GE Healthcare Life Sciences
ImageQuant™ LAS 500 Gebruiksaanwijzing Vertaald uit het Engels
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave 1
2
3
4
5
6
Inleiding .................................................................................................................
5
1.1 1.2
Belangrijke informatie voor gebruikers ...................................................................................... Informatie over regelgeving ............................................................................................................
6 8
Veiligheidsinstructies ..........................................................................................
11
2.1 2.2 2.3 2.4
Veiligheidsmaatregelen ..................................................................................................................... Labels ......................................................................................................................................................... Noodprocedure ..................................................................................................................................... Recycling-informatie ...........................................................................................................................
12 19 22 23
Systeembeschrijving ...........................................................................................
24
3.1 3.2 3.3 3.4
ImageQuant LAS 500 .......................................................................................................................... Hardware .................................................................................................................................................. Beginscherm en tabblad Capture ................................................................................................. Accessoires ..............................................................................................................................................
25 26 28 31
Installatie ...............................................................................................................
32
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
Locatievereisten .................................................................................................................................... Uitpakken ................................................................................................................................................. Instellen van instrument .................................................................................................................... Verbinding met netwerk of USB-stick ......................................................................................... Transport ..................................................................................................................................................
33 34 37 40 44
Gebruik ...................................................................................................................
45
5.1 5.2 5.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.5
Opstarten ................................................................................................................................................. Gebruiksoverzicht ................................................................................................................................. Plaats het monster op een lade ..................................................................................................... Een beeld vastleggen .......................................................................................................................... Chemiluminescence capture ......................................................................................................... Fluorescence capture ....................................................................................................................... Colorimetric capture ......................................................................................................................... Uitschakelen ............................................................................................................................................
46 48 49 52 53 60 66 70
Software .................................................................................................................
71
6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.6.1 6.6.2 6.6.3 6.6.4
72 74 75 80 83 88 89 91 94 96
Software toetsenbord ......................................................................................................................... De belichtingstijd instellen ................................................................................................................ Resultaatweergave en beeldtoolsmenu .................................................................................... Sla het beeld op ..................................................................................................................................... Hanteren van bestanden .................................................................................................................. Systeeminstellingen ............................................................................................................................ Inleiding tot het Instellingenvenster ........................................................................................... Opslaglocatie ....................................................................................................................................... Datum en tijd ........................................................................................................................................ Network ..................................................................................................................................................
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
3
Inhoudsopgave
6.6.5
7
Onderhoud ............................................................................................................ 7.1 7.2 7.3
8
9
4
Onderhoud ............................................................................................................................................
98
99
ImageQuant LAS 500 .......................................................................................................................... Monsterlades en filter ......................................................................................................................... Regelmatige inspecties ......................................................................................................................
100 101 102
Problemen oplossen ............................................................................................
103
8.1 8.2 8.3 8.4
Problemen met het vastgelegde beeld ...................................................................................... Ongebruikelijke geluiden en geuren ............................................................................................ Problemen met de ImageQuant LAS 500 .................................................................................. Problemen met de ImageQuant LAS 500 bedieningssoftware .......................................
104 105 106 107
Specificaties ..........................................................................................................
108
Index .......................................................................................................................
112
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
1 Inleiding
1
Inleiding
Doel van deze handleiding De gebruiksaanwijzing verstrekt de instructies die nodig zijn om de ImageQuant LAS 500 op een veilige manier te gebruiken.
Vereisten Om ImageQuant LAS 500 op de daarvoor bestemde manier te gebruiken, moet er aan de volgende voorwaarden worden voldaan: •
U hebt de veiligheidsinstructies die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven gelezen en begrepen.
•
U dient vertrouwd te zijn met het gebruik van algemene laboratoriumapparatuur en met de verwerking van biologische materialen
•
Het instrument wordt geïnstalleerd in overeenstemming met de instructies in deze gebruiksaanwijzing.
Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk biedt belangrijke informatie voor de gebruiker, een beschrijving van de veiligheidsmeldingen, informatie over de regelgeving en een algemene beschrijving van het bedoelde gebruik van ImageQuant LAS 500.
In dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen: Paragraaf
Zie pagina
1.1 Belangrijke informatie voor gebruikers
6
1.2 Informatie over regelgeving
8
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
5
1 Inleiding 1.1 Belangrijke informatie voor gebruikers
1.1
Belangrijke informatie voor gebruikers
Lees dit voordat u de ImageQuant LAS 500 in gebruik neemt
Alle gebruikers moeten de veiligheidsinstructies in de gebruiksaanwijzing van ImageQuant LAS 500 lezen voordat de apparatuur wordt geïnstalleerd, gebruikt of onderhouden. Bedien ImageQuant LAS 500 nooit op enige andere manier dan zoals beschreven in de gebruiksaanwjzing. Doet u dit wel, dan wordt u mogelijk blootgesteld aan gevaren die kunnen leiden tot persoonlijk letsel en u kunt de apparatuur beschadigen.
Beoogd gebruik ImageQuant LAS 500 is een CCD-camerasysteem dat digitale beelden van chemieluminescente, geverfde of fluorescente gel en membranen produceert. De ImageQuant LAS 500 is uitsluitend bedoeld voor onderzoek en mag niet worden gebruikt voor klinische procedures of diagnostische doeleinden.
Veiligheidsberichten Deze gebruikersdocumentatie bevat WAARSCHUWINGEN, LET OP-meldingen en AANWIJZINGEN met betrekking tot het veilige gebruik van het product. Zie de onderstaande definities.
Waarschuwingen
WAARSCHUWING WAARSCHUWING geeft een gevaarlijke situatie aan; als deze niet wordt vermeden, kan dit leiden tot ernstige verwondingen of de dood. Het is belangrijk dat u pas verder gaat als aan alle genoemde voorwaarden is voldaan en de voorwaarden goed zijn begrepen.
6
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
1 Inleiding 1.1 Belangrijke informatie voor gebruikers
Let op LET OP LET OP geeft een gevaarlijke situatie aan. Als deze situatie niet wordt vermeden, kan dit leiden tot lichte of gematigde verwondingen. Het is belangrijk dat u pas verder gaat als aan alle genoemde voorwaarden is voldaan en de voorwaarden goed zijn begrepen.
Aanwijzingen AANWIJZING AANWIJZING geeft instructies aan die moeten worden opgevolgd om schade aan het product of andere apparatuur te voorkomen.
Opmerkingen en tips Opmerking:
Een opmerking wordt gebruikt om informatie aan te geven die belangrijk is voor een probleemloos en optimaal gebruik van het product.
Tip:
Een Tip bevat nuttige informatie waarmee u uw procedures kunt verbeteren of optimaliseren.
Typografische conventies Software-items in de tekst worden aangegeven door middel van bold italic tekst. De verschillende menu-niveaus worden van elkaar gescheiden door een dubbele punt. Zo verwijst File:Open naar de opdracht Open in het menu File. Hardware-items worden in de tekst worden aangegeven door middel van vetgedrukte tekst (bijv. de schakelaar Power).
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
7
1 Inleiding 1.2 Informatie over regelgeving
1.2
Informatie over regelgeving Deze paragraaf beschrijft de richtlijnen en normen waaraan de ImageQuant LAS 500 voldoet.
Informatie over de productie De onderstaande tabel biedt een samenvatting van de vereiste productiegegevens. Zie de EG-verklaring van conformiteit voor meer informatie. Vereiste
Inhoud
Naam en adres van de fabrikant
GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE-751 84 Uppsala, Sweden
CE-conformiteit Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen die zijn vermeld in de tabel, omdat het in overeenstemming is met de overeenkomstige geharmoniseerde normen. Richtlijn
Titel
2006/42/EG
Richtlijn Machines (MD)
2006/95/EG
Richtlijn Lage Spanning (LVD)
2004/108/EG
Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
Internationale normen Dit product voldoet aan de vereisten van de onderstaande normen:
8
Norm
Omschrijving
Opmerkingen
IEC 61010-1, EN 610101, IEC 61010-2-081, UL 61010-1, CAN/CSAC22.2 No. 61010-1
Veiligheidsvereisten voor elektrische apparatuur voor meting, controle en gebruik in laboratoria
EN 61010-1 geharmoniseerd met 2006/95/EC
EN 61326-1, IEC 613261, FCC Deel 15 B Klasse A, ICES-003 Klasse A
Elektrische apparatuur voor meting, controle en laboratoriumgebruik - EMC vereisten.
EN 61326-1 geharmoniseerd met 2004/108/EC
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
1 Inleiding 1.2 Informatie over regelgeving
Norm
Omschrijving
EN ISO 12100
Veiligheid van machines Algemene designbeginselen. Risicobeoordeling en risicoreductie.
EN 60529
Mate van bescherming geleverd door de behuizing
UL94-V2
Norm voor de veiligheid van de ontvlambaarheid van kunststof materialen voor onderdelen in apparaten en apparaattesten
Opmerkingen
CE-markering
Het CE-symbool en de bijbehorende conformiteitsverklaring zijn geldig voor het instrument wanneer het: •
wordt gebruikt als onafhankelijk werkende eenheid, of
•
is aangesloten op andere CE-gemarkeerde GE Healthcare-instrumenten, of
•
is aangesloten op andere producten die in deze gebruikersdocumentatie zijn aanbevolen of beschreven en
•
gebruikt in dezelfde staat als waarin het is geleverd vanaf GE Healthcare, met uitzondering van de wijzigingen beschreven in de gebruikersdocumentatie.
Conformiteitsverklaring voor milieu Richtlijn
Titel
2002/95/EG
Richtlijn voor beperking van gevaarlijke stoffen (RoHS)
2002/96/EG
Richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
Regelgeving (EG) Nr 1907/2006
Registratie, evaluatie, autorisatie en beperking van chemicaliën (REACH)
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
9
1 Inleiding 1.2 Informatie over regelgeving
Richtlijn
Titel
ACPEIP
Administratie van de controle op vervuiling veroorzaakt door elektronische informatieproducten, Chinese beperking van gevaarlijke stoffen (RoHS)
Naleving van regelgeving voor aangesloten apparatuur Elk apparaat dat is verbonden met ImageQuant LAS 500 dient te voldoen aan de veiligheidsvoorschriften van EN 61010-1/IEC 61010-1 of relevante geharmoniseerde normen. Binnen de EU dienen aangesloten apparaten te zijn voorzien van het CE-symbool.
Lichtbronnen De veiligheid van de LED-lichtbronnen in deze apparatuur is beoordeeld door middel van risicoanalyse in overeenstemming met EN 61010-1. ImageQuant LAS 500 is voorzien van drie LED-lichtbronnen:
10
LED
Golflengte
Blauw Epi-licht
460 nm
UV Epi-licht
365 nm
Wit Epi-licht
470 tot 635 nm
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
2 Veiligheidsinstructies
2
Veiligheidsinstructies
Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk beschrijft veiligheidsvoorzieningen, veiligheidslabels en noodprocedures voor de ImageQuant LAS 500, als aanvulling op de informatie over het veilig afvoeren van het instrument.
In dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen: Paragraaf
Zie pagina
2.1 Veiligheidsmaatregelen
12
2.2 Labels
19
2.3 Noodprocedure
22
2.4 Recycling-informatie
23
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
11
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
2.1
Veiligheidsmaatregelen
Inleiding De ImageQuant LAS 500 wordt aangedreven door netstroom en gebruikt beeldmonsters die gevaarlijk kunnen zijn. Voordat u de apparatuur installeert, gebruikt of onderhoudt, dient u zich bewust te zijn van de gevaren die in deze gebruikersdocumentatie worden beschreven. Volg de gegeven instructies om persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur te voorkomen.
Algemene voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING Gebruik de apparatuur niet als u rook, vreemde geluiden of vreemde geuren opmerkt of als de apparatuur ongewoon heet wordt. Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok. Stop het gebruik onmiddellijk, schakel de aan/uit-schakelaar uit en haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger van GE Healthcare om de apparatuur te laten repareren.
WAARSCHUWING Beschadig het netsnoer niet door hem om te buigen, te verdraaien, te verwarmen of onder de apparatuur vast laat zitten. Het gebruik van beschadigde netsnoeren kan leiden tot brand of een elektrische schok. Als de netsnoeren zijn beschadigd, neemt u contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger van GE Healthcare voor vervanging.
WAARSCHUWING Toegang tot de aan/uit-schakelaar en het netsnoer met stekker. De toegang tot de aan/uit-schakelaar en het netsnoer niet blokkeren. De aan/uit-schakelaar moet altijd goed toegankelijk zijn. Het netsnoer met stekker moet altijd gemakkelijk los te halen zijn.
12
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
LET OP Het gebruik van deze apparatuur op andere manieren dan aangegeven in de gebruikersdocumentatie kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke UV-straling.
LET OP Blokkeer de luchtopeningen niet en zorg dat de luchtopeningen vrij blijven van stof en vuil. Als de luchtopeningen worden geblokkeerd, kan dit leiden tot oververhitting en storing van de apparatuur. Plaats het instrument zodanig dat er ten minste 20 cm ruimte vrij is tussen de machine en de muren of andere apparatuur en 10 cm aan de zijden voor een goede koeling.
AANWIJZING Deze apparatuur is alleen bedoeld voor laboratoriumgebruik.
Persoonlijke bescherming LET OP Delen van deze apparatuur kunnen UV-straling uitzenden. Vermijd blootstelling. Draag beschermende kleding en een veiligheidsbril. UV-straling kan ook ernstige brandwonden en langdurig letsel aan huid en ogen tot gevolg hebben.
