EURÓPAI PARLAMENT ««« « « « « « « «««
2004
2009
Kulturális és Oktatási Bizottság
2005.07.25.
PE 360.307v01-00
MÓDOSÍTÁSOK: 20-108 Jelentéstervezet (PE 350.041v01-00) Doris Pack az Európai Parlament és a Tanács határozati javaslatáról, amely integrált cselekvési programot hoz létre az egész életen át tartó tanulás területén. Határozati javaslat (COM(2004)0474 – C6-0095/2004 – 2004/0153(COD))
A Bizottság által javasolt szöveg
A Parlament módosításai
Módosítás, előterjesztette: Christa Prets Módosítás: 20. 5a. preambulumbekezdés (új) (5a) Az Európai Parlament és a Tanács 2003. december 5-i ülésén elfogadott 2317/2003/EK határozat1 létrehozta a felsőfokú oktatás minőségi színvonala emelésének és a kultúrák közötti megértés harmadik országokkal való együttműködés révén való előmozdításának programját (Erasmus Mundus) (2004-2008). __________ 1
HL L 345, 2003.12.31., 1.o.
Er. német
AM\574765HU.doc
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
HU
Módosítás, előterjesztette: Hannu Takkula Módosítás: 21. 5a. preambulumbekezdés (új) (5a) Az EU oktatási rendszerei közötti nagy teljesítménybeli egyenlőtlenségek, amint azt a 2003. évi PISA jelentés is mutatja, aggodalomra adnak okot. Er. angol Indokolás Nem szabad, hogy az EU figyelmen kívül hagyja a tagállamok oktatási rendszereinek teljesítménye közötti, jól dokumentált eltéréseket. Ennek káros hatása lehet az európai versenyképességre, és elmélyítheti az EU-n belüli gazdasági és társadalmi egyenlőtlenségeket.
Módosítás, előterjesztette: Saďd El Khadraoui Módosítás: 22. 11a. preambulumbekezdés (új) (11a) “Az egész életen át tartó tanulás európai térsége” című bizottsági közleményről szóló állásfoglalásában (P5_TA (2002)0403) az Európai Parlament üdvözli az Európai Beruházási Bank i2i kezdeményezését, amellyel kiterjeszti megbízását tanulmányi kölcsönök nyújtására az oktatási lehetőségek javítása céljából, és felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy segítsék elő az egész életen át tartó tanulás céljából nyújtott EBB kölcsönöket. Er. holland Indokolás “Az egész életen át tartó tanulás európai térségének megvalósítása” című bizottsági közleményről szóló európai parlamenti állásfoglalás (P5_TA (2002)0403).
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
2/42
AM\574765HU.doc
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 23. 17. preambulumbekezdés (17) Ezért egy integrált programot kell létrehozni azzal a céllal, hogy az egész életen át tartó tanulás révén hozzájáruljon az Európai Unió mint fenntartható gazdasági fejlődést mutató, több és jobb munkahellyel és nagyobb fokú társadalmi kohézióval rendelkező, fejlett, tudás alapú társadalom fejlesztéséhez.
(17) Ezért egy integrált programot kell létrehozni azzal a céllal, hogy az egész életen át tartó tanulás révén hozzájáruljon az Európai Unió mint fenntartható gazdasági fejlődést mutató, több és jobb munkahellyel és nagyobb fokú társadalmi kohézióval rendelkező, fejlett, tudás alapú társadalom fejlesztéséhez. Az egész életen át tartó tanulás egy olyan európai szintű politika része kell, hogy legyen, amely az egyenlőtlenségek megszüntetésére törekszik, megadóztatja a vagyont, megszilárdítja a szociális modellt és olyan intézkedéseket támogat, amelyek a teljes foglalkoztatás célkitűzését elérhetővé teszik. Er. görög
Indokolás Önmagában az egész életen át tartó tanulás politikája nem elég a kinyilvánított célkitűzések elérése feltételeinek megteremtéséhez.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 24. 20. preambulumbekezdés (20) Tekintettel a nemzetek közötti mobilitás személyekre és oktatási és képzési rendszerekre gyakorolt, bizonyítottan kedvező hatásaira, a mobilitás iránti, nem teljesített igény nagy arányára valamennyi ágazatban és a mobilitás fontosságára a lisszaboni cél összefüggésében, szükség van a nemzetek közötti mobilitásra jutó támogatás mennyiségének jelentős növelésére a négy ágazati programban.
(20) Tekintettel a nemzetek közötti mobilitás személyekre és oktatási és képzési rendszerekre gyakorolt, bizonyítottan kedvező hatásaira, a mobilitás iránti, nem teljesített igény nagy arányára valamennyi ágazatban, szükség van a nemzetek közötti mobilitásra jutó támogatás mennyiségének jelentős növelésére a négy ágazati programban.
Er. görög AM\574765HU.doc
3/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
Indokolás A lisszaboni folyamat azt a célt tűzi maga elé, hogy teljes mértékben a liberális modellt támogatja, egyoldalúan az EU fokozott versenyképességére és a foglalkoztatási piac deregulációjára összpontosítva. Ezek a célkitűzések nem járulnak hozzá az európai polgárok oktatásához és képzéséhez.
Módosítás, előterjesztette: Saďd El Khadraoui Módosítás: 25. 20. preambulumbekezdés (20) Tekintettel a nemzetek közötti mobilitás személyekre és oktatási és képzési rendszerekre gyakorolt, bizonyítottan kedvező hatásaira, a mobilitás iránti, nem teljesített igény nagy arányára valamennyi ágazatban és a mobilitás fontosságára a lisszaboni cél összefüggésében, szükség van a nemzetek közötti mobilitásra jutó támogatás mennyiségének jelentős növelésére a négy ágazati programban.
(20) Tekintettel a nemzetek közötti mobilitás személyekre és oktatási és képzési rendszerekre gyakorolt, bizonyítottan kedvező hatásaira, a mobilitás iránti, nem teljesített igény nagy arányára valamennyi ágazatban és a mobilitás fontosságára a lisszaboni cél összefüggésében, szükség van a nemzetek közötti mobilitásra jutó támogatás mennyiségének jelentős növelésére a négy ágazati programban. Ezzel összefüggésben meg kell vizsgálni a rugalmas diákfinanszírozás lehetőségét is, amint azt a 2000. júniusi GAERI megvalósíthatósági tanulmány javasolja. Er. holland
Indokolás Meg kell vizsgálni, hogyan lehet a meglévő támogatásokat egy tanulmányi kölcsönökből álló szociális rendszerrel kiegészíteni, lehetőleg az Európai Beruházási Bank Humántőke Osztálya által szervezett kísérleti projektek mentén. A kölcsönlehetőségek hatékonyságát a 2000 júniusában a Bizottság Oktatási Főigazgatósága megbízásából a GAERI (a Socrates program lebonyolításáért felelős portugál nemzeti hatóság) által elkészített megvalósíthatósági tanulmány fényében is fel lehet mérni.
