - fotografie, 4 ks - novin. výstřiţky, 7 ks 96
-
Maloměstské tradice. (autor neuveden, neupřesněno, nedat.) - fotografie, 6 ks
-
Aristofanes: Ţenský sněm. (neupřesněno, nedat.) - fotografie, 2 ks
-
Kolébka. (autor neuveden, neupřesněno, dat. 14.IX.44) - novin. výstřiţek
-
Arnošt Dvořák: Husité. (neupřesněno, dat. VI.45) - novin. výstřiţek
-
Carlo Gozzi: Turandot. Komedie o 7 obrazech. Reţie: F. Salzer, Scéna: M. Kouřil, Kostýmy: J. Raban, Hudba: M. Ponc, Choreografie: E. Vrchlická (nedat.) - program představení, formát 28 x 19 cm - fotografie, 4 ks - novin. výstřiţek
-
list „dostavte se“ od ředitelství Městských divadel praţských na Král. Vinohradech, strojopis, formát A4, 3 ks
-
divadelní smlouvy (s ředitelstvím Městských divadel praţských na Král. Vinohradech) - smlouvy, tiskopis s doplněným strojopisem, odlišně dat., formát A4, 4 ks
Státní divadlo v Ostravě -
prázdná obálka nadepsaná vlastní rukou Loly Skrbkové „Strýĉek Váňa 5.4.50 Ostrava“, formát 10 x 15 cm
-
Nová svoboda, 24. září 1950, s. 9, novin. list
-
„Mahar Dubrava v Ostravě“, novin. výstřiţek (dat. X.49)
-
J. K Tyl: Kutnohorští havíři. (neupřesněno, dat. 6.9.49) - fotografie
-
Jaromíra Kolárová: Omyl inţenýra Makuly. (neupřesněno, dat. 27.7.53) - fotografie s věnováním na zadní s. „Lole za vzácnou, příkladnou spolupráci, za pomoc a pro vzpomínku na všechny radosti v Ostravě Pavel Rímský Ostrava, 27.VII.1953“, vlastní rukou
-
N. A. Ostrovskij: Pozdní láska. (neupřesněno, nedat.) - fotografie
-
divadelní smlouvy - Potvrzení o uzavření smlouvy, dat. 21. května 1949, strojopis, formát A4
97
- Potvrzení „zaměstnání ve hře Kutnohorští havíři“, dat. 10. září 1949, strojopis, formát 8,3 x 20,9 cm -
sdělení „schůze příprav Ostravského hudebního jara“, dat. 2. února 1951, strojopis, formát A5
Horácké divadlo v Jihlavě -
M. Stehlík: Selská láska. (neupřesněno, dat. IX.56) - novin. výstřiţek
-
Horácké divadlo, program – Mládí. (autor neuveden, neupřesněno, dat. 24.5.59) - program představení bez dalších údajů k inscenaci, 4 listy, formát A5
-
„Horácké divadlo v sezóně 1945-46“, program divadla, formát A5
-
I. B. Priestley: Inspektor se vrací. Hra o třech jednáních. Reţie: Lola Skrbková, Výprava: Eva Ţabská (dat. 11.1.58) - program představení dvoulist, formát A5 - program představení, list, formát A5
-
Jaroslav Hašek: Dobrý voják Švejk. (neupřesněno, dat. XII.56) - fotografie, 14 ks
-
Carlo Goldoni: Hrubiáni. Komedie o třech dějstvích. Reţie: Lola Skrbková, Výprava: Eva Ţabská, premiéra 28. září 1957 - program představení, formát A5 - novin. výstřiţek
-
N. A. Ostrovskij: Pozdní láska. (Reţie: Lola Skrbková, nedat.) - fotografie, 5 ks - novin. výstřiţky, 2 ks
-
Julius Zeyer: Radúz a Mahulena. Slovenská pohádka o 4 dějstvích. Reţie: Lola Skrbková, Scéna: arch. Jiří Mikšík, Hudba: Josef Suk, Kostýmy: Eva Milichovská, Hudbu nastudoval: Ant. Horák, Řídí: Bedřich Blaţek, premiéra v sobotu 22.listopadu 1958 - program představení, formát A5 - fotografie, 11 ks - novin. výstřiţek
-
divadelní smlouvy - Sdělení o ukonĉení pracovního poměru, dat. 15. května 1959, strojopis, formát A5 - Smlouva „o platu“, dat. 28. září 1956, strojopis, formát A4
98
Lidová ĉinohra -
Falešná kočička. (autor neuveden, neupřesněno, nedat.) - fotografie, 10 ks
-
F. F. Šrámek: Trampoty pana měšťáka. (neupřesněno, dat. 10.9.46) - program představení, formát A5 (uvedeno v pohostinské reţii prof. L. Skrbková, j.h.)
-
Petr Bartoník: Opilý Manitou. Reţie: Vilém Pfeiffer, Scéna: F. Mázel, Písně: Karel Effa (dat. 22.11.1946) - program představení, dvoulist, formát A4 - fotografie, 17 ks - novin. výstřiţky, 3 ks
Městské oblastní divadlo v Benešově -
Gerhart Hauptmann: Bobří koţich. (neupřesněno, dat. 1954) - fotografie, 3 ks
-
R. B. Sheridan: Škola pomluv. (neupřesněno, dat. 53-54) - fotografie, 2 ks
-
divadelní smlouva, dat. 15.III.1954, strojopis, formát A4
Divadlo pracujících ve Zlíně/ Gottwaldově -
„Lola Skrbková ve Zlíně“, novin. výstřiţky, 3 ks
-
„Ostrov Míru“ (neupřesněno, dat. 1948), novin. výstřiţek
-
A. N. Arbuzov: Šest zamilovaných. (neupřesněno, dat. IX. 48) - novin. výstřiţky, 2 ks
-
Tadeáš Holuj: Dům u Osvětimi. (neupřesněno, nedat.) - novin. výstřiţek, 4 ks
-
Alexej Arbuzov: Šest zamilovaných. Lidová veselohra. – Gr. Gradov: Směšná práce. Lidová veselohra, ve ĉtvrtek 16. září 1948, leták, formát A4
-
divadelní smlouvy - informace o zaslání dotazníku, dat. 9.6. 48, strojopis s neĉitelným podpisem, formát A5 - Potvrzení, dat. 1. ĉervence 1949, strojopis s neĉitelným podpisem, formát 7,3 x 10,5 cm - „nabídka na spolupráci na představení Rozkaz“, dat. 27. dubna 48, strojopis s neĉitelným podpisem, formát A5
99
- „informace k nástupu do divadla“, dat. 25. ĉervence 48, strojopis s neĉitelným podpisem, formát A5 -
Dopisy se stíţností Loly Skrbkové na situaci v divadle v Gottwaldově, vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A4, 4 ks
-
Seznam Desítkových důvěrníků a jejich ĉlenů v desítce, Závodní organizaci KSĈ Divadla pracujících, strojopis, formát A4
-
list, dat. 23.6. 48, strojopis, formát A5
-
dopis z Divadla pracujících Gottwaldow I., dat. 5.8. 49, strojopis s neĉitelným podpisem, formát A5
-
Ujednání o smlouvě pracovní, příloha k výše uvedenému dopisu, strojopis, formát A4
Divadlo města Ţiţkova -
Modche a Rezi. Lidová hra z pera Vojty Rakouse podle povídek „Vojkovických a přespolních“. Reţie: Josef Šetina (uvedeno chybně – poĉeštěle, opr. Schettina), Výprava: Zdeněk Matoušek (dat. 14.2.48) - program představení, formát A5 - novin. výstřiţky, 5 ks
-
Josef Kajetán Tyl: Tvrdohlavá ţena. Veselohra o 7 obrazech ve dvou dílech. Reţie: Ant. Kurš, Scéna: Ant. Kurš – Zdeněk Matoušek, Písně: Jan Seidl (dat. 2.1.48) - program představení, formát A5 - fotografie, 5 ks - novin. výstřiţky, 16 ks
-
M. A. Šimáĉek: Svět malých lidí. (neupřesněno, dat. 1.9.47) - fotografie, 7 ks - novin. výstřiţky, 24 ks
-
A. Horáková: Páni. (neupřesněno, dat. 10.10.47) - novin. výstřiţky, 20 ks
-
Šlechta: Kocourkovští diplomati. (neupřesněno, dat. IX.47) - novin. výstřiţky, 2 ks
-
Maxim Gorkij: Nepřátelé. (neupřesněno, dat. 7.11.47) - fotografie - novin. výstřiţky, 9 ks
-
Jaroslav Tumlíř: Neţ lípy rozkvetly. (neupřesněno, dat. 24.4.48) - novin. výstřiţky, 11 ks 100
-
A. N. Arbuzov: Šest zamilovaných. Veselohra o 3 jednáních. Překlad a reţie: Ant. Kurš, Výprava: Josef Gabriel (nedat.) - program představení, formát A5
-
J. B. Priestley: Inspektor se vrací. (neupřesněno, dat. 5.9.47) - novin. výstřiţky, 15 ks
-
divadelní smlouva, Smlouva o engagement v saisone 1948/49 v Divadle města Ţiţkova, dat. 2.VII.47, vlastní rukou s neĉitelným podpisem (ne Loly Skrbkové), formát A5
Větrník -
Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka. V divadle v Mozarteu, premiéra 27.listopadu 1945, pozvánka na premiéru, formát 10,4 x 14,7 cm
8.2. Divadelní programy Divadlo bratří Mrštíků -
Aischylos: Oresteia. Překlad: Václav Renĉ, Reţie: Milan Pásek, Výprava: Karel Zmrzlý.