LET OP Als de deur openstaat en er geknoeid is met het slot, zal er UV-licht en zichtbaar licht worden uitgestraald. Kijk niet in het licht dat door de lichtbronnen wordt uitgestraald. Dit kan het gezichtsvermogen schaden.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
13
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
LET OP Draag altijd handschoenen, een veiligheidsbril en een laboratoriumjas of iets gelijksoortigs wanneer u monsters hanteert.
Het instrument installeren en verplaatsen WAARSCHUWING Gebruik een geschikt netsnoer dat voldoet aan de plaatselijke wetten en regelgeving en dat wordt geleverd door GE Healthcare. Gebruik geen ongeschikt netsnoer.
WAARSCHUWING Gebruik in de VS en Europa (België, Nederland, Luxemburg, Duitsland, Frankrijk, Italië, Denemarken, Griekenland, Spanje, Portugal, Oostenrijk, Finland, Zweden, Polen, Hongarije, Tsjechië, Slovenië, Slowakije, Estland, Letland, Litouwen en Roemenië) het geschikte netsnoer dat wordt meegeleverd in het productpakket. Gebruik in andere landen het geschikte netsnoer dat los van het productpakket wordt geleverd door GE Healthcare. Gebruik geen ongeschikt netsnoer.
WAARSCHUWING Sluit de stroomvoorziening rechtstreeks aan op een geaard stopcontact in de muur. Het gebruik van verlengsnoeren of meerdere apparaten op een stopcontact kan leiden tot brand en elektrische schokken.
LET OP Plaats de apparatuur niet op onstabiele tafels of op hellende vlakken, aangezien de apparatuur kan vallen. Dit kan tot verwonding leiden.
14
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
LET OP Plaats de apparatuur of delen ervan niet in direct zonlicht. Dit kan de prestatie verminderen.
LET OP Zet de aan/uit-schakelaar uit en haal de snoeren uit het apparaat voordat u het apparaat verplaatst.
AANWIJZING Sluit geen telefoonlijnen aan op de LAN-aansluiting. Alleen de niet beschermde kabels met IEC 60950-I/VL 60950-1 norm zijn geschikt voor gebruik op deze aansluiting.
Gebruik WAARSCHUWING Gebruik de apparatuur niet in of in de buurt van een gootsteen of in vochtige of stoffige omgevingen. Dit kan leiden tot brand en elektrische schokken.
WAARSCHUWING Als het onweert mag u de stekker niet aanraken. Dit kan een elektrische schok tot gevolg hebben.
LET OP Reagentia die worden gebruikt bij het voorbereiden van het monster moeten worden gebruikt in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
15
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
LET OP Leun niet op de monsterdeur. Hierdoor kan er breuk in de apparatuur ontstaan of de machine kan omvallen waardoor u letsel kunt oplopen.
LET OP Gebruik de hendel om de deur te openen of sluiten. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen of vingers tussen de deur komen als u de deur sluit.
LET OP Plaats geen zware objecten op de apparatuur. Deze kunnen vallen en verwondingen veroorzaken.
LET OP Laat na belichting geen monsters in de apparatuur achter. Als u dat toch doet, kunnen deze monsters in kwaliteit achteruitgaan en schade veroorzaken.
AANWIJZING Raak de vensters van de lichtbronnen en de lens niet aan. Dit kan de prestatie verminderen.
AANWIJZING Bekras het filter niet en laat het ook niet vallen, omdat dan de prestatie kan verminderen.
16
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
Onderhoud WAARSCHUWING Probeer de apparatuur niet te wijzigen. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
WAARSCHUWING Gebruik niet te veel vloeistof tijdens het schoonmaken ImageQuant LAS 500, omdat dit tot storingen in het product of elektrische schokken kan leiden.
LET OP Draag handschoenen om direct contact met chemische stoffen te voorkomen.
LET OP Zet de aan/uit-schakelaar uit voordat u de binnenkant van het apparaat gaat schoonmaken.
LET OP Haal de stekker van de apparatuur uit het stopcontact als het apparaat gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt.
LET OP Wees voorzichtig bij het aansluiten van het netsnoer. Trek niet aan de kabel en pak de stekker niet met natte handen vast.
LET OP Druk niet te hard op het oppervlak van het aanraakscherm. Hierdoor kan het oppervlak breken en kan dit leiden tot letsel.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
17
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
AANWIJZING Gebruik voor het schoonmaken geen schuurmiddelen, zoals een schuursponsje. Hiermee kunnen er krassen op het oppervlak komen.
18
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
2 Veiligheidsinstructies 2.2 Labels
2.2
Labels
Inleiding Op de buitenzijde van de ImageQuant LAS 500 is een etiket bevestigd dat de apparatuurspecificaties aangeeft alsmede de voorzorgsmaatregelen die vereist zijn om ImageQuant LAS 500 veilig te gebruiken. Deze paragraaf geeft de symbolen aan die worden gebruikt op het etiket en de aanvullende symbolen die worden gebruikt op het instrument.
Serienummer van de ImageQuant LAS 500 Het serienummer van de ImageQuant LAS 500 bevindt zich op het etiket op de achterkant van het instrument.
De symbolen die worden gebruikt op het etiket en op het instrument De volgende symbolen worden gebruikt op het etiket en op het instrument: Label
Betekenis Waarschuwing! Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het systeem gaat gebruiken. Open geen beschermkappen of vervang geen onderdelen tenzij dit uitdrukkelijk in de gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
19
2 Veiligheidsinstructies 2.2 Labels
Label
Betekenis Het systeem voldoet aan de voorschriften met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit (EMC) in Australië en Nieuw-Zeeland
Het systeem voldoet aan de toepasselijke Europese richtlijnen.
Dit symbool geeft aan dat afval van elektrische en elektronische apparatuur niet mag worden verwijderd als ongesorteerd gemeentelijk afval, en dat het apart moet worden ingezameld. Neem contact op met een geautoriseerde vertegenwoordiger van de fabrikant voor informatie betreffende de buitengebruikstelling van apparatuur. Dit symbool geeft aan dat het product gevaarlijke materialen bevat die de grenzen overschrijden die zijn vastgelegd in de Chinese norm SJ/T11363-2006 (Vereisten voor concentratielimieten van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektronische informatieproducten). Dit symbool geeft aan dat het systeem is gecertificeerd door een nationaal erkend testlaboratorium (NTRL). Een NRTL is een door de Occupational Safety and Health Administration (OSHA) erkende organisatie die aan de wettelijke verplichtingen in de USA titel 29 van de Code of Federal Regulations (29 CFR) Part 1910.7 voldoet. N3732
Dit symbool geeft het aansluitpunt aan van de USB-stick op de ImageQuant LAS 500.
20
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
2 Veiligheidsinstructies 2.2 Labels
Plaats van etiket en aanvullende symbolen
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
21
2 Veiligheidsinstructies 2.3 Noodprocedure
2.3
Noodprocedure In geval van nood: •
Schakel de ImageQuant LAS 500 uit met behulp van de stroomschakelaar.
•
Haal de stekker uit het stopcontact.
WAARSCHUWING Toegang tot de aan/uit-schakelaar en het netsnoer met stekker. De toegang tot de aan/uit-schakelaar en het netsnoer niet blokkeren. De aan/uit-schakelaar moet altijd goed toegankelijk zijn. Het netsnoer met stekker moet altijd gemakkelijk los te halen zijn.
22
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
2 Veiligheidsinstructies 2.4 Recycling-informatie
2.4
Recycling-informatie
Inleiding Deze paragraaf bevat informatie over de afvoer van het ImageQuant LAS 500-systeem.
Ontsmetting De apparatuur en de accessoires moeten voor het buiten gebruik stellen vrij zijn van verontreinigingen en alle lokale voorschriften met betrekking tot afvalverwerking moeten worden opgevolgd. De monsters moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften.
Verwijdering, algemene instructies Wanneer de ImageQuant LAS 500 buiten bedrijf wordt gesteld, dienen de verschillende materialen te worden gescheiden en gerecycled in overeenstemming met de nationale en plaatselijke milieuvoorschriften.
Verwijdering van elektrische componenten Het afval van elektrische en elektronische apparatuur mag niet worden verwijderd als niet-gesorteerd gemeentelijk afval, en moet afzonderlijk worden ingezameld. Neem contact op met een geautoriseerde vertegenwoordiger van de fabrikant voor informatie betreffende de buitengebruikstelling van de apparatuur.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
23
3 Systeembeschrijving
3
Systeembeschrijving
Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat informatie over de ImageQuant LAS 500 hardwarecomponenten, de accessoires, het beginscherm en een functie-overzicht.
In dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen: Paragraaf
24
Zie pagina
3.1 ImageQuant LAS 500
25
3.2 Hardware
26
3.3 Beginscherm en tabblad Capture
28
3.4 Accessoires
31
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
3 Systeembeschrijving 3.1 ImageQuant LAS 500
3.1
ImageQuant LAS 500
Functieoverzicht De volgende functies zijn aanwezig op de ImageQuant LAS 500: •
Een zeer gevoelige CCD-camera met 8,3 megapixels
•
Snelle koelcapaciteit
•
Eenvoudig te installeren en gebruiksklaar binnen 5 minuten na opstarten
•
Aanraakscherm
•
Chemiluminescente beeldvorming met hoge gevoeligheid
•
Genereren van een gecombineerd kleurenbeeld van een chemiluminescent proefbeeld en een wit licht-beeld van een kleurenmarker
•
Fluorescente beeldvorming met gebruikmaking van blauwe en UV Epi-lichtbronnen
•
Foto's van gekleurde gels of membranen verkregen met wit licht-illuminatie
•
Intuïtief ontwerp met gebruiksvriendelijke beeldanalysehulpmiddelen
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
25
3 Systeembeschrijving 3.2 Hardware
3.2
Hardware
ImageQuant LAS 500 buitenzijde De volgende afbeeldingen en tabel tonen de belangrijkste hardwarecomponenten aan de buitenzijde van ImageQuant LAS 500.
1 2 3 4
5
6
7
Onderdeel
Naam
Omschrijving
1
Aanraakscherm
Gebruikersinterface
2
USB-poort
USB 2.0-poort voor aansluiting van USB-stick Opmerking: USB-sticks met wachtwoordbeveiliging worden niet ondersteund.
3
Behuizing
Donkere doos voor instrument
4
Deur
Instrumentdeur
5
Netschakelaar
Tuimelschakelaar: I Stroom AAN O Stroom UIT
26
6
Ethernet-poort
Aansluitpunt voor netwerkkabel (ethernet)
7
Stroomaansluiting
Aansluitpunt voor netsnoer
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
3 Systeembeschrijving 3.2 Hardware
Binnenzijde van de ImageQuant LAS 500 De volgende afbeeldingen en tabel tonen de belangrijkste hardwarecomponenten aan de binnenzijde van ImageQuant LAS 500.
1 2
ImageQuant LAS 500
3 4 5
Onderdeel
Naam
Omschrijving
1
Laadsleuf van filter
Sleuf voor oranje filter. Gebruikt voor de detectie van fluorescentie van meer dan 560 nm.
2
Epi-lichtbronnen
Lichtbronnen: •
Gecombineerd blauw (460 nm) en UV (365 nm) Epi-licht
•
Wit (470 - 635 nm) Epi-licht
3
Monsterkamer
Donker compartiment waar de lade wordt geplaatst
4
Ladegeleider
Ondersteunt en plaatst de lade
5
Deur
Instrumentdeur
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
27
3 Systeembeschrijving 3.3 Beginscherm en tabblad Capture
3.3
Beginscherm en tabblad Capture
Beginscherm, tabblad Capture (Auto) Het tabblad Capture wordt getoond als het beginscherm wanneer de ImageQuant LAS 500 is opgestart. Het tabblad Capture bevat twee panelen, een voor de automatische belichtingstijd en een voor de handmatige belichtingstijd. Het tabblad Capture wordt bij het opstarten ingesteld op automatische belichtingstijd, Auto. De volgende afbeelding en tabel tonen de belangrijkste componenten van het tabblad Capture met de geselecteerde automatische belichtingstijd.
3
5
4
2 1 6
8
9
28
7
Onderdeel
Functie
1
Aankruisvakje voor colorimetrische marker, gebruikt voor chemiluminsescente monsters met colorimetrische marker
2
Keuzerondjes voor het selecteren van Auto (automatische belichtingstijd) of Manual (handmatige belichtingstijd). Bij het opstarten wordt de automatische belichtingstijd (Auto) als standaardwaarde ingesteld.
3
Het tabblad Capture: kies de beeldvormingsmethode en start het vastleggen
4
Het tabblad Library: hanteren van het beeldbestand
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
3 Systeembeschrijving 3.3 Beginscherm en tabblad Capture
Onderdeel
Functie
5
Het pictogram Settings: aanpassen van systeem- en netwerkgerelateerde instellingen
6
De knoppen Start exposure voor een van de volgende methoden: •
Chemiluminescentie (met of zonder colorimetrische marker)
•
Fluorescentie
•
Colorimetrie
Klik op een van de knoppen van Start exposure om een beeld vast te leggen. 7
Datum en tijd. De datum en tijd kunnen worden ingesteld in Settings. Zie Paragraaf 6.6.3 Datum en tijd, op pagina 94 voor verdere instructies.
8
Aantal bestanden opgeslagen op het apparaat, als % van het gebruikte apparaatgeheugen
9
Status van de ImageQuant LAS 500; Ready, Not Ready of Capture in progress
Tabblad Capture (Manual) De volgende afbeelding en tabel tonen de componenten van het tabblad Capture wanneer de handmatige belichtingstijd is gekozen (keuzerondje Manual is geselecteerd).
