Překlad původního návodu k používání
M110GX M135GX
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
TRAKTORY KUBOTA
Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla − viz. odst. “Úvodem”
PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov−Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e−mail: bonas@ bonas.cz, www.bonas.cz/kubota, info: 800 100 439
KONTAKT Výhradní dovozce pro ČR
M110GX/M135GX Kontakt na servis Vám zprostředkuje prodejce, nebo se obraťte přímo na servisní centrum v ČR: BONAS, spol. s r. o. Sepekov−Staňkov 425, 398 51 Sepekov tel.: 382 502 525, 382 521 339, fax: 382 521 021 info: 800 100 439 e−mail:
[email protected], www.bonas.cz/kubota
M110GX/M135GX
ÚVODEM Zákaznický servis Pro údržbu a opravy Vašeho traktoru je Vám k dispozici rozsáhlá servisní síť, kde Vám za výhodných podmínek poskytnou vyškolení pracovníci odborný servis podle pokynů výrobce. Po pečlivém přečtení návodu však zjistíte, že můžete provádět celou řadu pravidelných údržbářských úkonů sami. Zákaznický servis a dodávku náhradních dílů zajišťuje Váš zástupce firmy KUBOTA. Při objednávce servisu a náhradních dílů u Vašeho zástupce KUBOTA budete potřebovat výrobní čísla a proto si je zaznamenejte do následující tabulky: Model Sériové číslo Traktor Kabina/ochranný rám Motor Datum zakoupení Jméno prodejce (vyplní kupující) ◆ Záruka Pro tento traktor platí záruční podmínky firmy KUBOTA. Nárok na záruku však není dán, pokud nebyly dodrženy pokyny, uvedené v návodu k používání, i když ještě záruční lhůta neuplynula.
(1) Sériové číslo motoru
(1) Sériové číslo motoru
◆ Likvidace traktoru a příslušná opatření Při vyřazení traktoru z provozu je třeba dodržovat ustanovení a pravidla země, v níž má likvidace proběhnout. S případnými dotazy se obraťte na Vašeho prodejce KUBOTA.
(1) Identifikační štítek kabiny (Sériové číslo kabiny)
(1) Identifikační štítek traktoru (2) Sériové číslo traktoru
(1) Sériové číslo DPF
ZKRATKY - SYMBOLY - PIKTOGRAMY Seznam zkratek Zkratky
Popis
2WD 4WD API ASAE
Pohon 2 kol Pohon všech 4 kol Jakostní norma oleje Zkratka amerického spolku polnohospodářských inženýrů Zkratka amerického spolku pro testování a materiály Zkratka německého institutu pro normování Převodovka Rychle−pomalu Hydrostatická převodovka Metrů/sekundu Vývodový hřídel Pravá a levá strana při pohledu ve směru jízdy Ochranný rám traktoru Otáček/minutu Otáček/sekundu Třída viskozity oleje Filtr pevných částic
ASTM DIN GST Hi−Lo HST m/s PTO RH/LH ROPS ot./min. ot/s SAE DPF
Bezpečnost je nejvyšším zákonem Tento výstražný bezpečnostní symbol naleznete před každým speciálním bezpečnostním pokynem v tomto návodu k používání a také na speciálních nálepkách na stroji, které varují před chybami při obsluze a nepozorností. Dbejte těchto pokynů. Pročtěte si tyto pokyny a bezpečnostní předpisy před montáží a uvedením Vašeho stroje do provozu. NEBEZPEČÍ
Tato značka upozorňuje na možnost vzniku mimořádně nebezpečné situace, která může mít za následek těžkou nehodu a smrtelná zranění.
VÝSTRAHA
Tato značka varuje před situacemi, které mohou mít za následek závažné nehody.
POZOR
Tato značka upozorňuje na to, že při nepozornosti může dojít ke zraněním.
DŮLEŽITÉ
Tato značka Vás upozorňuje na dodržování pokynů v návodu, aby nedošlo k poškození traktoru a přídavných zařízení.
POKYN
Tato značka upozorňuje na důležité informace.
Účel použití Tento stroj je určen výhradně pro běžné zemědělské a obdobné pracovní procesy. Každý jiný způsob užití je považováno za použití mimo určený účel. K důležitým aspektům používání v souladu s účelem patří m.j. přesné dodržování pokynů výrobce ve vztahu k provozu, údržbě a opravě. Tento stroj mohou provozovat, provádět jeho údržby a opravy výhradně osoby, seznámené se speciálními vlastnostmi a relevantními bezpečnostními opatřeními. Je nutné vždy dodržovat předpisy pro zabránění úrazů. Všechny jiné všeobecně známé pokyny k zajištění bezpečnosti a zdraví při práci a rovněž všechny předpisy silničního provozu. Každá svévolná změna, provedená na tomto stroji, zbavuje výrobce povinnosti záruky za event. škody nebo zranění. Výrobce nebo distributor uvádějící stroj do provozu .............Kubota Corporation Označení modelu stroje..................M110GX/M135GX Označení nebo druh publikace .......Návod k používání Čísla dílů nebo publikace, na jejichž základě je možné objednat návod k používání ..................3Y243-9971-1 Datum vydání.............................................7. září 2011 Datum uveřejnění.......................................7. září 2011 Jazyk, v němž byl návod vytvořen .................němčina
M110GX/M135GX
M110GX/M135GX
VŠEOBECNÉ SYMBOLY Piktogramy − obrazové symboly
Pro usnadnění obsluhy Vašeho traktoru byly nástroje a ovládací prvky opatřeny celou řadou symbolů. Tyto symboly jsou uvedeny v následujícím textu společně s odpovídajícími popisy. Symbol nebezpečí, výstraha, pozor
Symbol vyp. pohonu všech čtyř kol − ZAPNUTO
Porucha motoru
Symbol vyp. pohonu všech čtyř kol − VYPNUTO
Symbol pro používané palivo/Nafta
Symbol boč. displeje – rychlost traktoru
Symbol počítadla otáček motoru
Symbol páky − rychlý chod
Symbol otáčkoměru motoru Kontrolka teploty chladicí kapaliny Poloha spínací skříňky − žhavení
Symbol páky − pomalý chod Symbol páky − velmi pomalý chod Symbol vypínače stěrače předního skla Symbol vypínače stěrače s cyklovačem
Kontrolka parkovací brzdy Kontrolka tlaku oleje motoru Kontrolka směrových světel Poloha spínací skříňky
Symbol vypínače ostřikovač skla Zámek Symbol vypínače rozmrazování zadního skla
Poloha spínací skříňky − zapnuto Poloha spínací skříňky − start Poloha spínací skříňky - vypnuto Symbol páky spojky PTO Symbol páky spojky PTO − ZAPNUTO
Symbol nastavení volantu Symbol palivoměru – Prázdná nádrž Symbol palivoměru – Plná nádrž Symbol na displeji - Vývod. hřídel 540 ot/min.
Kontrolka a symbol vypínače Bi−Speed symbol na displeji - Vývod. hřídel 1000 ot/min. Kontrolka symbol vypínače uzávěrky př. kol Kontrolka uzávěrky zadních kol
Kontrolka regenerace DPF Symbol spínače automatické regenerace DPF
Automatický režim rychlosti přeřazení Symbol zvedání ramen 3-bodového závěsu
Symbol spínače nucené regenerace DPF Kontrolka regenerace v režimu „parking“
Symbol spouštění ramen 3-bodového závěsu Kontrolka spodní polohy ramen Kontrolka zvedání/spouštění ramen Regulace tažné síly
Kontrolka zvýšení počtu otáček Kontrolka omezení otáček motoru Symbol vypínače konstantních otáček motoru
Zasunutí hydraul. válce přídavného okruhu Vypínač a kontrolka majáku Vysunutí hydraul. válce přídavného okruhu Plovoucí poloha hydr. válce příd. okruhu Vypínač a kontrolka výstražných světel Symbol vypínače tlumených světel Symbol vypínače, kontrolka dálkových světel
OBSAH
M110GX/M135GX
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 TECHNICKÁ DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 TABULKA TECHNICKÝCH DAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 JÍZDNÍ RYCHLOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Čelní nakladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
OBSLUHA PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Přístrojová deska a ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 LCD Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 KONTROLY PŘED STARTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 DENNÍ KONTROLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 PROVOZ MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 SYSTÉMY PRO SNIŽOVÁNÍ EMISÍ VÝFUKOVÝCH PLYNŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Katalyzátor a filtr pevných částic (DPF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Proces regenerace DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Postup při regeneraci DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Mezní hodnota usazenin a potřebná opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Postup při regeneraci DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Mezní hodnota usazenin a potřebná opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Tipy na regeneraci DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 STARTOVÁNÍ MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Kontrola výstražných a kontrolních kontrolek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 STARTOVÁNÍ STUDENÉHO MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Zařízení pro ohřev motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 ZASTAVENÍ MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 CHOD ZAHŘÁTÉHO MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Chod zahřátého motoru – převodový olej při nízkých teplotách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 STARTOVÁNÍ POMOCÍ STARTOVACÍCH KABELŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 PROVOZ TRAKTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 OBSLUHA NOVÉHO TRAKTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Provoz traktoru během prvních 50 hodin provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Výměna oleje u nového traktoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 NASTUPOVÁNÍ A VYSTUPOVÁNÍ Z TRAKTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
OBSAH
M110GX/M135GX
PŘED STARTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Sedadlo řidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Bezpečnostní pás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Sedadlo pro spolujezdce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Nastavení polohy volantu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Zpětné zrcátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Vypínač světel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Přepínač směrových světel/ vypínač výstražných světel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Jízda s přídavným zařízením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Tlačítko houkačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Vypínač pracovních světlometů (vpředu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Vypínač pracovních světlometů (vzadu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Brzdové pedály (vpravo a vlevo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Spojkový pedál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Páka řazení skupin/řazení rychlostních stupňů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Vypínač DHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Páka reversního ústrojí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Páka pro řazení velmi pomalého chodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Vypínač 4WD / Bi-Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Páka ručního plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Plynový pedál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Otočný ovladač omezovače otáček motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Páka parkovací brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 ZASTAVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Zastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 KONTROLA BĚHEM JÍZDY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Motor ihned zastavte v následujících případech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Výstražné kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Kontrolka nízké hladiny paliva v nádrži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Ukazatel teploty chladicí kapaliny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Otáčkoměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Počítadlo provozních hodin/denní počitadlo provozních hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 BOČNÍ LCD DISPLEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Tovární nastavení displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 ELEKTRONICKÉ ŘÍZENÍ OTÁČEK MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Omezovač otáček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Uložení počtu otáček do paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Nastavení konstantních otáček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 AUTOMATICKÝ REŽIM ŘAZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Popis funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Provoz traktoru s automatickým řazením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Ukazatel automatické změny rychlostního stupně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Řazení při práci na poli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Seřízení citlivosti řazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Změna nastavení automatického režimu řazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 ODPRUŽENÍ PŘEDNÍ NÁPRAVY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Vypínač odpružení přední nápravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Všeobecné informace k odpružení přední nápravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Nastavení jízdního komfortu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Ruční nastavení výšky traktoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 PARKOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Parkování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
OBSAH
M110GX/M135GX
PROVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Uzávěrka diferenciálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Uzávěrka diferenciálu zadních kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Vypínač uzávěrky diferenciálu předních kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Jízda po silnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Jízda po svazích a v terénu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Bezpečnost při přepravě traktoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Pokyny pro použití servořízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Zásuvka pro připojení elektroinstalace přídavného zařízeníí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Hydraulická brzda návěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 VÝVODOVÝ HŘÍDEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 PROVOZ VÝVODOVÉHO HŘÍDELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Vypínač spojky vývodového hřídele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Změna otáček vývodového hřídele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Kryt a krytka vývodového hřídele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 ZADNÍ 3-BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 ZADNÍ 3- BODOVÝ ZÁVĚS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Zavěšení spodních ramen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Nastavení ramen do plovoucí polohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Volba polohy upevnění 3. bodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Tažné zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Tlačítka pro zvedání/klesání ramen zadního 3- bodového závěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Zvedací táhlo (levé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Zvedací táhlo (pravé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 3. bod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Teleskopické stabilizátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Hákové rychloupínací spojky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Tažné zařízení - spodní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÉ TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Tažné zařízení – výškově nastavitelné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 TAŽNÝ ČEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Tažný čep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Tažné zařízení - spodní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÉ TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Tažné zařízení – výškově nastavitelné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Tažné zařízení – výškově nastavitelné s automatickou hubicí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Tažné zařízení – výškově nastavitelné s kulovou hlavou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 TAŽNÝ ČEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Tažný čep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 AUTOMATICKÉ TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Automatické tažné zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 SOUSTAVA HYDRALIKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 OVLÁDÁNÍ ZADNÍHO 3-BODOVÉHO ZÁVĚSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Ovladač nastavení režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Regulace pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Regulace tažné síly a omezení hloubky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Plovoucí poloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Omezovač spodní polohy ramen zadního 3-bodového závěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Omezovač horní polohy ramen zadního 3-bodového závěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Regulátor rychlosti poklesu zadního 3- bodového závěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Zajištění proti spuštění ramen zadního 3-bodového závěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Tlačítka pro rychlé zvednutí/spuštění ramen zadního 3-bodového závěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Zablokování polohy zadního 3-bodového závěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
OBSAH
M110GX/M135GX
PŘÍDAVNÉ VENTILY HYDRAULIKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Hydraulické ventily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Ovládací páky hydraulických ventilů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Spojení a rozpojení rychlospojek hydraulického okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Nastavení průtoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Nádoba pro zachycení oleje z rychlospojek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Ventil pro regulaci průtoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Nastavení průtoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Nastavení a možnosti ventilu regulace průtoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Pokyny pro nastavení přídavných zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 PNEUMATIKY, KOLA A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 PNEUMATIKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Tlak v pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Zdvojené pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 NASTAVENÍ ROZCHODU KOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Přední kola (pohon všech kol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Nastavení dorazového čepu řízení přední nápravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Zadní kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 ZÁVAŽÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Přední závaží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Zadní závaží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Povolené rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 OBSLUHA KABINY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 DVEŘE A OKNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Otevření dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Zadní okno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Střešní okno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Úniková cesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Vnitřní osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 STĚRAČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Stěrač a ostřikovač předního skla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Stěrač a ostřikovač zadního skla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Použití stěračů v chladném počasí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 KLIMATIZACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Proudění vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Větrací otvory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Ovládací jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 VYHŘÍVÁNÍ ZADNÍHO/BOČNÍCH SKEL S ČASOVAČEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 MONTÁŽ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY PŘÍDAVNÉHO ZAŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 ELEKTRICKÉ PŘÍPOJKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Elektrické přípojky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 MAJÁK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Vypínač majáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
OBSAH
M110GX/M135GX
ÚDRŽBA ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 MAZACÍ PROSTŘEDKY, PALIVO A CHLADICÍ KAPALINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 OTEVŘENÍ KRYTU MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Kryt motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Boční kryt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 DENNÍ KONTROLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Vizuální kontrola traktoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Kontrola a doplňování paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Kontrola odlučovače vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Kontrola hladiny motorového oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Kontrola hladiny oleje v převodovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Kontrola hladiny chladicí kapaliny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Čištění kondenzačního ventilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Čištění žeber chladiče a ochranné mřížky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Kontrola výfuku a DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Seřízení brzdových pedálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Kontrola ukazatelů a kontrolek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Kontrola osvětlení (světlomety, výstražná světla atd.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Kontrola bezpečnostního pásu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Kontrola pohyblivých dílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 KAŽDÝCH 50 HODIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Kontrola bezpečnostního okruhu startování motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Kontrola utažení šroubů kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 Kontrola prachovek spojovacích tyčí řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 KAŽDÝCH 100 HODIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Promazání traktoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Čištění primární vložky vzduchového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Napnutí klínového řemenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Kontrola palivových hadic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Seřízení brzdových pedálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Kontrola parkovací brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 Kontrola stavu akumulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
OBSAH
M110GX/M135GX
KAŽDÝCH 200 HODIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Kontrola hadic chladicí soustavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Kontrola hadic chlazení oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Kontrola hadic sání vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Kontrola hadic servořízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Seřízení sbíhavosti kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Odvodnění palivové nádrže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 Čištění filtru vnitřního oběhu vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Čištění filtru nasávaného vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Kontrola klínového řemenu pohonu kompresoru klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 KAŽDÝCH 500 HODIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Výměna motorového oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Výměna filtru motorového oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 Kontrola napnutí řemene ventilátoru/kompresoru klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 Čištění palivového předfiltru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 Výměna palivového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 Čištění odlučovače vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 Čištění sítka podávacího čerpadla paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156 Výměna filtru hydraulického oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 KAŽDÝCH 1000 HODIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 Výměna převodového oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 Výměna převodového oleje v diferenciálu přední nápravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 Výměna oleje v koncových převodech přední nápravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 Seřízení ložisek uložení přední nápravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 Seřízení ložiska čepu kloubu nápravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 Výměna palivového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Seřízení vůle ventilů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 KAŽDÝCH 1500 HODIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Čištění vstřikovačů paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Kontrola a čištění chladiče EGR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Kontrola tlakového zásobníku (modely s odpruženou přední nápravou) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 KAŽDÝCH 3000 HODIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Kontrola turbodmychadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Kontrola vysokotlakého palivového čerpadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Kontrola předehřívání nasávaného vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Kontrola a čištění systému EGR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Čištění DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 JEDENKRÁT ROČNĚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Výměna primární a sekundární vložky vzduchového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Kontrola potrubí a hadic klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Kontrola izolace kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Kontrola komponentů vedení výfukových plynů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Kontrola senzoru diferenciálního tlaku DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Kontrola trubice EGR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
OBSAH
M110GX/M135GX
KAŽDÉ 2 ROKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Propláchnutí chladicího systému a výměna chladicí kapaliny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Nemrznoucí směs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 Výměna hadic chladicí soustavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna hadic servořízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna hadic palivové soustavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna hadic sání vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna hadic senzoru diferenciálního tlaku DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna hadic přeplňování vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna lanka parkovací brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna brzdových hadic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna hadic spojky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna hadic uzávěrky diferenciálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna hlavního brzdového válce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna rozdělovače brzdné síly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna těsnění brzdové soustavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna hadic hydraulických válců . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna hadic klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Výměna hadic odpružení přední nápravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 ÚDRŽBA PODLE POTŘEBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Odvzdušnění palivového systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Odvzdušnění brzdového systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Odvodnění skříně spojky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Výměna pojistek v kabině . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 Výměna pojistek v motorovém prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 Výměna žárovky světlometu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 Mazací místa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 Doplnění kapaliny nádobky ostřikovače skel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 Kontrola množství chladicího plynu v soustavě klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 DLOUHODOBÉ ODSTAVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 ODSTAVENÍ TRAKTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 ZNOVUUVEDENÍ TRAKTORU DO PROVOZU PO DELŠÍM ODSTAVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171 Vyhledávání závad motoru a jejich odstranění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171 Vyhledání závad převodovky a jejich odstranění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 DODATEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 BOČNÍ LCD DISPLEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 Změna zobrazovaných informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 Zobrazované informace na bočním LCD displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 Ukazatel a manipulace v rámci průběhu práce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 Měření jízdní trasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 Změna jednotek a formátu data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 POVOLENÉ ROZMĚRY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 Maximálně přípustné zatížení pneumatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 Maximální hmotnosti přípojných vozidel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
M110GX/M135GX
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Přečtěte si tento návod k používání, bez ohledu na to kolik máte předchozích zkušeností. Přečtěte si i návody k přídavnému zařízení, které budete s traktorem používat. Je povinností majitele, aby zaškolil všechny osoby, které budou traktor obsluhovat o způsobu bezpečného provozu.
10.Pro snížení rizika překlopení namontujte na přední a zadní část traktoru přiměřená závaží. Pokud používáte čelní nakladač, je třeba umístit na zadní 3-bodový závěs přídavné zařízení nebo závaží pro zlepšení stability traktoru. Dbejte postupů pro zajištění bezpečného provozu, uvedených v návodu k používání přídavného zařízení. 11.Čím menší rozchod kol je nastaven, tím větší je nebezpečí převrácení traktoru. Pro zajištění maximální možné stability je třeba nastavit maximální možný rozchod kol. (Informace v tomto směru naleznete v kapitole „KOLA, PNEUMATIKY A ZÁVAŽÍ“).
1. KONTROLY PŘED STARTEM 1. Seznamte se se strojem, s jeho možnostmi a limity. Prostudujte si celý návod dřív, než se pokusíte nastartovat a používat traktor. 2. Bezpodmínečně respektujte ilustrované bezpečnostní štítky (piktogramy), umístěné na traktoru! 3. Nepoužívejte traktor nebo jakékoliv přídavné zařízení v případě, že jste pod vlivem alkoholu, drog nebo pokud jste unavení. 4. Dříve než budou traktor provozovat jiné osoby, ujistěte se, že ví, jak traktor používat. Objasněte této osobě funkce traktoru a dohlédněte, aby si přečetli tento návod. 5. Nedovolte, aby se další osoby během jízdy zdržovaly na jiné části traktoru, než je určeno. Obsluha se musí během provozu zdržovat na místě řidiče. 6. Zamezte riziku úrazu a nikdy nenoste příliš volné nebo roztrhané oblečení, které může být zachyceno pohyblivými částmi nebo o ovládací páky traktoru. Používejte další bezpečnostní prostředky, jako např. přilbu, bezpečnostní obuv, rukavice, ochranné brýle nebo ochranu sluchu. 7. Brzdy, spojku, jakož i další mechanické díly je třeba zkontrolovat z hlediska správného seřízení a event. opotřebení. Opotřebené nebo poškozené díly ihned vyměňte. Pravidelně kontrolujte dotažení všech matic a šroubů. (Další podrobnosti jsou uvedeny v kapitole „ÚDRŽBA“). 8. Traktor udržujte v čistotě. Nečistoty, mazací tuk a odpady mohou způsobit požár a vést ke zraněním. 9. Na traktor montujte pouze taková přídavná zařízení, která odpovídají specifikacím, uvedeným v tomto návodu k používání v kapitole „MAXIMÁLNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ“, nebo byla schválená firmou KUBOTA.
(1) Zadní kola
(A)„ROZCHOD KOL“
12.Neupravujte traktor. Neoprávněná úprava může ovlivnit chod a funkce traktoru, při čemž může dojít ke zranění obsluhy. ◆ Kabina, ROPS (ochrana při překlopení) 1. KUBOTA doporučuje používání kabiny nebo ochranného rámu a bezpečnostního pásu při téměř každém nasazení traktoru. Díky této kombinaci zabezpečení se sníží riziko vážného zranění nebo smrti v případě převrácení traktoru. Při podjíždění vždy mějte na paměti výšku kabiny nebo ochranného rámu, aby nedošlo ke zranění nebo jejich poškození. 2. Pokud z nějakého důvodu dojde k uvolnění nebo odstranění kabiny nebo ochranného rámu, zajistěte, aby byly všechny části znovu správně namontovány. Teprve potom můžete uvést traktor do provozu. 3. Nikdy kabinu nebo ochranný rám nerovnejte, neupravujte nebo neopravujte. Svařování, ohýbání, vrtání, broušení nebo řezání je i jejich součástky mohou poškodit. 4. Poškozenou kabinu nebo konstrukci ochranného rámu vždy vyměňte. Nikdy je neopravujte, ani neupravujte.
1
M110GX/M135GX
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2. Před nastartováním motoru zkontrolujte, zda jsou všechny páky nastaveny v pozici neutrál (včetně ovládací páky přídavného zařízení), parkovací brzda je zataženáa spojka vývodového hřídele (PTO) je vypnutá (v poloze OFF). Pokud je traktor vybaven kabinou nebo ochranným rámem, musí být tento rám používán ve zvednuté a zajištěné poloze. Nejezděte bez zapnutého bezpečnostního pásu. 3. Nikdy nestartujte motor zkratováním startéru, nebo jiným způsobem než otočením klíče ve spínací skříňce. Stroj může nastartovat a začít se nechtěně pohybovat. 4. Nestartujte nebo nenechávejte motor běžet v nevětraných prostorách. Oxid uhelnatý je bezbarvý, nezapáchající, ale smrtelně jedovatý plyn. 5. Před každým použitím se ujistěte, že systém monitorující přítomnost obsluhy bezchybně funguje. Proveďte kontrolu bezpečnostních systémů. „KAŽDÝCH 50 HODIN“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“). Traktor můžete používat pouze v případě, že tyto systémy fungují bez závad.
5. Pokud dojde k poškození části konstrukce kabiny nebo ochranného rámu, je třeba nechat u Vašeho servisu KUBOTA vyměnit celou konstrukci. 6. Pokud je traktor vybaven kabinou nebo ochranným rámem, vždy používejte bezpečnostní pás. Bezpečnostní pás nezapínejte, pokud je ochranný rám sklopený, nebo jím traktor vůbec není vybaven. Bezpečnostní pás kontrolujte v pravidelných intervalech. Roztřepený nebo poškozený pás bezodkladně vyměňte.
◆ Práce 1. Pro připojení přídavného zařízení, návěsu nebo břemena využijte pouze tažné zařízení. Nikdy nepřipojujte na jiná místa, která k tomuto účelu nejsou určena. Hrozí převrácení traktoru a může dojít k vážným nebo smrtelným zraněním.
(1) KABINA (2) Bezpečnostní pás 2. UVEDENÍ DO PROVOZU Bezpečnost řidiče je na prvním místě. Předpokladem bezpečného provozu, zejména s ohledem na možné převrácení stroje je, že řidič je seznámen se strojem a pracovním prostorem v okamžiku provádění práce. Mezi zakázané způsoby užití stroje, které mohou způsobit jeho překlopení, patří řízení stroje s přídavnými zařízeními, břemeny atd., zdviženými do velké výšky. Některá ze známých nebezpečí jsou uvedena v tomto návodu jako příklady. Skutečný počet možných rizik je však mnohem vyšší. Tento návod vysvětluje jistá očividná rizika, ale jejich seznam není, a ani nemůže být kompletní. Je na zodpovědnosti obsluhy, aby se vyvarovala jakýchkoli činností, které by mohly ovlivnit bezpečnost provozu. ◆ Startování 1. Vždy seďte na místě řidiče při startování motoru nebo při zacházení s pákami. Nikdy nestartujte motor, pokud stojíte na zemi nebo ze stupaček. Sedadlo si nastavte dle pokynů v příslušné kapitole návodu k používání traktoru.
(1) Tažné zařízení - spodní (2) Tažné zařízení - horní (3) Konzole
2
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
M110GX/M135GX 1. Nikdy nepředpokládejte, že děti zůstanou tam, kde jste je viděli naposledy. 2. Držte děti mimo prostor, kde pracujete a pod dohledem další zodpovědné dospělé osoby. 3. Buďte velmi opatrní a vypněte stroj, pokud se děti dostanou do pracovního prostoru. 4. Nikdy neberte do traktoru jako spolujezdce děti. Na stroji není žádné bezpečné místo, kdy by mohly při jízdě sedět. Mohou ze stroje spadnout dolů a být přejety nebo vám mohou zasahovat do obsluhy a řízení stroje. 5. Nikdy nedovolte, aby děti ovládaly stroj, a to ani pod dozorem dospělé osoby. 6. Nenechávejte si děti hrát na stroji ani na přídavném zařízení. 7. Zvyšte pozornost při couvání. Vždy se ohlédněte za sebe, podívejte vedle sebe a ujistěte se, že je prostor volný ještě předtím, než se rozjedete.
12.Při připojení přídavných zařízení poháněných vývodovým hřídelem, nastavte tažné zařízení tak, aby nedošlo ke kontaktu tažného zařízení a kloubového hřídele. Při otáčení se s přípojným přídavným zařízením, zvyšte pozornost a dávejte pozor, aby nedošlo při náhlé změně směru jízdy k poškození kloubového hřídele nebo stroje. 13.Tažená, nebo posunovaná břemena je možné připojit výhradně prostřednictvím tažného zařízení. 14.Všechny ochranné kryty a ochranná zařízení musí být namontovány. Chybějící díly je třeba nahradit, poškozené vyměnit. 15.Nikdy se prudce nerozjíždějte. Při odbočování a jízdě na nerovném terénu snižte rychlost. Může dojít k převrácení traktoru. 16.Nikdy se neotáčejte ani nejezděte po zpevněných cestách a silnici se zapnutou uzávěrkou diferenciálu. Může dojít k úrazu nebo poškození stroje. 17.Nejezděte s traktorem v blízkosti příkopů, jam, násypů, břehů nebo jiných rizikových povrchů. Může dojít k převrácení traktoru pod jeho váhou. Riziko převrácení traktoru se zvyšuje, pokud je povrch sypký nebo mokrý. Terén si vždy nejprve projděte a seznamte se s jeho povrchem a případnými překážkami. např. vysoká tráva může skrývat nebezpečí. 18.Vždy se plně věnujte řízení a sledujte provoz. Překážkám se včas vyhýbejte. Zvláště opatrně jezděte na koncích řádků, v blízkosti stromů, nebo jiných překážek. 19.Pokud pracujete s asistentem, vždy ho informujte jaký manévr hodláte provádět dříve než jej provedete. 10.Nikdy nevystupujte ani nenastupujte, pokud je traktor v pohybu. 11.Ovládací prvky vždy obsluhujte z místa řidiče. 12.Funkci Bi-Speed používejte pouze při pomalé jízdě. 13.Funkce Bi-Speed umožňuje otáčení na malém prostoru. Seznamte s jejími možnostmi dříve, než zač-nete funkci používat. 14.Nikdy se nezdržujte v prostoru mezi traktorem a závěsným zařízením, nebo taženým strojem, pokud není zatažená parkovací brzda.
◆ Jízda na svazích Svahy jsou nejčastější příčinou při nichž došlo ke ztrátě kontroly nad strojem a převrácení traktoru. To poté může vést k těžkým, nebo i smrtelným zraněním obsluhy. Jízda po svazích proto vyžaduje zvláštní ostražitost. 1. Aby jste se vyhnuli převrácení, strmé svahy vždy vycouvejte. Pokud nemůžete strmý svah vycouvat, nebo když se na něm cítíte nejistě, nepracujte na něm. Nejezděte na svahy, které jsou pro bezpečný provoz příliš příkré. 2. Při vyjíždění z příkopu, při jízdě v blátivém terénu nebo při extrémním stoupání vzrůstá nebezpečí, že se traktor překlopí vzad. Za výše uvedených podmínek vždy couvejte. Zvláštní pozornost věnujte při jízdě s pohonem všech 4 kol. Zvýšená trakce může přinášet řidiči mylný pocit při posouzení stability traktoru při jízdě po svahu. 3. Po svazích jezděte zvolna a plynule. 4. Při jízdě na svahu nahoru a dolů jezděte vždy se zařazenou rychlostí a nikdy nevypínejte spojku. Při jízdě bez zařazené rychlosti nebo při chodu motoru na volnoběh by na svahu mohlo dojít ke ztrátě kontroly nad traktorem. 5. Zvláštní pozornost je třeba věnovat hmotnosti a pozici přídavného zařízení a nákladu. Tyto faktory výrazně ovlivňují stabilitu traktoru. 6. Pro zlepšení stability stroje při jízdě na svahu nastavte maximální šířku rozchodu kol dle popisu v kapitole „PNEUMATIKY, KOLA A ZÁVAŽÍ“. Dbejte doporučení pro správnou montáž závaží. 7. Aby nedošlo k samovolnému rozjetí traktoru: • Na svahu neovládejte reversní ústrojí bez brzdění. • Zcela zastavte pomocí brzdy a spojky a teprve poté ovládejte reversní ústrojí. • Rozjíždějte se tak, že pákou reversního ústrojí provedete volbu směru a poté pomalu uvolňujte pedál spojky.
◆ Sedadlo spolujezdce (pokud je ve výbavě) Sedadlo pro spolujezdce umožňuje jízdu jedné osoby s potřebným komfortem a požadovanou bezpečností. 1. Vždy si zapněte bezpečnostní pás a tělo stabilizujte pevným držením za rukojeť v přední části rámu kabiny. 2. Děti nesmějí sedadlo pro spolujezdce používat. 3. Je- li sedadlo pro spolujezdce obsazené a traktor se pohybuje, musí být levé dveře vždy zavřené. 4. Spolujezdec smí jet pouze na tomto sedadle. ◆ Bezpečnost dětí Pokud si řidič není vědom přítomnosti dětí, může dojít k tragickým úrazům. Děti jsou neustále přitahovány zejména stroji a pracemi, které stroje provádějí.
3
M110GX/M135GX
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ◆ Jízda s traktorem po silnici 1. Pro jízdu na veřejných pozemních komunikacích je nutno propojit oba dva brzdové pedály spojovacím členem, jinak při brzdění hrozí smyk a převrácení
15.Rozsviťte světla. Při míjení s jinými vozidly užijte potkávací světla. 16.Jezděte pouze takovou rychlostí, abyste měli traktor stále pod kontrolou. 17.Při jízdě na pozemních komunikacích nikdy nepoužívejte uzávěrku diferenciálu. S nejvyšší pravděpodobností dojde k poškození stroje a ke ztrátě kontroly nad traktorem. 18.Vyvarujte se náhlých a prudkých pohybů volantem, které vedou k nebezpečné ztrátě stability. Toto riziko je tím větší, čím vyšší je rychlost jízdy. 19.Na veřejných komunikacích vypněte vývodový hřídel a zajistěte zadní 3-bodový závěs ve zvednuté poloze. 10.Otočte ovladačem pro snížení rychlosti klesání páky zadního 3-bodového závěsu do polohy „ZAJIŠTĚNO“, abyste udrželi přídavné zařízení ve zvednuté poloze.
(1) Brzdový pedál (A)„JÍZDA PO SILNICI“ (vlevo) (2) Brzdový pedál (vpravo) (3) Spojení brzdových pedálů 2. Zkontrolujte zapojení pohonu kol přední nápravy. Brzdné charakteristiky mezi pohonem 2 kol a 4 kol jsou rozdílné. Buďte si toho vědomi a používejte je s opatrností. 3. Před změnou směru jízdy, např. před odbočením, snižte rychlost. Náhlá změna směru jízdy při vyšší rychlosti může způsobit smyk a převrácení traktoru. 4. Pro jízdu na veřejných pozemních komunikacích musí být traktor vybaven podle platných předpisů a splňovat všechny technické požadavky kladené na tuto kategorii vozidel. Používejte registrační značku.
(1) Otočný ovladač poklesu zadního 3- bodového závěsu
(A)„ZAJIŠTĚNO“ (B)„UVOLNĚNO“
3. ZASTAVENÍ TRAKTORU 1. Vypněte provoz vývodového hřídele, spusťte přídavná zařízení na zem, nastavte ovládací páky na neutrál, zatáhněte parkovací brzdu, zastavte motor a vytáhněte klíč ze spínací skříňky. Pouhým zařazením rychlosti při vypnutém motoru nelze vždy zabránit nechtěnému rozjetí traktoru. 2. Před vystoupením z traktoru zkontrolujte, zda se stroj zcela zastavil. 3. Nikdy traktor neodstavujte na strmých svazích. Jak je to jen trochu možné, traktor vždy odstavte na rovině s pevným povrchem. Pokud to není možné, tak na svahu parkujte vždy napříč a vždy založte kola klíny. Jestliže toto upozornění nedodržíte, traktor se může samovolně rozjet a zapříčinit úraz, případně i smrtelné zranění a to nejen obsluhy.
(1) Nosič pro registrační značku
4
M110GX/M135GX
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 4. PROVOZ VÝVODOVÉHO HŘÍDELE 1. Před vystoupením z traktoru, připojením, odpojením, seřizováním, čištěním nebo údržbou zařízení, poháněných vývodovým hřídelem vyčkejte, až se veškeré pohyblivé části zcela zastaví. 2. Neodstraňujte kryt vývodového hřídele. Pokud nebudete vývodový hřídel používat, nasaďte krytku.
3. Při přepravě na silnici otočte ovladačem pro zablokování spouštění přídavného zařízení do polohy „ZABLOKOVÁNO“, aby bylo přídavné zařízení zajištěno ve zvednuté poloze.
(1) Závit 4. Vypínač pro rychlé ZVEDNUTÍ / SPUŠTĚNÍ) používejte pouze při orbě. Ve všech ostatních případech slouží k pohybování s přídavným zařízením páka pro ovládání polohy ramen zadního 3-bodového závěsu
(1) Kryt vývodového hřídele (2) Krytka vývodového hřídele 3. Před připojením přídavného zařízení poháněného vývodovým hřídelem si pozorně prostudujte návod k používání tohoto přídavného zařízení a seznamte se s bezpečnostními pokyny a významem výstražných štítků tohoto zařízení. Nastavte požadovaný počet otáček vývodového hřídele Nastavte udaný počet otáček vývodového hřídele. 4. Pokud budete používat traktor jako pohonnou jednotku pro stacionární přídavné zařízení, vždy traktor zajistěte parkovací brzdou a jeho zadní kola zajistěte zepředu i zezadu klíny. Udržujte bezpečný odstup od rotujících části. Nikdy nepřekračujte otáčející se kloubovou hřídel ani jiné pohyblivé části.
6. PŘI ÚDRŽBĚ Před začátkem údržby, prováděné na traktoru, zaparkujte traktor na rovnou plochu, zatáhněte parkovací brzdu, spusťte všechna přídavná zařízení na zem, řadicí a ovládací páky nastavte do polohy neutrál, vypněte motor a vytáhněte klíč ze spínací skříňky. 1. Před prováděním prací na motoru, výfuku, chladicí soustavě apod., je třeba nechat motor zchladnout. 2. Dokud je chladicí kapalina horká, neodstraňujte uzávěr chladiče. Po zchlazení chladicí kapaliny pomalu otáčejte uzávěrem chladiče k první zarážce a vyčkejte, dokud neunikne přebytečný tlak. Teprve potom zcela odšroubujte uzávěr. Pokud traktor disponuje expanzní nádržkou chladicí kapaliny, doplňujte kapalinu nebo destilovanou vodu do této nádobky, nikoliv do chladiče. (Viz „Kontrola stavu chladicí kapaliny“ v části „DENNÍ KONTROLY“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“). 3. Před doplňováním paliva vždy vypněte motor. Palivovou nádrž nepřeplňujte a dávejte pozor na rozlití paliva. 4. Při práci v blízkosti akumulátoru a při doplňování paliva nekuřte. Zabraňte přístupu se zdrojem jisker a otevřeným ohněm k akumulátoru a palivové nádrži. Akumulátor by mohl explodovat, neboť zejména při nabíjení se uvolňuje vodík a kyselina sírová.
5. POUŽITÍ ZADNÍHO 3-BODOVÉHO ZÁVĚSU 1. Zadní 3-bodový závěs používejte pouze pro takové přídavné zařízení, které bylo pro takovéto použití konstruováno. 2. Při používání přídavného zařízení, namontovaného na zadní 3-bodový závěs, zkontrolujte, zda je na přední části traktoru namontováno odpovídající závaží.
5
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 15.Dříve než budete startovat traktor s vybitým akumulátorem pomocí pomocných startovacích kabelů, přečtěte si všechny příslušné pokyny a dodržujte je. (Viz. STARTOVÁNÍ S POMOCNÝMI STARTOVACÍMI KABELY“ v kapitole „PROVOZ MOTORU“). 16.Vždy mějte v dosahu lékárničku pro první pomoc a hasicí přístroj. 17.Při práci v blízkosti elektrických komponentů, nejprve odpojte zemnící kabel od akumulátoru. Teprve potom můžete začít pracovat. 18.Předejděte možné explozi akumulátoru. Nepoužívejte ani nedobíjejte akumulátor, pokud je hladina elektrolytu v kterémkoli z jejich článků pod značkou minima. Zkontrolujte hladinu elektrolytu, aby se pohybovala mezi spodní a horní značkou ve všech článcích akumulátoru. Při nedostatku doplňte destilovanou vodou. 19.Předejděte jiskření a zkratování. Záporný (−) kabel akumulátoru odpojte vždy jako první a připojte vždy jako poslední.
M110GX/M135GX 11.Vždy dodržujte předepsaný tlak v pneumatikách. Nepřekračujte hodnoty tlaku uvedené v tomto návodu.
12.Při výměně pneumatik nebo změně nastavení rozchodu kol traktor vždy bezpečně podepřete. 13.Zkontrolujte, zda jsou šrouby na kolech utaženy na předepsaný utahovací moment. 14.Pokud budete traktor podkládat pod zadní nápravou za účelem kontroly, údržby nebo opravy, vypněte motor a odpojte svorku zemnícího kabelu od akumulátoru, aby se stroj pomocí systému brzdění všech kol nedal do pohybu. 15.Nepracujte pod žádným hydraulicky ovládaným zařízením, které nemá mechanickou západku, nebo pojistku proti nežádoucímu spuštění. Hrozí nebezpečí nečekaného spuštění a vážného úrazu obsluhy. Pokud je potřeba pracovat pod takovým zařízením, nebo pod traktorem, musí být nejprve bezpečně podepřený. 16.Kapalina v hydraulickém okruhu je pod vysokým tlakem. Únik takto stlačené kapaliny může být natolik silný, že dokáže prorazit pokožku a dostat se do těla. To může způsobit vážný úraz s rychle postupující otravou. Vždy před rozpojením komponentů hydraulického okruhu z něj vypusťte tlak a před natlakováním se ujistěte, že všechny spoje jsou pevné a těsné a že hadice a trubky jsou nepoškozené.
(1) Akumulátor
(1) Akumulátor 10.Nepokoušejte se o montáž nebo demontáž pneumatiky z ráfku kola. Tato práce náleží vyškoleným pracovníkům pneuservisů s odpovídajícím vybavením.
6
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
M110GX/M135GX 25.Odpadní látky jako vyjetý olej, palivo, brzdová kapalina a akumulátor mohou poškodit životní prostředí, osoby, domácí a divoká zvířata. Dbejte prosím vždy na odbornou likvidaci. Obraťte se na Vaše Sběrné dvory nebo na Váš servis KUBOTA, kde Vám poradí, jak s těmito produkty naložit. 26.Před opravou traktoru s přední odpruženou nápravou vždy spusťte stroj do nejnižší možné polohy. 27.Hydraulický okruh předního pérování je i po vypnutí motoru pod vysokým tlakem. Trubky, event. hadice nikdy neodšroubovávejte. Může dojít ke zranění vystřikujícím olejem pod vysokým tlakem. Pokud jsou trubky, event. hadice opotřebené, nebo poškozené, obraťte se s žádostí o jejich údržbu na Váš servis KUBOTA.
17.Hydraulický olej, vytékající z malých trhlinek, nemusí být vidět. Nikdy nehledejte netěsnosti nebo trhliny rukou, použijte kousek lepenky nebo dřeva. Důrazně je doporučováno použití ochranných brýlí nebo jiné ochrany zraku. Pokud dojde ke zranění vytékajícím olejem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Hrozí akutní nebezpečí otravy!
(1) Kousek lepenky (2) Hydraulické hadice (3) Lupa 18.Nikdy nerozebírejte vysokotlaký vstřikovací systém. Vystřikující palivo z vysokotlakého vedení může způsobit závažná zranění. Palivové trubky, sensory, ani jiné komponenty mezi vstřikovacím čerpadlem a vstřikovacími tryskami nesmí být u motorů, využívajících vysokotlaký vstřikovací systém CommonRai uvolňovány nebo opravovány. Poškozené nebo demontované vysokotlaké vstřikovací trubky musí být vždy nahrazeny novými díly. 19.V případě nutnosti provedení opravy nebo kontroly palivového systému a systému řízení motoru je nutné vždy využít diagnostický přístroj. Nepokoušejte se proto opravovat traktor svépomocí a obraťte se na Váš servis Kubota. 20.Při regeneraci filtru pevných částic (dále jmenován pouze jako „DPF“) získají zplodiny a části filtru výfukových plynů teploty, které mohou vést k těžkým popáleninám nebo ke vznícení, event. roztavení předmětů 21.Nepřibližujte se s traktorem k osobám, zvířatům a předmětům, aby nedošlo ke zraněním, event. škodám, způsobeným horkými výfukovými plyny. 22.Aby nedošlo k požáru, vždy udržujte výfuk, DPF a okolní části vždy čisté, bez nánosu vznětlivých látek. 23.Během regenerace mohou být vidět bílé výfukové plyny. Regenerace může probíhat pouze v dobře odvětraných prostorách. 24.Během regenerace neopouštějte traktor.
7
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
M110GX/M135GX
7. VÝSTRAŽNÉ A INFORMAČNÍ NÁLEPKY S VYOBRAZENÍM (PIKTOGRAMY) Piktogramy, umístěné na různých místech, mají varovat osoby před možným nebezpečím. Nebezpečí je vyjádřeno obrázkem ve výstražném trojúhelníku nebo pomocí jednotlivých výstražných symbolů. Obrázek, umístěný vedle nich, dává instrukce a informace k omezení nebezpečí. (1) Kód č. 3P903- 9883- 1 Nebezpečné vysoké napětí. Pokud je třeba provést opravu el. systému řízení motoru, počítače, kabelových rozvodů nebo konektorů, nejprve otočte klíčem spínací skříňky do polohy STOP.
8
(2) Kód č. 3F240- 9819-1 Nezdržujte se vedle přídavného zařízení ani mezi přídavným zařízením a traktorem, pokud používáte dálkové ovládání.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY (1) Kód č. TA040- 4957- 1 Pokud je motor v chodu, neotevírejte, ani neodstraňujte bezpečnostní kryty.
(2) Kód č. 3N300- 7295- 1 Nedotýkejte se horkých dílů.
9
M110GX/M135GX (3) Kód č. 3N600-4958-1 Nedotýkejte se horkých ploch jako např. čerpadla atd.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY (1) Kód K3512- 4718-1 Motor startujte výhradně ze sedadla řidiče.
(2) Kód TA040- 4956- 2 Pouze nafta Nevstupujte s otevřeným ohněm.
10
M110GX/M135GX (3) Kód 32310- 4958-1 Nedotýkejte se horkých dílů
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY (1) Kód 3Y205- 9892-1
(2) Kód 3P903- 9892- 3
11
M110GX/M135GX
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
M110GX/M135GX (2) Kód č. 3P903- 9837-1 CHLADICÍ MÉDIUM KLIMATIZACE JE POD VYSOKÝM TLAKEM. Neodborný způsob údržby může vést k vážným zraněním. Údržbu soustavy klimatizace může provádět pouze Váš servis KUBOTA nebo jiná kvalifikovaná servisní dílna. Podrobnosti naleznete v servisní knížce.