-
A. N. Ostrovskij: I chytrák se spálí aneb Kapitoly z dějin lidové hlouposti. Překlad: Jiří Lexa, Úprava a reţie: Miloš Hynšt j.h., Scéna a kostýmy: Karel Zmrzlý, Hudba: Vlastislav Peška, 22.2.1983
-
František Bohdal: Usedlost. Hra o dvou dílech. Reţie: Milan Pásek, Výprava: Antonín Vorel, Asistent reţie: Josef Morávek, 29.10.1983
-
F. Dürenmatt: Návštěva staré dámy. Tragická komedie o dvou ĉástech. Překlad: Otakar Fencl, Inscenace: Milan Pásek, nositel vyznamenání Za vynikající práci, I. premiéra v sobotu 11. listopadu 1972, II. premiéra v neděli 12. listopadu 1972 – obsahuje dvojlist Fyzikové: Král jelenem : Frank V.
-
Jana Knitlová: Noc otvírání studánek. Komedie o dvou jednáních. Reţie: Pravoš Nebeský, Asistent reţie: Ivo Krobot, posluchaĉ JAMU, premiéra v sobotu 5. října 1974
-
Květa Třebická: Cesta k domovu. Reţie: Pravoš Nebeský, premiéra 6. října 1973.
-
A. a P. Turnovi: Mimořádný vyslanec. Hra o dvou dílech (26 scén). Překlad: Marie Loucká, Reţie: Pravoš Nebeský, ĉeská premiéra v sobotu 1. listopadu 1975
101
-
L. Gershe: Motýli jsou volní. Hra o dvou dílech. Překlad: Ivo I. Havlů, Reţie. Richard Mihula, První premiéra ve ĉtvrtek 13. března 1975, Druhá premiéra v pátek 14. března 1975
-
Petr Ustinov: V půli cesty na strom. Dvoulist s fotografiemi, bez dalších údajů (neupřesněno, nedat.)
-
Karel Ĉapek: Věc Makropulos. Komedie o třech dějstvích. Reţie: Richard Mihula, premiéra dne 18. května 1969
-
Publikace pro diváky Divadla bratří Mrštíků – K dopisům reprodukovaným na obálce : Jan Werich – 1 z dopisů, formát obálky 14,7 x 7,4 cm, růţový karton (nedat.)
Mahenovo divadlo - Boţena Němcová: Babička. Dramatizace: Ludmila Bařinková a Jaroslav Horan, Reţie: Jaroslav Horan, Scéna: Vojtěch Štolfa, Kostýmy: Naděţda Hanáková, Hudba: Zdeněk Pololáník, 27. února a 1.3. 1971 (rozdílná data uvedena dle programu) - novin. výstřiţky k úmrtí J. Kurandové, 8 ks - novin. výstřiţek k J. Adamĉíkovi Východoĉeské divadlo Pardubice -
G. B. Shaw: Svatá Jana. Kronikářská hra o šesti obrazech s epilogem. Překlad: Milan Lukeš, Reţie: Jiří Dalík, Scéna: Václav Maĉát, Kostýmy: Petr Diviš j.h., Hudba: Petr Růţiĉka j.h., Asistent reţie: Jiří Klepl, 24.10.1981
Dělnické divadlo : 75 let – Obvodní a kulturní vzdělávací středisko Brno V -
Lev Nikolajeviĉ Tolstoj – Mark Rozovskij: Příběh koně : Colstoměr. Dramatizace o dvou ĉástech. Reţie: Pavel Rímský j.h., premiéra 7. května 1982
Městská divadla praţská – Komorní komedie ABC -
O. Daněk: Vrátím se do Prahy. Reţie: Pavel Rímský j.h. (nedat.)
Státní divadlo v Brně nositel Řádu práce -
E. F. Burian: Maryša. Opera o pěti obrazech na text divadelní hry Aloise a Viléma Mrštíků. Reţie: Milan Pásek j.h., Dirigent: Jan Štych, Asistent reţie: F. Kříţ, Janáĉkovo divadlo, premiéra 25. září 1970
-
Státní divadlo v Brně nositel Řádu práce : 85 let stálého českého divadla v Brně 1884-1969.
102
-
K. H. Mácha: Kat. Romantická hra o dvou dílech. Hru poznal a z povídky vypsal E. F. Burian. Reţie a úprava: Zuzana Koĉová, V Mahenově divadle u příleţitosti 10. Výroĉí úmrtí E. F. Buriana, premiéra 17. října 1970 – 2 ks
-
Program ´72 září Státní divadlo v Brně - obsahuje ĉlánek Zdeněk Srna: Lola Skrbková : Herečka naší avantgardy. K 70. narozeninám, s. 12-14
Slovácké divadlo -
J. K Tyl: Jen s pravdou ven (venkovský poslanec). Veselohra o dvou dílech podle A. Berly. Reţie: Miloš Hynšt, premiéra 6. Května 1972
Veĉerní Brno – Divadlo U Jakuba -
Nikolaj Vasilijeviĉ Gogol: Revizor. Satirická komedie o dvou dílech. Z překladu Zdeňka Mahlera vzdělal a texty opatřil Rudolf Ţák. Reţie: Pavel Rímský j.h., premiéra v Divadle U Jakuba 22. října 1970
Opava 1977 : Na poĉest šedesátého výroĉí Velké říjnové socialistické revoluce pořádá Svaz ĉeských dramatických umělců, Divadelní ústav a Dům umění Opava : I. národní přehlídka prací ĉeských scénografů, program výstavy.
8.3. Různé nezařaditelné výstřižky, programy a jiné materiály Okresní výbor KSĈ Praha I. a V. -
„Hlasy revoluce“. Sestavil J. Martinec, Ústřední knihovna, 15. října 1945, program, dvoulist, formát 15,2 x 10,5 cm
Vladimír Majakovskij: Správná věc chorošo poema o říjnu. Překlad: Jiří Taufer, Reţie: Václav Vaňátko, místo konání není uvedeno (nedat.), program, dvoulist, formát A4 „Praha v poesii“. Recitují: Lola Skrbková, Miloš Nedbal, Václav Vaňátko, místo konání není uvedeno, pondělí 8.II.1943, program dvojjazyĉně ĉeština-němĉina, 2. s. německy, formát A5 A.V. Friĉ -
upomínková kartiĉka s podobiznou a na zadní s. s vlastnoruĉním podpisem, formát 9,2 x 13,8 cm
-
A.V. Friĉ: Očista, ĉís. 35-36, cena 1 K, s. 1-(12), leták, formát 24 x 16 cm
-
A.V. Friĉ: „Machare, styďte se!“. Oĉista, ĉís. 5, cena 30 hal, 4 s., leták, formát 24 x 16 cm
„55. výroĉí úmrtí Bedřicha Smetany“, novin. výstřiţek sešit se zelenými deskami, formát A4
103
-
Aujezdský, Pavel. Soupis rolí, reţijních prací a recenzí zaslouţilé umělkyně Loly Skrbkové. Strojopis, 35 s. (viz. Přílohy, Obrazová příloha)
-
dopis s poděkováním za půjĉení osobního archívu od Pavla Aujezdského, dat. v Brně 18. ledna 1974, tiskopis s vlastnoruĉním podpisem, formát A4
-
poznámky psané ruĉně (nelze rozpoznat kým psané), formát A4, 4 ks
-
vlastní soupis rolí, vlastnoruĉně Lola Skrbková
sešit s různými novin. výstřiţky s recenzemi divadelních představení, sesbíráno a nalepeno Lolou Skrbkovou, formát A4 obálka nadepsaná vlastnoruĉně Lolou Skrbkovou „62-68“ (novin. výstřiţky z let 19621968) -
Gabriela Preissová. Lidová demokracie, dat. 29.11.1962
-
Bundálek, K. Zásluţná monografie o G. Preissové. (neupřesněno, nedat.)