Módosítás, előterjesztette: Doris Pack Módosítás: 26. 20a. preambulumbekezdés (új) (20a) Több rendelkezést kell hozni azon PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
4/42
AM\574765HU.doc
középiskolai tanulók és felnőttképzésben résztvevők mobilitási igényeinek kielégítésére, akikre mindezideig nem terjedtek ki a közösségi programok, úgy, hogy új típusú mobilitási lépéseket vezetünk be a Comenius és a Grundtvig alprogramokba. Teljesebb mértékben ki kell aknázni a szomszédos régiókban található iskolák közötti hosszú távú együttműködés fejlesztése céljából az egyes tanárok mobilitása által kínált lehetőségeket is. Az integrált program futamideje alatt a Comenius alprogramnak megközelítőleg 10000 középiskolai diák egyéni mobilitását kell célul kitűznie; ezenkívül körülbelül 10000 tanárnak, különösen a szomszédos régiókban található iskolák közötti egyéni mobilitásban való részvételét. Er. angol
Módosítás, előterjesztette: Doris Pack Módosítás: 27. 20b. preambulumbekezdés (új) (20b) A kis- és középvállalkozások fontos szerepet játszanak az európai gazdaságban. Mindeddig azonban korlátozott volt ezeknek a vállalkozásoknak a részvétele a Leonardo programban. Lépéseket kell tenni annak érdekében, hogy vonzóbbak legyenek számukra a közösségi cselekvési programok, különösen úgy, hogy a szakmunkástanulók részére több mobilitási lehetőséget biztosítunk. Az Erasmus keretében létezőkhöz hasonló, megfelelő lehetőségeket kell teremteni ezen mobilitás eredményeinek elismerése céljából. Er. angol
AM\574765HU.doc
5/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
Módosítás, előterjesztette: Christa Prets Módosítás: 28. 20a. preambulumbekezdés (új) (20a) Az egész Európára kiterjedő fokozott mobilitásnak korántsem a minőség aláásásával, hanem ellenkezőleg, állandó, magasabb színvonallal kell együttjárnia. Er. német
Módosítás, előterjesztette: Christa Prets Módosítás: 29. 20b. preambulumbekezdés (új) (20b) Ha az egyetemi oktatás minőségének javítására és a harmadik országokkal való együttműködés révén az interkulturális megértés előmozdítására irányuló (Erasmus Mundus) (2004-2008) programot új elemként beépítjük az integrált programba, annak megfelelően fel kell emelni a teljes költségvetést. Er. német
Módosítás, előterjesztette: Erna Hennicot-Schoepges Módosítás: 30. 22. preambulumbekezdés (22) Annak érdekében, hogy megfeleljenek az európai integrációs folyamatra és annak fejlesztésére vonatkozó tudás és párbeszéd iránti igénynek, fontos a kiválóság ösztönzése az e téren folyó tanításban, kutatásban és kritikában az európai integrációs folyamat tanulmányozására szakosodó felsőoktatási intézmények, az oktatással és képzéssel foglalkozó európai szövetségek és a Jean Monnet cselekvési PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
(22) Annak érdekében, hogy megfeleljenek az európai integrációs folyamatra és annak fejlesztésére vonatkozó tudás és párbeszéd iránti igénynek, fontos a kiválóság ösztönzése az e téren folyó tanításban, kutatásban és kritikában az európai integrációs folyamat tanulmányozására és az emberi jogokra szakosodó felsőoktatási intézmények, az oktatással és képzéssel foglalkozó európai szövetségek és a Jean Monnet cselekvési program támogatása 6/42
AM\574765HU.doc
program támogatása által.
által. Er. francia Indokolás
A szolidaritáson alapuló szociális Európa kialakításához elengedhetetlenek az emberi jogok és a demokratizálás szélesebb körű és jobb megértését célzó intézkedések, ezeket be kell építeni az egész életen át tartó tanulás cselekvési programjába.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 31. 24. preambulumbekezdés (24) A Szerződés 3. cikkében előírtak szerint a Közösségnek valamennyi tevékenységében meg kell szüntetnie a férfiak és nők közötti egyenlőtlenségeket, és elő kell segítenie az egyenjogúságot.
(24) A Szerződés 3. cikkében előírtak szerint a Közösségnek valamennyi tevékenységében meg kell szüntetnie a férfiak és nők közötti társadalmi és gazdasági egyenlőtlenségeket, és elő kell segítenie az egyenjogúságot. Er. görög
Indokolás Az “egyenlőség” fogalmának pontosabb meghatározása.
Módosítás, előterjesztette: Helga Trüpel Módosítás: 32. 25. preambulumbekezdés (25) A Szerződés 151. cikke alapján a Közösségnek a Szerződés más rendelkezései szerinti cselekvéseiben figyelembe kell vennie a kulturális szempontokat, különösen a kultúrák sokszínűségének tiszteletben tartása és támogatása céljából.
(25) A Szerződés 151. cikke alapján a Közösségnek a Szerződés más rendelkezései szerinti cselekvéseiben figyelembe kell vennie a kulturális szempontokat, különösen a kultúrák sokszínűségének tiszteletben tartása és támogatása céljából. Különös figyelmet kell szentelni a kultúra és más olyan területek, mint az oktatás közötti együttműködésnek. Ösztönözni kell az interkulturális párbeszédet is. Er. görög
AM\574765HU.doc
7/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
Indokolás A kultúra keresztirányú kérdés, és az interkulturális párbeszédnek a program elválaszthatatlan részét kell képeznie. Ennek ki kell terjednie az oktatást és a kultúrát érintő, átjárást biztosító projektekre is.
Módosítás, előterjesztette: Hannu Takkula Módosítás: 33. 1. cikk, 3. bekezdés, (a) pont (a) hozzájárulni az egész életen át tartó minőségi tanulás fejlesztéséhez, és támogatni az innovációt és egy európai dimenziót e terület rendszereiben és gyakorlataiban;
(a) hozzájárulni az egész életen át tartó minőségi tanulás fejlesztéséhez, valamint a tagállamok oktatási rendszereinek egymáshoz közelítéséhez a jobb teljesítmény elérése érdekében, és támogatni az innovációt és egy európai dimenziót e terület rendszereiben és gyakorlataiban; Er. angol Indokolás
Lásd az 1. módosítás indokolását.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 34. 1. cikk, 3. bekezdés, (a) pont (a) hozzájárulni az egész életen át tartó minőségi tanulás fejlesztéséhez, és támogatni az innovációt és egy európai dimenziót e terület rendszereiben és gyakorlataiban;
(a) hozzájárulni az egész életen át tartó minőségi tanulás fejlesztéséhez, és támogatni az innovációt és egy európai dimenziót e terület rendszereiben és gyakorlataiban, megjegyezve, hogy az egész életen át tartó tanulási kezdeményezések nem helyettesíthetik a közoktatási szektor fejlesztését; Er. görög Indokolás
A közoktatás az egyes tagállamok állampolgárainak alapjoga, és semmilyen körülmények PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
8/42
AM\574765HU.doc
között nem szabad megengedni, hogy hátrányt szenvedjen vagy olyan programokkal pótolják, amelyek egy, elsősorban tanfolyamokon alapuló oktatási rendszer bevezetésére törekednek, és amelyek végső célja a rugalmas foglalkoztatási formák és a munkavállalók “alkalmazkodó képességének” elérése az ezen a területen tapasztalható mai követelményekhez.
Módosítás, előterjesztette: Helga Trüpel Módosítás: 35. 1. cikk, 3. bekezdés, (c) pont (c) megerősíteni az egész életen át tartó tanulás hozzájárulását az egyéni kiteljesedéshez, a társadalmi kohézióhoz, az aktív állampolgársághoz és a nemek egyenjogúságához, valamint a speciális szükségletekkel rendelkező személyek részvételét;
(c) megerősíteni az egész életen át tartó tanulás hozzájárulását az egyéni kiteljesedéshez, a társadalmi kohézióhoz, az aktív állampolgársághoz, az interkulturális párbeszédhez és a nemek egyenjogúságához, valamint a speciális szükségletekkel rendelkező személyek részvételét; Er. angol
Indokolás Az integrált program célkitűzéseinek szerves része kell, hogy legyen az interkulturális párbeszéd.
Módosítás, előterjesztette: Lissy Gröner Módosítás: 36. 1. cikk, 3. bekezdés, (e) pont (e) hozzájárulni valamennyi korosztály fokozott részvételéhez az egész életen át tartó tanulásban;
(e) tekintet nélkül a szociális és tanulmányi háttérre hozzájárulni valamennyi korosztály fokozott részvételéhez az egész életen át tartó tanulásban; Er. angol Indokolás
Az egész életen át tartó tanulás lehetőségének minden résztvevő számára rendelkezésre kell állnia.