3
2
4 5
1
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
29
3 Systeembeschrijving 3.3 Beginscherm en tabblad Capture
30
Onderdeel
Functie
1
Colorimetrische vastlegging: Het is niet nodig en daarom ook niet mogelijk om een handmatige vastlegging uit te voeren van colorimetrische monsters
2
Aankruisvakje voor colorimetrische marker, gebruikt voor chemiluminsescente monsters met colorimetrische marker
3
Keuzerondje voor Manual. De belichtingstijd zal handmatig worden ingesteld. Zie Paragraaf 6.2 De belichtingstijd instellen, op pagina 74 voor meer informatie over het instellen van de tijd.
4
De knop Set exposure time voor chemiluminescence (met of zonder colorimetrische marker): Klik op deze knop om de belichtingstijd in te stellen
5
De knop Set exposure time voor fluorescentie: Klik op deze knop om de belichtingstijd in te stellen
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
3 Systeembeschrijving 3.4 Accessoires
3.4
Accessoires De volgende tabel toont de accessoires die worden geleverd met het ImageQuant LAS 500-systeem. Onderdeel
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
Omschrijving
Artikelnummer
Eiwitlade
29005067
DNA-lade
29005066
Wit inlegstuk voor gels of membranen met colorimetrische marker en kleuringen
29005069
Oranje filter (560LP) voor detectie van fluorescentie van meer dan 560 nm
29005068
Accessoiredoos
29005070
Netsnoer (voor Noord-Amerika)
80648033
Netsnoer (voor Europa)
19244801
31
4 Installatie
4
Installatie
Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat informatie over het uitpakken, installeren en vervoeren van het ImageQuant LAS 500-systeem.
In dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen: Paragraaf
32
Zie pagina
4.1 Locatievereisten
33
4.2 Uitpakken
34
4.3 Instellen van instrument
37
4.4 Verbinding met netwerk of USB-stick
40
4.5 Transport
44
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
4 Installatie 4.1 Locatievereisten
4.1
Locatievereisten De volgende tabel geeft een samenvatting van de vereisten van de stroomvoorziening en de omgeving. Parameter
Vereiste
voedingsspanning
100 tot 240 V~
Fasen
Enkele fase (met 3P aarding)
frequentie
50/60 Hz
Maximaal vermogen
200 W
Aarding
ImageQuant LAS 500 moet altijd op een geaard stopcontact zijn aangesloten. Het is noodzakelijk om het netsnoer van dit instrument aan te sluiten op een 2P+E type stopcontact voor de veiligheid van de mens, externe ruisbeveiliging en een stabiele werking.
Omgevingstemperatuur
Bediening: 18 ℃ tot 28 ℃
Plaatsing
De plaatsing van de ImageQuant LAS 500 moet aan de volgende vereisten voldoen:
Vochtigheid
Vervoer/opslag: -25 ℃ tot 70 ℃
•
Een stabiele laboratoriumtafel met een draagcapaciteit van 490 N (50 kg) of meer en vlakheid binnen 2º
•
Er moet ten minste 20 cm vrije ruimte voor het apparaat en 10 cm aan alle zijden zijn
•
Uit de buurt van direct zonlicht
Bediening: 15% tot 70%, niet condenserend Vervoer/opslag: 5% tot 95%, niet condenserend
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
33
4 Installatie 4.2 Uitpakken
4.2
Uitpakken
Visuele inspectie Controleer: •
of alle apparatuur overeenkomstig de stuklijst in de krat zit.
•
de apparatuur op mogelijke schade en documenteer deze zorgvuldig wanneer u deze aantreft voordat u begint met installeren.
Als er onderdelen ontbreken of beschadigingen worden aangetroffen, neemt u onmiddellijk contact op met uw GE Healthcare-vertegenwoordiger.
Instructie voor het uitpakken Volg de instructies bij het uitpakken van het ImageQuant LAS 500-systeem:
34
Stap
Werkzaamheden
1
Knip de polypropyleen banden door.
2
Verwijder de tape aan de bovenzijde van de doos.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
4 Installatie 4.2 Uitpakken
Stap
Werkzaamheden
3
Open de bovenzijde van de doos en verwijder de gebruiksaanwijzing en het bovenste verpakkingsmateriaal.
4
Verwijder het bovenste verpakkingsmateriaal uit de doos van de onderste verpakking, til de interne doos uit het onderste verpakkingsmateriaal en de verpakking.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
35
4 Installatie 4.2 Uitpakken
36
Stap
Werkzaamheden
5
Snij de polypropyleen banden van de interne doos door.
6
Verwijder het bovenste verpakkingsmateriaal uit de doos, de accessoiredoos en het verpakkingsmateriaal rond het apparaat.
7
Pak de accessoiredoos uit.
8
Ga naar Paragraaf4.3 Instellen van instrument, op pagina 37 om ImageQuant LAS 500 in te stellen.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
4 Installatie 4.3 Instellen van instrument
4.3
Instellen van instrument Volg de instructies om ImageQuant LAS 500 in te stellen. Stap
Werkzaamheden
1
Til de ImageQuant LAS 500 uit de onderste verpakking en plaats hem op een werkbank.
LET OP Plaats de apparatuur niet op onstabiele tafels of op hellende vlakken, aangezien de apparatuur kan vallen. Dit kan tot verwonding leiden.
LET OP Plaats de apparatuur of delen ervan niet in direct zonlicht. Dit kan de prestatie verminderen.
LET OP Blokkeer de luchtopeningen niet en zorg dat de luchtopeningen vrij blijven van stof en vuil. Als de luchtopeningen worden geblokkeerd, kan dit leiden tot oververhitting en storing van de apparatuur. Houd alle zijden van het instrument ten minste 20 cm aan de voorkant en 10 cm aan de zijkanten verwijderd van muren of andere apparatuur voor een goede koeling.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
37
4 Installatie 4.3 Instellen van instrument
Stap
Werkzaamheden
2
Sluit het netsnoer aan.
WAARSCHUWING Gebruik een geschikt netsnoer dat voldoet aan de plaatselijke wetten en regelgeving en dat wordt geleverd door GE Healthcare. Gebruik geen ongeschikt netsnoer.
WAARSCHUWING Gebruik in de VS en Europa (België, Nederland, Luxemburg, Duitsland, Frankrijk, Italië, Denemarken, Griekenland, Spanje, Portugal, Oostenrijk, Finland, Zweden, Polen, Hongarije, Tsjechië, Slovenië, Slowakije, Estland, Letland, Litouwen en Roemenië) het geschikte netsnoer dat wordt meegeleverd in het productpakket. Gebruik in andere landen het geschikte netsnoer dat los van het productpakket wordt geleverd door GE Healthcare. Gebruik geen ongeschikt netsnoer.
WAARSCHUWING Sluit de stroomvoorziening rechtstreeks aan op een geaard stopcontact in de muur. Het gebruik van verlengsnoeren of meerdere apparaten op een stopcontact kan leiden tot brand en elektrische schokken.
38
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
4 Installatie 4.3 Instellen van instrument
Stap
Werkzaamheden
3
Schakel de stroomtoevoer naar het instrument in door de aan/uit-schakelaar in de stand I te duwen.
Resultaat: ImageQuant LAS 500 zelfdiagnose start en er verschijnt een scherm met het bericht LAS 500 initializing.... 4
Wacht totdat het beginscherm wordt weergegeven en het bericht Ready linksonder in de hoek verschijnt, zie de onderstaande afbeelding.
Resultaat: Opstarten is nu voltooid. 5
Stel de datum en de tijd in door te klikken op Settings en Date & Time te kiezen. Ga voor meer informatie naar Paragraaf 6.6.3 Datum en tijd, op pagina 94.
6
Ga, indien gewenst, naar Paragraaf 4.4 Verbinding met netwerk of USB-stick, op pagina 40 om een netwerk te installeren.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
39
4 Installatie 4.4 Verbinding met netwerk of USB-stick
4.4
Verbinding met netwerk of USB-stick
Virusbescherming De technische oplossing voor ImageQuant LAS 500 beschermt het systeem tegen het overbrengen van virussen door met virus geïnfecteerde USB-geheugens. Wanneer het systeem gebruikt wordt zonder netwerkverbinding worden virusinfecties of het verder verspreiden van virussen naar andere USB-geheugens voorkomen. Wanneer de ImageQuant LAS 500 is aangesloten op een netwerk is het belangrijk de juiste voorzorgsmaatregelen te treffen. Zorg ervoor dat het netwerk voorzien is van een goede firewall om het instrument en de aangesloten USB-geheugens te beschermen tegen bedreigingen van buitenaf. Neem contact op met uw plaatselijke netwerkbeheerder voor meer informatie over hoe u een virusbeveiliging op uw netwerk realiseert. Als u om welke reden dan ook vermoedt dat het instrument met een computervirus besmet is, moet u de ImageQuant LAS 500 zo snel mogelijk opnieuw starten. Hierdoor worden alle eventuele virussen van het instrument verwijderd.
Een USB-stick aansluiten De USB-stick wordt automatisch geïnstalleerd als de USB-stick wordt verbonden met ImageQuant LAS 500. Opmerking:
USB-sticks met wachtwoordbeveiliging worden niet ondersteund.
Aansluiten op een netwerk AANWIJZING Sluit geen telefoonlijnen aan op de ethernetpoort. Alleen de niet beschermde kabels met IEC 60950-I/VL 60950-1 norm zijn geschikt voor gebruik op deze aansluiting.
De aansluiting op een netwerk zorgt voor het toevoegen van Save locations en het gebruik van de ImageQuant LAS 500 web tool. Kijk voor meer informatie in Paragraaf 6.6.2 Opslaglocatie, op pagina 91 en ImageQuant LAS 500 webtool, op pagina 86. Er zijn twee opties voor het instellen van een netwerk:
40
1
DHCP
2
Static IP
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
4 Installatie 4.4 Verbinding met netwerk of USB-stick
Wanneer een DHCP-netwerk wordt gebruikt, zal het IP-adres automatisch worden toegewezen door de DHCP-server. Wanneer een Static IP netwok wordt gebruikt, moeten de netwerkgegevens handmatig worden ingevoerd. In de volgende paragrafen staat de informatie die nodig is om een DHCP aan te sluiten op een Static IP network.
Open het venster Network Volg de onderstaande instructies om het venster Network te openen: Stap
Werkzaamheden
1
Klik op het pictogram Settings in het beginscherm.
2
Klik op de knop Network.
3
Als een verbinding met een DHCP-netwerk tot stand is gekomen, gaat u verder naar Aansluiten op een DHCP-netwerk, op pagina 42. Als een verbinding met een statisch IP-netwerk tot stand is gekomen, gaat u verder naar Aansluiten op een Static IP network, op pagina 42.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
41
4 Installatie 4.4 Verbinding met netwerk of USB-stick
Aansluiten op een DHCP-netwerk Volg de onderstaande instructies om aan te sluiten op een DHCP-netwerk: Stap
Werkzaamheden
1
Sluit de netwerkkabel aan op de ethernetpoort op de ImageQuant LAS 500.
2
Klik op het keuzerondje DHCP in het venster Network.
3
tik desgewenst op het veld Workgroup en gebruik het toetsenbord om de werkgroep in te vullen. Opmerking: Ga voor meer informatie over het gebruik van het toetsenbord naar Toetsenbord, op pagina 72.
4
Klik op de knop Save. Resultaat: Er wordt binnen enkele seconden een automatische verbinding gemaakt met het DHCP-netwerk.
Aansluiten op een Static IP network Volg de onderstaande instructies om aan te sluiten op een static IP network:
42
Stap
Werkzaamheden
1
Sluit de netwerkkabel aan op de ethernetpoort op de ImageQuant LAS 500.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
4 Installatie 4.4 Verbinding met netwerk of USB-stick
Stap
Werkzaamheden
2
Klik op het vakje Static IP in het venster Network.
3
Klik op: •
IP address veld en gebruik het toetsenbord om het IP-adres in te vullen.
•
Subnet mask veld en gebruik het toetsenbord om het subnetmasker in te vullen.
Klik, indien gewenst, op: •
Router veld en gebruik het toetsenbord om het router in te vullen.
•
Workgroup veld en gebruik het toetsenbord om de werkgroep in te vullen.
Opmerking: Ga voor meer informatie over het invullen van de netwerkeigenschappen en het gebruik van het toetsenbord naar respectievelijk Paragraaf 6.6.4 Network, op pagina 96 en Toetsenbord, op pagina 72 4
Klik op de knop Save om de veranderingen op te slaan. Resultaat: De verbinding met het Static IP network zal binnen enkele seconden worden gemaakt.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
43
4 Installatie 4.5 Transport
4.5
Transport ImageQuant LAS 500 weegt 15 kg. Voordat u het instrument verplaatst:
44
Stap
Werkzaamheden
1
Schakel het instrument uit.
2
Ontkoppel het netsnoer en, indien aanwezig, de USB-stick en de netwerkkabel.
3
Verwijder alle losse onderdelen (bijv. lade, filter en wit inlegstuk) uit de ImageQuant LAS 500.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
5 Gebruik
5
Gebruik
Over dit hoofdstuk In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u het ImageQuant LAS 500-systeem opstart en bedient.
In dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen: Paragraaf
Zie pagina
5.1 Opstarten
46
5.2 Gebruiksoverzicht
48
5.3 Plaats het monster op een lade
49
5.4 Een beeld vastleggen
52
5.5 Uitschakelen
70
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
45
5 Gebruik 5.1 Opstarten
5.1
Opstarten
Starten ImageQuant LAS 500 De volgende instructie bevat alle noodzakelijke informatie om de ImageQuant LAS 500 te starten. Stap
Werkzaamheden
1
Duw de aan/uit-schakelaar aan de rechterkant van het instrument in de positie I.
