ERIC
Věstník pro uživatele programů a modulů ERIC Vydává JERID, spol. s r. o.
V Olomouci 2. 2. 2009
2 stran: 8
Z Obsahu •
Mezinárodní konference a výstava o železniční nákladní přepravě mezi Asií a Evropou (IRFC 2009) Odbornou konferenci IRFC 2009 (International Rail Freight Conference) na vysoce aktuální téma železniční přepravy zásilek mezi Asií a Evropou pořádá ve dnech 4. – 6. března 2009 v pražském kongresovém hotelu Clarion společnost JERID pod záštitou mezinárodních organizací UIC, OSŽD a IBS. Hlavním cílem bude nabídnout možnost výměny informací a zkušeností železničních dopravců, přepravců, speditérů a mezinárodních železničních organizací. Přednášky proběhnou v devíti odborných blocích, ve kterých vystoupí celá řada odborníků, celkem přes 30 přednášejících z 15 zemí. Jednacími jazyky konference budou anglický, ruský a český jazyk, přičemž veškeré příspěvky budou simultánně tlumočeny. V rámci konference je připraven i zajímavý doprovodný program, který zahrnuje logistickou exkurzi do TPCA Kolín a muzea Škoda Auto, Gala večeři s kulturním programem a Českou večeři v Klášterním pivovaru Strahov. Podrobný, průběžně aktualizovaný program přednášek, registrační formuláře, veškeré podmínky a bližší informace o Vaší účasti, sponzorství či možnosti vystavovat naleznete na webové stránce konference na adrese www.irfc.eu.
Přehled úprav v modulech
•
RAP SŽ / Tarif SŽ pro přepravu vozových zásilek (2.64.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TTO SŽ č. 15/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů poskytnutých zákazníkem v tranzitu; – změna v tarifu doplňujících poplatků – doplněny nové poplatky – 82.3 Dodatečné zaplombování a 82.8 Vyplnění nákladního nebo vozového listu. Věstník ERIC 2009/02, © 2009 JERID, spol. s r. o.
•
Úpravy v modulech • RAP SŽ (2.64.00) • ETPT BDŽ (2.64.00) • TIM (2.65.00) • TIET (2.67.00) • TEA (2.74.00) • OPSNG (2.65.00) • PSCURT (2.69.00) • SUR (2.76.00) • DNPWT (2.61.00) • DNUWT (2.64.00) • DNSWT (2.58.00) • DNÖWT (2.60.00) • DSKT (2.59.00) • DGWT (2.59.00) • DNIWT/SBB (2.61.00) • DNIWT/ÖBB (2.61.00) • DNIMT/SBB (2.60.00) • DNIMT/ÖBB (2.60.00) • DNBLWT (2.59.00) • PIGT (2.63.00) • ÖUT (2.60.00) • SUGT (2.65.00) • SÖGT (2.59.00) • ÖIWT (2.58.00) • ÖSKWT (2.59.00) • ÖSWT (2.58.00) • BLÖWT (2.59.00) • SAT (2.65.00) • IUT (2.59.00) • BSWT (2.62.00) • BIWT/SNCF a SBB (2.61.00) • BIWT/DB a ÖBB (2.60.00) • ISUWT (2.60.00) • ISVT (2.58.00) • IKGT (2.58.00) • SHT (2.60.00) • FSGT (2.60.00) • BLSGT (2.61.00) • Mezinárodní kilometrovníky DIUM (2.62.00) • RKLM (2.62.00) • TR4 • RWIS (2.79.00) Úpravy v knihovně • CSSKWT (2.67.00) • MTT (2.67.00) • CSUSKWT (2.69.00) • DNSKWT (2.68.00) Pokyny pro aktualizaci dat
strana 1
ETPT / Tarif BDŽ pro přepravu vozových zásilek (2.64.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna prostřednictvím BDŽ. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu zásilek UTI.
TIM / Tarif CFR Marfa pro přepravu vozových zásilek (2.65.00) Informace o změně tarifu k 1. 2. 2009 byla zveřejněna železnicí CFR Marfa. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu zásilek UTI; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků.
