EURÓPAI PARLAMENT ««« « « « « « « «««
2004
2009
Gazdasági és Monetáris Bizottsága
2005.02.17..
PE 355.341v01-00
MÓDOSÍTÁSOK 18-26 Véleménytervezet (PE 350.217v01-00) Corien Wortmann-Kool z energia-végfelhasználás hatékonyságáról és az energiaszolgáltatásokról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre vonatkozó javaslat Irányelvjavaslat (COM(2003)0739 – C5-0642/2003 – 2003/0300(COD))
A Bizottság által javasolt szöveg
A Parlament módosításai
Margarita Starkevičiūtė módosítása 18. módosítás 4. cikk, 2. bekezdés 2. A kitűzött cél egy megtakarítandó éves energiamennyiség lesz, amely a végfelhasználóknak továbbított és/vagy eladott, a bázisévre az I. melléklet szerint kiszámított energiamennyiség 1%–ának felel meg. Az ezen cél eléréséhez igénybe vett intézkedések költségei nem haladhatják meg a belőlük származó hasznot.
AM\556601HU.doc
2. A tagállamok hároméves időtartamra fogadják el a célkitűzést, amelynek a végén áttekintik az elért eredményeket, és újabb célt fogadnak el a következő három évre. A második hároméves időtartam végén elfogadják a következő hároméves időszak célkitűzését. A kitűzött cél egy megtakarítandó éves energiamennyiség lesz, amelyet a Bizottság által a tagállamokkal szoros együttműködésben kialakított közös európai módszertan szerint a bázisév alapján számítanak ki az I. melléklet figyelembe vételével. Az ezen cél eléréséhez igénybe vett intézkedések költségei nem szabad, hogy meghaladják a belőlük PE 355.341v01-00
Külső fordítás
HU
HU
származó hasznot. Eredeti angol
Indoklás Az egyes EU-országok között eltérések vannak az energiafelhasználásban, lényegesen alacsonyabb Dániában és Németországban, mint Finnországban, Lengyelországban és Litvániában, így az egyes országoknak különböző az energia-megtakarítási potenciáljuk. A túl ambiciózus megtakarítási célkitűzések alááshatnák egyes olyan új tagállamok költségvetési fenntarthatóságát, amelyek már a szerkezeti reformprogram finanszírozásának kihívásával néznek szembe. Ezért jobb, ha megengedjük a tagállamoknak, hogy előre meghatározott megtakarítási százalékok kitűzése helyett kötelezően differenciált nemzeti célkitűzéseket dolgozzanak ki. Az energia-megtakarítási intézkedéseket hosszú távra kell megtervezni, és a megtakarítási stratégiának a 2012-es "kiotói éven" túlnyúló időszakra kell vonatkoznia. Közös módszert kell alkalmazni azért, hogy össze lehessen hasonlítani az energia-megtakarítási adatokat a többi tagállaméval.
Margarita Starkevičiūtė módosítása 19. módosítás 4. cikk, 3. bekezdés 3. A nagykereskedelemben és/vagy a végfelhasználóknak történő kiskereskedelmi értékesítésben az első megtakarításra a jelen célkitűzés alapján a jelen irányelv nemzeti jogrendszerbe való átültetésének évét követő naptári évben kerül sor. Ez a megtakarítás a rákövetkező évek során a halmozott alkalmazás révén legfeljebb 6 évig nő 2012ig bezárólag.
3. A nagykereskedelemben és/vagy a végfelhasználóknak történő kiskereskedelmi értékesítésben az első megtakarításra a jelen célkitűzés alapján a jelen irányelv nemzeti jogrendszerbe való átültetésének évét követő naptári évben kerül sor. Ez a megtakarítás a rákövetkező évek során a halmozott alkalmazás révén 2015-ig bezárólag nő.
Eredeti angol
Indoklás Az energia-megtakarítási intézkedéseket hosszú távra kell megtervezni, és a megtakarítási stratégiának a 2012-es "kiotói éven" túlnyúló időszakra kell vonatkoznia.
AM\556601HU.doc
PE 355.341v01-00
Külső fordítás
2/8
HU
Margarita Starkevičiūtė módosítása 20. módosítás 4. cikk, 6. bekezdés 6. A célkitűzés megvalósítási időszaka elmúltával a Bizottság át fogja tekinteni a (2). bekezdésben említett célkitűzést, és meg fogja vizsgálni, hogy benyújt-e javaslatot a célkitűzés meghosszabbítására vagy a módosítására.