Resultaat: ImageQuant LAS 500 zelfdiagnose start en er verschijnt een scherm met het bericht LAS 500 initializing....
46
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
5 Gebruik 5.1 Opstarten
Stap
Werkzaamheden
2
Wacht totdat het beginscherm wordt weergegeven en het bericht Ready linksonder in de hoek verschijnt, zie de onderstaande afbeelding.
Resultaat: Opstarten is nu voltooid. Opmerking: De zelfdiagnose zal binnen 5 minuten voltooid zijn met uitzondering van verbinding met een netwerkomgeving waarbij het langer kan duren.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
47
5 Gebruik 5.2 Gebruiksoverzicht
5.2
Gebruiksoverzicht
Stroomschema voor bediening De algemene werkwijze is als volgt:
Plaats een monster op de lade
Plaats de lade in de ImageQuant LAS 500
Een beeld vastleggen
Bekijk de afbeelding en sla deze op
48
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
5 Gebruik 5.3 Plaats het monster op een lade
5.3
Plaats het monster op een lade
Plaats het monster Deze paragraaf beschrijft het kiezen van de geschikte monsterlade, het plaatsen van het monster op de lade en het plaatsen van de lade in de ImageQuant LAS 500. Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer uit de onderstaande tabel een geschikte monsterlade en accessoire voor het type vastlegging dat moet worden uitgevoerd. Vastleggingsmethode
Monstertype
Chemiluminescentie
Membraan
Chemiluminescentie
Lade
Wit
Oranje
inlegstuk
filter
Eiwitlade
Nee
Nee
Membraan
Eiwitlade
Ja
Nee
Gel (bijv. Deep Purple™)
Eiwitlade
Nee
Ja
Gel (bijv. EtBr™/SYBR™ Green) 1
DNA-lade
Nee
Ja
Membraan (bijv. Deep Purple)
Eiwitlade
Nee
Ja
Gel (bijv. Coomassie Brilliant Blue™ en zilverkleuring)
Eiwitlade
Ja
Nee
Membraan (bijv. Ponceau)
Eiwitlade
Ja
Nee
met colorimetrische marker Fluorescentie
Colorimetrie
1
Om contaminatie tot een minimum te beperken adviseren wij om uitsluitend de DNA-lade te gebruiken voor DNA-kleuringen zoals EtBr en SYBR Groen.
Opmerking: Met betrekking tot octrooien van derde partijen met betrekking tot de monstervoorbereiding enzovoorts, adviseren wij dat u een advocaat of een octrooigemachtigde consulteert voor het verkrijgen van de geschikte licenties.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
49
5 Gebruik 5.3 Plaats het monster op een lade
Stap
Werkzaamheden
2
Plaats het monster en, indien van toepassing, het witte inlegstuk op de monsterlade in overeenstemming met de relevante onderstaande instructie.
Plaats het membraan of de gel op de eiwitlade Plaats de gel of het membraan binnen de lijnen op de eiwitlade. Zorg ervoor dat het omliggende gebied dat wordt gebruikt voor automatische filterdetectie en voor het instellen van het auto contrast niet is bedekt.
Plaats het witte inlegstuk en het membraan of de gel op de eiwitlade Plaats het witte inlegstuk op de eiwitlade. Plaats het monster op het witte inlegstuk en probeer het monster zodanig te plaatsen dat het binnen de lijnen op de eiwitlade onder het witte inlegstuk past. Zorg ervoor dat de gaten van het witte inlegstuk die worden gebruikt voor automatische filterdetectie en voor het instellen van het auto contrast niet bedekt zijn.
Plaats gel op de DNA-lade Plaats de gel binnen de lijnen op de DNA-lade. Zorg ervoor dat het omliggende gebied dat wordt gebruikt voor de automatische filterdetectie en voor het instellen van het auto contrast niet is bedekt.
3
50
Open de deur van de ImageQuant LAS 500.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
5 Gebruik 5.3 Plaats het monster op een lade
Stap
Werkzaamheden
4
Plaats de lade in de ImageQuant LAS 500 Gebruik de ladegeleiding voor een goede plaatsing. Het onderstaande beeld toont de eiwitlade in de ImageQuant LAS 500.
5
Plaats het oranje filter bij het vastleggen van een beeld van een fluorescent monster.
6
Sluit de deur van de ImageQuant LAS 500.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
51
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen
5.4
Een beeld vastleggen
Inleiding Deze paragraaf bevat alle noodzakelijke informatie voor het vastleggen van een beeld met een van de volgende methoden: •
Chemiluminescentie (met of zonder colorimetrische marker)
•
Fluorescentie
•
Colorimetrie
Auto of Manual capture Er zijn twee opties om een beeld vast te leggen: •
Auto
•
Manual
Auto is standaard ingesteld als de ImageQuant LAS 500 wordt opgestart. In Auto vastlegging wordt de belichtingstijd automatisch bepaald en ingesteld. Dit wordt gedaan door een korte voorblootstelling van het monster om de signaalintensiteit te bepalen. Op basis van deze informatie zal het systeem een belichtingstijd kiezen met het hoogst mogelijke signaal, maar onder de verzadiging ten einde een nauwkeurige kwantificatie van het monster mogelijk te maken. Wanneer de intensiteit van het beeld onvoldoende is na een Auto capture, kan de optie Manual worden gebruikt om de belichtingstijd handmatig in te stellen en af te stellen. Voor meer informatie over de tab Capture, Auto capture en Manual capture, zie Paragraaf 3.3 Beginscherm en tabblad Capture, op pagina 28.
In deze paragraaf Deze paragraaf bevat de volgende subparagrafen: Paragraaf
52
Zie pagina
5.4.1 Chemiluminescence capture
53
5.4.2 Fluorescence capture
60
5.4.3 Colorimetric capture
66
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.1 Chemiluminescence capture
5.4.1
Chemiluminescence capture
Automatische of handmatige vastlegging De onderstaande tabel geeft instructies voor het uitvoeren van een vastlegging met de modus Auto of Manual capture. Volg de handelingen voor Auto voor het uitvoeren van een Auto capture en de handelingen voor Manual voor het uitvoeren van een Manual capture. Stap
De handeling Auto
De handeling Manual
1
Klik in het tabblad Capture op het keuzerond- Klik in het tabblad Capture op het keuzerondje Auto (standaardinstelling). je Manual.
2
Wanneer het monster een colorimetrische Wanneer het monster een colorimetrische marker heeft, vinkt u het vakje voor colorime- marker heeft, vinkt u het vakje voor colorimetric marker aan. tric marker aan.
Opmerking: Wanneer het vakje voor de colorimetrische marker is aangevinkt, zal er behalve een chemiluminescentiebeeld ook een wit-licht beeld worden vastgelegd. Daarmee zullen er drie beeldbestanden worden aangemaakt: •
Chemiluminescentie 16-bit tif-beeld (monster)
•
Wit-licht 16-bit tif-beeld (marker)
•
Gecombineerd kleuren jpg-beeld (monster + marker)
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
53
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.1 Chemiluminescence capture
Stap
De handeling Auto
De handeling Manual
3
Klik op de knop Start exposure voor Chemilu- Klik op de knop Set exposure time voor Cheminescence. miluminescence.
Het vastleggen wordt gestart en het volgende Het venster Set exposure time verschijnt: venster verschijnt:
Opmerking: Opmerking:
Standaard zal de tijd die wordt weergegeven Klik op de knop Cancel om het vastleggen te in het venster Set exposure time bestaan uit annuleren. de belichtingstijd die is gebruikt bij de laatste vastlegging. Resultaat: Als het vastleggen voltooid is, zal het resulterende beeld worden weergegeven in het resultatenvenster. Hieronder staat een voorbeeld van een vastgelegd beeld van een chemiluminescent monster met colorimetrische marker.
54
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.1 Chemiluminescence capture
Stap
De handeling Auto
De handeling Manual
4
Ga naar Het beeld bekijken, op pagina 57.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de knoppen te wijzigen.
en
om de belichtingstijd
Opmerking: Zie Paragraaf 6.2 De belichtingstijd instellen, op pagina 74 voor meer informatie over het instellen van de belichtingstijd.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
55
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.1 Chemiluminescence capture
Stap
De handeling Auto
De handeling Manual
5
-
Klik op de knop Start exposure.
Het vastleggen wordt gestart en het volgende venster verschijnt:
Opmerking: Klik op de knop Cancel om het vastleggen te annuleren. Resultaat: Als het vastleggen voltooid is, zal het resulterende beeld worden weergegeven in het resultatenvenster. Hieronder staat een voorbeeld van een vastgelegd beeld van een chemiluminescent monster met colorimetrische marker.
6
56
-
Ga naar Het beeld bekijken, op pagina 57.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.1 Chemiluminescence capture
Het beeld bekijken In het resultatenvenster kunnen de beeldtools worden gebruik om het visuele uiterlijk te veranderen en de intensiteitniveaus van het beeld te beoordelen.
Voor monsters met colorimetrische marker toont het tabblad Sample het vastgelegde beeld van het chemiluminescente monster en het tabblad +Marker toont het gecombineerde beeld van het chemiluminescente monster en de colorimetrische marker. De tabbladen Sample en +Marker zullen alleen weergegeven worden wanneer het aankruisvakje voor colorimetrische marker is aangevinkt. Gebruik zo nodig een of meer tools uit de onderstaande tabel om het beeld te beoordelen. Klik op de knop image tools, , om de tools te openen. Zie Paragraaf 6.3 Resultaatweergave en beeldtoolsmenu, op pagina 75 voor meer informatie over het resultatenvenster en de beschikbare tools. Gereedschap
Functie
Gebruik de knoppen
en
om het beeld in en uit te zoomen.
Klik op de knop Reset om terug te keren naar het oorspronkelijke beeld.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
57
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.1 Chemiluminescence capture
Gereedschap
Functie
Klik op het gebied van interesse om de maximum, gemiddelde en minimum intensiteit van het willekeurige bereik binnen het gedefinieerde gebied te controleren. Verklein de grootte van het onderzoeksgebied door in te zoomen met het zoomtool. Zie voor meer informatie Zoom tool, op pagina 78. Tip: Wanneer de intensiteit te laag of te hoog is, kunt u overwegen om het beeld vast te leggen met een andere belichtingstijd. Een te hoge intensiteit leidt tot verzadiging, weergegeven in rood, en verhindert een kwantitatieve analyse. Verzadiging treedt op in de buurt van 65.500 intensiteitniveau's. Gebruik de knoppen veranderen.
en
om de helderheid van het beeld te
Gebruik de knoppen anderen.
en
om het contrast van het beeld te ver-
Opmerking: Voor monsters met een colorimetrische marker kan het contrasttool worden gebruikt voor het instellen van het contrast van het chemiluminescente monster in het gecombineerde kleurenbeeld. Het gekozen contrast wordt opgeslagen met het gecombineerde kleurenbeeld. De knop Invert wordt gebruikt om de weergave van het beeld om te keren (d.w.z. wijzigen van witte achtergrond met zwarte banden naar zwarte achtergrond met witte banden). Opmerking: De gekozen instelling voor het weergavetool zal worden opgeslagen met het beeld. Ga naar Sla het beeld op, op pagina 59.
58
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.1 Chemiluminescence capture
Sla het beeld op Volg de onderstaande instructies om het beeld op te slaan. Zie voor meer informatie Paragraaf 6.4 Sla het beeld op, op pagina 80. Onderdeel
Functie
1
Klik op de knop Save om de beelden op te slaan.
2
Kies de locatie om het beeld op te slaan in het keuzemenu Where do you want to save?. Opmerking: Afbeeldingen kunnen op het apparaat worden opgeslagen. Wanneer de geheugenstatus van het apparaat echter 100% used on device heeft bereikt, wordt het oudste bestand automatisch verwijderd wanneer een nieuwe afbeelding wordt opgeslagen. Het wordt daarom aanbevolen de afbeelding op een USB-geheugen of een netwerkschijf op te slaan.
3
Klik, om de bestandsnaam te personaliseren, op het veld Optional image name prefix: om een prefix toe te voegen aan de automatisch gegenereerde beeldbestandsnaam.
4
Klik op de knop Save.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
59
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.2 Fluorescence capture
5.4.2
Fluorescence capture
Automatische of handmatige vastlegging De onderstaande tabel geeft instructies voor het uitvoeren van een Auto of een Manual capture. Volg de handelingen voor Auto voor het uitvoeren van een Auto capture en de handelingen voor Manual voor het uitvoeren van een Manual capture. Stap
De handeling Auto
1
Klik in het tabblad Capture op het keuzerond- Klik in het tabblad Capture op het keuzerondje Auto (standaardinstelling). je Manual.
60
De handeling Manual
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.2 Fluorescence capture
Stap
De handeling Auto
De handeling Manual
2
Klik op de knop Start exposure voor Fluores- Klik op de knop Set exposure time voor Fluocence. rescence.
Het vastleggen wordt gestart en het volgende Het volgende venster verschijnt. venster verschijnt:
Opmerking: Opmerking:
Standaard zal de tijd die wordt weergegeven Klik op de knop Cancel om het vastleggen te in het venster Set exposure time bestaan uit annuleren. de belichtingstijd die is gebruikt bij de laatste vastlegging. Resultaat:Als het vastleggen voltooid is, zal het resulterende beeld worden weergegeven in het resultatenvenster. Hieronder staat een voorbeeld van een vastgelegd beeld.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
61
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.2 Fluorescence capture
Stap
De handeling Auto
De handeling Manual
3
Ga naar Het beeld bekijken, op pagina 64.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de knoppen en om de belichtingstijd te wijzigen. Opmerking: Zie Paragraaf 6.2 De belichtingstijd instellen, op pagina 74 voor meer informatie over het instellen van de belichtingstijd.
