ERIC
Věstník pro uživatele programů a modulů ERIC Vydává JERID, spol. s r. o.
V Olomouci 10. 5. 2010
Vážení obchodní přátelé, v předpisu Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí RID se od 1. 1. 2011 chystají určité změny. Připravujeme publikaci, která se bude týkat těchto plánovaných změn. Z důvodu odhadu nákladů na tisk bychom potřebovali znát předběžný zájem o tuto publikaci. Tímto Vás prosíme o informaci, zda by jste měli o publikaci zájem, popřípadě o kolik výtisků. Tuto informaci můžete zaslat na adresu:
[email protected]. Předem děkujeme za spolupráci. Tým pracovníků JERID, spol. s r.o.
stran: 5
Z Obsahu •
•
Setkání uživatelů ERIC a NEWSPED Vážení obchodní přátelé, protože spousta uživatelů programu ERIC Desktop zároveň používá i informační systém NEWSPED, dovolujeme si Vás informovat, že ve dnech 7. – 8. 10. 2010 se bude konat Setkání uživatelů ERIC a NEWSPED. Tuto informaci zde uvádíme, aby jste měli možnost si v dostatečném předstihu zablokovat tento termín a mohli jste se tak zúčastnit této zajímavé akce.
Nové moduly
4
•
Trenitalia / Italský tarif pro přepravu vozových zásilek (2.70.00) Do programu byl s platností od 1. 3. 2010 nově zařazen tarif železnice FS/ Trenitalia pro výpočet dovozného za přepravu vozových zásilek. Vzhledem k tomu, že nemáme k dispozici italský vnitrostátní kilometrovník, je při výpočtu dovozného za přepravu zboží mezi dvěma vnitrostátními stanicemi nutno zadat kilometrickou vzdálenost ručně. Vzdálenost v dovozu, vývozu a tranzitu je automaticky určena programem na základě údajů uvedených v kilometrovníku DIUM.
Přehled úprav v modulech
•
TVZ ČD / Tarif ČD pro přepravu vozových zásilek (2.78.00)
• •
Nové moduly • LHS Tarif PKP Trenitalia (2.70.00) (2.60.00) Úpravy v modulech • ETPT (2.66.00) Tarif ČD (2.78.00) • ÖCWT (2.64.00) Tarif ZSSK (2.70.00) • BLIWT/ a ÖBB (2.62.00) Tarif DBDB (2.63.00) • BLIWT/ a SBB (2.62.00) Tarif SŽ SNCF (2.67.00) • TEA (2.77.00) SÖGT (2.62.00) • Kilometrovník DB (2.61.01) BSWT (2.65.00) • Kilometrovník PKP (2.65.01) FÖWT/DB (2.62.00) • Kilometrovník ÖBB (2.60.00) FÖWT/SBB (2.62.00) • Info o stanicích ČD TR6 (2.63.00) DNIWT/SBB (2.64.00) • Info o stanicích ČD SR70 DNIWT/ÖBB (2.64.00) • (2.60.01) DNIMT/SBB (2.63.00) • Info o stanicích ČD D16 (2.71.xx) DNIMT/ÖBB (2.63.00) • Info stanicích DB (2.61.01) ISVTo(2.60.00) • Info stanicích PKP (2.65.01) IKGTo (2.60.00) • Info o stanicích ÖBB (2.60.00) IUT (2.61.00) • RKLM / Přepravní trasy SNS Kilometrovník ČD (2.64.00) • TR4 / Info o stanicích SNS Kilometrovník DB (2.61.07) • Výkaz vozů PKP/R-7 (2.58.00) Kilometrovník PKP (2.65.05) • RailMap (2.69.04) Kilometrovník SŽ (2.56.00) • RWIS / Železniční Info o stanicích DBinfrastruktura (2.61.07) • (2.80.03) Info o stanicích ÖBB (2.60.02) Aktualizace knihovny • Info o stanicích ČD Cargo/TR6 Česká knihovna (2.63.02) • OCWT (2.63.00)ČD Cargo/SR70 Info o stanicích Německá knihovna (2.60.02) • DNCWT (2.60.00) Info o stanicích PKP (2.64.05) • PIGT Info o (2.61.00) stanicích HŽ Cargo • SAT (2.57.00) (2.59.00) Polská knihovna • NHM CZ – SK – DE (2.70.00) • PKP (2.63.00) Katalog vozů SBB Cargo • PKP LHS (2.58.00) (2.55.00) Slovenská • Katalogknihovna vozů CFL Cargo • OSGT (2.60.00) (2.58.00) • SIWT (2.62.00) Katalog vozů 1520mm (2.59.00) • SUR RWIS(2.69.00) (2.80.12) • SUT (2.61.00) RailMap (2.69.13) •Úpravy PP (2.63.00) v knihovně Rumunská knihovna Česká knihovna • SUR (2.69.00) TVZ ČD (2.78.00) Pokyny aktualizaci dat • MTTpro (2.71.00) Pokyny pro aktualizaci dat
Informace o změně tarifu k 1. 5. 2010 byla zveřejněna železnicí ČD. Změna obsahuje: – zapracování změn realizovaných v Harmonizované nomenklatuře zboží NHM CZ.