AM\574765HU.doc
9/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
Módosítás, előterjesztette: Ljudmila Novak Módosítás: 37. 1. cikk, 3. bekezdés, (ia) pont (új) (ia) támogatni a megkülönböztetésmentesség és az emberi jogok elvét a program minden tevékenysége révén. Er. angol
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 38. 1. cikk, 3. bekezdés, (d) pont (d) segíteni a kreativitás, versenyképesség, foglalkoztathatóság, illetve a vállalkozói szellem növekedésének támogatását;
Törölve
Er. görög Indokolás Az oktatás és az egész életen át tartó tanulás összeegyeztethetetlen az olyan célkitűzésekkel, mint versenyképesség és foglalkoztathatóság.
Módosítás, előterjesztette: Michl Ebner Módosítás: 39. 1. cikk, 3. bekezdés, (f) pont (f) támogatni a nyelvtanulást és a nyelvi sokszínűséget;
(f) támogatni a nyelvtanulást és a nyelvi sokszínűséget, felölelve a hivatalos európai nyelveket, valamint az egyes tagállamok alkotmányaiban rögzített regionális és kisebbségi nyelveket; Er. német Indokolás
A 2003. évi jelentés értelmében, amely ajánlásokat tartalmaz a Bizottság felé az európai regionális és kevésbé használt nyelvekre – az EU-ban élő kisebbségek nyelveire – PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
10/42
AM\574765HU.doc
vonatkozóan a bővítés és a kulturális sokszínűség összefüggésében, a nyelvtanulásnak és a nyelvi sokszínűségnek nemcsak az Európai Unió hivatalos nyelveire kell kiterjednie, hanem a regionális és a kisebbségi nyelvekre is. Általában ez a meghatározás alkalmazandó a nyelvi sokszínűségre történő utaláskor.
Módosítás, előterjesztette: Bernat Joan i Marí Módosítás: 40. 1. cikk, 3. bekezdés, (f) pont (f) támogatni a nyelvtanulást és a nyelvi sokszínűséget;
(f) támogatni a nyelvtanulást és a nyelvi sokszínűséget, amelybe a regionális és a kisebbségi nyelvek is beleértendők; Er. angol Indokolás
Ez hatékonyabban hozzájárul az anyanyelv és két másik nyelv, valamint a szomszédos országok nyelvének is a megtanulásához.
Módosítás, előterjesztette: Lissy Gröner Módosítás: 41. 2. cikk, 1. bekezdés, (b) pont (b) az Erasmus program, amely – a tanulmányok vagy a képesítés megszerzésének hosszától függetlenül, és a doktori tanulmányokat is beleértve – a hivatalos felsőoktatásban és a felnőtt szakoktatásban és -képzésben részt vevők tanulási és tanítási igényeire, valamint az ilyen oktatást és képzést nyújtó intézményekre és szervezetekre irányul;
(b) az Erasmus program, amely – a tanulmányok vagy a képesítés megszerzésének hosszától függetlenül, és a doktori tanulmányokat is beleértve – a hivatalos felsőoktatásban és a felnőtt szakoktatásban és -képzésben részt vevők tanulási és tanítási igényeire, beleértve a kisebbségi nyelvek tanulását, valamint az ilyen oktatást és képzést nyújtó intézményekre és szervezetekre irányul; Er. angol Indokolás
Támogatni kell a kulturális sokszínűséget.
AM\574765HU.doc
11/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
Módosítás, előterjesztette: Hannu Takkula Módosítás: 42. 2. cikk, 1. bekezdés, (c) pont (c) a Leonardo da Vinci program, amely a szakoktatásban és -képzésben – beleértve a szakmai alap- és továbbképzést, a felnőtt magasabb szintű szakmai oktatáson és szakképzésen kívül – részt vevők tanulási és tanítási igényeire, valamint az ilyen oktatást és képzést nyújtó vagy támogató intézményekre és szervezetekre irányul;
(c) a Leonardo da Vinci program, amely a szakoktatásban és -képzésben – beleértve elsődlegesen a szakmai alap- és továbbképzést, de a magasabb szintű felnőtt szakmai oktatást és szakképzést is – részt vevők tanulási és tanítási igényeire, valamint az ilyen oktatást és képzést nyújtó vagy támogató intézményekre és szervezetekre irányul; Er. angol
Indokolás A felsőfokú szakoktatást nem szabad kizárni a Leonardo da Vinci program alkalmazási köréből, mert a szakoktatás fejlesztésére irányuló munka a felsőfokú szakoktatás szintjén is folyik. Sőt a szakoktató és szakképző intézményekben tanítók oktatását és képzését végző intézmények gyakran felsőoktatási szinten működnek. Ezeket a felsőoktatási intézményeket nem szabad kizárni a Leonardo da Vinci program fejlesztési projektjeiből.
Módosítás, előterjesztette: Michl Ebner Módosítás: 43. 2. cikk, 2. bekezdés, (b) pont (b) a nyelvtanulás támogatása;
(b) a nyelvtanulás támogatása, amely kiterjed a hivatalos európai nyelvekre, valamint a tagállamok alkotmányaiban rögzített regionális és kisebbségi nyelvekre; Er. német Indokolás
A 2003. évi jelentés értelmében, amely ajánlásokat tartalmaz a Bizottság felé az európai regionális és kevésbé használt nyelvekre – az EU-ban élő kisebbségek nyelveire – vonatkozóan a bővítés és a kulturális sokszínűség összefüggésében, a nyelvtanulásnak nemcsak az Európai Unió hivatalos nyelveire kell kiterjednie, hanem a regionális és a kisebbségi nyelvekre is.
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
12/42
AM\574765HU.doc
Módosítás, előterjesztette: Bernat Joan i Marí Módosítás: 44. 2. cikk, 2. bekezdés, (b) pont (b) a nyelvtanulás támogatása;
(b) a nyelvtanulás és a nyelvi sokszínűség támogatása; a regionális és a kisebbségi nyelvekre is kiterjedően; Er. angol Indokolás
Ez hatékonyabban hozzájárul az anyanyelv és két másik nyelv, valamint a szomszédos országok nyelvének is a megtanulásához.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 45. 2. cikk, 3. bekezdés, (b) pont (b) az európai integrációval kapcsolatos témákra szakosodott intézményeknek nyújtott működési támogatás;
(b) az európai integrációval kapcsolatos témákra szakosodott intézményeknek nyújtott működési támogatás és az Európai Unió politikája szociális vonatkozásának erősítése; Er. görög Indokolás
A szociális vonatkozásnak az EU-integráció alapvető elemének kell lennie.
Módosítás, előterjesztette: Bernat Joan i Marí Módosítás: 46. 2. cikk, (4) bekezdés, (a) (i) pont (i) az európai kulturális sokszínűség és az ebben rejlő érték megértésének fejlesztése a fiatalok és az oktatási személyzet körében;
AM\574765HU.doc
(i) az európai kulturális és nyelvi sokszínűség és az ezekben rejlő érték megértésének előmozdítása a fiatalok és az oktatási személyzet körében;
13/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
Er. angol Indokolás Ez hatékonyabban hozzájárul az anyanyelv és két másik nyelv, valamint a szomszédos országok nyelvének is a megtanulásához.
Módosítás, előterjesztette: Lissy Gröner Módosítás: 47. 2. cikk, 4. bekezdés, (b) (i) pont (i) az európai felsőoktatási térség megvalósításának támogatása;
(i) az európai felsőoktatási térség megvalósításának és az európai azonosságtudat kialakításának támogatása; Er. angol Indokolás
Támogatni kell az európai állampolgárságot.