62
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.2 Fluorescence capture
Stap
De handeling Auto
De handeling Manual
4
-
Klik op de knop Start exposure.
Het vastleggen wordt gestart en het volgende venster verschijnt:
Opmerking: Klik op de knop Cancel om het vastleggen te annuleren. Resultaat:Als het vastleggen voltooid is, zal het resulterende beeld worden weergegeven in het resultatenvenster. Hieronder staat een voorbeeld van een vastgelegd beeld.
5
-
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
Ga naar Het beeld bekijken, op pagina 64.
63
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.2 Fluorescence capture
Het beeld bekijken In het resultatenvenster kunnen de beeldtools worden gebruik om het visuele uiterlijk te veranderen en de intensiteitniveaus van het beeld te beoordelen.
Gebruik zo nodig een of meer tools uit de onderstaande tabel om het beeld te beoordelen. Klik op de knop beeldtools, , om de tools te openen. Zie Paragraaf 6.3 Resultaatweergave en beeldtoolsmenu, op pagina 75 voor meer informatie over het resultatenvenster en de beschikbare tools. Gereedschap
Functie
Gebruik de knoppen
en
om het beeld in en uit te zoomen.
Klik op de knop Reset om terug te keren naar het oorspronkelijke beeld. Klik op het gebied van interesse om de maximum, gemiddelde en minimum intensiteit van het willekeurige bereik binnen het gedefinieerde gebied te controleren. Verklein de grootte van het onderzoeksgebied door in te zoomen met het zoomtool. Zie voor meer informatie Zoom tool, op pagina 78. Tip: Wanneer de intensiteit te laag of te hoog is, kunt u overwegen om het beeld vast te leggen met een andere belichtingstijd. Een te hoge intensiteit leidt tot verzadiging, weergegeven in rood, en verhindert een kwantitatieve analyse. Verzadiging treedt op in de buurt van 65.500 intensiteitniveau's.
64
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.2 Fluorescence capture
Gereedschap
Functie
Gebruik de knoppen veranderen.
en
om de helderheid van het beeld te
Gebruik de knoppen anderen.
en
om het contrast van het beeld te ver-
De knop Invert wordt gebruikt om de weergave van het beeld om te keren (d.w.z. wijzigen van witte achtergrond met zwarte banden naar zwarte achtergrond met witte banden). Opmerking: De gekozen instelling voor het weergavetool zal worden opgeslagen met het beeld. Ga naar Sla het beeld op, op pagina 65.
Sla het beeld op Volg de onderstaande instructies om het beeld op te slaan. Zie voor meer informatie Paragraaf 6.4 Sla het beeld op, op pagina 80. Stap
Werkzaamheden
1
Klik op de knop Save om het beeld op te slaan.
2
Kies de locatie om het beeld op te slaan in het keuzemenu Where do you want to save?. Opmerking: Afbeeldingen kunnen op het apparaat worden opgeslagen. Wanneer de geheugenstatus van het apparaat echter 100% used on device heeft bereikt, wordt het oudste bestand automatisch verwijderd wanneer een nieuwe afbeelding wordt opgeslagen. Het wordt daarom aanbevolen de afbeelding op een USB-geheugen of een netwerkschijf op te slaan.
3
Klik, om de bestandsnaam te personaliseren, op het veld Optional image name prefix: om een prefix toe te voegen aan de automatisch gegenereerde beeldbestandsnaam.
4
Klik op de knop Save.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
65
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.3 Colorimetric capture
5.4.3
Colorimetric capture
Auto capture De onderstaande tabel geeft instructies voor het uitvoeren van een Auto capture. Het is niet mogelijk om een Manual capture van colorimetrische monsters uit te voeren, omdat dit de beeldkwaliteit niet verbetert.
66
Stap
Werkzaamheden
1
Klik in het tabblad Capture op het keuzerondje Auto (standaardinstelling).
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.3 Colorimetric capture
Stap
Werkzaamheden
2
Klik op de knop Start exposure voor Colorimetric.
Het vastleggen wordt gestart en het volgende venster verschijnt:
Opmerking: Klik op de knop Cancel om het vastleggen te annuleren. Resultaat:Als het vastleggen voltooid is, zal het resulterende beeld worden weergegeven in het resultatenvenster. Hieronder staat een voorbeeld van een vastgelegd beeld.
3
Ga naar Het beeld bekijken, op pagina 68.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
67
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.3 Colorimetric capture
Het beeld bekijken In het resultatenvenster kunnen de beeldtools worden gebruikt om het visuele uiterlijk te veranderen en de intensiteitniveaus van het beeld te beoordelen.
Gebruik zo nodig een of meer tools uit de onderstaande tabel om het beeld te beoordelen. Klik op de knop beeldtools, , om de tools te openen. Zie Paragraaf 6.3 Resultaatweergave en beeldtoolsmenu, op pagina 75 voor meer informatie over het resultatenvenster en de beschikbare tools. Gereedschap
Functie
Gebruik de knoppen
en
om het beeld in en uit te zoomen.
Klik op de knop Reset om terug te keren naar het oorspronkelijke beeld. Klik op het gebied van interesse om de maximum, gemiddelde en minimum intensiteit van het willekeurige bereik binnen het gedefinieerde gebied te controleren. Verklein de grootte van het onderzoeksgebied door in te zoomen met het zoomtool. Zie voor meer informatie Zoom tool, op pagina 78. Tip: Wanneer de intensiteit te laag of te hoog is, kunt u overwegen om het beeld vast te leggen met een andere belichtingstijd. Een te hoge intensiteit leidt tot verzadiging, weergegeven in rood, en verhindert een kwantitatieve analyse. Verzadiging treedt op in de buurt van 65.500 intensiteitniveau's.
68
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
5 Gebruik 5.4 Een beeld vastleggen 5.4.3 Colorimetric capture
Gereedschap
Functie
Gebruik de knoppen veranderen.
en
om de helderheid van het beeld te
Gebruik de knoppen anderen.
en
om het contrast van het beeld te ver-
De knop Invert wordt gebruikt om de weergave van het beeld om te keren (d.w.z. wijzigen van witte achtergrond met zwarte banden naar zwarte achtergrond met witte banden). Opmerking: De gekozen instelling voor het weergavetool zal worden opgeslagen met het beeld. Ga naar Sla het beeld op, op pagina 69.
Sla het beeld op Volg de onderstaande instructies om het beeld op te slaan. Zie voor meer informatie Paragraaf 6.4 Sla het beeld op, op pagina 80. Onderdeel
Functie
1
Klik op de knop Save om het beeld op te slaan.
2
Kies de locatie om het beeld op te slaan in het keuzemenu Where do you want to save?. Opmerking: Afbeeldingen kunnen op het apparaat worden opgeslagen. Wanneer de geheugenstatus van het apparaat echter 100% used on device heeft bereikt, wordt het oudste bestand automatisch verwijderd wanneer een nieuwe afbeelding wordt opgeslagen. Het wordt daarom aanbevolen de afbeelding op een USB-geheugen of een netwerkschijf op te slaan.
3
Klik, om de bestandsnaam te personaliseren, op het veld Optional image name prefix: om een prefix toe te voegen aan de automatisch gegenereerde beeldbestandsnaam.
4
Klik op de knop Save.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
69
5 Gebruik 5.5 Uitschakelen
5.5
Uitschakelen
Uitschakelen ImageQuant LAS 500 Schakel het apparaat uit voor optimale levensduur van het apparaat en om onnodig stroomverbruik te voorkomen wanneer beeldanalyses aan het einde van de werkdag klaar zijn. Als de ImageQuant LAS 500 volcontinu wordt gebruikt, start het systeem dan minstens eenmaal per dag opnieuw op om tijdelijke bestanden te verwijderen die onnodig geheugenruimte in beslag nemen. Duw de aan/uit-schakelaar aan de rechterkant van het instrument in de positie O.
70
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
6 Software
6
Software
Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat informatie over de ImageQuant LAS 500 softwarefunctie, interface en instellingen.
In dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen: Paragraaf
Zie pagina
6.1 Software toetsenbord
72
6.2 De belichtingstijd instellen
74
6.3 Resultaatweergave en beeldtoolsmenu
75
6.4 Sla het beeld op
80
6.5 Hanteren van bestanden
83
6.6 Systeeminstellingen
88
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
71
6 Software 6.1 Software toetsenbord
6.1
Software toetsenbord
Toetsenbord Dit toetsenbord verschijnt wanneer de gebruiker op de tekstvelden klikt om de locatienaam of prefix van het monster in te voeren of om een bestand een andere naam te geven. De volgende illustraties en tabel geven de belangrijkste onderdelen van het toetsenbord weer. De afbeelding links toont de alfabetische weergave van het toetsenbord (met kleine letters) en de afbeelding rechts toont de weergaven van de nummers en de symbolen van het toetsenbord. 2
1
1
2
3
11
72
10
9
7
6
4
4
5
5
11
10
8
7
6
Onderdeel
Functie
1
Tekstveld waar de geschreven tekst in wordt ingevoerd
2
Clear knop: klik op deze knop om alle geschreven tekst te verwijderen uit het tekstveld
3
Toetsengebied
4
Del knop klik op deze knop om een letter per keer te verwijderen
5
Klik op deze knoppen om heen en weer te bewegen in de geschreven tekst
6
Done knop: Klik op deze knop om de veranderingen op te slaan.
7
Space knop: Klik op deze knop om een spatie te creëren.
8
'abc' knop: tik op deze toets om het toetsenbord met kleine letters te gebruiken.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
6 Software 6.1 Software toetsenbord
Onderdeel
Functie
9
'123' knop: tik op deze toets om het toetsenbord met nummers en symbolen te gebruiken. Opmerking: Tik op de toets 'abc' of 'ABC' om terug te keren naar het alfabetische toetsenbord.
10
Cancel knop: Klik op deze knop om terug te keren naar het vorige scherm zonder de wijzigingen op te slaan.
11
'ABC' knop: tik op deze toets om het toetsenbord met grote letters te gebruiken.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
73
6 Software 6.2 De belichtingstijd instellen
6.2
De belichtingstijd instellen De volgende afbeelding en tabel tonen de componenten van het venster Set exposure time en beschrijven de functie.
3 2 4 5
1
Opmerking:
Standaard zal de tijd die wordt weergegeven in het venster Set exposure time bestaan uit de belichtingstijd die is gebruikt bij de laatste vastlegging. De tijd kan worden ingesteld van 0,1 seconden tot maximaal 60 minuten.
Onderdeel
Functie
1
Cancel knop: Klik op deze knop om terug te keren naar de handmatige weergave van het tabblad Capture
2 Toetsenbord: Gebruik de toetsen en Minutes, Seconds en 1/10 sec te wisselen.
om tussen de velden
Klik op de numerieke toetsen om de tijd in te stellen in het geselecteerde veld. 3
Gebied van tijdeenheden: Klik in het veld Minutes, Seconds of 1/10 sec om het eenheidstype te selecteren dat u wilt veranderen. Verhoog of verlaag de belichtingstijd door op de knoppen te klikken.
74
of
4
Reset knop: Klik op deze knop om de belichtingstijd in te stellen op nul
5
Knop Start exposure: Klik op deze knop om het beeld vast te leggen
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
6 Software 6.3 Resultaatweergave en beeldtoolsmenu
6.3
Resultaatweergave en beeldtoolsmenu
Resultaatvenster Als het beeld is vastgelegd, worden de resultaten weergegeven in het resultaatvenster. De onderstaande afbeelding en tabel tonen en beschrijven de componenten van het resultaatvenster.
3 4 2 5
1
6
7 Onderdeel
Functie
1
Cancel-knop: klik op de knop om het resultaatvenster te verlaten, zonder het beeld op te slaan
2
Het resulterende beeld van de vastlegging
3
Beeldtools-knop, klik op deze knop om het menu Images tools weer te geven. Zie Tools menu, op pagina 76 voor meer informatie over het menu Images tools.
4
Gebied waar de geselecteerde tool wordt weergegeven. In dit voorbeeld is de tool Display geselecteerd.
5
Gebied waar de geselecteerde toolinterface wordt weergegeven. In dit voorbeeld wordt de knop Invert voor de tool Display weergegeven.
6
Save knop: Klik op deze knop om het beeld op te slaan. Zie Paragraaf 6.4 Sla het beeld op, op pagina 80 voor meer informatie over het opslaan van een beeld.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
75
6 Software 6.3 Resultaatweergave en beeldtoolsmenu
Onderdeel
Functie
7
De belichtingstijd voor de vastlegging
Tabblad monster en marker voor chemiluminescente monsters met colorimetrische marker Bij chemiluminescente vastlegging met colorimetrische marker worden drie beelden gegenereerd; een voor de chemiluminescente vastlegging, een voor de wit-licht vastlegging (colorimetrische marker) en een gecombineerd kleurenbeeld van de chemiluminescente en wit-licht vastlegging. In het resultaatvenster kunnen het beeld van de chemiluminescente vastlegging, het tabblad Sample en het gecombineerde beeld, +Marker worden bekeken.
Wanneer een vastlegging wordt opgeslagen, worden de drie bestanden opgeslagen in een map. Zie voor meer informatie over de bestandtypes Bestandformaten, op pagina 82.
Tools menu De tools kunnen worden geopend door op de tool knop,
, te klikken.
De volgende afbeelding en tabel tonen en beschrijven de componenten van het toolsmenu.
76
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
6 Software 6.3 Resultaatweergave en beeldtoolsmenu
2
3
1
4
Onderdeel
Functie
1
Contrast knop: Klik op deze knop om de contrasttool te selecteren.
2
Zoom knop: Klik op deze knop om de zoomtool te selecteren.