6. A célkitűzés megvalósítási időszaka elmúltával a tagállamok át fogják tekinteni a (2). bekezdésben említett célkitűzést, és meg fogják vizsgálni, hogy benyújtanak-e javaslatot a célkitűzés meghosszabbítására vagy a módosítására. Eredeti angol
Indoklás A tagállamok különböző nemzeti célkitűzéseket fogadnak el és tekintenek át; ezért töröltük a Bizottságra való hivatkozást. Margarita Starkevičiūtė módosítása 21. módosítás 5. cikk, 2. bekezdés 2. Az állami szektorra vonatkozó cél a 4.3. cikk és az I. mellékletben megadott módszer szerint elosztott és kiszámított, ennek a szektornak átadott és/vagy eladott energia legalább 1,5%-át kitevő éves megtakarítás. Összehasonlítás és elsődleges energiára történő átváltás céljára a II. mellékletben rögzített átváltási arányokat kell alkalmazni.
2. A tagállamok hároméves időtartamra fogadják el az állami szektorra vonatkozó célt, amelynek a végén áttekintik az elért eredményeket, és újabb célt fogadnak el a következő három évre. A második hároméves időtartam végén elfogadják a következő hároméves időszak célkitűzését. Az állami szektorra vonatkozó cél a Bizottság által a tagállamokkal szoros együttműködésben – és a 4.3. cikk és az I. mellékletben megadott módszer figyelembevételével – kidolgozott közös európai módszer szerint kiszámított éves megtakarítás. Az ezen cél eléréséhez igénybe vett intézkedések költségei nem szabad, hogy meghaladják a belőlük származó hasznot. Eredeti angol
AM\556601HU.doc Külső fordítás
PE 355.341v01-00 3/8
HU
Indoklás Az egyes EU-országok között eltérések vannak az energiafelhasználásban, lényegesen alacsonyabb Dániában és Németországban, mint Finnországban, Lengyelországban és Litvániában, és így az országoknak különböző az energia-megtakarítási potenciáljuk. A túl ambiciózus megtakarítási célkitűzések alááshatnák egyes olyan új tagállamok költségvetési fenntarthatóságát, amelyek már a szerkezeti reformprogram finanszírozásának kihívásával néznek szembe. Ezért jobb, ha megengedjük a tagállamoknak, hogy előre meghatározott megtakarítási százalékok kitűzése helyett kötelezően differenciált nemzeti célkitűzéseket dolgozzanak ki. Az energia-megtakarítási intézkedéseket hosszú távra kell megtervezni, és a megtakarítási stratégiának a 2012-es "kiotói éven" túlnyúló időszakra kell vonatkoznia. Közös módszert kell alkalmazni azért, hogy össze lehessen hasonlítani az energia-megtakarítási adatokat a többi tagállaméval.
Margarita Starkevičiūtė módosítása 22. módosítás 5. cikk, 5. bekezdés 5. A célkitűzés megvalósítási időszaka elmúltával a Bizottság át fogja tekinteni a (2). bekezdésben említett célkitűzést, és meg fogja vizsgálni, hogy benyújt-e javaslatot a célkitűzés meghosszabbítására vagy a módosítására.
5. A célkitűzés megvalósítási időszaka elmúltával a tagállamok át fogják tekinteni a (2). bekezdésben említett célkitűzést, és meg fogják vizsgálni, hogy benyújtanak-e javaslatot a célkitűzés meghosszabbítására vagy a módosítására. Eredeti angol
Indoklás A tagállamok különböző nemzeti célkitűzéseket fogadnak el és tekintenek át; ezért töröltük a Bizottságra való hivatkozást.
Margarita Starkevičiūtė módosítása 23. módosítás 11. cikk, 1. bekezdés 1. Nem érintve a Szerződés 87. és 88.
1. Nem érintve a Szerződés 87. és 88.
AM\556601HU.doc
PE 355.341v01-00
Külső fordítás
4/8
HU
cikkeit, a tagállamok létrehozhatnak egy vagy több alapot az energiahatékonysági programok és más energiahatékonysági intézkedések előterjesztésének támogatására és egy energiaszolgáltatási piac kialakításának elősegítésére, beleértve az energia-ellenőrzés, az energiamegtakarítások pénzügyi eszközei és – ahol alkalmazható – a fejlettebb mérés és tájékoztató számlázás támogatását. Az alapoknak a nagyobb ügyleti költségű vagy nagyobb kockázatú ágazatokat kell célba venniük, és támogatniuk kell az energiaszolgáltató cégek és más energiaszolgáltatást nyújtók fejlesztését, beleértve a független energiaügyi tanácsadókat és berendezés-építőket.
cikkeit, a tagállamok létrehoznak egy vagy több alapot az energiahatékonysági programok és más energiahatékonysági intézkedések előterjesztésének támogatására és egy energiaszolgáltatási piac kialakításának elősegítésére, beleértve az energia-ellenőrzés, az energiamegtakarítások pénzügyi eszközei és – ahol alkalmazható – a fejlettebb mérés és tájékoztató számlázás támogatását. Az alapoknak a nagyobb ügyleti költségű vagy nagyobb kockázatú ágazatokat kell célba venniük, és támogatniuk kell az energiaszolgáltató cégek és más energiaszolgáltatást nyújtók fejlesztését, beleértve a független energiaügyi tanácsadókat és berendezés-építőket. Eredeti angol
Indoklás Az alap létrehozásának szükségességét hangsúlyozzuk azért, hogy támogassuk az energiahatékonysági programok előterjesztését. Az alap bátorítaná a piaci kezdeményezéseket, különösen a kis cégek esetében.