Módosítás, előterjesztette: Lissy Gröner Módosítás: 48. 2. cikk, 4. bekezdés, (c) pont (c) a Leonardo da Vinci program: a munkaerő-piaci változásokhoz és a szükséges szakképzettség fejlődéséhez való igazodás elősegítése;
(c) a Leonardo da Vinci program: (i) a munkaerő-piaci változásokhoz és a szükséges szakképzettség kialakulásához való alkalmazkodás elősegítése; (ii) a dolgozó diákok mobilitásának elősegítése; Er. angol Indokolás
Sok diák ki van zárva ebből a programból gazdasági függősége miatt.
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
14/42
AM\574765HU.doc
Módosítás, előterjesztette: Bernat Joan i Marí Módosítás: 49. 2. cikk, 4. bekezdés, (d) (ii a) pont (új) (ii a) a felnőttek számára a valamennyi európai nyelv tanulásához való hozzáférés segítése; Er. angol Indokolás Ez hatékonyabban hozzájárul az anyanyelv és két másik nyelv, valamint a szomszédos országok nyelvének is a megtanulásához.
Módosítás, előterjesztette: Erna Hennicot-Schoepges Módosítás: 50. 2. cikk, 4. bekezdés, (f) (ii) pont (ii) támogatás az európai integrációval kapcsolatos témákkal és az oktatás és képzés európai szemléletével foglalkozó intézmények és szövetségek megfelelő skálájának fennállásához.
(ii) támogatás az európai integrációval kapcsolatos témákkal, az oktatás és képzés európai szemléletével és az emberi jogokkal, valamint a demokráciával foglalkozó intézmények és szövetségek megfelelő skálájának fennállásához. Er. francia
Indokolás A szolidaritáson alapuló szociális Európa kialakításához elengedhetetlenek az emberi jogok és a demokratizálás szélesebb körű és jobb megértését célzó intézkedések, ezeket be kell építeni az egész életen át tartó tanulás cselekvési programjába.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 51. 3a. cikk (új) 3a. Minden, a programban résztvevő oktatási vagy más intézmény, a társaságokat és szervezeteket is beleértve, a AM\574765HU.doc
15/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
tagállamok törvényeivel összhangban működik. Er. görög Indokolás A módosítás a csalások leküzdésére törekszik a 11. cikk rendelkezéseivel összhangban.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 52. 4. cikk, bevezetés Az integrált program különösen a következőket célozza meg:
Az alábbiakban említettek és a tagállamok törvényhozásával összhangban működők kerülhetnek be az integrált programba: Er. görög Indokolás
A módosítás a csalások leküzdésére törekszik a 11. cikk rendelkezéseivel összhangban.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 53. 4. cikk, (f) bekezdés (f) a vállalkozások, szociális partnerek és azok szervezetei minden szinten, beleértve a kereskedelmi és ipari szervezeteket és kamarákat;
Törölve
Er. görög Indokolás A vállalkozásokat nem kell bevenni azok közé a szervezetek közé, amelyek közvetlenül részt vesznek az oktatási és az egész életen át tartó tanulási programokban, mivel ez aláásná az oktatási színvonalat. A vállalkozások megpróbálják majd diktálni az oktatási színvonalat és irányt, saját igényeikkel összhangban, annak megfelelően támogatva vagy felszámolva a programokat.
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
16/42
AM\574765HU.doc
Módosítás, előterjesztette: Lissy Gröner és Guy Bono Módosítás: 54. 5. cikk, (1) bekezdés, (a) pont (a) az egész életen át tartó tanulásban részt vevők mobilitása Európában;
(a) az egész életen át tartó tanulásban részt vevők mobilitása Európában, beleértve azokat a kezdeményezéseket és intézkedéseket, amelyek ösztönzik az érintettek mobilitását, a Leonardo da Vinci program részeként Erasmus típusú gyakornoki lehetőségek kialakítása érdekében; Er. francia Indokolás
Jelenleg, a Leonardo da Vinci program lehetővé teszi a mobilitással kapcsolatos kiadások (utazás, szállás és egyéb) fedezését és bizonyos további segítség nyújtását. A mobilitás mennyiségi és minőségi szempontú, európai szintű előmozdításához – különösen a gyakornokok számára – alapvetően fontos, hogy a Leonardo da Vinci program ösztönözze minden a kihelyezési programokban résztvevő hozzájárulását (társaságok, képző intézmények, összekötő szervek...). A tagállamok csak akkor lesznek képesek az európai parlamenti kísérleti projekt keretében jelenleg megkísérelt Erasmus típusú gyakornoki lehetőségeket biztosítani, ha szilárd alapot lehet teremteni a mobilitás számára.
Módosítás, előterjesztette: Christa Prets Módosítás: 55. 5. cikk, (1) bekezdés, (a) pont (a) az egész életen át tartó tanulásban részt vevők mobilitása Európában;
AM\574765HU.doc
(a) az egész életen át tartó tanulásban részt vevők mobilitása Európában, beleértve a mobilitás érdekében adott juttatásokat és a felsőbb oktatási intézmények felé irányuló mobilitás megszervezéséhez nyújtott juttatásokat, a mobilitás támogatóit és azokat a gazdasági egységeket, amelyek küldenek és/vagy fogadnak személyeket (például a magasszintű mobilitáshoz 17/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
szükséges projektek és rendelkezések szervezése és lebonyolítása);
Módosítás, előterjesztette: Erna Hennicot-Schoepges Módosítás: 56. 5. cikk, (1) bekezdés, (a) pont (a) az egész életen át tartó tanulásban részt vevők mobilitása Európában;
(a) az egész életen át tartó tanulásban részt vevők mobilitása Európában, beleértve azokat a kezdeményezéseket és intézkedéseket, amelyek ösztönzik az érintettek mobilitását, a Leonardo da Vinci program részeként Erasmus típusú gyakornoki lehetőségek kialakítása érdekében; Er. francia Indokolás
Jelenleg, a Leonardo da Vinci program lehetővé teszi a mobilitással kapcsolatos kiadások (utazás, szállás és egyéb) fedezését és bizonyos további segítség nyújtását.
Módosítás, előterjesztette: Hannu Takkula Módosítás: 57. 5. cikk, (1) bekezdés, (c) pont (c) a nemzeti oktatási és képzési rendszerek fejlesztésére tervezett többoldalú projektek;
(c) a nemzeti oktatási és képzési rendszerek fejlesztésére és minőségének javítására tervezett többoldalú projektek; Er. angol Indokolás
Lásd az 7. módosítást.
Módosítás, előterjesztette: Lissy Gröner Módosítás: 58. 5. cikk, (1) bekezdés, (f) pont PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
18/42
AM\574765HU.doc
(f) politikák és rendszerek megfigyelése és elemzése az egész életen át tartó tanulás területén, referenciaanyagok létrehozása, beleértve a felméréseket, statisztikát, elemzéseket és mutatókat, a képesítések és a korábbi tanulás átláthatóságának és elismerésének támogatására irányuló cselekvés, valamint a minőségbiztosítás terén történő együttműködésre irányuló cselekvés;
(f) politikák és rendszerek megfigyelése és elemzése az egész életen át tartó tanulás területén, referenciaanyagok létrehozása, beleértve a felméréseket, statisztikát, elemzéseket és mutatókat, a képesítések és a korábbi tanulás átláthatóságának és elismerésének támogatására irányuló cselekvés, a minőségbiztosítás terén történő együttműködésre irányuló cselekvés, valamint kísérleti projektek támogatása a tanulók Európán belüli foglalkoztathatósága növelését célzó, újító megközelítések kialakítása érdekében; Er. angol
Indokolás A kísérleti projektek új utakat nyithatnak meg a foglalkoztathatóság növelése előtt.