3
Intensity knop: Klik op deze knop om de intensiteittool te selecteren.
4
Display knop: Klik op deze knop om de weergavetool te selecteren.
Display tool De display tool wordt geopend door te klikken op de knop Display in het menu Image tools. De knop Invert wordt gebruikt om de weergave van het beeld om te keren (d.w.z. wijzigen van witte achtergrond met zwarte banden naar zwarte achtergrond met witte banden). De wijzigingen die zijn uitgevoerd met de weergavetool zullen worden opgeslagen met het beeld.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
77
6 Software 6.3 Resultaatweergave en beeldtoolsmenu
Zoom tool De zoomtool wordt geopend door te klikken op de knop Zoom in het menu Image tools. Gebruik de knoppen en om in het beeld in en uit te zoomen. Gebruik na het inzoomen de pijltoetsen om in het beeld te bewegen. Als een andere tool is geselecteerd wanneer het beeld is ingezoomd, zal de huidige zoom worden behouden. Klik op de knop Reset om terug te keren naar het oorspronkelijke beeld.
Intensity tool De intensity tool wordt geopend door te klikken op de knop Intensity in het menu Image tools. Klik op een gebied van interesse om de maximum, gemiddelde en minimum intensiteit van het willekeurige bereik in dat gebied te controleren. Gebieden die verzadigd zijn, zullen in rood weergegeven worden. Het onderstaande beeld toont het resultaatvenster wanneer deIntensitytool is geselecteerd en er op een gebied van interesse is geklikt (blauw venster in het beeld).
Gebruik de zoom tool om de grootte van het gebied van de intensity tool te veranderen. Bijvoorbeeld:
78
1
Klik op het gebied van interesse wanneer de Intensitytool is geselecteerd.
2
Klik op de knoppen van de image tools en selecteer de zoom tool.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
6 Software 6.3 Resultaatweergave en beeldtoolsmenu
3
Zoom in tot de gewenste weergave.
4
Klik op de knop van de beeldtools en selecteer de Intensitytool. Resultaat: Er zal een kleiner gebied worden onderzocht. Klik op verschillende plaatsen in het beeld om andere gebieden te onderzoeken in de huidige zoom.
Contrast tool De contrast tool wordt geopend door te klikken op de knop Contrast in het menu Image tools. Gebruik de knoppen en om de helderheid van het beeld te veranderen. Gebruik de knoppen en trast van het beeld te veranderen.
om het con-
Voor monsters met een colorimetrische marker kan het contrasttool worden gebruikt voor het instellen van het contrast van het chemiluminescente monster in het gecombineerde kleurenbeeld. Het gekozen contrast wordt opgeslagen met het gecombineerde kleurenbeeld.
Beeldhistogram Het beeldhistogram geeft de frequentie weer waarmee elke pixelintensiteit optreedt binnen het beeld. De pieken in de grafiek geven de pixelintensiteit weer die het meeste optreedt binnen het beeld. De linker- (blauw) en rechterbalken (rood) in de grafiek tonen het bereik van de pixelintensiteiten in het beeld dat zal worden afgebeeld in verschillende kleuren in het weergegeven beeld. U kunt de helderheid en het contrast direct aanpassen door deze balken te verplaatsen. Door deze balken dichter bij elkaar te plaatsen wordt het contrast vergroot (en andersom). Door de positie van de balken te verschuiven wordt de helderheid veranderd.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
79
6 Software 6.4 Sla het beeld op
6.4
Sla het beeld op
Venster opslaan 4
3 2
5
1
6 Onderdeel
Functie
1
Cancel-knop: Klik op deze knop om terug te keren naar het resultaatvenster zonder op te slaan.
2
Image name veld: Gebied waar de automatisch gegenereerde naam van het bestand wordt weergegeven. Opmerking: De automatische naam bestaat uit de datum, gevolgd door de tijd van de aflezing en de gebruikte methode aangegeven door Ch (Chemiluminescentie), Co (Colorimetrie) of Fl (Fluorescentie).
80
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
6 Software 6.4 Sla het beeld op
Onderdeel
Functie
3
Optional image name prefix veld: Gebruikt om een optionele gepersonaliseerde prefix toe te voegen aan de bestandsnaam. Tik op het veld Optional image name prefix en gebruik het toetsenbord om een prefix aan de naam van het beeldbestand toe te voegen. Ga voor meer informatie over het gebruik van het toetsenbord naar Toetsenbord, op pagina 72. Opmerking: De prefix zal worden toegevoegd aan het begin van de bestandsnaam.
4
Where do you want to save? veld: Klik op het keuzemenu om te selecteren waar u het bestand wilt opslaan. Opmerking: Het beeld (de beelden) kan (kunnen) worden opgeslagen op het apparaat. Wij adviseren echter om een USB-stick of een netwerk te gebruiken.
5
Save knop: Klik op deze knop om het bestand op te slaan.
6
Aantal bestanden opgeslagen op het apparaat, als % van het gebruikte apparaatgeheugen
Opmerking:
Het is ook mogelijk om een netwerkopslaglocatie toe te voegen. Zie Nieuwe opslaglocatie toevoegen, op pagina 91 voor meer informatie over het toevoegen van een opslaglocatie.
Hanteren van geheugen De ImageQuant LAS 500 is uitgerust met een USB-geheugen om oneindig veel afbeeldingen op het instrument te kunnen opslaan. Het word aanbevolen om afbeeldingen regelmatig van het instrument te verwijderen om voldoende geheugenruimte vrij te houden. Als het USB-geheugen van het instrument volraakt, zal de oudste afbeelding automatisch worden verwijderd wanneer een nieuwe beeldopname wordt gemaakt.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
81
6 Software 6.4 Sla het beeld op
Bestandformaten De beeldbestanden worden opgeslagen in de formaten die in de onderstaande tabel worden beschreven. Beeldvormende methode
Bestandformaat van opgeslagen beeld
Chemiluminescentie
16-bit tif-beeld
Chemiluminescentie
Map met de volgende bestanden:
met colorimetrische marker
•
16-bit tif-beeld van het chemiluminescente monster
•
16-bit tif-beeld van het colorimetrische monster
•
jpg gecombineerd kleurenbeeld van het chemiluminescente monster en de colorimetrische marker.
Fluorescentie
16 bit tif
Colorimetrie
16 bit tif
Tip:
82
Het gecombineerde jpg-beeld met chemiluminescente monster en colorimetrische marker kan worden gebruikt voor de bepaling van het moleculaire gewicht bij benadering. De individuele tif-bestanden (monsterbeeld en markerbeeld) kunnen worden gebruikt voor een nauwkeurige kalibratie van het moleculaire gewicht met de geschikte analsysesoftware zoals ImageQuant TL.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
6 Software 6.5 Hanteren van bestanden
6.5
Hanteren van bestanden
Omschrijving In het tabblad Bibliotheek kunnen beeldbestanden worden verwijderd, gekopieerd, verplaatst, van naam veranderd of worden geopend. De bestanden kunnen worden gesorteerd op methode, naam of datum. De volgorde van de lijst met bestanden kan worden omgekeerd. Als de ImageQuant LAS 500 is aangesloten op een netwerk, kan de ImageQuant LAS 500 web tool worden gebruikt voor het kopiëren en/of verwijderen van bestanden van het systeem.
Lay-out van tabblad Library De onderstaande afbeelding en de tabel tonen en beschrijven de componenten van het tabblad Library.
2
3 4
1
5 6 7 8 9
Onderdeel
Functie
1
Lijst met opgeslagen bestanden
2
Keuzemenu om de parameter te wijzigen waarop de bestanden zijn gesorteerd. De bestanden kunnen worden gesorteerd op:
3
•
Naam
•
Datum
•
Methode
Invert list knop: Klik op deze knop om de lijstvolgorde om te keren
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
83
6 Software 6.5 Hanteren van bestanden
Onderdeel
Functie
4
Select all knop: Klik op deze knop om alle bestanden te selecteren
5
Deselect all knop: Klik op deze knop om de selectie van alle bestanden ongedaan te maken
6
Delete knop: Klik op deze knop om bestanden te verwijderen
7
Copy/Move knop: Klik op deze knop om bestanden te kopiëren of te verplaatsen
8
Rename knop: Klik op deze knop om bestanden te herbenoemen
9
Open knop: Klik op deze knop om een bestand te openen.
Bibliotheekfunctie Alles selecteren en alle selecties ongedaan maken De knoppen Select all en Deselect all worden gebruikt om alle bestanden in de bibliotheek te selecteren of om alle selecties ongedaan te maken.
Bestanden verwijderen De volgende instructie geeft de vereiste informatie om bestanden te verwijderen van het instrument. Stap
Werkzaamheden
1
Klik op het(de) te verwijderen bestand(en)
2
Klik op de knop Delete. Het volgende venster verschijnt:
3
Klik op de knop Yes om het(de) bestand(en) te verwijderen.
Bestanden kopiëren of verwijderen De volgende instructie geeft de vereiste informatie om bestanden te kopiëren en te verplaatsen.
84
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
6 Software 6.5 Hanteren van bestanden
Stap
Werkzaamheden
1
Klik op het(de) te kopiëren/verplaatsen bestand(en)
2
Klik op de knop Copy/Move. Het volgende venster verschijnt:
3
Selecteer de locatie waar u het(de) bestand(en) wilt kopiëren/verplaatsen in het keuzemenu in het veld Move (or copy) selected files to: .
4
Klik op de knop Copyom het(de) bestand(en) naar de gewenste locatie te kopiëren. Klik op de knop Move om het(de) bestand(en) naar de gewenste locatie te verplaatsen. Opmerking: Wanneer een bestand wordt gekopieerd, zal het bestand ook in de oorspronkelijke locatie blijven staan en dus voorkomen op twee plaatsen.
Bestanden herbenoemen De volgende instructie geeft de vereiste informatie om bestanden te herbenoemen. Stap
Werkzaamheden
1
Klik op het te herbenoemen bestand.
2
Klik op de knop Rename. Resultaat: Het toetsenbord wordt geopend.
3
Gebruik het toetsenbord om de naam van het bestand te veranderen. Tik op Done om de wijzigingen op te slaan. Ga voor meer informatie over het gebruik van het toetsenbord naar Toetsenbord, op pagina 72.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
85
6 Software 6.5 Hanteren van bestanden
Bestanden openen De volgende instructie geeft de vereiste informatie om bestanden te openen. Stap
Werkzaamheden
1
Klik op het te openen bestand.
2
Klik op de knop Open om het bestand te openen.
3
Gebruik, indien gewenst, de Beeldtools om de weergave van het beeld aan te passen. Zie Tools menu, op pagina 76 voor meer informatie over het menu Image tools. Opmerking: De aanpassingen kunnen niet worden opgeslagen wanneer de beeldtools worden gebruikt om een beeld aan te passen dat is geopend vanuit het tabblad Library.
4
Klik als u klaar bent op de knop OK om terug te keren naar het tabblad Library.
ImageQuant LAS 500 webtool Inleiding De ImageQuant LAS 500 web tool kan worden gebruikt voor het kopiëren of verwijderen van bestanden op de ImageQuant LAS 500 vanaf een andere locatie.
Vereisten Om ImageQuant LAS 500 web tool te kunnen openen, moet aan de volgende voorwaarde zijn voldaan: •
De ImageQuant LAS 500 en de computer moeten via een lokaal netwerk met elkaar verbonden zijn.
•
Het IP-adres van het systeem moet bekend zijn.
Het IP-adres van uw systeem staat in het venster Network. Open het venster Network door in het startscherm op het pictogram Settings te tikken en daarna op de toets Network in het venster Settings. Opmerking:
DHCP-netwerken maken gebruik van dynamische IP-adressen, wat inhoudt dat het IP-adres per verbinding kan verschillen. Wanneer een DHCP-netwerk wordt gebruikt, dient regelmatig te worden gecontroleerd of het IP-adres nog wel klopt. Als het IP-adres gewijzigd is, moet de instelling van het IP-adres daarop worden aangepast.
Webtool openen Volg de onderstaande instructies om het webtool te installeren en te openen.
86
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
6 Software 6.5 Hanteren van bestanden
Stap
Werkzaamheden
1
Open op de computer een webbrowser naar keuze.
2
Vul in het adressenveld van de browser het IP-adres van het netwerk in en druk op enter. Resultaat:
Opmerking: Afhankelijk van de netwerkomgeving moet het systeem mogelijk opnieuw worden opgestart om ImageQuant LAS 500 web tool te kunnen gebruiken. Neem contact op met uw plaatselijke netwerkbeheerder als na het opnieuw starten van het systeem de internetpagina niet wordt geopend. 3
Selecteer de bestanden die gekopieerd of verwijderd moeten worden door in het selectievakje van het bestand te klikken. Opmerking: Het maximale aantal bestanden dat gelijktijdig kan worden gekopieerd, is 20. Voor het kopiëren van meerdere bestanden moet de procedure worden herhaald.
4
Tik op de toets Delete om de bestanden te verwijderen. Tik op de toets Copy om de bestanden te kopiëren. Opmerking: De gekopieerde bestanden zullen worden gedownload naar een zip-bestand met een naam die automatisch gegenereerd wordt. De downloadlocatie en -procedure verschillen op basis van de gekozen downloadinstellingen van de webbrowser.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
87
6 Software 6.6 Systeeminstellingen
6.6
Systeeminstellingen
Over deze paragraaf Deze paragraaf beschrijft de beschikbare instellingen voor ImageQuant LAS 500 en hoe de instellingen kunnen worden veranderd.