TVZ ZSSK / Tarif ZSSK pro přepravu vozových zásilek (2.70.00) Informace o změně tarifu k 1. 5. 2010 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: − zapracování změn realizovaných v Harmonizované nomenklatuře zboží NHM SK. Věstník ERIC 2010/04, © 2010 JERID, spol. s r. o.
strana 1
Tarif DB pro přepravu vozových zásilek (2.63.00) Informace o změně tarifu k 1. 5. 2010 byla zveřejněna železnicí DB. Změna obsahuje: – zapracování změn realizovaných v Harmonizované nomenklatuře zboží NHM DE.
Tarif SŽ pro přepravu vozových zásilek (2.67.00) Informace o změně tarifu k 1. 4. 2010 byla zveřejněna železnicí SŽ. Změna obsahuje: – změna v tarifu doplňujících poplatků – doplnění nového poplatku PD 82.5 – Opakované účetní zpracování nákladního listu.
SÖGT / Švédsko-rakouský tarif (2.62.00) Informace o změně tarifu k 1. 4. 2010 byla zveřejněna železnicí DB. Změna obsahuje: – přepracování tabulek dovozného za přepravu vozových zásilek; – zrušení zón 1 a 2 Green Cargo.
BSWT / Belgicko-švýcarský tarif (2.65.00) Informace o změně tarifu k 1. 4. 2010 byla zveřejněna železnicí DB. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník.
FÖWT/DB / Francouzsko-rakouský tarif přes Německo (2.62.00) Informace o změně tarifu k 1. 4. 2010 byla zveřejněna železnicí ÖBB. Změna obsahuje: – doplněny nové přepravní trasy: Kehl – St. Margarethen a Forbach/Saarbrücken – St. Margarethen; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník.
FÖWT/SBB / Francouzsko-rakouský tarif přes Švýcarsko (2.62.00) Informace o změně tarifu k 1. 4. 2010 byla zveřejněna železnicí ÖBB. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník.
DNIWT/SBB / Německo/nizozemsko-italský tarif přes Švýcarsko (2.64.00) S platností od 15. 4. 2010 se tento tarif ruší.
DNIWT/ÖBB / Německo/nizozemsko-italský tarif přes Rakousko (2.64.00) S platností od 15. 4. 2010 se tento tarif ruší.
DNIMT/SBB / Německo/nizozemsko-italský hutnický tarif přes Švýcarsko (2.63.00) S platností od 15. 4. 2010 se tento tarif ruší.
DNIMT/ÖBB / Německo/nizozemsko-italský hutnický tarif přes Rakousko (2.63.00) S platností od 15. 4. 2010 se tento tarif ruší.
ISVT / Italsko-slovinský tarif (2.60.00) S platností od 15. 4. 2010 se tento tarif ruší.
IKGT/ Italsko-chorvatský tarif (2.60.00) S platností od 15. 4. 2010 se tento tarif ruší.
IUT / Italsko-maďarský tarif (2.61.00) S platností od 15. 4. 2010 se tento tarif ruší. Věstník ERIC 2010/04, © 2010 JERID, spol. s r. o.
strana 2
Kilometrovník ČD (2.64.00) Informace o změně v kilometrovníku ČD k 1. 5. 2010 byla zveřejněna železnicí ČD. Změna obsahuje: – doplněna stanice Čistá.