Módosítás, előterjesztette: Ljudmila Novak Módosítás: 59. 5. cikk, (1) bekezdés, (f) pont (f) politikák és rendszerek megfigyelése és elemzése az egész életen át tartó tanulás területén, referenciaanyagok létrehozása, beleértve a felméréseket, statisztikát, elemzéseket és mutatókat, a képesítések és a korábbi tanulás átláthatóságának és elismerésének támogatására irányuló cselekvés, valamint a minőségbiztosítás terén történő együttműködésre irányuló cselekvés;
(f) politikák és rendszerek megfigyelése és elemzése az egész életen át tartó tanulás területén, a szakmai alapképzés, beleértve a tanulóidő terén, referenciaanyagok létrehozása, beleértve a felméréseket, statisztikát, elemzéseket és mutatókat, a képesítések és a korábbi tanulás átláthatóságának és elismerésének támogatására irányuló cselekvés, valamint a minőségbiztosítás terén történő együttműködésre irányuló cselekvés;
Módosítás, előterjesztette: Helga Trüpel Módosítás: 60. 5. cikk, (1) bekezdés, (ea) pont (új) (ea) az egyoldalú, nemzeti kétoldalú és többoldalú multidiszciplináris projektek AM\574765HU.doc
19/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
és/vagy partnerségek a 13. cikkel összhangban; Er. angol Indokolás Nagyon fontos, hogy a program támogassa az olyan keresztirányú projekteket is, amelyek érintik például az oktatást és a kultúrát.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 61. 5. cikk, (4) bekezdés 4. Az ebben a cikkben említett cselekvések végrehajthatók ajánlatkérés, ajánlati felhívás révén, illetve közvetlenül a Bizottság által.
4. Az ebben a cikkben említett cselekvések végrehajthatók ajánlatkérés, ajánlati felhívás révén, illetve közvetlenül a Bizottság, valamint az egyes tagállamok nemzeti szervezetei és érintett minisztériumai által. Er. görög
Indokolás A cél az átláthatóság és a decentralizáció elérése.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 62. 6. cikk, (2) bekezdés, bevezetés 2.
A tagállamok
2. A tagállamok, az egyes tagállamok jogrendszerével összhangban Er. görög Indokolás
A módosítás a csalások leküzdésére törekszik a 11. cikk rendelkezéseivel összhangban.
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
20/42
AM\574765HU.doc
Módosítás, előterjesztette: Bernat Joan i Marí Módosítás: 63. 12. cikk, (a) pont (a) az Európán belüli kulturális sokszínűség és multikulturalitás, valamint a rasszizmus és az idegengyűlölet elleni harc fontossága felismerésének ösztönzése;
(a) az Európán belüli kulturális és nyelvi sokszínűség és multikulturalitás, valamint a rasszizmus és az idegengyűlölet elleni harc fontossága felismerésének ösztönzése; Er. angol
Indokolás A nyelvi sokszínűség is része kell, hogy legyen a program horizontális kérdéskörének. Ez hatékonyabban hozzájárul az anyanyelv és két másik nyelv, valamint a szomszédos országok nyelvének is a megtanulásához.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 64. 12. cikk, (c) pont (c) a fenntartható gazdasági fejlődéshez való hozzájárulás fontossága felismerésének ösztönzése;
Törölve
Módosítás, előterjesztette: Lissy Gröner Módosítás: 65. 12. cikk, (c) pont (c) a fenntartható gazdasági fejlődéshez való hozzájárulás fontossága felismerésének ösztönzése;
(c) a fenntartható gazdasági fejlődéshez való hozzájárulás fontossága felismerésének ösztönzése; tekintet nélkül a résztvevők társadalmi vagy pénzügyi hátterére; Er. angol
Indokolás Az egész életen át tartó tanulás nem szabad, hogy egy kivételezett embercsoportra korlátozódjon.
AM\574765HU.doc
21/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
Módosítás, előterjesztette: Bernat Joan i Marí Módosítás: 66. 12. cikk, (d) pont (d) a nemek közötti egyenlőség előmozdítása és hozzájárulás a nemen, faji vagy etnikai származáson, valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, koron vagy szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés minden formája elleni harchoz.
(d) a nemek közötti egyenlőség előmozdítása és hozzájárulás a nemen, faji vagy etnikai származáson, valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, koron, nyelven vagy szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés minden formája elleni harchoz. Er. angol Indokolás
A nyelven alapuló megkülönböztetés igenis létezik, ezért be kell venni a leküzdendő megkülönböztetések közé.
Módosítás, előterjesztette: Helga Trüpel Módosítás: 67. 15. cikk, (1) bekezdés 1. Az integrált program végrehajtására szolgáló pénzügyi keretet 13.620 millió EUR-ban határozzák meg. Az ebből az összegből a Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci és Grundtvig programra lekötendő összeg nem lehet kevesebb a melléklet B.8. pontjában meghatározottnál. Az említett összegeket a Bizottság a 10. cikk (2) bekezdésében említett eljárásoknak megfelelően módosíthatja.
1. Az integrált program végrehajtására szolgáló pénzügyi keretet 49.000 millió EUR-ban határozzuk meg. Az ebből az összegből a Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci és Grundtvig programra lekötendő összeg nem lehet kevesebb a melléklet B.8. pontjában meghatározottnál.
Er. angol Indokolás Annak érdekében, hogy lehetővé tegyük minden diák számára, hogy tanulmányai során legalább egyszer külföldre utazzon, valamint hogy megfelelő költségvetés álljon a program más részei (Leonardo, Gruntvig, stb.) számára rendelkezésre, ez a minimálisan adandó összeg.
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
22/42
AM\574765HU.doc
Módosítás, előterjesztette: Hannu Takkula Módosítás: 68. 18. cikk, (-a) pont (új) (-a) a tagállamok oktatási rendszereinek a magasabb szintű teljesítmény irányába való konvergenciájának előmozdítása, különösen a bevált gyakorlatok kölcsönös cseréje és terjesztése révén; Er. angol Indokolás Európa versenyképessége növelésének kulcskérdése az alap- és a másodfokú oktatás, valamint a társadalmi kohézió javítása. A szubszidiaritás elvét figyelembe véve a Comenius programnak fontos szerepet kell játszania az EU-ban az oktatás javításának előmozdításában és az oktatási rendszerek teljesítményében mutatkozó jelenlegi eltérések kezelésében.
Módosítás, előterjesztette: Bernat Joan i Marí Módosítás: 69. 18. cikk, (c) pont (c) egy második idegen nyelv tanulásának ösztönzése;
(c) a nyelvtanulás és a nyelvi sokszínűség ösztönzése, a regionális és a kisebbségi nyelvek tanulását is beleértve; Er. angol Indokolás
Ez hatékonyabban hozzájárul az anyanyelv és két másik nyelv, valamint a szomszédos országok nyelvének is a megtanulásához. Módosítás, előterjesztette: Christa Prets Módosítás: 70. 18. cikk, (c) pont (c) egy második idegen nyelv tanulásának ösztönzése;
(c) az idegen nyelvek, azaz egy második vagy egy további idegen nyelv tanulásának ösztönzése; Er. német
AM\574765HU.doc
23/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
Módosítás, előterjesztette: Ljudmila Novak Módosítás: 71. 18. cikk, (c) pont (c) egy második idegen nyelv tanulásának ösztönzése;
(c) egy második beszélt idegen nyelv vagy jelnyelv tanulásának ösztönzése; Er. angol
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 72. 18. cikk, (ea) pont (új) (ea) pénzbeli és oktatási segítség nyújtása a kevésbé tehetős tanulók és családjaik számára Er. görög Indokolás A kevésbé tehetős tanulókat semmilyen körülmények között nem szabad kizárni az ilyen programokból, különösen azt a korosztályt nem, amelyre a Comenius program irányul. Ezzel szemben, külön hangsúlyt kell helyezni az alacsonyabb jövedelmű rétegekből származó tanulók oktatási lehetőségeire.