(1) Kód 3P903- 9837-1 POZOR – NEBEZPEČÍ! • Používejte ochranné brýle. Výbušné plyny mohou způsobit vážná zranění. • Zákaz kouření, přístupu s otevřeným ohněm! • Kyselina sírová může způsobit vážná zranění. ZABRAŇTE PŘÍSTUPU DĚTÍ. NENAKLÁNĚJTE, NEOTEVÍREJTE AKUMULÁTOR. • Při zasažení očí ihned důkladně propláchněte oči vodou. • Neprodleně vyhledejte lékaře. PO UKONČENÍ PRACOVNÍHO PROCESU SI UMYJTE RUCE.
(3) Kód TD179- 3491- 1 Prostudujte si návod k používání a ujistěte se ještě před nastartováním a obsluhou traktoru, že jste mu dobře porozuměli.
(4) Kód 3P903- 4902-1 Použijte bezpečnostní pás.
8. 1. 2. 3. 4.
DBEJTE NA DODRŽOVÁNÍ POKYNŮ VÝSTRAŽNÝCH A INFORMAČNÍCH NÁLEPEK Bezpečnostní nálepky udržujte nepoškozené a v čistotě. Bezpečnostní nálepky čistěte pomocí vody a mýdla a sušte pomocí měkkého hadříku. Chybějící nebo poškozené bezpečnostní nálepky nahraďte novými, které Vám dodá Váš servis KUBOTA. Pokud by měla být součást opatřená bezpečnostní nálepkou nahrazena novou součástí, zajistěte prosím, aby byla bezpečnostní nálepka umístěna na tom samém místě, jako ta původní. 5. Nové bezpečnostní nálepky lepte na čistý povrch a vzniklé bublinky vytlačte směrem k vnějšímu okraji.
12
M110GX/M135GX
TECHNICKÁ DATA TABULKA TECHNICKÝCH DAT Model Motor
Rozměry
Hmotnost Jízdní funkce
M110GX M135GX 4WD 4WD V3800- CR- TIE4 V6108- CR- TIE4 Vodou chlazený 4-válcový dieselový motor, přímé vstřikování se systémem Common Rail, turbodmychadlo, mezistupňový chladič a DPF 4 3769 6124 100x120 118x140 80,5 (109,5) 99,3 (135)
Model Typ
Počet válců Celkový obsah válců cm3 Vrtání a zdvih mm Výkon dle ECE R24 *1 kW (HP) Výkon vývodového hřídele kW (HP) (dle údajů výrobce) ot/min. Max. utahovací moment Nm/ot/min. Napětí, kapacita akumulátoru Kapacita palivové nádrže L Olejová náplň motoru L Množství chladicí kapaliny L Celková délka mm Celková šířka (min. rozchod kol) mm Celková výška mm Rozvor kol mm Rozchod kol vpředu mm vzadu mm Minimální světlá výška mm kg Standardní přední velikost pneumatik zadní *2 Spojka
71,6 (96)/2200 370/1500 12V, 100Ah
10,5 14,6 9,6 14,6 4245 4400 2130 2125 2830 2885 2435 2690 <2680> 1565 až 1675 1720 až 1765 1555 až 1860 1605 až 1810 495 565 3990 4560 <4780> 340/85R24 420/70R24 460/85R34 520/70R38 Vícelamelová mokrá spojka, s elektrohydraulickým ovládáním Hydraulické servořízení Mokré kotoučové brzdy Hydraulická ISO 5676 Pohon kuželovým převodem s uzávěrkou (vpředu/vzadu) Elektronické řízení pozice, regulace tažné síly (senzor spodních ramen) s omezením polohy 71 77
Hydraulický systém
Výkon čerpadla*2 L/min Zadní 3- bodový závěs Maximální síla V místech zdvihu kg zdvihu 24“ za koncem spodního ramene *3 kg Přídavný hydraulický okruh
Zásuvka spojky Tlak v systému Tažné zařízení
12V, 160Ah 190
Řízení Brzdy Brzda návěsu Spojka brzdy návěsu Diferenciál Hydraulika
567/1200 351,3/1400 až 1600
Kategorie 2 5000 4300
6100
4900 Standardně 2 okruhy, (3. a 4. Okruh jako příslušenství na zvláštní objednávku) ISO 7241-1, část „A“ 19,6 (200) Spodní a horní tažné zařízení Tažný čep
MPa (bar2)
13
M110GX/M135GX
TECHNICKÁ DATA TABULKA TECHNICKÝCH DAT Model Vývodový hřídel
Vývodový hřídel
M110GX
Směr otáčení Počet otáček vývod. ot./min hřídele/motoru
Stupeň ochrany *4 Hladina hluku na uchu obsluhy*5
KABINA (zavřené dveře) KABINA (otevřené dveře) Hladina hluku jedoucího traktoru *6 Úroveň Grammer nízká tělesná váha kmitů *7 MSG95A/721 velká tělesná váha
M135GX 4WD Ve směru hodinových ručiček (posuzováno ve směru jízdy) 6- drážkový hn. hřídel: 6- drážkový hn. hřídel: 540/2405 540/1994 1000/2529 1000/2050 Kategorie 1
dB(A) 73
72
86 82
83 85
dB(A) dB(A) m/s2 m/s2
1,24 1,1
Změny vyhrazeny. Údaje pod „Rozměry“ a „Hmotnosti“ platí pro traktor, který je vybaven spodním tažným zařízením (krátké provedení), horním závěsným zařízením a tažným čepem. POKYN: *1 Údaje od výrobce *2 Nejvyšší upevnění tažného zařízení *3 Na konci spodního ramena (vodorovně) *4 Dle normy EN 15695-1:2009 *5 Měřeno dle směrnice 2009/76/EG *6 Měřeno dle směrnice 2009/63/EG *7 Měřeno dle směrnice 78/764/EWG < >Modely s odpruženou přední nápravou
14
M110GX/M135GX
TECHNICKÁ DATA JÍZDNÍ RYCHLOSTI Model Velikost pneumatik (vzadu) Jízdní stupeň C 1 2 3 4 5 6 7 8 L 1 2 3 4 5 6 7 8 M 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 3 4 5 6 7 8*
Při jmenovitém počtu otáček motoru (ot./min)
M110GX 460/85R34 Rychlost jízdy (km/h) 0,20 0,24 0,30 0,37 0,41 0,50 0,61 0,77 0,83 1,02 1,24 1,56 1,73 2,12 2,59 3,25 3,5 4,3 5,3 6,6 7,4 9,0 11,0 13,8 9,8 12,0 14,6 18,3 20,3 24,9 30,3 39,5
Změny vyhrazeny. *: Při maximálních otáčkách motoru
15
M135GX 520/70R38 Rychlost jízdy (km/h) 0,20 0,24 0,29 0,36 0,41 0,50 0,61 0,74 0,84 1,01 1,23 1,50 1,74 2,11 2,56 3,12 3,5 4,3 5,2 6,4 7,4 8,9 10,9 13,2 9,8 11,9 14,4 17,6 20,4 24,7 30,0 39,1
MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ
M110GX/M135GX
Traktory KUBOTA byly důkladně odzkoušené v oblasti odpovídajícího výkonu přídavných zařízení, provozovaných a schválených firmou Kubota. Použití přídavných zařízení, které překračují mezní hodnoty, nebo z jiného důvodu nejsou vhodné pro použití společně s traktorem, může dojít k poruchám funkce, poškození, zničení částí nebo celého traktoru, případně ke škodě na majetku třetích osob nebo ke zranění řidiče případně dalších osob. (Jakékoliv poruchy funkcí nebo poškození traktoru, které by vznikly na základě montáže nebo připojení nepovolených přídavných zařízení, nejsou kryté zárukou).
M110GX M135GX
Profil (max. šířka) Vpředu Vzadu 1675 mm 1860 mm 1765 mm 1810 mm
Provozní podmínky DŮLEŽITÉ Přední hydraulika, která je k dostání jako příslušenství, není vhodná pro
Max. zvedací síla na konci spodního ramene W 0 5000 kg 6100 kg
použití s čelním nakladačem.
Hmotnost přídavného zařízení: W 1 event. velikost
Návěs a přídavná zařízení Povolená zátěž s opěrou: W 2
Povolené zatížení návěsu: W 3 Max. náklad
Viz seznam (u.) (viz další strana) Konec spodního ramena max. zvedaná zátěž- hydraulika . . . . . . .W 0 Hmotnost přídavného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Max. váhové zatížení spodního ramene: W1 Max. zátěž s podpěrou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 2 Max. povolená zátěž návěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 3
POKYN • Velikost přídavného zařízení velmi závisí na konkrétních půdních podmínkách. • Dodržujte pokyny, které jsou uvedené v návodu k používání namontovaného, nebo taženého přídavného zařízení nebo návěsu. Kombinace traktor/přídavné zařízení nebo traktor/návěs je povolená pouze při dodržení všech pokynů. • Použití při práci v lese: Počítejte s následujícím nebezpečím: a) Vypadnutí kmenu z drapáku nakladače do prostoru obsluhy. b) Vniknutí cizích předmětů do prostoru obsluhy, obzvláště v případě, že je naviják upevněn na zadní část traktoru. Další přídavná zařízení, jako ROPS (Ochranný rám pro obsluhu), FOPS (Ochrana před padajícími předměty), atd., které by chránili před těmito a jinými nebezpečími nejsou pro tento traktor k dispozici. Bez takového vybavení je použití tohoto traktoru omezeno na určitá použití, jako přeprava a práce ve stacionárním stavu.
16
M110GX/M135GX
MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ
Čís. Přídavné zařízení 1 Kejdovací vůz
Poznámky Náplň cisterny Max. náklad Max. náklad Povolené zatížení Max. záběr při sečení Max. hmotnost
L kg kg kg mm kg
záběr při sečení hmotnost záběr při sečení kapacita nádrže
mm kg mm Uprostřed L Na zádi 3P L Tažné zařízení L mm kg palce
Přívěs
3
4
Žací stroj s horizontálním uložením nože se zadním závěsem) Mulčovač Max. Max. Lištový žací stroj Max. Postřikovač Max.
5
Půdní fréza
6
Pluh
8 9 10
11 12 13 14 15 16
Talířové brány 3-bodový závěs - Tažená verze Diskový podmítač Zařízení pro podrývání Kultivátor
Čelní radlice *1,*2 Zadní radlice Čelní nakladač *1,*2 Rovnací zařízení (půdní fréza) Podkopové rameno *2 Sněhová radlice
M135GX 4WD
2
7
M110GX
Max. šířka frézování Max. hmotnost Max. velikost
Max. hmotnost Zadní zdvih kg Max. velikost palce Max. šířka mm Max. hmotnost kg Max. šířka mm Max. velikost palce Max. hmotnost kg Počet hřebů Hloubka brázdy mm Max. šířka mm Počet řádků Max. hmotnost kg Max. šířka záběru mm Max. tlak oleje MPa Max. šířka mm Max. tlak oleje MPa Max. zatížení při zdvihu (max. otočení)*3 kg Max. tlak oleje MPa Max. pracovní šířka mm Max. hmotnost kg Max. hloubka bagrování mm Max. hmotnost kg Max. šířka záběru mm Max. hmotnost kg
5000 6000 Viz další strana Viz další strana 3200 800
4267 1360 3050 1000 1200 5500
1200 1400 6000 2700 1200
14x5 22x2 18x4 24x1 20x3
14x6 222x2 18x5 24x1 20x4 1100 24x30 3600 1000 4570 30x4 1000 3 600 5490 6 1000 2600 18,1 2600 18,1
1950
POKYN • Velikost přídavného zařízení je závislá na konkrétních půdních podmínkách. *1 Před nasazením tohoto přídavného zařízení je nutné nejprve odstranit čelní závaží. *2 Potřebný spodní rám. *3 Hodnota obsahuje hmotnost standardní lopaty nakladače KUBOTA. 17
6000 7000
2210 20,5 2430 800 3050 1200 2600 800
MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ
M110GX/M135GX
◆ Maximální hmotnosti přípojných vozidel [M110GX] Spodní závěs Krátký Dlouhý CUNA
Svislé zatížení (kg) W2
Maximální hmotnost přívěsu (kg) W3
A B C D E F G H Nebrzděný přívěs
2035 --------------3000
1375 1850 2055 ----------3000
0 0 0 ----------3000
Brzděný přívěs Přívěs s nájezdovou brzdou Přívěs s hydraulickými nebo pneumatickými brzdami
8000
8000
6000
32000
[A] 10000 [B] 13500 [C] 17000
TYP: A (tažné zařízení V. Orlandi) Horní závěs EWG EWG CUNA C CUNA D2 CUNA D3 Tažný čep manuální kyvný (MHC) (MH D2-1) (MH D3) závěs 1295 1295 1417 1425 1405 2545 1385 1375 1500 1515 1495 --1465 1465 1500 1610 1590 --1790 1790 1500 1945 1925 --2120 2110 1500 2000 2270 --2240 2230 1500 2000 2395 --2365 2355 1500 2000 2500 --2495 2485 1500 2000 2500 --3000 3000 3000 3000 3000 3000
8000
8000
32000
16000
18
6000
8000
8000
8000
14000
20000
32000
MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ
[M110GX]
TYP: B (tažné zařízení SCHARMÜLLER) Kyvný čep
Svislé zatížení (kg) W2
Maximální hmotnost přívěsu: (kg) W3
M110GX/M135GX
Horní tažné zařízení Manuální Koule Koule zajištění K80 K80 šroubem s rukojetí bez rukojeti 1375 1355 1315 1535 1505 1475 1740 1700 1680 1985 1935 1915 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 3000 3000 3000
Tažný čep
TYP: C (taž. zařízení DROMONE) Automatické zařízení Tažná Tažný spojka hák 1730 3055 1730 ----------------------3000 3000
A B C D E F G Nebrzděný přívěs
1835 2035 ----------3000
Automat. zajištění šroubem 1365 1525 1730 1965 2000 2000 2000 3000
Brzděný přívěs
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
13000
32000
32000
32000
32000
32000
32000
32000
Přívěs s nájezdovou brzdou Přívěs s hydraulickými nebo pneumatickými brzdami
19
1315 1475 1680 1915 2000 2000 2000 3000
MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ
[M135GX] Spodní tažné zařízení Krátký Dlouhý CUNA
Svislé zatížení (kg) W2
Maximální hmotnost přívěsu (kg) W3
A B C D E F G H Nebrzděný přívěs
2035 --------------3000
1375 1850 2130 ----------3000
0 0 0 ----------3000
Brzděný přívěs Přívěs s nájezdovou brzdou Přívěs s hydraulickými nebo pneumatickými brzdami
8000
8000
6000
32000
[A] 10000 [B] 13500 [C] 17000
M110GX/M135GX
TYP: A (tažné zařízení V. Orlandi) Horní tažné zařízení EWG EWG CUNA C CUNA D2 CUNA D3 Tažný čep manuální kyvný (MHC) (MH D2-1) (MH D3) závěs 1525 1590 1500 1660 1650 2545 1620 1660 1500 1760 1740 --1720 1750 1500 1865 1845 --2080 2110 1500 2000 2220 --2435 2465 1500 2000 2500 --2545 2495 1500 2000 2500 --2545 2495 1500 2000 2500 --2545 2495 1500 2000 2500 --3000 3000 3000 3000 3000 3000
8000
8000
32000
16000
20
6000
8000
8000
8000
14000
20000
32000
MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ
[M135GX]
TYP: B (tažné zařízení SCHARMÜLLER) Tažná spojka
Svislé zatížení (kg) W2
Maximální hmotnost přívěsu (kg) W3
M110GX/M135GX
Horní tažné zařízení Manuální Koule Koule zajištění K80 K80 bez šroubem s rukojetí bez rukojeti 1610 1590 1545 1790 1760 1730 2000 1975 1945 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 3000 3000 3000
Tažný čep
TYP: C (taž. zařízení DROMONE) Automatické zařízení Kyvný Tažný čep hák 1730 3055 1730 ----------------------3000 3000
A B C D E F G Nebrzděný přívěs
1835 2035 ----------3000
Automat. zajištění šroubem 1600 1780 2000 2000 2000 2000 2000 3000
Brzděný přívěs Přívěs s nájezdovou brzdou Přívěs s hydraulickými nebo pneumatickými brzdami
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
13000
32000
32000
32000
32000
32000
32000
32000
21
1545 1730 1945 2000 2000 2000 2000 3000
MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ
M110GX/M135GX
[TYP: A (TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ - firma V.ORLANDI)] Tažné zařízení/krátké provedení
Tažné zařízenía/dlouhé provedení
Tažné zařízení/provedení CUNA
Horní tažné zařízení
Tažný čep
Pokud je traktor vybaven tažným čepem, není možné používat otvor H horního tažného zařízení [TYP: B (Tažné zařízení - firma SCHARMÜLLER)] Tažné zařízení/krátké provedení
Horní tažné zařízení
[TYP: C (Tažné zařízení - firma DROMONE)] Tažné zařízení/krátké provedení
Tažný hák
22
Tažný čep
MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ
M110GX/M135GX
■ Čelní nakladač Upevňovací body pro montáž čelního nakladače na traktor. Konzolu čelního nakladače namontujte dle následujícího vyobrazení. M110GX (1) (2) (3) (4) Velikost Šroub Rozpěrka Šroub Šroub (délka) M18- 65 M18- 60 M20- 60 M20-110 Pevnost DIN 8,8, SAE GR5 Počet kusů 10 2 8 4 Utahovací I moment 318,5 Nm 367,8 Nm
Velikost (délka) Pevnost Počet dílů Utahovací moment
M135GX (1) (2) (3) Šroub Rozpěrka Šroub M18- 65 M18- 60 M20- 60 DIN 8,8 SAE GR5 10 2 10 318,5 Nm
367,8 Nm NEBEZPEČÍ Zabraňte úrazům: • Při zvedání nákladu buďte obzvláště opatrní, udržujte lopatu ve vodorovné poloze. Zamezíte tím vysypání jejího obsahu. POKYN • Nejsou zde uvedena všechna hrozící nebezpečí. Prostudujte si návod k používání čelního nakladače.
23
M110GX/M135GX
POZNÁMKY
24
M110GX/M135GX
OBSLUHA
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY
M110GX/M135GX
■ Přístrojová deska a ovládací prvky
POPIS K OBRÁZKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .STRANA (1) Spínač nucené regenerace . . . . . . . . . . . . . . .33 (V pozici „parking“) (2) Spínač automatické regenerace . . . . . . . . . . .33 (3) Ovladač pro kontrolu hodnot (hodiny, doba jízdy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 (4) Ovladač pro kontrolu uložení hodnot otáček motoru do paměti A/B . . . . . . . . . . . . .66 (5) Vypínač předního stěrače . . . . . . . . . . . . . . .120 (6) Vypínač zadního stěrače . . . . . . . . . . . . . . . .120 (7) Páka reversního ústrojí . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 (8) Páka pro nastavení polohy volantu (vysunutí/zasunutí) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 (9) Páka pro nastavení polohy volantu (sklopení/odklopení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
(10) Spojkový pedál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 (11) Přístrojová deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 (12) Vypínač uzávěrky diferenciálu přední nápravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 (13) Vypínač pohonu přední nápravy/ + funkce Bi- Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 (14) Vypínač odmrazování skel (pokud je součástí výbavy) . . . . . . . . . . . . . .125 (15) Vypínač výstražných světel . . . . . . . . . . . . . . .49 (16) Vypínač světlometů/přepínač směrových světel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 (17) Tlačítko houkačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 (18) Spínací skříňka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .--(19) Plynový pedál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 (20) Brzdový pedál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
26
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY
POPIS K OBRÁZKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .STRANA 1(1) LCD displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 1(2) Kontrolka směrového světla/ výstražných světel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 1(3) Kontrolka dálkových světel . . . . . . . . . . . . . .49 1(4) Výstražná kontrolka pro Mastersystem . . .42,59 1(5) Kontrolka směrových světel připojeného návěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 1(6) Výstražná kontrolka nízké hladiny paliva v nádrži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 1(7) Kontrolka funkce dobíjení . . . . . . . . . . . . . . . .60 1(8) Kontrolka poruchy motoru . . . . . . . . . . . . . . . .59 1(9) Otáčkoměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 (10) Ukazatel množství paliva v nádrži . . . . . . . . .59 (11) Ukazatel teploty chladicí kapaliny . . . . . . . . . .60 (12) Kontrolka pohonu přední nápravy . . . . . . . . . .56 (13) Kontrolka Bi-Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 (14) Kontrolka uzávěrky diferenciálu zadní nápravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 (15) Kontrolka regenerace DPF . . . . . . . . . . . . . . .32 (16) Kontrolka regenerace DPF (V pozici „parking“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
M110GX/M135GX
(17) Kontrolka požadavku zvýšení otáček motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 (18) Kontrolka funkce konstantních otáček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 (19) Kontrolka zvednutí/snížení ramen zadního 3-bodového závěsu . . . . . . .106 (20) Kontrolka regulace tažné síly . . . . . . . . . . . .102 (21) Kontrolka aktivace vývodového hřídele . . . . .86 (22) Kontrolka tlaku motorového oleje . . . . . . . . . .59 (23) Kontrolka průchodnosti vzduchového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 (24) Kontrolka parkovací brzdy . . . . . . . . . . . . . . . .54 (25) Kontrolka žhavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 (26) Kontrolka odpružení přední nápravy (pro modely s odpruženou přední nápravou, Boční displej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
27
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY
M110GX/M135GX
■ LCD Displej
Č. (1)
Hlášení Signalizace „F“ „R“ nebo „N“
(2)
(3) (4)
Signalizace „1“ – „8“ nebo „E“ Signalizace „L“, „M“, „H“, „C“ nebo „N“
(5) (6) (6) (7)
(8) (9)
TRIP Signalizace „h“, „A“, „B“ nebo „L“
(10) Signalizace „0“ – „99“
Popis „F“ se zobrazí, pokud jste zvolili pákou reversního ústrojí jízdu vpřed „R“ se zobrazí, pokud jste zvolili pákou reversního ústrojí jízdu vzad „N“ se zobrazí, pokud je páka reversního ústrojí v poloze neutrál AUTOMATICKÝ REŽIM (automatické přizpůsobení rychlosti) - rozsvítí se při nastavení silničního nebo polního režimu - v ostatních případech zhasne Zobrazuje převodový stupeň, který byl zvolen tlačítkem pro řazení nahoru nebo dolů. Při chybě se zobrazí „E“. Ukazuje jízdní stupeň, nastavený pákou. Powershift/jízdní stupeň. Při navoleném velmi pomalém stupni se objeví „C“ (na zvl. objednávku) Rozsvítí se, pokud je aktivován omezovač počtu otáček otáček (kontrolka bliká, pokud jsou otáčky motoru nižší než nastavená hodnota. Po dosažení nastaveného limitu otáček kontrolka svítí Rozsvítí se, pokud se nastavuje hodnota otáček do paměti. Při překročení nastavených otáček začne kontrolka blikat. Dle nastavení se objevují následující hlášení: 1. Otáčky motoru 3. Nastavené otáčky motoru v paměti 2. Doba jízdy 4. Max. otáčky motoru nastavené otočným ovladačem omezovače otáček motoru 5. Informace o závadě a další informace Svítí při zobrazení denního počítadla provozních hodin - „h“ se zobrazí, pokud bylo zvoleno počitadlo hodin nebo doba jízdy - „A“ nebo „B“ se zobrazí u hodnoty otáček motoru vložených do paměti - „L“ se objeví, když je zapnutý omezovač počtu otáček. Digitální ukazatel výšky zdvihu ramen zadního 3- bodového závěsu
28
Viz str.
75
70 53 53
66 66
60 61 60 66 66 ---
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY
M110GX/M135GX
■ Ovládací prvky
(12) Zásuvka elektroinstalace 12V . . . . . . . . . . . .126 (13) Vypínač spojky vývodového hřídele . . . . . . . .85 (14) Boční digitální ukazatel . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 (15) Ovládací páka hydraulického okruhu . . . . . .107 (16) Ovladač uložení hodnoty otáček do paměti a zapnutí/vypnutí nastavených otáček motoru . . . . . . . . . . . . . .66 (17) Ovládací páka zdvihu/spouštění ramen zadního 3-bodového závěsu . . . . . . . . . . . . .101 (18) Ovladač pro rychlé zvedání/spouštění ramen zadního 3- bodového závěsu . . . . . .106 (19) Páka aktivace velmi pomalého chodu (pokud je součástí výbavy) . . . . . . . . . . . . . . .56 (20) Páka volby otáček vývodového hřídele . . . . .86 (21) Páka pro uvolnění pojistky automatického tažného zařízení . . . . . . . . . . .99 (22) Vypínač konstantních otáček motoru . . . . . . .69 (23) Přepínač režimu automatického řazení . . . . . .70 (24) Vypínač DHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 (25) Vypínač předních pracovních světlometů . . . .50 (26) Vypínač zadních pracovních světlometů . . . . .50 (27) Vypínač pracovních světlometů . . . . . . . . . .126 (28) Přepínač režimu odpružení přední nápravy (modely s odpruženou př. nápravou) . . . . . . .78 (29) Přepínač úrovně odpružení (modely s odpruženou př. nápravou) . . . . . . .80 (30) Otočný ovladač omezovače otáček . . . . . . . .58 (31) Otočný ovladač citlivosti automatického řazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 (32) Otočné ovladače regulace zadního 3- bodového závěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
POPIS K OBRÁZKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .STRANA 1(1) Tlačítko, řazení nahoru/dolů . . . . . . . . . . . . . .53 1(2) Pedál uzávěrky diferenciálu zadní nápravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 1(3) Otočný ovladač rychlosti klesání a zajištění ramen zadního 3-bodového závěsu . . . . . . . . . . . . .105 1(4) Sedadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 1(5) Páka parkovací brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 1(6) Sedadlo pro spolujezdce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (pokud je součástí výbavy) . . . . . . . . . . . . . . .48 1(7) Bezpečnostní pás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 1(8) Odkládací kapsa pro návod k používání . . . . .--1(9) Páka řazení skupin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 (10) Tlačítko spojky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 (11) Páka ručního plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
29
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY
M110GX/M135GX
POPIS K OBRÁZKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .STRANA (1) Tlačítko pro zvedání/klesání ramen 3- bodového závěsu . . . . . . . . . . . . . .90 (2) Zásuvka hydraulického okruhu . . . . . . . . . . .106 (3) Zásuvka pro připojení elektroinstalace návěsu . . . . . . . . . . . . . . . . .84 (4) Zásuvka hydraulické brzdy návěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
30
KONTROLY PŘED STARTEM DENNÍ KONTROLY Pro eliminaci poruch je velmi důležité sledovat technický stav traktoru. Než začnete traktor používat, vždy jej řádně zkontrolujte. POZOR Zabraňte úrazům: • Traktor postavte na rovnou plochu, vypněte motor, zatáhněte parkovací brzdu a přídavné zařízení spusťte na zem. Potom můžete začít s prováděním kontroly a údržby.
Body, které je třeba zkontrolovat • • • • • • • • • • • • • • •
• •
Vizuelní kontrola traktoru a jeho okolí. Kontrola hladiny motorového oleje. Kontrola hladiny oleje v převodovce. Kontrola hladiny chladicí kapaliny. Kontrola odlučovače vody. Čištění žeber a mřížky chladiče. Čištění ochranné mřížky kondenzátoru klimatizace. Kontrola filtru DPF. Kontrola vzduchového filtru a kondenzačního ventilu (při nasazení ve velmi prašném prostředí). Kontrola chodu brzdových pedálů. Kontrola funkce kontrolek, ukazatelů a přístrojů. Kontrola osvětlení traktoru. Kontrola bezpečnostního pásu. Kontrola pohyblivých částí. Množství paliva (viz „DENNÍ KONTROLA“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“). Dbejte pokynů bezpečnostních nálepek. (viz „BEZPEČNOSTNÍ NÁLEPKY S VYOBRAZENÝMI PIKTOGRAMY)“ v kapitole „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“).
31
M110GX/M135GX
M110GX/M135GX
PROVOZ MOTORU
■ Katalyzátor a filtr pevných částic (DPF)
POZOR Zabraňte úrazům: • Přečtěte si a dodržujte ustanovení kapitoly „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“ v přední části návodu k používání. • Je důležité, abyste porozuměli významu bezpečnostních nálepek na traktoru. • Nenechávejte běžet motor v uzavřených a nevětraných prostorách. • Motor vždy startujte výhradně ze sedadla řidiče. Nikdy se nepokoušejte startovat z jiného místa. • Před startováním motoru vždy vyřaďte do neutrální polohy a vypínač vývodového hřídele nastavte do polohy vypnuto. • Před startováním traktoru se ujistěte, že se v bezprostřední blízkosti traktoru nenacházejí žádné osoby nebo předměty. Při startování motoru se může výška stroje náhle změnit. (platí pro modely s odpruženou přední nápravou).
Katalyzátor slouží k přeměně jedovatých plynů obsažených ve zplodinách dieselových motorů, jako jsou uhlovodík, kysličník uhelnatý atd. na neškodlivý kysličník uhličitý a vodu. Filtr pevných částic (dále pouze jako DPF) zachycuje pevné částice obsažené ve výfukových plynech. Z hlediska ochrany životního prostředí a životnosti DPF je důležitá správná obsluha a manipulace s DPF.
DŮLEŽITÉ • Nikdy nepoužívejte pomocný startovací sprej, ani jiné podobné prostředky. • Pro ochranu akumulátoru a startéru, nestartujte bez přerušení déle než 10 sekund.
(1) Filtr pevných částic (DPF) POKYN • Jakmile se v DPF zachytí určité množství usazenin, zjistí elektronika motoru požadavek na jejich spálení (regeneraci). Tato informace je signalizována obsluze na přístrojové desce.
SYSTÉMY PRO SNIŽOVÁNÍ EMISÍ VÝFUKOVÝCH PLYNŮ POZOR Zabraňte úrazům: • Při regeneraci filtru pevných částic (DPF) dosahují zplodiny a části filtru teplot, které mohou způsobit těžké popáleniny, nebo vést ke vznícení, event. roztavení předmětů. • Dodržujte bezpečnou vzdálenost osob, zvířat a materiálu. Může dojít ke zranění, nebo škodám působením horkými výfukovými plyny. • Během regenerace (DPF) můžete zpozorovat bílé zplodiny. Regeneraci neprovádějte v uzavřených a neodvětraných prostorách. • Během regenerace neopouštějte traktor.
32
M110GX/M135GX
PROVOZ MOTORU ■ Důležité informace
◆ Základní nastavení Traktor je od výrobce nastaven v režimu „potlačeno“. K samovolnému spuštění regenerace DPF nedochází z důvodu bezpečnosti ani při překročení mezní hodnoty nahromaděných usazenin v DPF. Je- li nutné provést regeneraci, začne blikat kontrolka. Tím je řidič upozorněn, aby aktivoval režim automatické regenerace, nebo zahájil regeneraci v režimu „parking“, jakmile se s traktorem dostane na nějaké bezpečné místo. Při regeneraci v uzavřených a nedostatečně odvětraných prostorách, v blízkosti předmětů, stromů nebo zvířat, mohou horké výfukové plyny, nebo části vedení výfukových plynů způsobit vážné popáleniny, roztavení předmětů nebo požár.
◆ Palivo Používejte výhradně palivo s nízkým obsahem síry (S15) DŮLEŽITÉ • Při použití nevhodného paliva (nafty bez nízkého obsahu síry) může dojít k ovlivnění výkonu motoru a účinnosti DPF. Palivo s vyšším obsahem síry nemusí za určitých okolností splňovat předpisy Vaší země. ◆ Motorový olej Používejte výhradně motorový olej určený pro motory s DPF (specifikace CJ-4). DŮLEŽITÉ • Při použití jiného oleje, než CJ- 4 může dojít k poškození nebo předčasnému zanesení DPF. Při nižší průchodnosti DPF se snižuje výkon motoru a zvyšuje spotřeba paliva.
■ Proces regenerace DPF Spuštění režimu regenerace závisí na různých faktorech a pracovních podmínkách stroje Proces regenerace DPF může probíhat 2 způsoby. 1. V automatickém režimu – regenerace probíhá během pracovní činnosti traktoru automaticky. 2. V režimu „parking“ – regenerace se spustí až po ruční aktivaci příslušným spínačem. ◆ Režim „Regenerace pozici parking“ Když překročí koncentrace usazenin v DPF mezní hodnotu, začne blikat kontrolka regenerace. Blikající kontrolka signalizuje požadavek provedení regenerace v nejbližší době. Zastavte s traktorem na bezpečném místě a stisknutím tlačítka nucené regenerace spusťte proces regenerace DPF. ◆ Režim „Automatické regenerace“ Překročí-li koncentrace usazenin v DPF mezní hodnotu, začne blikat kontrolka regenerace. Blikající kontrolka signalizuje požadavek provedení regenerace. Stisknutím spínače automatické regenerace, se spustí automatický režim. Pokud stisknete spínač automatické regenerace po startu motoru, provede se regenerace v případě potřeby plně automaticky. Pokud nepracujete v neodvětraných a uzavřených prostorách, doporučujeme využívat režim automatické regenerace.
Vydavatel české verze
33
M110GX/M135GX
PROVOZ MOTORU
Postup při regeneraci v režimu „parking“ 1. 2. 3. 4. 5. 6.
7.
Zaparkujte traktor na bezpečném místě dostatečným odstupem od staveb, stromů, osob a zvířat. Zatáhněte parkovací brzdu. Řadicí páku skupin a páku reversního ústrojí vyřaďte na neutrál. Vypněte pohon vývodového hřídele. Chod motoru nastavte na volnoběh. Jakmile začne blikat kontrolka spínače nucené regenerace.
Stiskněte spínač pro regeneraci pro spuštění procesu regenerace. (Během procesu kontrolka nadále svítí).
8. Otáčky motoru automaticky stoupají a proces regenerace začíná. 9. Během regenerace DPF musí kontrolky nadále svítit. Zhasnou až po ukončení procesu. Teprve poté se může traktor rozjet a pokračovat v práci. Během regenerace nemanipulujte s pákami, ovladači a neměňte otáčky motoru. Pokud by došlo k manipulaci s některou z pák nebo ovladačů nebo změně otáček, dojde k přerušení procesu regenerace. Nikdy neopouštějte traktor, je- li aktivován proces regenerace režimu „parking“. Po ukončení regenerace je možné s traktorem opět pokračovat v práci. POKYN • Dojde- li k přerušení procesu regenerace v režimu „parking“, zůstane počet otáček motoru asi 30 sekund na stejné úrovni. V této době musí zůstat páka ručního plynu a plynový pedál v poloze volnoběhu. Nepřidávejte plyn. Po 30 sekundách se otáčky sníží.
34
M110GX/M135GX
PROVOZ MOTORU
Postup při automatické regeneraci
(1) Spínač automatické regenerace (2) Spínač nucené regenerace (v pozici „parking“) (3) Kontrolka regenerace DPF (4) Kontrolka požadavku zvýšení počtu otáček motoru (5) Výstražná kontrolka poruchy motoru (6) Kontrolka pro regeneraci v pozici „parking“
■ Postup při regeneraci DPF 1. Nastartujte motor a stiskněte spínač pro automatickou regeneraci. Po sepnutí se rozsvítí kontrolka spínače automatické regenerace Kontrolka svítí a režim automatické regenerace je aktivní.
POKYN • Jakmile otočíte klíčem spínací skříňky do polohy „VYPNUTO“, vrátí se systém regenerace do základního nastavení, tj. vypnuto. Před volbou režimu automatické regenerace otočte klíčem spínací skříňky do polohy „ZAPNUTO“ a stiskněte spínač pro automatickou regeneraci. Pozor: Kontrolka spínače musí nepřetržitě svítit. 2.
Kontrolka regenerace začne blikat: V DPF se nahromadilo určité množství usazenin. Práce s traktorem mohou pokračovat. Proces regenerace se automaticky zahájí. Teplota DPF a teplota výfukových plynů přitom silně stoupne. Dbejte na bezpečnost práce. Jakmile začne blikat kontrolka pro zvýšení otáček motoru, můžete pokračovat v práci, ale zvyšujte počet otáček motoru, až kontrolka zhasne.
POKYN • Pokud v režimu automatické regenerace nejsou splněny požadavky systému, nemůže probíhat regenerace DPF. • Kontrolka zvýšení počtu otáček motoru slouží jako pomůcka k naplnění předpokladů regenerace. Je-li však zatížení motoru příliš velké, může kontrolka, signalizující zvýšení otáček motoru, i nadále blikat, i když byly splněny podmínky systému regenerace a regenerace se může automaticky zahájit. (Viz tipy pro regeneraci DPF). 3.
Pokud jsou předpoklady pro zahájení regenerace splněny: Kontrolka regenerace nebliká, ale trvale svítí. Regenerace se spustí automaticky, ať se traktor pohybuje, nebo stojí. Po ukončení procesu regenerace kontrolka zhasne.
POKYN • Stisknutím spínače pro automatickou regeneraci během probíhající regenerace se proces regenerace přeruší. Tímto úkonem se deaktivoval systém automatické regenerace. Systém se vrátí do základního nastavení, tj. vypnuto. • Během regenerace nesnižujte počet otáček motoru. Jinak dojde k přerušení procesu regenerace. 35
M110GX/M135GX
PROVOZ MOTORU ■ Mezní hodnota usazenin a potřebná opatření
V režimu automatické regenerace se tento proces automaticky aktivuje, jakmile je dosaženo mezního množství usazenin v DPF. Pokud dojde k přerušení procesu regenerace nebo nejsou splněny předpoklady pro regeneraci, je řidič informován kontrolkou. Kontrolka začne blikat, aby upozornila řidiče na potřebu provést proces (viz níže). DŮLEŽITÉ • Jakmile je dosaženo požadavku regenerace, je nutné proces neprodleně zahájit. Při přerušení procesu, nebo pokračování v provozu bez respektování požadavků pro regeneraci může dojít k poškození DPF a motoru. Automatický režim Status systému DPF
Požadovaný postup
Mezní hranice
Kontrolka regenerace začne
V tlumiči DPF se nahromadilo určité
usazenin: 1
blikat.
množství usazenin. Pokračujte v práci s traktorem, abyste zvýšili teplotu DPF.
Signalizace: žádný tón
Kontrolka zvýšení počtu
Pokračujte v práci a zvyšujte otáčky
otáček začne blikat.
motoru, dokud kontrolka nezhasne.
Kontrolka regenerace více
Proces regenerace začíná. Po ukončení
nebliká, ale svítí trvale.
průběhu kontrolka zhasne.
Mezní hodnota
Došlo-li k přerušení procesu regenerace nebo nebyly vytvořeny předpoklady
usazenin: 2-1
pro regeneraci, změní DPF systém na stupeň 2.
Signalizace: tón
Kontrolka regenerace začne
Regenerace zahájena, viz „Mezní
každých 5 sekund
blikat.
hodnota usazenin: 1“ dále nahoře. Nyní začne kontrolka pro regeneraci
Mezní hranice
Kontrolka zvýšení otáček
v klidovém stavu blikat a regenerace
usazenin: 2- 2
motoru začne blikat.
v klidovém stavu může nastartovat.
Signalizace: tón
Kontrolka regenerace
regeneraci, proveďte regeneraci v klidovém stavu.
každé 3 sekundy
v režimu „parking“ začne blikat.
•
Pokud nejsou splněny předpoklady pro Pokyny k postupu naleznete v části Postup pro regeneraci v režimu parking“. Mezní hranice
Regenerace na stupni 2 je neúčinná:
usazenin: 3
Výstražná kontrolka poruchy
Okamžitě přerušte práci s traktorem
Signalizace: trvalý tón
motoru začne blikat.
a zahajte regeneraci v režimu “parking“. •
Výkon motoru: 50%
Pokyny k postupu naleznete v části „Postup pro regeneraci v klidovém stavu“.
Kontrolka regenerace v klidovém
Při dosažení této mezní hranice automatická
stavu začne blikat. Světlo
regenerace nefunguje.
na ovladači pro automatickou
Při pokračování provozu traktoru
regeneraci zhasne.
se regenerace přeruší.
Mezní hranice
Regenerace v klidovém stavu se přeruší nebo traktor při výstražném stupni 3
usazenin: 4
pokračuje bez přerušení.
Signalizace: trvalý tón
Výstražná kontrolka poruchy
Neprodleně zaparkujte traktor na bezpečném
Výkon motoru: 50%
motoru trvale svítí.
místě a motor vypněte. Obraťte se na Váš servis KUBOTA. •
Po dosažení tohoto stupně nesmí být v žádném případě traktor dále provozován. Vystavujete se vysokému riziku poškození DPF a motoru.
36
M110GX/M135GX
PROVOZ MOTORU
Postup v režimu „parking“
(1) Spínač automatické regenerace (2) Spínač nucené regenerace (v režimu „parking“) (3) Kontrolka regenerace DPF (4) Kontrolka požadavku zvýšení počtu otáček motoru (5) Výstražná kontrolka poruchy motoru (6) Kontrolka pro regeneraci v režimu „parking“
■ Postup při regeneraci DPF 1. Nastartujte motor. Kontrolka na spínači automatické regenerace nesmí svítit. Kontrolka na spínači nesvítí: Režim automatické regenerace neaktivní. Kontrolka na spínači svítí: Režim automatické regenerace aktivní. 2.
Když začne kontrolka regenerace režimu „parking“ blikat, přečtěte si informace, uvedené v části „Postup při regeneraci v režimu parking“.
37
M110GX/M135GX
PROVOZ MOTORU ■ Mezní hodnota usazenin a potřebná opatření
V režimu „potlačeno“ při dosažení mezní hodnoty je řidič informován o požadavku provedení regenerace kontrolkou a akustickým signálem. DŮLEŽITÉ • Jakmile je dosaženo regenerační úrovně, je nezbytné neprodleně zahájit proces regenerace. Při přerušení regeneračního procesu nebo pokračování provozu přes varovný signál by mohlo dojít k poškození DPF a motoru. Režim „Potlačeno“ Status systému DPF
Požadovaný postup
Mezní hranice
Kontrolka regenerace začne
V tlumiči DPF se nahromadilo určité
usazenin: 1
blikat.
množství usazenin.
Sinalizace: žádný tón
Regenerace v automat. režimu je možná. Jsou-li splněny předpoklady pro regeneraci, zvolte automatický režim. Viz „Postup při automatické regeneraci“.
Mezní hodnota
Kontrolka pro regeneraci
Traktorem zajeďte na bezpečné místo
usazenin: 2-1
v klidovém stavu začne
a potom postupujte dle pokynů v části
blikat.
“Postup pro regeneraci v režimu parking“.
Sinalizace: každých 5 sekund Mezní hodnota usazenin: 2- 2 Sinalizace: tón každé 3 sekundy Mezní hodnota
Proces regenerace v klidovém stavu je přerušen nebo jste pokračovali
usazenin: 3
v práci s traktorem při zanesení DPF usazeninami při výstražném stupni 2.
Sinalizace: Trvalý tón
Kontrolka poruchy motoru
Ihned přerušte práci s traktorem.
Výkon motoru: 50%
začne blikat.
Odvezte traktor na bezpečné místo a postupujte dle pokynů, uvedených v části „Postup při
Kontrolka pro regeneraci
regeneraci v režimu parking“. Pokud bude traktor
v klidovém stavu začne blikat.
i nadále v provozu a řidič bude ignorovat výstražný signál, bude regenerace přerušena.
Mezní hodnota
Proces regenerace režimu „parking“ je přerušen nebo je traktor při dosažení
usazenin: 4
výstražného stupně zanesení 3 při nedbání výstražného signálu pracuje bez přerušení:
Sinalizace: Trvalý tón
Kontrolka poruchy
Traktor ihned zaparkujte na bezpečném místě
Výkon motoru: 50%
motoru trvale svítí.
a vypněte motor. Obraťte se na Váš servis KUBOTA. •
Po dosažení tohoto stupně nesmí být v žádném případě traktor dále provozován. Vystavujete se vysokému riziku poškození DPF a motoru.
38
M110GX/M135GX
PROVOZ MOTORU ■ Tipy pro regeneraci DPF
STARTOVÁNÍ MOTORU
• Provoz Čím vyšší je počet otáček nebo zatížení motoru, tím více stoupá teplota výfukových plynů. Tím dojde ke shoření usazenin v DPF, takže regenerace probíhá v delších intervalech. Pokud je traktor provozován při nižších otáčkách nebo nižším zatížení motoru, teplota výfukových plynů je nižší. Adekvátně k tomu v DPF shoří méně usazenin, což vede k většímu hromadění usazenin a nutnosti častěji provádět regeneraci. Z tohoto důvodu provoz motoru na volnoběh omezte na minimum.
1. Zatáhněte parkovací brzdu. Zatáhněte páku parkovací brzdy směrem nahoru. Pokud je parkovací brzda zatažená, svítí kontrolka parkovací brzdy.
• Předpoklady pro režim automatické regenerace Aby bylo možné zahájit automatickou regeneraci, musí být splněny všechny uvedené podmínky. Pokud by nebyla splněna třeba jen jedna z uvedených podmínek, proces nebude zahájen. (1) Teplota chladicí kapaliny (2) Teplota DPF (3) Otáčky motoru minimálně 1200 ot./min. • Proces regenerace trvá cca 15- 20 minut. Závisí to na vnější teplotě, teplotě výfukových plynů a otáčkách motoru. • Regeneraci provádějte při zahřátém motoru. • Proces regenerace bezdůvodně nepřerušujte. • Během regenerace DPF je přívod vzduchu do motoru automaticky omezen, aby byla udržena teplota zplodin. Zvuk motoru může být při probíhající regeneraci jiný. Tento jev je zcela běžný. • Po regeneraci zůstává tlumič DPF horký. Doporučuje se nechat motor ještě cca 5 minut v chodu, aby se části výfuku ochladily.
(1) Páka parkovací brzdy (2) Tlačítko pro odblokování
(A)„ZATÁHNOUT“
(1) Kontrolka parkovací brzdy DŮLEŽITÉ • Před manipulaci s parkovací brzdou traktor úplně zastavte! Může dojít k poškození převodovky.
Vydavatel české verze
39
M110GX/M135GX
PROVOZ MOTORU 2. Zkontrolujte, zda se palivový kohout v poloze „OTEVŘENO“.