TIET / Tarif CFR Marfa pro dovoz, vývoz a tranzit (2.67.00) Informace o změně tarifu k 1. 2. 2009 byla zveřejněna železnicí CFR Marfa. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu zásilek UTI; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků.
TEA / Tarif Evropa-Asie (2.74.00) Informace o změně tarifu k 1. 2. 2009 byla zveřejněna železnicí CFR Marfa. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích BDŽ a CFR Marfa; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu zásilek UTI na tratích BDŽ a CFR Marfa; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník na tratích CFR Marfa; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u poplatků CFR Marfa.
OPSNG / Dovozné po železnicích SNS (2.65.00) Do záložky “Vlastní koeficienty” byly doplněny koeficienty z Oddílu 5 Tarifní politiky Ukrajiny platné od 1. 1. 2009. Doplněna možnost vzestupného a sestupného třídění v seznamu Stanice odeslání a určení. Pro snadné vyhledávání všech PPS příslušné železnice slouží dvojitý klik myší na záhlaví sloupce „Žel.“ (číslo sousední železnice).
PSCURT / Polsko-slovensko-česko-maďarsko-rumunský tarif (2.69.00) Informace o změně tarifu k 1. 2. 2009 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích CFR Marfa – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích CFR Marfa.
SUR / Slovensko/polsko-ukrajinsko-rumunsko/bulharský tarif (2.76.00) Informace o změně tarifu k 1. 2. 2009 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích CFR Marfa a BDŽ; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích CFR Marfa.
DNPWT / Německo/nizozemsko-polský tarif (2.61.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TVA DB č. 51/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD a DB/NS; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích ČD a DB/NS; – změna ustanovení týkajících se výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek v ucelených vlaků na tratích PKP; dovozné za přepravu vozových zásilek v ucelených vlacích se nyní počítá jako součet dílčích dovozných za každý vůz v uceleném vlaku; další změnou je skutečnost, že výsledné dovozné je skutečně konečné a dále se nesnižuje (dosud byly uplatňovány slevy v závislosti na celkové hmotnosti vlaku).
Věstník ERIC 2009/02, © 2009 JERID, spol. s r. o.
strana 2
DNUWT / Německo/nizozemsko-maďarský tarif (2.64.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TVA DB č. 52/2008 a v PTV ČD č. 3-4/2009. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích MÁV, ČD, ZSSK a DB/NS; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích MÁV, ČD, ZSSK, ÖBB a DB/NS; – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky.
DNSWT / Německo/nizozemsko-švýcarský tarif (2.58.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TVA DB č. 52/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník; – zrušení přepravních tras do Nizozemí přes pohraniční přechodovou Schaans/Weener.
stanici
Nieuwe
DNÖWT / Německo/nizozemsko-rakouský tarif (2.60.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TVA DB č. 52/2008 a v AfV ÖBB č. 1/2009. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník; – zrušení přepravních tras do Nizozemí přes pohraniční přechodovou stanici Nieuwe Schaans/Weener.
DSKT / Německo-slovinsko/chorvatský tarif (2.59.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TVA DB č. 52/2008 a v TTO SŽ č. 15/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích DB; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích DB, ÖBB a SŽ.
DGWT / Tarif Německo-státy SNS (2.59.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TVA DB č. 51/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů poskytnutých zákazníkem; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků.
DNIWT/SBB / Německo/nizozemsko-italský tarif přes Švýcarsko (2.61.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TVA DB č. 49/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník; – zrušení přepravních tras do Nizozemí přes pohraniční přechodové stanice Schaans/Weener a Coevorden/Laarwald.
Nieuwe
DNIWT/ÖBB / Německo/nizozemsko-italský tarif přes Rakousko (2.61.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TVA DB č. 49/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník; – zrušení přepravních tras do Nizozemí přes pohraniční přechodové stanice Schaans/Weener a Coevorden/Laarwald.
Věstník ERIC 2009/02, © 2009 JERID, spol. s r. o.