Kilometrovník DB (2.61.07) Informace o změně v kilometrovníku DB k 1. 5. 2010 byly zveřejněny železnicí DB. Změna obsahuje: – vyřazena stanice Delmenhorst Linoleumwerke.
Kilometrovník PKP (2.65.05) Informace o změnách v kilometrovníku PKP k 30. 3. 2010, 20. 4. 2010, 23. 4. 2010, 1. 5. 2010 byly zveřejněny železnicí PKP. Změna obsahuje: – doplněny stanice Ostrowy, Bełchów; – vyřazena stanice Pietrowice Wielkie, Suszec, Wodzisław Śląski, Zdzieszowive B, Bolęcin, Niemodlin, Stawiany Pińczowskie, Dęblin.
Kilometrovník SŽ (2.56.00) Informace o změně v kilometrovníku SŽ k 1. 4. 2010 byla zveřejněna železnicí SŽ. Změna obsahuje: – změny vzdáleností do slovinsko/italských pohraničních přechodových stanic: vzdálenost ze/do všech stanic SŽ do/z PPS č. 310 – Sežane Meja/Villa Opicina Conf. se zvyšuje o 4 km; vzdálenost ze/do všech stanic SŽ do/z PPS č. 311 – Dutovlje Meja/Villa Opicina Conf. se zvyšuje o 4 km; vzdálenost z/do všech stanic SŽ do/z PPS č. 312 – Nova Gorica Meja/Gorizia Conf. se snižuje o 5 km.
Informace o stanicích DB (2.61.07) Informace o změně v seznamu stanic DB k 1. 5. 2010 byly zveřejněny železnicí DB. Změna obsahuje: – vyřazena stanice Delmenhorst Linoleumwerke; − změny poznámek u dalších 28 stanic.
Informace o stanicích ÖBB (2.60.02) Informace o změnách v seznamu stanic ÖBB k 15. 4. 2010 byly zveřejněny železnicí ÖBB. Změna obsahuje: – změny poznámek u stanic Innsbruck Westbahnhof a Stams.
Informace o stanicích ČD Cargo/TR6 (2.63.02) Informace o změně v seznamu stanic ČD k 1. 5. 2010 byla zveřejněna železnicí ČD. Změna obsahuje: – doplněna stanice Čistá a 12 manipulačních míst; – vyřazeno 42 manipulačních míst; – změny u dalších 9 manipulačních míst.
Informace o stanicích ČD Cargo/SR70 (2.60.02) 4. změna GVD 2009/10 platná od 12. dubna 2010 obsahující změny: − Změna směrování v okolí Benešova u Prahy; − Doplnění výpravního oprávnění pro stanici Čistá.
Věstník ERIC 2010/04, © 2010 JERID, spol. s r. o.
strana 3
Informace o stanicích PKP (2.64.05) Informace o změně v seznamu stanic PKP k 30. 3. 2010, 20. 4. 2010, 23. 4. 2010, 1. 5. 2010 byly zveřejněny železnicí PKP. Změna obsahuje: – doplněny stanice Ostrowy, Bełchów; – vyřazena stanice Pietrowice Wielkie, Suszec, Wodzisław Śląski, Zdzieszowive B, Bolęcin, Niemodlin, Stawiany Pińczowskie, Dęblin; – změny poznámek u dalších 13 stanic.
Informace o stanicích HŽ Cargo (2.59.00) Informace o změnách v seznamu stanic HŽ Cargo k 1. 1. 2010 byla zveřejněna železnicí HŽ. Změna obsahuje: − doplněny stanice Rijeka Brajdica, Rijeka Luka; − vyřazeny stanice Golubic, Lička Jesenica, Mece, Padene, Rasinja, Rudopolje, Stari Vukovar, Strmica, Škabrnje, Zrmanja, Majur; − dále doplněno 329 nákladišť.
NHM CZ/ Harmonizovaná nomenklatura zboží (2.70.00) Byla provedena aktualizace seznamu zboží NHM k 1. 5. 2010 v českém jazyce: − zrušení všech položek NHM pozice 9951; − zvedení nové položky NHM 992400 – Železniční vozy, které jsou používány, resp. určeny pro zvláštní účely k doplnění nákladních vozů z technických důvodů (např. spojovací vozy, prázdné ochranné vozy, brzdící vozy); − zavedení nové pozice NHM 9981 s těmito podpoložkami: 99810100 – Doprovodné vozidlo 99810200 – Prázdný chladící vůz poskytnutý železničním dopravním podnikem po doledování 99810300 – Vyložený vůz z ucelené soupravy vozů s ústředním strojním chlazením 99810400 – Zvláštní vůz pro průvodce zásilky.