3. Nastavte páku reverzního ústrojí na neutrál.
(1) Palivový kohout
(1) Páka pro ovládání reversního ústrojí
(A)„ZAVŘENO“ (B)„OTEVŘENO“
(F) „VPŘED“ (N)„NEUTRÁL (R)„VZAD“
4. Nastavte páku řazení skupin do neutrální polohy.
(1) Palivový kohout
(A)„ZAVŘENO“ (B)„OTEVŘENO“
(1) Páka řazení skupin (2) Tlačítko spojky
40
(H)„SILNIČNÍ“ (M) „POLNÍ“ (L) „PLAZIVÁ“ (N)„NEUTRÁL“
M110GX/M135GX
PROVOZ MOTORU 5. Vypínač pro ovládání vývodového hřídele nastavte do polohy „VYPNUTO“.
(1) Vypínač vývodového hřídele
7. Zasuňte klíč do spínací skříňky a otočte do polohy „ZAPNUTO“.
„VYPNUTO“ (Vypnutý motor) „ACC“ (poloha pro elektricky ovládané příslušenství)
I „ZAPNUTO“ O „VYPNUTO“ (A)„SMĚR STISKNUTÍ“
6. Páku ručního plynu nastavte na nejnižší otáčky.
POKYN Poloha „ACC“ • Elektrické příslušenství je možné používat při vypnutém motoru • Nenechávejte klíč v poloze „ACC“. Může dojít k vybití akumulátoru. Při zastavení stroje, otočte klíčem až do polohy „VYPNUTO“.
Pokud je aktivován omezovač otáček, nedojde k překročení nastaveného počtu otáček. Pokud chcete regulovat otáčky motoru pákou ručního plynu, otočte ovladačem omezovače počtu otáček úplně vpravo až ke značce .
(1) Páka ručního plynu (2) Otočný ovladač omezovače otáček
„ZAPNUTO“ (Motor v provozu) „START“ (Nastartovat motor)
„RYCHLE“ „POMALU“
41
M110GX/M135GX
PROVOZ MOTORU ■ Kontrola výstražných a kontrolních kontrolek
Otočte klíčem spínací skříňky do polohy „ZAPNUTO“ a zkontrolujte, zda svítí nebo blikají následující kontrolky. ◆ Kontrolky, které se rozsvítí:… (1), (4), (5), (6), (7), (8) 1. Kontrolka žhavení (8) se nerozsvítí v případě, že teplota chladicí kapaliny je 5 °C a více 2. Jestliže se nerozsvítí kontrolka (7), zatáhněte parkovací brzdu. ◆ Kontrolky, které se nerozsvítí:… (2), (3) 1. Když se rozsvítí kontrolka (2), stiskněte vypínač vývodového hřídele do polohy „VYPNUTO“. 2. Když se rozsvítí kontrolka (3), doplňte palivo. DŮLEŽITÉ • Pokud se nerozsvítí některá z kontrolek, obraťte se na Váš servis KUBOTA.
(1) Výstražná kontrolka poruchy – nutno připojit diagnostiku (2) Kontrolka vývodového hřídele (3) Kontrolka signalizující nízký stav paliva v nádrži (4) Kontrolka dobíjení akumulátoru (5) Kontrolka tlaku motorového oleje (6) Kontrolka nízké průchodnosti vzduchového filtru (7) Kontrolka parkovací brzdy (8) Kontrolka žhavení POKYN • Při přestavení páky zadního 3- bodového závěsu se mohou některé kontrolky rozsvítit, nebo začít blikat. DŮLEŽITÉ • Pouze namátkové kontroly výstražných kontrolek nestačí. Vždy proveďte pečlivou denní kontrolu dle pokynů v kapitole „Denní kontrola“ v části „Pravidelná údržba“.
42
M110GX/M135GX
PROVOZ MOTORU 8. Přídavné zařízení spusťte na zem.
9. Zcela sešlápněte spojkový pedál, otočte klíčem spínací skříňky do polohy „START“. Klíč uvolněte, jakmile motor nastartuje.
1. Nastavte ovládací páku ramen 3-bodového závěsu do polohy „zvednout“ a potom zpět do polohy „spustit“. 2. Jestliže přídavné zařízení dolů neklesne a kontrolka zvednutí/spuštění ramen hydrauliky zadního 3- bodového závěsu začne blikat, stiskněte spínač pro rychlé spuštění ramen zadního 3- bodového závěsu a uvolněte poziční zámek otočného ovladače rychlosti spouštění ramen. Přídavné zařízení klesne dolů a kontrolka zhasne. 3. Spusťte přídavné zařízení pomocí ovládací páky ramen na zem.
DŮLEŽITÉ • Motor je možné nastartovat pouze v případě, že jsou aktivována bezpečnostní zařízení, vypínač vývodového hřídele je v poloze „VYPNUTO“ a řadicí páka skupin se nachází v neutrální poloze.
10.Dbejte na to, aby žádná z výstražných signálek a kontrolek nesvítila. Pokud některá z kontrolek svítí, motor neprodleně vypněte a zjistěte příčinu. ◆ Kontrolky, které po nastartování motoru zhasnou: (1), (2), (3), (4), (5)
(1) Ovládací páka ramen zadního 3- bodového závěsu (2) Spínač pro rychlé spuštění ramen zadního 3- bodového závěsu
(A)„ZVEDNOUT“
(1) Výstražná kontrolka poruchy motoru (2) Kontrolka nízké průchodnosti vzduchového filtru (3) Kontrolka tlaku motorového oleje (4) Kontrolka dobíjení akumulátoru (5) Výstražná kontrolka poruchy – nutno připojit diagnostiku
11. Uvolněte spojkový pedál
(1) Kontrolka zvednutí/spuštění ramen zadního 3- bodového závěsu POKYN • Přídavné zařízení neklesne dolů, pokud jste zajistili zadní 3- bodový závěs proti poklesu otočným ovladačem rychlosti klesání ramen do polohy zamknuto. (Bližší informace naleznete v části „Zajištění proti poklesu zadního 3-bodového závěsu“ v článku „Ovládání zadního 3-bodového závěsu“ v kapitole „SOUSTAVA HYDRAULIKY“). 43
M110GX/M135GX
PROVOZ MOTORU STARTOVÁNÍ STUDENÉHO MOTORU
ZASTAVENÍ MOTORU
Pokud je vnější teplota nižší než 0 °C je nutné pro start motoru využít systém žhavení. Postupujte dle kroků 1 až 8, popsaných na předešlých stranách.
1. Nevypínejte motor bezprostředně po zastavení traktoru. Ponechte motor 3 až 5 minut v chodu na volnoběh, aby se vychladilo turbodmychadlo. Teprve potom zastavte motor otočením klíče spínací skříňky do polohy „STOP“.
9. Otočte klíčem spínací skříňky do polohy „ZAPNUTO“ a ponechte jej v této poloze, dokud kontrolka žhavení nezhasne. Kontrolka žhavení se rozsvítí, pokud je klíč ve spínací skříňce v poloze „ZAPNUTO“ a okolní teplota je nižší než 0 °C. Po nažhavení automaticky zhasne.
2. Vytáhněte klíč ze spínací skříňky. POKYN • Pokud i po vytažení klíče ze spínací skříňky motor nadále běží, obraťte se na Váš servis KUBOTA.
CHOD ZAHŘÁTÉHO MOTORU POZOR Zabraňte úrazům: • Zajistěte, aby byla parkovací brzda při zahřívání motoru zatažená • Zajistěte, aby během zahřívání motoru byly všechny řadicí páky nastaveny na neutrál a ovladač spojky vývodového hřídele v poloze „VYPNUTO“. (1) Kontrolka žhavení
Po nastartování nechejte motor po dobu cca 5 minut zahřát bez zátěže. Toto je nutné, aby se olej zahřál na provozní teplotu. Pokud by byl motor zatížen bez zahřátí, může dojít k poškození motoru nebo předčasnému opotřebení.
10. Nastartujte motor otočením klíče spínací skříňky do polohy START. Pokud motor během deseti sekund nenastartuje, přerušte proces na 30 sekund. Potom opakujte kroky 9 až 10. Pro ochranu akumulátoru a startéru nestartujte bez přerušení déle než 10 sekund.
■ Chod zahřátého motoru – převodový olej při nízkých teplotách Hydraulický olej slouží také jako převodový olej. Při chladném počasí má olej změněnou viskozitu. To má za následek, že po nastartování může docházet po určitý čas ke zpožďování v hydraulickém okruhu nebo může být nezvykle nízký tlak hydraulického oleje. Abyste tomuto jevu předcházeli, dodržujte pokyn pro zahřátí oleje při cca 50% jmenovitých otáček motoru dle následující tabulky.
■ Zařízení pro ohřev motoru (pokud je součástí dodávky) Zařízení pro ohřev se montuje do bloku motoru, kde přímo zahřívá chladicí kapalinu. Toto zařízení je možné zakoupit jako příslušenství. Ohřívání motoru usnadňuje startování motoru, pokud okolní teplota klesne pod –20 °C.
Vnější teplota nad 0 oC 0 až –10 oC - 10 až - 20 oC pod −20 oC
Potřebná doba zahřívání cca 5 minut 10 až 20 minut 20 až 30 minut více než 30 minut
DŮLEŽITÉ • Traktor můžete plně zatížit, až když je motor zahřátý na provozní teplotu.
44
M110GX/M135GX
PROVOZ MOTORU STARTOVÁNÍ MOTORU POMOCÍ STARTOVACÍCH KABELŮ POZOR Zabraňte úrazům: • Plyny z akumulátoru mohou explodovat. V blízkosti akumulátoru se nepohybujte s otevřeným ohněm a nekuřte. • Jestliže je akumulátor zamrzlý, nikdy nestartujte traktor za pomoci startovacích kabelů. • Druhý konec záporného (-) startovacího kabelu nepřipojujte na záporný pól (-) akumulátoru traktoru.
Připojte startovací kabely v číselném pořadí. Odpojte je v pořadí opačném.
(1) Prázdný akumulátor (2) Přes zátky položte vlhký hadr (3) Pomocné startovací kabely (4) Akumulátor pomocného vozidla
Pro bezpečné startování motoru pomocí startovacích kabelů dbejte následujících pokynů. 11.Přistavte jiné vozidlo s akumulátorem se stejným napětím co nejblíže k traktoru tak, aby bylo možné propojit obě vozidla pomocnými startovacími kabely. „VOZIDLA SE NESMÍ DOTÝKAT“. 2. Zatáhněte parkovací brzdy na obou vozidlech a vyřaďte na neutrál. Vypněte motor pomocného vozidla. 3. Nasaďte si ochranné brýle a rukavice. 4. Zkontrolujte, zda jsou zátky akumulátoru správně upevněné (pokud jsou k dispozici). 5. Zátky zakryjte vlhkým hadrem. Hadr se nesmí dotýkat pólů akumulátoru. 6. Červenou svorku pomocného kabelu připojte na kladný (+) pól prázdného akumulátoru a druhý konec tohoto kabelu na kladný (+) pól akumulátoru pomocného vozidla. 7. Druhý pomocný kabel připojte na záporný (- ) pól akumulátoru pomocného vozidla. 8. Druhý konec připojte co nejdále od prázdného akumulátoru na blok motoru nebo rám traktoru s vybitým akumulátorem. 9. Pomocné vozidlo nastartujte a nechte motor chvíli běžet. Nastartujte traktor s prázdným akumulátorem. 10.Pomocné startovací kabely odpojte v obráceném pořadí (kroky 8, 7 a 6). 11.Odstraňte vlhké hadry a zlikvidujte je způsobem, který nezatíží životní prostředí.
DŮLEŽITÉ • Tento traktor využívá elektroinstalaci s napětím 12 Voltů. Uzemněn je záporný pól (- ). • Při startování s pomocným akumulátorem používejte akumulátor se stejným napětím. • Pokud byste použili zdroj s vyšším napětím, může dojít k vážnému poškození elektroinstalace, případně požáru traktoru. Při „Startování s pomocnými kabely“ používejte pouze kombinaci vhodných zdrojů napětí. • Neprovozujte traktor, je- li některý z kabelů od akumulátoru odpojený. • Neprovozujte traktor, pokud je akumulátor odpojený. • Neuvádějte do provozu traktor s vybitým akumulátorem. Před uvedením traktoru do provozu akumulátor plně nabijte. Může dojít k poškození řídící elektroniky traktoru. Pokud budete na traktoru nebo na přídavném zařízení připojenému k traktoru svařovat, vždy odpojte akumulátor. Může dojít k poškození řídící elektroniky traktoru.
45
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU OBSLUHA NOVÉHO TRAKTORU
NASTUPOVÁNÍ A VYSTUPOVÁNÍ Z TRAKTORU
Životnost nového traktoru závisí především na tom, jak s ním budete zacházet a jak ho budete udržovat. Nový traktor byl samozřejmě zkontrolován u výrobce, ale různé díly ještě nejsou zaběhnuté, takže při prvních 50 hodinách provozu platí pro nový traktor následující: musíte s ním jezdit pomalu a nesmíte ho přetěžovat, dokud se různé díly nezaběhnou. Způsob, kterým budete s traktorem v záběhu zacházet, má velký vliv na životnost traktoru. Záběh traktoru je velmi důležitý, pro docílení maximálního výkonu a dlouhé životnosti. Při manipulaci s traktorem dodržujte následující opatření.
1. Nikdy se nepokoušejte opustit pohybující se traktor nebo z něj seskočit. 2. Pokud vystupujete nebo nastupujete do traktoru, vždy k němu stůjte čelem. Nechytejte se za ovládací prvky, může dojít k nenadálému rozjetí traktoru. 3. Podlahu a schůdky udržujte v čistotě. Zabráníte tím uklouznutí a dalším úrazům.
■ Provoz traktoru během prvních 50 hodin provozu • Zprudka se nerozjíždějte, ani zprudka nebrzděte. • V zimě traktor uvádějte do provozu až po úplném zahřátí motoru. • Neprovozujte motor ve vyšších otáčkách, než je nezbytně nutné. • Na nerovných cestách snižte rychlost. S traktorem nejezděte maximální rychlostí.
PŘED STARTEM
Výše uvedená opatření se snažte dodržovat i po překročení 50 hodin traktoru v provozu.
1. Nastavení polohy sedadla
■ Výměna oleje u nového traktoru
POKYN • Sedadlo si vždy přizpůsobte tak, aby byl zajištěn pohodlný přístup ke všem ovládacím prvkům.
Olejové náplně u nových traktorů mají velmi důležitou úlohu. Jednotlivé díly ještě nejsou vzájemně zaběhnuté a proto mohou v průběhu záběhu traktoru vznikat malé kovové piliny, které by vedly k předčasnému opotřebení, nebo poškození stroje. Z tohoto důvodu proveďte výměnu olejů v kratším než standardním intervalu údržby. (do 50 hodin). Pro další výměnu platí standardní intervaly. Viz. kapitola „ÚDRŽBA“.
46
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ■ Sedadlo řidiče
POKYN • Snížení sedadla je možné v rámci rozsahu. Sedadlo automaticky klesne až do spodní hranice rozsahu, jakmile dojde k uvolnění páky pro nastavení sedadla dle váhy/výšky obsluhy.
POZOR Zabraňte úrazům: • Sedadlo nastavujte pouze tehdy, když není traktor v provozu. • Zkontrolujte, zda bylo sedadlo po každé změně polohy bezpečně zajištěno. • Nedovolte, aby se kromě řidiče během jízdy v traktoru nacházela jiná osoba, pokud není kabina vybavena dalším sedadlem.
DŮLEŽITÉ • Pro zvýšení životnosti sedadla nemanipulujte nepřetržitě s pákou pro nastavení výšky sedadla déle jak 60 sekund. ◆ Podélné horizontální pérování Nastavte tlumič tak, aby sedadlo lépe absorbovalo nárazy ve směru jízdy. ◆ Nastavení sklonu opěradla Zatáhněte za páku pro ovládání sklonu opěradla a opěradlo nastavte do požadované polohy ◆ Loketní opěrka (vlevo) V případě potřeby je možné loketní opěrku nastavit do vzpřímené polohy. ◆ Výškové nastavení loketní opěrky (vlevo) Nastavení loketní opěrky provedete otáčením ovladače v loketní opěrce až docílíte požadované polohy. ◆ Loketní opěrka (vpravo) Výšku pravé opěrky můžete rovněž nastavit. Pro změnu výšky uvolněte matici, upravte opěrku do požadované polohy a utáhněte matici.
(1) Páka pro nastavení (A)„UVOLNIT“ podélného posuvu (B)“ZVĚTŠIT NAPĚTÍ“ sedadla (2) Páka pro nastavení výšky sedadla (3) Nastavení podélně- horizontálního odpružení (4) Páka pro nastavení sklonu opěradla (5) Páka pro natočení sedadla do stran (6) Loketní opěrka (7) Otočný ovladač pro nastavení výšky loketní opěrky (8) Hlavová opěrka (9) Bezpečnostní pás
(1) Loketní opěrka (vpravo) (2) Matice
◆ Páka pro nastavení podélného posuvu sedadla Zatáhněte za páku podélného posuvu a posuňte sedadlem vpřed nebo vzad. Po uvonění aretační páky uvolníte, zůstane sedadlo v nastavené poloze.
(A)„NAHORU“ (B)„DOLŮ“
◆ Hlavová opěrka Opěrku si vytažením upravte do požadované polohy. ◆ Natočení sedadla do stran Uvolněte páku pro natočení sedadla do stran a sedadlo natočte dle potřeby. O uvolnění páky se sedadlo zajistí v požadované poloze.
◆ Nastavení výšky a seřízení sedadla dle hmotnosti řidiče Posaďte se na sedadlo, otočte klíčem spínací skříňky do polohy zapnuto. Pro nastavení sedadla zatlačte páku krátce pro seřízení několikrát nahoru a dolů. Motor je přitom vypnutý a řidič sedí na sedadle. Sedadlo je možné nastavovat v určitém rozsahu. 47
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU
■ Sedadlo pro spolujezdce (pokud je součástí výbavy)
POKYN Práce s otočným sedadlem: • Otočný systém sedadla slouží k usnadnění práce při pohledu vzad. • Pro usnadnění nastupování a vystupování otočte sedadlo vlevo. • Sedadlem je možné otáčet v obou směrech.
POZOR Zabraňte úrazům: • V kabině je možné vézt jednoho spolujezdce, pokud je kabina vybavena sedadlem pro spolujezdce. Pokud není sedadlo namontováno, jízda další osoby není povolena. ◆ Bezpečnostní opatření při používání sedadla pro spolujezdce 1. Zajistěte dveře vnitřním zamykacím kolíkem, aby nedošlo k neplánovanému otevření dveří. 2. Zkontrolujte, zda si spolujezdec zapnul bezpečnostní pás a zabezpečte, aby se při jízdě držel rukojeti na levém rámu kabiny.
(1) Páka pro natočení sedadla do stran
■ Bezpečnostní pás VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • U traktorů s kabinou nebo ochranným rámem při převrácení je nutné používat bezpečnostní pás. Vytáhněte bezpečnostní pás a zasuňte do zámku. Pro uvolnění bezpečnostního pásu stiskněte pojistku.
(1) Sedadlo pro spolujezdce (2) Bezpečnostní pás (3) Rukojeť 3. Jeďte s traktorem nízkou rychlostí. 4. Nerozjíždějte se, ani nezastavujte traktor prudce, neprovádějte trhavé pohyby volantem. DŮLEŽITÉ • Na sedadlo spolujezdce nikdy neodkládejte žádné předměty. • Sedadlo pro spolujezdce je možné používat pouze v souladu s příslušnými národními předpisy (další informace si vyžádejte u Vašeho prodejce KUBOTA).
(1) Bezpečnostní pás (2) Pojistka
POKYN • Sedadlo pro spolujezdce je v souladu se směrnicemi EU.
48
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ■ Nastavení polohy volantu
1. Osvětlení a kontrolky
POZOR Zabraňte úrazům: • Nikdy neupravujte polohu volantu, pokud je traktor v pohybu.
■ Vypínač světel 1. Otočte klíčem spínací skříňky do polohy „ZAPNUTO“. 2. Otočný vypínač má tyto polohy (ve směru hodinových ručiček)
Volantem je možné pohybovat po odjištění příslušné páky pro nastavení polohy volantu.
OFF
Světlomety vypnuty Světlomety zapnuty, tlumená světla Světlomety zapnuty, dálková světla
(1) Páka pro nastavení sklonu volantu. (2) Páka pro vytažení volantu
(A)„UVOLNIT“ (UN- LOCK)“ (B)„ZAJISTIT“ (LOCK) (1) Otočný vypínač světlometů
■ Zpětné zrcátko
POKYN • Pokud je vypínač světlometů v pozici dálkových světlometů, svítí současně kontrolka dálkových světel.
1. Změna délky držáku: Uvolněte šroub, nastavte vysunutí držáku zrcátka do požadované polohy a šrouby znovu utáhněte. 2. Seřízení polohy zrcátka: Zrcátko pevně uchopte oběma rukama a nastavte je do požadované polohy.
■ Přepínač směrových světel/vypínač výstražných světel ◆ Výstražná světla 1. Po stisknutí vypínače výstražných světel začnou blikat výstražná světla a současně obě kontrolky směrových světel na přístrojové desce. 2. Po opětovném stisknutí vypínače se výstražná světla vypnou. ◆ Směrová světla Při odbočování vpravo posuňte páčku přepínače směrových světel ve směru hodinových ručiček. Při posunutí páčky přepínače v protisměru hodinových ručiček jsou aktivována směrová světla pro odbočení vlevo. Při zapnutí směrových světel vlevo nebo vpravo, vždy bliká i odpovídající kontrolka na přístrojové desce.
(1) Šroub
POKYN • Výstražná světla fungují je-li klíč ve spínací skříňce v poloze „ZAPNUTO“ nebo „STOP“. • Směrová světla je možné zapnout, pouze pokud je klíč ve spínací skříňce v poloze „ZAPNUTO“. • Po ukončení odbočování vždy vraťte páčku přepínače směrových světel zpět do střední polohy.
49
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU
■ Vypínač pracovních světlometů (vpředu) ■ Vypínač pracovních světlometů (vzadu) Stiskněte příslušný vypínač pro zapnutí požadovaných pracovních světlometů. Zapnuté pracovní světlomety jsou signalizovány kontrolkou na příslušném vypínači. Pracovní světlomety je možné zapnout pouze tehdy je-li klíč ve spínací skříňce v poloze „ZAPNUTO“.
(1) Vypínač výstražných (A)„ODBOČENÍ VPRAVO“ světel (B)„ODBOČENÍ VLEVO“ (2) Přepínač směrových světel (3) Kontrolka směrových/výstražných světel
■ Jízda s přídavným zařízením Pokud je za traktor připojeno přídavné zařízení, které využívá zásuvku elektroinstalace traktoru pro přídavné zařízení, bliká na přístrojové desce kontrolka pro ověření funkce směrových světel přídavného zařízení.
■ Tlačítko houkačky
(1) Vypínač předních pracovních světlometů (2) Ovladač zadních pracovních světlometů
Houkačka se rozezní po stisknutí tlačítka houkačky. Houkačka bude funkční pouze tehdy, když bude klíč ve spínací skříňce v poloze „ZAPNUTO“.
(1) Tlačítko houkačky
(A)Kontrolka zapnutých pracovních světlometů
(1) Přední pracovní světlomety (kryt motoru) (2) Přední pracovní světlomety (3) Zadní pracovní světlomety
(A)„STISKNOUT“
50
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU 3. Brzdové pedály.
1. Před jízdou s traktorem po silnici zkontrolujte, zda je pravý a levý pedál spojen způsobem vyznačeným na obrázku níže. 2. Uvolněním propojení brzdných pedálů a sešlápnutí jen jednoho z nich může pomoci řidiči při otáčení nízkou rychlostí při pracích v terénu. 3. Zkontrolujte, zda jsou propojené brzdové pedály nastaveny rovnoměrně.
■ Brzdové pedály (vpravo a vlevo) VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Zkontrolujte, zda jsou pravý a levý pedál spojeny. Pokud by byla při velké rychlosti sešlápnutá pouze brzda jednoho zadního kola, mohlo by dojít k převrácení traktoru. • Zkontrolujte, rovnoměrnost nastavení chodu brzdových pedálů. Při nesprávném nastavení brzdových pedálů bude rozdílný účinek brzd na kolech a může dojít ke smyku a k vychýlení z jízdní osy případně k převrácení traktoru. POZOR Zabraňte úrazům: • Při prudkém brzdění traktoru může dojít k úrazu nebo ztrátě kontroly nad strojem. Převážené břemeno se může posunout na traktor. • Při provozu traktoru jako tahače je třeba dbát při prudkém brzdění obzvláštní opatrnosti. • Aby nedošlo ke smyku, příp. ztráty kontroly nad vozidlem na blátivém, mokrém, zmrzlém nebo nezpevněném povrchu, je třeba dbát na to, aby byl traktor správně vyvážen a pohyboval se sníženou rychlostí se zapnutým pohonem předních kol. • Brzdná charakteristika u vozidel s pohonem na dvě a na čtyři kola je rozdílná. Vždy si toho buďte tohoto rozdílu vědomi a chovejte se s odpovídající zodpovědností.
(1) Spojení brzdových pedálů
(A)„SPOJIT“ (B)„UVOLNIT“
◆ Brzdový systém všech kol (modely s pohonem všech kol) Traktory s pohonem všech kol jsou vybaveny brzdovým systémem všech kol. Při současném sešlápnutí obou brzdných pedálů se aktivuje pohon přední nápravy a všechna čtyři kola budou brzděna bez ohledu na režim, zvolený vypínačem 4WD/Bi- Speed. VÝSTRAHA Pokud budete podkládat traktor za účelem kontroly, údržby nebo opravy na zadní nápravě, je vždy nutné, aby nedošlo ke zranění, event. škodám v důsledku samovolného rozjetí stroje provést následující: • Vypnout motor a odpojit akumulátor. Pokud bude nutné startovat motor, ještě před startováním bezpečně podepřete stroj pod přední i zadní nápravou.
Vydavatel české verze
51
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU
DŮLEŽITÉ Předcházejte předčasnému opotřebení spojky: • Spojkový pedál uvolňujte rychle a sešlapujte pomalu. • Nikdy nenechávejte za jízdy nohu na spojkovém pedálu. Při zastavení a vyřaďte na „NEUTRÁL“ a pedál spojky uvolněte. • Pro vykonávaný druh práce zvolte odpovídající převodový stupeň a odpovídající otáčky motoru. • Pokud se příliš často rozezní výstražný signál při běžném nasazení stroje je pravděpodobně nutné nové naprogramování traktoru. Za účelem provedení této údržby se obraťte na Váš servis KUBOTA.
4. Zvedání přídavného zařízení (viz kapitola „SOUSTAVA HYDRAULIKY“)
(1) Páka pro nastavení polohy ramen
POKYN • Pokud by byla spojka provozována ve stavu polovičního sešlápnutí (spojka prokluzuje), z důvodu její ochrany se automaticky vypne a rozezní se varovný signál. Pro vypnutí varovného signálu postupujte následovně: Nenechávejte znít signál nepřetržitě. 1. Zcela sešlápněte spojkový pedál. 2. Stiskněte tlačítko spojky na páce řazení skupin. 3. Páku reverzního ústrojí nastavte na neutrál.
(A)„NAHORU“
5. Sešlápnutí spojkového pedálu ■ Spojkový pedál
6. Nastavení jízdní rychlosti
POZOR Zabraňte úrazům: • Neuvolňujte pedál spojky rychle, traktor může učinit neočekávaný prudký pohyb. • Při startování traktoru vždy sešlápněte spojkový pedál. Pokud zcela sešlápnete pedál spojky, přenos síly od motoru se přeruší.
(1) Páka řazení skupin (páka PS) (2) Páka pro ovládání reverzního chodu (3) Tlačítko spojky Pomocí kombinované páky řazení skupin a řazení rychlostních stupňů docílíte rychlostí vpřed a vzad, uvedených v následující tabulce. Bez velmi pomalého chodu
(1) Spojkový pedál
Standardní model
52
S velmi pomalým chodem
24 stupňů pro jízdu vpřed 24 stupňů pro jízdu vzad 32 stupňů pro jízdu vpřed 32 stupňů pro jízdu vzad
PROVOZ TRAKTORU
M110GX/M135GX
POZOR Zabraňte úrazům: • V případě nouze, při práci v omezených prostorách, stejně jako při připojování přídavného zařízení k traktoru používejte spojku. • Při nesprávném řazení může v extrémních případech dojít k úrazům. Pro zajištění bezpečného provozu stiskněte tlačítko pro přeřazení na vyšší nebo nižší stupeň vždy pouze o jeden stupeň. Další stisknutí proveďte až po skutečném přeřazení. • Při jízdě z kopce přeřaďte na nižší stupeň, aby nebylo nutné trvale brzdit. Při řazení do stoupání a při sjíždění ze svahu buďte připraveni na brzdění, abyste udrželi nad strojem kontrolu. • Pro udržení kontroly nad strojem při provozu na svazích, jezděte vždy opatrně a se zařazeným rychlostním stupněm.
POZOR Zabraňte úrazům: • Když uvolníte tlačítko spojky v době, kdy je páka řazení skupin nastavena do polohy L, M nebo H, spojka zabírá a traktor se rozjede. • Při startování traktoru vždy sešlápněte spojkový pedál.
■ Páka řazení skupin/řazení rychlostních stupňů
(1) Páka řazení skupin (2) Tlačítko spojky (3) Tlačítko pro řazení na vyšší stupeň (4) Tlačítko pro řazení na nižší stupeň
1. Při změně rychlostního stupně není nutné sešlapovat spojku. Pokud stisknete některé z tlačítek pro řazení na vyšší nebo nižší stupeň. K dispozici je rozsah rychlostních stupňů 1 až 8. (Při každé změně rychlostního stupně zazní akustický signál. 2. Změnu rychlostní skupiny (H, M, L nebo N) Provádějte při zastaveném stroji a sešlápnutém pedálu spojky. Je možné využít tlačítko spojky na páce řazení skupin. 3. Zvolený rychlostní stupeň (1 až 8) a jízdní skupina (H, M, L nebo N) se automaticky znázorňují na přístrojové desce.
(H)„SILNIČNÍ“ (M) „POLNÍ““ (L) „PLAZIVÁ“ (N)„NEUTRÁL“
(1) Zvolený řadicí stupeň (1 až 8 nebo E) (2) Zvolený jízdní stupeň (H, M, L nebo N) POKYN • Při nastavení páky reverzního ústrojí do polohy „vpřed“ nebo „vzad“ a posunutím páky řazení skupin do polohy H, M nebo L bez stisknutí tlačítka spojky se rozezní výstražný tón a traktor se nerozjede. (Na displeji se místo zařazeného stupně objeví „E“). Vypněte motor a otočte klíčem spínací skříňky do polohy zapnuto. (1) Zasuňte páku PS zpět do polohy N. (2) Držte tlačítko stisknuté a současně zasuňte páku do polohy H, M nebo L. (3) Uvolněte tlačítko spojky. Stroj nastartuje.
53
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ◆ Uložený stupeň
◆ Provoz všeobecně 1. Nastartujte motor a pákou řazení skupin zvolte jízdní skupinu L, M nebo H. Tím nastavíte nižší řadicí stupeň (1), střední řadicí stupeň (1) (9) nebo vysoký stupeň (1) (17). (Na displeji se zobrazí číslo 1.) 2. Tlačítky (+) a (-) na páce řazení skupin zvolíte rychlostní stupeň (1 až 8. Stupeň zvolíte stisknutím příslušného tlačítka. 3. Při nastavení páky řazení skupin neutrální polohy a po stisknutí tlačítka se budou stupně plynule měnit (1 až 8 nebo 8 až 1). 4. Při nastaveném jízdním stupni L, M nebo H se pomocí tlačítka budou měnit stupně. Pokud se páka reversního ústrojí nachází v neutrální poloze nebo spojkový pedál zůstává ve vypnuté poloze, mění se stupně plynule (1 až 8 nebo 8 až 1). 5. Nastavení funkce pro uložení počtu otáček do paměti: Předpokládejme, že byla práce provedena při nastavené jízdní rychlosti, jízdní stupeň (L, M, H) byl změněn a potom znovu nastaven původní jízdní stupeň. Funkce ukládání do paměti automaticky uloží předchozí zvolený jízdní stupeň, zvolený hlavní převodovkou. Pouze v případě že byl nastaven jízdní stupeň H a jeden z řadicích stupňů hlavní převodovky mezi 4 (20) a 8 (24), je automaticky zvolen jízdní stupeň H- 3 (19).
Skupinová řadicí páka L1–8 ➯ H1–8 (1 na 8) řadit na (17 na 24) vyšší M1- 8 stupeň (9 na 16) M1–8 ➯ H1–8 (9 na 16) řadit na (17 na 24) vyšší stupeň M1–8 ➯ L1–8 (9 na 16) řadit na nižší stupeň H1–3 ➯ L1–8 řadit na (1 na 8) nižší stupeň H4–8 (20 na 24) H1–3 ➯ M1–8 (17 na 19) řadit na (9 na 16) H4–8 nižší (20 na 24) stupeň
➯ L1–8 řadit na (1 na 8) nižší stupeň ➯ M1–8 řadit na (9 na 16) nižší stupeň ➯ M1–8 řadit na (9 na 16) vyšší stupeň ➯ H1–3 řadit na (17 na 19) vyšší stupeň H3 (19) ➯ H1–3 řadit na (17 na 19) vyšší H3 stupeň (19)
POKYN • Po vypnutí klíče spínací skříňky se paměť vynuluje. DŮLEŽITÉ • Pro zvolení jízdní skupiny musí traktor zcela stát. Sešlápněte brzdový pedál a pomalu pohybujte pákou řazení skupin. • Pokud jste přeřadili pákou řazení skupin na jízdní rozsah L, M nebo H, sledujte ukazatele na displeji. Poté uvolněte tlačítko spojky nebo spojkový pedál. • Začněte od nižších rychlostních stupňů, postupně přeřazujte vždy o jeden stupeň výše, až dosáhnete požadovaného rychlostního stupně. • Za účelem prodloužení životnosti spojky zabraňte prokluzu hydraulické spojky. Dodržujte následující pokyny: • Zvolte vhodný rychlostní stupeň a otáčky motoru, odpovídající konkrétní pracovní situaci. • Pokud příliš poklesnou otáčky motoru, přeřaďte na nižší stupeň. • V chladném počasí může řazení traktoru reagovat poněkud pomaleji. Převodový olej musí nejprve dosáhnout provozní teploty. • Stroj nechejte odpovídajícím způsobem zahřát. Stroj nechte odpovídajícím způsobem zahřát. Pokud k tomu není dostatek času, rozjíždějte se pomalu pomocí pedálu spojky. • Delší startování nepředstavuje žádný vážný problém. Jakmile se zvýší teplota oleje, mělo by být startování motoru snazší. Pokud traktor obtížně startuje, nebo není možné nastartovat vůbec, obraťte se na Váš servis KUBOTA. 54
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ■ Vypínač DHC
POKYN • Při vyšší rychlosti dojde k rozpojení spojky a rozezní se varovný signál. Pro opětovné sepnutí spojky a vypnutí signálu postupujte následovně: (1) Nastavte páku reversního ústrojí opět do výchozí polohy. Jízdní rychlost snižte pod 11 km/hod. a zařaďte reversní pákou. (2) Traktor nejprve zastavte a potom zasuňte páku do výchozí polohy.
Tento traktor je vybaven funkcí DHC. Tato funkce slouží k rychlejšímu automatickému přeřazení v rozmezí 2- 4 rychlostních stupňů dle zátěže motoru. Při práci na svazích s taženým přídavným zařízením nebo zařízením poháněným vývodovým hřídelem (např. lis apod.) nastavte vypínač DHC do polohy „ZAPNUTO“. Podle zatížení motoru se pak přizpůsobí rychlostní stupeň. Pokud nebude funkce využívána, nastavte tento vypínač do polohy „VYPNUTO“. Pro příjemnější jízdu je možné nastavit otočným ovladačem citlivost přeřazení.
(1) Vypínač DHC
Pro řazení bez sešlápnutí spojky zvedněte reversní páku a posuňte dopředu, abyste zařadili stupeň pro jízdu vpřed, nebo posuňte páku dozadu pro nastavení stupně pro jízdu vzad. Nastavte reversní páku na neutrál, stiskněte tlačítko na páce Powershift-/skupinového řazení za účelem přeřazení na vyšší, resp. nižší stupeň, zvolte stupeň (1 až 8) v hlavní skupině a potom přeřaďte jízdní stupeň podskupiny. Nastavte reversní páku na neutrál, stiskněte tlačítko na páce řazení skupin pro přeřazení na vyšší, resp. nižší stupeň, zvolte stupeň (1 až 8) v hlavní skupině a potom přeřaďte jízdní stupeň podskupiny. Zvolený stupeň zůstane nyní nastavený bez ohledu na polohu „L“, „M“ nebo „H“.
(A)Stisknout = „ZAPNUTO“
POKYN • Pokud je vypínač DHC v poloze „ZAPNUTO“, reaguje hydraulická spojka na změnu stupně rychleji. Tím je možné redukovat pokles otáček přídavného zařízení při práci na minimum. (Při tažení těžkých břemen a na příkrých svazích funkci DHC vypněte a neřaďte!)
■ Páka reversního ústrojí POZOR Zabraňte úrazům: • Pokud chcete ovládat páku reversního ústrojí na svahu, musíte traktor zcela zastavit. • Před manipulaci s pákou reversního ústrojí snižte otáčky motoru na minimum. • Páku reversního ústrojí je povoleno používat pouze do maximální rychlosti 11 km/h.
(1) Páka reversního ústrojí
55
(F) „VPŘED“ (N)„NEUTRÁL“ (R)„ZPĚT“
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU
◆ V následujících případech nelze funkci velmi pomalého chodu použít: 1. Přeprava. 2. Provoz čelního nakladače. 3. Práce s čelním přiřezávačem. 4. Zemní práce. 5. Jízda tam a zpět. 6. Nakládání a vykládání z kamionu.
POKYN • Nachází-li se páka reversního ústrojí v neutrální poloze, zobrazí se na LCD- displeji písmeno N.
POZOR Zabraňte úrazům: • Při opuštění traktoru je třeba dbát na to, aby byla zatažená parkovací brzda a vypnutý motor. • PŘI BRZDĚNÍ: • Přenos síly je při zapnuté funkci velmi pomalého chodu extrémně vysoký. Před sešlápnutím brzdového pedálu dbejte na to, aby byl zcela sešlápnutý spojkový pedál, jinak nebudou brzdy funkční. • Před rozjetím traktoru uvolněte parkovací brzdu. Poškození převodovky, k němuž by mohlo dojít v důsledku neodbrzdění, nejsou kryty zárukou firmy KUBOTA.
(N)„NEUTRÁL“
■ Páka pro řazení velmi pomalého chodu (pokud je součástí výbavy) Pro řazení velmi pomalého chodu zatlačte páku do polohy , páka řazení skupin přitom musí být nastavena v rozsahu L. Je-li páka pro velmi pomalý chod v poloze „ZAPNUTO“, není možné zvolit jízdní skupinu M a H. (Režim velmi pomalého chodu není možné zapnout v rozsahu pro stupeň středně rychlé a rychlé jízdy). Při tomto řazení je nutné spojkový pedál vždy sešlápnout.
(1) Pomalý chod
DŮLEŽITÉ • Před řazením skupiny pákou řazení skupin je nutné zcela sešlápnout spojkový pedál a zastavit traktor.
■ Vypínač 4WD/Bi-Speed POZOR Zabraňte úrazům: • Nezapínejte pohon všech kol při jízdě po silnici. • Při jízdě pro namrzlém, mokrém nebo blátivém terénu zkontrolujte, zda je traktor vybaven správným závažím, aby nedošlo k jeho sklouznutí nebo ke ztrátě kontroly nad řízením. Jezděte nižší rychlostí a zapněte pohon všech kol. • Traktory s pohonem všech kol jsou vybaveny systémem brzd na všechna kola, proto je třeba při silném brzdění postupovat s odpovídající opatrností. • Při prudkém brzdění by mohlo dojít k úrazu, například tím, že těžce naložený návěs posune traktor, nebo řidič nad ním ztratí kontrolu. • Brzdná charakteristika u vozidel s pohonem dvou a čtyř kol je rozdílná. Vždy si toho buďte vědomi a jezděte opatrně. • Funkce Bi-Speed umožňuje rychlé otáčení. Seznamte se s touto funkcí dříve než s ní začnete pracovat. Obzvláště v těsných prostorách.
(A)
-velmi pomalý chod zapnutý (B)„- velmi pomalý chod vypnutý
◆ Funkce velmi pomalého chodu se hodí pouze pro následující práce: 1. Hluboké prořezávání, orba, vláčení. 2. Práce se secím strojem. 3. Péče o trávník.
56
PROVOZ TRAKTORU
M110GX/M135GX
Stiskněte pravou polovinu polovinu vypínače. Pohon všech kol (4WD) je zapnutý. Zapnutý pohon všech kol je signalizován kontrolkou.
POKYN • Tento spínač je možné ovládat při zastavení traktoru nebo během jízdy bez sešlápnutí spojky. • Systém Bi-Speed je aktivní, když stisknete vypínač pohonu všech kol/Bi- Speed a vnitřní přední kolo bude natočeno na více než 35 stupňů. Při otáčení traktoru pomocí systému Bi-Speed se rychlost předních kol zvýší cca 1,6-krát. • Bi- Speed je funkční, pokud je zvolený rychlostní stupeň „H-3 (19. stupeň)“ nebo nižší a rychlost nepřesáhne 10 km/hod. • Pokud bliká kontrolka Bi-Speed, funkce Bi-Speed nemůže být zapnuta z důvodů uvedených výše.
Stiskněte levou polovinu vypínače. Nyní je zapnutý pohon všech kol + systém Bi-Speed. Na přístrojové desce jsou signalizovány kontrolkami systém pohonu všech kol a systém BiSpeed Vypínač vraťte do střední polohy. Systém pohonu se vrátí zpět do režimu 2WD. Při změně na režim 2WD zhasnou všechny kontrolky.
◆ Použití pohonu všech kol je vhodné zejména pro následující práce: 1. Je-li zapotřebí větší trakce, např. při práci na mokrých polích, při tažení návěsů nebo při práci s čelním nakladačem. 2. Při práci na písčitém podkladu. 3. Při práci na tvrdé půdě, kdy by zavěšená půdní fréza mohla posunout traktorem. 4. Pro zvýšení brzdné síly při nízké rychlosti. ◆ Použití funkce Bi-Speed je vhodné v následujících případech: 1. Otáčení na konci řádků (např. při setí, kultivování, vláčení). 2. Ke zvýšení manévrovací schopnosti při práci v těsných prostorách. DŮLEŽITÉ • Vezměte na vědomí, že při jízdě po silnici se zapnutým pohonem všech kol a se pneumatiky rychleji opotřebovávají.
(1) Vypínač 4WD/Bi-Speed (A)Pohon všech kol (2) Kontrolka pohonu všech kol (ZAPNUTO) (3) Kontrolka Bi-Speed (B)Funkce Bi- Speed (ZAPNUTO)
57
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU 7. Akcelerace
8. Uvolněte parkovací brzdu a pomalu pouštějte spojku
■ Páka ručního plynu
■ Páka parkovací brzdy
Pokud posunete páku ručního plynu vzad, sníží se počet otáček motoru, po zasunutí páky dopředu se počet otáček zvýší.
Aby bylo možné uvolnit parkovací brzdu, sešlápněte brzdový pedál, stiskněte blokační pojistku a stlačte páku parkovací brzdy dolů.
■ Plynový pedál Plynový pedál se používá při jízdě po silnici. Při požadavku vyšší rychlosti pedál sešlápněte dolů. Plynový pedál je spojen s pákou ručního plynu. Pokud budete používat plynový pedál, musí být páka ručního plynu nastavena na volnoběh.
■ Otočný ovladač omezovače otáček motoru Otočným ovladačem je možné nastavit maximální otáčky motoru. (Viz „Omezovač otáček motoru“ v kapitole „ELEKTRONICKÉ ŘÍZENÍ MOTORU“ v kapitole „PROVOZ TRAKTORU“). (1) Páka parkovací brzdy (2) Pojistka
(A)„UVOLNIT“
POKYN • Po uvolnění parkovací brzdy kontrolka pro parkovací brzdu zhasne. Pokud se traktor pohybuje se zataženou parkovací brzdou, rozezní se signál a kontrolka parkovací brzdy začne blikat. DŮLEŽITÉ • Traktor je možné uvést do pohybu až po zhasnutí kontrolky parkovací brzdy. • Jízda se zataženou parkovací brzdou může způsobit poškození brzd. (1) Páka ručního plynu (2) Plynový pedál (3) Otočný ovladač omezezovače otáček
„RYCHLEJI“ „POMALEJI“
58
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU
DŮLEŽITÉ • Při rozsvícení kontrolky poruchy motoru mohou dle příčiny chyby nastat následující situace: • Motor se neočekávaně zastaví. • Motor nelze nastartovat nebo se zastaví bezprostředně po jeho nastartování. • Výkon motoru klesá. • Kontrolka motoru se rozsvítí, ačkoliv motor dává korektní výkon. Pokud je výkon motoru příliš nízký, ihned přerušte práci, zajeďte s traktorem na bezpečné místo a vypněte motor. 2. Motor je přehřátý: Pokud se na ukazateli teploty chladicí kapaliny objeví neobvyklá hodnota a kontrolka motoru se rozsvítí, je možná motor přehřátý. Traktor zkontrolujte dle návodu v kapitole „VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD“.
ZASTAVENÍ ■ Zastavení 1. Snižte otáčky motoru. 2. Sešlápněte spojkový a brzdový pedál. 3. Po zastavení traktoru vypněte vývodový hřídel, spusťte přídavná zařízení k zemi, zařaďte na neutrál, uvolněte spojkový pedál a zatáhněte parkovací brzdu.
KONTROLA BĚHEM JÍZDY ■ Motor ihned zastavte v následujících případech • Motoru se náhle začnou zvyšovat nebo snižovat otáčky. • Jsou slyšet nezvyklé zvuky. • Zplodiny motoru náhle velmi ztmavnou.