-
Závodský, Artur. Nebásnivý Krysař. Rovnost, dat. 8.11.1968
-
Závodský, Artur. Hrátky s čertem nejiskří. Rovnost. Rubrika Kulturní ţivot, dat. 13.12.1963
-
Závodský, Artur. Hra o vítězství mládí v Divadle bratří Mrštíků. Rovnost, dat. 9. ĉervence 1963
-
Závodský, Artur Dr.. Nechápat umělecké dílo jednostranně. K společné úloze literatury a umění. Rudé právo, dat. 19.7.1963
-
Slovník o B. Václavkovi. (Gio), SV. Slovo, dat. 22.I.1964
-
Závodský, Artur. Historizující inscenace Moliéra. Rovnost, dat. 19.7.63
-
O divadle bez přetvářky. Rovnost, dat. 14. ĉervence 1963
obálka nadepsaná vlastnoruĉně Lolou Srkbkovou „Reţie – řeĉ a jiné L.S.“ -
Kernerová, Ada. Ţena která reţíruje divadlo : Pletou se ţeny muţům do řemesla ...?. Hvězda, roĉ. 1935, ĉ. 7, novin. s.
obálka nadepsaná vlastnoruĉně Lolou Srkbkovou „Znělky“ (dat. 29.IV-5.V.68, Rozhlas) -
novin. výstřiţky, 2 ks
obálka nadepsaná vlastnoruĉně Lolou Srkbkovou „Herecké zkoušky“ -
novin. výstřiţky, 3 ks
obálka nadepsaná vlastnoruĉně Lolou Srkbkovou „Kdo vytváří divadlo?“ k publikaci Kdo vytváří divadlo? -
novin. výstřiţky, 7 ks
obálka nadepsaná vlastnoruĉně Lolou Srkbkovou „Májové poselství KSĈ“ -
novin. výstřiţky, 8 ks 104
Festival SND v Karlových Varech (dat. 1962) -
fotografie
Ocenění k 50. výroĉí vzniku KSĈ od Ĉeského literárního fondu, Sekce tvůrĉí ĉinnost v oblasti divadla a rozhlasu, „s odměnou ve výši
Kĉs 3.000“, dat. 2. května 1971,
strojopis, formát A4 divadelní smlouvy. -
Smlouva o dílo v Divadle Julia Fuĉíka, Brno, Výstaviště, dat. 27. února 1965, tiskopis s doplněným strojopisem, formát A4
-
Osvědĉení o způsobilosti k umělecké práci v divadle, dat. V Praze 23. ĉervna 1949, tiskopis s doplněným strojopisem, formát A5
105
9. Pedagogická činnost Loly Skrbkové a JAMU 9.1. Pedagogická činnost obálka nadepsaná „s. Skrbková“ (nelze urĉit zda rukou Loly Skrbkové) - Podmínky přijetí na dramatické oddělení Státní konservatoře v Praze, tiskopis, formát A5 - list poznámek psaných vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A4 „Pěstění hlasu“, sešit s nákresy a poznámkami psanými vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 20,5 x 16,5 cm Rumancer, P. N. Systém stran v operním divadle. Poznámky psané vlastní rukou Loly Skrbkové, 11 listů, formát 20,8 x 16,4 cm Směrnice ÚMDOČ pro školení I. a II. stupně. Praha: Ústřední Matice divadelního ochotnictva ĉeského, 1941. „N. O. Ochlopkov v Ostravě“, strojopis, 2 listy, formát A4 „Alexej Dimitrijevoviĉ Popov v Ostravě“, strojopis, 9 listů, formát A4 Kurš, Antonín. Základní problémy nového tvůrčího slohu. Strojopis, 9 listů, formát A4 Skrbková, Lola. Kurs jevištní mluvy. Uspořádal R. Fiala. Dvůr Králové nad Labem: Dramatický odbor „Palcát“, nedat. Strojopis, formát A4 Stanislavskij, K. S.. V prvních dnech po Velké říjnové revoluci. (dat. 7. listopadu 1937) Opis psaný vlastní rukou Loly Skrbkové a poznámkami dat. 27. října 1928, list, formát A4 „K. Teige proti idealistické estetice“, poznámky nepsané Lolou Skrbkovou, 2 s., formát 19 x 14, 8 cm otázky od ĉ. 1-151, strojopis, 2 listy, formát A4 obálka nadepsaná vlastní rukou Loly Skrbkové „Osnovy“ -
poznámky a rozpis k dechovým cviĉením psané vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A5
-
„technický výcvik hlasu v II. roĉníku“, poznámky psané vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A4
-
poznámky psané vlastní rukou Loly Skrbkové na zeleném papíře, formát A4
-
notový nákres psaný vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 6,5 x 25,8 cm
-
notový nákres s poloţkami „m“ a „ţ“ psaný vlastní rukou Loly Skrbkové, formát 13,3 x 7,1 cm
přednes ke správné recitaci se zahajovacím oslovením „Milé děti, jistě mnozí z vás mají rádi básniĉky ...“, psáno vlastní rukou Loly Skrbkové, 6 listů, formát A4 106
poznámky psané vlastní rukou Loly Skrbkové „pro 2. postupový roĉník“, formát A4 rozpis dechových cviĉení, strojopis, 4 listy, formát A4 osnovy poznámek k nějakému představení (nelze urĉit k jakému) psané vlastní rukou Loly Skrbkové, 2 listy, formát A4 osnova zřejmě k neurĉenému představení (viz. řádek výše) psané vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A5 poznámky k dechu a drţení těla psané vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A4 otázky ĉ. „1.) - 120.)“ psané vlastní rukou Loly Skrbkové, dvoulist, formát A4 poznámky ke cviĉení psané vlastní rukou Loly Skrbkové, 2 listy, formát A4 otázky ĉ. „1.) - 90.)“ psané vlastní rukou Loly Skrbkové, dvoulist, formát A4 „1.) pohyb v kukátkovém jevišti – 4 stěny“, poznámky psané vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A4 různé poznámky ke cviĉením s nákresy psané vlastní rukou Loly Skrbkové, 11 listů, formát A5 „Kurs herecké výchovy – vede s. Skrbková – Seznam studentů“, strojopis, formát A5
9.2. JAMU – programy, výstřižky a zájezd posluchačů v r. 1963 do Vídně Zájezd ĉeských dětí a posluchaĉů JAMU do Vídně v roce 1963 -
dopis k zájezdu
-
fotografie, 4 ks
-
portfolio
-
novin. výstřiţek
Janáčkova akademie múzických umění v Brně – info broţurka Hudební mládeţ ĈSR : 25. Koncertní sezóna 1983/84 brněnské poboĉky při PKO v Brně : Rok ĉeské hudby a Tvůrĉí dílna JAMU novin. výstřiţky, 4 ks Petr Karvaš: Antigona a ti druzí. (dat. 17.10.62) -
novin. výstřiţky, 2 ks
V. K. Klicpera: Kaţdý něco pro vlast. (dat. 24.4.63) -
novin.výstřiţek
Titus Maccius Plautus: Komedie o strašidle. (dat. 6.3.63) -
fotografie, 2 ks
-
novin. výstřiţky, 2 ks
107
Vítězslav Nezval: Milenci z kiosku. (dat. 16.6.65) -
novin. výstřiţek
divadelní programy -
Václav Havel: Stíţená moţnost soustředění. Hra o dvou jednáních. Reţie a pedagogická spolupráce: Rudolf Jurda, premiéra 21. března 1969.
-
P. A. C. Beaumarchais: Figarova svatba. Překlad: Jindřich Hořejší, Úprava a reţie: Josef Štefl, premiéra 16. října 1970.
-
Dylan Thomas: Doktor a běsi. Překlad: Jiřina Hauková, Reţie a úprava: Pavel Pecháĉek, posluchaĉ JAMU, Pedagog. vedení: Milan Pásek, premiéra 2. října 1970.
-
Michel de Ghelderode: Tři herci, jedno drama. Dramatická komedie o jednom dějství. Překlad: Jiří Konůpek, Reţie a výprava: Jan Růţiĉka, Pedagog. vedení: doc. Miloš Hynšt a Vladislav Vanĉura – Antonín Přidal – Jan Růţiĉka: Výstřel. Groteska na filmový námět. Reţie a výprava: Jan Růţiĉka, Pedagog. vedení: Miloš Hynšt, premiéra 14.10. 1969. – dvojprogram
-
J. Voskovec – J. Werich: Balada z hadrů. Divadlo o prokletém básníku o dvanácti obrazech. Hudbu Jaroslava Jeţka instrumentoval
a řídí Max Wittman. Reţie:
Vladimír Kozák, premiéra 24. října 1969. -
Roy Rawler: Léto sedmnácté panenky. Hra o třech dějstvích (5obrazech). Překlad: Jaroslav Chuchvalec, Reţie a pedagog. vedení
zaslouţilá umělkyně Lola
Skrbková, premiéra 26. října 1966. -
Josef Štefan Kubín: Le Beune Bigarré. Mise en scène de Peter Scherhaufer. a Lunapark. Réalisation de Pavel Hradil. – dvojprogram
-
Sofokles: Antigona. Překlad: Václav Renĉ, Reţie: Zdeněk Pospíšil, posluchaĉ reţie, IV. roĉníku, Pedagog. vedení inscenace: p. Evţen Sokolovský a p. Bořivoj Srba, premiéra 25. ledna 1967.
-
Josef Štefan Kubín: Strakatý máslo. Podkrkonošské poudaĉky. Reţie: Peter Scherhaufer – posl. 4. roĉníku reţie, Pedagog. vedení reţie: Evţen Sokolovský. a Pavel Hradil: Rondo Mundi. Němohra. Reţie: Pavel Hradil, Pedagog. spolupráce odb. as. J. Ryšánková, premiéra 5. října 1966. – dvojprogram
-
Eugéne Ionesco: Král umírá. Překlad: Jiří Konůpek. a Pavel Hradil: Rondo Mundi. Reţie: Eva Tálská, pos. 4. reţie, Pedagog. vedení reţie: Evţen Sokolovský.
108
-
Matěj Kopecký: Kurando a Špandolíno Aneb Spolek vrahů ze švábského pomezí. Komedii sestavil a secviĉil p. Pavel Hradil. Dohled pp.: Evţen Sokolovský a Bořivoj Srba. Max Frisch: Don Juan aneb Láska ke geometrii. Překlad: Bohumír Ĉervík, Reţie: Eva Tálská,Pedagog. vedení: Evţen Sokolovský a Bořivoj Srba.