Nieuwe
strana 3
DNIMT/SBB / Německo/nizozemsko-italský hutnický tarif přes Švýcarsko (2.60.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TVA DB č. 49/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zrušení přepravních tras do Nizozemí přes pohraniční přechodové Schaans/Weener a Coevorden/Laarwald.
stanice
Nieuwe
DNIMT/ÖBB / Německo/nizozemsko-italský hutnický tarif přes Rakousko (2.60.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TVA DB č. 49/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zrušení přepravních tras do Nizozemí přes pohraniční přechodové Schaans/Weener a Coevorden/Laarwald.
stanice
Nieuwe
DNBLWT / Německo/nizozemsko-belgicko/lucemburský tarif (2.59.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí DB. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník.
PIGT / Polsko-italský tarif (2.63.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v AfV ÖBB č. 11/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ZSSK, ČD a FS; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích ZSSK, ČD, ÖBB a FS; – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 15 % při přepravě zboží NHM 2807, 2808, 2809, 2814 a 291521 na tratích ZSSK; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 40 % při přepravě zboží NHM 8703 a 870710 na tratích ČD; – změna ustanovení týkajících se výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek v ucelených vlaků na tratích PKP; dovozné za přepravu vozových zásilek v ucelených vlacích se nyní počítá jako součet dílčích dovozných za každý vůz v uceleném vlaku; další změnou je skutečnost, že výsledné dovozné je skutečně konečné a dále se nesnižuje (dosud byly uplatňovány slevy v závislosti na celkové hmotnosti vlaku) – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u celních poplatků FS a ÖBB.
ÖUT / Rakousko-maďarský tarif (2.60.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v AfV ÖBB č. 11/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích MÁV a ÖBB; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích MÁV a ÖBB; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků ÖBB.
SUGT / Švédsko-maďarský tarif (2.65.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v AfV ÖBB č. 11/2008 a v TVA DB č. 50/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD, ZSSK, DB, MÁV a GC; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník na tratích ČD, ZSSK, DB, ÖBB, MÁV a GC; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 40 % při přepravě zboží NHM 8703 a 870710 na tratích ČD; – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky.
Věstník ERIC 2009/02, © 2009 JERID, spol. s r. o.
strana 4
SÖGT / Švédsko-rakouský tarif (2.59.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TVA DB č. 51/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník na tratích.
ÖIWT / Rakousko-italský tarif (2.58.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v AfV ÖBB č. 11/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků.
ÖSKWT / Rakousko-slovinsko/chorvatský tarif (2.59.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v AfV ÖBB č. 11/2008 a TTO SŽ č. 15/2008 Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník.
ÖSWT / Rakousko-švýcarský tarif (2.58.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí ÖBB. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků ÖBB.
BLÖWT / Belgicko/lucembursko-rakouský tarif (2.59.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TVA DB č. 49/2008 a v AfV ÖBB č. 11/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků.
SAT / Tarif Rakousko-státy SNS (2.65.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v AfV ÖBB č. 11/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ZSSK; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích ZSSK; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu zásilek UTI na tratích ZSSK; – změny v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků ZSSK.
IUT / Italsko-maďarský tarif (2.59.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TTO SŽ č. 15/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích FS a MÁV; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích FS, MÁV, ÖBB a SŽ; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u celních poplatků FS.
BSWT / Belgicko-švýcarský tarif (2.62.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí DB. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník.
BIWT/SNCF a SBB / Belgicko-italský tarif přes Francii a Švýcarsko (2.61.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí SBB. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník. Věstník ERIC 2009/02, © 2009 JERID, spol. s r. o.
strana 5
BIWT/DB a ÖBB / Belgicko-italský tarif přes Německo a Rakousko (2.60.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí DB. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník.
ISUWT / Italsko-švýcarský tarif (2.60.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí SBB. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u celních poplatků FS.
ISVT / Italsko-slovinský tarif (2.58.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TTO SŽ č. 15/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u celních poplatků FS.