Tlak motorového oleje Pokud dochází k poklesu tlaku motorového oleje pod předepsanou hladinu, rozsvítí se kontrolka. Stane- li se tak během provozu a kontrolka nezhasne ani při zvýšení otáček motoru nad 1000 ot./min., zkontrolujte množství motorového oleje. (Viz „Kontrola množství motorového oleje“ v kapitole „DENNÍ KONTROLY“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“).
■ Výstražné kontrolky Pokud se rozsvítí některá z následujících vyrovných kontrolek během provozu, ihned zastavte motor a podle následujícího popisu se snažte zjistit příčinu. Traktor nikdy neprovozujte, pokud se rozsvítí některá z těchto kontrolek.
Nízká hladina paliva Pokud hladina paliva v palivové nádrži klesne pod určitou úroveň (méně než 14 litrů), rozsvítí se kontrolka. Jestliže se tak stane během provozu, doplňte palivo ihned, jakmile to bude možné. (Viz „Kontrola a doplňování paliva“ v bodu „DENNÍ KONTROLY“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“). DŮLEŽITÉ • Rozsvítí-li se kontrolka, signalizující nízkou hladinu paliva v nádrži, je potřeba co nejdříve palivo doplnit. Zastaví-li traktor kvůli nedostatku paliva v nádrži, může dojít k poškození motoru a jeho komponentů.
(1) Varovné kontrolky
Nízká průchodnost vzduchového filtru Pokud je vzduchový filtr nedostatečně průchodný, rozsvítí se kontrolka. Jestliže se tak stane během provozu, vyčistěte vložku vzduchového filtru. (Viz „Čištění vložky vzduchového filtru v části „KAŽDÝCH 100 HODIN“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“).
Porucha motoru Tato kontrolka má následující funkce: Pokud se kontrolka rozsvítí, zjistěte příčinu a přijměte vhodná opatření. 1. Chyba v řídícím systému motoru: Pokud se rozsvítí některá z výstražných kontrolek během provozu, ačkoliv je teplota motoru v povoleném rozsahu, vypněte motor a znovu ho nastartujte. Nastane-li tato chyba znovu, obraťte se na Váš servis KUBOTA.
59
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU
■ Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Funkce dobíjení akumulátoru Pokud alternátor nedobíjí akumulátor, rozsvítí se příslušná kontrolka. Jestliže se tak stane během provozu, zkontrolujte systém nabíjení, nebo se spojte s Vaším servisem KUBOTA.
POZOR Zabraňte úrazům: • Neodstraňujte víčko chladiče dřív, než vychladne chladicí kapalina. Nejdřív víčko lehce uvolněte, aby unikl tlak. Až poté jej vyšroubujte úplně.
Vážná porucha traktoru Pokud se vyskytne problém na motoru, převodovce, hydraulickém systému nebo jiných řídících systémech, rozsvítí se výstražná kontrolka. Jestliže i po opětovném nastartování motoru problém přetrvává, obraťte se prosím na Váš servis KUBOTA.
1. Pokud je klíč ve spínací skříňce v poloze „ZAPNUTO“, zobrazuje tento ukazatel teplotu chladicí kapaliny. „C“ znamená „chladná“ a „H“ znamená „horká“. 2. Pokud se ručička ukazatele teploty chladící kapaliny přesune do polohy „H“ (červené políčko), je chladicí kapalina v motoru přehřátá. Traktor zkontrolujte dle kapitoly „VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ ZÁVAD“.
POKYN • Pokyny ke kontrole a údržbě Vašeho traktoru obdržíte u Vašeho servisu KUBOTA.
■ Kontrolka nízké hladiny paliva v nádrži Ručička ukazuje množství paliva pokud je klíč spínací skříňky v poloze ZAPNUTO. Při provozu traktoru dbejte na to, aby bylo v nádrži dostatečné množství paliva. Při malém množství se do palivové soustavy může dostat vzduch. Pokud k tomu dojde, je nevyhnutelné soustavu odvzdušnit. (Viz „Odvzdušnění palivového systému“ v kapitole „ÚDRŽBA V PODLE POTŘEBY“).
(1) Indikátor teploty chladicí kapaliny
(A)„ČERVENÉ POLE“
■ Otáčkoměr Na stupnici tohoto ukazatele se znázorňují otáčky motoru.
(1) Ukazatel stavu paliva
(A)„PLNÝ“ (B)„PRÁZDNÝ“
(1) Otáčkoměr
60
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ■ Počítadlo provozních hodin/denní počítadlo provozních hodin
◆ Předchozí ukazatel Pokud je zapnutý systém „Automatického udržování otáček motoru“ nebo „Omezovač počtu otáček“, zobrazí se předchozí počet otáček. Obrázek níže zobrazuje displej v případě, že byl počet otáček motoru nastaven stisknutím tlačítka pro nastavení omezovače otáček motoru se symbolem „A“.
◆ Přepnutí ukazatele Je-li vypnutý vypínač automatického udržování otáček motoru a otočný ovladač omezovače otáček motoru je v poloze , změní se ukazatel na displeji na počet provozních hodin. Tlačítkem (2) je možno přepnout mezi denním a celkovým proběhem provozních hodin. Pokud je vypínač automatického udržování otáček motoru zapnutý nebo otočný ovladač omezovače otáček není poloze zobrazuje se dříve nastavený údaj.
(1) Zobrazení po stisku tlačítka „A“ (2) Nastavení počet otáček motoru
(1) Ukazatel LCD (2) Tlačítko pro změnu ukazatele ◆ Celkový počet provozních hodin Znázorní se celkový počet hodin provozu traktoru.
◆ Denní počítadlo provozních hodin Zobrazuje celkový počet provozních hodin od posledního vynulování ukazatele. Při zobrazení hodnoty v tomto režimu svítí současně s hodnotou i symbol „TRIP“ Pro vynulování počitadla denních provozních hodin (na 0. 0) stiskněte tlačítko a držte jej déle než 2 sekundy.
61
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU BOČNÍ LCD DISPLEJ Na tomto LCD displeji je možné zobrazit následující data: 1. 30 druhů informací o traktoru na 4 řádcích, jako je jízdní rychlost, počet otáček vývodového hřídele, atd. 2. Průběh práce během posledních 4 měsíců. V této kapitole jsou vysvětleny možnosti tohoto displeje. Význam a způsob výběru dalších dat a rovněž změna nastavení na displeji jsou vysvětleny v části „Boční LCD displej“ v zadní části tohoto návodu.
■ Základní nastavení
(1) Tlačítko
Před použitím se ujistěte, že je nastaven obvod pneumatik, čas a rozsah otáček vývodového hřídele přídavného zařízení. V opačném případě by nebyla správně znázorňována rychlost jízdy, odpracovaná plocha, doba a další údaje.
(A)„Režim nastavení obvodu pneumatik“
5. Znovu zkontrolujte správné nastavení obvodu pneumatik. Pokud hodnota nesouhlasí, proveďte korekci znovu.
◆ Proces nastavení 1. Otočte klíčem spínací skříňky do polohy zapnuto. Až se zobrazí na bočním displeji data, stiskněte a držte tlačítko volby režimu. Poté je možné zvolit mezi různými způsoby zobrazení informací. 2. Obvod pneumatik nastavíte stisknutím tlačítka pro volbu režimu a jeho přidržením po dobu 2 sekund a více. Tlačítkem 3 se posuňte mezi symboly a zvolte režim nastavení obvodu pneumatik „CAL“ (2. symbol vpravo dole) aby bylo možné změnit obrazovku pro nastavení obvodu pneumatik a potvrďte tlačítem 4. 3. Zkontrolujte, zda je obvod pneumatik správně nastaven. V opačném případě proveďte korekci nastavení pomocí tlačítek 1, 2 a 3 (viz tabulka). Pro uložení nového nastavení stiskněte tlačítko 4.
(1) Tlačítko ◆ Tabulka obvodů pneumatik
(1) Tlačítko pro volbu režimu 4. Po stisku tlačítka 4 bude nastaven zvolený obvod pneumatik.
62
Traktor typ M110GX
Údaje o pneu Standard
M135GX
Standard
Velikost zadních pneu 520/70R34 460/85R34 480/80R34 540/65R30 540/65R28 18,4R38 520/70R38
Údaj (cm) 501 489 490 440 424 526 536
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU
8. Zvolte návrat k režimu nastavení. Zvolte režim nastavení pro rozsah práce přídavného zařízení tlačítkem 3. Stiskněte tlačítko 4 a objeví se režim pro nastavení rozsahu práce přídavného zařízení.
6. Zvolte návrat k režimu nastavení. Pomocí tlačítka 3 zvolte režim nastavení hodin. Stiskněte tlačítko 4, na displeji se objeví režim nastavení hodin.
(1) Tlačítko pro výběr režimu (2) Tlačítko
(A)„Režim nastavení hodin“
(1) Tlačítko (2) Tlačítko
7. Zkontrolujte, zda bylo správně nastaveno datum a čas. V opačném případě proveďte nastavení znovu.
(A)„Režim nastavení pracovního rozsahu přídavného zařízení“
9. Pracovní rozsah přídavného zařízení zadejte pomocí tlačítek 1, 2 a 3. Pro uložení nastavení do paměti stiskněte tlačítko 4.
(1) Tlačítko
(A)„SET“ (potvrdit)
(1) Tlačítko
63
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ■ Tovární nastavení displeje
◆ Postup nastavení displeje Displej je od výrobce nastaven na následující 4 hodnoty. Tlačítky 1 až 4 je můžete vyvolat. Ukazatele a změna informaci jsou vysvětlené v diagramu na další straně.
◆ Ukazatel při zapnutí a vypnutí klíče spínací skříňky Při zapnutí klíče spínací skříňky se zobrazí aktuální čas. Po několika sekundách se znázorní standardní displej. Klíč spínací skříňky v poloze zapnuto – po nastartování motoru se na několik sekund objeví na displeji spotřeba paliva a počet provozních hodin.
(1) Tlačítko (2) Ukazatel stavu Ukazatel stavu ZAPNUTO VYPNUTO
BLIKÁ
(A)„Aktuální čas“ (B)„Standardní displej“ (C)„Po otočení klíče spínací skříňky do polohy vypnuto“ POKYN • Nastavení ukazatelů na displeji je popsáno v kapitole „BOČNÍ DIGITÁLNÍ UKAZATEL“ na straně 176.
64
Za účelem změny ukazatele na displeji stiskněte tlačítko Při stisknutí tohoto tlačítka se ukazatel na displeji nezmění Pro vrácení dat držte tlačítko stisknuté
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ◆ Tovární nastavení a změna ukazatele na displeji Informace
Displej
Poznámky
Jízdní rychlost
Jízdní rychlost
• Při stisknutí tlačítka 1 je střídavě zobrazena aktuální a průměrná rychlost jízdy • Průměrná jízdní rychlost vychází z rychlosti od posledního vynulování • Pro vynulování průměrné rychlosti jízdy držte tlačítko 1 v režimu zobrazené průměrné rychlosti stisknuté déle než 2 sekundy. Nastavení se vrátí na „0,00“
Průměrná jízdní rychlost
Str.
58
58
POKYN • Při zobrazení jízdní rychlosti není zohledněn prokluz kol. Vývodový hřídel
Počet otáček vývodového hřídele (stupeň 1)
• Při každém stisknutí tlačítka 2 se střídavě zobrazuje stupeň 1 a stupeň 2 • Při nastaveném stupni 1 jsou otáčky 540 ot/min. U stupně 2 1000 ot./min.
Počet otáček vývodového hřídele (stupeň 2)
Běžný výkon
Aktuální spotřeba paliva
Průměrná spotřeba paliva
Výkonnostní diagram
Hodiny
Čas
85
85
• Při každém stisknutí tlačítka 3 se střídavě zobrazuje aktuální a průměrná spotřeba paliva a také průběžný výkonnostní diagram. • Aktuální spotřeba paliva je měřena za hodinu. • Průměrná spotřeba paliva je měřena v poměru k hodinám od posledního vynulování displeje • Při vynulování průměrné spotřeby paliva držte tlačítko 3 stisknuténejméně po dobu 2 sekund. Nastavení se vrátí na „0,0“. • Výkonnostní diagram zobrazuje v grafické podobě výkon v reálném čase. (čím více se sloupec posune doprava, tím větší je absolvovaný výkon).
• Při každém stisknutí tlačítka 4 se střídavě znázorní čas a datum • Při zobrazení času držte tlačítko 4 stisknuté nejméně po dobu 2 sekund a střídavě se objeví ukazatel 24 hodin a 12 hodin.
Datum
---
---
---
62
182
• Nastavení ostatních informací mimo nastavení od výrobce a rovněž změny znázorňovaných informací je popsáno v kapitole „BOČNÍ LCD DISPLEJ“ na straně 176. 65
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ELEKTRONICKÉ ŘÍZENÍ OTÁČEK MOTORU Motor s elektronickým řízením může využívat následující tři způsoby regulace 1. Omezovač otáček 2. Ukládání otáček do paměti 3. Nastavení konstantních otáček.
■ Omezovač otáček Nastavte otočným ovladačem omezovače otáček motoru maximální požadované otáčky. Poté již nemůže dojít k překročení nastaveného počtu otáček motoru, ani když sešlápnete plynový pedál nebo posunete páku ručního plynu na maximum. Tím je možné zabránit překročení maximálních požadovaných otáček přídavného zařízení. Překročení maximálních možných otáček může způsobit vážné poškození stroje nebo přídavného zařízení.
(1) Ukazatel při aktivovaném omezovači otáček (2) Nastavení maximálního počtu otáček motoru
■ Uložení otáček do paměti Dvě různé varianty otáček motoru je možné jednoduše nastavit stisknutím tlačítka pro uložení otáček v části (A) nebo (B). Touto funkcí je možné zrychlit a usnadnit opakující se procesy při práci.
◆ Nastavení otáček motoru 1. Nastavení je možné provést při motoru v chodu i při vypnutém motoru. 2. Pro nastavení počtu otáček motoru otáčejte otočným ovladačem vlevo nebo vpravo, přitom sledujte zobrazený počet otáček motoru na displeji. 3. Pokud otočíte regulátorem zcela vpravo až ke značce , omezovač otáček již není aktivní.
(1) Ovladač uložení počtu otáček do paměti
(1) Otočný ovladač omezovače otáček
(A)Část A tlačítka (B)Část B tlačítka
◆ Příklad použití Vezměme příklad, při němž je nastaven počet otáček 2000 ot/min na straně (A) tlačítka a počet otáček 1000 ot/min. na straně (B) tlačítka.
(A)„NÍZKÉ OTÁČKY“ (B)„VYSOKÉ OTÁČKY“ (C)„VYPNUTO“
66
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU
1. Otočte klíčem spínací skříňky do polohy zapnuto. (Počet otáček je možné nastavovat při zapnutém nebo vypnutém motoru).
2. Lehce posuňte páku ručního plynu směrem k vyššímu počtu otáček.
Práce
Otáčení
Práce
Při práci stiskněte stranu (A) tlačítka pro automatické nastavení motoru na 2000 ot/min.
3. Otočte otočným ovladačem pro omezení počtu otáček do polohy .
Při otáčení stiskněte tlačítko na straně (B) pro nastavení motoru na 1000 ot/min., abyste mohli otáčet stroj při nižších otáčkách.
4. Stiskněte a uvolněte stranu (A) tlačítka.
Po otočení znovu stiskněte tlačítko na straně (A) pro opětovné nastavení motoru na 2000 ot/min. 5. Znovu stiskněte stranu (A) tlačítka a držte stisknutou (asi 2,5 sekundy), dokud se nerozezní signál, potom tlačítko uvolněte.
• Pákou ručního plynu udržujte otáčky na minimu. Při minimálních otáčkách nelze provádět ukládání otáček do paměti. • Počet otáček motoru je možné zvýšit nad nastavený limit také sešlápnutím plynového pedálu. ◆ Nastavení počtu otáček motoru (nebo změna nastavených otáček) Stiskněte tlačítko pro uložení počtu otáček do paměti na straně (A)
67
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU
2. Posunutím páky ručního plynu do polohy pro volnoběžné otáčky. 3. Otočením klíče spínací skříňky do polohy vypnuto. ◆ Kontrola uložené hodnoty otáček Pro kontrolu hodnoty otáček, nastavených stranou (A) a (B) tlačítka, stiskněte tlačítko ukazatele uložených hodnot otáček motoru. Nejprve se zobrazí hodnota pro stranu (A) tlačítka, po 1,5 sekundě hodnota pro stranu (B) tlačítka a po 1,5 sekundě zobrazená hodnota automaticky zhasne.
Blikání 6. Stiskněte část (A)(+) nebo (B)(-) tlačítka a nastavte požadované otáčky. Pro nastavení otáček stiskněte tlačítko nebo jej držte, dokud nedosáhnete požadované hodnoty. Stisknutím a uvolněním tlačítka se počet otáček změní o 10 ot./min. Při nastavování hodnoty otáček motoru sledujte údaje o otáčkách na displeji.
(1) Tlačítko ukazatele uložených otáček motoru A/B Redukce počtu otáček
Zvýšení počtu otáček
POKYN • Je- li uložený počet otáček vyšší, než hodnota, která byla nastavena otočným ovladačem omezovače otáček, objeví se ukazatel (1) a (2) na displeji a počet otáček se nezvýší nad nastavenou hodnotu. (Prioritu nastavení otáček má hodnota nastavená omezovačem). • Například, uložená hodnota otáček motoru je 2000 ot./min a tlačítko pro omezení rychlosti je nastaven na 1230 ot./min, zobrazí se (1) a (2) na displeji (viz níže) a počet otáček se nezvýší nad nastavenou hodnotu 1230 ot./min.
7. Po nastavení požadované hodnoty uvolněte tlačítka. Po 4 sekundách se ozve nepřerušovaný signál, který značí, že nastavení proběhlo úspěšně. 8. Pro nastavení počtu otáček pro stranu (B) tlačítka použijte stejný postup jako pro stranu (A). POKYN • Po otočení klíčem spínací skříňky do polohy vypnuto se nastavený počet otáček motoru uloží do paměti. ◆ Zrušení nastavení Nastavené otáčky motoru, uložené v paměti, je možné zrušit následujícími kroky: 1. Strana (A) tlačítka Pokud je aktivní funkce, motor běží na nastavené uložené otáčky, opětovně stiskněte stranu (A) tlačítka a nastavení se vypne. Jsou-li aktivovány uložené otáčky stranou (B) tlačítka, opětovně stiskněte stranu (B) tlačítka a nastavení se vypne. Po vypnutí funkce probíhá regulace otáček opět pákou ručního plynu případně plynovým pedálem. Po stisknutí tlačítka se na displeji zobrazí aktuální nastavený počet otáček pro příslušné tlačítko. 68
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU
(1) Svítí nebo bliká (2) Zobrazí se (L)
(1) Kontrolka funkce konstantních otáček POKYN • U mechanicky regulovaného motoru se počet otáček mění se zátěží. Příklad: Při práci v kopcovitém terénu, jízdě do vrchu a při stoupání se zvyšuje zátěž a počet otáček se snižuje, naopak při jízdě dolů se zátěž snižuje a otáčky zvyšují. Tyto změny otáček motoru ovlivňují rychlost jízdy a otáčky vývodového hřídele. Pro minimalizaci těchto vlivů musí řidič provádět regulaci jízdní rychlosti plynovým pedálem nebo pákou ručního plynu. Tento traktor je vybaven elektronicky řízeným motorem a funkcí konstantních otáček. Pokud je funkce aktivní, jsou otáčky motoru v reakci na určitou úroveň změnu zátěže udržovány téměř konstantní. Zvyšuje se přesnost práce a odpadá manipulace s pákou ručního plynu. • Rozsah, v němž se udržují konstantní otáčky, je omezený. Při zátěži výkonu, přesahující výkon motoru, se počet otáček sníží. • Účelem regulace konstantních otáček není zvýšení výkonu motoru.
■ Funkce konstantních otáček Funkci konstantních otáček je možné zapnout nebo vypnout pomocí vypínače. Pro zapnutí stiskněte vypínač v dolní části a pro vypnutí v horní části. ◆ Zapnutí funkce konstantních otáček Zapnutím funkce a pomocí elektronicky řízené regulace motoru nastavíte konstantní otáčky motoru. Otáčky zůstanou konstantní i při změně požadovaného výkonu. Kolísání otáček motoru v důsledku zatížení se sníží a rychlost jízdy a počet otáček vývodového hřídele zůstane konstantní pro udržení plynulosti práce. Je-li aktivní nastavení konstantních otáček, rozsvítí se tlačítko a kontrolka na přístrojové desce. ◆ Vypnutí funkce konstantních otáček Traktor jede ve standardním režimu, kde se otáčky motoru mění podle zátěže. Obsluha odhadne velikost zátěže dle počtu otáček a zvuku motoru a stanoví rychlost jízdy nebo pracovní hloubku přídavné tak, aby nedošlo k přetížení traktoru.
(1) Vypínač konstantních otáček
(A)„STISKNOUT (ZAPNUTO)“
69
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU AUTOMATICKÝ REŽIM ŘAZENÍ ■ Popis funkce
Automatický režim je funkce automatické změny rychlostních stupňů pro přeřazení na vyšší stupeň a podřazení na nižší stupeň v závislosti na otáčkách a zatížení motoru, přídavného zařízení, polohy plynového pedálu a dalších faktorech. Automatický režim má dvě nastavení pro silniční a polní režim. ◆ Silniční režim V provozu s návěsem probíhá automatické přeřazování nebo podřazování v zadaném pásmu (od výrobce nastaven rozsah dvou stupňů), v závislosti na poloze plynového pedálu a změně otáček, podmíněných změnou zatížení. Tímto způsobem lze eliminovat procesy řazení.
Příklad Jízda při použití automatických rychlostních stupňů (6), (7) a (8)
Plynový pedál je uvolněn Jestliže je plynový pedál zcela uvolněný a páka ručního plynu je v poloze volnoběhu, proběhne automatické podřazení ze stupně (8) na (7) a pak (6).
Zastavení traktoru Pokud traktor zastaví, proběhne automatické podřazení ze stupně (6), aby mohlo dojít k dalšímu plynulému rozjetí traktoru.
Jízda do svahu Při jízdě do svahu je registrováno zvýšené zatížení, při kterém následuje automatické podřazení dolů na jízdní stupeň (7) nebo (6) pro dosažení větší tažné síly.
Jízdní režim po dosažení vrcholu svahu Po dosažení nejvyššího bodu je registrováno snížené zatížení, takže proběhne automatické zařazení na vyšší rychlostní stupeň.
Ubrání plynu při jízdě Při jízdě ze svahu nebo před zatáčkou proběhne automatické podřazení na stupeň (7) nebo (6), v závislosti na poloze plynového pedálu.
POKYN • Traktor je od výrobce nastaven na výše popsaný automatický rozsah (změna dvou stupňů). Tento rozsah řazení je možné přizpůsobit pro každou oblast použití. (Podrobnosti naleznete pod „Změna automatického režimu – nastavení“ v této kapitole). • Automatický režim není aktivní, je-li spojka vypnutá nebo jen částečně uvolněná nebo v případě, že je překročen maximální úhel natočení kola pro funkci Bi-Speed a páka reverzního ústrojí se nachází v pozici vzad. • Automatický režim je aktivní pouze pokud jsou otáčky motoru nad střední úrovní.
70
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU
◆ Polní režim Při orání probíhá automatické přeřazování a podřazování v daném rozsahu (z výroby nastaveno pro změnu dvou rychlostních stupňů), v závislosti na polních podmínkách, jakosti půdy a dalších faktorech. Při zvednutí přídavného zařízení pomocí zadního 3-bodového závěsu traktoru dojde z důvodu snadnějšího otáčení k automatickému podřazení. U přídavných zařízení, poháněných vývodovým hřídelem je automatické řazení nahoru a dolů častější. Důvodem je, že systém citlivě reaguje na zátěž pluhu, secího stroje nebo jiného přídavného zařízení. Tím se udržuje počet otáček vývodového hřídele téměř konstantní a zvyšuje se přesnost práce.
Tvrdá půda Příklad Jízda při použití automatických rychlostních stupňů (6), (7) a (8)
Tvrdá ornice Při změně druhu půdy je zaznamenáno zvýšené zatížení, takže proběhne automatické podřazení ze stupně (8) na (7) a (6).
Měkká půda
Měkká ornice Při změně druhu půdy je zaznamenáno snížené zatížení, takže proběhne automatické přeřazení na vyšší stupeň.
Orání do svahu Při orání do svahu je zaznamenáno zvýšené zatížení, takže proběhne automatické podřazení na stupeň (7) nebo (6), aby byla k dispozici větší tažná síla.
Dosažení vrcholu svahu Po dosažení nejvyššího bodu je zaznamenáno snížené zatížení, takže proběhne automatické zařazení na vyšší stupeň.
Zvednuté přídavné zařízení Při zvednutí přídavného zařízení pomocí 3- bodového závěsu, proběhne automatické podřazení za účelem usnadnění otočení.
POKYN • Traktor je z výroby nastaven na výše uvedený automatický rozsah (změny dvou rychlostních stupňů). Tento rozsah řazení lze přizpůsobit příslušné oblasti použití (bližší podrobnosti najdete pod bodem „Změna nastavení automatického režimu“ v této části). • Automatický režim není aktivní, je-li spojka vypnutá nebo jen částečně uvolněná nebo v případě, že je překročen maximální úhel natočení kola pro funkci Bi- Speed a páka reverzního ústrojí se nachází v pozici vzad. • Automatický režim je aktivní pouze pokud jsou otáčky motoru nad střední úrovní. .
71
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ■ Provoz traktoru s automatickým řazením
2. Tlačítko pro řazení na vyšší, resp. nižší rychlostní stupeň na páce řazení skupin nebo na opěrce ruky použijte pro volbu rychlostního stupně. Na LCD displeji na přístrojové desce se zobrazí zvolený rychlostní stupeň.
1. Stiskněte tlačítko režimu automatického řazení pro jízdu po silnici nebo pro polní práce. Zapnutí automatického režimu je signalizováno na přístrojové desce. Možnosti využití: Režim po silnici: Polní práce:
Při přepravě a tažení návěsů Při orbě, podmítce, práci se secím strojem a jiných podobných prací nebo pro žací stroje a přídavná zařízení poháněná vývodovým hřídelem. (1) Páka řazení skupin (2) Tlačítko spojky (3) Tlačítko pro řazení na vyšší rychlostní stupeň (+) (4) Tlačítko pro řazení na nižší rychlostní stupeň (- ) 3. Nastavení je nyní ukončeno.
(1) Vypínač automatického režimu
(A)„Režim jízdy po silnici“ (B)„Polní práce“
(1) Kontrolka automatického režimu (2) Ukazatel řazení na vyšší/nižší rychlostní stupeň (3) Ukazatel automatické změny rychlostního stupně
72
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ■ Ukazatel automatické změny rychlostního stupně Na LCD displeji se zobrazí zvolená rychlost a ukazatel pro automatickou změnu rychlostního stupně. ◆ Ukazatel zvoleného rychlostního stupně Standardně je systém automatického řazení nastaven jako 2 stupňový. Pokud je při jízdě zobrazena rychlost „8“, znamená to, že traktor jede na 8. rychlostní stupeň. Automatické řazení pak pracuje v rozsahu rychlostních stupňů „8.“, „7.“ a „6.“ nahoru a dolů. Při jízdě na 8. rychlostní stupeň na displeji svítí zvolená jízdní rychlost nepřetržitě, při jízdě na 7. nebo 6. stupeň hodnota bliká.
(1) Symbol podřazení na nižší rychlostní stupeň (2) Symbol přeřazení na vyšší rychlostní stupeň (3) Ukazatel automatické změny rychlostního stupně (4) Ukazatel rychlostního stupně („1“ až „8“)
◆ Ukazatel automatické změny rychlostního stupně Ukazatel automatické změny rychlostního stupně zobrazuje nastavený „možný rozsah automatického řazení směrem dolů“ a současně „aktuální rychlostní stupeň“. Před přeřazením na vyšší rychlostní stupeň bliká symbol přeřazení na vyšší stupeň a před podřazením na nižší rychlostní stupeň bliká symbol podřazení na nižší stupeň.
◆ Příklad ukazatele pro automatickou změnu rychlostního stupně
Č. (1)
Nastavení rozsahu řazení na nižší stupeň 2 stupňové (nastavení z výroby)
(2) (3) (4) (5) (6)
3 stupňové (bylo- li nastavení změněno)
Aktuální stupeň Aktuální stupeň je nejvyšší z nastavených stupňů Zatížení a nastavený stupeň jsou v rovnováze Aktuální stupeň je o 1 stupeň níže než nejvyšší stupeň Zatížení je velké a motor vyžaduje zařadit o 1 stupeň dolů Aktuální stupeň je o 2 stupně níže než nejvyšší stupeň Zatížení je malé a stroj vyžaduje přeřazení o 1 stupeň nahoru Aktuální stupeň je o 2 stupně výš, než nejvyšší nastavený stupeň Zatížení a nastavený stupeň jsou v rovnováze Aktuální stupeň je o 2 stupně níže, než nejvyšší stupeň Zatížení je malé a stroj je třeba zařadit o 1 stupeň výš Aktuální stupeň je 3 stupně níže, než nejvyšší stupeň
73
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ■ Řazení při práci na poli Pomocí tlačítka pro podřazení, popř. pro zařazení na vyšší stupeň, které se nachází na řadicí páce skupin nebo na područce, lze snadno měnit rychlostní stupně. Pro snížení frekvence řazení doporučujeme následující postup. ◆ Postup při nastavení rychlostních stupňů v případě, že je traktor v klidu: Přesuňte řadicí páku skupin do polohy (N) a stiskněte tlačítko pro podřazení, popř. pro zařazení na vyšší stupeň, abyste zvolili rychlostní stupeň vhodný pro Vaši práci na poli. Zobrazovaný rychlostní stupeň bude nejvyšším stupněm pro zvolený rozsah řazení.
(1) Řadicí páka skupin (2) Tlačítko spojky (3) Tlačítko pro přeřazení na vyšší rychlostní stupeň (+) (4) Tlačítko pro podřazení na nižší rychlostní stupeň (-)
◆ Postup při řazení na vyšší rychlostní stupeň během jízdy Zkontrolujte, jaký rychlostní stupeň je podle zobrazení na LCD displeji přístrojové desky momentálně zařazený. Poté pozorujte, zda hodnota svítí nebo bliká. (Pokud ukazatel permanentně svítí) 1. Pro nastavení vyššího stupně stiskněte tlačítko pro řazení nahoru (+) 2. Zobrazený rychlostní stupeň je nyní zvoleným rychlostním stupněm v rozsahu řazení. (Pokud ukazatel rychlostních stupňů bliká) 1. Pro zvolení vyššího stupně stiskněte tlačítko pro zařazení na vyšší stupeň (+). 2. Silniční režim (provoz s návěsem a ostatní přepravní práce) 3. Polní režim (Orba, kypřící práce apod. nebo práce s žacím strojem a další přídavná zařízení poháněná vývodovým hřídelem). Pro volbu automatického režimu pro polní práce stiskněte spodní část automatického řazení. 4. Zobrazený rychlostní stupeň je nyní nejvyšším stupněm pro zvolený rozsah řazení.
(1) Zobrazení rychlostního stupně
◆ Postup při podřazení na nižší stupeň během jízdy: 1. Pokud chcete zvolit nižší rychlostní stupeň, stiskněte tlačítko pro podřazení (- ). 2. Silniční režim (provoz s návěsem a ostatní přepravní práce) Stiskněte horní část přepínače automatického režimu (silniční režim) 3. Polní režim (Orba, kypřící práce nebo práce s žacím strojem a další přídavná zařízení poháněná vývodovým hřídelem). 4. Číslo nadále bliká. Zobrazený stupeň je nyní nejvyšším stupněm ve zvoleném rozsahu řazení.
(1) Vypínač pro automatický režim řazení
74
(A)SILNIČNÍ REŽIM (B)POLNÍ REŽIM
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ■ Seřízení citlivosti řazení
5. Při každém stisknutí horní části vypínače automatického režimu (silniční režim) blikají postupně čísla „2“, „3“ a „4“. Až se zobrazí požadovaný stupeň, stiskněte vypínač znovu a držte ho po dobu delší než 3 sekundy. Číslo nyní svítí permanentně a nastavení je ukončeno. 6. Toto nastavení se vztahuje na to, o kolik stupňů je při změně počtu otáček motoru automaticky podřazováno, popř. přeřazeno na vyšší rychlostní stupeň. Příklad nastavení: 2 rychlostní stupně = 1 změna stupně 3 rychlostní stupně = 2 změny stupně 4 rychlostní stupně = 3 změny stupně
Citlivost pro automatické řazení na vyšší stupeň nebo podřazování je možno nastavit podle výkyvů zatížení motoru. Otočte regulátorem na minus (- )
Otočte regulátorem na plus (+)
Vyšší citlivost při řazení na nižší stupeň a menší citlivost při řazení na vyšší stupeň Vyšší citlivost při řazení na vyšší stupeň a přitom stejná citlivost při řazení na nižší stupeň
◆ Změna doby potřebné pro automatické podřazení při uvolnění pedálu (provoz s plynovým pedálem) 7. Stiskněte vypínač automatického režimu řazení a vyčkejte, dokud se neobjeví na displeji písmeno „A“. Držte horní část tlačítka pro automatický režim (režim jízdy po silnici) stisknutý, dokud se nezačne blikat aktuální stupeň. 8. Při každém stisknutí horní části vypínače automatického režimu řazení (režim jízdy po silnici) blikají po sobě čísla 0, 1, 2 a 3. 9. Toto nastavení označuje, o kolik stupňů při změně otáček je možné automaticky řadit nahoru, resp. dolů. Příklad nastavení: 0 = beze změny rychlostního stupně 1 = 1 změna stupně 2 = 2 změny stupně 3 = 3 změny stupně
(1) Otočný ovladač nastavení citlivosti automatického režimu řazení
■ Změna nastavení automatického režimu řazení
◆ Změna nastavení automatického řazení – polní režim (Rozsah automatického řazení a čas pro řazení na nižší stupeň při uvolnění jízdního pedálu je možné změnit) 1. Nastavte páku řazení skupin do polohy (N) a nastartujte motor. 2. Stiskněte spodní část vypínače automatického režimu řazení (polní režim), zařaďte druhý stupeň a tlačítko držte stisknuté déle než 3 sekundy. Rozezní se akustický signál a je vyvolán režim pro nastavení. 3. Následně blikají při každém stisknutí spodní části vypínače automatického režimu řazení (polní režim) střídavě písmena „r“ (rozsah automatického řazení) a „P“ (čas pro řazení na nižší stupeň při zvedání přídavného zařízení).
Automatický režim je z výroby nastavený tak, jak vidíte v tabulce na straně 77. Nastavení lze podle potřeby změnit. ◆ Změna nastavení automatického režimu řazení - silniční režim (Rozsah automatického řazení a čas pro řazení na nižší stupeň je možné změnit) 1. Páku řazení skupin nastavte do polohy (N) a nastartujte motor. 2. Horní část vypínače automatického režimu řazení (režim jízdy po silnici) stiskněte a držte jej stisknutý déle než 3 sekundy. Rozezní se akustický signál a je vyvolán režim pro nastavení. 3. Následně blikají při každém stisknutí horní části vypínače automatického režimu řazení (režim jízdy po silnici) střídavě písmena „r“ (rozsah automatického řazení) a „A“ (doba pro řazení na nižší stupeň). ◆ Změna rozsahu automatického řazení podle zatížení motoru 4. Stiskněte vypínač automatického režimu, a vyčkejte, až se objeví na displeji písmeno „r“. Držte stlačenou horní část vypínače automatického režimu řazení (režim jízdy po silnici), dokud nezačne blikat požadovaný stupeň.
75
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ◆ Změna rozsahu automatického řazení podle zatížení motoru 4. Stiskněte vypínač automatického režimu řazení a vyčkejte, dokud se neobjeví na displeji písmeno „r“. Držte stisknutý spodní část vypínače automatického režimu řazení (polní práce), dokud nezačne blikat aktuální stupeň. 5. Při každém stisknutí spodní části vypínače automatického režimu (polní práce) blikají po sobě čísla 2, 3 a 4. Po zobrazení požadovaného stupně znovu stiskněte spodní část vypínače a držte jej stisknutý déle než 3 sekundy. Číslo nyní svítí nepřetržitě a nastavení je ukončeno. 6. Toto nastavení se vztahuje na to, o kolik stupňů je při změně počtu otáček motoru automaticky podřazováno, popř. přeřazeno na vyšší rychlostní stupeň. Příklad nastavení: 2 rychlostní stupně = 1 změna stupně 3 rychlostní stupně = 2 změny stupně 4 rychlostní stupně = 3 změny stupně ◆ Změna doby potřebné pro automatické podřazení při zvednutí ramen zadního 3-bodového závěsu 7. Stiskněte vypínač automatického režimu řazení a vyčkejte, dokud se na displeji neobjeví písmeno „P“. Držte stisknutou spodní část vypínače automatického režimu řazení (symbol pluhu), dokud nezačne blikat požadovaný stupeň. 8. Při každém stisknutí spodní části vypínače automatického režimu řazení (symbol pluhu) blikají po sobě čísla 0, 1, 2 a 3. Když se objeví požadovaný stupeň, znovu stiskněte vypínač a držte jej stisknutý déle než 3 sekundy. Číslo nyní svítí nepřetržitě a nastavení je ukončeno. 9. Toto nastavení značí, o kolik stupňů se při zvednutí ramen zadního 3-bodového závěsu automaticky podřadí. Příklad nastavení: 0 = bez podřazení 1 = 1 změna stupně 2 = 2 změny stupně 3 = 3 změny stupně
76
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU
◆ Změna doby k automatickému řazení na nižší stupeň při zvedání zadního 3-bodového závěsu
Držet stisknuté po dobu po dobu 1,5 sekundy
Počet Počet použitých rychlostních rychlostních stupňů stupňů
Držte stisknuté po dobu 3 sekund
Nastavení z výroby Automatická rychlost Silniční režim (A) Žádné automatické přeřazení Držte stisknuté po dobu 3 sekund
Přeřazení/podřazení podle polohy plynového pedálu
Nastavení z výroby Nastavení je ukončeno
Nastavení z výroby Automatická rychlost Režim polních prací (B)
Bez automatického podřazení (řazení výše na vyšší rychlostní stupeň podle podmínek
Podřazení při zvednutí zadního 3-bodového závěsu
Nastavení z výroby
POKYN • K automatickému podřazení lze nastavit pouze rychlostní stupně, které jsou k dispozici v příslušném rozsahu skupiny. • Otočením klíče ve spínací skříňce do polohy VYPNUTO nebo přepnutím vypínače automatického režimu řazení do polohy VYPNUTO se proces nastavování přeruší.
77
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU
■ Všeobecné informace k odpružení přední nápravy
ODPRUŽENÍ PŘEDNÍ NÁPRAVY POZOR Zabraňte úrazům: • Systém odpružení přední nápravy je aktivní, pouze pokud je motor v chodu. Při startování nebo změně rychlosti a aktivovaném odpružení se může pozvolna měnit výška traktoru. Tyto pozvolné pohyby mohou nastat zcela neočekávaně. Před startováním traktoru zabezpečte, aby se v bezprostřední blízkosti stroje nacházely osoby ani předměty
Odpružení přední nápravy absorbuje nárazy a výkyvy, způsobené nerovnostmi povrchu nebo změnou hmotnosti přídavného zařízení. Různá přídavná zařízení ovlivňují hmotnostní poměr traktoru, který také závisí na tom, zda traktor jede po silnici nebo po poli. Odpružení přední nápravy poskytuje větší jízdní komfort, lepší stabilitu traktoru a větší produktivitu. Odpružení přední nápravy disponuje dvěma vypínači pro nastavení, s jejichž pomocí může řidič přizpůsobit pérování provozním podmínkám. Jedná se o vypínač odpružení a vypínač jízdního komfortu. Obsluha může rychle přizpůsobit úroveň odpružení přepnutím vypínače vzhledem k měnícím se podmínkám.
■ Vypínač odpružení přední nápravy
Vypínačem odpružení přední nápravy je možné zvolit následující 3 varianty: „Zapnuto“, „Vypnuto“ a „Automatická závora“. Při zapnutém režimu „Zapnuto“ a režimu „Automatická závora“ svítí kontrolka na bočním LCD displeji. V režimu „Vypnuto“ kontrolka odpružení přední nápravy nesvítí.
POZOR Zabraňte úrazům: • Před zapnutím vypínače odpružení přední nápravy zabraňte, aby se v bezprostřední blízkosti stroje nenacházely osoby ani předměty. Hydraulický tlak ve válcích pro odpružení, může způsobit, že se traktor, resp. přídavné zařízení začnou náhle pohybovat.
78
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU
◆ Pérování v režimu „Automatická závora“ V tomto režimu se pérování automaticky zablokuje nebo aktivuje (viz tabulka níže). Pokud je zapnutý automatický režim, kontrolka odpružení přední nápravy svítí.
(1) Vypínač pérování
Režim řízení Pérování zadního • Zablokováno • Aktivováno 3-bodového závěsu Zvolena • Při pomalé • Během jízdy regulace jízdě pozice • Při spuštěném • Při zvednutém zadním zadním 3- bodovém 3- bodovém závěsu závěsu Zvolena • Při těžkém • Při lehkém regulace taženém taženém tažné síly břemeni břemeni (se zadním (se zadním 3- bodovým 3- bodovým závěsem dole) závěsem dole) • Při pomalé • Při zvednutém jízdě 3- bodovém závěsu • Při stisknutí tlačítka „Zadní 3- bodový závěs rychle spustit dolů“
(A)Odpružení vypnuto (B)Odpružení zapnuto (C)Automatická závora
(1) Kontrolka odpružení přední nápravy ◆ Odpružení zapnuto Při jízdě po silnici a při práci reaguje traktor při aktivovaném odpružení přední nápravy na měnící se půdní podmínky a změny hmotnostního poměru, způsobené přídavným zařízením. Při zapnutém odpružení přední nápravy svítí kontrolka pérování.
Příklad: Provoz čelního nakladače (Regulace pozice) Pro efektivní práce s čelním nakladačem zůstává pérování při nižší rychlosti zablokováno. Tímto způsobem je traktor stabilizován. Pro normální jízdu se pérování zapne pro zvýšení jízdního komfortu.
◆ Odpružení vypnuto Pokud je odpružení přední nápravy vypnuté, chování traktoru je stejné jako bez odpružené přední nápravy. Režim „Vypnuto“ volte tehdy, pokud chcete zabránit tomu, aby traktor, event. přídavné zařízení rozkmitalo přední nápravu. Pokud je nastaven režim „Blokováno“, kontrolka odpružení přední nápravy nesvítí.
Příklad: Orba (Regulace tažné síly) Při zvýšené hmotnosti taženého břemene se pérování zablokuje. Pro lehčí tažená břemena se pérování zapne. Je-li pluh zvednutý, zůstává pérování zapnuté.
79
POKYN • V režimu „Automatická závora“ může hydraulický tlak ve válcích pérování, v tlakovém zásobníku nebo ve ventilu vést ke změně výšky traktoru, pokud se pérování automaticky zapne. • Za následujících provozních podmínek řízení válců pérování nepracují: (1) Přední kola jsou přetížená (2) Motor běží v nižších otáčkách a teplota oleje je vysoká (3) Oba brzdové pedály jsou sešlápnuté (4) Je zvoleno ruční řízení • Rychlost stroje s automatickou závorou pérování bylo nastaveno od výrobce na 3 km/hodinu. Pro změnu tohoto nastavení se obraťte na Váš servis KUBOTA.
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ■ Nastavení jízdního komfortu
■ Ruční nastavení výšky traktoru
Úroveň odpružení je možné nastavit přepínačem jízdního komfortu. Pro nastavení tlumení pérování je třeba nastavit ovladač pérování do pozice „Aktivní“ nebo „Automatická závora“. Poloha ovladače jízdního komfortu je závislá od přídavného zařízení, půdních podmínek a jednotlivého druhu práce.
POZOR Zabraňte úrazům: • Před zahájením nastavení výšky zajistěte, aby se v bezprostřední blízkosti stroje nenacházely žádné osoby, ani předměty. V důsledku měnícího se hydraulického tlaku ve válcích se může výška traktoru, event. pozice přídavného zařízení. náhle změnit. Traktor se může při volbě ručního nastavení výšky v důsledku pohybu válce odpružení zvednout nebo spustit. Tato funkce nalezne uplatnění při montáži a demontáži čelního přídavného zařízení nebo předního závaží. ◆ Postup při ručním nastavení výšky 1. Horní část ovladače komfortu jízdy (režim tvrdého pérování) nebo jeho spodní část (režim měkkého pérování) držte stisknutou déle než 3 sekundy. Rozezní se signál a kontrolka odpružení přední nápravy začne blikat (asi dvakrát za sekundu). Stroj je nyní přepnutý na ruční řízení. 2. Stiskněte horní část tlačítka pro komfort jízdy (režim tvrdého pérování) a držte stisknutý déle než 3 sekundy. Stroj se zvedne. 3. Stiskněte dolní část tlačítka pro komfort jízdy (režim měkkého pérování) a držte stisknutý déle než 3 sekundy. Stroj klesne dolů.
(1) Přepínač jízdního (A)„REŽIM TVRDÉHO komfortu PÉROVÁNÍ“ (B)„REŽIM NORMÁLNÍHO PÉROVÁNÍ“ (C)„REŽIM MĚKKÉHO PÉROVÁNÍ“ ◆ Režim tvrdého pérování V tomto režimu je tlumení nastaveno o stupeň výš, než při normálním pérování. Příklad: Při pracích s těžkým přídavným zařízením by řidič zvolil variantu tvrdého pérování, aby zabránil houpání a nadměrného poskakování traktoru, což se může stát např. při jízdě s těžkým kulatým balíkem na čelním nakladači. ◆ Režim normálního pérování V tomto režimu zvolí řízení automaticky optimální tlumení (měkké, střední nebo tvrdé) a postará se tak o optimální podmínky jízdy. Míru tlumení je třeba nastavit dle celkové hmotnosti traktoru včetně přídavných zařízení. Mezi způsoby normálního, tvrdého a měkkého pérování je pro většinu prací s traktorem doporučováno normální pérování.