-
Roger Vitrac: Viktor aneb Dítka u moci. Překlad: Eva Outratová, Úprava: Jean Anouilh, Reţie: Petr Scherhaufer, posl. 4. roĉ. reţie, Pedagog. vedení: Evţen Sokolovský a Bořivoj Srba, premiéra 14. dubna 1967.
-
Vítězslav Nezval: Milenci z kiosku. Komedie o pěti jednáních. Reţie: Zaslouţilá umělkyně Lola Skrbková, Hudba: národní umělec E. F. Burian, Pedagog. vedení: Vladimír Vozák a Otakar Dadák, premiéra ve stud. roce 64/65 19. ĉervna 1965.
Divadelní studio JAMU -
Titus Maccius Plautus: Komedie o strašidle. Veselohra o pěti dějstvích. Překlad: Jaroslav Pokorný, Reţie a pedagog. vedení: zaslouţilá umělkyně Lola Skrbková, premiéra 6. března 1963 – ĉtvrtá hra ve stud. roce 62-63.
-
Vítězslav Nezval: Milenci z kiosku. Reţie: Lola Skrbková, 3. premiéra ve stud. r. 1961/62 14. února 1962.
-
Václav Kliment Klicpera: Kaţdý něco pro vlast. Veselohra o dvou dílech. Reţie a pedagog. vedení: zaslouţilá umělkyně Lola Skrbková, Upravil a songy napsal národní umělec E. F. Burian. Pátá hra 62/63, premiéra 24. dubna 1963.
-
Peter Karvaš: Antigona a ti druzí. Tragédie. Překlad: Sergej Machonin, Reţie a pedagog. vedení: zaslouţilá umělkyně Lola Skrbková, 1. hra 1962-63.
109
10. Filmové smlouvy a film 10.1. Filmové smlouvy Smlouva o dílo za reprodukĉní ĉinnost, Dohoda o provedení práce, Smlouva o dílo apod., strojopis, formát A4, 29 ks Protokol na věĉnou paměť na film Věra Lukášová, kombinace strojopisu s tiskopisem 4s., formát 34 x 21 cm Potvrzení o obsazení do role ve filmu Zlaté kapradí, strojopis, formát A5 Povolení převzetí vedlejší ĉinnosti pro Státní film od JAMU, strojopis, formát A5
10.2. Film Film a doba, roĉník 1979, ĉíslo 2, ĉasopis Skrbková, Lola. Herecký výraz ve filmu. Referát pro filmový odbor D.S.Ú., strojopis sešitý nití, 67 s. , formát 33,9 x 21 cm Linhart, Lubomír. E. F. Burian a film. s. 95-102, 4 listy (dopsáno vlastní rukou „Film a doba 2/70“) přání k narozeninám od Josefa Bundy, vedoucího hereckého oddělení FSB, a jeho spolupracovníků, dat. „V Praze 10. února 1970“, strojopis, formát A4 film Věra Lukášová. (Reţie: E. F. Burian, dat. 1939) -
kartiĉka s fotografiemi Don Pedro, Don Pablo a Věra Lukášová (podle námětu románu Boţeny Benešové)15 natisknuto na zlatý papír sloţený do formátu 10 x 8 cm
-
fotografie s pozlaceným rámem na tvrdém kartonu, 2 ks
-
fotografie
-
velké fotografie, formát 29 x 23,5cm, 22 ks (ukázka viz. Přílohy, Obrazová příloha)
-
novin. výstřiţky, 9 ks
film Škola základ ţivota. (Reţie: Martin Friĉ, dat. 1938)16 -
program k filmu Škola základ ţivota (r. Mac Friĉ), formát 15,7 x 10,4cm
-
novin. výstřiţky, 2 ks
film Rozina sebranec. (neupřesněno, dat. 1944-45)
15 16
-
fotografie, formát 30 x 24cm, 5 ks
-
novin. výstřiţky, 4 ks
http://www.volny.cz/czfilm/Film/VeraLukasova.htm, dne 10. ĉervna 2010 http://www.csfd.cz/film/3157-skola-zaklad-zivota/, dne 19.4. 2010
110
film Nikola Šuhaj. (neupřesněno, dat. 1946) -
fotografie, formát 27,7 x 21,5 cm
-
novin. výstřiţky, 2 ks
film Kladivo na čarodějnice. (Reţie: O. Vávra, dat. 1969)17 -
Film a doba, roĉník 1969, ĉíslo 10, ĉasopis
-
fotografie, 15 ks (ukázka viz. Přílohy, Obrazová příloha)
-
novin. výstřiţky, 3 ks
film Kdybych byl tátou. (Reţie: M. Cikán, dat. 1939) - fotografie, formát 23 x 29,7 cm, 2 ks film Preludium. (neupřesněno, dat. 1941) - novin. výstřiţky, 2 ks film Jarní píseň (neupřesněno, dat. 1944) - novin. výstřiţky, 2 ks film Čapkovy povídky. (neupřesněno, dat. 1947) - novin. výstřiţky, 11 ks film Alena. (neupřesněno, dat. 1947) - novin. výstřiţky, 5 ks film Nejkrásnější svět. (Reţie: Krška, dat. 1961) - fotografie, formát 18 x 13,1 cm, 2 ks film Naši furianti. (Reţie: Vanĉura – Kubásek, nedat.) - fotografie, formát 23 x 28,6 cm, 4 ks film Zlaté dno. (neupřesněno, nedat.) - novin. výstřiţek film Přijdu hned. (neupřesněno, nedat.) - novin. výstřiţek film Vrah skrývá tvář. (neupřesněno, nedat.) - novin. výstřiţek film Útěk do Budína. (neupřesněno, nedat.) - novin. výstřiţek Vojna. (Scénář: J. Daněk, Reţie: V. Štursa, uvedení v televizi, dat. 29.IV.76) - novin. výstřiţek „Jenůfa na obrazovkách“. (neupřesněno, dat. 3.XII.76 Rovnost), novin. výstřiţek 17
http://www.csfd.cz/film/9455-kladivo-na-carodejnice/, dne 19.4. 2010
111
11. Knihy z pozůstalosti Valéry, Paul. Pás. (přel. Lev Mašín) a Trnka, Josef. Ani na moři. Opis básní vlastní rukou Loly Skrbkové, formát A4 Malířová, H. Don Quichoté. Opis básně, strojopis, formát A5 Nezval, V. Hra v kostky. (dat. 1928? vlastní rukou) Strojopis vázaný zelenou bavlnkou, formát 34 x 21,7 cm Aškenazy, L. Černá bedýnka. Výbor, strojopis s dopisovanými poznámkami (není psáno rukou Loly Skrbkové), formát A4 Nezval, Vítězslav. Fantastická symfonie. Básnický komentář k Berliozově symfonii, strojopis, s. 1-8, formát A5 Realističtí malíři. Úvodní studii napsal Vladimír Blaţek. Uspořádal Miroslav Miĉko. Praha: Melantrich, 1949, s. 1-11. Svoboda, Karel. Zvuková stránka slovesného díla. Praha: Karel Voleský, 1944. Saziĉeva, E. F. Jevištní řeč. Moskva: Ministerstvo kultury SSSR, 1955.- strojopis v ĉeštině, formát A4 Almanach českých divadel : Ročenka s kalendářem na rok 1913. Divadla v Praze II. Roĉník VIII. Příloha ĉasopisu Divadlo. Uspořádal Bohuslav Kavka. Host do domu. Roĉník 10, ĉasopis bez titulní a zadní strany. Národní divadlo: 70 let Národního divadla : K jubileu sedmdesátiletého trvání Národního divadla. Praha: Redakce ĉasopisu Národní divadlo, 1953. To byl ten krásný čas. Repertoár Ferd. Kohouta. Nákladová písniĉka. Ĉíslo 5. Slovo i hudbu napsal Ferd. Kohout, dvoulist, formát A5 Pod střechami Paříţe. Odpovědný redaktor Bedřich Nikodém. 1. vydání. Praha: Státní nakladatelství, n.p., 1964. Ĉerný, František Doc. Dr. České činoherní divadlo v prvním dvacetiletí ČSSR 1945-65 : Zápas o české socialistické divadlo za revoluční situace v zemi 1945-48.