In deze paragraaf Deze paragraaf bevat de volgende subparagrafen: Paragraaf
88
Zie pagina
6.6.1 Inleiding tot het Instellingenvenster
89
6.6.2 Opslaglocatie
91
6.6.3 Datum en tijd
94
6.6.4 Network
96
6.6.5 Onderhoud
98
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
6 Software 6.6 Systeeminstellingen 6.6.1 Inleiding tot het Instellingenvenster
6.6.1
Inleiding tot het Instellingenvenster
Omschrijving In het Instellingenvenster kunnen de instellingen worden ingesteld van opslaglocatie, datum en tijd, netwerk en onderhoud.
Instellingenvenster openen De volgende instructie geeft de vereiste informatie om het Instellingenvenster te openen. Stap
Werkzaamheden
1
Klik in het main window op het pictogram Settings.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
89
6 Software 6.6 Systeeminstellingen 6.6.1 Inleiding tot het Instellingenvenster
Instellingenvenster
90
2
3
1
4
Onderdeel
Functie
1
Date & Time knop: Klik op deze knop om de datum en/of tijd te veranderen
2
Network knop: Klik op deze knop om de netwerkinstellingen te wijzigen.
3
Save locations knop: Klik op deze knop om locaties toe te voegen, te verwijderen of te bewerken waar beelden kunnen worden opgeslagen.
4
Maintenance knop: Klik op deze knop om de software bij te werken of om een logbestand te exporteren.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
6 Software 6.6 Systeeminstellingen 6.6.2 Opslaglocatie
6.6.2
Opslaglocatie
Nieuwe opslaglocatie toevoegen Deze tabel geeft de noodzakelijke instructies voor het toevoegen van een opslaglocatie. Opmerking:
Om toegang tot een opslaglocatie via het netwerk te verkrijgen moet de map worden gedeeld en moeten er lees/schrijfrechten worden toegevoegd voor ImageQuant LAS 500.
Stap
Werkzaamheden
1
Klik op de knop Save locations om het venster Save locations te openen. Het volgende venster verschijnt:
2
Klik op de knop Add new in het venster Save locations. Het volgende venster verschijnt:
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
91
6 Software 6.6 Systeeminstellingen 6.6.2 Opslaglocatie
Stap
Werkzaamheden
3
Tik op het veld Name en gebruik het toetsenbord om de gewenste naam voor de bewaarlocatie in te vullen. Ga voor meer informatie over het gebruik van het toetsenbord naar Toetsenbord, op pagina 72.
4
Klik op de knop Browse naast het veld Location. Opmerking: De netwerkinstellingen moeten goed geconfigureerd worden voordat een netwerkmap kan worden toegevoegd als opslaglocatie. Zie Paragraaf 4.4 Verbinding met netwerk of USB-stick, op pagina 40 voor informatie over het configureren van een netwerk.
5
Kies een opslaglocatie uit de lijst en klik op de knop Use this location.
6
Klik op de knop Ok om de locatie op te slaan.
Opslaglocatie verwijderen Deze tabel geeft de noodzakelijke instructies voor het verwijderen van een opslaglocatie. Stap
Werkzaamheden
1
Klik op de knop Save locations om het venster Save locations te openen.
2
Klik op de locatie die moet worden verwijderd.
3
Klik op de knop Remove.
4
Klik op de knop Yes om de locatie te verwijderen.
Opslaglocatie bewerken Deze tabel geeft de noodzakelijke instructies voor het bewerken van een opslaglocatie.
92
Stap
Werkzaamheden
1
Klik op de knop Save locations om het venster Save locations te openen.
2
Klik op de knop Edit.
3
Bewerk, indien gewenst, de naam van de opslaglocatie in het veld Name: .
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
6 Software 6.6 Systeeminstellingen 6.6.2 Opslaglocatie
Stap
Werkzaamheden
4
Bewerk, indien gewenst, de map voor de opslaglocatie door op de knop Browse te klikken naast het veld Location. Opmerking: De netwerkinstellingen moeten goed geconfigureerd worden voordat een netwerkmap kan worden toegevoegd als opslaglocatie. Zie Paragraaf 4.4 Verbinding met netwerk of USB-stick, op pagina 40 voor informatie over het configureren van een netwerk.
5
Klik op de knop Ok om de wijzigingen op te slaan.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
93
6 Software 6.6 Systeeminstellingen 6.6.3 Datum en tijd
6.6.3
Datum en tijd
Datum & tijdvenster 2
3
1
4
Onderdeel
Functie
1
Cancel knop: Om terug te keren naar het venster Settings zonder de wijzigingen op te slaan.
2
Date veld: Instellen van jaar, maand en dag.
3
Time veld: Instellen van uur, minuut en seconde.
4
Ok knop: Opslaan van de wijzigingen van datum en tijd en terugkeren naar het venster Settings.
Datum wijzigen Klik in het veld Year, Month of Day en gebruik de knoppen van het geselecteerde veld te wijzigen.
en
om de waarde
Tijd wijzigen Klik in het veld Hour, Minute of Second en gebruik de knoppen waarde van het geselecteerde veld te wijzigen.
94
en
om de
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
6 Software 6.6 Systeeminstellingen 6.6.3 Datum en tijd
Sla de wijzigingen van datum en tijd op Klik op de knop Ok om de wijzigingen van de Date & time op te slaan. Klik op de knop Cancel om het venster Date & time te verlaten zonder de wijzigingen op te slaan.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
95
6 Software 6.6 Systeeminstellingen 6.6.4 Network
6.6.4
Network
DHCP Network Voor een DHCP Network zal het IP-adres automatisch worden ingesteld door de DHCPserver. Zie Aansluiten op een DHCP-netwerk, op pagina 42 voor gedetailleerde instructies over het verbinden met een DHCP-netwerk. Klik op de knop Network in het venster Settings voor de instellingen van het IP-adres, subnet mask, router en de werkgroep voor het DHCP-netwerk.
De naam van een werkgroep wijzigen Stap
Werkzaamheden
1
Klik op het veld Workgroup om de naam van de werkgroep te wijzigen. Resultaat: er verschijnt een venster met een toetsenbord en een ruimte om de naam in te vullen.
2
Gebruik het toetsenbord om de gewenste naam in te vullen. Ga voor meer informatie over het gebruik van het toetsenbord naar Toetsenbord, op pagina 72.
96
3
Klik op de knop Done om de naam van de werkgroep op te slaan en terug te keren naar het venster Network.
4
Klik op de knop Save om de veranderingen op te slaan.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
6 Software 6.6 Systeeminstellingen 6.6.4 Network
Static IP Voor statische IP worden de netwerkdetails handmatig ingevoerd. Zie Aansluiten op een Static IP network, op pagina 42 voor gedetailleerde instructies over het verbinden met een statisch IP-netwerk. Klik op de knop Network in het venster Settings voor de instellingen van het IP-adres, subnetmasker, router (optioneel) en de werkgroep voor het statische IP-netwerk.
Wijzigingen in statische IP-instellingen Stap
Werkzaamheden
1
Wijzig, indien gewenst, een of meer van de volgende netwerkeigenschappen aan de hand van de instructies in de onderstaande tabel. Eigenschap
Werkzaamheden
IPadres
Klik op het veld IP address. Gebruik het toetsenbord om het nieuwe adres in te vullen. Klik op Done om de wijzigingen op te slaan of op Cancel om terug te keren naar het venster Network.
Subnet mask
Klik op het veld Subnet mask. Gebruik het toetsenbord om het nieuwe adres in te vullen. Klik op Done om de wijzigingen op te slaan of op Cancel om terug te keren naar het venster Network.
Router
Klik op het veld Router. Gebruik het toetsenbord om het nieuwe adres in te vullen. Klik op Done om de wijzigingen op te slaan of op Cancel om terug te keren naar het venster Network.
Workgroup
Klik op het veld Workgroup. Gebruik het toetsenbord om de nieuwe naam in te vullen. Klik op Done om de wijzigingen op te slaan of op Cancel om terug te keren naar het venster Network.
2
Klik op de knop Save om de veranderingen op te slaan.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
97
6 Software 6.6 Systeeminstellingen 6.6.5 Onderhoud
6.6.5
Onderhoud
Algemene informatie Boven in het Maintenance window staat de volgende informatie: •
Softwareversie
•
Firmwareversie
•
Serienummer van apparaat
Updatesoftware Deze tabel geeft de vereiste instructies voor het bijwerken van de software. Stap
Werkzaamheden
1
Sluit een USB-stick aan met het bijwerkingsbestand dat is geleverd door GE Healthcare en dat is opgeslagen in de root van de USB-stick.
2
Klik op de knop Update software. Het volgende venster verschijnt:
3
Klik op de knop Yes om de software bij te werken.
4
Om terug te keren naar het venster Settings klikt u op de knop OK.
Logbestand exporteren Deze tabel geeft de vereiste instructies voor het exporteren van een logbestand. Stap
Werkzaamheden
1
Klik op de knop Export log. Resultaat: Een tekstbestand zal worden aangemaakt met het exportlogbestand.
2
98
Om terug te keren naar het venster Settings klikt u op de knop OK.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
7 Onderhoud
7
Onderhoud
Over dit hoofdstuk Voor optimale prestaties moeten de ImageQuant LAS 500 en de accessoires regelmatig worden onderhouden. Dit hoofdstuk beschrijft het onderhoud dat regelmatig moet worden uitgevoerd.
AANWIJZING Voordat u onderhoud aan de binnen- of buitenkant van de ImageQuant LAS 500 uitvoert, moet u de aan-/uitschakelaar uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen.
In dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen: Paragraaf
Zie pagina
7.1 ImageQuant LAS 500
100
7.2 Monsterlades en filter
101
7.3 Regelmatige inspecties
102
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
99
7 Onderhoud 7.1 ImageQuant LAS 500
7.1
ImageQuant LAS 500 Gebruik een zachte, droge doek om de buitenkant van de ImageQuant LAS 500 schoon te maken. Vlekken die lastig te verwijderen zijn, veegt u af met een zachte doek, licht bevochtigd met een neutraal schoonmaakmiddel, en vervolgens droogt u het oppervlak met een nieuwe schone, droge doek. Voor het reinigen van de binnenkant van het instrument gebruikt u een niet-fluorescerend schoonmaakmiddel voor biochemisch gebruik. Als u een neutraal huishoudmiddel gebruikt, kunnen achtergebleven resten fluoresceren bij het belichten van beelden.
LET OP Draag tijdens het schoonmaken handschoenen. Er kunnen restjes gevaarlijke chemische stoffen zijn achtergebleven.
LET OP Druk niet te hard op het oppervlak bij het schoonmaken van het aanraakscherm. Hierdoor kan het oppervlak breken en kan dit leiden tot letsel.
AANWIJZING Gebruik geen organische oplosmiddelen. Deze middelen beschadigen het oppervlak.
100
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
7 Onderhoud 7.2 Monsterlades en filter
7.2
Monsterlades en filter Na gebruik van een monsterlade wast u deze in water met een zachte spons die is gedrenkt in een schoonmaakmiddel. Wij adviseren om een neutraal huishoudelijk reinigingsmiddel te gebruiken voor het reinigen van de lades. Het reinigingsmiddel mag niet fluorescerend zijn om te vermijden dat resten fluoresceren wanneer de beelden worden vastgelegd. De lades kunnen ook worden gewassen met een van de volgende middelen: •
70% ethanol
•
Mild reinigingsmiddel
•
Isopropanol
•
6% H2O2
Spoel na het reinigen de lade met water en laat de lade aan de lucht drogen. Voor het reinigen van de filter gebruikt u een zachte spons gedrenkt in een niet fluorescerend neutraal reinigingsmiddel.
LET OP Draag tijdens het schoonmaken handschoenen. Er kunnen restjes gevaarlijke chemische stoffen zijn achtergebleven.
AANWIJZING Gebruik geen organische oplosmiddelen. Deze middelen beschadigen het oppervlak.
AANWIJZING Gebruik voor het schoonmaken geen schuurmiddelen, zoals een schuursponsje. Hiermee kunnen er krassen op het oppervlak komen.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
101
7 Onderhoud 7.3 Regelmatige inspecties
7.3
Regelmatige inspecties Inspecteer de ImageQuant LAS 500 regelmatig en zorg dat:
102
•
De stekker stevig in het stopcontact zit.
•
Het netsnoer en de stekker niet oververhit raken.
•
Het netsnoer niet is beschadigd.
•
De ventilatieopeningen in de apparatuur geen vuil en stof bevatten.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
8 Problemen oplossen
8
Problemen oplossen
Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk beschrijft de problemen die kunnen optreden met het ImageQuant LAS 500-systeem en geeft suggesties voor mogelijke oplossingen.
In dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen: Paragraaf
Zie pagina
8.1 Problemen met het vastgelegde beeld
104
8.2 Ongebruikelijke geluiden en geuren
105
8.3 Problemen met de ImageQuant LAS 500
106
8.4 Problemen met de ImageQuant LAS 500 bedieningssoftware
107
Algemeen Dit hoofdstuk beschrijft verschillende problemen die kunnen optreden met het ImageQuant LAS 500-systeem. Er worden suggesties gegeven voor mogelijke oplossingen. Volg deze procedure als er een fout optreedt: 1
Noteer de foutcode en het foutbericht op de monitor.
2
Schakel de stroom van de ImageQuant LAS 500 uit en schakel de stroom na ongeveer tien seconden weer in.
3
Neem contact op met uw GE Healthcare-vertegenwoordiger als de fout blijft bestaan en niet kan worden opgelost met deze probleemoplossingen.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
103
8 Problemen oplossen 8.1 Problemen met het vastgelegde beeld
8.1
Problemen met het vastgelegde beeld Probleem
Oorzaak
Werkzaamheden
Het beeld is mogelijk overbelicht
Verkort de belichtingstijd
Het beeld is mogelijk onderbelicht
Verleng de belichtingstijd
De lade of het filter zijn vuil
Reinig de lade en het filter volgens de instructies in Hoofdstuk7 Onderhoud, op pagina 99.