(1) Ovladač jízdního komfortu
◆ Režim měkkého pérování Při této variantě je tlumení nastaveno o stupeň níž, než při normálním pérování: příklad: Při přejíždění po nerovných nebo hrbolatých cestách by měl řidič zvolit měkké pérování, aby byly podmínky jízdy příjemnější. POKYN • Dle celkové hmotnosti traktoru se jízda v režimu „tvrdé pérování“ nebo „měkké pérování“ od normálního režimu výrazně neliší.
80
(A)„Stiskněte a držte déle než 2 sekundy“
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ◆ Deaktivace funkce Pro vypnutí funkce ručního nastavení výšky, přepněte ovladač pérování zpět do některé z poloh (Zapnuto, vypnuto, zapnuto s automatickou blokací) Po přepnutí se obnoví původní nastavení jízdního komfortu. POKYN • Ruční nastavení výšky se deaktivuje při: 1. Otočení klíče spínací skříňky do polohy vypnuto 2. Jízdě vyšší rychlostí než 5 km/hod. DŮLEŽITÉ • Neprovozujte stroj při zapnuté funkci ručního řízení výšky. Po dokončení požadované operace, funkci vždy vypněte.
(2) Páka parkovací brzdy (3) Pojistka
(A)„ZATÁHNOUT“
POKYN • Pokud je zvolen režim „Blokováno“, je stroj stabilní a přídavné zařízení se snáze montuje a demontuje. • Rychlost při zvedání a poklesu v rámci ručního provozu závisí na tom, který režim odpružení byl zvolen.
DŮLEŽITÉ • Nenechávejte traktor stát na dešti. Pokud to není možné, zakryjte koncovku výfuku tak, aby se do něj nedostala voda.
PARKOVÁNÍ
POKYN • U traktorů s přední odpruženou nápravou může výška traktoru záviset na teplotě hydraulického oleje a dalších faktorech.
■ Parkování
PROVOZ
POZOR Zabraňte úrazům: PŘED OPUŠTĚNÍM TRAKTORU • NEJPRVE VŽDY ZATÁHNĚTE PARKOVACÍ BRZDU A VŠECHNA PŘÍDAVNÁ ZAŘÍ-ZENÍ SPUSŤTE K ZEMI. Pouhé zařazení rychlostního stupně při vypnutém motoru nemusí vždy zabránit neúmyslnému rozjetí traktoru. • VYPNĚTE MOTOR A VYTÁHNĚTE KLÍČEK ZE ZAPALOVÁNÍ.
■ Uzávěrka diferenciálu VÝSTRAHA Zabraňte úrazům v důsledku ztráty kontroly nad strojem: • Nejezděte s traktorem velkou rychlostí, pokud je aktivována uzávěrka diferenciálu. • Nikdy se neotáčejte s traktorem, pokud je aktivní uzávěrka diferenciálu zadních nebo všech kol. • Před otáčením vždy bezpodmínečně uzávěrku diferenciálu deaktivujte.
1. Před vystoupením z traktoru vypněte vývodový hřídel, všechna přídavná zařízení spusťte k zemi, všechny řídící páky nastavte na neutrál, zatáhněte a zaaretujte parkovací brzdu, zastavte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. 2. Pokud musíte zaparkovat ve svahu, ujistěte se, že pod kola byly vloženy klíny, které zajistí, aby se stroj neúmyslně nerozjel.
81
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ■ Uzávěrka diferenciálu zadních kol
■ Vypínač uzávěrky diferenciálu předních kol
Pokud jedno ze zadních kol prokluzuije, sešlápněte pedál uzávěrky diferenciálu. Obě kola se budou otáčet současně a sníží se prokluz. Uzávěrka diferenciálu je aktivní pouze při sešlápnutí pedálu.
(1) Pedál uzávěrky diferenciálu
1. Pokud přední nebo zadní kola začnou při přímé jízdě na poli prokluzovat, stiskněte vypínač uzávěrky diferenciálu předních kol a sešlápněte pedál uzávěrky diferenciálu zadních kol. Jsou poháněna všechna čtyři kola a je minimalizován prokluz. 2. Pokud se přední, event. zadní kola protáčejí při otáčení na poli, stiskněte pouze tlačítko uzávěrky diferenciálu předního kola. Obě přední kola se začnou otáčet současně a a omezí se prokluz kol stroje. 3. Pro vypnutí uzávěrky diferenciálu předních kol vypínač opětovně stiskněte.
(A)Pro „AKTIVACI“ stiskněte (B)Pro „VYPNUTÍ“ uvolněte
◆ Kontrolka uzávěrky diferenciálu zadních kol Při sešlápnutí pedálu uzávěrky diferenciálu se rozsvítí kontrolka uzávěrky diferenciálu zadních kol. Kontrolka zhasne, jakmile pedál uvolníte.
(1) Vypínač uzávěrky diferenciálu předních kol s kontrolkou
(A)„STISKNĚTE“
POKYN • Uzávěrka diferenciálu předních kol funguje pouze tehdy, pokud je přepínač 4WD/Bi-Speed nastaven v poloze „ZAPNUTO“. • Kontrolka vypínače uzávěrky diferenciálu předních kol se rozsvítí, je- li přední uzávěrka diferenciálu aktivována. DŮLEŽITÉ • Před stisknutím vypínače uzávěrky diferenciálu vždy snižte otáčky motoru. • Nezapínejte uzávěrku diferenciálu, dokud se jedno z kol otáčí a druhé úplně stojí. Může dojít k poškození hnacího mechanismu.
(1) Kontrolka uzávěrky diferenciálu zadních kol POKYN • Před sešlápnutím páky uzávěrky diferenciálu vždy snižte otáčky motoru. • Nikdy nesešlapujte pedál uzávěrky diferenciálu, pokud se jedno z kol otáčí a druhé úplně stojí. Může dojít k poškození hnacího mechanismu. • Pokud nelze pedál uzávěrky diferenciálu uvolnit, zlehka sešlápněte brzdové pedály.
82
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ■ Jízda po silnici
1. Zkontrolujte, zda je rozchod kol nastaven tak, aby byla zaručena maximální stabilita stroje. (Viz „NASTAVENÍ KOL“ v kapitole „PNEUMATIKY, KOLA A ZÁVAŽÍ“). 2. Na svazích, v nerovném terénu a v ostrých zatáčkách prudce nebrzděte. To platí zejména při přepravě těžkého břemene, přepravovaného v zadní části. 3. Před sjížděním ze svahu zařaďte nižší rychlostní stupeň. Snížíte tím rychlost, aniž by bylo nutné nepřetržitě brzdit.
POZOR Zabraňte úrazům: • Před jízdou po silnici zkontrolujte, zda máte propojené oba brzdové pedály. Nestejnoměrným brzděním může dojít ke smyku, případně k převrácení traktoru. • Při jízdě po silnici s namontovaným přídavným zařízením na zadním 3-bodovém závěsu dbejte na to, aby z důvodu udržení ovladatelnosti traktoru bylo v přední části namontováno odpovídající závaží.
■ Bezpečnost při přepravě traktoru 1. Je-li traktor poškozený, musí být přepravován na návěsu, event. na nákladním autě. Traktor vždy bezpečně připevněte. 2. Při tažení traktoru je třeba dbát následujících pokynů. Pokud se jimi nebudete řídit, může dojít k vážnému poškození traktoru. • Všechny řadicí páky nastavte na neutrál • Pokud možno, nastartujte motor a vypněte pohon přední nápravy. Pokud je ve výbavě velmi pomalý chod, vypněte ho. • Tažné lano připevněte na místa pouze na místa k tažení určená. • Při tažení nepřekračujte maximální rychlost 10 km/hod.
Dbejte všech místních dopravních a bezpečnostních předpisů. Používejte registrační značku.
■ Pokyny pro použití servořízení 1. Servořízení je aktivní pouze pokud je motor v chodu. Při nižších otáčkách motoru může být řízení obtížnější. Pokud není motor v chodu, reaguje řízení stejným způsobem, jako traktor bez servořízení. 2. Pokud natočíte kola volantem až do krajní polohy, aktivuje se přetlakový ventil. Volant v této poloze nenechávejte příliš dlouhou dobu. 3. Neotáčejte volantem, pokud traktor stojí. Dochází tím k rychlejšímu opotřebení pneumatik. 4. Servořízení usnadňuje řízení. Při jízdě po silnici buďte opatrní.
(1) Registrační značka
■ Jízda po svazích a v terénu POZOR Zabraňte úrazům: • Svahy vždy sjíždějte se zařazeným rychlostním stupněm. Nejezděte na kopce, ani svahy, které jsou se pro bezpečný provoz příliš příkré. • Při jízdě do kopce a z kopce neřaďte. • Při jízdě po svahu nikdy nevypínejte spojku, ani nevyřazujte na neutrál. Může to vést ke ztrátě kontroly nad traktorem. • S traktorem nejezděte v blízkosti hran výkopů a valů, které by se mohly pod váhou traktoru propadnout. Riziko se zvyšuje zejména tehdy, pokud podklad měkký nebo mokrý.
83
M110GX/M135GX
PROVOZ TRAKTORU ■ Zásuvka pro připojení elektroinstalace přídavného zařízení
Svorka (1) (2) (3) (4) (5)
Pro připojení elektroinstalace návěsu nebo přídavného zařízení je traktor vybaven zásuvkou.
(6) (7)
Směrové světlo vlevo ---Kostra Směrové světlo vpravo Obrysová světla Boční poziční světla Brzdová světla Osvětlení registrační značky
■ Hydraulická brzda návěsu (pokud je součástí výbavy) Brzda návěsu se ovládá brzdovými pedály traktoru. Pro parkovací brzdu se používá tlak z hlavního hydraulického okruhu. Brzdná síla během brzdění je úměrná síle, kterou je sešlápnutý brzdový pedál. S tímto zařízením je možné výrazně zvýšit účinnost brzd, což je velmi užitečné zejména při tažení těžkých břemen.
(1) Zásuvka pro připojení elektroinstalace ◆ Zapojení svorek v zásuvce
(1) Přípojka pro hydraulickou brzdu návěsu
84
M110GX/M135GX
VÝVODOVÝ HŘÍDEL
◆ Vypínač spojky vývodového hřídele ZAPNOUT Zatlačte na knoflík a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček do polohy I a potom ho uvolněte. (V poloze „ZAPNUTO“ se vypínač vysune do polohy před stisknutím dolů a zůstane v poloze „I“).
PROVOZ VÝVODOVÉHO HŘÍDELE POZOR Zabraňte úrazům: • Vypněte vývodový hřídel, vypněte motor a nechte otáčející se komponenty úplně zastavit. Teprve potom je možné příslušenství, poháněné vývodovým hřídelem připojit, odpojit, seřizovat nebo čistit.
■ Vypínač spojky vývodového hřídele 1. Traktor disponuje otočným vypínačem spojky vývodového hřídele. 2. Vypínač spojky vývodového hřídele zapíná a vypíná spojku, čímž je možné vývodový hřídel nezávisle řídit. Při otočením vypínače do polohy „ZAPNUTO“ je spojka aktivována. Je-li vypínač v poloze „STOP“, je funkce spojky vypnutá.. VYPNOUT (STOP) Zlehka stiskněte vypínač. Automaticky se vrátí zpět do polohy STOP.
(1) Otočný vypínač spojky vývodového hřídele
I „ZAPNUTO“ O „STOP“ (A) „STISKNĚTE“ DŮLEŽITÉ • Aby při zapnutí vývodového hřídele nedocházelo k rázovému zatížení, snižte otáčky motoru. Po zapnutí může otáčky zvýšit na požadované. POKYN • Pokud je vývodový hřídel zapnutý, nelze nastartovat motor. • Pokud opustíte sedadlo v době, kdy je zapnuté zařízení, poháněné vývodovým hřídelem, rozezní se výstražný signál na dobu cca 10 sekund. Toto bezpečnostní zařízení slouží pro informaci řidiče, aby vypnul vývodový hřídel, případně dbal zvýšené opatrnosti.
85
M110GX/M135GX
VÝVODOVÝ HŘÍDEL ◆ Kontrolka vývodového hřídele Kontrolka vývodového hřídele se rozsvítí, pokud je vypínač v poloze „ZAPNUTO“.
(1) Páka pro volbu otáček vývodového hřídele (1) Kontrolka vývodového hřídele
(A)540 ot/min (B)1000 ot/min (N)„NEUTRÁL“
DŮLEŽITÉ • Maximální počet otáček vývodového hřídele pro jednotlivá přídavná zařízení naleznete v návodu k používání k jednotlivým přídavným zařízením.
■ Změna otáček vývodového hřídele POZOR Zabraňte úrazům: • Vždy bezpodmínečně dodržujte předepsaný počet otáček vývodového hřídele pro přídavné zařízení výrobcem tohoto zařízení. Nikdy nenechávejte přídavné zařízení, pro něž jsou předepsány nižší otáčky, běžet ve vyšších otáčkách.
POKYN • Změna počtu otáček vývodového hřídele je na bočním LCD displeji. (Viz „Boční LCD displej“ v kapitole „OBSLUHA TRAKTORU“).
Pákou pro volbu otáček vývodového hřídele je možné nastavit na 540 nebo 1000 ot/min. Při změně volby otáček vývodového hřídele, musí být vypínač spojky vývodového hřídele vždy v poloze „VYPNUTO“. Po změně otáček je možné opět vypínačem spojky vývodového hřídele zapnout.
(1) Boční LCD displej
86
(A)„POČET OTÁČEK VÝVODOVÉHO HŘÍDELE“
M110GX/M135GX
VÝVODOVÝ HŘÍDEL ■ Kryt a krytka vývodového hřídele Nikdy nesnímejte kryt vývodového hřídele. Krytku vývodového hřídele znovu nasaďte, pokud nebudete vývodový hřídel používat. Před spojením nebo rozpojením kloubového hřídele s vývodovým hřídelem je nutné vypnout motor.
(1) Kryt vývodového hřídele (2) Krytka vývodového hřídele DŮLEŽITÉ • Křížový kloub vývodového hřídele se může vychylovat pouze v omezeném rozsahu. Pokyny pro správné použití naleznete v návodu k používání vývodového hřídele.
87
ZADNÍ 3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
M110GX/M135GX
TYP: C (Tažné zařízení - firma DROMONE)
TYP: A (Tažné zařízení - firma V.ORLANDI)
(1) Třetí bod 3-bodového závěsu (2) Táhlo ramena (levé) (3) Stabilizační vzpěra (4) Spodní rameno (5) Táhlo ramena (pravé) (6) Spodní závěs (pokud je součástí výbavy) (7) Horní závěs (pokud je součástí výbavy) (8) Konzole tažného zařízení pokud je součástí výbavy)
TYP: B (Tažné zařízení - firma SCHARMÜLLER)
88
ZADNÍ 3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
M110GX/M135GX
ZADNÍ 3-BODOVÝ ZÁVĚS 1. Přípravy k zavěšení přídavného zařízení ■ Zavěšení spodních ramen Ve spodním ramenu se nacházejí dva otvory. Pro většinu způsobu použití je nutné upevnit táhlo ramena do otvoru B.
(1) Čtyřhranná podložka (2) Hlava čepu
(A)Vodorovně (B)Svisle
◆ Plovoucí poloha Pokud je aktivována plovoucí poloha, je zaručen volný pohyb přídavného zařízení způsobem, odpovídajícím terénu. Tato funkce je vhodná v případě, že je přídavné zařízení širší než traktor.
■ Volba polohy upevnění 3. bodu (1) Spodní rameno (2) Táhlo ramena
OTVORY: (A), (B)
Zvolte odpovídající polohu pro upevnění 3. bodu. Informace naleznete v části „Způsob nastavení přídavných zařízení“ v kapitole „SOUSTAVA HYDRAULIKY“.
POKYN • Pokud potřebujete zvýšit zvedací sílu, upevněte táhlo do otvoru A.
■ Nastavení ramen do plovoucí polohy Aby mohlo přídavné zařízení kopírovat povrch, musí být čtyřhranné podložky a hlavy čepů otočeny do svislé polohy. K udržení přídavného zařízení nastavte čtyřhranné podložky a hlavy čepů vodorovně.
(1) 3. bod (2) Oko pro upevnění (3) Nastavovací prvek
■ Tažné zařízení Pokud budete používat přídavné zařízení, které se montuje těsně na traktor, tažné zařízení demontujte.
89
M110GX/M135GX
ZADNÍ 3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ 2. Montáž a demontáž přídavných zařízení
POKYN • Při stisknutí tohoto tlačítka se aktivuje zablokování polohy zadního 3-bodového závěsu a kontrolka „zadní 3-bodový závěs zvednout/spustit“ začne blikat (asi 2x za vteřinu). Pokud kontrolka bliká, stiskněte tlačítko pro rychlé zvednutí/spuštění zadního 3-bodového závěsu dolů, aby se uvolnilo zablokování polohy. (Kontrolka zhasne nebo se rozsvítí).
POZOR Zabraňte úrazům: • Bezpodmínečně vypněte motor. • Zatáhněte parkovací brzdu. • Před montáží nebo demontáží přídavného zařízení je třeba postavit traktor a přídavné zařízení na rovnou plochu. • Pokud montujete přídavné zařízení nebo jiné přídavné zařízení na zadní 3-bodový závěs, je třeba zkontrolovat celou provozní část z hlediska poruch, nesprávného chodu, nebo odpojení vývodového hřídele. • Nepřekračujte maximální povolenou délku zvedacího táhla, jinak by se mohlo táhlo rozpojit a přídavné zařízení, namontované na zadním 3-bodovém závěsu, spadnout na zem.
■ Zvedací táhlo (levé) Otáčením tyče se změní délka zvedacího táhla. Při otáčení tyčí nepřekračujte drážku na závitu táhla.
■ Tlačítka pro zvedání/klesání ramen zadního 3-bodového závěsu POZOR Zabraňte úrazům: • Pokud je na zadním 3-bodovém závěsu namontováno přídavné zařízení, nepoužívejte tlačítko pro zvedání/snížení spodního táhla.
(1) Zvedací táhlo
Toto tlačítko se používá ke zvednutí a snížení ramen. Pokud stisknete tlačítko „Nahoru“, ramena zadního 3-bodového závěsu se zvedou nahoru. Při stisknutí tlačítka „Dolů“ se ramena zadního 3- bodového závěsu spoustí dolů. Po uvolnění tlačítka se pohyb ramen zastaví.
(1) Tlačítko „Nahoru“ (2) Tlačítko „Dolů“
90
(A)„DRÁŽKA“
ZADNÍ 3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ ■ Zvedací táhlo (pravé)
■ Teleskopické stabilizátory Nastavte teleskopické stabilizátory tak, abyste omezili horizontální vychylování přídavného zařízení. Pro vymezení horizontálního pohybu zasuňte čep do jednoho z pěti otvorů na vnější trubici, který se nachází proti otvoru ve vnitřní trubici. Nastavení proveďte na obou stabilizátorech. Po zasunutí zajišťovacího kolíku skrz podélný otvor do jednoho z otvorů ve vnitřní trubici, zůstane do určité míry vychylování zachováno.
POZOR Zabraňte úrazům: • Tyč je možné vytočit pouze po drážku na závitové části. 1. Při nastavení délky táhla zvedněte seřizovací prvek a otáčejte jím až dosáhnete požadované délky. 2. Po nastavení spusťte nastavovací prvek táhla do zajištěné pozice. 3. Táhlo může být vytočeno pouze k drážce v závitové části.
(1) Zvedací táhlo (2) Seřizovací prvek
M110GX/M135GX
(1) Vnější trubice (2) Vnitřní trubice (3) Zajišťovací čep (4) Vyvrtané nastavovací otvory (5) Podélný otvor
(A)„DRÁŽKA“
■ Hákové rychloupínací spojky POZOR Zabraňte úrazům: Při montáži přídavného zařízení dbejte následujících pokynů: • Zkontrolujte, zda je hák rychlospojky bezpečně zajištěný.
(1) Seřizovací prvek
(A)„ZAJIŠTĚNO“ (B)„UVOLNĚNO“
■ 3. bod 1. Zkrácením nebo prodloužením 3. bodu docílíte nastavení úhlu přídavného zařízeni do požadované polohy. 2. Správná délka horního ramena se řídí druhem použitého přídavného zařízení.
91
ZADNÍ 3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
M110GX/M135GX
◆ Nastavení šířky spodního ramena Šířku (W1) spodních ramen nastavte na stejnou šířku (W2) přídavného zařízení. (Pokyny k nastavení šířky (W1) spodního ramena naleznete v části „Teleskopické stabilizátory“ v této kapitole).
Zadní 3-bodový závěs může být osazen rychloupínacími háky na spodních ramen a jednom konci 3. bodu. Háky umožňují rychlou montáž a demontáž přídavného zařízení. ◆ Montáž kulového kloubu na přídavném zařízení Dříve než upevníte přídavné zařízení pomocí rychloupínacích háků na zadní 3-bodový závěs, musí být na přídavném zařízení umístěny kulové klouby dle následujících pokynů.
(1) Kulový kloub (namontujte na horní čep - pro 3. bod) (2) Kulový kloub (namontujte na spodní čepy – pro ramena
(1) Rameno (2) Teleskopický stabilizátor (3) Přídavné zařízení ◆ Montáž přídavného zařízení na traktor 1. Pojistku pro uvolnění rychloupínacích háků nastavte do polohy zajištěno. (Západky jsou uzavřené). 2. Traktorem s rameny v nejnižší poloze couvejte k přídavnému zařízení dokud nebudou rychloupínací háky v poloze pod kulovými klouby přídavného zařízení. 3. Zvedejte ramena pomocí páky ovládání polohy ramen, až kulové klouby zaskočí do rychloupínacích háků ramen. POKYN • Po zaskočení západek rychloupínacích háků je slyšitelné cvaknutí. 4. Spusťte hák na 3. bodu k hornímu kulovému kloubu přídavného zařízení a zatlačte jej dolů, až západka zaskočí. Pokud je třeba, upravte délku horního ramena.
92
ZADNÍ 3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ POKYN • Hák 3. bodu směřuje dolů.
M110GX/M135GX
TYP: A (Tažné zařízení firma V.ORLANDI)
TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • K tažení používejte vždy výhradně tažné zařízení. Nikdy nepřipojujte za zadní nápravu nebo jiné místo, které k tomuto účelu není určeno. Hrozí převrácení traktoru vzad a vážná, případně smrtelná zranění. POKYN • Povolenou zátěž naleznete v kapitole „MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ“. Krátká varianta
(1) 3. bod (2) Spodní rameno (3) Západka (4) Uvolňovací páka
(A)Poloha „ZAJIŠTĚNO“ (B)Poloha „UVOLNĚNO“ Dlouhá varianta
◆ Demontáž přídavného zařízení z traktoru 1. Spusťte přídavné zařízení až na zem. Přídavné zařízení podepřete podpěrami (pokud jsou součástí výbavy). Pokud je třeba, nastavte délku 3. bodu, event. délku zvedacího táhla tak, aby přídavné zařízení stálo stabilně na zemi. 2. Zatáhněte za uvolňovací páku na háku spodního ramena a uvolněte hák od kulového kloubu přídavného zařízení. 3. Po uvolnění háků od kulových kloubů přídavného zařízení vraťte zpět uvolňovací páky na obou spodních ramenech do zajištěné polohy.
Vydavatel české verze
93
ZADNÍ 3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
■ Tažné zařízení - spodní
CUNA varianta
Tažné zařízení je možné použít ve třech různých pozicích (viz níže). Dbejte na správnou montáž lokalizačních kolíků. Krátká varianta
(1) Tažné zařízení (2) Lokalizační čep (3) Deska (4) Vymezovací pouzdro POKYN • Dlouhou variantu tažného zařízení lze použít ve třech různých pozicích
Dlouhá varianta
Dlouhá varianta
CUNA varianta CUNA varianta
(1) Tažné zařízení (2) Lokalizační čep (1) Tažné zařízení (2) Čep
M110GX/M135GX
Otvor: (A) (B) (C)
94
ZADNÍ 3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
M110GX/M135GX
◆ Nastavení výšky tažného zařízení 1. Pokud chcete změnit výšku závěsu, vytáhněte pojistku a uvolněte rukojeť otočením nahoru. Nyní můžete pohybovat tažným zařízením v drážce konzole nahoru a dolů. 2. Po nastavení do požadované výšky, vyrovnejte proti sobě zajišťovací čep a odpovídající otvor v konzoli. Pro aretaci v této poloze rukojeť vraťte do horizontální polohy. Zkontrolujte, zda se pojistka vrátila do pozice zajištěno.
VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÉ TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • K tažení používejte vždy výhradně tažné zařízení. Nikdy nepřipojujte za zadní nápravu nebo jiné místo, které k tomuto účelu není určeno. Hrozí převrácení traktoru vzad a vážná, případně smrtelná zranění. POKYN • Zatížení výškově nastavitelného tažného zařízení je uvedeno v kapitole „MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ“
■ Tažné zařízení - výškově nastavitelné Výškově nastavitelné tažné zařízení je možné nastavit dle taženého přídavného zařízení. Nastavitelné tažné zařízení může bránit volnému pohybu kloubového hřídele pro pohon přídavného zařízení. V tomto případě posuňte tažné zařízení do nejvyšší polohy, nebo jej demontujte
(1) Tažné zařízení (2) Pojistka (3) Rukojeť (4) Zajišťovací čep (5) Otvor
(A)„ZATÁHNOUT“ (B)„UVOLNĚNO“ (UN- LOCK) (C)„ZAJIŠTĚNO“ (LOCK)
TAŽNÝ ČEP VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • K tažení používejte vždy výhradně tažné zařízení. Nikdy nepřipojujte za zadní nápravu nebo jiné místo, které k tomuto účelu není určeno. Hrozí převrácení traktoru vzad a vážná, případně smrtelná zranění. POKYN • Zatížení tažného čepu je uvedeno v kapitole „MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ“.
■ Tažný čep Pokud použijete k tažení přídavného zařízení tažný čep, zajistěte držák kolíkem.
(1) EWG ruční (2) EWG kyvný čep (3) CUNA C (4) CUNA D2 (5) CUNA D3
95
ZADNÍ 3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
M110GX/M135GX
■ Tažné zařízení - spodní Tažné zařízení je možné použít ve třech různých pozicích (viz níže). Dbejte na správnou montáž lokalizačních kolíků. Dlouhá varianta
(1) Tažný čep (2) Držák (3) Kolík (4) Pojistka
(A)„ZAJIŠTĚNO“ (B)„UVOLNĚNO“
(1) Tažné zařízení (2) Lokalizační kolík s pojistkou
TYP: B (Tažné zařízení firma SCHARMÜLLER)
TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÉ TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • K tažení používejte vždy výhradně tažné zařízení. Nikdy nepřipojujte za zadní nápravu nebo jiné místo, které k tomuto účelu není určeno. Hrozí převrácení traktoru vzad a vážná, případně smrtelná zranění.
VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • K tažení používejte vždy výhradně tažné zařízení. Nikdy nepřipojujte za zadní nápravu nebo jiné místo, které k tomuto účelu není určeno. Hrozí převrácení traktoru vzad a vážná, případně smrtelná zranění.
POKYN • Povolená zátěž je uvedena v kapitole „MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ“.
POKYN • Zatížení výškově nastavitelného tažného zařízení je uvedeno v kapitole „MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ“.
Krátká varianta
■ Tažné zařízení - výškově nastavitelné Výškově nastavitelné tažné zařízení je možné nastavit dle taženého přídavného zařízení. Nastavitelné tažné zařízení může bránit volnému pohybu kloubového hřídele pro pohon přídavného zařízení. V tomto případě posuňte tažné zařízení do nejvyšší polohy, nebo jej demontujte.
(1) Tažné zařízení (2) Lokalizační kolík s pojistkou
96
ZADNÍ 3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
M110GX/M135GX
■ Tažné zařízení - výškově nastavitelné s automatickou hubicí ◆ SPOJENÍ 1. Zvedněte rukojeť na doraz. Spojovací čep se zvedne a je vidět uvolňovací páka.
(1) Rukojeť (2) Spojovací čep (3) Uvolňovací páka (4) Pojistka
(1) S automatickou hubicí (2) S ručně se zajišťujícím čepem (3) Koule K80 s rukojetí (4) Koule K80 bez rukojeti
2. Jeďte s traktorem pomalu vzad: Oko tažného závěsu na návěsu musí zcela zapadnout do tažného zařízení, až páku uvolní. Pružina působící na čep způsobí okamžité zapadnutí spojovacího čepu a také automatické zajištění pojistky.
◆ Nastavení výšky tažného zařízení 1. Pokud potřebujete změnit výšku tažného zařízení, uvolněte pojistku zatáhnutím páky směrem nahoru. Nyní můžete posunovat tažným zařízením nahoru a dolů. 2. Po nastavení do požadované výšky, vyrovnejte proti sobě zajišťovací čep a odpovídající otvor v konzoli. Pro aretaci v této poloze rukojeť vraťte do horizontální polohy.
(1) Oko návěsu (2) Tažné zařízení (3) Rukojeť (4) Spojovací čep (5) Uvolňovací páka (6) Pojistka (1) Tažné zařízení (2) Pojistka (3) Zajišťovací čep (4) Otvor
(A)„UVOLNĚNO“ (UN-LOCK) (B)„ZAJIŠTĚNO“ (LOCK)
◆ ROZPOJENÍ 1. Zvedejte rukojeť, dokud nezaskočí. Spojovací čep se vysune směrem nahoru a oko návěsu je uvolněno. 2. Popojeďte s traktorem dopředu, až se oko návěsu uvolní.
97
ZADNÍ 3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
3. Z bezpečnostních důvodů se doporučuje nechat tažné zařízení vždy v poloze zajištěno. Pro zajištění tažného zařízení posuňte rukojetí ve směru šipek dle obrázku.
(1) Tažný kulový čep (2) Držák (3) Kolík (4) Pojistka
M110GX/M135GX
(A)„ZAJIŠTĚNO“ (B)„UVOLNĚNO“
TAŽNÝ ČEP VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • K tažení používejte vždy výhradně tažné zařízení. Nikdy nepřipojujte za zadní nápravu nebo jiné místo, které k tomuto účelu není určeno. Hrozí převrácení traktoru vzad a vážná, případně smrtelná zranění. POKYN • Maximální zatížení pro tažný čep je uvedeno v kapitole „MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ“.
(1) Pojistka
■ Tažný čep
■ Tažné zařízení – výškově nastavitelné s kulovou hlavou
Použijete-li tažný čep k tažení přídavného zařízení, zajistěte držák kolíkem.
(1) Tažný čep (2) Držák (3) Kolík (4) Pojistka
98
(A)„ZAJIŠTĚNO“ (B)„UVOLNĚNO“
ZADNÍ 3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
M110GX/M135GX
TYP: B (Tažné zařízení firma DROMONE)
AUTOMATICKÉ TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ (výsuvné) VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • K tažení používejte vždy výhradně tažné zařízení. Nikdy nepřipojujte za zadní nápravu nebo jiné místo, které k tomuto účelu není určeno. Hrozí převrácení traktoru vzad a vážná, případně smrtelná zranění. • Před tažením přídavného zařízení je nutné zajistit zajišťovací hák.
(1) Uvolňovací páka automatické tažného zařízení
(A)„TÁHNOUT“
3. Páku pro regulaci pozice při zatažené uvolňovací páce pro automatické tažné zařízení posuňte vzad a závěs se spustí dolů.
■ Automatické tažné zařízení ◆ Spuštění tažného zařízení dolů 1. Nastartujte motor a omezovač horní polohy ramen zadního 3-bodového závěsu nastavte otočným ovladačem do nejvyšší pozice. Posuňte páku pro regulaci pozice zcela dopředu.
(1) Automatické tažné zařízení (2) Odtahový hák (3) Zajišťovací hák (4) Zarážka (1) Otočný ovladač omezení polohy ramen 3-bod. závěsu (2) Páka pro regulaci pozice
(A)„VYSOKO“ (B)„NAHORU“
2. Zatáhněte za uvolňovací páku automatického tažného zařízení pro uvolnění zajišťovacího háku.
Vydavatel české verze
99
ZADNÍ 3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ ◆ Vysunutí, event. zasunutí tažného zařízení 1. Zatáhněte za příslušnou ovládací páku hydraulického ventilu pro vysunutí, event. zasunutí tažného zařízení. 2. Namontujte nebo odmontujte přídavné zařízení.
M110GX/M135GX
◆ Zvednutí tažného zařízení 1. Zkontrolujte, zda je přídavné zařízení bezpečně upevněné nebo demontované. Pro zvednutí automatického tažného zařízení posuňte páku pro regulaci pozice ramen zcela dopředu, dokud se zajišťovací hák pevně nezachytí za zarážku.
(1) Ovládací páka hydraulického ventilu (1) Zajišťovací hák (2) Zarážka 2. Posuňte páku regulace pozice ramen vzad, abyste se přesvědčili, že tažné zařízení neklesne dolů. DŮLEŽITÉ • Při tažení přídavného zařízení posuňte páku pro regulaci pozice ramen vzad, aby nedocházelo k zatížení hydraulického systému. ◆ Výměna tažného háku za tažný závěs 1. Zatáhněte za příslušnou páku hydraulického okruhu pro vysunutí tažného zařízení. 2. Vyjměte čepy a tažný hák nebo závěs.
(1) Tažné zařízení
(1) Tažný hák (2) Tažný závěs (3) Čep
100
SOUSTAVA HYDRAULIKY
M110GX/M135GX
Traktor je standardně vybaven následujícími hydraulickými okruhy (viz obrázek). Ověřte, který systém je pro použití přídavného zařízení. ◆ Řízení zadního 3-bodového závěsu 1. Regulace polohy 2. Regulace tažné síly a omezení hloubky. ◆ Ovládání hydraulické soustavy DŮLEŽITÉ • Nepoužívejte hydraulickou soustavu, dokud není motor zahřátý. Pokud budete soustavu hydraulicky provozovat při nezahřátém motoru, může dojít k jejímu poškození. • Jsou-li slyšet zvuky při zvedání přídavného zařízení není mechanismus hydraulicky správně nastavený. Hrozí zde vážné poškození soustavy hydrauliky. Pro správné nastavení se obraťte na Váš servis KUBOTA.
OVLÁDÁNÍ ZADNÍHO 3-BODOVÉHO ZÁVĚSU POZOR Zabraňte úrazům: • Před ovládáním zadního 3-bodového závěsu zkontrolujte, zda se v prostoru kolem přídavného zařízení nenacházejí osoby nebo předměty. Při provozu zadního 3-bodového závěsu se nesmí nikdo zdržovat na, event. vedle přídavného zařízení nebo mezi přídavným zařízením a traktorem. (1) Páka ručního plynu (2) Páka zvedání/spouštění ramen zadního 3-bodového závěsu (3) Ovladač nastavení režimu (4) Spínač rychlého spuštění ramen zadního 3- bodového závěsu (5) Spínač rychlého zvednutí ramen zadního 3- bodového závěsu (6) Otočný regulátor pro nastavení poměru tažné síly (7) Otočný regulátor pro nastavení horní hranice ramen zadního 3- bodového závěsu (8) Otočný regulátor rychlosti poklesu zadního 3-bo-dového závěsu (9) Zajišťovací páka, spuštění ramen zadního 3- bodového závěsu
101
M110GX/M135GX
SOUSTAVA HYDRAULIKY ■ Ovladač nastavení režimu
■ Regulace pozice
Dle druhu práce zvolte regulaci dle pozice nebo regulaci tažné síly. Pro práce, vyžadující větší trakci, jako např. orba, nebo hluboké kypření, zvolte regulaci tažné síly.
◆ Ovládací páka ramen zadního 3-bodového závěsu Pomocí této funkce se nastavuje pracovní hloubka namontovaného přídavného zařízení, bez ohledu na potřebnou tažnou sílu.
Zvolena regulace tažné síly: Rozsvítí se kontrolka regulace tažné síly Zvolena regulace pozice: Zhasne kontrolka regulace tažné síly.
(1) Ovládací páka ramen zad. 3- bodového závěsu (1) Ovladač nastavení režimu
(A)„ŘÍZENÍ POZICE“ (B)„REGULACE TAŽNÉ SÍLY“
(A)„PLOVOUCÍ POLOHA“ (B)„DOLŮ“ (C)„NAHORU“ (D)„POLOHA ZAJIŠTĚNÍ PÁKY“
POKYN • Před jízdou nastavte páku ovládání ramen zadního 3-bodového závěsu do pozice zajištěno (D), abyste zabránili neočekávanému poklesu přídavného zařízení dolů.
(1) Kontrolka regulace tažné síly
102
M110GX/M135GX
SOUSTAVA HYDRAULIKY ■ Režim regulace tažné síly a omezení hloubky
Otočný regulátor, poměr tažné síly.
◆ Ovládací páka ramen zadního 3-bodového závěsu Pomocí této funkce nastavíte pracovní hloubku. Pokud se ale změní zátěž na ramenech zadního 3- bodového závěsu na základě rozdílných půdních podmínek, reaguje systém pro regulaci tažné síly automaticky na tyto změny tím, že se přídavné zařízení mírně zvedne nahoru, nebo klesne dolů, aby byla dodržena konstantní zátěž při tahu. Pro nastavení tažné síly na přídavném zařízení posuňte ovládací páku ramen zadního 3-bodového závěsu.
(1) Ovládací páka ramen zadního 3-bodového závěsu
Hloubka orby Druh půdy Pole (hrubost) (Citlivost)
Proti směru hodinových ručiček Pozice pro mělkou orbu Kyprá Malá (Nízká)
Ve směru hodinových ručiček Pozice pro hlubokou orbu (Tvrdá) Velká (Vysoká)
POKYN • Hloubku orby je možné ovlivnit pomocí ovladače pro nastavení poměru tažné síly. Přednostně však používejte pro nastavení hloubky orby páku pro nastavení polohy ramen zadního 3-bodového závěsu.
(A)„ZVEDNOUT“ (B)„MĚLCE“ (C)„HLUBOCE“ (D)„PLOVOUCÍ POLOHA““
◆ Otočný ovladač poměru tažné síly Otočným ovladačem nastavíte poměr tažné síly abyste sladili přídavné zařízení se zvoleným způsobem použití. Další nastavení proveďte dle pokynů, uvedených dále. (1) Nastavení hloubky orby (2) Tvrdá půda (3) Kyprá půda (4) Otočný ovladač pro nastavení poměru tažné síly
(1) Otočný ovladač pro nastavení poměru tažné síly
103
(A)„VE SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK“ (B)„PROTI SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK
SOUSTAVA HYDRAULIKY ■ Plovoucí poloha
M110GX/M135GX ■ Omezovače horní polohy ramen zadního 3-bodového závěsu
Páku pro ovládání polohy ramen zadního 3-bodového závěsu nastavte do plovoucí polohy, aby spodní ramena mohla bez problémů kopírovat povrch terénu.
Otočným ovladačem nastavíte maximální zdvih ramen zadního 3-bodového závěsu 1. Otočením ovladače ve směru „VYSOKO“ se horní omezení pozice zadního 3-bodového závěsu zvýší. 2. Otočením ovladače ve směru „NÍZKO“ se horní omezení pozice zadního 3-bodového závěsu sníží.
POKYN (Manipulace s ovládací pákou polohy ramen zadního 3-bodového závěsu) • Po vypnutí motoru otočte klíčem spínací skříňky do polohy „ZAPNUTO“ a ovládací páku polohy ramen zadního 3-bodového závěsu posuňte dopředu. Přídavné zařízení klesne dolů. • (Při aktivovaném zablokování polohy přídavné zařízení neklesne dolů. Viz „Zablokování polohy zadního 3- bodového závěsu“ v této kapitole).
■ Omezovač spodní polohy ramen zadního 3-bodového závěsu Otočným ovladačem nastavte spodní ramen zadního 3-bodového závěsu. 1. Otáčením ve směru „NAHORU“ se spodní hranice omezení páky zvýší. 2. Otáčením ve směru „DOLŮ“ se spodní hranice omezení páky sníží.
(1) Otočný ovladač omezezovače (A)„VYSOKO“ horní polohy ramen zadního (B)„NÍZKO“ 3-bodového závěsu POKYN • Otočením ovladače omezovače horní polohy ramen nastavíte maximální zdvih ramen. Páka pro ovládání zdvihu ramen pak může být posunuta do jakékoliv polohy pro zdvih, ale ramena se zvednou pouze po nastaveného maxima.
■ Nastavení rychlosti klesání ramen zadního 3-bodového závěsu
(1) Ovladač pro nastavení Omezovače spodní polohy (2) Ovládací páka polohy ramen zadního 3- bodového závěsu (3) Spodní doraz
POZOR Zabraňte úrazům: • Vysoká rychlost klesání může způsobit poškození nebo vést ke zranění. Rychlost klesání přídavného zařízení musí být nastavena minimálně na dvě sekundy.
(A)„ZVEDNOUT“ (B)„SNÍŽIT“
Rychlost klesání ramen zadního 3-bodového závěsu lze nastavit otočným ovladačem ovládání rychlosti klesání ramen. 1. Otočením ve směru „RYCHLE“ se rychlost klesání ramen zadního 3- bodového závěsu zvyšuje. 2. Otočením ve směru „POMALU“ se rychlost klesání ramen zadního 3- bodového závěsu snižuje.
104
M110GX/M135GX
SOUSTAVA HYDRAULIKY
(1) Ovladač pro nastavení rychlosti klesání ramen zadního 3- bodového závěsu
„RYCHLE“ „POMALU“
(1) Zajišťovací páka spuštění ramen zadního 3-bodového závěsu dolů
(A)„PŘIPOJIT“ (B)„UVOLNIT“
POKYN • Pro nastavení rychlosti spouštění přídavného zařízení dolů použijte otočný ovladač rychlosti klesání ramen zadního 3- bodového závěsu.
POKYN • Tento ovladač neslouží k uzavření hydraulické soustavy. Při jízdě nebo kontrole přídavného zařízení posuňte páku pro zabránění poklesu ramen zadního 3-bodového závěsu dolů do zajištěné polohy.
■ Tlačítka rychlého zvedání/spouštění ramen zadního 3-bodového závěsu POZOR Zabraňte úrazům: • Před jízdou po silnici musí být páka pro ovládání polohy ramen a zajišťovací páka proti poklesu ramen zadního 3-bodového závěsu nastavená do polohy „Zajištěno“. • Při jízdě po silnici nepoužívejte ovladač pro rychlé zvednutí/spouštění ramen zadního 3-bodového závěsu. • Při výměně přídavného zařízení používejte pro zvednutí/spouštění ramen zadního 3-bodového závěsu páku pro nastavení polohy ramen.
■ Zajištění proti spuštění ramen zadního 3-bodového závěsu POZOR Zabraňte úrazům: • Před kontrolou přídavného zařízení, namontovaného na zadní 3-bodový závěs, zajistěte bezpečnostní pákou ramena zadního 3-bodového závěsu proti spuštění. Po zajištění posuňte páku pro ovládání polohy ramen zadního 3-bodového závěsu do polohy „Spustit dolů“ a zkontrolovat, aby přídavné zařízení nespadlo dolů.
Tlačítka pro rychlé zvednutí/spuštění ramen zadního 3-bodového závěsu slouží k rychlému zvedání a spuštění přídavného zařízení. To usnadní otáčení na poli. Při stisknutí tlačítka pro zvednutí se rozsvítí kontrolka zvednutých ramen zadního 3-bodového závěsu a přídavné zařízení se zvedne. Při stisknutí tlačítka pro spuštění dolů kontrolka zhasne a přídavné zařízení klesne dolů. Pokud stisknete tlačítko pro zvednutí přídavného zařízení, nebude páka pro nastavení polohy ramen funkční.
Tato páka má dvě polohy: „ZAJIŠTĚNO“ a „UVOLNĚNO“. Vždy musí být nastavena až na doraz. Při jízdě, nebo při kontrolních pracích se zdviženým přídavným zařízením vždy nastavte páku do polohy „ZAJIŠTĚNO“.
105
M110GX/M135GX
SOUSTAVA HYDRAULIKY
(1) Po stisknutí tlačítka poklesu v situaci, kdy jsou ramena zadního 3-bodového závěsu zvednutá zůstává zadní 3- bodový závěs stát v této poloze. (Kontrolka svítí). Dalším stisknutím tlačítka pro zvednutí, event. spuštění se budou ramena zadního 3-bodového závěsu pohybovat nahoru nebo dolů odpovídajícím způsobem. (2) Pro spuštění ramen zadního 3- bodového závěsu během jejich zvedání stiskněte a 2 sekundy držte stisknuté tlačítko pro spuštění. Případně toto tlačítko stiskněte dvakrát. (3) Když stisknete tlačítko v průběhu klesání ramen zadního 3-bodového závěsu dolů, začnou se ramena zadního 3-bodového závěsu zvedat nahoru. Tlačítko rychlého (A)„ZDE STISKNOUT“ zvednutí zadního 3-bodového závěsu Tlačítko rychlého spuštění zadního 3-bodového závěsu dolů
■ Zablokování polohy zadního 3-bodového závěsu ◆ Zablokování polohy Pokud se liší poloha ovládací páky ramen zadního 3-bodového závěsu od polohy ramen, aktivuje se funkce zablokování polohy. Řízení ramen zadního 3-bodového závěsu se přeruší a kontrolka horní polohy ramen zadního 3-bodového závěsu začne blikat (asi dvakrát za sekundu). 1. Nastartujte motor. 2. Aktivujte ovladač pro zvednutí/spuštění ramen 3. Přepněte vypínač pro volbu režimu ◆ Uvolnění blokování polohy Pokud byla nastavena, stiskněte ovladač rychlého zvedání, event. spouštění ramen zadního 3- bodového závěsu. POKYN • Při uvolnění blokace polohy pomocí tlačítka pro rychlé zvedání event. spouštění ramen zadního 3- bodového závěsu se ramena pohybují odpovídajícím způsobem nahoru nebo dolů..
(1) Kontrolka zvednutých ramen zadního 3-bodového závěsu POKYN 1. Nastavení zadního 3- bodového závěsu: Pro nastavení spodního omezovače použijte doraz páky ovládání ramen, pro horní omezovač otočný ovladač omezení polohy ramen. Tlačítka pro rychlé zvednutí/spuštění ramen zadního 3-bodového závěsu slouží ke zvedání a spouštění ramen zadního 3- bodového závěsu dolů v rámci nastaveného rozsahu 2. Krátkodobě nastavená plovoucí poloha: Nastavte ovladač režimu do pozice „Regulace tažné síly“. Držte stisknuté tlačítko pro pokles, abyste udrželi zadní 3-bodový závěs v plovoucí poloze. Tato funkce pomáhá například při orbě. Jakmile tlačítko uvolníte, vrátí se zadní 3-bodový závěs zpět do polohy s regulovanou tažnou silou.
