ERIC
Věstník pro uživatele programů a modulů ERIC Vydává JERID, spol. s r. o.
V Olomouci 19. 1. 2009
Přehled úprav v modulech Tarif MÁV pro přepravu vozových zásilek (2.59.00)
stran: 5
Z Obsahu •
Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí MÁV CARGO. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů poskytnutých zákazníkem; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu zásilek UTI; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu ochranných vozů; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků.
PSCURT / Polsko-slovensko-česko-maďarskorumunský tarif (2.68.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD, ZSSK a MÁV; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích ČD, ZSSK a MÁV; – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě zásilek ve vozech zvláštní stavby ZSSK; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 15 % při přepravě zboží NHM 2807, 2808, 2809, 2814 a 291521 na tratích ZSSK; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 40 % při přepravě zboží NHM 870710 na tratích ČD; – změna ustanovení týkajících se výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek v ucelených vlaků na tratích PKP; dovozné za přepravu vozových zásilek v ucelených vlacích se nyní počítá jako součet dílčích dovozných za každý vůz v uceleném vlaku; další změnou je skutečnost, že výsledné dovozné je skutečně konečné a dále se nesnižuje (dosud byly uplatňovány slevy v závislosti na celkové hmotnosti vlaku); – zavedení slevy z dovozného ve výši 5 % při přepravě zásilek ve skupinách vozů o pěti a více vozech na tratích ČD; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u poplatků MÁV.
Věstník ERIC 2009/01, © 2009 JERID, spol. s r. o.
1
• •
Úpravy v modulech • Tarif MÁV (2.59.00) • PSCURT (2.68.00) • CIWT (2.63.00) • CSSWT (2.63.00) • ÖCWT (2.63.00) • DNCWT (2.60.00) • CSUSKWT (2.69.00) • DNSKWT (2.65.00) • SIWT (2.60.00) • SUR (2.75.00) • SUT (2.64.00) • PÖGT (2.64.00) • Kilometrovník PKP (2.64.01) • Kilometrovník DB (2.60.00) • Mezinárodní kilometrovníky DIUM (2.62.00) • Info o stanicích PKP (2.63.01) • RailMap (2.66.05) • Železniční infrastruktura (2.78.00) Aktualizace knihoven • TVZC (2.75.00) Pokyny pro aktualizaci dat
strana 1
CIWT / Česko-italský tarif (2.63.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v AfV ÖBB č. 11/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD a FS; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích ČD, ÖBB a FS; – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 40% při přepravě zboží NHM 8703 a 870710 na tratích ČD; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků.
CSSWT / Česko/slovensko-švýcarský tarif (2.63.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD, ZSSK a DB; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích ČD, ZSSK, DB a ÖBB; – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě zásilek ve vozech zvláštní stavby ZSSK; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 15 % při přepravě zboží NHM 2807, 2808, 2809, 2814 a 291521 na tratích ZSSK; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 40 % při přepravě zboží NHM 870710 na tratích ČD.
ÖCWT / Rakousko-český tarif (2.63.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí ÖBB. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD a ÖBB; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích ČD a ÖBB; – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 40 % při přepravě zboží NHM 870710 a 8703 na tratích ČD.
DNCWT / Německo/nizozemsko-český tarif (2.60.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD a DB/NS; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích ČD a DB/NS; – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zavedení slevy z dovozného ve výši 5 % při přepravě zásilek ve skupinách vozů o pěti a více vozech na tratích ČD; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 40 % při přepravě zboží NHM 870710 na tratích ČD.