IKGT / Italsko-chorvatský tarif (2.58.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TTO SŽ č. 15/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích FS; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích FS a SŽ; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u celních poplatků FS.
SHT / Slovinsko-chorvatský tarif (2.60.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TTO SŽ č. 15/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, v tranzitu SŽ.
FSGT / Francouzsko-švýcarský tarif (2.60.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v železnicí SBB. Změna obsahuje: – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u celních poplatků SNCF.
BLSGT / Belgicko/lucembursko-švédský tarif (2.61.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TVA DB č. 47/2008. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník.
Mezinárodní kilometrovníky DIUM (2.62.00) Byly zapracovány změny a doplnění kilometrovníků DIUM k 1. 1. 2009: DIUM70 – Velká Británie – doplněna stanice Northampton – vyřazena stanice Colnbrook (Heathrow Terminal 5) BAA Logistics DIUM71 – Španělsko – doplněna stanice: Vilamalla DIUM81 – Rakousko (2.62.01) – doplněna stanice St. Margrethen RDE/RCA.
Věstník ERIC 2009/02, © 2009 JERID, spol. s r. o.
strana 6
RKLM / Přepravní trasy SNS (2.62.00) – V následujících kilometrovnících byly provedeny změny tarifních vzdáleností nebo přidány / odebrány stanice (viz. TR4 / Informace o stanicích zemí SNS): Rusko (2.59.00) Ukrajina (2.59.00) Kazachstán (2.59.00) Gruzie (2.59.00) Uzbekistán (2.59.00)
TR4 / Informace o stanicích zemí SNS Byly provedeny změny v následujících seznamech stanic TR4: –
–
– – –
TR4-20 (Rusko) (2.59.00) – Zrušené stanice (od 10.12.2008) 941808 Ингода/INGODA; 997606 Усково/USKOVO; – Zrušené stanice (od 13.12.2008) 011202 Прионежская/PRIONEŽSKAJA; 816805 Тарановская/TARANOVSKAJA; – Změny výpravních oprávnění některých stanic. TR4-22 (Ukrajina) (2.59.00) – Doplněné PPS (od 01.02.2009) 479707 Керчь-Порт-паром (эксп. Поти)/KERČ-PORT-PAROM (EKSP. POTI); 479800 Керчь-Порт-паром (эксп. Батуми)/KERČ-PORT-PAROM (EKSP. BATUMI); – Zrušena PPS (od 01.01.2009) 329707 Эсмань (эксп.)/ESMAN (EKSP.); – Doplněná stanice (od 01.12.2008) 464608 Янцево/JANCEVO; – Doplněna stanice (od 10.12.2008 do 30.06.2009) 411206 Треповка/TREPOVKA; – Doplněné stanice (od 01.01.2009 do 30.06.2009) 341304 Славута II/SLAVUTA II; 345704 Коростышев/KOROSTYŠEV; – Doplněna stanice (od 15.01.2009) 472303 Азовская/AZOVSKAJA; – Doplněné stanice (od 22.01.2009 do 31.12.2009) 413907 Шаровка/ŠAROVKA; 410909 Павлыш/PAVLYŠ; – Prodloužena platnost u stanic (do 31.12.2009) 420101 Искренное/ISKRENNOE; 422802 Перегоновка/PEREGONOVKA; 418807 Раденское (pзд)/RADENSKOE (RZD); 422107 Сигнаевка/SIGNAEVKA; 411009 Королевка/KOROLEVKA; 423400 Капитановка/KAPITANOVKA; – Změna názvu stanice (od 01.01.2009) 322500 Бортничи/BORTNIČI na Им. Георгия Кирпы/IM. GEORGIJA KIRPY; – Změny výpravních oprávnění některých stanic. TR4-27 (Kazachstán) (2.59.00) – Změny výpravních oprávnění některých stanic. TR4-28 (Gruzie) (2.59.00) – Změny výpravních oprávnění některých stanic. TR4-57 (Uzbekistán) (2.59.00) – Změny výpravních oprávnění některých stanic.
