EURÓPAI PARLAMENT 2004
2009
Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság
25.10.2007
PE396.685v01-00
MÓDOSÍTÁS: 1–16 Véleménytervezet Den Dover a nők által az iparban betöltött szerepről 2007/2197(INI))
(PE392.107v01-00)
Módosítás, előterjesztette: Den Dover Módosítás: 1 „Textil- és ruhaipar” címsor (az 1. bekezdés előtt) törölve Or. en
Módosítás, előterjesztette: Den Dover Módosítás: 2 2. bekezdés 2.
ajánlja, hogy a munkahelyek legyenek rugalmasabbak, ily módon lehetővé téve a nők számára, hogy több lehetőségük legyen mind családi életük, mind pedig szakmai előmenetelük kialakítására; úgy véli, hogy a változó igényeiknek való megfelelés érdekében az ideiglenes munkát még inkább elérhetővé kell tenni a nők számára; Or. en
AM\691907HU.doc
PE396.685v01-00
Külső fordítás
HU
HU
Módosítás, előterjesztette: Den Dover Módosítás: 3 3. bekezdés 3.
aggodalmát fejezi ki ugyan néhány tagállamban tapasztalható stagnáló belső kereslet, az EU-n kívülről érkező növekvő import, valamint az EU egyes ágazataiban tapasztalható fokozódó munkanélküliség miatt, azonban üdvözli, hogy számos ágazatban az EU-n kívüli országokba irányuló export – a rendelkezésre álló legfrissebb statisztikák szerint – tartja a teljes árbevételhez viszonyított arányát, ami az EU e területeken meglévő versenyképességének jele; Or. en
Módosítás, előterjesztette: Teresa Riera Madurell Módosítás: 4 3. bekezdés 3.
aggodalmát fejezi ki ugyan néhány tagállamban tapasztalható stagnáló belső kereslet, az EU-n kívülről érkező növekvő import, valamint az EU ezen ágazatában tapasztalható fokozódó – elsősorban a nőket érintő – munkanélküliség miatt, azonban üdvözli, hogy az EU-n kívüli országokba irányuló export tartja a teljes árbevételhez viszonyított arányát, ami az ágazat versenyképességének jele; Or. es
Módosítás, előterjesztette: Den Dover Módosítás: 5 4. bekezdés 4.
felszólítja a tagállamokat, hogy vezessenek be jobb, rugalmasabb és átvihető nyugdíjakat a nők számára, tekintettel hosszabb várható élettartamukra és arra, hogy munkaképes életük egészében meglévő otthoni és családi kötelezettségeik miatt nem tudnak hosszabb ideig elköteleződni munkáltatóik felé; Or. en
PE396.685v01-00 Külső fordítás
HU
2/6
AM\691907HU.doc
Módosítás, előterjesztette: Teresa Riera Madurell Módosítás: 6 4. bekezdés 4.
felszólít a textil- és ruhaipar jövőjével foglalkozó európai technológiai platform stratégiai kutatási menetrendjének a lehető legszélesebb körben történő terjesztésére, és sürget valamennyi érdekelt felet, hogy nyissanak az olyan innovatív technológiák és üzleti modellek felé, amelyekben a férfiak és nők valamennyi szinten kiegyensúlyozott arányban vesznek részt; Or. es
Módosítás, előterjesztette: Pia Elda Locatelli Módosítás: 7 4. bekezdés 4.
felszólít a textil- és ruhaipar jövőjével foglalkozó európai technológiai platform stratégiai kutatási menetrendjének a lehető legszélesebb körben történő terjesztésére, és sürget valamennyi érdekelt felet, hogy – többek között a személyzet számítógépes ismereteinek fejlesztésével – nyissanak az innovatív technológiák és üzleti modellek felé; Or. it
Módosítás, előterjesztette: Den Dover Módosítás: 8 „Esélyegyenlőség” címsor (az 5. bekezdés előtt) törölve Or. en
Módosítás, előterjesztette: Pia Elda Locatelli Módosítás: 9 5. bekezdés 5.