CSUSKWT / Česko/slovensko-maďarsko-slovinsko/chorvatský tarif (2.69.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích MÁV a ZSSK; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník na tratích ČD, ZSSK, MÁV a v tranzitu SŽ; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě zásilek ve vozech zvláštní stavby ZSSK; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 15 % při přepravě zboží NHM 2807, 2808, 2809, 2814 a 291521 na tratích ZSSK; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 40 % při přepravě zboží NHM 870710 a 8703 na tratích ČD; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u poplatků ZSSK a MÁV. Věstník ERIC 2009/01, © 2009 JERID, spol. s r. o.
strana 2
DNSKWT / Německo/nizozemsko-slovenský tarif (2.65.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ZSSK, ČD a DB/NS – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích ZSSK, ČD, ÖBB a DB/NS; – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě zásilek ve vozech zvláštní stavby ZSSK; – změna ustanovení týkajících se výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek v ucelených vlaků na tratích PKP; dovozné za přepravu vozových zásilek v ucelených vlacích se nyní počítá jako součet dílčích dovozných za každý vůz v uceleném vlaku; další změnou je skutečnost, že výsledné dovozné je skutečně konečné a dále se nesnižuje (dosud byly uplatňovány slevy v závislosti na celkové hmotnosti vlaku); – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků.
SIWT / Slovensko-italský tarif (2.60.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v AfV ÖBB č. 11/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ZSSK a FS; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích ZSSK, ÖBB a FS; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě zásilek ve vozech zvláštní stavby ZSSK; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků.
SUR / Slovensko/polsko-ukrajinsko-rumunsko/bulharský tarif (2.75.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ZSSK a UZ; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích ZSSK a UZ; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě zásilek ve vozech zvláštní stavby ZSSK; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 15 % při přepravě zboží NHM 2807, 2808, 2809, 2814 a 291521 na tratích ZSSK; – změna ustanovení týkajících se výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek v ucelených vlaků na tratích PKP; dovozné za přepravu vozových zásilek v ucelených vlacích se nyní počítá jako součet dílčích dovozných za každý vůz v uceleném vlaku; další změnou je skutečnost, že výsledné dovozné je skutečně konečné a dále se nesnižuje (dosud byly uplatňovány slevy v závislosti na celkové hmotnosti vlaku).
SUT / Slovensko-ukrajinský tarif (2.64.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ZSSK; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích ZSSK; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu zásilek ve velkých kontejnerech na tratích ZSSK; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě zásilek ve vozech zvláštní stavby ZSSK; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u poplatků ZSSK.
PÖGT / Polsko-rakouský tarif (2.64.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ZSSK, ČD a ÖBB; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích ZSSK, ČD a ÖBB; – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 15 % při přepravě zboží NHM 2807, 2808, 2809, 2814 a 291521 na tratích ZSSK; Věstník ERIC 2009/01, © 2009 JERID, spol. s r. o.
strana 3
– –
zavedení přirážky k dovoznému ve výši 40 % při přepravě zboží NHM 8703 a 870710 na tratích ČD; změna ustanovení týkajících se výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek v ucelených vlaků na tratích PKP; dovozné za přepravu vozových zásilek v ucelených vlacích se nyní počítá jako součet dílčích dovozných za každý vůz v uceleném vlaku; další změnou je skutečnost, že výsledné dovozné je skutečně konečné a dále se nesnižuje (dosud byly uplatňovány slevy v závislosti na celkové hmotnosti vlaku).
Kilometrovník PKP (2.64.01) Informace o změně v kilometrovníku PKP k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí PKP. Změna obsahuje: – doplněny stanice Gracze, Niemodlin, Nowa Wieś Legnicka, Złotniki; – vyřazeny stanice Siemianowice Śląskie D, Twarda Góra.
Kilometrovník DB (2.60.00) Informace o novém vydání kilometrovníku DB k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí DB. Vzhledem k rozsahu změn není možné zde vyjmenovat změny u konkrétních stanic.