Het formaat van het te belichten object komt niet overeen met het belichte gebied
Plaats het membraan of de gel correct op de lade en plaats de lade in de correcte ladepositie volgens de instructies in Paragraaf 5.3 Plaats het monster op een lade, op pagina 49
Er lekt licht op het beeld
Blootstelling aan direct zonlicht
Plaats de ImageQuant LAS 500 niet in direct zonlicht
Het beeld ziet er mistig uit
Dauwcondensatie in het optische systeem
Wacht tot de gebruiksomgeving voldoet aan de vereiste specificaties
Een van de UV LED's is gebroken.
Schakel de stroom uit en neem contact op met uw vertegenwoordiger van GE Healthcare
De monsterlade is niet correct geplaatst
Plaats de lade correct in de betreffende ladepositie
Er verschijnt geen goed beeld
Er is onregelmatigheid op het beeld te zien
104
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
8 Problemen oplossen 8.2 Ongebruikelijke geluiden en geuren
8.2
Ongebruikelijke geluiden en geuren
Probleem
Oorzaak
Werkzaamheden
De camera genereert een vreemd geluid.
Camerastoring
Schakel de stroom van de ImageQuant LAS 500 onmiddellijk uit en neem contact op met uw vertegenwoordiger van GE Healthcare
De camera genereert een vreemde geur.
Camerastoring
Schakel de stroom van de ImageQuant LAS 500 onmiddellijk uit en neem contact op met uw vertegenwoordiger van GE Healthcare
Er komt rook uit de camera.
Camerastoring
Schakel de stroom van de ImageQuant LAS 500 onmiddellijk uit en neem contact op met uw vertegenwoordiger van GE Healthcare
ImageQuant LAS 500 genereert een vreemde geur
Storing in de ImageQuant LAS 500
Schakel de stroom van de ImageQuant LAS 500 onmiddellijk uit en neem contact op met uw vertegenwoordiger van GE Healthcare
Er komt rook uit de ImageQuant LAS 500
Storing in de ImageQuant LAS 500
Schakel de stroom van de ImageQuant LAS 500 onmiddellijk uit en neem contact op met uw vertegenwoordiger van GE Healthcare
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
105
8 Problemen oplossen 8.3 Problemen met de ImageQuant LAS 500
8.3
Problemen met de ImageQuant LAS 500 Neem contact op met uw GE Healthcare-vertegenwoordiger als de fout blijft bestaan nadat de volgende handelingen zijn uitgevoerd.
106
Probleem
Oorzaak
Werkzaamheden
ImageQuant LAS 500 start niet
Netsnoer is niet aangesloten
Sluit het netsnoer correct aan.
De deur van de ImageQuant LAS 500 kan niet worden geopend en gesloten.
Er zit een vreemd voorwerp in de deurscharnieren
Verwijder het vreemde object
De scharnieren zijn beschadigd.
Neem contact op met uw vertegenwoordiger van GE Healthcare
De lichtbron brandt, ook als de deur van de ImageQuant LAS 500 wordt geopend
Storing met de vergrendeling
Schakel de stroom onmiddellijk uit en neem contact op met uw GE Healthcare-vertegenwoordiger
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
8 Problemen oplossen 8.4 Problemen met de ImageQuant LAS 500 bedieningssoftware
8.4
Problemen met de ImageQuant LAS 500 bedieningssoftware Neem contact op met uw GE Healthcare-vertegenwoordiger als de fout blijft bestaan nadat de volgende handelingen zijn uitgevoerd.
Probleem
Na de belichting wordt er geen beeld op de monitor weergegeven
Het apparaat vraagt om het filter te plaatsen, ook al is het geplaatst.
Oorzaak
Werkzaamheden
De lichtbron werkt niet goed.
Neem contact op met uw vertegenwoordiger van GE Healthcare
Het monster is niet in positie
Controleer de positie van het monster
De openingen van het witte inlegstuk zijn bedekt.
Verplaats of verander de monsterafmeting zodat de openingen van het witte inlegstuk niet bedekt zijn.
De lade kan resten bevatten van fluorescente stoffen.
Reinig de lade.
Het monster kan delen van de lade bedekken die nodig is voor filterdetectie.
Verplaats of verander de afmeting van het monster zodat het de betreffende onderdelen niet bedekt.
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
107
9 Specificaties
9
Specificaties
Technische gegevens van de beeldverwerker Parameter
Gegevens
Image sensor
Peltier gekoeld, 8,3 megapixel CCD
Beeldsensortemperatuur
-25℃
Afkoeltijd
<5 minuten
Lens
F1,4/30 mm
Lichtbron
Blauw Epi-licht: 460 nm UV Epi-licht: 365 nm Wit Epi-licht: 470 tot 635 nm
Gebruik
Volledig geautomatiseerd (automatische blootstelling, geen focus of andere afstelling of kalibratie vereist)
Maximale monstergrootte
105 X 105 mm
Grijsschaal
65.536 niveaus (16 bit)
Belichtingstijd
1/10 seconden tot 1 uur
Dynamisch bereik
4,8 grootheden
Beelduitvoer
Grijsschaal 16 bit (tif) Kleurenbeeld (jpg)
Afmetingen en gewicht
108
Eenheid
Afmetingen
Gewicht
ImageQuant LAS 500
300 (B) x 570 (H) x 280 (D) mm
15 kg
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
9 Specificaties
Stroomvoorziening Parameter
Gegevens
Invoervoltage
100 tot 240 V~
Spanningsvariatie
±10%
frequentie
50/60 Hz
Max. vermogen
200 W
Omgevingscondities Parameter
Voorwaarde
Vrije ruimte vereist rond ImageQuant LAS 500
Zijkant van het bedieningspaneel: 20 cm Rechts: 10 cm Links: 10 cm Zijde tegenover het bedieningspaneel: 10 cm Boven: 10 cm
Plaatsing
Een stabiele laboratoriumtafel met een draagcapaciteit van 490 N (50 kg) of meer Tolerantie van vlakheid: 2º
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
109
9 Specificaties
Parameter
Voorwaarde
Overige voorwaarden
1
Neem de werkwijze en hulpfaciliteiten in overweging bij het plannen van de installatie
2
De benodigde werkzaamheden met betrekking tot constructie en elektriciteit/airconditioning moeten vóór de installatie zijn voltooid.
3
Het is niet wenselijk om een hittebron in de buurt te hebben van de luchtinlaten van de ImageQuant LAS 500, zelfs als aan de andere omgevingsvereisten is voldaan
4
Installeer de apparatuur niet in de buurt van een raam ten einde direct zonlicht te voorkomen. Hang een rolgordijn op bij nabijgelegen ramen.
5
Plaats geen objecten in de buurt van het stopcontact voor een goede toegang tot het netsnoer voor ontkoppeling in een noodsituatie.
Voorwaarden met betrekking tot vloervibratie
(1) Tijd in bedrijf Trilling: 0,03 G (5 tot 60 Hz) Impact: 1G (2) Tijd niet in bedrijf Trilling: 0,4 G (5 tot 60 Hz) Impact: 2G
Bedrijfstemperatuur/luchtvochtigheidscondities
Temperatuur: 18 ℃ tot 28 °C (met temperatuurschommeling onder 10 ºC per uur of lager) Vochtigheid: 15% tot 70% RH (geen dauwcondensatie) Opmerking: Wanneer niet aan de bovenstaande voorwaarden kan worden voldaan, neemt u de volgende voorzorgsmaatregelen.
Transport-/opslagcondities
Temperatuur: -25 tot 70 ℃ Vochtigheid: 5% tot 95% RH (geen dauwcondensatie) Opmerking: Wanneer niet aan de bovenstaande voorwaarden kan worden voldaan, neemt u de volgende voorzorgsmaatregelen.
110
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
9 Specificaties
Parameter
Voorwaarde
Voorwaarden voor de locatie van de installatie
1
Installeer de apparatuur niet op een plaats waar de temperatuur sterk kan variëren
2
Installeer de apparatuur niet in de buurt van een warmtebron zoals een radiator.
3
Installeer de apparatuur niet op een plaats waar het nat kan worden, of met overstromingsgevaar.
4
Installeer de apparatuur niet waar ze kan worden blootgesteld aan corrosief gas.
5
Installeer de apparatuur niet in een stoffige omgeving.
6
Installeer de apparatuur niet op een plaats die voortdurend of bovenmatig wordt blootgesteld aan trillingen of schokken.
7
Installeer de apparatuur niet op een plaats die wordt blootgesteld aan direct zonlicht.
Bedrijfslocatie
Gebruik binnenshuis
Maximale bedrijfshoogte
2000 m of lager
Overspanningcategorie
Transiënte overspanning categorie II
Nominale toegepaste vervuiling
Vervuilingsscore 2
Ruis
70 dB (A) of lager Snelle Lmax ≤60 dB(A) en gemiddelde Leq ≤ 54 dB(A)
Mate van bescherming geleverde door de behuizing
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
IP21
111
Index
Index A Aansluiten op een netwerk, 40 Accessoires, 31
B Bediening Het instrument uitschakelen, 70 Belangrijke informatie voor de gebruiker, 6
C Capture an image, 52 Capture tab Manual exposure time, 29 Captur tab Automatic exposure time, 28 Connect to a network DHCP network, 42 Static IP network, 42
D
L Lade DNA-lade, 31 Eiwitlade, 31 Library tab, 83
M Maintenance, 98 Monster- en ladecombinaties, 49
N
Date & time, 94
Network, 96 Noodprocedure, 22
E
O
Etiketten, 19
Onderhoud, 99 ImageQuant LAS 500, 100 Monsterlades en filter, 101 Operation Capture an image, 52 Flow chart, 48 Monster- en ladecombinaties, 49 Place the sample, 49 Save the image, 59, 65, 69 Start het instrument, 46 View chemiluminescent image, 57 View colorimetric image, 68 View fluorescent image, 64 Oranje filter, 31
F File formats, 82 File name, 80 Filter, 31
H Hardwarecomponenten, 26
I ImageQuant LAS 500 Accessoires, 31 Beginscherm, 28 Capture tab, 28 Hardwarecomponenten, 26 Overzicht van functies, 25 Software, 71
112
Informatie omtrent recycling, 23 Informatie over regelgeving, 8 Inleiding, 5 Installatie, 32 Instrument set up, 37 Transport, 44 Uitpakken, 34 Installation Site requirements, 33
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
Index
P Place the sample, 49
S Save location, 91 Save the image, 59, 65, 69 Save window, 80 Set exposure time, 74 Settings, 88 Date & time, 94 Maintenance, 98 Network, 96 Save location, 91 Site requirements, 33 Software, 71 File formats, 82 Library tab, 83 Result window, 75 Save window, 80 Set exposure time, 74 Settings, 88 Toetsenbord, 72 Tools, 76 Specificaties, 108
T Toetsenbord, 72
ImageQuant LAS 500 Gebruiksaanwijzing 29-0047-75 AB
Tools, 76 Contrast tool, 79 Display tool, 77 Intensity tool, 78 Zoom tool, 78 Troubleshooting, 103
U Uitpakken, 34 USB Connect the USB flash drive, 40
V Veiligheidsvoorzieningen, 12 view the image Colorimetric, 68 View the image Fluorescence, 64 View the imge Chemiluminescentie (met of zonder colorimetrische marker), 57 Virusbescherming, 40
W Webtool, 86 Wit inlegstuk, 31
113
Bezoek www.gelifesciences.com/contact voor de contactgegevens van uw plaatselijke kantoor GE Healthcare Bio-Sciences AB Björkgatan 30 751 84 Uppsala Zweden www.gelifesciences.com/quantitative_imaging
GE, "imagination at work" en het GE-monogram zijn handelsmerken van General Electric Company. ImageQuant is een handelsmerk van GE Healthcare-bedrijven. Coomassie Brilliant Blue is een geregistreerd handelsmerk van Imperial Chemical Industries PLC. SYBR is een handelsmerk van Life Technologies of diens dochterbedrijven in de Verenigde Staten. Deep Purple is een handelsmerk van Fluorotechnics Pty Ltd. Deep Purple Total Protein Stain is exclusief in licentie gegeven aan GE Healthcare door Fluorotechnics Pty Ltd. Deep Purple Total Protein Stain mag alleen worden gebruikt voor toepassingen bij onderzoek in de biowetenschappen. Deep Purple valt onder een uitgegeven octrooi in Nieuw-Zeeland onder de naam “Fluorescent Compounds", octrooinummer 522291 en equivalente octrooien en octrooiaanvragen in andere landen. Intel en Intel Atom zijn handelsmerken van Intel Corporation in de VS en/of andere landen. © 2012 General Electric Company – Alle rechten voorbehouden. Eerste publicatie feb. 2012. Alle goederen en diensten worden verkocht onder de verkoopvoorwaarden van het bedrijf van GE Healthcare dat deze goederen en diensten levert. Een kopie van deze voorwaarden is op verzoek verkrijgbaar. Neem contact op met uw lokale GE Healthcare-vertegenwoordiger voor de meest actuele informatie. GE Healthcare Europe GmbH Munzinger Strasse 5, D-79111 Freiburg, Germany GE Healthcare UK Limited Amersham Place, Little Chalfont, Buckinghamshire, HP7 9NA, UK GE Healthcare Bio-Sciences Corp. 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ 08855-1327, USA GE Healthcare Japan Corporation Sanken Bldg. 3-25-1, Hyakunincho Shinjuku-ku, Tokyo 169-0073, Japan
imagination at work 29-0047-75 AB 11/2012