NHM SK/ Harmonizovaná nomenklatura zboží (2.70.00) Byla provedena aktualizace seznamu zboží NHM k 1. 5. 2010 ve slovenském jazyce: − zvedení nové položky NHM 992400 – Železničné vozne, ktoré sú použité na osobitné účely, zaradené k nákladným vozňom z technických príčin (napr. prázdne ochranné vozne, spojovacie vozne, brzdiace vozne); − zavedení nové položky NHM 998104 – Vozne pre sprievodcov.
NHM DE/ Harmonizovaná nomenklatura zboží (2.70.00) Byla provedena aktualizace seznamu zboží NHM k 1. 5. 2010 v německém jazyce.
Katalog vozů SBB Cargo (2.55.00) Aktualizace katalogu vozů SBB k 1. 1. 2010: − nahrazeny všechny katalogové listy; − u všech vozů doplněn parametr „Min. poloměr oblouku“; − doplněny vozy řady Hilrrs, Sins, Lgns, Rens, Roos; − vyřazeny vozy řady Eos, Hbi(l)s(s)-v, Tes.
Katalog vozů CFL Cargo (2.58.00) Aktualizace katalogu vozů CFL Cargo k 1. 1. 2010 − U všech vozů doplněn parametr „Počet vozů v provozu“, „Výška podlahy nad kolejnicí“, „Min. poloměr oblouku“, „Výška vozu“, „Šířka vozu“; − výměna katalogového listu u všech vozů; − doplnění vozů řady Ekkos, Lklmmps; − vyřazení vozů řady Hbis, Slps, Snps, Taos.
Věstník ERIC 2010/04, © 2010 JERID, spol. s r. o.
strana 4
Katalog vozů širokého rozchodu 1520mm (2.59.00) Aktualizace katalogu vozů k 1. 1. 2010 obsahuje doplnění vozů: − 6nápravové výsypné vozy typu 33-680, 33-678, 33-677; − 4nápravové výsypné vozy typu 22-4070, 22-4003; − Cisternový vůz typu 15-776.
Železniční infrastruktura (2.80.12) − − − −
Doplnění výpočtu ceny za použití dopravní cesty na tratích NKZI (Bulharsko); Změna číslovaní některých tratí SZDC (Česká republika); Doplnění zvláštních sazeb ve výpočtu ceny za použití dopravní cesty na tratích ŽSR (Slovensko) od 15. 4. 2010; Aktualizace parametru „Max. sklon“ na tratích ŽSR (Slovensko) k 15. 4. 2010.
RailMap / Železniční mapa Evropy (2.69.13) Byla zapracována aktualizace seznamu stanic na základě změn v jednotlivých seznamech stanic a mezinárodních kilometrovnících DIUM.
Přehled úprav v Knihovně Česká knihovna TVZ ČD / Tarif pro přepravu vozových zásilek ČD (2.78.00) K 1. 5. 2010 jsou platné změny tarifu vydané ČD Cargo.
MTT / Mezinárodní železniční tranzitní tarif (2.71.00) K 1. 4. 2010 jsou platné změny tarifu vydané ČD Cargo.
ERIC Desktop – aktualizace programu Program lze aktualizovat prostřednictvím internetu pomocí funkce automatického stahování nových verzí nebo ručně z menu Služby – Aktualizace modulů – Internet. Všechny nastavení týkající se aktualizace programu prostřednictvím internetu jsou v menu Služby – Nastavení – záložka „Stahování modulů“. Podrobné pokyny a možnosti nastavení pro stahování nových verzí naleznete na adrese http://servis.jerid.cz ve složce Pepaeuro – update internet.
Aktualizace modulu OPTIM Máte-li zakoupen modul OPTIM, tak pro aktivaci nového tarifu železnice FS/ Trenitalia, spusťte z menu „Služby” nabídku „Registrace TARSERVER”. Aplikace by měla zahlásit, že se zdařila registrace TREN.DLL.
Věstník ERIC 2010/04, © 2010 JERID, spol. s r. o.
strana 5