egyfelől felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy vázoljanak fel és hajtsanak
AM\691907HU.doc
3/6
PE396.685v01-00
Külső fordítás
HU
végre olyan politikákat, amelyek célja – a barcelonai célkitűzésekkel összhangban – a férfiak és nők esetében a munka és a magánélet összehangolása, a férfiak és nők vonatkozásában a munkaidő terén nagyobb rugalmasság, valamint a gyermekekkel és felnőttekkel kapcsolatos ellátási szolgáltatásokhoz való nagyobb hozzáférés, másfelől ezen politikák és gyakorlatok végrehajtása céljából felszólít a KKV foglalkoztatók számára hatékony technikai és – ahol lehetséges – anyagi támogatások, illetve ösztönző biztosítására; Or. it
Módosítás, előterjesztette: Alexander Alvaro Módosítás: 10 5a. bekezdés (új) 5a.
kéri a Bizottságot, hogy a nők különféle iparágakban való részvételének növelése érdekében mozdítsa elő a nőkre irányuló szakképzési politikákat és programokat, figyelembe véve a helyi, nemzeti és közösségi szinten rendelkezésre álló, meglévő pénzügyi támogatást, továbbá hogy teremtsen nagyobb ösztönzőket annak érdekében, hogy ezeket a nagyvállalatok és a KKV-k vonatkozásában is egyaránt használják; Or. en
Módosítás, előterjesztette: Teresa Riera Madurell Módosítás: 11 5a. bekezdés (új) 5a.
hangsúlyozza, hogy a társaságok általánosságban kötelesek betartani a munkahelyi esélyegyenlőség elvét, méretüktől és attól az ágazattól függetlenül, amelyben működnek; Or. es
PE396.685v01-00 Külső fordítás
HU
4/6
AM\691907HU.doc
Módosítás, előterjesztette: Teresa Riera Madurell Módosítás: 12 5b. bekezdés (új) 5b.
felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy tegyék meg a szükséges intézkedéseket a munkahelyi esélyegyenlőséghez való jog garantálása érdekében, beleértve a foglalkoztatáshoz való hozzáférés, a munkafeltételek, a képzés és a szakmai előmenetel tekintetében a férfiak és a nők esélyegyenlőségének biztosítására irányuló intézkedéseket is; Or. es
Módosítás, előterjesztette: Alexander Alvaro Módosítás: 13 5b. bekezdés (új) 5b.
hangsúlyozza, hogy a nők által az iparban betöltött szerepnek mindenkor a fizetések és a karrierlehetőségek egyenlőségének elvein kell alapulnia, a nőknek az ipar nem tipikusan nőkhöz rendelt területein való, szélesebb körű részvételének előmozdítása érdekében; Or. en
Módosítás, előterjesztette: Teresa Riera Madurell Módosítás: 14 5c. bekezdés (új) 5c.
felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy tegyenek meg a szexuális és nemi alapú zaklatás elleni védelem biztosításához szükséges minden intézkedést; Or. es
Módosítás, előterjesztette: Teresa Riera Madurell Módosítás: 15 5d. bekezdés (új) 5d.
felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy sürgessék a nagyvállalatokat,
AM\691907HU.doc
5/6
PE396.685v01-00
Külső fordítás
HU
hogy kötelező módon dolgozzák ki és vezessék be saját, megtárgyalt esélyegyenlőségi programjaikat, valamint hogy ösztönözzék a kis- és középvállalkozásokat, hogy ehhez hasonlóan járjanak el; Or. es
Módosítás, előterjesztette: Teresa Riera Madurell Módosítás: 16 5e. bekezdés (új) 5e.
felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy ösztönözzék a társaságok irányítótestületeiben a férfiak és nők kiegyensúlyozott képviseletét, különösen azoknál a társaságoknál, amelyekben részesedésekkel rendelkeznek; Or. es
PE396.685v01-00 Külső fordítás
HU
6/6
AM\691907HU.doc