PŘÍDAVNÉ VENTILY HYDRAULIKY Hydraulické ventily se dodávají jako typ A nebo typ B (viz níže). U obou provedení je možné použít ventil SCD, event. FD (až po čtvrtinové segmenty), nelze však instalovat oba ventily, tj. ventil typu A a typu B společně. Ventil typ A Ventil typ B
106
Přídavný okruh hydrauliky s regulací množství průtoku Přídavný okruh hydrauliky (dodávka ventilu pro regulaci množství proudu na zvláštní objednávku)
M110GX/M135GX
SOUSTAVA HYDRAULIKY ■ Hydraulické ventily K dispozici jsou dva druhy ventilů: • Ventil s dvojitým účinkem s funkcí zastavení, které jsou vybavené samovypínáním. Tento ventil zůstává díky funkci zastavení ve stisknuté poloze. Páka zůstává v této poloze, dokud tlak nedosáhne předem určené hodnoty, nebo válec max. zdvihu. Nakonec se vrátí do neutrální polohy. • Ventil s dvojčinným účinkem a plovoucí polohou: Tento ventil pracuje v plovoucí poloze poté, co nastavíte ovládací páku zcela dopředu do polohy pro zastavení. Válec může vyjet nebo se zasunout, přídavné zařízení jako např. čelní nakladač může díky tomu kopírovat povrch země.
■ Ovládací páky hydraulických ventilů Ovládacím ventilem je přiváděn olej pod tlakem do hydraulického systému přídavného zařízení. Regulace se provádí ovládací pákou ventilu. [Příklad: Použití ventilu s dvojčinným účinkem] Stupeň pro normální jízdu Stupeň pro rychlou jízdu
Ventil s dvojčinným účinkem s plovoucí polohou (výřez) Ventil s dvojitým účinkem a samovypínání (výřez) Tlak Zpět Poloha páky
Páka (1) Přípojka
(B) Vyp
(1) Ovládací páka řídícího ventilu 1 (2) Ovládací páka řídícího ventilu 2
Plovoucí poloha
Y
Zap
Vyp
Vyp
Zap
Poloha páky
Páka (2) Přípojka
X
Z (západka) (A) Zap
Z (západka)
X
Y
Z (západka)
(C)
Zap
Vyp
(D)
Vyp
Zap
DŮLEŽITÉ • Po vysunutí event. zasunutí celého hydraulického válce nenechávejte ovládací páku v poloze „VYSUNOUT“ event. „ZASUNOUT“. Hydraulický olej pak bude procházet přes přetlakový ventil. Pokud bude hydraulický olej delší dobu procházet přes přetlakový ventil, bude docházet k jeho nadměrnému přehřívání. • Pokud budete používat hydraulickou soustavu traktoru pro pohon čelního nakladače, nelze současně ovládat zdvih ramena a naklápění lopaty.
107
M110GX/M135GX
SOUSTAVA HYDRAULIKY POKYN • Stranu válce přídavného zařízení pod tlakem spojte s přípojkou (A) nebo (C) zamontovaný ventil zabrání vytékání oleje. • Aby bylo možné používat jednočinný válec s ventilem s plovoucí polohou, je nutné tento válec propojit s přípojkou (A). K vysunutí válce s jednočinným účinkem je třeba zatáhnout ovládací páku ventilu dolů. Pro zasunutí válce je třeba tuto páku zasunout úplně nahoru do plovoucí polohy (FLOAT). Páku nedržte stisknutou, docházelo by k nadměrnému zahřívání oleje.
Proudový regulační ventil pro typ A
■ Nastavení průtoku POZOR Zabraňte úrazům: • Funkce zadního 3-bodového závěsu je ovlivněna kombinací nastavení průtokem regulačního ventilu a počtem otáček motoru. • Ramena zadního 3-bodového závěsu se při nízkých otáčkách motoru za určitých okolností zvedají jenom pomalu nebo vůbec. • Ramena zadního 3-bodového závěsu se mohou náhle zvednout, pokud se zvýší otáčky motoru, nebo se změní nastavení v důsledku regulace průtoku.
■ Spojení a rozpojení rychlospojek hydraulického okruhu POZOR Zabraňte úrazům: • Před spojením nebo rozpojením spojek hydraulických okruhů vypněte motor a ovládacími pákami ventilů vypusťte tlak. • Nikdy nehledejte úniky oleje rukou.
◆ Regulace průtoku Ventil s regulací průtoku je možný použít pro následující práce: 1. Přídavná zařízení, spojená s ventilem přídavného hydraulického okruhu, mohou být nastavená nezávisle na velikosti průtoku. 2. Při současném ovládání ventilu (1), event. (2), a zadního 3-bodového závěsu v rámci vymezeného rozsahu, aniž by došlo k jejich vzájemnému omezování. 3. Pro udržení konstantní rychlosti přídavného zařízení (otáčky hydromotoru) v rámci vymezeného rozsahu, pokud je připojený na ventil (1), event. (2).
◆ 1. 2. 3.
Spojení Očistěte zástrčku i zásuvku. Odstraňte prachové krytky. Zasuňte zástrčku přídavného zařízení do zásuvky na traktoru. 4. Opatrně zatáhněte za zástrčku spojky přídavného zařízení, abyste zkontrolovali, zda je spojení pevné. ◆ Rozpojení 1. Nejprve je třeba spustit přídavné zařízení až dolů, aby došlo k vypuštění tlaku v hydraulických hadicích. 2. Očistěte spojky. 3. Vypněte motor a pohybujte ovládací pákou hydraulického ventilu pro vypuštění tlaku. Vytáhněte rovně hadici ze zásuvky. 4. Očistěte zástrčku od oleje a nasaďte prachovou krytku.
POKYN • Při nízkých otáčkách motoru není za určitých okolností průtok hydraulického oleje dostatečný pro současný provoz ventilu (1) a (2) a zadního 3- bodového závěsu, nebo pro provoz přídavného zařízení, které je spojené s ventily (1) a (2). Za těchto okolností je nutné počet otáček motoru zvýšit pro zvýšení hydraulického průtoku.
POKYN • Adaptér pro přizpůsobení spojovacích zástrček na hydraulické hadice obdržíte u Vašeho servisu KUBOTA.
108
SOUSTAVA HYDRAULIKY
(1) Ventil s regulací průtoku (2) Ventil s regulací průtoku (3) Nastavovací prvek ventilu (1) (4) Nastavovací prvek ventilu (2)
M110GX/M135GX
(1) Ventil s regulací průtoku (2) Ventil s regulací průtoku (3) Nastavovací prvek ventilu (1) (4) Nastavovací prvek ventilu (2)
◆ Nastavení průtoku 1. Průtok oleje ventily (1) a (2) je možné nastavit. 2. Při otočení nastavovacím prvkem (3), event. (4) proti směru hodinových ručiček (A) se zvýší průtok oleje ventilem (1) event. (2). Otočením nastavovacího prvku ve směru hodinových ručiček (B) se průtok zmenší. Otočíte-li nastavovacím prvkem až na doraz (C), průtok je uzavřen. 3. Při nastavení průtoku nastavte motor na provozní otáčky, nastavovacím prvkem pro regulaci prů toku otočte na doraz ve směru hodinových ručiček (C) a následně otáčejte proti směru otáčení hodinových ručiček, až dosáhnete požadovaného průtoku.
(A)„ZVÝŠIT" (B)„ZMENŠIT“ (C)„ŽÁDNÝ PRŮTOK“
■ Nádoba na zachycení oleje z rychlospojek Při demontáži zástrčných spojek vždy odkápne malé množství oleje. Z tohoto důvodu je traktor vybaven záchytným zařízením, ze kterého je olej sveden do nádržky.
POKYN • Olej z čerpadla proudí nejprve k přídavnému ventilu a přebytečný olej je odváděn na zadní 3-bodový závěs. Pokud není ventil ovládán (ovládací páka ventilu je v neutrální poloze), je všechen olej z čerpadla přiváděn na zadní 3-bodový závěs DŮLEŽITÉ • Pokud není nutné nastavovat velikost průtoku, otočte nastavovacím prvkem průtoku na doraz proti směru hodinových ručiček a v této poloze ho ponechejte.
(1) Víčko a záchytné zařízení (2) Nádržka na olej DŮLEŽITÉ • Zachycený olej je znečištěný od prachu a vody. Tento olej nesmí být naléván znovu do převodovky.
109
M110GX/M135GX
SOUSTAVA HYDRAULIKY
Viz vyobrazení níže. 1. Průtok ventily (2) a (3) a regulačního průtokového ventilu (4) je možné nastavit. 2. Po otáčení nastavovacím prvkem průtoku (5) proti směru hodinových ručiček (A) se zvýší velikost průtoku (2) nebo (3). Otáčením nastavovacím prvkem ve směru hodinových ručiček (B) se průtok sníží. Po otočení nastavovacím prvkem na doraz (C) se průtok uzavře. 3. Při nastavování průtoku nastavte motor na provozní otáčky. Otočte nastavovacím prvkem průtoku až na doraz ve směru hodinových ručiček (C) a potom postupně otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud nedosáhnete požadovaného průtoku.
Ventil pro regulaci průtoku Typ B
■ Ventil pro regulaci průtoku (na zvláštní objednávku) Ventil pro regulaci průtoku, nabízený v rámci zvláštní objednávky, je využitelný k následujícím účelům: 1. Za účelem současného provozu ventilu (2) nebo (4), regulačního průtokového ventilu (4) a zadního 3-bodového závěsu v rámci vymezeného rozsahu bez jejich vzájemného omezování. 2. Za účelem současného provozu ventilu (2) nebo (3), regulačního průtokového ventilu (4) a dalšího ventilu (1) v rámci vymezeného rozsahu, bez jejich vzájemného omezení. Při aktivování ventilu (1) se provoz zadního 3- bodového závěsu přeruší. 3. Pro udržení konstantní rychlosti přídavného zařízení (otáček hydromotoru) v rámci vymezeného rozsahu, pokud je tento připojen na ventil (2) nebo (3) a průtokový regulační ventil (4).
DŮLEŽITÉ • Pokud není nutné nastavovat velikost průtoku, otočte nastavovacím prvkem průtoku na doraz proti směru hodinových ručiček a v této poloze ho ponechejte.
POKYN • Při nižším počtu otáček motoru může být za určitých okolností průtok hydraulického systému nedostatečný pro současný provoz ventilu (2) a (3) a zadního 3-bodového závěsu nebo ventilu (1) nebo pro provoz přídavného zařízení, které je spojené s ventily (1), (2) a (3). Za těchto okolností je nutné počet otáček motoru zvýšit pro zajištění většího výkonu hydrauliky. • Ventily (2) a (3) a průtokový regulační ventil (4) nelze provozovat současně.
■ Nastavení průtoku
(1) Ventil (1) (2) Ventil (2) (3) Ventil (3) (4) Regulační ventil průtoku (5) Nastavovací prvek
POZOR Zabraňte úrazům: • Funkce zadního 3-bodového závěsu je ovlivněna kombinací nastavení průtoku regulačního ventilu a otáčkami motoru. • Ramena zadního 3-bodového závěsu se při nižších otáčkách motoru za určitých okolností zvedají pomalu nebo vůbec. • Ramena zadního 3-bodového závěsu se za určitých okolností mohou náhle zvednout, pokud dojde ke zvýšení otáček motoru nebo ke změně nastavení regulace průtoku.
110
(A)„ZVÝŠIT“ (B)„ZMENŠIT“ (C)„ŽÁDNÝ PRŮTOK“
M110GX/M135GX
SOUSTAVA HYDRAULIKY ■ Nastavení a možnosti ventilu regulace průtoku
◆ Nastavení 1 1. Rychlost řízení přídavného zařízení (např. otáčky hydromotoru) připojeného k ventilu (1) nebo (2) je možné udržet v rámci vymezeného rozsahu na konstantní hodnotě. 2. Ventily (1) a (2) mohou být v provozu současně se zadním 3-bodovým závěsem, ale nikoliv oba ventily (1) a (2) současně. 3. Rychlost zvedání ramen zadního 3-bodového závěsu závisí na velikosti průtoku, který je potřebný na ventilu (1) a/nebo (2).
◆ Nastavení 2 1. Rychlost řízení přídavného zařízení (např. otáčky hydromotoru) ventilu (2) je možné udržet v rámci vymezeného rozsahu na konstantní hodnotě. 2. Ventil (2) může být provozován současně se zadním 3-bodovým závěsem, přičemž rychlost zvedání ramen zadního 3-bodového závěsu je závislá na nastavení regulačního ventilu průtoku. 3. Ventily (1) a (2) mohou být v provozu současně, přičemž provoz zadního 3-bodového závěsu se při aktivování ventilu (1) přeruší. 4. Provoz ventilu (1) je ovlivněn nastavením průtoku ventilem (2). 5. Rychlost zvedání ramen zadního 3-bodového závěsu a průtok pro ventil (1) závisí na velikosti průtoku, který je potřebný pro ventil (2).
(1) Ventil (1) (2) Ventil (2) (3) Regulační ventil průtoku
(1) Ventil (1) (2) Ventil (2) (3) Regulační ventil průtoku
Viz vyobrazení níže.
111
Žací ústrojí (se střední, nebo zadní montáží), shrnovací zařízení, obraceč sena
Stroj na přesun zeminy, sběrač, vidle na hnůj, zadní nosiče
Kultivátor Hrobkovač
Kyprič půdy
Brány, (ozubené, s pérovými hroty kotoučové)
Diskový podmítač
Pluh
Přídavné zařízení
Těžká půda
Středně těžká půda
Lehká půda
Půdní podmínky
1
2
Otvory pro upevnění 3−bodu
Ovládací páku ramen 3Regulace bodového pozice závěsu dejte do odpovídající pozice
Regulace pozice
Regulace Regulace tažné síly tažné síly (A) a omezení hloubky. Ovládací páku ramen 3-bodového závěsu dejte do odpovídající pozice
Otočte otočným ovladačem do vhodné polohy.
(1) Polohovací páka, (2) Hydraulická řídící páka, (3) Otočný regulátor, poměr tažné síly
Ne
Ano/ne
Ano
Ano/ne
Utáhnout
Povolit
Opěrné (1)Teleskopický kolečko stabilizátor
Teleskopický stabilizátor musí být dostatečně pevný, aby se přídavné zařízení ve zvednuté poloze nadměrně nekývalo. U přídavných zařízení s opěrným kolečkem stlačte páku pro regulaci pozice až dolů.
Zasuňte zajišťovací vzpěry stabilizátoru do zářezu vnější trubky, který se nachází proti otvoru vnitřní tyče.
Poznámky
SOUSTAVA HYDRAULIKY
M110GX/M135GX
■ Pokyny pro nastavení přídavných zařízení
Pro správné ovládání prvků hydraulické soustavy se musí řidič seznámit s následujícími informacemi. Ačkoliv tyto informace nebudou možná použitelné pro všechny druhy přídavných zařízení a půdních podmínek, jsou přesto užitečné pro uživatele jako všeobecné informace.
POKYN • Pokud chcete, aby přídavné zařízení bylo co nejvíce horizontální poloze, použijte pro uchycení 3. bodu horní otvor. Střední otvor použijte v případě, že požadujete přídavné zařízení sklonit směrem dopředu. Spodní otvor používejte pouze tehdy, není-li možné přídavné zařízení srovnat žádným jiným korektním způsobem. 112
PNEUMATIKY, KOLA A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ
M110GX/M135GX
■ Tlak v pneumatikách
PNEUMATIKY
Pravidelně kontrolujte tlak v pneumatikách. V průběhu provozu tlak v pneumatikách klesá, proto je velmi důležité ho kontrolovat, případně pneumatiky dohustit na předepsaný tlak.
POZOR Zabraňte úrazům: • Nepokoušejte se sami demontovat a montovat pneumatiky na ráfky. Tuto činnost může provádět pouze kvalifikovaná osoba s odpovídajícím vybavením. • Vždy dbejte na dodržení správného tlaku v pneumatikách. Pneumatiky nehustěte nad tlak, předepsaný v návodu k používání.
POKYN • Při použití čelního nakladače nebo při montáži závaží na přední část traktoru je třeba upravit tlak v předních pneumatikách na maximum. [M110GX] Vpředu
DŮLEŽITÉ • Nepoužívejte jiné pneumatiky, než jsou předepsány výrobcem KUBOTA. POKYN • Pokud je stroj vybaven pneumatikami jiné velikosti, je nutné změnit režim ukazatele jízdní rychlosti. Jinak by nebyla jízdní rychlost zobrazena správně. Tato změna modu je nutná také tehdy, když později namontujete znovu originální pneumatiky. (Viz „LCD DISPLEJ“ v kapitole „PROVOZ TRAKTORU“).
Vzadu
[M135GX] Vpředu Vzadu
Rozměr pneu 340/85R24 380/70R24 360/80R24 380/70R20 360/70R20 460/85R34 520/70R34 480/80R34 540/65R30 540/65R28
Tlak v pneu 160 kPa (1,6 bar) 160 kPa (1,6 bar) 160 kPa (1,6 bar) 160 kPa (1,6 bar) 160 kPa (1,6 bar) 140 kPa (1,4 bar) 160 kPa (1,6 bar) 160 kPa (1,6 bar) 240 kPa (2,4 bar) 240 kPa (2,4 bar)
Velikost pneu 14,9R24 420/70R24 18,4R38 520/70R38
Tlak v pneu 160 kPa (1,6 bar) 160 kPa (1,6 bar) 160 kPa (1,6 bar) 160 kPa (1,6 bar)
■ Zdvojené pneumatiky Použití zdvojených pneumatik není povoleno.
113
PNEUMATIKY, KOLA A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ
M110GX/M135GX
DŮLEŽITÉ • Při montáži kol vždy postupujte dle nákresu. • Pokud by tento postup nebyl dodržen, hrozí poškození dílů převodovky. • Po opětovné montáži kola pevně utáhněte šrouby na následující utahovací momenty a po ujetí asi 200 m (nebo 10x5 m s reversním chodem) proveďte opětovnou kontrolu v souladu s intervaly údržby (viz kapitola „ÚDRŽBA“).
NASTAVENÍ ROZCHODU KOL POZOR Zabraňte úrazům: • Při práci na svazích nebo s přívěsem nastavte max. možný rozchod kol za účelem zajištění co nejvyšší stability • Před odmontováním kola je třeba traktor bezpečně podepřít • Pod zařízeními s hydraulickým zvedáním nepracujte. Mohlo by dojít k náhlému neočekávanému poklesu zařízení. Pokud je nutné provádět údržbu nebo seřizovací práce pod traktorem nebo některými částmi stroje, podložte je vhodnými podpěrami nebo bloky. • Nikdy neuvádějte do provozu traktor s uvolněným ráfkem, uvolněným kolem nebo nápravou.
■ Přední kola (pohon všech kol) Rozchod předních kol při použití standardních pneumatik je možné nastavit následovně. Změna nastavení rozchodu kol. 1. Odstraňte upevňovací šrouby na kolech, resp. ráfcích. 2. Ráfky, resp. pneumatiky nasaďte do požadované polohy a utáhněte matice na kolech. 3. Nastavte sbíhavost kol (2 až 8 mm). Viz „Nastavení sbíhavosti“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“, „Každých 200 hodin“.
(1) 260 až 304 Nm POZOR Zabraňte úrazům: • Před podkládáním traktor zaparkujte na pevnou, rovnou plochu a založte zadní kola klíny. • Zaaretujte přední nápravu, aby se nemohla vychylovat. • Opěrné prvky musí odpovídat hmotnosti stroje. Umístěte je tak, jak je zobrazeno na obrázku níže.
Rozchod kol
[M110GX] 340/85R24 380/70R24 360/80R24 380/70R20 360/70R20 [M135GX] 14,9R24 420/70R24
----1680 mm -----
1565 mm 1565 mm --1740 mm 1740 mm
1675 mm 1675 mm --1845 mm 1850 mm
-----
1720 mm 1720 mm
1765 mm 1765 mm
(1) Místo pro zvedání
• Úhel řízení musí být nastaven v souladu s velikostí pneumatik a rozchodem kol. 114
M110GX/M135GX
PNEUMATIKY, KOLA A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ ■ Nastavení dorazového čepu řízení přední nápravy
[M110GX] Úhel
[M110GX] ◆ Postup při nastavení 1. Nastavte pravý a levý přední dorazový čep odpovídajícím způsobem k úhlu řízení předních kol. 2. Nastavení zadních dorazových čepů: (1) Otáčejte volantem ve směru pohybu hodinových ručiček, dokud nenarazí dorazový čep vpředu vlevo do krytu. Nastavte dorazový čep vpravo vzadu tak, aby zůstala vůle mezi dorazovým čepem vpravo vzadu a krytem asi 1 mm. (2) Pro jemné nastavení dorazového čepu vzadu vlevo otáčejte volantem proti směru hodinových ručiček.
Doraz (Nastavení od výrobce)
Úhel
37o
33o
30o
Doraz
[M135GX]
[M135GX] ◆ Postup při nastavení 1. Nastavte pravý a levý zadní dorazový čep odpovídajícím způsobem k úhlu řízení předních kol. 2. Nastavení předních dorazových čepů: (1) Otáčejte volantem ve směru pohybu hodinových ručiček, dokud nenarazí dorazový čep vpředu vpravo do krytu. Nastavte dorazový čep vpravo vpředu tak, aby zůstala vůle mezi dorazovým čepem vlevo vzadu a krytem asi 1 mm. (2) Pro jemné nastavení dorazového čepu vpředu vpravo vlevo otáčejte volantem proti směru hodinových ručiček.
Úhel
ZADNÍ dorazový čep (event. levý dorazový čep) 50o 48o 45o
Doraz (Nastavení od výrobce)
Úhel Doraz
DŮLEŽITÉ • Vždy zkontrolujte, zda se kola nedotýkají traktoru, ani nabíjecího zařízení • Event. nastavte úhle řízení pomocí dorazového čepu, který je součástí dodávky • Funkce Bi-Speed je aktivována teprve od úhlu řízení 34 stupňů.
(1) Zadní dorazový čep (2) Přední dorazový čep
PŘEDNÍ dorazový čep (event. levý dorazový čep) 45o 42o 50o
40o
37o
(Nastavení od výrobce u modelů s přední odpruženou nápravou)
(A)5 mm manžeta (B)7 mm manžeta (C)12,5 mm manžeta (D)1 mm podložka
(A)„PŘEDNÍ ČÁST“
115
PNEUMATIKY, KOLA A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ
M110GX/M135GX
■ Zadní kola Rozchod zadních kol se u standardního provedení kol nastavuje dle obrázku: Změna nastavení rozchodu kol: 1. Odstraňte šrouby na kole, event. na ráfku. 2. Nastavte ráfek, event. kolo (vpravo a vlevo) do správné polohy a utáhněte matice. DŮLEŽITÉ • Kola namontujte vždy dle obrázku • Pokud neproběhne montáž kol dle obrázku, může dojít k poškození komponentů převodovky • Po opětovné montáži nebo seřízení kol utáhněte šrouby na následujícím utahovacím momentem. Po ujetí cca 200 m (nebo 10x5 m s reversním chodem) – znovu zkontrolujte utažení šroubů v souladu s intervaly údržby. (Viz kapitola „ÚDRŽBA).
(1) 260 až 304 Nm (2) 343 až 401 Nm
Disk zadního kola Ráfek zadního kola
Rozchod kol [M110GX] 460/85R34 520/70R34 480/80R34 540/65R30 540/65R28 [M135GX] 18,4R38 520/70R38
--1630 mm -------
-----------
1555 mm ----1605 mm 1620 mm
1755 mm 1755 mm --1705 mm 1690 mm
1850 mm 1850 mm --1795 mm 1885 mm
1860 mm 1860 mm --<1910 mm> 1825 mm
-----
1605 mm 1605 mm
1660 mm 1660 mm
1755 mm 1755 mm
1810 mm 1810 mm
<2005 mm> <2060 mm> <2005 mm> <2060 mm>
POKYN • Traktory s rozchodem kol v rozmezí < >nejsou vhodné pro provoz na veřejných komunikacích. POZOR Zabraňte úrazům: • Před podkládáním traktor zaparkujte na pevnou, rovnou plochu a založte kola klíny. • Zaaretujte přední nápravu, aby se nemohla vychylovat. • Opěrné prvky musí odpovídat hmotnosti stroje a být umístěny tak, jak je zobrazeno na obrázku vedle.
(1) Místo pro zvedání
116
<1955 <1955 1680 <2005 <2020
mm> mm> mm mm> mm>
PNEUMATIKY, KOLA A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ
M110GX/M135GX
■ Zadní závaží
ZÁVAŽÍ
Přidejte závaží na zadní kola, pokud by bylo třeba zlepšit trakci a stabilitu. Závaží na zadní části musí odpovídat druhu prováděných prací a rovněž je třeba závaží po ukončení práce demontovat. Je možné použít tekuté závaží, závaží v zadních kolech nebo kombinaci obou.
POZOR Zabraňte úrazům: • Při přepravě těžkých přídavných zařízení je nutné namontovat dodatečné závaží a přizpůsobit rychlost jízdy. • Pro udržení ovladatelnosti stroje neplňte přední kola tekutinou.
◆ Závaží na zadní kola (zvláštní příslušenství) Tato závaží je možné namontovat na zadní kola. Potřebný počet závaží naleznete v návodu k používání přídavného zařízení, nebo se informujte u Vašeho servisu KUBOTA.
■ Přední závaží V případě potřeby přidejte další závaží na udržení stability a zvýšení trakčních schopností traktoru Přední kola se mohou zvedat, pokud táhnete těžká břemena nebo je v zadní části namontované těžké přídavné zařízení. Přidejte dostatečně velké závaží, aby jste udrželi dobrou ovladatelnost stroje a zabránili jeho překlopení. Pokud závaží víc nepotřebujete, demontujte je. ◆ Závaží v přední části (zvláštní příslušenství) Závaží v přední části je možné namontovat na konzoli. Hmotnosti závaží najdete uvedené v návodu k používání přídavného zařízení nebo se informujte u Vašeho servisu KUBOTA.
(1) Závaží na zadní kola DŮLEŽITÉ • Pneumatiky nepřetěžujte. • Nemontujte větší závaží, než je uvedena v tabulce Max. závaží na každé kolo
(1) Přední závaží (2) Konzole závaží
◆ Tekuté závaží v zadních kolech Bezpečné a zároveň úsporné závaží poskytuje roztok vody a chloridu vápenatého. Při správném použití nepoškozuje pneumatiky ani ráfky. Přidání chloridu vápenatého se doporučuje z důvodu mrazuvzdornosti vody v pneumatice. Použití takovéto metody je plně schváleno výrobci pneumatik. Navštivte svého prodejce pneumatik, pokud tuto metodu chcete využít.
DŮLEŽITÉ • Pneumatiky nepřetěžujte. • Nemontujte větší zátěž, než je uvedena v tabulce. • Přední závaží nemontujte, pokud je namontován čelní nakladač. Max. závaží
[Litinové kotouče] 2 kusy po 72,5 kg (320 Ibs.) [Ocelové kotouče] 3 kusy po 72,5 kg (480 Ibs.)
12 kusů po 45 kg
117
PNEUMATIKY, KOLA A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ Tekutá zátěž na jedno kolo (75% náplň) Traktor Velikosti pneumatik Ještě tekuté při −10 °C Zamrzá při −30 °C (asi 1 kg CaCl2 na 4 litry vody) Ještě tekuté při −24 °C Zamrzá při −47 °C (asi 1,5 kg CaCl2 na 4 litry vody) Ještě tekuté při −47 °C Zamrzá při −52 °C (asi 2,25 kg CaCl2 na 4 litry vody)
M110GX 460/ 85R34
DŮLEŽITÉ • Pneumatiky neplňte vodou nebo roztokem na více než 75% celkové kapacity (až po ventilek).
M135GX 520/ 18,4R38 70R38 18,4R38
417 kg
423 kg
415 kg
457 kg
481 kg
473 kg
490 kg
528 kg
519 kg
M110GX/M135GX
(1) Vzduch (2) Voda
(A)„SPRÁVNĚ − 75% VODY, VZDUCH SE STLAČÍ JAKO POLŠTÁŘ“ (B)„NESPRÁVNĚ − 100% VODY SE NEMŮŽE STLAČIT“
■ Povolené rozměry (Viz část „DODATEK“)
118
M110GX/M135GX
OBSLUHA KABINY DVEŘE A OKNA ■ Zavírání a otevírání dveří Zvenku
Zasuňte klíč do zámku na dveřích. Pro otevření dveří otočte klíčem ve směru hodinových ručiček. Pokud chcete dveře uzamknout, otočte klíčem v obráceném směru. Klíč je možné vytáhnout, pokud se nachází ve svislé po loze.
Zevnitř
Pro zajištění dveří stiskněte dolů zajišťovací kolík. Aby bylo možné dveře otevřít, kolík vytáhněte.
(1) Vnitřní klika dveří (2) Zajišťovací kolík
■ Otevření dveří Zvenčí
Odemkněte dveře a zatáhněte za vnější kliku na dveřích.
(A)„ZATÁHNOUT“ (B)„STISKNOUT“ (uzavřít) (C)„ZATÁHNOUT“ (otevřít)
■ Zadní okno Otočte klikou zadního okna ve směru hodinových ručiček, nastavte ji do vertikální polohy a zatlačte do kliky. Zadní okno se otevře za pomoci plynokapalinových vzpěr.
(1) Vnější klika dveří (2) Zámek dveří Zevnitř
(A)„ZATÁHNOUT“
Odemkněte dveře a zatáhněte za vnitřní kliku dveří. (1) Klika zadního okna
(A)„OTEVŘÍT“ (B)„UZAVŘÍT“
Vydavatel české verze
119
M110GX/M135GX
OBSLUHA KABINY ■ Střešní okno Zvedněte čelní nakladač a zkontrolujte pohledem, zda je vrchol přídavného zařízení (např. lžíce, vidlice) dobře vidět ze sedadla řidiče.
(1) Vnitřní osvětlení (2) Přepínač vnitřního osvětlení
(1) Střešní okno (2) Klika střešního okna
(A)„VYPNUTO“ (B)„DVEŘE“ (C)„ZAPNUTO“
DŮLEŽITÉ • V důsledku trvalého provozu vnitřního osvětlení může dojít k vybití akumulátoru. Zkontrolujte pozici přepínače vnitřního osvětlení, resp. uzavření dveří.
(A)„ZATÁHNOUT“ (B)„STISKNOUT“ (otevřít)
POKYN • Střešní okno je možné otevřít pro potřeby větrání.
STĚRAČE
■ Úniková cesta
■ Stěrač a ostřikovač předního skla
1. Pokud není možné otevřít levé dveře, vystupte pravými dveřmi a naopak. 2. Pokud není možné otevřít oboje dveře, vystupte zadním oknem.
1. Otočte klíčem spínací skříňky do polohy zapnuto a stiskněte pravou stranu vypínače stěrače na první stupeň (stěrač je zapnutý). Po stisknutí vypínače na druhý stupeň, začne z trysek stříkat kapalina na sklo. Kapalina stříká, dokud je tlačítko stisknuté a stěrač je aktivován. 2. Stiskněte levou polovinu vypínače stěrače na první stupeň (stěrač se pohybuje ve stejnoměrných intervalech). Po stisknutí vypínače na druhý stupeň stříká kapalina z trysek na sklo a stěrač se pohybuje ve stejnoměrných intervalech).
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ ■ Vnitřní osvětlení Posunutím ovladače vnitřního osvětlení se světlo změní následovně: „VYPNUTO“ Světlo se po otevření dveří nerozsvítí. Dveře
„ZAPNUTO“
Světlo se rozsvítí současně s otevřením (levých) dveří. Při uzavření (levých) dveří světlo zhasne. Světlo svítí bez dveří.
■ Stěrač a ostřikovač zadního skla 1. Otočte klíčem spínací skříňky do polohy zapnuto a stiskněte pravou stranu vypínače stěrače na první stupeň. (stěrač je zapnutý) Po stisknutí vypínače na druhý stupeň začne stříkat z trysek kapalina na okno. Kapalina stříká, dokud je vypínač stisknutý a zapnutý stěrač. 2. Stisknutím levé poloviny vypínače se aktivuje pouze ostřikovač.
ohledu na pozici
120
M110GX/M135GX
OBSLUHA KABINY
(1) Vypínač stěrače a ostřikovače předního skla (2) Vypínač stěrače a ostřikovače zadního skla DŮLEŽITÉ • Nezapínejte stěrače, pokud jsou skla suchá. Může dojít k jejich poškrábání. Pokud chcete sklo stírat, použijte nejprve ostřikovač.
■ Použití stěračů v chladném počasí 1. Při teplotách kolem bodu mrazu nejprve zkontrolujte, zda nejsou stěrače přimrzlé. 2. Pokud jsou skla pokrytá sněhem, odstraňte jej dříve, než stěrač spustíte. (1) Ovládací jednotka (2) Výstupy vzduchu k odmrazování skla (3) Výstupy vzduchu na přístrojové desce (4) Vnitřní prachový filtr
DŮLEŽITÉ • Za chladného počasí, kdy může dojít k přimrznutí lišty stěrače nebo byste se snažili setřít velkou vrstvu sněhu, může dojít k přetížení motorku stěračů a v důsledku toho k jeho poškození.
(A)Cirkulující vzduch
KLIMATIZACE ■ Proudění vzduchu Přívod vzduchu do kabiny probíhá dle vyobrazení na následujícím obrázku. Větrací klapky nastavte do požadované polohy.
(1) Prachový filtr
(A)„PŘÍVOD ČERSTVÉHO VZDUCHU“
DŮLEŽITÉ • Při umývání stroje dbejte na to, aby se voda nedostala přímo do vstupů čerstvého vzduchu.
121
M110GX/M135GX
OBSLUHA KABINY ■ Větrací otvory
■ Ovládací jednotka
◆ Otvory vzduchu na přístrojové desce Výstupy vzduchu na přístrojové desce mohou být nastaveny nezávisle na sobě.
(1) Výstupy vzduchu směřující nahoru (2) Výstupy vzduchu směřující do stran (3) Výstupy vzduchu pro oblast nohou
(1) Ovladač režimu (2) Ovladač nastavení teploty (3) Ovladač rychlosti ventilátoru (4) Vypínač klimatizace s kontrolkou (5) Vypínač vnitřního oběhu vzduchu s kontrolkou
(A)„OTEVŘENO“ (B)„UZAVŘENO“ (C)„OTOČIT“
(A)„TEPLÝ“ (B)„STUDENÝ“
◆ Ovladač režimu Nastavte ovladač režimu do požadované polohy.
POZOR Zabraňte úrazům: • Chladící kapalinu a hadice chladícího systému je třeba vyměnit každé dva roky. • Denní kontroly: Při zjištění následujících závad je nutné traktor neprodleně odstavit z provozu. (Takovéto nedostatky mohou způsobit popáleniny nebo zranění. Navíc může dojít k zadření pístu nebo jiným závažným škodám). • Škrábance, rýhy nebo zvlnění hadic chlazení/topení. • Únik chladící kapaliny ve spojích. • Chybějící nebo poškozená ochranná pouzdra hadic nebo průchodek hadic. • Uvolněné upevňovací šrouby, poškozené držáky. • Nedotýkejte se topných hadic a topných těles holýma rukama. Počítejte s možností popálenin. • Pokud nelze okna za extrémních podmínek rozmrazit, nebo se skla zamlží, otřete je měkkým hadříkem. • Neuzavírejte všechny výstupy vzduchu topení/klimatizace. Může dojít k problémům.
Vzduch proudí pouze z výstupů na přístrojové desce Vzduch proudí z výstupů na přístrojové desce a výstupů, určených k rozmrazování oken Vzduch proudí pouze z výstupů, určených k rozmrazování oken ◆ Ovladač nastavení teploty Tímto ovladačem nastavíte optimální teplotu vzduchu, který proudí do kabiny. Pro přívod teplejšího vzduchu otočte ovladačem k „TEPLÝ“. Chladnější vzduch bude přiváděn po otočení směrem k „STUDENÝ“. ◆ Ovladač rychlosti ventilátoru Intenzitu proudění vzduchu je možné nastavit ve čtyřech stupních. V poloze 4 je intenzita největší. ◆ Vypínač klimatizace Stisknutím tohoto vypínače se zapne klimatizace. Je-li vypínač v poloze „ZAPNUTO“, svítí kontrolka. Dalším stisknutím tlačítka se klimatizace vypne a kontrolka zhasne.
122
M110GX/M135GX
OBSLUHA KABINY ◆ Vypínač vnitřního oběhu vzduchu Při zapnutí vypínače vnitřního oběhu vzduchu se uzavře klapka přívodu vzduchu z vnějšku a rozsvítí se kontrolka. Po opětovném stisknutí vypínače kontrolka zhasne klapka přívodu vzduchu se otevře a přes ventilátor proudí opět čerstvý vzduch z vnějšku. CIRKULACE VYPNUTÁ: (Kontrolka: nesvítí)
Čerstvý vzduch proudí do kabiny. To usnadní práce v prašném prostředí a při zamlžených sklech
CIRKULACE: ZAPNUTÁ: (Kontrolka: svítí)
Vzduch cirkuluje pouze uvnitř kabiny Tím je možné kabinu rychle a efektivně ochladit, event. ohřát.
(1) Ovladač režimu (A)„TEPLÝ“ (2) Ovladač rychlosti (B)„STUDENÝ“ ventilátoru (3) Ovladač nastavení teploty (4) Vypínač vnitřního oběhu vzduchu s kontrolkou 4 Nastavte množství vzduchu a směr jeho proudění z výstupů na přístrojové desce. Obecně se otevírají výstupy vzduchu v oblasti nohou a uzavírají pro proudění vzduchu do stran a nahoru.
(1) Vypínač vnitřního oběhu vzduchu s kontrolkou
(A)„CIRKULACE ZAPNUTÁ“ (B)„CIRKULACE VYPNUTÁ“
POKYN • Při ohřívání nenechávejte vypínač vnitřního oběhu neustále v poloze zapnutého vnitřního oběhu“. Čelní sklo se bude zamlžovat. • Při práci v prašném prostředí by se měl vypínač nacházet v poloze vypnuté cirkulace.
(1) Výstupy vzduchu směrem nahoru (2) Výstupy vzduchu do stran (3) Výstupy vzduchu v oblasti nohou
■ Provoz
◆ Chlazení nebo odstranění mlžení skel 1. Nastavte ovladač do polohy . 2. Vypínač vnitřního oběhu vzduchu nastavte do polohy vypnuto. Pokud potřebujete rychle ochladit vzduch v kabině, nastavte vypínač vnitřního oběhu vzduchu do polohy zapnuto. 3. Stiskněte vypínač klimatizace (rozsvítí se kontrolka). 4. Ovladačem rychlosti ventilátoru topení zvolte vhodnou rychlost (1/2/3/4) 5. Pro nastavení teploty na příjemnou hodnotu je třeba nastavit ovladač teploty do polohy „STUDENÝ“ nebo do mírnější polohy.
◆ Ohřev 1. Nastavte ovladač do polohy . 2. Vypínač vnitřního oběhu vzduchu nastavte do polohy vypnuto. Pokud potřebujte rychle zvýšit teplotu vzduchu v kabině, přepněte vypínač vnitřního oběhu vzduchu do polohy zapnuto. 3. Pomocí ovladače (1/2/3/4) a ovladače nastavení teploty nastavte teplotu na příjemnou úroveň.
123
M110GX/M135GX
OBSLUHA KABINY
◆ Rozmrazování nebo odmlžení okna V případě zamlženého nebo zamrzlého předního skla postupujte následovně: 1. Ovladač režimu nastavte do polohy . 2. Nastavte vnitřní oběh vzduchu do polohy vypnuto. 3. Výstupy a ovladač teploty vzduchu nastavte na max (zcela vpravo) a ovladač rychlosti ventilátoru nastavte do polohy 4.
POKYN • Pokud není vytápění zapotřebí (v létě), otočte regulátorem teploty do polohy „STUDENÝ“ (úplně vlevo) a zde ho ponechejte. Jinak by se teplota v kabině zvyšovala.
(1) Ovladač režimu (A)„TEPLÝ“ (2) Ovladač nastavení (B)„STUDENÝ“ teploty (3) Ovladač rychlosti ventilátoru (4) Vypínač klimatizace s kontrolkou (5) Vypínač vnitřního oběhu vzduchu s kontrolkou
(1) Ovladač režimu (2) Ovladač nastavení teploty (3) Ovladač rychlosti ventilátoru (4) Vypínač vnitřního oběhu vzduchu s kontrolkou
(A)„TEPLÝ“ (B)„STUDENÝ“
6. Nastavte rychlost ventilátoru a směr proudění vzduchu z výstupů na přístrojové desce. Obvykle se nastavuje silnější proud vzduchu vzhůru, než do oblasti nohou a do stran.
(1) Výstup vzduchu pro rozmrazování předního skla POKYN • Pokud nastavíte ovladač pro volby režimu do polohy , nebude z trysek na přístrojové desce proudit žádný vzduch.
(1) Výstupy vzduchu směrem nahoru (2) Výstupy vzduchu směrem do stran (3) Výstupy vzduchu v oblasti nohou
124
M110GX/M135GX
OBSLUHA KABINY
MONTÁŽ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY PŘÍDAVNÉHO ZAŘÍZENÍ
VYHŘÍVÁNÍ ZADNÍCH/BOČNÍCH SKEL S ČASOVAČEM (pokud je součástí výbavy)
1. Do obložení v rohu vyřízněte drážku. Touto drážkou protáhněte do kabiny ovládací kabely, event. hadice.
Pro zapnutí vyhřívání zadního a bočního skla stiskněte vypínač (klíč ve spínací skříňce v poloze zapnuto). Na vypínači se rozsvítí kontrolka. Asi po 15 minutách se vyhřívání skel automaticky vypne a kontrolka zhasne. Pro vypnutí vyhřívání skel vypínač znovu stiskněte.
(1) Obložení v rohu 2. Odstraňte šrouby/záslepky na vnitřní straně střechy a vyřízněte vyšrafovanou část obložení zadního sloupku. Pomocí matic (uvnitř) upevněte držák řídící jednotky.
(1) Vypínač odmrazování skel (2) Kontrolka DŮLEŽITÉ • Pokud zůstane klíč ve spínací skříňce v poloze „ON“ nebo „ACC“ při vypnutém motoru, vybíjí se akumulátor. • Odmrazování skel používejte pouze je-li motor v chodu.
(1) Šrouby/záslepky (2) Obložení sloupku (3) Matice M6
125
M110GX/M135GX
OBSLUHA KABINY ELEKTRICKÉ PŘÍPOJKY
MAJÁK
■ Elektrické přípojky
■ Vypínač majáku Součástí traktoru je vypínač majáku s kabelem pro jeho připojení. Otočte klíčem spínací skříňky do polohy zapnuto a po stisknutí vypínače se maják zapne a současně svítí i kontrolka.
(1) Konektor pro připojení čelního nakladače (15A)
(1) Maják (pokud je součástí dodávky) (2) Kabeláž pro maják (maximálně 7A) (3) Držák (4) Zásuvka pro maják (1) Zásuvka pro příslušenství (15A) POKYN • Kabeláž pro maják se nachází v krabici s příslušenstvím. • Namontujte držák a maják s kabeláží připojte do příslušné zásuvky. • Na modelech určených pro Velkou Británii se nachází zásuvka pro maják na pravé straně.
(1) Zásuvka pro příslušenství (20A) (2) Zásuvka pro příslušenství (A)Napájení po otočení klíče spínací skříňky do polohy zapnuto (5A) (B)Napájení přímo z akumulátoru (25A) (C)Kostra
126
M110GX/M135GX
ÚDRŽBA
M110GX/M135GX
ÚDRŽBA TRAKTOR Č. 11 12 13 14 15 16 17 18 19
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Kontrolní body Bezp.okruh startování Dotažení šroubů kol Prachovky spojovacích tyčí Stav akumulátoru Promazání traktoru Klín.řemen (M110GX) Brzdový pedál Páka parkovací brzdy Vložka vzduch.filtru Primární
Kontrola Kontrola Kontrola Kontrola --Napnutí Seřízení Kontrola
Čištění Výměna Sekundární Výměna Palivové hadice Kontrola Výměna Sbíhavost kol Seřízení Voda v paliv.soustavě Odvodnit Hadice olejového Kontrola vedení Výměna Hadice servořízení Kontrola Výměna Hadice chladicí Kontrola soustavy Výměna Hadice sání Kontrola vzduchu Výměna Filtr hydraul.oleje Výměna Motorový olej Výměna Filtr motor.oleje Výměna Odlučovač vody Čištění Výměna Paliv.předfiltr (M135GX) Čištění Paliv.filtr (M110GX) Výměna Řemen ventilátoru/ klimatizace Kontrola Sítko podávacího paliv.čerp. (M135GX) Čištění Převodový olej Výměna Olej v diferenciálu přední nápravy Výměna Olej přední nápravy Výměna Ložisko ulož.př.nápravy Seřízení Ložisko čepu kloubu přední nápravy Seřízení Palivový filtr [M135GX] Výměna Vůle ventilů Seřízení Vstřikovače paliva Čištění Chladič EGR Kontrola Čištění
Ukazatel počítadla provozních hodin 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 Interval ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Každ. 50 hod. ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Každ. 50 hod. ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍
❏ ❏
❏
128
❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
Na str. 139 140
Každ. 50 hod. 140 *4 Každ. 100 hod. 146 *5 Každ. 100 hod. 141 Každ. 100 hod. 143 Každ. 100 hod. 144 Každ. 100 hod. 145
❍ Každ. 100 hod. 142 *1 Každý rok 160 *2 Každý rok 160 ❍ Každ. 100 hod. 144 Každé 2 roky 163 *4 Každ. 200 hod. 149 Každ. 200 hod. 150 Každ. 200 hod. 148 Každé 2 roky 163 *4 Každ. 200 hod. 149 Každé 2 roky 163 *4 Každ. 200 hod. 147 Každé 2 roky 163 Každ. 200 hod. 148 Každé 2 roky 163 *3 Každ. 500 hod. 152 Každ. 500 hod. 153 Každ. 500 hod. 154
❍ ❍
Každ. 500 hod 156 Každ. 500 hod. 156 Každ. 500 hod. 156
❍
Každ. 500 hod.154
❍
Každ. 500 hod. 157 Každ. 1000 hod. 158
❍
Každ. 1000 hod. 158 Každ. 1000 hod. 159 Každ. 500 hod.159
❍
Každ. 500 hod. 159
❍
Každ. 500 hod. 160 Každ. 1000 hod. 160*4 Každ. 1500 hod. 160 *4 Každ. 1500 hod 160 *4 Každ. 1500 hod 160 *4
M110GX/M135GX
ÚDRŽBA
Č. 34
35 36 37
Kontrolní body Zásobník tlaku (modely s odpruž. přední nápravou) Turbodmychadlo Čerpadlo EGR- systém
38 DPF 39 Předehřívání sání vzduch. (M110GX) 40 Komponenty výfuku 41 Tlak.senzor diferenc. tlaku DPF 42 Potrubí EGR 43 Chladicí soustava 44 Chladicí kapalina 45 Hadice od senzoru diferenc.tlaku DPF 46 Hadice k senzoru diferenciálního tlaku 47 Lanovod ruční brzdy 48 Hadice hydraul.válců 49 Brzdové hadice 50 Hadicové spony 51 Vedení uzávěrky diferenciálu 52 Hlavní brzdový válec 53 Brzdový rozdělovač 54 Těsnění brzd.soustavy 55 Hadice odpružení (modely s odpruženou přední nápravou 56 Palivový systém 57 Brzdový systém 58 Voda ve spojk.skříni 59 Pojistka 60 Žárovka
Ukazatel počítadla provozních hodin 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 Interval
Na str.