RWIS Železniční infrastruktura (2.79.00) – – – –
aktualizace údajů železniční infrastruktury Maďarska, tratě MAV a GySEV; aktualizace výpočtu ceny za použití dopravní cesty na tratích SŽDC podle Cenového výměru MF č.1/2009 ze dne 11.12.2008; aktualizace výpočtu ceny za použití dopravní cesty na tratích OBB k 14.12.2008; změna tarifní měny z SKK na EUR ceny za použití dopravní cesty na tratích ŽSR.
Věstník ERIC 2009/02, © 2009 JERID, spol. s r. o.
strana 7
Přehled úprav v knihovnách Česká knihovna CSSKWT / Železniční nákladní tarif Česko / Slovensko – Slovinsko / Chorvatsko (2.67.00) Informace o novelizaci tarifu s platností k 1. 1. 2009 poskytlo ZSSK Cargo.
MTT / Mezinárodní tranzitní tarif (2.67.00) Změny tarifu MTT s platností od 1. 1. 2009 byly zveřejněny v PTV ČD č. 93/41-42/2008. S účinností od 1. ledna 2009 platí tyto změny: – 1. Část I, Oddíl I, str. 11, § 1, bod 2 a bod 3 – v textu za slovy „na/z automobilovou dopravu“ se doplní text v závorce: „(a též s podílem potrubní dopravy)“; – 2. Část I, Oddíl II, str. 25, § 28 Přeprava průvodců, bod 1 – částka 7,34 CHF se změní na 12,00 CHF; – 3. Část VI, Oddíl II Tabulky tarifních sazeb dovozného pro vozové zásilky, kusové zásilky i kontejnerové zásilky; – Tabulky 1, 2, 3 a 4 – se vymění za nové, zvýšené; – 4. Část VI, Oddíl III, str. 174 – doplní se nový PD č. 6 „Poplatek za plombování v pohraniční stanici“. Změny tarifu MTT s platností od 1. 1. 2009 byly zveřejněny v PTV ČD č. 93/1-2/2009. S účinností od 1. ledna 2009 platí tyto změny: – 1. Část V – doplnění textu o nový oddíl X: „Přepravy zboží tranzitem po UZ s využitím potrubní dopravy“; – 2. Část VI – tabulka tranzitních vzdáleností UZ – doplnění o tranzitní vzdálenosti do stanic, otevřených pro potrubní dopravu.
CSUSKWT / Česko / slovensko / maďarsko – slovinsko / chorvatský železniční nákladní tarif (2.69.00) Informace o novelizaci tarifu s platností k 1. 1. 2009 poskytlo ZSSK Cargo.
DNSKWT / Německo / holandsko – slovenský tarif (2.68.00) Informace o novelizaci tarifu s platností k 1. 1. 2009 poskytlo ZSSK Cargo.
Pokyny pro aktualizaci dat v programu ERIC Desktop • •
Vložte do DVD mechaniky Vašeho PC přiložené DVD ERIC Desktop verze 02/2009. Spusťte program ERIC Desktop. (Pokud v programu již pracujete, je potřeba jej vypnout a znovu zapnout pro uvolnění všech modulů). • Z menu „Služby” vyberte nabídku „Aktualizace modulů”. • Nastavte cestu na DVD do adresáře „Modules”. • Spusťte aktualizaci modulů potvrzením tlačítka „Select” (Vybrat) a dále se řiďte pokyny programu. • Pro ověření správnosti provedení aktualizace si můžete porovnat čísla verzí modulů v menu Nápověda – O modulech / O programu s verzemi modulů uvedenými ve věstníku. • V případě, že Vám byl v rámci aktualizace zaslán nový modul, je potřeba provést standardní aktualizaci dvakrát. (Prvním provedením aktualizace se změní údaje v licenci a druhou aktualizací dojde k nakopírování příslušného modulu do Vašeho počítače podle již změněné licence.) V případě jakýchkoli nejasností nebo problémů nás před zahájením aktualizace neváhejte kontaktovat na tel. +420 587 439 213.
Věstník ERIC 2009/02, © 2009 JERID, spol. s r. o.
strana 8