Módosítás, előterjesztette: Hannu Takkula Módosítás: 73. 18. cikk, (c) pont (c) egy második idegen nyelv tanulásának ösztönzése;
(c) legalább két idegen nyelv tanulásának ösztönzése, az Európai Tanács barcelonai ülésén elfogadott célkitűzéssel összhangban (anyanyelv plusz kettő); Er. angol
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
24/42
AM\574765HU.doc
Indokolás Lásd a bizottsági javaslat (10) preambulumbekezdését! A Comenius program operatív célkitűzései közül az egyik legfontosabbként kell kiemelni legalább két idegen nyelv megtanulását. A lisszaboni stratégia összefüggésében is nagyon fontos szempont a mobilitás és a jobban alkalmazkodó munkaerő előmozdítása.
Módosítás, előterjesztette: Hannu Takkula Módosítás: 74. 19. cikk, (1) bekezdés, (c) pont (c) az 5. cikk (1) bekezdésének (e) pontjában említett többoldalú együttműködési projektek. Ezek a következőkre irányuló projekteket tartalmazhatnak: (i) új tanítási módszerek vagy tananyagok kidolgozása, népszerűsítése és terjesztése; (ii) tapasztalatszerzés és -csere a Comenius programban érintett tanulók igényeihez igazított tájékoztató vagy tanácsadó rendszerekről; (iii) új tanárképzési kurzusok vagy kurzustartalmak kidolgozása, népszerűsítése és terjesztése;
(c) az 5. cikk (1) bekezdésének (c) pontjában említett többoldalú projektek.
Er. angol Indokolás A projekteknek és az alkalmazási módszereknek hasonlóaknak kell lenniük mind a négy ágazatot érintő programon belül, hogy növekedjék az ágazati programok közötti programegység. Kerülni kell a szükségtelen eltéréseket a ágazati programok alkalmazási módszerei között.
Módosítás, előterjesztette: Hannu Takkula Módosítás: 75. 19. cikk, (1) bekezdés, (i) pont (i) új tanítási módszerek vagy tananyagok kidolgozása, népszerűsítése és terjesztése;
AM\574765HU.doc
(i) a legjobb oktatási gyakorlat – beleértve a tanítási módszereket vagy tananyagokat – kidolgozása, népszerűsítése és terjesztése; 25/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
Er. angol Indokolás A projekteknek a legjobb oktatási gyakorlat vagy az új tanítási módszerek terjesztésére is kell irányulniuk.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 76. 22. cikk, (e) pont (e) vállalkozások, szociális partnerek és a hivatás más képviselői;
Törölve
Er. görög Indokolás A vállalkozásokat nem kell bevenni azok közé a szervezetek közé, amelyek közvetlenül részt vesznek az egész életen át tartó tanulás oktatási programjaiban, mivel ez aláásná az oktatási színvonalat. A társaságok megpróbálják majd diktálni ezt az oktatási színvonalat és irányt saját igényeikkel összhangban, ezeknek megfelelően támogatva vagy felszámolva a programokat.
Módosítás, előterjesztette: Lissy Gröner Módosítás: 77. 23. cikk, (da) pont (új) (da) a hátrányos helyzetű diákok részvételének növelése. Er. angol Indokolás Az legyen a célkitűzés, hogy szociális vagy anyagi háttere miatt egyetlen lehetséges résztvevőt se zárjanak ki a programból.
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
26/42
AM\574765HU.doc
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 78. 23. cikk, (da) pont (új) (da) a felsőoktatási intézmények segítése a közoktatási szektor megerősítése céljából Er. görög Indokolás A magas minőségi színvonalú közoktatás a demokratikus és jóindulatú állam kialakulásának egyik szegletköve. Nem szabad megengedni, hogy az EU oktatási programjai az egyetemi tanulmányokat – megfelelően fogalmazva – korlátozott időtartamú tanfolyamokra cseréljék fel.
Módosítás, előterjesztette: Hannu Takkula Módosítás: 79. 24. cikk, 1. bekezdés, (b) pont (b) az 5. cikk (1) bekezdésének (e) pontjában említett közös projektek, amelyek többek között a specifikus és az operatív célkitűzésekben említett területeken folytatott innovációra és kísérletezésre összpontosítanak;
(b) az 5. cikk (1) bekezdésének (c) pontjában említett többoldalú projektek;
Er. angol Indokolás Lásd az 7. módosítást.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 80. 24. cikk, (2) bekezdés, (ca) pont (új) (ca) az alacsonyabb jövedelmi kategóriákba tartozó diákok, akiknek a program pénzügyi segítségére van szükségük tanulmányaik befejezéséhez; AM\574765HU.doc
27/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
Er. görög Indokolás A kevésbé tehetős diákokat semmilyen körülmények között nem szabad kizárni ezekből a programokból. Ezzel szemben külön súlyt kell fektetni az alacsonyabb jövedelmű rétegekből származó tanulók oktatási lehetőségeire annak érdekében, hogy el lehessen érni az egyenlő lehetőségek biztosítására vonatkozó kifejezett bizottsági célkitűzést.
Módosítás, előterjesztette: Hannu Takkula Módosítás: 81. 27. cikk, (b) pont (b) a szakmai továbbképzésben és oktatásban részt vevő tanulók (ISCED 4. szint);
(b) a szakmai továbbképzésben és oktatásban részt vevők (ISCED 4. szint), valamint a felsőoktatási intézményekben tanulók; Er. angol Indokolás
Lásd a 3. módosítást.
Módosítás, előterjesztette: Christa Prets Módosítás: 82. 28. cikk, (a) pont (a) a szakmai alapoktatásban és -képzésben részt vevő személyek mobilitásának mennyiségi fokozása és minőségi javítása Európa szerte, azzal a céllal, hogy a vállalati kihelyezések száma az integrált program végére legalább az évi 150 000-t elérje;
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
(a) a szakmai alapoktatásban (például a kombinált szakmai alapoktatás szabályai, beleértve a 3. cikk (8) bekezdése szerinti képzést is) és továbbképzésben részt vevő személyek mobilitásának növelése és a mobilitás minőségének javítása Európaszerte, azzal a céllal, hogy a vállalati kihelyezések száma az integrált program végére elérje legalább az évi 150 000-t. Minden egyes tagállamban szavatolni kell a gyakornokok egyéni részvételét a mobilitási
28/42
AM\574765HU.doc
programokban;
Er. német
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 83. 28. cikk, (b) pont (b) a tanulási szolgáltatók, vállalkozások, szociális partnerek és más érintett szervek közötti együttműködés fokozása és minőségének javítása Európa szerte;
Törölve
Er. görög Indokolás A vállalkozásokat nem szabad bevenni azok közé a szervezetek közé, amelyek közvetlenül részt vesznek az oktatási és az egész életen át tartó tanulási programokban, mivel ez alá fogja ásni az oktatási színvonalat. A vállalkozások megpróbálják majd a saját szükségleteikkel összhangban diktálni az oktatási színvonalat és irányt, és annak megfelelően fognak támogatni vagy felszámolni egyes programokat. Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 84. 28. cikk, (d) pont (d) az oklevelek és képesítések átláthatóságának és elismerésének javítása, beleértve a nem formális és informális tanulással szerzett képesítéseket is.