Kontrola Kontrola Kontrola Kontrola Čištění Čištění
Každ. 1500 hod 160 *4 Každ. 3000 hod. 160 *4 Každ. 3000 hod. 160 *4 Každ. 3000 hod. 160 *4 Každ. 3000 hod 160 *4 Každ. 3000 hod. 160 *4
Kontrola Kontrola
Každ. 3000 hod. 160 *4 1x ročně 161 *4
Kontrola Kontrola Proplach Výměna
1x ročně 1x ročně Každé 2 roky Každé 2 roky
161 *4 161 *4 161 161
Výměna
Každé 2 roky
163 *4
Výměna Výměna Výměna Výměna Výměna
Každé 2 roky Každé 2 roky Každé 2 roky Každé 2 roky Každé 2 roky
163 *4 163 *4 163 *4 163 *4 163 *4
Výměna Výměna Výměna Výměna
Každé 2 roky Každé 2 roky Každé 2 roky Každé 2 roky
163 *4 163 *4 163 *4 163 *4
Výměna Odvzduš. Odvzduš. Odvodnit Výměna Výměna
Každé 2 roky Podle potřeby Podle potřeby Podle potřeby Podle potřeby Podle potřeby
163 *4 164 164 *4 164 165 166
129
M110GX/M135GX
ÚDRŽBA KABINA Č. 1 2 3 4 5 6 7
Kontrolní body Vnitřní prachový filtr Čištění Vnější prachový filtr Čištění Klín.řemen kompresoru klimatizace (M110GX) Seřízení Hadice Kontrola klimatizace Výměna Izolace kabiny Kontrola Kapalina do ostřikovačů skel Doplnit Chladicí plyn klimatizace Doplnit
Ukazatel počítadla provozních hodin Na 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 Interval str. ❍ ❍ ❍ Každ. 200 hod. 151 ❍
❍
❍
Každ. 200 hod. 151
❍
❍
❍
Každ. 200 hod. 152 1x ročně 160*4 Každé 2 roky 163*4 1x ročně 160 Podle potřeby
169
Podle potřeby
169
DŮLEŽITÉ
• *1 *2 *3 *4 *5
Práce, označené ❏ je nutné provést po prvních 50 hodinách provozu. Vzduchový filtr čistěte v prašném prostředí častěji než za normálních podmínek. Každý rok, popř. po každých 6 čištěních. Vyměnit v případě potřeby. Pro provedení těchto prací se spojte s Vaším servisem strojů KUBOTA. Pokud se akumulátor používá méně než 100 hodin/rok, musí být stav akumulátoru kontrolován každoročně.
130
M110GX/M135GX
ÚDRŽBA MAZACÍ PROSTŘEDKY, PALIVO A CHLADICÍ KAPALINA Čís.
Pozice
Množství náplně M110GX
1
Palivová nádrž
Mazací prostředky
M135GX 190 L
Letní nafta (S15) Zimní nafta (S15) při teplotě pod −10 oC
2
Chladicí soustava
9,6 L (expanz.
14,6 L (expanz.
nádržka 1,1 L) 3 4
Ostřikovače Motor včetně
nádržka 1,5 L) 2L
10,5 L
14,6 L
olejového filtru
5 6
Převodová skříň Diferenciál
8
Přední náprava Mazání
• Motorový olej: API−třída
CJ−4, DPF (motor)
Nad 25 oC
SAE30, SAE10W−30 nebo 15W− 40
•
0 až 25 C
SAE20, SAE10W−30 nebo 15W− 40
•
Pod 0 oC SAE10
SAE10W−30 nebo 15W− 40
o
65 L
Olej Kubota SUPER UDT*
7,0 L
13 L
3,5 L
4,5 L
• Olej KUBOTA UDT nebo Super UDT* • nebo SAE 80−SAE 90 převodový olej
přední nápravy 7
Destilovaná voda s nemrznoucím prostředkem Směs do ostřikovače
Počet mazacích míst
Množství náplně
Druh maziva
Horní rameno
2
Až vystoupí tuk
Víceúčelový tuk
Zvedací táhlo
2
NLGI−2 NEBO
Závěs přední nápravy
2
NLGI−1(GC−LB)
Nosník přední nápravy
2
Čep zvedacího válce
4
Osa zvedací hřídele
1
Svorka akumulátoru
Malé množství
[Modely s odpruženou přední nápravou] 8
Počet mazacích míst
Množství náplně
Druh maziva
Válce pérování
Mazání
2
Až vystoupí tuk
Víceúčelový tuk
Rameno
2
NLGI−2 NEBO
Křížový kloub
4
NLGI−1(GC−LB)
POKYN • V některých zemích nebo regionech se označení originálního oleje UDT může lišit od označení v tomto návodu k používání. Podrobnosti si vyžádejte ve Vašem servisu KUBOTA.
131
M110GX/M135GX
ÚDRŽBA
POKYN ◆ Motorový olej • Použitý motorový olej musí odpovídat svou třídou požadavkům API a musí se jednat o motorový olej SAE, odpovídající vnějším teplotám, (viz výše): • Doporučené palivo a motorový olej třídy API pro motory s DPF najdete v následující tabulce. Použité palivo
Klasifikace motorových olejů (třída API) Motorový olej třídy s DPF CJ−4
Palivo s velmi nízkým obsahem síry [<0,0015% (15 ppm)]
◆ Palivo: • Pro tyto motory je výhradně určeno palivo s ultranízkým obsahem síry (pod 0,0015 % nebo 15 ppm) a cetanovým číslem min. 45. • Vhodnější je však používat palivo s cetanovým číslem vyšším než 50. To platí zejména při teplotách pod −20 stupňů a ve výškách nad 1500 m. • Doporučuje se používat motorová nafta dle EN 590 nebo ASTM D975. • Letní nafta je destilované palivo s menší těkavostí pro motory v průmyslových strojích a těžkých nákladních automobilech (SAE J313 JUN87). ◆ Převodový olej: * KUBOTA Super UDT- 2: Pro delší životnost stroje je doporučováno použití oleje Super UDT−2. Super UDT−2 se vyrábí dle vlastní normy KUBOTA a nabízí vysoký výkon a ochranu za všech provozních podmínek. Tradiční olej UDT je pro tento stroj rovněž povolený. • Údaje o množství provozních kapalin pocházejí od výrobce.
132
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA POZOR Zabraňte úrazům: • Neprovádějte žádné práce pod hydraulicky podepíranými příslušenstvími. Ty se mohou samy náhle spustit dolů, nebo je může někdo spustit dolů neúmyslně. Pokud je nutné provádět údržbářské práce nebo seřizování pod traktorem nebo jinými částmi stroje, musíte stroj předem podepřít vhodnými podpěrami.
OTEVŘENÍ KRYTU MOTORU POZOR Zabraňte úrazům. Nikdy se nedotýkejte pohyblivých dílů: • Nikdy neotevírejte kryt motoru, pokud pokud je motor v chodu. • Nedotýkejte se tlumiče, ani výfuku, pokud jsou horké. Může dojít k těžkým popáleninám.
(1) Řemen
■ Boční kryt Odšroubujte šrouby dle obrázku.
■ Kryt motoru Uchopte kryt, zatáhněte za pojistku a kryt otevřete.
(1) Boční kryt (2) Šroub
DENNÍ KONTROLY (1) Uvolňovací pojistka (2) Kryt motoru
Pro zajištění vlastní bezpečnosti a maximální životnosti stroje je třeba provádět důkladnou denní kontrolu před uvedením stroje do provozu a nastartováním motoru.
(A)„ZATAŽENÁ“
POKYN • Pokud chcete kryt motoru zavřít, zatáhněte za řemen a kryt oběma rukama zatlačte dolů.
POZOR Zabraňte úrazům: Před provedením kontroly traktoru je třeba přijmout následující bezpečnostní opatření: • Traktor postavte na pevnou a rovnou plochu. • Zatáhněte parkovací brzdu. • Spusťte přídavné zařízení dolů k zemi. • Vypusťte zbytkový tlak z hydraulického systému. • Vypněte motor a vytáhněte klíč ze spínací skříňky. • Přední pérování nastavte do nejnižší pozice (u modelů s odpruženou přední nápravou).
133
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ■ Vizuální kontrola traktoru
■ Kontrola odlučovače vody
Obejděte traktor kolem dokola a podívejte se pod traktor, zda např. nedošlo k uvolnění šroubů, nahromadění odpadu, jestli nevytéká olej nebo chladicí kapalina, event. zda nedošlo k poškození nebo opotřebení některých dílů.
1. Pokud se v odlučovači začne hromadit voda, začne se červený plovák zvedat. 2. Když dosáhne červený plovák k horní hranici, uzavřete palivový kohout, otevřete vypouštěcí šroub a nechejte vytéct vodu. Vypouštěcí šroub znovu utáhněte, jakmile voda vyteče a je doplněno palivo. 3. Odvzdušněte palivový systém. (Viz „ÚDRŽBA PODLE POTŘEBY“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“.
■ Kontrola a doplňování paliva POZOR Zabraňte úrazům: • Při doplňování paliva nikdy nekuřte. • Před doplňováním paliva vždy vypněte motor. 1. Zkontrolujte množství paliva na ukazateli. 2. Pokud se rozsvítí kontrolka minimálního množství paliva v nádrži, je třeba bezpodmínečně palivo doplnit.
(1) Víko palivové nádrže Kapacita palivové nádrže
190 l
DŮLEŽITÉ • Používejte palivo s ultra nízkým obsahem síry (S15). • Nepřipusťte, aby se do palivového systému dostaly nečistoty. • Dbejte na to, aby bylo v nádrži dostatečné množství paliva. Jinak by se mohl dostat vzduch do palivového systému a při dalším startování by bylo nezbytné systém odvzdušnit • Pokud by se traktor zastavil v důsledku nedostatku paliva, může dojít k poškození částí motoru. • Dbejte na to, abyste během doplňování paliva palivo nerozlili. Pokud k tomu dojde, okamžitě jej otřete. Hadry, ušpiněné od paliva zlikvidujte odpovídajícím způsobem (Pozor na nebezpečí vzniku požáru!) • Aby nedošlo ke kondenzaci vody v nádrži, je třeba před odstavením traktoru po ukončení provozu doplnit palivo do nádrže.
(1) Červený plovák (2) Nádoba filtru (3) Vypouštěcí šroub
(A)„PALIVO“ (B)„HORNÍ HRANICE“ (C)„VODA“
DŮLEŽITÉ • Provádějte odkalení palivového filtru. Pokud by palivové čerpadlo nasálo vodu, dojde k vážnému poškození palivové soustavy.
134
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ■ Kontrola hladiny motorového oleje
DŮLEŽITÉ • Pokud použijete olej jiné značky, nebo s jinou viskozitou, než byl původní, vypusťte všechen původní olej. Nikdy nemíchejte dva různé druhy oleje. • Pokud je hladina oleje příliš nízká, neuvádějte motor do chodu.
POZOR Zabraňte úrazům: • Před kontrolou hladiny oleje vždy vypněte motor. 1. Stroj postavte na rovnou plochu. 2. Motorový olej kontrolujte před nastartováním motoru nebo 5 minut po vypnutí motoru. 3. Při kontrole hladiny oleje vytáhněte olejovou měrku, otřete ji, znovu zasuňte a opět vytáhněte. Zkontrolujte na ní, zda je hladina oleje mezi ryskami. Pokud je hladina oleje nízká, doplňte nový olej v potřebném množství (viz „MAZACÍ PROSTŘEDKY" v kapitole „ÚDRŽBA“.
POKYN • Může se stát, že se malé množství paliva, určeného k regeneraci DPF, smíchá s motorovým olejem, čímž poněkud stoupne množství motorového oleje.
■ Kontrola hladiny oleje v převodovce 1. Postavte stroj na rovnou plochu, spusťte přídavné zařízení k zemi a vypněte motor. 2. Vytáhněte olejovou měrku, otřete ji, znovu zasuňte a vytáhněte. Zkontrolujte, zda je hladina oleje mezi dvěma zářezy. Pokud je hladina oleje příliš nízká, doplňte olej v potřebném množství. (viz „MAZACÍ PROSTŘEDKY“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“).
(1) Olejová měrka (2) Plnicí hrdlo oleje
(A)„HLADINA OLEJE V TOMTO ROZMEZÍ JE V POŘÁDKU“
DŮLEŽITÉ • Pokud je hladina oleje příliš nízká, neuvádějte motor do chodu. (1) Plnicí hrdlo oleje (2) Olejová měrka
(A)„HLADINA OLEJE V TOMTO ROZMEZÍ JE V POŘÁDKU“
135
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ■ Kontrola hladiny chladicí kapaliny
DŮLEŽITÉ • Pokud je třeba vyšroubovat víčko chladiče, postupujte dle výše uvedených pokynů. Nezapomeňte víčko znovu pevně utáhnout. • Do chladicí soustavy doplňujte vždy destilovanou vodu a schválené nemrznoucí kapaliny. • Pokud jste zaznamenali únik chladicí kapaliny, spojte se s Vaším servisem KUBOTA.
POZOR Zabraňte úrazům: • Pokud je chladicí kapalina horká, nikdy neotevírejte víčko chladiče. Po ochlazení chladicí kapaliny pomalu otočte víčkem až k první zarážce, vyčkejte, až unikne tlak a teprve potom víčko zcela vyšroubujte.
■ Čištění kondenzačního ventilu
1. Zkontrolujte, zda je hladina chladicí kapaliny mezi značkami expanzní nádržky chladicí kapaliny „MIN a MAX“. 2. Pokud hladina chladicí kapaliny klesá v důsledku odpařování, doplňte pouze destilovanou vodu po značku „MAX“. Pokud došlo k úniku v důsledku netěsností, doplňte nemrznoucí směs a destilovanou vodu v požadovaném mísícím poměru až po značku MAX. (Viz „Propláchnutí chladicího systému a výměna chladicí kapaliny“ pod bodem „KAŽDÉ 2 ROKY“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“. 3. Pokud klesne hladina chladicí kapaliny v expanzní nádržce pod značku „MIN“, odstraňte víčko chladiče a zkontrolujte, aby byla hladina kapaliny pod plnicím hrdlem. Pokud je hladina chladicí kapaliny příliš nízká, doplňte chladicí kapalinu.
Otevřete ventil, a odstraňte větší částečky prachu a nečistot.
(1) Kondenzační ventil
■ Čištění žeber chladiče a ochranné mřížky POZOR Zabraňte úrazům: • Před demontáží ochranné mřížky vypněte motor. • Při provozu klimatizace je kondenzátor a vysoušeč vzduchu horký. Před kontrolou nebo čištěním těchto dílů vyčkejte, dokud nezchladnou.
(1) Expanzní nádržka chladicí kapaliny
(A)„PLNÁ“ (B)„NÍZKÁ“
136
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ◆ Vyklopte pravý kryt 1. Pro vyklopení krytu jej vytáhněte směrem ven. 2. Pro uzavření krytu na něj zatlačte směrem dovnitř, až zaskočí.
◆ Čištění 1. Zkontrolujte, zda nejsou žebra chladiče zanesená a event. je očistěte. 2. Vyjměte ochrannou mřížku a odstraňte všechna cizí tělesa. 3. Zkontrolujte a v případě potřeby očistěte kondenzátor, mezistupňový chladič, olejový chladič a chladič paliva.
(1) Pravý kryt ◆ Vysuňte kondenzátor klimatizace 1. Povolte křídlovou matici. 2. Uchopte rukojeť a přitáhněte kondenzátor klimatizace směrem k sobě.
(1) Ochranná mřížka (2) Ochranná mřížka
(1) Kondenzátor (2) Vysoušeč (3) Rukojeť (4) Křídlová matice (5) Hadice klimatizace
(1) Chladič (2) Kondenzátor klimatizace (3) Chladič vzduchu (4) Olejový chladič (5) Chladič paliva
(A)„TÁHNOUT“
DŮLEŽITÉ • Při vytahování kondenzátoru za účelem čištění se nedržte sušičky vzduchu, ani trubky klimatizace.
137
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
(1) Háky (2) Napínač ochranné mřížky (3) Ochranná mřížka
(1) DPF
■ Seřízení brzdových pedálů POZOR Zabraňte úrazům: • Zkontrolujte, zda je nastavení brzdových pedálů shodné. Nesprávně nebo nerovnoměrně nastavení brzdových pedálů může vést ke změně směru jízdy, smyku nebo převrácení traktoru.
DŮLEŽITÉ • Žebra a ochrannou mřížku je nutné čistit, aby mohl vzduch dobře proudit a nedocházelo k přehřívání motoru.
■ Kontrola výfuku a DPF POZOR Zabraňte úrazům: • Před kontrolou výfuku nebo DPF vypněte motor a vyčkejte až se díly ochladí.
1. Zkontrolujte vůli a lehkost ovládání brzdového pedálu. 2. Pokud je nutné provést seřízení pedálu, informujte se v kapitole "Seřízení brzdového pedálu" odstavec „KAŽDÝCH 100 HODIN“, „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“.
Zkontrolujte vedení výfuku, DPF a okolní díly z hlediska nánosů vznětlivých látek. Hrozí nebezpečí požáru.
Správná vůle brzdového pedálu
3 až 7 mm na pedálu Dráha pravého a levého brzdového pedálu musí být shodná.
(1) Brzdový pedál
138
(A)„NA VOLNOBĚH“
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
M110GX/M135GX ◆ Kontrola bezpečnostního okruhu páky řazení jízdních skupin: 1. Dodržujte pokyny v kapitole „ZASTAVENÍ TRAKTORU“. (Viz „ZASTAVENÍ TRAKTORU“ v kapitole „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“. 2. Posaďte se na sedadlo řidiče. 3. Nastavte páku řazení skupin do polohy L, M nebo H. 4. Sešlápněte spojkový pedál úplně dolů. 5. Vypínač spojky vývodového hřídele nastavte do polohy vypnuto. 6. Otočte klíčem spínací skříňky do polohy „START“. 7. Motor nesmí nastartovat. 8. Pokud nastartuje, spojte se s Vaším servisem KUBOTA.
POKYN • Brzdové pedály musí být při sešlápnutí ve stejné výšce.
■ Kontrola ukazatelů a kontrolek 1. Zkontrolujte přístrojovou desku z hlediska vadných žárovek, ukazatelů a kontrolek. 2. Pokud jsou vadné, vyměňte je.
■ Kontrola osvětlení (světlomety, výstražná světla atd.) 1. Zkontrolujte osvětlení traktoru, výstražná světla, atd. 2. Vadné vyměňte.
◆ Kontrola bezpečnostního okruhu spojky vývodového hřídele: 1. Dodržujte pokyny v kapitole „ZASTAVENÍ TRAKTORU“. (Viz „ZASTAVENÍ TRAKTORU“ v kapitole „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“. 2. Posaďte se na sedadlo řidiče. 3. Vypínač spojky vývodového hřídele nastavte do polohy zapnuto. 4. Sešlápněte spojkový pedál úplně dolů. 5. Páku řazení skupin nastavte do neutrální polohy. 6. Otočte klíčem spínací skříňky do polohy „START“. 7. Motor nesmí startovat. 8. Pokud nastartuje, spojte se s Vaším servisem KUBOTA.
■ Kontrola bezpečnostního pásu 1. Před uvedením traktoru do provozu vždy zkontrolujte upevňovací prvky bezpečnostního pásu. 2. V případě jeho poškození vyměňte.
■ Kontrola pohyblivých dílů Pokud se některá pohyblivá část, jako páka nebo pedál, nepohybuje kvůli korozi nebo nečistotám snadno, nepokoušejte se ji rozhýbat silou. Nejprve odstraňte korozi nebo nečistoty a namažte danou součást olejem nebo mazivem. Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození stroje.
◆ Kontrola bezpečnostního okruhu sedadla řidiče: 1. Dodržujte pokyny v kapitole „ZASTAVENÍ TRAKTORU“. (Viz „ZASTAVENÍ TRAKTORU“ v kapitole „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“. 2. Posaďte se na sedadlo řidiče. 3. Zkontrolujte, zda je vývodový hřídel přídavného zařízení odpojen. 4. Nastartujte motor. 5. Zapněte vývodový hřídel. 6. Nadzvedněte se ze sedadla. (1) Pokud se vývodový hřídel otáčí, musí se rozeznít výstražný signál. (2) Vypněte pohon vývodového hřídele. (3) Pokud nezazní výstražný signál, vypněte motor a obraťte se na Váš servis KUBOTA s žádostí o okamžitou opravu bezpečnostního okruhu sedadla řidiče. 7. Pokud bezpečnostní okruh sedadla řidiče funguje bezporuchově, vypněte motor a znovu připojte vývodový hřídel přídavného zařízení. Motor znovu nastartujte dle pokynů v návodu k používání.
KAŽDÝCH 50 HODIN ■ Kontrola bezpečnostního okruhu startování motoru POZOR Zabraňte ůrazům: • Během kontroly se nikdo nesmí nacházet v blízkosti traktoru. • Pokud traktor kontrole nevyhoví, nesmí být uveden do provozu. ◆ Před zahájením kontroly 1. Všechny řadící páky nastavte do polohy „NEUTRÁL“. 2. Zatáhněte parkovací brzdu a vypněte motor.
139
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA POZOR Zabraňte těžkým nebo i smrtelným zraněním: • Před kontrolou bezpečnostního okruhu sedadla řidiče je třeba zkontrolovat, zda je vývodový hřídel odpojen od traktoru. • Nezazní-li výstražný signál během kontroly bezpečnostního okruhu sedadla řidiče, vypněte motor a obraťte se na Váš servis KUBOTA s žádostí o neprodlenou opravu sedadla řidiče. • Před ukončením uvedené opravy nesmí být stroj uveden do provozu.
(1) 166,7 až 196,1 Nm
(2) (3) 260 až 304 Nm
(4) 343 až 402 Nm
■ Kontrola prachovek spojovacích tyčí řízení 1. Pravidelně kontrolujte, zda nejsou prachovky poškozené. 2. Pokud byste zjistili poškození některé z prachovek, obraťte se na Váš servis KUBOTA s žádostí o opravu. (1) Vypínač spojky vývodového hřídele (2) Páka řazení skupin (3) Spojkový pedál
■ Kontrola utažení šroubů kol POZOR Zabraňte ůrazům: • Traktor nikdy neuvádějte do provozu, pokud je uvolněný ráfek kola nebo náprava. • Pokud došlo k uvolnění šroubů a matic, znovu je dotáhněte na předepsaný utahovací moment. • Všechny šrouby a matice je třeba často kontrolovat a vždy dbát na to, aby byly pevně utažené.
(1) Prachovka DŮLEŽITÉ • Roztržená prachovka vede k vnikání vody a nečistot na kloub spojovací tyče, a tím k jeho předčasnému opotřebení.
Šrouby a matice na kolech je nutné pravidelně kontrolovat, zejména tehdy, jsou-li nové. Pokud došlo k jejich uvolnění, dotáhněte je následujícím způsobem.
140
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA KAŽDÝCH 100 HODIN
Modely s předním pérováním
■ Promazání traktoru Malé množství mazacího tuku naneste každých 100 hodin provozu pomocí mazacího lisu na následující místa: Pokud je stroj provozován v extrémně mokrých nebo blátivých podmínkách, mazání provádějte častěji. Modely bez předního pérování
(1) Mazací místo (nosník přední nápravy)
(1) Mazací místo (nosník přední nápravy) Modely s předním pérováním
(1) Mazací místo (Závěs skříně předního kola vpravo, vlevo) Modely s předním pérováním
(1) Mazací místo (nosník přední nápravy) Modely bez předního pérování
(1) Mazací místo (Křížový kloub) (1) Mazací místo (nosník přední nápravy)
141
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA Modely s předním pérováním
(1) Mazací místo (Hřídel ramen)
(1) Mazací místo (Hydraulický válec) (vpravo, vlevo) (2) Mazací místo (Rameno) (vpravo, vlevo)
(1) Mazací místo (Tažné zařízení) (1) Mazací místo (3. bod) (2) Mazací místo (Táhlo ramena) (vlevo) (3) Mazací místo (Táhlo ramena) (vpravo)
(1) Svorky akumulátoru
(1) Mazací místa (čepy hydraulického válce)
142
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ■ Čištění primární vložky vzduchového filtru
• [M135GX] Dbejte na to, aby šipka při opětovné montáži sekundární vložky ukazovala směrem nahoru.
1. Odstraňte víko vzduchového filtru a vyjměte vložku 2. Čištění vložky (1) Pokud je vložka zaprášená, otočte ji a vyfoukejte prach stlačeným vzduchem zevnitř. Tlak vzduchu nesmí překročit 205 Kpa (2,1 bar, 30 psi). (2) Pokud jsou na filtru usazeniny nebo olej, ponořte vložku na 15 minut do čisticího prostředku a následně několikrát properte ve vodě, opláchněte čistou vodou a nechejte oschnout. Jakmile je vložka suchá, zkontrolujte pomocí kapesní svítilny, zda nedošlo k poškození vnitřní strany vložky. 3. Výměna vložky vzduchového filtru: Jedenkrát ročně nebo po každém 6. čištění, dle toho, co nastane dříve.
◆ Kondenzační ventil Tento ventil je třeba otevřít jedenkrát za týden, pokud traktor pracuje v normálních podmínkách, nebo denně, pracuje-li traktor ve velmi prašném prostředí, za účelem odstranění velkých nánosů prachu nebo jiných nečistot.
■ Napnutí klínového řemenu [M110GX] POZOR Zabraňte ůrazům: • Před prováděním kontroly napnutí řemene musí být motor bezpodmínečně vypnutý.
POKYN • Zkontrolujte, zda kondenzační ventil není zanesený prachem.
Správné napnutí řemenu
Řemen by se měl po stisknutí uprostřed mezi řemenicemi prohnout asi 7 až 9 mm
1. Vypněte motor a vytáhněte klíč ze spínací skříňky. 2. Palcem zatlačte mezi řemenicemi na řemen a ověřte tak jeho napnutí. 3. Pokud není napnutí v pořádku, uvolněte šrouby a alternátor opatrně vytlačujte, až řemen dosáhne předepsaného napnutí. 4. Pokud je řemen poškozený, ihned ho vyměňte.
(1) Sekundární vložka (A)„ŠIPKA“ vzduchového filtru (2) Primární vložka vzduchového filtru (3) Kondenzační ventil (4) Víko vzduchového filtru DŮLEŽITÉ • Vzduchový filtr je vybaven suchou vložkou, proto na ni nikdy nenanášejte olej. • Motor neuvádějte do provozu, pokud je vymontovaná vložka filtru. • Víko při montáži nasaďte vždy šipkou (na zadní straně víka) směrem nahoru. Pokud není víko správně namontované, kondenzační ventil nebude fungovat a na vložce se bude zachycovat prach. • Kromě případu výměny se nedotýkejte sekundární vložky. (Viz „Výměna sekundární vložky vzduchového filtru“ v kapitole „JEDENKRÁT ROČNĚ“ v odstavci „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“).
(1) Šroub
(A)Kontrola napnutí řemenu (B)Směr napínání řemenu
Vydavatel české verze
143
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ■ Kontrola palivových hadic
■ Seřízení brzdových pedálů
1. Zkontrolujte, zda všechny hadice a hadicové spojky těsní a nejsou poškozené. 2. Pokud jsou hadice a spojky opotřebené nebo poškozené, ihned je vyměňte nebo opravte.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Před prováděním kontroly brzdových pedálů vypněte motor kola založte klíny. • Aby nedocházelo k nerovnoměrnému brzdění, je nutné, aby byly hodnoty nastavení v doporučených mezích. Pokud by hodnoty nastavení neodpovídaly předpisu výrobce, obraťte se na Váš servis KUBOTA s žádostí o seřízení brzd. ◆ Kontrola vůle brzdového pedálu Správné Pravý nastavení brzdový dráhy pedál brzdového Levý pedálu brzdový pedál
3 až 7 mm na pedálu
Pravý brzdový pedál-vůle (skutečná hodnota) +9 až 11 mm na pedálu
Sešlápněte pravý brzdový pedál, čímž se dostane menší část oleje z hydraulické brzdy návěsu. To znamená, že vůle mezi pravým a levým brzdovým pedálem je různá. 1. Uvolněte parkovací brzdu. 2. Pomalu sešlápněte brzdové pedály dolů a změřte dráhu pedálu až po místo odporu.
(1) Brzdové pedály
(A)„VŮLE BRZDOVÉHO“ PEDÁLU
POKYN • Brzdové pedály musí být v okamžiku sešlápnutí ve stejné výšce.
(1) Palivové hadice (2) Hadicové spony (3) Chladič paliva POKYN • Pokud jste odmontovali hadice, je nutné palivový systém odvzdušnit. (Viz „Odvzdušnění palivového systému“ v kapitole „ÚDRŽBA PODLE POTŘEBY“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“).
144
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
■ Kontrola parkovací brzdy
◆ Kontrola zdvihu brzdového pedálu Zdvih pedálu
POZOR Zabraňte ůrazům: • Vypněte motor a zajistěte kola klíny. Teprve poté proveďte kontrolu parkovací brzdy.
Méně než 100 mm na každém pedálu
1. Uvolněte spojení brzdových pedálů. 2. Několikrát sešlápněte brzdový pedál. 3. Sešlápněte pravý pedál a změřte rozdíl (zdvih pedálu) mezi tímto pedálem a levým pedálem. 4. Stejně postupujte u levého pedálu.
Správně nastavená vůle parkovací brzdy
2 zářezy (Zvukový signál)
1. Zatáhněte parkovací brzdu. 2. Pokud je potřeba seřízení, povolte pojistnou matici. Otáčením 2 matice upravte délku lanovodu podle potřeby. 3. Utáhněte opět pojistnou matici.
(1) Brzdový pedál (vlevo) (A)"ZDVIH PEDÁLU" (2) Brzdový pedál (vpravo) (3) Spojení brzdových pedálů ◆ Kontrola pracovního prostoru rozdělovače brzdné síly (Vyrovnávací zařízení) 1. Opatrně zlehka sešlápněte současně oba brzdové pedály. 2. Potom ještě více sešlápněte pravý pedál (levý pedál se tím poněkud zvedne) a změřte rozdíl mezi úrovněmi obou pedálů. 3. Stejným způsobem postupujte u levého pedálu. Pracovní rozsah rozdělovače brzdné síly
(1) Lanovod parkovací brzdy (2) Pojistná matice
Výškový rozdíl mezi oběma pedály nesmí být větší než 10 mm
145
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ■ Kontrola stavu akumulátoru NEBEZPEČÍ Zabraňte výbuchu akumulátoru: U všech dobíjecích akumulátorů bezpodmínečně dbejte následujících pokynů: • Nepoužívejte dobíjecí akumulátory, ani je nenabíjejte, pokud je hladina kapaliny pod SPODNÍ značkou (nejnižší hladina). Může dojít k předčasnému opotřebení prvků akumulátoru, tím ke snížení jeho životnosti. Při nabíjení akumulátoru s nedostatkem elektrolytu může dojít k explozi akumulátoru. Pravidelně kontrolujte hladinu elektrolytu v akumulátoru a v případě potřeby doplňte destilovanou vodu tak, aby se hladina nacházela mezi HORNÍ a SPODNÍ značkou.
(1) Akumulátor (2) Indikátor stavu akumulátoru ◆ Kontrola stavu akumulátoru Stav akumulátoru orientačně zjistíte podle zabarvení indikátoru.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Pokud je motor v chodu, nikdy neotvírejte víčka akumulátoru. • Elektrolyt by se mohl dostat na kůži, do očí nebo dýchacích orgánů. Při kontaktu ihned důkladně omyjte vodou a vyhledejte lékaře. • Nedávejte akumulátor do blízkosti jisker nebo otevřeného ohně. Směs vodíku a kyslíku je vysoce výbušná. • Při manipulaci s akumulátorem používejte ochranné brýle a gumové rukavice.
Zelená
Černá Bílá
Stav Hustota elektrolytu v akumulátoru odpovídá předepsaným hodnotám Akumulátor je potřeba nabít Nutná výměna akumulátoru
◆ Dobíjení akumulátoru POZOR Zabraňte ůrazům: • Při dobíjení akumulátoru unikají ve větší míře vodíkové a kyslíkové plyny, které jsou vysoce výbušné. Nikdy nedobíjejte akumulátor, kde hrozí vznik jisker a v blízkosti otevřeného ohně. • Pokud je akumulátor vybaven zátkami, vždy je při nabíjení uvolněte. • Pokud chcete akumulátor odpojit, odpojte nejprve záporný pól. Při opětovném připojení akumulátoru nejprve připojte kladný pól. • Stav nabití akumulátoru nekontrolujte tak, že vložíte do článku akumulátoru nějaký kovový předmět. Pro kontrolu akumulátoru vždy použijte voltmetr nebo hustoměr.
Pokud indikátor stavu dodaného akumulátoru zbělá, akumulátor již nedobíjejte, ale vyměňte. Neodborná manipulace s akumulátorem má negativní vliv na jeho životnost a vznik dalších nákladů, spojených s údržbou. Originální akumulátor je bezúdržbový, vyžaduje však určitou péči. Pokud není akumulátor plně nabitý, motor obtížně startuje a klesá svítivost světlometů. Zkontrolujte občas stav nabití akumulátoru.
(1) Akumulátor (2) Indikátor stavu akumulátoru 146
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
◆ Pokyny pro uskladnění 1. Pokud nebudete traktor po delší dobu používat, vymontujte akumulátor z traktoru. Zajistěte, aby byla správná hladina elektrolytu a akumulátor uložte na suché místo bez vlivu přímého slunce. 2. Akumulátor se během skladování samovolně vybijí. Uskladněný akumulátor každé 3 měsíce dobijte.
KAŽDÝCH 200 HODIN ■ Kontrola hadic chladicí soustavy Po každých 200 hodinách provozu nebo po 6 měsících, (dle toho, co nastane dříve), zkontrolujte, zda nejsou hadice chladicí soustavy poškozené. 1. Pokud došlo k uvolnění některé spony, pevně jí utáhněte. 2. Pokud je hadice deformovaná, ztvrdlá nebo poškozená, ihned jí vyměňte. Hadice chladící soustavy a jejich spony je třeba vyměňovat každé 2 roky nebo i dříve, pokud při kontrole zjistíte jejich poškození.
(1) Akumulátor
(1) Akumulátor 1. Pro nabíjení akumulátoru připojte kladný pól nabíječky na kladný pól akumulátoru a záporný pól nabíječky na záporný pól akumulátoru. Teprve potom zapněte nabíječku. 2. Rychlé nabíjení je vhodné jedině v případě nouze. Akumulátor se nabije pouze zčásti během krátké doby, proto jej co nejdříve znovu nabijte běžným způsobem. Pokud se tak nestane, dojde k nevratnému poškození akumulátoru a výraznému zkrácení jeho životnosti. 3. Akumulátor je nabitý, pokud indikátor svítí zeleně. 4. Při výměně starého akumulátoru za nový, dodržujte shodnou specifikaci. Viz tabulka 1. Typ akumulátoru GP31(105E41R) 80G51
Jmenovité napětí (V) 12 12
Typ akumulátoru Rezervní kapacita (min) GP31(105E41R) 160 180G51 300
Startovací zkoušecí proud (EN) 800 950
Kapacita (Ah) 100 160 Normální nabíjecí proud (A) 11 16
147
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
◆ Bezpečnostní opatření při přehřátí Při přehřátí, (pokud se teplota chladicí kapaliny dostane k bodu varu, nebo nad něj), přijměte následující opatření: 1. Postavte stroj na bezpečné místo a nechejte motor běžet na volnoběh. 2. Motor nevypínejte hned, ale až asi po 5 minutách chodu na volnoběh. 3. Zdržujte se v bezpečné vzdálenosti od stroje dalších 10 minut, nebo tak dlouho, až nebude vystupovat žádná pára. 4. Když zjistíte, že nehrozí nadále žádné nebezpečí, např. nebezpečí popálení, odstraňte příčinu přehřátí v souladu s ustanoveními návodu k používání (viz kapitola „VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD“) a stroj znovu nastartujte.
(1) Hadice chladicí soustavy (2) Hadicové spony
■ Kontrola hadic chlazení oleje 1. Zkontrolujte, zda jsou všechny hadice a spony těsné a nepoškozené. 2. Pokud jsou hadice a spoje opotřebené nebo poškozené, ihned je vyměňte.
(1) Hadice chladicí soustavy (2) Hadicové spony
(1) Olejový chladič (2) Hadice chlazení oleje
148
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
M110GX/M135GX
■ Kontrola hadic sání vzduchu 1. Zkontrolujte, zda jsou všechny hadice a hadicové spony těsné a nepoškozené. 2. Pokud jsou hadice a hadicové spony opotřebené nebo poškozené, ihned je vyměňte.
(1) Hydraulická hadice servořízení
■ Seřízení sbíhavosti kol Sbíhavost kol přední nápravy
2 až 8 mm
1. Postavte traktor na rovnou plochu. 2. Otočte volantem tak, aby přední kola směřovala rovně. 3. Spusťte k zemi přídavné zařízení, zatáhněte parkovací brzdu a vypněte motor. 4. Na přední straně ráfku ve výšce náboje kola změřte vzdálenost mezi patkami ráfků. 5. Změřte vzdálenost mezi patkami ráfků na zadní straně ve výšce náboje kola. 6. Vzdálenost naměřená mezi patkami ráfků v přední části musí být menší, než naměřená vzdálenost v zadní části. Pokud je naměřená hodnota mimo toleranci definovanou výrobcem, upravte sbíhavost seřízením délky spojovacích tyčí.
(1) Hadice sání vzduchu (2) Hadicové spony
■ Kontrola hadic servořízení 1. Zkontrolujte, zda jsou všechny hadice a spony těsné a nepoškozené. 2. Pokud jsou hadice a spoje opotřebené nebo poškozené, ihned je vyměňte.
(A) VZDÁLENOST MEZI PATKAMI RÁFKŮ (VZADU) (B) VZDÁLENOST MEZI PATKAMI RÁFKŮ (VPŘEDU) (C) SMĚR JÍZDY
149
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ◆ 1. 2. 3.
◆ Demontáž a montáž vypouštěcího šroubu Při demontáži a montáži vypouštěcího šroubu nasaďte na šestihranný konec příruby klíč, aby se příruba neuvolnila. Teprve potom je možné povolit nebo utáhnout vypouštěcí šroub.
Postup při seřizování Uvolněte pojistný kroužek. Povolte pojistnou matici na spojovací tyči. Otáčejte kloubem spojovací tyče pro nastavení délky spojovací tyče na požadovanou hodnotu. 4. Utáhněte pojistnou matici. 5. Na kloub spojovací tyče nasaďte pojistný kroužek.
(1) Příruba (šestihran) (2) Vypouštěcí šroub (s těsnícím kroužkem) (1) Pojistný kroužek (2) Pojistná matice spojovací tyče (3) Kloub spojovací tyče
Utahovací moment Vypouštěcí šroub (M10) Víko palivové nádrže Upevňovací šroub (M8)
■ Odvodnění palivové nádrže Uvolněte vypouštěcí šroub ve spodní části palivové nádrže a vypusťte z nádrže nánosy, nečistoty a vodu. Po vypuštění znovu utáhněte vypouštěcí šroub.
39,2 až 45,1 Nm 23,5 až 27,5 Nm 23,5 až 27,5 Nm)
DŮLEŽITÉ • U pohonných hmot nižší kvality s vysokým podílem vody je nutné palivovou nádrž odvodňovat častěji. • Po delší odstávce traktoru před uvedením traktoru do provozu vypusťte palivo a doplňte palivo nové. • Palivové nádrže jsou vyrobené z plastu. Šrouby utahujte pouze předepsanými utahovacími momenty.
(1) Palivová nádrž (vlevo) (2) Vypouštěcí šroub
150
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
M110GX/M135GX
■ Čištění filtru vnitřního oběhu vzduchu Vymontujte filtr vnitřního oběhu vzduchu a vyfoukejte tlakovým vzduchem proti směru proudění vzduchu. Tlak vzduchu by měl přesáhnout 205 kPa (2,1 bar).
(1) Filtr nasávaného vzduchu (2) Protiprachová krytka (3) Šroub
(A)„PŘÍVOD VZDUCHU“
POKYN • Filtr a kryt upevněte dle obrázku výše. ◆ Čištění filtru Vymontujte filtr nasávaného vzduchu a vyfoukejte tlakovým vzduchem proti směru proudění vzduchu. Tlak vzduchu by měl přesáhnout 205 kPa (2,1 bar). DŮLEŽITÉ • Nedotýkejte se filtru. Kdyby došlo k jeho deformaci, mohl by do klimatizační jednotky vnikat prach, což by způsobilo poškození a její nesprávnou funkci.
(1) Filtr vnitřního oběhu vzduchu (2) Upevňovací šroub
■ Čištění filtru nasávaného vzduchu POZOR Zabraňte ůrazům: • Před vyjmutím a opětovným nasazením filtru zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vytáhněte klíč ze spínací skříňky. • Při kontrole filtru používejte pevný a stabilní žebřík. Při kontrole nestoupejte na pneumatiky, ani na blatníky.
(A) „PROUD VZDUCHU“ DŮLEŽITÉ • U silně znečištěného filtru: Filtr vyperte v teplé vodě s přidáním proplachovacího prostředku. Pohybujte filtrem všemi směry, aby se nečistoty uvolnily. Filtr propláchněte čistou vodou a nechejte uschnout na vzduchu.
Odstraňte šrouby a vyjměte filtr.
151
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA DŮLEŽITÉ • Nečistěte filtr benzinem, ředidlem nebo podobnými chemikáliemi, protože byste ho mohli poškodit. • Kromě toho by to zanechalo nepříjemný zápach v kabině.
KAŽDÝCH 500 HODIN ■ Výměna motorového oleje POZOR Zabraňte ůrazům: • Před výměnou oleje vypněte motor. • Nechejte motor dostatečně ochladit, olej může být horký a způsobit popáleniny.
■ Kontrola klínového řemenu pohonu kompresoru klimatizace [M110GX]
1. Pokud chcete vypustit olej, vyšroubujte vypouštěcí šroub z olejové vany motoru a nechte olej vytéct do připravené vhodné nádoby. Olej vyteče snadněji, je-li motor ještě teplý. 2. Po vypuštění oleje zašroubujte zpět vypouštěcí šroub. 3. Nalijte nový olej až po horní rysku na olejové měrce. (Viz „MAZACÍ PROSTŘEDKY“ v kapitole „ÚDRŽBA“).
POZOR Zabraňte ůrazům: • Před kontrolou napnutí klínového řemenu bezpodmínečně vypněte motor. Správné napnutí klínového řemenu
Prohnutí = 10 až 12 mm (Řemen stlačte silou 98 N v místě uprostřed mezi řemenicemi)
Model traktoru M110GX M135GX
1. Vypněte motor a vytáhněte klíč ze spínací skříňky. 2. Palcem zatlačte na klínový řemen v místě mezi řemenicemi. 3. Není- li napnutí správné, uvolněte matici napínací kladky a otáčejte seřizovacím šroubem pro nastavení napnutí řemenu v požadovaném rozsahu. 4. Pokud je řemen poškozený, ihned ho vyměňte.
(1) Seřizovací šroub (2) Napínací kladka
Olejová náplň vč. filtru 10,5 L 14,6 L
DŮLEŽITÉ • Do motoru používejte výhradně olej určený pro motory s DPF (specifikaceCJ- 4).
(A)Kontrola napnutí klínového řemene
(1) Plnicí hrdlo oleje (2) Měrka oleje
152
(A)„HLADINA OLEJE V TOMTO ROZMEZÍ JE V POŘÁDKU“
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
(1) Vypouštěcí šroub
(1) Filtr motorového oleje
■ Výměna filtru motorového oleje
DŮLEŽITÉ • Jako prevenci proti vážnému poškození motoru, používejte výhradně originální filtr KUBOTA.
POZOR Zabraňte úrazům: • Před výměnou vložky olejového filtru zkontrolujte, zda je motor vypnutý. • Nechejte motor dostatečně zchladnout, olej může být horký a způsobit popáleniny.
■ Kontrola napnutí řemenu ventilátoru/kompresoru klimatizace [M135GX] POZOR Zabraňte úrazům: • Před kontrolou napnutí klínového řemenu bezpodmínečně vypněte motor.
1. Demontujte olejový filtr. 2. Naneste tenkou vrstvu čistého motorového oleje na gumové těsnění nového filtru. 3. Filtr dotahujte rukou, až se dotkne upevňovací plochy. Potom ještě otočte filtrem o další půl otáčky. 4. Po namontování nového filtru se hladina motorového oleje obvykle poněkud sníží. Zkontrolujte, zda přes těsnění neproniká žádný olej a olejovou měrkou zkontrolujte hladinu oleje. Následně doplňte motorový olej na předepsanou hladinu.