K Svazu
ĉeskoslovenských divadelních umělců, 1965. Strojopis, s. 1-78, formát A4 nesvázaný, 2 ks zelená sloţka -
Skrbková, Lola. O herecké práci. Poznámky psané vlastní rukou Loly Skrbkové, s. 1-29, formát A4
-
Zachava, B. E. Mistrovství herce a reţiséra. Poznámky psané vlastní rukou Loly Skrbkové, 3 listy, formát A4
112
-
Ohnesorg, Karel. Česká výslovnostní norma a řeč na jevišti. Odpovědná redaktorka Šrámková. Neprodejné. Praha: Ústřední dům lidové umělecké tvořivosti, 1971, s. 1-25. – strojopis, formát A4
-
Jiĉínský, Bedřich. Studio slova, zvuku, pohybu. Tiskopis s věnováním vlastní rukou autora: „Váţené soudruţce zaslouţilé umělkyni Lole Skrbkové s úctou a obdivem věnuje Jiĉínský 22/ XII 71“, s. 95-99, formát A4
Divadelní a filmová ročenka 1962. Praha: Svaz ĉeskoslovenských a filmových umělců a Odborný svaz zaměstnanců školství a kultury, Nedat. Divadelní ročenka a kalendář 1960. Praha: Svaz ĉeskoslovenských divadelních umělců, 1959. Divadelní a filmový kalendář 1961. Praha: Svaz ĉeskoslovenských divadelních umělců,1960. Filmová ročenka 1940. bez dalších údajů Filmová ročenka 1941. bez dalších údajů Ĉeporanová, Drahomíra. Avant-garde théâtrale tchèque et oeuvres dramatiques pour les infant et la juenesse. Extrakt de la Revue D´Historie du Theatre No 2 1967, s. 171-176. Sonderdruck aus der Festgabe Zaunick. Sudhaffs Archiv für Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften herausgegeben von Edith Heischkel (Mainz) – Hans Schimank (Hamburg) – Johanes Steudel (Born).Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GmBh. Band 47. Heft 3. September 1963. – s věnováním na obálce „Divadelní oddělení … muzea v sousedské úctě a přátelství 30.VII.63“ neĉitelné s neĉitelným podpisem Pletzer, Karel. Korespondence J.K.Tyla ve Vodňanech. Kniţnice Městského vlastivědného muzea ve Vodňanech sv. 4. Bosňany: Městské vlastivědné muzeum, V jubilejním roce 100. výroĉí Tylovy smrti. Pletzer, Karel. Korespondence J. K. Tyla s Vodňanskými přáteli J. Haeringem a J. Řeřichou. Zvláštní otisk z Jihoĉeského sborníku historického, roĉník XXV (1956), ĉíslo 34. Ĉeské Budějovice: Krajské vlastivědné muzeum, nedat. Španělský podzim Františka Halase : Fakta a dokumenty. Uspořádal k vydání, připravil a úvod napsal Ludvík Kundera. Vydání první. Brno: Muzeum města Brna k výstavě „Tvář Františka Halase“ jako svůj druhý příleţitostný tisk, 1959. Ţďárské kulturní léto 1963. IV. roĉník. Ţďár nad Sázavou: Městský národní výbor a Závodní klub Ţďárské strojírny a slévárny, 1963. Hudební úsek universitní knihovny v Brně : Průvodce fondy. Brno: Universitní knihovna, 1968. 113
Divadelní ředitel František Lacina. Ţivotopisný náĉrt podle rozhovorů a vzpomínek Lacinových, K. Komorova i jiných pramenů zpracoval Dr. S. Svoboda. Ţďár nad Sázavou: Měst. NV Ţďár nad Sázavou, K 100. výroĉí narození Františka Laciny, 1963. – 3 ks Brno v obrazech : Průvodce obrazovým materiálem Universitní knihovny v Brně. Výběrový seznam ĉ. 88. Sestavila dr. Věra Bednářová. Brno: Universitní knihovna, 1964. Vzdělavatel : Měsíčník pro výchovu a informace pracovníků Čs. strany nár. socialistické. Ĉíslo 1. Vydáno pro leden 1947. MEANDR 1 : časopis Mahenovy Činohry v Brně Národní a Stavovské divadlo : list věnovaný otázkám divadelní kultury. Praha: Národní divadlo, 20. října 1926, vychází týdně, cena 1 Kĉ. Sygne, John Millington. Hrdina západu. Hra o třech dějstvích. Karel Mušek. V Staré Říši na Moravě, 1914. Jiří Frejka : K nedoţitým šedesátinám. Pamětní list k poctě nedoţitých šedesátin Jiřího Frejky. Uspořádal Josef Träger. Praha: Divadelní ústav, 1964.
114
12. Závěr Dokumentace archívu pozůstalosti Loly Skrbkové se pokouší přinést utříbené, zdokumentované archivní materiály Loly Skrbkové, výrazné divadelní a filmové osobnosti především díky jejímu působení v odbobí rozkvětu ĉeské levicové avantgardy, jeţ mohou pomoci k budoucímu bádání v problematice divadelní avantgardy nebo pováleĉného filmu, také jako primární prameny k monografii Loly Skrbkové. Pro získání přesných informací ohledně filmového působení této významné osobnosti však práce není dostateĉně detailní, neboť ne ve všech případech se podařilo informace k filmům nebo také k inscenacím dohledat. Dokumentování ztěţovalo také nepřesné datování jednotlivých materiálů Lolou Skrbkovou, údaje lišící se na plakátech a např. v knize Milana Obsta a Adolfa Scherla K dějinám české divadelní avantgardy: Jindřich Honzl – E. F. Burian18 s porovnáním i s jinými publikacemi19. Práce vyznívá vůĉi archívu citaĉně, proto svým charakterem nepřekraĉuje hranici dokumentace, pokouší se o uvedení podrobnějších informací jen v případě, aby nebyly zavádějící. Jednotlivé kapitoly ulehĉují budoucímu badateli orientaci jinak v relativně dlouhém seznamu archivních materiálů od fotografií, knih a aţ po „nadbyteĉný“ obalový materiál jako je alobal, celofán atd. Archív pozůstalosti Loly Skrbkové umoţńuje vhled do dvou kontrastních ér – prvorepublikové „zlaté doby“, kdy některé doklady byly vydávány v tištěné podobě, řezány na mm přesně a avantgardní plakáty oproti tomu se kaţdý alespoň rozměrově od sebe lišily, byly stejně nepoddajné jako umělci, pro které se tiskly. Na druhé straně doba socilistického realismu se vyznaĉuje především u dokumentů, kniţních opisů psaných strojopisem, jehoţ průsvitné papíry byly stejně průzraĉné jako veškeré komise a závodní rady, také teţko odolávají toku ĉasu. Přestoţe dokumentace nabízí pouze soupis materiálu, archivních pramenů jako např. Obsahů Programů Divadla „D“, představuje okno do úzce-profilové skupiny umělců v blízkosti Divadla „D“ a jejich zájmů. U podkap. Ochotníci je patrný stejný prvek 18
Obst, Milan – Scherl, Adolf. K dějinám české divadelní avantgardy: Jindřich Honzl – E. F. Burian. Vydání 1. Praha: Nakladatelství ĉeskoslovenské akademie věd, 1962. 19 Srba, Bořivoj. Řečí světla: Principy světelného divadla v inscenační tvorbě Emila Františka Buriana. Vydání první. Brno: Janáĉkova akademie muzických umění, 2004. ISBN 80-85429-98-5. a Voskovec, Jiří – Werich, Jan. Hry. Odpovědná redaktorka Marie Bělíková. Praha: Ĉeskoslovenský spisovatel, 1982.
115
„módní“ dramatiky jako u oblastních divadel v kap. Ostatní divadla, kdyţ po sobě na repertoáru opakují totoţné názvy her vycházející z jedné dramaturgické linie.
116
13. Použité prameny a literatura 13.1. Literatura Burian, Emil F. . O nové divadlo 1930-1940. Druhé vydání. Praha: Ústav pro uĉebné pomůcky průmyslových a odborných škol, 1946. Burian, E. F.. Divadlo za našich dnů. Vydání první. Praha: Ĉeskoslovenský spisovatel, 1962. Ĉerný, František. Premiéry bratří Čapků. Vydání první. Praha: nakladatelství Hynek, s.r.o., 2000. ISBN 80-86202-36-4 Čeští spisovatelé 20. století : Slovníková příručka. Autorský kolektiv za redakce Milana Blatysky. Praha: Ĉeskoslovenský spisovatel, 1985. Národní divadlo a jeho předchůdci : Slovník umělců divadel Vlastenského, Stavovského, Prozatímního a Národního. Vedoucí redaktor Vladimír Prrocházka. Vydání 1. Praha: Academia, 1988. Obst, Milan – Scherl, Adolf. K dějinám české divadelní avantgardy: Jindřich Honzl – E. F. Burian. Vydání 1. Praha: Nakladatelství ĉeskoslovenské akademie věd, 1962. Pelc, Jaromír. Meziválečná avantgarda a Osvobozené divadlo. V prvním vydání. Praha: Ústav pro kulturně výchovnou ĉinnost, 1981. Pelc, Jaromír. Zpráva o Osvobozeném divadle. 1. vydání. Praha: Práce, vydavatelství a nakladatelství ROH, 1982. Rolland. Romain. Divadlo lidu. Návrh na přeplánování československých divadelních poměrů. Emil F. Burian. Praha: Ústav pro uĉebné pomůcky průmyslových a odborných škol, 1946. Srba, Bořivoj. Inscenační tvorba E. F. Buriana 1939-41. Praha: Ústav pro ĉeskou literaturu ĈSAV, 1980. Srba, Bořivoj. Poetické divadlo E. F. Buriana. Vyd. 1. Brno: Janáĉkova akademie múzických umění, 1971. Srba, Bořivoj. Řečí světla: Principy světelného divadla v inscenační tvorbě Emila Františka Buriana. Vydání první. Brno: Janáĉkova akademie muzických umění, 2004. ISBN 80-85429-98-5. Voskovec, Jiří – Werich, Jan. Hry. Odpovědná redaktorka Marie Bělíková. Praha: Ĉeskoslovenský spisovatel, 1982.
117
.13.2. Prameny Archív pozůstalosti Loly Skrbkové (původně manţelů Pfeifferových : Loly Skrbkové a Viléma Pfeiffera) v Oddělení dějin divadla v Moravském zemském muzeu, Brno, Kapucínské nám. 8.