Törölve
Er. görög Indokolás Különbséget kell tenni a nem formális és az informális tanulás között. Módosítás, előterjesztette: Lissy Gröner és Guy Bono Módosítás: 85. 28. cikk, (da) pont (új)
AM\574765HU.doc
29/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
(da) intézkedések elősegítése a munkaszerződéssel rendelkező, alternatív szakmai alapképzésben résztvevő fiatalok kihelyezési lehetőségeinek minőségi és mennyiségi szempontból való javítása érdekében. Er. francia Indokolás Jelenleg, a Leonardo da Vinci program lehetővé teszi a mobilitással kapcsolatos kiadások (utazás, szállás és egyéb) fedezését és bizonyos további segítség nyújtását. A mobilitás mennyiségi és minőségi szempontú, európai szintű előmozdításához – különösen a gyakornokok számára – alapvetően fontos, hogy a Leonardo da Vinci program ösztönözze a kihelyezési programokban érintett minden szerv hozzájárulását (gazdasági egységek, képző intézmények, összekötő szervek...). Módosítás, előterjesztette: Erna Hennicot-Schoepges Módosítás: 86. 28. cikk, (da) pont (új) (da) intézkedések elősegítése a munkaszerződéssel rendelkező, alternatív szakmai alapképzésben résztvevő fiatalok kihelyezési lehetőségeinek minőségi és mennyiségi szempontból való javítása érdekében. Er. francia Indokolás Jelenleg, a Leonardo da Vinci program lehetővé teszi a mobilitással kapcsolatos kiadások (utazás, szállás és egyéb) fedezését és bizonyos további segítség nyújtását. A mobilitás mennyiségi és minőségi szempontú, európai szintű előmozdításához – különösen a gyakornokok számára – alapvetően fontos, hogy a Leonardo da Vinci program ösztönözze minden érintett szervezet hozzájárulását.
Módosítás, előterjesztette: Ljudmila Novak Módosítás: 87. 28. cikk, (da) pont (új) PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
30/42
AM\574765HU.doc
(da) kapcsolódó intézkedések meghozatalának elősegítése a szakmai alapképzésben résztvevő fiatalok kihelyezésének minőségi és mennyiségi fejlesztéséhez való hozzájárulás céljából – szemben a munkaszerződéssel rendelkezőkkel. Er. angol
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 88. 28. cikk, (da) pont (új) (da) Magának az oktatás minőségének a javítása Er. görög Indokolás Biztosítani kell, hogy az oktatási színvonalat ne ássa alá a piacorientált tanfolyamoknak nyújtott támogatás. Módosítás, előterjesztette: Erna Hennicot-Schoepges Módosítás: 89. 29. cikk, (1) bekezdés, (a) (ii a) pont (új) (iia) intézkedések egyrészt a gazdasági egységeknek, különösen a kis és közepes vállalkozásoknak, mikrovállalkozásoknak és kézműves vállalkozásoknak az (i) és (ii) pontban említett személyek mobilitásának javításában való részvétele előmozdítására, másrészt az Erasmus típusú programok gyakornokokra való kiterjesztése céljából, a kihelyezési programokhoz résztvevők toborzásának elősegítésére. Er. francia
AM\574765HU.doc
31/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
Módosítás, előterjesztette: Lissy Gröner és Guy Bono Módosítás: 90. 29. cikk, (1) bekezdés, (a) (ii a) pont (új) (iia) intézkedések egyrészt a gazdasági egységeknek, különösen a kis és közepes vállalkozásoknak, mikrovállalkozásoknak és kézműves vállalkozásoknak az (i) és (ii) pontban említett személyek mobilitásának javításában való részvétele előmozdítására, másrészt a kihelyezési programokhoz résztvevők toborzásának elősegítésére az Erasmus típusú lehetőségeknek a Leonardo da Vinci program gyakornokaira való kiterjesztése céljából. Er. francia Indokolás Jelenleg, a Leonardo da Vinci program lehetővé teszi a mobilitással kapcsolatos kiadások (utazás, szállás és egyéb) fedezését és bizonyos további segítség nyújtását. A mobilitás mennyiségi és minőségi szempontú, európai szintű előmozdításához – különösen a gyakornokok számára – alapvetően fontos, hogy a Leonardo da Vinci program ösztönözze az összes érintett szervezet hozzájárulását (társaságok, képző intézmények, összekötő szervek, stb.). Ez a módosítás összhangban van az 5. cikk (1) bekezdés (a) pontjának módosításával.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 91. 29. cikk, (1) bekezdés, (fa) pont (új) (fa) az oktatási rendszer részét képező, ingyenes, felsőfokú szakképző iskolák létrehozása Er. görög Indokolás A szakoktatás nem pótolható felszínes tanfolyamokkal.
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
32/42
AM\574765HU.doc
Módosítás, előterjesztette: Hannu Takkula Módosítás: 92. 30. cikk A Leonardo da Vinci programra rendelkezésre álló költségvetés legalább 75%-át a 29. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett mobilitás támogatására kell fordítani.
A Leonardo da Vinci programra rendelkezésre álló költségvetés legalább 75%-át a 29. cikk (1) bekezdésének (a) és (b) pontjában említett mobilitás támogatására kell fordítani. Er. angol Indokolás
Más egyedi programokhoz hasonlóan, a 30. cikkben javasolt költségvetésbe is be kell venni a 29. cikk (1) bekezdése (b) pontjában említett partnerségeket.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 93. 32. cikk, (i) pont (i) vállalkozások;
Törölve Er. görög Indokolás
A vállalkozásokat nem szabad bevenni azok közé a szervezetek közé, amelyek közvetlenül részt vesznek az oktatási és az egész életen át tartó tanulási programokban, mivel ez alá fogja ásni az oktatási színvonalat. A vállalkozások megpróbálják majd diktálni az oktatási színvonalat és irányt a saját igényeikkel összhangban, ezeknek megfelelően támogatva, illetve felszámolva az egyes programokat. Módosítás, előterjesztette: Bernat Joan i Marí Módosítás: 94. 33. cikk, (ea) pont (új) (ea) az európai regionális és kisebbségi nyelvek tanulási lehetőségeinek javítása felnőttek számára. Er. angol AM\574765HU.doc
33/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
Indokolás A nagyközönség számára a regionális vagy kisebbségi nyelvi tanfolyamokon való részvétel egyetlen lehetséges módja általában a felnőttoktatás. Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 95. 33. cikk, (ea) pont (új) (ea) a közoktatási rendszerhez tartozó szervek által a fiatalok számára rendezett programok hatókörének bővítése és minőségének javítása. Er. görög Indokolás
Módosítás, előterjesztette: Hannu Takkula Módosítás: 96. 34. cikk, 1. bekezdés, (c) pont (c) az 5. cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett többoldalú projektek, amelyek az innováció és a helyes gyakorlat fejlesztése és átadása révén a felnőttoktatási rendszerek javítására irányulnak;
(c) az 5. cikk (1) bekezdésének (c) pontjában említett többoldalú projektek;
Er. angol Indokolás Lásd az 7. módosítást.
Módosítás, előterjesztette: Adamos Adamou Módosítás: 97. 37. cikk, (a) pont (a) az európai szintű politikafejlesztés támogatása az egész életen át tartó tanulás terén, nevezetesen a lisszaboni, bolognai és koppenhágai folyamat és azok utódai PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
(a) az európai szintű politikafejlesztés támogatása az egész életen át tartó tanulás terén, 34/42
AM\574765HU.doc
összefüggésében; Er. görög Indokolás A lisszaboni folyamat arra törekszik, hogy teljes mértékben támogassa a liberális modellt, egyoldalúan az EU fokozott versenyképességére és a foglalkoztatási piac deregulációjára összpontosítva. Ezek a célkitűzések nem vezetnek az európai tevékenységek oktatásának és képzésének jobb színvonalához. Módosítás, előterjesztette: Michl Ebner Módosítás: 98. 37. cikk, (d) pont (d) a nyelvtanulás ösztönzése és a tagállamok nyelvi sokszínűségének támogatása;
(d) a nyelvtanulás ösztönzése és a tagállamok alkotmányában foglalt regionális és kisebbségi nyelveket is felölelő nyelvi sokszínűség támogatása; Er. német Indokolás
A nyelvtanulást és a nyelvi sokszínűséget ne korlátozzuk az Európai Unió hivatalos nyelveire, hanem terjesszük ki a regionális és a kisebbségi nyelvekre is. Ez az a meghatározás, amelyet általában a nyelvi sokszínűségre kellene alkalmazni. Módosítás, előterjesztette: Bernat Joan i Marí Módosítás: 99. 37. cikk, (d) pont (d) a nyelvtanulás ösztönzése és a tagállamok nyelvi sokszínűségének támogatása;
(d) a nyelvtanulás ösztönzése és a tagállamok nyelvi sokszínűségének támogatása, beleértve a regionális és a kisebbségi nyelvek támogatásának és megőrzésének proaktív előmozdítását; Er. angol Indokolás
A “nyelvi sokszínűség” egyes meghatározásai nem foglalják magukban a regionális és a kisebbségi nyelveket, hanem csak a hivatalos nyelveket.