Margarita Starkevičiūtė módosítása 24. módosítás 14. cikk, 2. bekezdés 2. Ennek az irányelvnek az elfogadását követően legfeljebb két évvel és azt követően 2012-ig bezárólag háromévente a tagállamok jelentést nyújtanak be a Bizottságnak a 4(1). cikkben kitűzött éves nemzeti energia-megtakarítási cél eléréséről vagy kudarcáról, az állami szektorra vonatkozó célról az 5(1). cikkben és az energiaszolgáltatások fejlesztéséről a 6(a). cikkben rögzítettek szerint. Megfelelően részletezik és számszerűsítik a megtakarítások kiszámításánál figyelembe vett, az előző években megtett intézkedések
2. Ennek az irányelvnek az elfogadását követően legfeljebb egy évvel és azt követően 2015-ig bezárólag háromévente a tagállamok jelentést nyújtanak be a Bizottságnak a 4(1). cikkben kitűzött éves nemzeti energia-megtakarítási cél eléréséről vagy kudarcáról, az állami szektorra vonatkozó célról az 5(1). cikkben és az energiaszolgáltatások fejlesztéséről a 6(a). cikkben rögzítettek szerint. Megfelelően részletezik és számszerűsítik a megtakarítások kiszámításánál figyelembe vett, az előző években megtett intézkedések
AM\556601HU.doc Külső fordítás
PE 355.341v01-00 5/8
HU
hatását. Ez addig folytatódik, ameddig be nem számoltak a 4. és 5. cikkben rögzített cél utolsó évéről.
hatását. Ez addig folytatódik, ameddig be nem számoltak a 4. és 5. cikkben rögzített cél utolsó évéről. Eredeti angol
Indoklás A nemzeti megtakarítási célról szóló első jelentés azonnali elkészítése „katalizáló” hatással lesz a végfelhasználói energiahatékonysági intézkedések megvalósítására és szakértői nyomást fog gyakorolni a tagállamokra.
Margarita Starkevičiūtė módosítása 25. módosítás 14. cikk, 3. bekezdés 3. A tagállamok jelentései alapján a Bizottság felméri, hogy a tagállamok milyen mértékben jutottak előre nemzeti célkitűzéseik teljesítésében. A Bizottság jelentésben adja közre következtetéseit első alkalommal legfeljebb 3 évvel ennek az irányelvnek az elfogadását követően, majd később háromévente. Ahol megfelelő és szükséges, a Bizottság az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak szóló javaslatokat mellékel ehhez a jelentéshez további intézkedések céljából.
3. A tagállamok jelentései alapján a Bizottság felméri, hogy a tagállamok milyen mértékben jutottak előre nemzeti célkitűzéseik teljesítésében. A Bizottság jelentésben adja közre következtetéseit első alkalommal legfeljebb egy évvel ennek az irányelvnek az elfogadását követően, majd később háromévente. Ahol megfelelő és szükséges, a Bizottság az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak szóló javaslatokat mellékel ehhez a jelentéshez további intézkedések céljából. A Bizottság biztosítja azt, hogy megvalósuljon a legjobb energia-megtakarítási gyakorlatok cseréje a tagállamok között. Eredeti angol
Indoklás Az elért energia-megtakarítások nyilvánosságra hozatala elősegítené a „szakértői nyomást” az alacsony megtakarítást elérő tagállamokra és ösztönözné a legjobb megtakarítási gyakorlatok cseréjét. AM\556601HU.doc
PE 355.341v01-00
Külső fordítás
6/8
HU
Margarita Starkevičiūtė módosítása 26. módosítás 14. cikk, 3 a. (új) bekezdés 3a. A tagállamokkal folytatott konzultációt követően a Bizottság .........*-ig kidolgoz és nyilvánosságra hoz egy módszertani tanácsadó kézikönyvet, amely útmutatást tartalmaz arra, hogyan kell a végfelhasználói energiahatékonyságot kiszámítani. *a végfelhasználói energiahatékonyságról és az energia-szolgáltatásokról szóló irányelv hatályba lépését megelőzően.
Eredeti angol
Indoklás A módszertani útmutató azonnali elkészítése biztosítani fogja a nemzeti adatok összehasonlíthatóságát.
AM\556601HU.doc Külső fordítás
PE 355.341v01-00 7/8
HU