13.3. Periodika E.F. Burian. Divadlo. Září 1959, roĉník 1959, ĉíslo 7, s. 498-503.
13.4. Internetové zdroje http://divadlo.cz/art/clanek.asp?id=1394, dne 15.12.2009 http://www.csfd.cz/herec/28715-vilem-pfeiffer/, dne 12.5.2010 http://www.csfd.cz/film/9455-kladivo-na-carodejnice/, dne 19.4. 2010 http://www.csfd.cz/film/3157-skola-zaklad-zivota/, dne 19.4. 2010 http://www.fdb.cz/lidi/23156-lola-skrbkova.html, dne 15.12.2009 http://www.fdb.cz/lidi-zivotopis-biografie/30163-vilem-pfeiffer.html, dne 10.5.2010 http://www.slovnikceskeliteratury.cz/showContent. jsp?docId=267, aktualizace 31.8.2009, Eva Šormová, dne 29.10.2009 http://www.volny.cz/czfilm/Film/VeraLukasova.htm, dne 10.6. 2010
118
Seznam příloh: Textová příloha Biografické heslo Vilém Pfeiffer Biografické heslo Emil František Burian
Obrazová příloha K. Nový a E. F. Burian: Chceme ţít. Hra z dnešního ţivota o 2 dílech s proměnou. Kostýmní návrh pro Paní Ditrichovou K. Nový a E. F. Burian: Chceme ţít. Hra z dnešního ţivota o 2 dílech s proměnou. – nákres muţe tuţkou (2. s. z listu z kostýmního návrhu pro Paní Ditrichovou) Br. Jaseňski: Ples manekýnů. Satira o třech jednáních. – plakát E. F. Burian: Vojna. Baletní a voicebandová montáţ o 6 scénách, na slova lidové poesie, sebrané K. J. Erbenem. – fotografie A. S. Puškin: Evţen Oněgin. – plakát P. Beaumarchais: Lazebník sevillský. – plakát na kartonu, ruĉní výroba J. Hay: Hráz na Tise. – fotografie Töröka a Hospodyně J. Trojan: Kaţdý má dvě úlohy. Fraška o 2 dílech s pouţitím Šamberkových motivů. – kostýmní návrh pro pí Rafovou film Kladivo na čarodějnice. – fotografie ţebraĉky Schuchové film Věra Lukášová. – fotografie Věry a Lukášové film Věra Lukášová. – fotografie Lukášové (detail) film Věra Lukášová. – fotografie Lukášové s Panem Lábem na hřbitově dopis pro Lolu Skrbkovou od E. F. Buriana „ţes byla věrná myšlence“ Aujezdský, Pavel. Soupis rolí, reţijních prací a recenzí zaslouţilé umělkyně Loly Skrbkové.
119
Textová příloha: Vilém Pfeiffer (5.8.1910, Praha – 3.1.1986, Brno) Vilém Pfeiffer byl významný ĉeský herec a divadelní reţisér. Patří ke generaci umělců ĉeské levicové avantgardy, přesto je spíše znám svým hereckým působením v Divadle bratří Mrštíků a z filmového plátna. Narodil se v Praze, s rodiĉi však ţil během svého dětství v Bratislavě. Matka jej vedla k umělecké tvorbě, především k divadlu, poněvadţ byla sama nadšenou ochotnicí. Hrál divadlo od útlého věku, později navštěvoval dramatický krouţek Intimního divadla. Přesvědĉen reţisérem Janem Svitákem, odešel z gymnázia, které nedokonĉil, a působil od roku 1927 osm let u koĉovných divadelních spoleĉností, neţ jej angaţoval ve svém Divadle „D“ Emil František Burian v polovině třicátých let. Avantgardní divadlo, jakým „D34“ bylo, pomohlo Vilému Pfeifferovi k vzestupu jeho hereckému talentu. Seznámil se zde s řadou výrazných nejen herecky, ale celkově umělecky nadaných osobností, které ovlivnily natrvalo jeho ţivot, i politické názory, také se svojí ţivotní partnerkou, budoucí manţelkou Lolou Skrbkovou, později Skrbkovou – Pfeifferovou. Hrál např. v inscenacích K. H. Máchy Máj, Kat, nebo v Hrázi na Tise podle J. Haye, kde ztvárnil roli Töröka (viz Přílohy, Obrazová příloha ). 20 Poté hostoval v Národním divadle (1937-1939). Za okupace působil v oblastních divadlech v Kladně (1939-1941) a v Plzni (1941-1943). Během následujících let hrál i reţíroval v Praze na několika scénách (Intimní divadlo, Nezávislé divadlo, Divadlo kolektivní tvorby, Divadlo města Ţiţkova, Lidová ĉinohra, Armádní umělecký soubor Víta Nejedlého). V roce 1948 nastoupil do Státního divadla v Ostravě. Setrval však v Ostravě pouze do roku 1953, přestoţe tam odešel na výzvu svého přítele Antonína Kurše a podílel se také na aktivitách amatérského divadla. Ostravské období patřilo k největším zklamáním Viléma Pfeiffera, poněvadţ jej musel za dramatických okolností opustit a způsobilo mu také problémy s hledáním nového divadelního (pracovního) působiště. Našel je v Městském divadle v Benešově v letech 1953-1955, od roku 1955 v Horáckém divadle v Jihlavě aţ do roku 1959. 21 Následujících šestnáct let hrál v Divadle bratří Mrštíků (1959-75). Delší „Mrštíkovské“ období se vyznaĉovalo ztvárněním především výrazných charakterových 20
Srba, Bořivoj. Řečí světla: Principy světelného divadla v inscenační tvorbě Emila Františka Buriana. Vydání první. Brno: Janáĉkova akademie muzických umění, 2004. ISBN 80-85429-98-5. 21 http://www.fdb.cz/lidi-zivotopis-biografie/30163-vilem-pfeiffer.html, dne 10.5.2010
120
rolí v pojetí civilního herectví, i hlubokého procítění např. v Richardu II., díky kterému se vrátil před svou smrtí na divadelní prkna, nebo dříve role v Tomáši Beckettovi Aneb Čest Boţí, Maryši, Bouři, Othellovi, Strýčku Váňovi ĉi Nápadnících trůnu. Ve filmu měl debutovat po boku Lídy Baarové ve Švadlence (Reţie: Martin Friĉ, 1936), avšak Emil František Burian jej k natáĉení ze svého divadla neuvolnil (roli převzal Vladimír Brodský). První filmovou postavou pro něj, po odchodu z Divadla „D“, byl Hynek v melodramatu Ţena pod kříţem (1937). V roce 1939 hrál ve filmové komedii Příklady táhnou a Kdybych byl tátou, později např. v Muzikantské Lidušce (1940), Janu Cimburovi (1941). Po roce 1945 si jej reţiséři vybírali na základě typologie „drsného muţe“ do role ĉetníků a policistů, např. se takto objevil ve filmech v roce 1947 (Nikola Šuhaj, Uloupená hranice, Čapkovy povídky). Po odstěhování z Prahy se filmovému herectví nevěnoval aţ do odchodu z Divadla bratří Mrštíků (původně zamýšlený odchod na důchod), kdy jej obsadil Karel Kachyňa do hlavní role svého filmu Škaredá dědina (1975). Naposledy vystoupil ve filmu Konečná stanice v roli starého dědy Jonáše (1981). 22 Vilém Pfeiffer zemřel 31. ledna 1986 v Brně.