AM\574765HU.doc
35/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
Módosítás, előterjesztette: Ljudmila Novak Módosítás: 100. 37. cikk, (d) pont (d) a nyelvtanulás ösztönzése és a tagállamok nyelvi sokszínűségének támogatása;
(d) a beszélt és a jelnyelvek tanulásának ösztönzése és a tagállamok nyelvi sokszínűségének támogatása; Er. angol
Módosítás, előterjesztette: Michl Ebner Módosítás: 101. 38. cikk, (1) bekezdés, (ba) pont (új) (ba) egy nyelvi sokszínűséggel és nyelvtanulással foglalkozó európai szerv létrehozása, amelynek tevékenysége kiterjedne mind a hivatalos európai nyelvekre, mind a regionális és a kisebbségi nyelvekre. Er. német Indokolás Amint az a 2003. évi jelentésben feltüntetésre került, és amely ajánlásokat tartalmazott a Bizottság számára az európai regionális és kevéssé használt nyelvekre vonatkozóan – az EU kisebbségi nyelveiről – a bővítés és a kulturális sokszínűség összefüggésében, valamint a Bizottság megvalósíthatósági tanulmányában, egy a nyelvtanulással és a nyelvi sokszínűséggel foglalkozó európai szerv nagy jelentőséggel bírna a nyelvi sokszínűség támogatási hálózatának kialakítása szempontjából. Módosítás, előterjesztette: Bernat Joan i Marí Módosítás: 102. 38. cikk, 2. bekezdés, (b) pont (b) az 5. cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett hálózatok a nyelvtanulás és a nyelvi sokszínűség terén;
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
(b) az 5. cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett hálózatok a nyelvtanulás és a nyelvi sokszínűség terén, beleértve azokat a nemkormányzati szervezeteket, amelyek a regionális és a kisebbségi nyelvek támogatásáért dolgoznak;
36/42
AM\574765HU.doc
Er. angol Indokolás A civil társadalomban jobban képviselve vannak a kevésbé használt nyelvek közösségei, mint a kormányzati szervezetekben. Ezenkívül különféle irányelvek is ösztönzik a civil társadalomhoz fűződő, az EU-t a polgárokhoz közelebb vivő kapcsolatokat. Módosítás, előterjesztette: Bernat Joan i Marí Módosítás: 103. 38. cikk, 2. bekezdés, (c) pont (c) az 5. cikk (1) bekezdésének h) pontjában említett más kezdeményezések az integrált program célkitűzéseivel összhangban, beleértve a nyelvtanulást a tömegtájékoztatás és/vagy a marketing révén a tanulók körében népszerűsítő tevékenységeket, a sajtó- és tájékoztató kampányokat, valamint konferenciákat, tanulmányokat és statisztikai mutatókat a nyelvtanulás és a nyelvi sokszínűség terén.
(c) az 5. cikk (1) bekezdésének h) pontjában említett más kezdeményezések az integrált program célkitűzéseivel összhangban, beleértve a nyelvtanulást a tömegtájékoztatás és/vagy a marketing révén a tanulók körében népszerűsítő tevékenységeket, a sajtó- és tájékoztató kampányokat, valamint konferenciákat, tanulmányokat és statisztikai mutatókat a nyelvtanulás és a nyelvi sokszínűség terén, amely magában foglalja a regionális és a kisebbségi nyelveket is. Er. angol
Indokolás Összhangban az 1. és a 2. módosítás indoklásával. Módosítás, előterjesztette: Hannu Takkula Módosítás: 104. 38. cikk, 4. bekezdés, (b) pont (b) az 5. cikk (1) bekezdésének (e) pontjában említett többoldalú projektek, amelyek többek között a következőkre irányulnak:
(b) az 5. cikk (1) bekezdésének (c) pontjában említett többoldalú projektek;
(i) innovatív termékek és eljárások kiaknázásának és alkalmazásának támogatása; (ii) az azonos területen működő projektek együttműködésének ösztönzése; AM\574765HU.doc
37/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
(iii) helyes gyakorlat kidolgozása a terjesztési módszerek tekintetében; Er. angol Indokolás Fontos a többoldalú projekteket nemzeti ellenőrzés alatt tartani annak érdekében, hogy a program és a korábbi kapcsolatos programok által támogatott tevékenységek eredményeit jól kiaknázzák és a helyes gyakorlatot hatékonyan megosszák.
Módosítás, előterjesztette: Erna Hennicot-Schoepges Módosítás: 105. 42. cikk, (2) bekezdés, (da) pont (új) (da) Az Emberi Jogok és Demokratizálás Európai Egyetemközi Központja, Velence. Er. francia Indokolás A szolidaritáson alapuló szociális Európa kialakításához elengedhetetlen az emberi jogok és a demokratizálás szélesebb körű és jobb megértését célzó támogatása, ezt be kell építeni az egész életen át tartó oktatás programjába. A Bizottságnak továbbra is támogatnia kell az Emberi Jogok és Demokratizálás Európai Egyetemközi Központja tevékenységét, amelyet kezdetben egy kifejezetten ennek az ügynek szentelt program céljából hoztak létre.
Módosítás, előterjesztette: Christa Prets Módosítás: 106. 42. cikk, (3) bekezdés 3. A 2. cikk (3) bekezdésének (c) pontjában említett kulcstevékenységek keretében az 5. cikk (1) bekezdésének (g) pontjában említett működési támogatást oda lehet ítélni az oktatás és képzés területén működő európai intézmények egyes működési és igazgatási költségeinek támogatására.
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU
3. A 2. cikk (3) bekezdésének (c) pontjában említett kulcstevékenységek keretében az 5. cikk (1) bekezdésének (g) pontjában említett működési támogatást oda lehet ítélni az oktatás és képzés területén működő európai intézmények egyes működési és igazgatási költségeinek támogatására. Az erre a működési támogatásra jogosult intézményeket egy ajánlati felhívás alapján választják ki. 38/42
AM\574765HU.doc
Er. német
Módosítás, előterjesztette: Bernat Joan i Marí Módosítás: 107. 44. cikk, (da) pont (új) (da) a nyelvi és a kulturális sokszínűség értéke ismeretének előmozdítása, többek között nyelvtanulás, beleértve a regionális és a kisebbségi nyelvek tanulását. Er. angol Indokolás A nyelvi sokszínűség támogatása nagyon fontos, és ezért ennek a Jean Monnet program célkitűzései között is szerepelnie kell. Módosítás, előterjesztette: Hannu Takkula Módosítás: 108. Melléklet, B fejezet, 1.1. bekezdés, (b) albekezdés, (ii) pont (ii) az egyes tagállamok fővárosainak távolsága egymástól;
(ii) a földrajzi középpont;
Er. angol Indokolás A pénzügyi támogatás meghatározása a fővárosok közötti távolság alapján egyenlőtlenséget okoz a tagállamok között, és ezért ezt meg kell változtatni.
AM\574765HU.doc
39/42
PE 360.307v01-00
Külső fordítás
HU