Mezinárodní kilometrovníky DIUM (2.62.00) Byly zapracovány změny a doplnění kilometrovníků DIUM k 1. 1. 2009: DIUM65 – Makedonie – beze změn DIUM80 – Německo (2.62.01) – doplněny stanice Philippsthal (Werra) KV, Pinnow (Uckermark), Quadrath-Ichendorf, Sondershausen, St. Magrethen RDE – vyřazeny stanice Ahaus AAE, Alstätte, Lübbenau (Spreew) Süd, Lüdinghausen, Plauen (Vogtl) ob Bf, Wessum – změny poznámek u dalších 9 stanic DIUM81 – Rakousko – doplněny stanice Salzburg Gnigl Leerwagen, Fürth-Kaprun, Mittersill, Niedernsill, Piesendorf, Stuhlfelden, Tischlerhäusl, Uttendorf-Stubachtal, Walchen im Pinzgau, Waldmühle – vyřazena stanice Kirchham – změny poznámek u dalších 28 stanic DIUM82 – Lucembursko – beze změn DIUM85 – Švýcarsko – doplněny stanice Birmensdorf Industrie, Buchs-Dällikon Industrie, Fehraltorf Industrie, Otelfingen Industrie – vyřazeny stanice Birmensdorf ZH, Buchs-Dällikon, Fehraltorf, Otelfingen, Schöftland – změny poznámek u dalších 12 stanic
Informace o stanicích PKP (2.63.01) Informace o změně v seznamu stanic PKP k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí PKP. Změna obsahuje: – doplněny stanice Gracze, Niemodlin, Nowa Wieś Legnicka, Złotniki – vyřazeny stanice Siemianowice Śląskie D, Twarda Góra – změny poznámek u dalších 16 stanic.
RailMap / Železniční mapa Evropy (2.66.05) Byla zapracována aktualizace seznamu stanic na základě změn v jednotlivých seznamech stanic.
Věstník ERIC 2009/01, © 2009 JERID, spol. s r. o.
strana 4
Železniční infrastruktura (2.78.00) −
Aktualizace údajů železniční infrastruktury SŽDC (ČR). Byla provedena aktualizace následujících parametrů: trakce, počet kolejí, zábrzdná vzdálenost, komunikační systém
−
Aktualizace údajů železniční infrastruktury ŽSR (SR). Byla provedena aktualizace následujících tratí nebo úseků: 104D, 107D, 110B, 111C, 112D, 113A, 114A, 114B, 114C, 115A, 115B, 115C, 115D, 118A, 118D, 122A, 124A, 125A, 127C, 127D, 128B
AKTUALIZACE KNIHOVNY Česká knihovna TVZC / český vnitrostátní tarif (2.75.00) S účinností od 1. ledna 2009 bylo vydáno nové znění tarifu TVZ ČD CARGO.
Pokyny pro aktualizaci dat v programu ERIC Desktop • •
Vložte do DVD mechaniky Vašeho PC přiložené DVD ERIC Desktop verze 01/2009. Spusťte program ERIC Desktop. (Pokud v programu již pracujete, je potřeba jej vypnout a znovu zapnout pro uvolnění všech modulů). • Z menu „Služby” vyberte nabídku „Aktualizace modulů”. • Nastavte cestu na DVD do adresáře „Modules”. • Spusťte aktualizaci modulů potvrzením tlačítka „Select” (Vybrat) a dále se řiďte pokyny programu. • Pro ověření správnosti provedení aktualizace si můžete porovnat čísla verzí modulů v menu Nápověda – O modulech / O programu s verzemi modulů uvedenými ve věstníku. • V případě, že Vám byl v rámci aktualizace zaslán nový modul, je potřeba provést standardní aktualizaci dvakrát. (Prvním provedením aktualizace se změní údaje v licenci a druhou aktualizací dojde k nakopírování příslušného modulu do Vašeho počítače podle již změněné licence.) V případě jakýchkoli nejasností nebo problémů nás před zahájením aktualizace neváhejte kontaktovat na tel. +420 587 439 213.
Věstník ERIC 2009/01, © 2009 JERID, spol. s r. o.
strana 5