22
http://www.csfd.cz/herec/28715-vilem-pfeiffer/, dne 12.5.2010
121
Emil František Burian (11.6.1904, Plzeň – 9.8.1959, Praha) Emil František Burian byl významný divadelní a filmový reţisér, hudební skladatel, dirigent, instrumentalista, dramatik, scénárista, básník, scénický výtvarník, kameraman, pedagog a divadelní teoretik, ţurnalista, herec, jeden z nejvýznamnějších představitelů ĉeské meziváleĉné levicové avantgardy. Narodil se 11.6.1904 v Plzni do hudebně ĉinné rodiny. Jeho otec, Emil Burian působil jako barytonista Národního divadla v Praze, matka Vlasta Burianová uĉila zpěv. Jeho strýc, Karel Burian (1870–1924) byl světoznámým pěvcem – tenoristou. Rodina výrazně ovlivnila jeho původní směřování k hudbě.23 Od roku 1914 studoval na smíchovském gymnáziu, které později musel kvůli špatnému prospěchu opustit. Zaměří se tedy na hudební působení a studuje v letech 1920-1925 na Státní konzervatoři v Praze. Na její mistrovské škole absolvuje roku 1927 u J. B. Foerstra ve hře na klavír a kompozici. Ještě jako posluchaĉ konzervatoře debutoval operou Před slunce východem v roce 1925 v Národním divadle v Praze. Po absolvování se ţiví korepetováním, komponováním a hudební publicistikou. Ve stejném roce (1925) vstupuje do levicově orientovaného uměleckého sdruţení Devětsil, zároveň je také ĉlenem Sdruţení pro soudobou hudbu Přítomnost. Po vzniku první profesionální avantgardní scény v Praze - Osvobozeného divadla roku 1926, stává se záhy jeho spoluúĉastníkem jako hudební skladatel, zpěvák, instrumentalista a herec. Roku 1927 uţ toto progresivní působiště opouští kvůli roztrţce s Jindřichem Honzlem, aby následoval Jiřího Frejku do divadla Dada. Roku 1929 odchází do Moderního studia. V roce 1927 zakládá voiceband, profesionální originální soubor zrodivší hudebně komponovaný sborový přednes. V letech 1928-1929 s ním podniká úspěšné turné do Itálie. Ve třicátých letech s touto ojedinělou formou hudebního divadla uskuteĉní další zájezdy např. do Švýcarska, avšak E. F. Burianův voiceband v té době je uţ v těsné spojitosti s Burianovým divadlem „D“, přesto jej nikdy nemůţeme povaţovat za souĉást „D“. Od podzimu 1929 působí jako reţisér v Brně. Nejprve vedl avantgardní Studio Národního divadla, později jeho ĉinohru. V letech 1930-1931 reţíruje v Olomouci v Městském divadle, záhy se vrací na jednu sezónu do Brna. Po neklidné zkušenosti
23
Čeští spisovatelé 20. století : Slovníková příručka. Autorský kolektiv za redakce Milana Blatysky. Praha: Ĉeskoslovenský spisovatel, 1985. http://www.slovnikceskeliteratury.cz/showContent. jsp?docId=267, aktualizace 31.8.2009, Eva Šormová, dne 29.10.2009
122
s velkými oficiálními divadly se rozhodne odejít opět do Prahy, kde se pokouší nalézt stabilní zázemí v kabaretu Ĉervené eso. Na jaře 1933 zaloţil vlastní divadlo D34 (ĉíslice oznaĉovala rok konce dané sezóny a dle dané sezóny se měnila) fungující na bázi druţstva, které se brzy stalo jednou z nejslavnějších praţských scén nejen díky svojí originalitě uměleckého projevu, ale také vyhraněnosti. Spolu s Ing. arch. Miroslavem Kouřilem vynalezl novou scénografickou metodu theatergraph zaloţenou na principu pouţití světla a projekce. Světlo kombinují s fotografickými koláţemi ĉi filmovou projekcí v prostoru s rozvrţenými tylovými oponami. Burianovo „D“ nebylo jen divadlem, ale spíše uměleckým střediskem otevírajícím také ediĉní, osvětovou a výstavní ĉinnost (např. cyklus výstav Na chodbě). Jako vedoucí postava svého divadla (nebyl v něm jediným reţisérem), setrval aţ do března 1941, kdy bylo jeho D41 gestapem zavřeno a Emil František Burian byl zatĉen, následně deportován nejprve do Malé pevnosti v Terezíně. Poté byl vězněn v koncentraĉním táboře Dachau a Neuengamme u Hamburku. Ke konci války se mu podařilo zachránit skokem do moře z bombardované lodi Cap Arcona plné vězňů, která byla potopena spojenci. Před návratem do vlasti pracoval ještě několik týdnů ve středisku shromaţďujícím osvobozené vězně v Lübecku.24 Po návratu v ĉervnu 1945 se aktivně zapojil do politického dění a zejména přestavby ĉeského divadelnictví. Sám Burian sestavil Návrh na přeplánování československých divadelních poměrů dokonĉený v ĉervenci 1945, který byl otištěn v předmluvě vydání knihy Romaina Rollanda Divadlo lidu v roce 1946.25 V ĉervnu 1945 obnovuje
„D“ pod hlaviĉkou D46. Byl zvolen předsedou Druţstva Divadel práce
a zároveň se stává ředitelem pěti divadel provozovaných Druţstvem, tedy ještě s D46, kterými byly tři scény Národního divadla v Brně a Karlínská zpěvohra. V březnu 1946 se vedení toho divadelního gigantu vzdal. Ponechává si jen svoje „D“, které přejmenovává v roce 1951 na Armádní umělecké divadlo v souvislosti se jmenováním plukovníkem. Název opouští a obnovuje původní název D34 v roce 1955, který aţ do jeho smrti zůstává nezměněn. Po roce 1945 aktivně vystupuje v rozhlase. Jeho hovory vycházejí kniţně – Voláno rozhlasem a májí dvě ĉásti. Vyšly v roce 1945 a další 1946. Věnuje se v 50. letech nejen divadelní ĉinnosti, ale také publikaĉní a literární. Jako spisovatel pouţívá různé ţánry. 24
E.F. Burian. Divadlo. Září 1959, roĉník 1959, ĉíslo 7, s. 498-503. Rolland. Romain. Divadlo lidu. Návrh na přeplánování československých divadelních poměrů. Emil F. Burian. Praha: Ústav pro uĉebné pomůcky průmyslových a odborných škol, 1946. 25
123
V roce 1947 vychází jeho sbírka básní Viděno slzami, poéma Atomový mír (1950) nebo veršovaný román Jeden ze všech. V roce 1954 následují jeho povídky Osm odtamtud, později román Vítězové (1955, rozšíř. vyd. pod názvem Trosečníci z Cap Arcony, 1965). Jeho pováleĉnou tvorbu hluboce ovlivnily záţitky z koncentraĉních táborů a motiv návratu do „nově budované“ vlasti. Píše také nově dramata proreţimní akceptující budovatelská témata např. Láska ze všech nejkrásnější (1948), Hráze mezi námi (1947), Není pozdě na štěstí (1947), lidovou veselohru ze ţivota pracujících Krčma na břehu (1948). V roce 1950 po neúspěšném uvedení hry Pařeniště, která dokumentuje etické selhání levicových intelektuálů a odráţí přímo procesy s Miladou Horákovou a Závišem Kalandrou, se na ĉas dramaticky odmlĉel. Mezi jeho pozdní dramata patří Ani láska není sama (1957), Proč ţiješ, Václave Řího? (1958), Dálky (1959), Rozcestí (1959, poslední hra, kterou Burian uvedl za svého ţivota), Zloděj štěstí (1959). Mezi jeho nejvýznamnější divadelní tvorbu patří díla z prvotních let – do roku 1941, které mají náboj avantgardy a představují syntetické divadelní umění se subjektivní básnickou poetikou, jeţ je aktualizována o souĉasné téma. Jedná se především o dramatizace.26 Dále dosahují vysoké kvality Burianovy publikace nedivadelní povahy, především teoretické práce jako např. O moderní ruské hudbě (1926), Polydynamika (1926), Jazz (1928, první kniha vydaná o jazzu u nás), Černošské tance (1929) ĉi dadaistickou sbírku Idioteon (1926). Emil František Burian se rovněţ výrazně veřejně a polticky angaţoval. Od roku 1923 byl ĉlenem KSĈ, od roku 1930 Levé fronty, od roku 1945 akĉního výboru Národní fronty. V roce 1948 byl zvolen poslancem Národního shromáţdění a roku 1951 byl jmenován plukovníkem. Třikrát se oţenil. Z druhého manţelství (s Marií Šubrtovou) má dceru hereĉku Kateřinu Burianovou-Rajmontovou (*1946), syn Jan Burian (*1952, z třetího manţelství s hereĉkou a spisovatelkou Zuzanou Koĉovou) je písniĉkář. Emil František Burian zemřel 9.8.1959 v Praze. Po jeho smrti nese divadlo „D“ název Divadlo E. F. Buriana. Publikační činnost: Pásmo, Divadelní list, Nová scéna, Lidové noviny (od 1929), Index, Tvorba (od 1930), Čin, Listy pro umění a kritiku, Divadlo (od 1934), Literární noviny (od 26
Srba, Bořivoj. Řečí světla: Principy světelného divadla v inscenační tvorbě Emila Františka Buriana. Vydání první. Brno: Janáĉkova akademie muzických umění, 2004. ISBN 80-85429-98-5. Obst, Milan – Scherl, Adolf. K dějinám české divadelní avantgardy: Jindřich Honzl – E. F. Burian. Vydání 1. Praha: Nakladatelství ĉeskoslovenské akademie věd, 1962.
124
1935), Studentský časopis, Slovo a slovesnost, Národní divadlo, Rudé právo, Kultura, Nový ţivot apod. Časopisy, které založil a redigoval: Tam-tam (1925–26, s Ctiborem Blattným, Jindřichem Hyblerem, Jiřím Mařánkem a Vítězslavem Nezvalem, zde na pokraĉování Polydynamika), Nezávislá scéna (1932, první 4 ĉísla), ĉasopis divadla „D“ vydávaný pod názvy Kulturní večerník D 34 (1933–34), D 36 (1935–36), Program D 37–41 (1937–41), Program divadla práce D 46 (1945–46), Program D 47–48 (1946–48), Umělecký měsíčník D 49 (1948–49), Umělecký měsíčník (1949–51), Program AUD (1951–55), Program Divadla D 34 (1955–59), ĉasopis Kulturní politika (1945–49). Spolupráce s rozhlasem (úpravy a dramatizace): Klicperova hra Kaţdý něco pro vlast (1937) ĉi Máchovou povídkou Křivoklad inspirovaná hra Kat (1936), Lidová suita (1956), Dykův Krysař /1964/). V letech 1945–46 Burian vystupoval pravidelně s politickými komentáři. Filmy: Věra Lukášová (1939, podle Boţeny Benešové) a Chceme ţít (1950, podle Karla Nového, sc. Bohuslav Březovský) Hudební tvorba: obsahuje kromě oper (Alladina a Palomid, 1923; Bubu z Montparnassu, 1927; Mistr Ipokras, mastičkář drkolenský, 1928; Maryša, 1940; Císařovy nové šaty, 1947; Opera z pouti, 1955; Račte odpustit, 1956) také balety (Autobus, 1928; Fagot a flétna, 1929), melodrama (Evţen Oněgin, 1957), operety, hudbu k filmům (např. Před maturitou, 1932; Vojnarka, 1936) také scénickou a komorní hudbu. Beletrie, práce o hudbě a divadle: Idioteon (BB 1926); O moderní ruské hudbě. Populární úvod (studie, 1926); Polydynamika (studie, 1926); Jazz (studie, 1928); Památník bratřím Burianům (ţivotopisy, 1929); Černošské tance (stať k fotografiím, 1929); Zameťte jeviště (1936; poté in O nové divadlo 1930–1940, 1946); Praţská dramaturgie 1937. Reţisérův zápisník (1938, upravil M. Kouřil); Divadlo práce. Studie divadelního prostoru (1938, s M. Kouřilem); Dejte nám divadlo. Kníţka dokumentů (1939, s M. Kouřilem); Pojďte, lidé, na divadla s ţeleznýma kladivama (přednáška, 1940; poté in O nové divadlo 1930–1940, 1946); Zahajujeme (ĉtyři projevy z 1945, 1945); Voláno rozhlasem 1, 2 (kulturněpolit. komentáře, 1945, 1946); Emil Burian (broţura, 1947); Jeden ze všech (R ve verších, 1947, inscenováno 1947); Karel Burian (broţura, 1948); Ofenziva míru (proslov, 1949); Krčma na břehu (D 1949, prem. 1948); Atomový mír (B 1950, insc. 1950); Horkým srdcem (BB 1950); Osm odtamtud (PP 1954; rozšíř. s tit. Osm odtamtud a další z řady,
125
1956); Vojna (montáţ z lidové poezie sebrané K. J. Erbenem, 1955, prem. 1935); Vítězové (R 1955; rozšíř. o 2. ĉást s tit. Trosečníci z Cap Arcony, 1965, upravil J. Hájek); Dálky (D, rozmnoţ., 1959, i prem.); Rozcestí (D, rozmnoţ., 1959, i prem.); Proč ţiješ, Václave Řího? (D, rozmnoţ., 1959, prem. 1958) scénicky: Maryša (1940, libreto k vlastní opeře); U muziky (1940, libreto k baletu J. Zicha); Hráze mezi námi (D 1947); Láska ze všech nejkrásnější (D 1948); Není pozdě na štěstí? (D 1948); Pařeniště (D 1950); Opera z pouti (1956, libreto k vlastní opeře); Evţen Oněgin (1957, libreto k vlastnímu melodramatu); Ani láska není sama (D 1957) Výbory: O nové divadlo 1930–1940 (1946); Viděno slzami (BB z 1925–47, 1947); Básně (1955); Divadlo za našich dnů (1962, ed. J. Kopecký); Voice-band E. F. Buriana (rozmnoţ., 1971, ed. M. Semrádová); E. F. Burian a jeho program poetického divadla (rozmnoţ., 1981, ed. B. Srba); Nejen o hudbě (1981, ed. J. Paclt) Dramatizace a úpravy: Hamlet III. aneb Být či nebýt čili Trůny dobré na dřevo (D, rozmnoţ., 1937, i prem., podle W. Shakespeara a J. Laforguea); V. K. Klicpera: Kaţdý něco pro vlast (D, rozmnoţ., 1937, prem. 1936); A. S. Puškin: Evţen Oněgin (D, rozmnoţ., 1937, i prem.); J. Hašek: Pan Kobkán vdává dceru (D 1954, prem. 1953), J. Hašek: Dobrý voják Švejk (D, rozmnoţ., 1954, prem. 1935); B. Benešová: Věra Lukášová (D, rozmnoţ., 1957, prem. 1938); V. Dyk: Krysař (D, rozmnoţ., 1957, prem. 1940); F. M. Dostojevskij: Bílé noci (D, rozmnoţ., 1958, prem. 1946); Molière: Lakomec (D, rozmnoţ., s tit. Pan Arpagon, 1964, prem. 1934); scénicky: Calderón de la Barca: Chudák ať má za ušima (1931); E. Kästner: Ţivot za našich dnů (1933, i překl.); K. Nový: Chceme ţít (1934, s K. Novým); W. Shakespeare: Kupec benátský (1934); B. Brecht: Ţebrácká opera (1934); Písně písní (1935); K. H. Mácha: Máj (1935; přeprac. 1939), K. H. Mácha: Kat (1936); J. Hašek: Haškovy noviny (1935); F. Wedekind: Procitnutí jara (1936); P. de Beaumarchais: Lazebník sevillský (1936); G. Büchner: Leonce a Lena (1938); Paříţ hraje prim (1938, podle F. Villona); J. W. Goethe: Utrpení mladého Werthera (1938); První lidová suita (1938, obsahuje: Hra o sv. Dorotě, Salička, Ţebravý Bakus); Druhá lidová suita (1939, obsahuje: Vojáci sv. Řehoře, Komedie o Františce a Honzíčkovi, Jak se kdy v Čechách strašívalo); B. Němcová: České pohádky (1939); Láska, vzdor a smrt (montáţ lidové poezie, 1946); I. Olbracht: Ţalář nejtemnější (1946); Ch. De Coster: Ulenspiegel (1946); Stendhal: Červený a černý (1946); S. Ĉech: Výlet pana Broučka do XV. století (1946); H. Ch. Andersen: Císařovy nové šaty (1947); M. Majerová: Siréna (1950; přeprac.1956) Příspěvky ve sbornících a almanaších: Ani labuť ani Lůna (1936); Jindřich Vodák, pocta k jeho sedmdesátinám (1937); Jeden ţivot (1948); Zdeňku Nejedlému k 75. narozeninám 126
(1953);
Divadelní
seminář
a festival
D 34
Uspořádal a vydal: D 37 (1937)
127
v Karlových
Varech
(1959).
Obrazová příloha
K. Nový a E. F. Burian: Chceme ţít. Hra z dnešního ţivota o 2 dílech s proměnou. Texty songů: J. Seifert, Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný a J. Raban, Hudba: E. F. Burian, D34, 15. 3. 1934 - Kostýmní návrh tuţ a vodové barvy na papíře pro Paní Ditrichovou (Lola Skrbková), formát 20,7 x 16,1
128
K. Nový a E. F. Burian: Chceme ţít. Hra z dnešního ţivota o 2 dílech s proměnou. Texty songů: J. Seifert, Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný a J. Raban, Hudba: E. F. Burian, D34, 15. 3. 1934 – nákres muţe tuţkou (2. s. z listu z kostýmního návrhu pro Paní
Ditrichovou)
129
Br. Jaseňski: Ples manekýnů. Satira o třech jednáních. Překlad: Zd. Podlipný, Reţie: E. F. Burian, Výprava: Ant. Heythum, D34, 21. 9. 1933 - plakát, formát 31,2 x 47,2 cm
130
E. F. Burian: Vojna. Baletní a voicebandová montáţ o 6 scénách, na slova lidové poesie, sebrané K. J. Erbenem. Reţie, hudba: E. F. Burian, Choreografie: S. Machov, Výprava: M. Kouřil, J. Novotný, J. Raban, D35, 22 .1. 1935 - fotografie
131
A. S. Puškin: Evţen Oněgin. (s pouţitím překladů J. Hory a P. Křiĉky) Dramatizace a reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Hudba: K. Reiner, Choreografie a kostýmy: N. Jirsíková, Film: Ĉ. Zahradníĉek, Masky: M. Kouřil, N. Jirsíková a O. Beráková, D37, 26. 1. 1937 - plakát, formát A4
132
P. Beaumarchais: Lazebník sevillský. Překlad: O. Jirsák, Úprava, hudba a reţie: : E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Kostýmy: N. Jirsíková, D37, 22. 9. 1936 - plakát na kartonu, ruĉní výroba, formát 49 x 32,6 cm
133
J. Hay: Hráz na Tise. Překlad: Bř. Mencák, Reţie: E. F. Burian, Výprava: M. Kouřil, Kostýmy: N. Jirsíková, D37, 1. 9. 1936 - fotografie Töröka (Vilém Pfeiffer) a Hospodyně (Lola Skrbková)
134
J. Trojan: Kaţdý má dvě úlohy. Fraška o 2 dílech s pouţitím Šamberkových motivů. Reţie: E. F. Burian, Výprava a kostýmy: J. Raban, D41, 4. 9. 1940 - kostýmní návrh pro pí Rafovou (Lola Skrbková), kresba tuší a barvou, formát 27,5 x 18 cm
135
film Kladivo na čarodějnice. (Reţie: O. Vávra, dat. 1969) – fotografie ţebraĉky Schuchové (Lola Skrbková)
136
film Věra Lukášová. (Reţie: E. F. Burian, dat. 1939) – fotografie Věry (J. Stránská) a Lukášové (Lola Skrbková)
137
film Věra Lukášová. (Reţie: E. F. Burian, dat. 1939) – fotografie Lukášové (detail, Lola Skrbková)
138
film Věra Lukášová. (Reţie: E. F. Burian, dat. 1939) – fotografie Lukášové (Lola Skrbková) s Panem Lábem (Zdeněk Podlipný) na hřbitově
139
dopis pro Lolu Skrbkovou od E. F. Buriana „ţes byla věrná myšlence“, dat. V Praze, dne 12.6.1945, strojopis s podpisem vlastní rukou E. F. Buriana, formát A5
140
Aujezdský, Pavel. Soupis rolí, reţijních prací a recenzí zaslouţilé umělkyně Loly Skrbkové. Strojopis, 35 s.
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175