Správné napnutí řemenu
Prohnutí = 9 až 11 mm (Řemen stlačte silou 98 N v místě uprostřed mezi řemenicemi) (Nový řemen: 7 až 9 mm)
Řemen se napíná automaticky a nepotřebuje žádné další nastavení. Napnutí řemenu kontrolujte dle níže uvedeného popisu. Pokud je napnutí mimo požadované hodnoty nebo je řemen poškozený, bezodkladně ho vyměňte. 1. Vypněte motor a vytáhněte klíč ze spínací skříňky. 2. Pro změření prohnutí stiskněte v místě, zobrazeném na obrázku dále.
(1) Olejový filtr
153
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
(1) Řemen ventilátoru
(1) Řemen (2) Konec napínací pružiny (3) Napínací šroub (4) Pojistná matice (5) Samonapínací kladka
(A)Kontrola napnutí řemenu
◆ Výměna řemenu 1. Nejprve uvolněte pojistnou matici, poté vyšroubujte napínací šroub.
Utahovací moment
Napínací šroub Pojistná matice
pod 15 Nm 123,6 až 147,1 Nm
◆ Vedení řemene ventilátoru/klimatizace
(1) Napínací šroub (2) Pojistná matice (3) Samonapínací kladka (4) Pružina (1) Řemen (2) Řemenice klikového hřídele (3) Kompresor klimatizace (4) Alternátor (5) Řemenice ventilátoru (6) Samonapínací kladka
2. Zvedněte napínací kladku a odstraňte řemen. 3. Namontujte nový řemen dle obrázku dále. 4. Pevně utáhněte napínací šroub, dokud se konec napínací pružiny nebude těsně dotýkat motoru. Utáhněte pojistnou matici.
154
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ■ Čištění palivového předfiltru [M135GX] Tuto práci nikdy neprovádějte na volných prostranstvích, ale vždy na čistém místě. 1. Uzavřete palivový kohout. 2. Vyšroubujte matici pouzdra filtru a vypláchněte pouzdro z vnitřní strany petrolejem. 3. Vyjměte filtrační vložku, ponořte do petroleje a vyčistěte. 4. Po vyčištění předfiltr znovu smontujte a dbejte přitom na absolutní čistotu. 5. Proveďte odvzdušnění palivového systému. (Viz „Odvzdušnění palivového systému“ v části „ÚDRŽBÁŘSKÉ PRÁCE PODLE POTŘEBY“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“.)
(1) Palivový filtr
■ Čištění odlučovače vody [M110GX]
(1) Palivový kohout (2) Matice (3) Pouzdro filtru
Tuto práci nikdy neprovádějte na volných prostranstvích, ale vždy na čistém místě. 1. Uzavřete palivový kohout. 2. Vyšroubujte pouzdro filtru a vypláchněte je zevnitř petrolejem. 3. Vyjměte filtrační vložku, ponořte do petroleje a vyčistěte. 4. Po vyčištění odlučovač vody znovu smontujte a dbejte přitom na to, aby dovnitř nevnikl žádný prach a nečistoty. 5. Proveďte odvzdušnění palivového systému. (Viz „ÚDRŽBA PODLE POTŘEBY“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“).
(A)„UZAVŘENO“
[M135GX]
(1) O-kroužek (2) Filtrační vložka (3) Pružina
Tuto práci nikdy neprovádějte na volných prostranstvích, ale vždy na čistém místě. 1. Uzavřete palivový kohout. 2. Vyšroubujte pouzdro filtru a vypláchněte je zevnitř petrolejem. 3. Vyjměte filtrační vložku, ponořte do petroleje a vyčistěte. 4. Po vyčištění odlučovač vody znovu smontujte a dbejte přitom na to, aby dovnitř nevnikl žádný prach a nečistoty. 5. Proveďte odvzdušnění palivového systému. (Viz „ÚDRŽBA PODLE POTŘEBY“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“).
(4) Pouzdro filtru (5) Matice
DŮLEŽITÉ • Je-li vložka palivového filtru roztržená, musí být nahrazena novou.
■ Výměna palivového filtru [M110GX] 1. Demontujte palivový filtr. 2. Na gumové těsnění nového filtru naneste tenkou vrstvu čistého paliva. 3. Filtr dotahujte rukou, až se dotkne upevňovací plochy. Potom ještě otočte filtrem o další půl otáčky. 4. Proveďte odvzdušnění palivového systému. (Viz „Odvzdušnění palivového systému“ v části „ÚDRŽBA PODLE POTŘEBY“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“). 155
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
■ Čištění sítka podávacího čerpadla paliva [M135GX] 1. Uzavřete palivový kohout. 2. Vyšroubujte matici na krytu a sejměte kryt magnetického ventilu palivového čerpadla. 3. Vymontujte kryt, magnet a sítko. Sítko vyčistěte technickým benzínem. 4. Znovu smontujte všechny části dle níže uvedeného obrázku. 5. Otevřete palivový kohout. DŮLEŽITÉ • Při montáži dílů dbejte na to, aby se dovnitř nedostaly nečistoty a prach. • Dbejte na správné upevnění krytu. • Po smontování je třeba palivový systém odvzdušnit. (Viz „Odvzdušnění palivového systému“ v části „ÚDRŽBA PODLE POTŘEBY“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“).
(1) O-kroužek (2) Filtrační vložka (3) Pouzdro filtrační vložky (4) Červený plovák (5) Pouzdro filtrační vložky (6) Vypouštěcí šroub (1) Podávací čerpadlo paliva
(1) O-kroužek (2) Filtrační vložka (3) Pouzdro filtrační vložky (4) Červený plovák (5) Pouzdro filtrační vložky (6) Vypouštěcí šroub
(1) Sítko (2) Magnet (3) Těsnění (4) Kryt (5) Matice
DŮLEŽITÉ • Pokud nebude správně prováděna údržba odlučovače vody, event. palivového filtru, může dojít k předčasnému opotřebení vstřikovacího čerpadla a vstřikovačů. 156
(A)„UTÁHNOUT“ (B)„UVOLNIT“ (C)Kolík „Kryt utáhněte na doraz k drážce na kolíku“
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ■ Výměna filtru hydraulického oleje
5. Na gumové těsnění nového filtru naneste film čistého převodového oleje. 6. Filtr dotahujte rukou, až se dotkne upevňovací plochy. Potom ještě otočte filtrem o další půl otáčky. 7. Doplňte převodový olej až po horní rysku na olejové měrce.
◆ Čištění magnetického filtru POZOR Zabraňte ůrazům: • Před výměnou olejové filtrační vložky vypněte motor. • Nechte motor dostatečně zchladnout, olej může být horký a způsobit popáleniny. 1. Vyšroubujte vypouštěcí šroub ve spodní části převodovky a vypusťte olej do záchytné olejové vany. 2. Po vypuštění oleje zašroubujte zpět vypouštěcí šroub.
(1) Olejová měrka
(A)„HLADINA OLEJE V TOMTO ROZMEZÍ JE V POŘÁDKU“
8. Poté, co byl motor několik minut v provozu, motor vypněte a znovu zkontrolujte hladinu oleje. Doplňte olej až do maxima. 9. Zkontrolujte, zda převodový olej neuniká v oblasti těsnění filtrů.
(1) Vypouštěcí šroub 3. Demontujte olejový filtr. 4. Kovové třísky z magnetického filtru otřete čistým hadříkem.
DŮLEŽITÉ • Aby nedošlo k závažnému poškození hydraulického systému, používejte výhradně originální filtr od firmy KUBOTA.
(1) Filtr hydraulického oleje (2) Magnetický filtr (otřete kovové třísky)
157
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
KAŽDÝCH 1000 HODIN DŮLEŽITÉ • Neuvádějte traktor do provozu bezprostředně po provedené výměně oleje v převodové skříni. Nechejte motor běžet pár minut ve středních otáčkách, aby nedošlo k poškození převodovky.
■ Výměna převodového oleje POZOR Zabraňte ůrazům: • Nechejte motor dostatečně zchladnout. Olej by mohl být horký a způsobit popáleniny.
■ Výměna převodového oleje v diferenciálu přední nápravy
1. Při vypouštění oleje demontujte vypouštěcí šrouby ve spodní části převodové skříně a nechte vytéct veškerý olej do připravené olejové vany. 2. Po vypuštění oleje znovu zašroubujte vypouštěcí šroub. 3. Dolijte nový olej KUBOTA SUPER UDT až po horní rysku na olejové měrce (Viz „MAZACÍ PROSTŘEDKY“ v kapitole „ÚDRŽBA“). 4. Nechte motor několik minut v chodu, potom mo tor zastavte a znovu zkontrolujte hladinu oleje. Olej dolijte k značce maxima. Množství oleje
1. Při vypouštění oleje demontujte vypouštěcí a plnicí šroub na obou stranách přední nápravy a vypusťte olej do olejové vany. 2. Po vypuštění oleje namontujte zpět vypouštěcí šroub. 3. Demontujte šrouby pro kontrolu hladiny oleje. 4. Dolijte nový olej až po otvor kontrolního šroubu (Viz „MAZACÍ PROSTŘEDKY“ v kapitole „ÚDRŽBA“.) 5. Po doplnění oleje zašroubujte zpět olejový plnicí šroub a šroub pro kontrolu hladiny oleje.
65 litrů
Model traktoru M110GX M135GX
(1) Vypouštěcí šroub (2) Vypouštěcí šroub s magnetem (otřete kovové třísky)
(1) Olejová měrka (2) Plnící otvor
(A)„HLADINA OLEJE V TOMTO ROZMEZÍ JE V POŘÁDKU“
(1) Vypouštěcí šroub (2) Plnicí šroub (3) Kontrolní šroub stavu oleje
158
Množství oleje 7L 13 L
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ■ Výměna oleje v koncových převodech přední nápravy
■ Seřízení ložisek uložení přední nápravy
1. Demontujte vypouštěcí a plnící šroub v obou skříních přední nápravy a nechte vytéct všechen olej do připravené olejové vany. 2. Po vypuštění oleje vraťte vypouštěcí šroub zpět na místo. 3. Dolijte nový olej až po otvor pro plnicí šroub. (Viz „MAZACÍ PROSTŘEDKY“ v kapitole „ÚDRŽBA“). 4. Po doplnění oleje zašroubujte olejový plnicí šroub zpět.
Není-li nastavení ložisek uložení přední nápravy správné, může docházet k vibracím předních kol, které se následně mohou přenášet na volant.
Model traktoru M110GX M135GX
◆ Postup při seřizování Povolte pojistnou matici, dotáhněte seřizovací šroub a nakonec ještě přitáhněte šroub o 1/6 otáčky. Po nastavení znovu utáhněte pojistnou matici.
Množství oleje 3,5 L 4,5 L
(1) Seřizovací šroub (2) Pojistná matice
■ Seřízení ložiska čepu kloubu nápravy Uvolněte pojistnou matici a nastavovací šroub utáhněte na následující utahovací moment: Seřizovací šroub Pojistná matice
(1) Vypouštěcí šroub (2) Plnicí šroub (1) Seřizovací šroub (2) Pojistná matice
159
4,9 až 9,8 Nm 98,1 až 147 Nm
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ■ Výměna palivového filtru
KAŽDÝCH 3000 HODIN
[M135GX] 1. Demontujte palivový filtr. 2. Na gumové těsnění nového filtru naneste tenkou vrstvu čistého paliva. 3. Filtr dotahujte rukou, až se dotkne upevňovací plochy. Potom ještě otočte filtrem o další půl otáčky. 4. Proveďte odvzdušnění palivového systému. (Viz „Odvzdušnění palivového systému“ v části „ÚDRŽBA PODLE POTŘEBY“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“).
■ Kontrola turbodmychadla K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Kontrola vysokotlakého palivového čerpadla K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Kontrola předehřívání nasávaného vzduchu [M135GX] K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Kontrola a čištění systému EGR K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Čištění DPF ◆ Odstranění nánosu usazenin Čím déle je DPF v provozu, o to více usazenin (zbytků po spalování) se ve filtru usadí. Příliš vysoká koncentrace těchto usazenin má negativní vliv na výkon motoru a spotřebu paliva. Za účelem vyčištění filtru se obraťte na odborný servis KUBOTA.
(1) Palivový filtr
■ Seřízení vůle ventilů K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
KAŽDÝCH 1500 HODIN
DŮLEŽITÉ • Čistění DPF se provádí na speciálním zařízení. DPF nerozebírejte ani nečistěte sami. Obraťte se na odborný servis KUBOTA.
■ Čištění vstřikovačů paliva K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
JEDENKRÁT ROČNĚ
■ Kontrola a čištění chladiče EGR
■ Výměna primární a sekundární vložky vzduchového filtru
K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
(Viz „Čištění sekundárního prvku vzduchového filtru“ v „KAŽDÝCH 100 HODIN“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“).
■ Kontrola tlakového zásobníku (modely s odpruženou přední nápravou)
■ Kontrola potrubí a hadic klimatizace
K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
1. Zkontrolujte, zda jsou všechny hadice a trubky systému klimatizace nepoškozené. 2. Pokud jsou hadice, trubky nebo komponenty systému klimatizace poškozené nebo netěsné, obraťte se na Váš odborný servis KUBOTA.
■ Kontrola izolace kabiny Zkontrolujte, zda není izolace poškozená nebo nevykazuje známky stárnutí. V případě potřeby vyměňte.
160
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
M110GX/M135GX
■ Kontrola komponentů vedení výfukových plynů K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Kontrola senzoru rozdílového tlaku - trubice DPF K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Kontrola trubice EGR K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
(1) Vypouštěcí šroub (křížová drážka)
KAŽDÉ 2 ROKY ■ Propláchnutí chladicího systému a výměna chladicí kapaliny POZOR Zabraňte ůrazům: • Dokud je chladicí kapalina horká, neodstraňujte víčko chladiče. Po ochlazení chladicí kapaliny pomalu otočte víkem k první zarážce, vyčkejte, až unikne přebytečný tlak a teprve potom zcela odšroubujte uzávěr.
(1) Víčko chladiče (2) Expanzní nádržka chladicí kapaliny
[M110GX] 11.Vypněte motor, vytáhněte klíč ze spínací skříňky a nechte motor zchladnout. 12.Pro vypuštění chladicí kapaliny demontujte vypouštěcí šroub a odstraňte uzavírací víčko chladiče, aby všechna chladicí kapalina mohla vytéct. 13.Po vypuštění chladicí kapaliny uzavřete vypouštěcí otvor šroubem. 14.Nalijte čistou vodu a čisticí prostředek, určený pro chladicí systémy. 15.Dodržujte návod na čisticím prostředku. 16.Po vypláchnutí nalijte čistou vodu a nemrznoucí přípravek tak, aby hladina sahala přesně pod uzavírací víčko chladiče a poté víčko uzavřete. 17.Doplňte chladicí kapalinu do expanzní nádržky až po značku „FULL“ (PLNÁ). 18.Nastartujte motor a nechejte několik minut v chodu. 19.Motor vypněte a nechejte zchladnout. 10.Zkontrolujte hladinu kapaliny v expanzní nádržce a event. chladicí kapalinu doplňte. 11.Dbejte na odborný způsob likvidace chladicí kapaliny. Množství chladicí kapaliny
[M135GX] 11.Vypněte motor, vytáhněte klíček ze zapalování a nechejte motor zchladnout. 12.Pro vypuštění chladicí kapaliny, demontujte vypouštěcí šroub a odstraňte uzavírací víčko chladiče, aby všechna chladicí kapalina mohla vytéct. 13.Po vypuštění chladicí kapaliny uzavřete vypouštěcí otvor šroubem. 14.Nalijte čistou vodu a čisticí prostředek, určený pro chladicí systémy. 15.Dodržujte návod na čisticím prostředku. 16.Po vypláchnutí nalijte čistou vodu a nemrznoucí přípravek tak, aby hladina sahala přesně pod uzavírací víčko chladiče. 17.Doplňte chladicí kapalinu expanzní nádržky po značku „FULL“ (PLNÁ). 18.Nastartujte motor a nechejte několik minut v chodu. 19.Motor vypněte a nechejte zchladnout. 10.Zkontrolujte hladinu kapaliny v expanzní nádržce a event. chladicí kapalinu doplňte. 11.Dbejte na odborný způsob likvidace chladicí kapaliny.
9,6 litru Množství chladicí kapaliny
161
14,6 L
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ■ Nemrznoucí směs
POZOR Zabraňte ůrazům: • Při manipulaci s nemrznoucí směsí si natáhněte ochranné rukavice (nemrznoucí směs je jedovatá). • Pokud omylem dojde k pozření nemrznoucí směsi, ihned vyvolejte zvracení a vyhledejte lékaře. • Pokud se nemrznoucí směs dostane do kontaktu s oděvem, ihned ji opláchněte. • Nemíchejte navzájem různé druhy nemrznoucích směsí. Směs může vyvolat chemickou reakci, na jejímž základě by se mohly vytvořit škodlivé substance. • Nemrznoucí směs je vysoce vznětlivá a za určitých podmínek také výbušná. Uchovávejte ji v bezpečné vzdálenosti od ohně a dětí. • Pokud z motoru vypouštíte kapaliny, vždy je vypusťte do připravených nádob. • Nenechte v žádném případě vypuštěné kapaliny vniknout do půdy, odpadu nebo zdroje vody. • Při likvidaci nemrznoucí směsi dodržujte také odpovídající předpisy na ochranu životního prostředí.
(1) Vypouštěcí šroub
Dbejte na to, aby chladicí kapalina nezamrzla. Pokud by došlo k zamrznutí chladicí kapaliny, může dojít k poškození motoru a chladiče. Před zimním obdobím pravidelně kontrolujte mrazuvzdornost chladicí kapaliny. 1. Existují různé druhy nemrznoucích směsí. Používejte originální nemrznoucí prostředek, nebo kapalinu na bázi etylenglykolu. 2. Před naplněním chladicí soustavy novou chladicí kapalinou proveďte vyčištění chladicího systému. Doporučuje se 2x–3x naplnit vodou a vypustit chladicí soustavu. 3. Příprava nemrznoucí směsi: Smíchejte požadovaný poměr destilované vody a nemrznoucího prostředku tak, aby koncentrace odpovídala nejnižší očekávané venkovní teplotě. Směs dobře promíchejte a nalijte do chladiče. 4. Mísicí poměr destilované vody a nemrznoucího prostředku závisí na značce použitého nemrznoucího prostředku a vnější teploty. Viz následující tabulka dle normy SAE J1034 a SAE J814c.
(1) Víčko chladiče (2) Expanzní nádržka chladicí kapaliny DŮLEŽITÉ • Nikdy neuvádějte do chodu motor bez chladicí kapaliny. • K doplnění chladicího systému a expanzní nádržky používejte destilovanou vodu s nemrznoucím prostředkem. • Dodržujte mísící poměr vody a chladicího prostředku dle návodu. • Pečlivě uzavřete víčko chladiče. Pokud by bylo víčko uvolněné nebo nesprávně nasazené, může se motor v důsledku ztráty chladicí kapaliny přehřát. POKYN • U provedení s kabinou cirkuluje voda přes topení. To znamená, že je třeba navíc přibližně litr vody. Při výměně chladicí kapaliny naplňte expanzní nádržku vodou až po plnicí otvor, nastavte regulátor teploty do polohy „TEPLÝ“ a nechte motor po určitou dobu v chodu, aby se mohla voda ohřát. Nakonec vypněte motor. • Po ochlazení zjistíte, že v expanzní nádržce hladina chladicí kapaliny klesla. Doplňte chladicí kapalinu v potřebném množství až ke značce maxima.
DŮLEŽITÉ • Pokud se míchá nemrznoucí prostředek s vodou, musí být podíl nemrznoucí směsi nižší, než 50%. Objem nemrznoucí směsi v % 40 50 162
Bod mrazu oC Bod varu oC* −24 −37
106 108
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
M110GX/M135GX ■ Výměna hadic senzoru diferenciálního tlaku DPF
* Tlak vzduchu = 1 bar (atmosférický tlak vzduchu) Vyšší bod varu se docílí použitím uzávěru chladiče, který umožní nárůst tlaku v chladicím systému.
K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
5. Přidání chladicího prostředku s dlouhou životnosti. (1) Pokud se vypařováním snížilo množství směsi, doplňte pouze destilovanou vodu. (2) Pokud směs unikla, doplňte nemrznoucí kapalinu stejného výrobce a typu ve stejném mísicím poměru. * Nikdy nepřidávejte nemrznoucí kapalinu jiného výrobce. Různé značky mohou obsahovat odlišná aditiva a mohlo by dojít k chemické reakci a vzniku nežádoucích substancí a k poškození motoru. 6. Nepoužívejte čisticí prostředky. Nemrznoucí kapalina obsahuje prvek na ochranu proti korozi a při smíchání čisticího prostředku s chladicí kapalinou může dojít k tvorbě usazenin. 7. Dodržujte intervaly pro výměnu chladicí kapaliny. Originální chladicí kapalina Kubota má životnost 2 roky.
■ Výměna hadic přeplňování vzduchu K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Výměna lanka parkovací brzdy K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Výměna brzdových hadic K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Výměna hadic spojky K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
POKYN • Výše uvedené údaje odpovídají průmyslovým normám, které počítají s minimálním obsahem glykolu v koncentrované nemrznoucí směsi. • Pokud se hladina chladicí kapaliny sníží v důsledku odpařování, přidejte pouze destilovanou vodu, aby se podíl nemrznoucí směsi udržel pod 50%. Pokud dojde k úniku chladicí kapaliny v důsledku např. poškozené hadice, doplňte nemrznoucí směs.
■ Výměna hadic uzávěrky diferenciálu K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Výměna hlavního brzdového válce K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Výměna hadic chladicí soustavy
■ Výměna rozdělovače brzdné síly
Vyměňte hadice a spojky. (Viz „Kontrola chladicích hadic a spojek“ pod „KAŽDÝCH 200 HODIN“ v kapitole „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“).
K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Výměna těsnění brzdové soustavy
■ Výměna hadic servořízení
K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Výměna hadic hydraulických válců
■ Výměna hadic palivové soustavy
K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Výměna hadic klimatizace
■ Výměna hadic olejového chlazení
K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Výměna hadic sání vzduchu
■ Výměna hadic odpružení přední nápravy
K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
163
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
DŮLEŽITÉ • Odvzdušňování neprovádějte, pokud je v provozu předehřívání sání vzduchu. Může dojít k vybití akumulátoru.
ÚDRŽBA PODLE POTŘEBY ■ Odvzdušnění palivového systému Odvzdušnění palivové soustavy je nutné provést v následujících případech: 1. Byl demontován palivový filtr nebo hadice. 2. Po vypuštění vody z odlučovače. 3. Pokud došlo palivo. 4. Pokud nebyl traktor po dlouhou dobu provozován.
3. Otočte cca 10krát klíčem spínací skříňky v do polohy „ZAPNUTO“ a „VYPNUTO“ v následujících intervalech. Tím vypustíte vzduch z palivových hadic. (1) Doba „ZAPNUTÍ“: 30 sekund. (2) Doba „VYPNUTÍ“: 15 sekund.
◆ Postup odvzdušnění: 1. Naplňte palivovou nádrž palivem a otevřete palivový kohout.
(1) Spínací skříňka
(1) Palivový kohout
(A)„ZAPNUTO“ (B)„VYPNUTO“
4. Připojte konektor vyhřívání. 5. Nastavte páku ručního plynu na maximum, otočte klíčem spínací skříňky do polohy zapnuto a potom posuňte páku ručního plynu do střední polohy (cca 1500 ot/min.). Pokud nelze motor nastartovat, opakujte startování několikrát v odstupu 30 sekund.
(A)„UZAVŘEN“ (B)„OTEVŘEN“
2. Odpojte konektor předehřevu vzduchu.
DŮLEŽITÉ • Nestartujte bez přerušení déle než 10 sekund. Pokud motor nenastartuje, opakujte postup po 30 sekundách znovu. 6. Pro odstranění zbytku vzduchu z palivového systému zvyšte otáčky motoru. 7. Pokud i nadále zůstává vzduch v systému a motor se zastavuje, opakujte výše uvedené kroky.
■ Odvzdušnění brzdového systému K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis KUBOTA.
■ Odvodnění skříně spojky Traktor je vybaven vypouštěcím šroubem, umístěným pod skříní spojky. Při práci traktoru za deště nebo sněhu, nebo také při umývání stroje, může do skříně spojky vniknout voda. Vyšroubujte vypouštěcí šroub a nechejte vodu vytéct. Vypouštěcí šroub znovu zašroubujte a pevně utáhněte. (1) Konektor 164
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
(1) Vypouštěcí šroub vody
(1) Pojistková skříň
■ Výměna pojistek v kabině
◆ Jištěný proudový okruh
Elektrické zařízení traktoru je před možným poškozením chráněné pojistkami. Přepálená pojistka signalizuje, že došlo k přetížení nebo ke zkratu v elektrickém zařízení. Pokud je pojistka poškozená, nahraďte jí pojistkou novou o stejném výkonu. DŮLEŽITÉ • Předtím, než pojistku vyměníte, zjistěte, proč se pojistka přepálila a proveďte potřebnou opravu. Pokud by se tak nestalo, mohlo by dojít k vážnému poškození elektroinstalace traktoru. Informace o řešení závad elektroinstalace jsou uvedeny v kapitole „VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD“ nebo se obraťte na Váš servis KUBOTA.
[10A] ECU (Pérování)*1
[5A] ECU Ovladač (řízení převodovky)
[5A] ECU (Ovladač)
[5A] ECU (Řízení závěsné spojky) [10A] ECU (Hlavní okruh) [5A] Přístrojová deska [5A] Pohon všech kol Bi- Speed, uzávěrka diferenciálu [5A] Řízení motoru Ventil spojky vývodového hřídele [10A] Směrová světla
[20A] ECU Vyhřívání skel
[10A] ECU Brzdové světlo
[5A] Rádio
[5A] Klimatizace (regulátor ventilátoru) [15A] Stěrač [5A] Relé startéru
[15A] Zásuvka 12V [5A] LCD- displej
[5A] [10A] Náhr. Náhr. [15A] Pracovní reflektor (strana kabiny) [15A] Pracovní světlomety (vpředu, nahoře)
[10A] Doplňkové osvětlení [15A] Pracovní světlomety (vzadu)
[5A] Náhr.
[15A] Hlavní světlomety
[30A] Motor ventilátoru, topení [10A] Kompresor, klimatizace [15A] Světlo při couvání [15A] Maják
[10A] Pracovní světlomety (kryt motoru)
[10A] Vnitřní osvětlení Rádio
[15A] Kompresor sedadla
[10A] Houkačka
[15A] Zapalovač cigaret [15A] Pracovní světlomety (zvl. objedn.)
[5A] Relé žhavení [5A] Osvětlení zádi, (ECU, nářadí)
POKYN *1 Dle specifikace není tato pojistka k dispozici. 165
[5A] Náhr.
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
M110GX/M135GX
(A)Vytáhněte střední část nýtu (B)Namontujte nýt (C)Zatlačte střední část nýtu
■ Výměna pojistek v motorovém prostoru Pojistky slouží k ochraně elektrických obvodů před poškozením. Pokud se jedna z pojistek přepálí, je bezpodmínečně nutné zjistit příčinu. Nikdy nepoužívejte pojistku jiného výrobce, ale vždy jen originální pojistku KUBOTA.
(1) Pojistka (20A): PROUDOVÉ NAPÁJENÍ SYSTÉMU COMMON RAIL ◆ Montáž a demontáž nýtů vnitřního obložení • Demontáž
(1) Střední část nýtu
(A)Zatlačte střední část nýtu (B)Vytáhněte celý nýt
166
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
M110GX/M135GX ◆ Postup při výměně (Zasouvací pojistka) 1. Odpojte zemnící kabel od akumulátoru. 2. Vytáhněte pojistku z pojistkové skříňky. 3. Vyměňte za novou pojistku stejné hodnoty. (Pojistka upevněná šroubem) K provedení tohoto úkonu se obraťte na odborný servis Kubota.
Pojistka číslo (1) (2) (3) (4)
(5)
(6) (7) (8)
(9)
Výkon (A) 40 30 40
Jištěný proudový okruh Vyhřívání skel Zásuvka Pracovní světlomety (vzadu) Žhavení
Způsob Není pevně uchyceno Pevně uchyceno
120 [M110GX] 40 Hlavní pracovní [M135GX] světlomety (kryt motoru) 40 Hlavní pracovní [M110GX] světlomety (kryt motoru) 60 Žhavení [M135GX] 40 Klimatizace 30 Maják Není pevně 30 Napájení po uchyceno otočení klíče spín. skříňky do polohy zapnuto 100 Alternátor Pevně uchyceno
(1) Pojistková skříňka (2) Šroub (3) Pojistka upevněná šroubem (4) Zasouvací pojistka
Vydavatel české verze
167
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ■ Výměna žárovek 1. Vyjměte žárovku z tělesa světlometu a vyměňte ji. 2. Ostatní světla: Sejměte rozptylové sklo a vyměňte žárovku. Osvětlení Hlavní světlomety Směrové světlomety (vpředu) Směrové světlomety (vzadu) Obrysová světla (vpředu) Brzdová světla/Obrysová světla (vzadu) Osvětlení registrační značky vzadu Pracovní světlomety (kryt motoru) Pracovní světlomety (KABINA) Vnitřní osvětlení (Lampa pro osvětlení prostoru) Osvětlení přístrojové desky Výstražná světla a kontrolky
Výkon 60/55 W 21 W 21 W 5W 21/10 W (1) Konektor žárovky (3) Gumová manžeta (4) Pojistka (5) Žárovka
5W 35 W 35 W
(A)„ŠIRŠÍ PŘEDSAZENÍ PATICE SMĚŘUJE NAHORU“
DŮLEŽITÉ • Zkontrolujte, zda hodnoty nové žárovky odpovídají udaným hodnotám. • Nikdy se nedotýkejte povrchu žárovky (skleněné části) holýma rukama. Stisk prstů by mohl způsobit prasknutí skla.
5W 3W 1,4 W
■ Výměna žárovky světlometu
■ Mazací místa
POZOR Zabraňte úrazům: • Dbejte na to, abyste u halogenových žárovek nesahali na skleněnou baňku holou rukou. Pracujte opatrně, aby vám žárovka nespadla na zem, nebo do motorového prostoru traktoru. Nepoužívejte sílu. Při rozbití skla se chraňte před zraněním. • Před výměnou žárovky zkontrolujte, aby bylo světlo vypnuté a počkejte, až žárovka zchladne. Jinak hrozí popálení. 1. Stiskněte pojistku vpravo a vlevo, přitom uvolníte zástrčku. 2. Odstraňte gumovou manžetu. 3. Odstraňte svorku a vyjměte žárovku. 4. Nasaďte novou žárovku a v opačném pořadí namontujte zpět.
(1) Dveřní závěs (2) Závěs zadního okna
168
M110GX/M135GX
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ■ Doplnění kapaliny do nádobky ostřikovače skel
2. Podívejte se do kontrolního okénka a zkontrolujte, zda chladicí prostředek proudí v chladicím okruhu.
Nádobku naplňte kapalinou pro ostřikovače skel. V zimním období používejte kapalinu pro zimní provoz.
(1) Kontrolní okénko
(1) Nádoba ostřikovače Kapacita nádoby ostřikovače
Správně
Malé nebo žádné vzduchové bubliny v proudícím chladicím prostředku
Málo
Mnoho vzduchových bublin v proudícím chladicím prostředku (časté vzduchové bubliny nebo pěna)
Přeplněno − bez náplně
Bezbarvý a transparentní nebo žádný chlad. prostředek
2,0 L
■ Kontrola množství chladicího plynu v soustavě klimatizace VÝSTRAHA Zabraňte ůrazům: • V případě kontaktu kapaliny se zrakem nebo pokožkou musíte počítat s omrzlinami. • Pokud budete hledat únik chaldicího plynu, noste ochranné brýle. Unikající chladicí plyn může způsobit těžká poranění očí. • Při styku s otevřeným ohněm vytváří chladivo R134a jedovatý plyn. • V žádném případě neodpojujte části okruhu klimatizace. Pro provedení tohoto úkonu se obraťte na Váš servis KUBOTA.
DŮLEŽITÉ • K doplnění používejte výhradně chladivo R134a!
V důsledku nedostatečného množství chladiva dochází ke snížení výkonu klimatizace. Pro orientační kontrolu postupujte dle níže uvedených bodů. Pokud zjistíte, že je množství chladicího plynu nedostatečné, obraťte se na Váš servis Kubota o kontrolu a doplnění chladicího plynu. ◆ Postup kontroly 1. Nastavte následující parametry: • Otáčky motoru: Nad 1500 ot./.min • Ovladač pro regulaci Poloha pro max. teploty: chladicí výkon (úplně vlevo) • Ovladač ventilátoru: Maximální výkon (Hl) • Ovladač klimatizace: „ZAPNUTO“
169
DLOUHODOBÉ ODSTAVENÍ
M110GX/M135GX
ZNOVUUVEDENÍ TRAKTORU DO PROVOZU PO DELŠÍM ODSTAVENÍ
POZOR Zabraňte ůrazům: • Stroj nečistěte, jestliže je motor v chodu. • Abyste předešli otravě výfukovými plyny, smíte motor v uzavřených prostorách provozovat pouze tehdy, jestliže je zajištěná dostatečná ventilace. • Při odstávce je nutné ze stroje odstranit klíč, aby žádná nepovolaná osoba nemohla uvést traktor do chodu a způsobit tím škody na zdraví a na majetku.
1. Zkontrolujte tlak pneumatik a případně je dohustěte. 2. Nadzvedněte traktor a odstraňte podpěry pod přední a zadní nápravou. 3. Namontujte akumulátor. Před montáží by měl být akumulátor plně nabitý. 4. Zkontrolujte napnutí klínového řemene. 5. Zkontrolujte stav všech kapalin (motorového, převodového a hydraulického oleje, chladicí kapaliny motoru, jakož i veškerých přídavných zařízení). 6. Nastartujte motor. Pozorujte veškeré ukazatele. Pokud všechny ukazatele bezchybně fungují a ukazují normální hodnoty, můžete traktor uvést do chodu. Zaparkujte traktor na volném prostranství a nechte motor nejméně pět minut běžet. Motor zastavte a traktor ze všech stran zkontrolujte kvůli viditelnému úniku oleje nebo vody. 7. Po zahřátí motoru uvolněte parkovací brzdu a při jízdě vpřed zkontrolujte správné nastavení. V případě potřeby seřiďte brzdy.
ODSTAVENÍ TRAKTORU Pokud bude traktor odstaven z provozu na delší dobu, postupujte dle následujících kroků. Tímto postupem zajistíte, že snížíte na minimum dobu přípravy k opětovnému uvedení do provozu. 11.Zkontrolujte dotažení šroubů a matic, a případně je dotáhněte. 12.Na ochranu proti korozi naneste na holé kovové části, zejména závěsy a klouby, mazací tuk. 13.Sejměte závaží z traktoru. 14.Nahustěte pneumatiky o trochu více než obvykle. 15.Vyměňte motorový olej a ponechejte motor asi 5 minut v chodu, aby olej cirkuloval a dostal se ke všem pohyblivým dílům. 16.Při odstávce traktoru na delší dobu nechte spínače nebo ovládací páky spojky vývodového hřídele v neutrální poloze. 17.Naolejujte všechny volně uložené pístnice hydraulických válců (za tímto účelem spusťte všechna přídavná zařízení na zem). 18.Před odstavením traktoru s odpruženou přední nápravou musí být uvedeny příslušné válce pomocí ručního ovládání nastaveny do nejnižší pozice. 19.Vyjměte z traktoru akumulátor. Pro uskladnění akumulátoru je nutné dodržovat určité pokyny, viz „Kontrola stavu akumulátoru“ pod bodem „KAŽDÝCH 100 HODIN“ v oddíle PRAVIDELNÁ „ÚDRŽBA“). 10.Odstavte traktor na suchém místě, chráněném před povětrnostními vlivy. Traktor zakryjte. 11.Odstavte traktor v suché místnosti, kde je chráněný před slunečním světlem a nadměrným horkem. Pokud je odstavení možné pouze na volném prostranství, je nutné traktor zakrýt plachtou, odolnou proti povětrnostním vlivům. Pod přední a zadní nápravu traktoru vložte vhodné podpěry tak, aby všechna čtyři kola byla zvednuta nad zem. Pneumatiky chraňte před přímým slunečním zářením a extrémním teplem. DŮLEŽITÉ • Při mytí traktoru musí být motor vypnutý. Před mytím nechte dostatek času na ochlazení motoru. • Po ochlazení motoru a výfukového potrubí traktor zakryjte.
170
VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
M110GX/M135GX
■ Vyhledávání závad motoru a jejich odstranění Pokud dojde k závadám v provozu nebo potřebujete provést určité opravy, můžete některé příčiny najít v níže uvedené tabulce. Problém
Možná příčina
Opatření
Motor nelze nastartovat, • Do motoru se nedostává nebo startuje obtížně palivo • V palivovém systému je vzduch nebo voda
• V zimě se zvyšuje viskozita oleje a motor se točí i na plný plyn pomaleji • Akumulátor je slabší a motor nenaskočí dostatečně rychle
[M110GX] • Problém s vyhříváním vzduchu [M135GX] • Problém v systému žhavení (žhavicí svíčky) Nedostatečný výkon motoru
• Zkontrolujte palivovou nádrž a filtr, v případě potřeby filtr vyměňte. • Zkontrolujte palivové hadice a jejich spony. Proveďte odvodnění palivového filtru. • Odvzdušněte palivový systém (viz „Odvzdušnění palivového systému“ pod bodem „ÚDRŽBA PODLE POTŘEBY“ v oddíle „PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA“). • V závislosti na vnější teplotě je třeba použít oleje různé viskozity. • Používejte vyhřívání bloku motoru (na zvláštní objednávku). • Očistěte svorky kabelů a kontakty akumulátoru. • Nabijte akumulátor. • Pokud je chladno, odpojte jej vždy od motoru, nabijte jej a uskladněte v uzavřené místnosti. Montáž by se měla provádět pouze tehdy, když má být traktor uveden do provozu. • Zkontrolujte, zda je v pořádku pojistka vyhřívání vzduchu. • Zkontrolujte, zda vyhřívání vzduchu funguje i v chladném počasí • Zkontrolujte, zda je aktivní hlavní pojistka žhavení (žhavicí svíčka) • Zkontrolujte, zda žhavení (žhavicí svíčky fungují také v chladném počasí.
• Znečištěné nebo nedostatečné množství paliva • Zkontrolujte palivový systém. • Ucpaný vzduchový filtr • Vyčistěte nebo vyměňte vložku. Motor se náhle zastaví • Příliš málo paliva • Doplňte palivo. • V případě potřeby odvzdušněte palivový systém. Výfuk kouří Černě • Špatné palivo • Vyměňte palivo a palivový filtr. • Příliš mnoho oleje • Zkontrolujte a případně upravte stav oleje. • Ucpaný vzduchový filtr • Vyčistěte nebo vyměňte vložku filtru. Modrobíle • Zplodiny uvnitř tlumiče výfuku • Zkontrolujte, zda ohřev nasávaného vzduchu funguje za chladných klimatických podmínek. • Zahřejte výfuk zvýšením otáček motoru. • Problém se vstřikováním • Obraťte se na Váš servis Kubota paliva pro kontrolu vstřikování paliva. • Špatné palivo • Vyměňte palivo a palivový filtr.
171
VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
M110GX/M135GX
Problém
Možná příčina
Opatření
Přehřátý motor
• Motor je přetížený • Nízký stav chladicí kapaliny
• Podřaďte nebo snižte zátěž. • Naplňte chladicí systém až na správnou hladinu. Zkontrolujte, zda se u chladiče a hadic chladiče nevyskytují netěsnosti nebo volné spoje. • Seřiďte nebo vyměňte řemen ventilátoru.
• Uvolněný nebo poškozený řemen ventilátoru • Znečištěné těleso chladiče nebo ochranná mřížka • Zkorodované vedení chladicí kapaliny
• Odstraňte veškeré částečky nečistot. • Propláchněte chladicí systém. • Zkontrolujte, zda je zapojený pohon ventilátoru (pokud je součástí výbavy).
Pokud byste měli další otázky, spojte se prosím s Vaším servisem KUBOTA.
Problém
Akce obsluhy
Svítí výstražná kontrolka Zastavte motor a znovu jej nastartujte. Pokud motor nejde znovu nastartovat nebo motoru, ačkoliv motor nezhasíná kontrolka, obraťte se na Váš servis KUBOTA. není přehřátý Při rozsvícení kontrolky motoru se v závislosti na zdroji závady mohou vyskytnout tyto jevy: • Motor se nečekaně zastaví. • Motor nejde nastartovat nebo se zastaví bezprostředně po nastartování. • Klesá výkon motoru. • Výstražná kontrolka motoru svítí i nadále, ačkoliv má motor správný výkon. Pokud byste měli další otázky, spojte se prosím s Vaším servisem KUBOTA.
172
VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
M110GX/M135GX
VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD PŘEVODOVKY A JEJICH ODSTRANĚNÍ Případná závada na řazení poweshiftové převodovky nebo řazení skupin je signalizována zvukovým výstražným tónem nebo se v důsledku lokalizace závady objeví na ukazateli LCD kód závady. Pokud se objeví závada nebo je signalizován kód závady, ihned se obraťte na Váš servis KUBOTA s žádostí o opravu. Podle toho, jaké součásti jsou závadou dotčeny, může být traktor uveden do nouzového režimu s určitými omezeními. Další údaje viz ve sloupci kód chyby a opatření. (1) Zobrazení rychlostního stupně (2) Zobrazení jízdní skupiny (3) Zobrazení otáček motoru Ukazatel kódu chyby Ukazatel Zobraz. Výstražný zobrazení počtu ot. signál stupně motoru a E- R51 3 po sobě následující tóny až Střídavě blikají a E- R20
3 po sobě následující tóny
až
Stav
Opatření
- Je sešlápnuta spojka. - Vadný (hlavní) hydraul. spínač. - Vadný (hlavní) proporcion. magnetický ventil. - Nefunguje napěťový výstup senzoru pedálu spojky - Vadný sensor pedálu spojky.
Obraťte se na Váš servis KUBOTA. (Ev. nastavte páku jízdních stupňů do polohy L. Stroj jede na 1. až 8. stupeň). Obraťte se na Váš servis KUBOTA. (Ev. nastavte páku jízdních stupňů do polohy N a potom do polohy L. Stroj jede na stupeň 1. až 8.) Obraťte se na Váš servis KUBOTA. (Stroj nejede). Obraťte se na Váš servis KUBOTA. (Stroj nejede).
Střídavě blikají
Bliká ---
až
E- R37
3 po sobě následující tóny
- Vadný proporcionální magnet. ventil (hlavní).
---
---
E- R31 až 36
3 po sobě následující tóny
- Vadný magnetický ventil. - Vadný proporcionální magnet. ventil (hlavní). (řazení jízdních stupňů L/H). - Vadný magnetický ventil. - Vadný proporcionální magnet. ventil (hlavní). (řazení jízdních stupňů L/H).
E- R45 až 50 E- R52 až 55
---
Bliká
- Vadný hydraulický spínač. Vadný posuv hlavního řízení
173
Obraťte se na Váš servis KUBOTA. (Ev. nastavte páku jízdních stupňů do polohy N. Stroj jede na každý neblikající stupeň). Obraťte se na Váš servis KUBOTA. (Ev. nastavte páku jízdních stupňů do polohy N a poté znovu do polohy L, H nebo M. (Stroj jede).
VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Ukazatel kódu chyby Ukazatel Zobraz. zobrazení počtu ot. stupně motoru E- R38 až 44 Bliká
Výstražný signál
Stav
Opatření
3 po sobě následující tóny
- Řazení pomocí řadicích tlačítek. - Vadný hydraulický spínač. - Vadný posuv hlavního řízení.
E- R44
3 po sobě následující tóny
---
Po sobě následující tóny
E- R51
3 po sobě následující tóny
- Začátek řazení pomocí tlačítek, reversní páky a spojkového pedálu. - Vadný hydraulický spínač nebo hlavní spojka. - Nízký tlak v hydraulickém systému. - Hlavní řadicí páka je provozována spolu s pákou olvádání reversního chodu, která je v poloze F nebo R, spojkový pedál je uvolněný a uzávěrka není zapnutá. - (L a 1 až 8) snímač polohy řadicí páky je vadný.
Obraťte se na Váš servis KUBOTA. (Ev. nastavte páku jízdních stupňů do polohy N a poté zas do polohy L, H nebo M. Stroj jede). (Stupeň se vrací do polohy před řazením). Obraťte se na Váš servis KUBOTA. (Stroj nejede).
E- R20
3 po sobě následující tóny
Bliká
Bliká
a Střídavě blikají
a
M110GX/M135GX
Střídavě blikají
Ukazatel kódu chyby Ukazatel Zobraz. Výstražný jízdního počtu ot. signál okruhu motoru -----
- (L a 1 až 8) snímač polohy řadicí páky je vadný.
Páku jízdní skupiny nastavte do polohy N.
Obraťte se na Váš servis KUBOTA. (Ev. nastavte páku jízdních stupňů do polohy L. Stroj jede na stupeň 1 až 8). Obraťte se na Váš servis KUBOTA. (Ev. nastavte páku jízdních stupňů do polohy L. Stroj jede na stupeň 1 až 8).
Stav
Opatření
- Chybí výstupní napětí sensoru řadicí páky.
Obraťte se na Váš servis KUBOTA. Bliká při jízdě. (Stroj jede).
Bliká
Pokyn: V případě vadné hydraulické spojky je možné přeřadit stupně automaticky z 1. na 2. stupeň, nebo nějaký nižší stupeň. To by mělo zabránit, aby traktor běžel na volnoběh. V takovém případě zatlačte traktor opatrně na nějaké bezpečné místo. Obraťte se na Vašeho prodejce KUBOTA za účelem opravy.
174
M110GX/M135GX
PŘÍSLUŠENSTVÍ Bližší podrobnosti vám sdělí Váš obchodní zástupce KUBOTA. • • • • • • • • • • • • • •
Zesílené ochranný rám palivové nádrže Přední závaží Závaží do zadních kol Velmi pomalý chod Sedadlo pro spolujezdce Přední blatníky Nezávisle ovládaný hydraulický dvojčinný ventil s aretací a automatickým odpojením Nezávisle ovládaný hydraulický dvojčinný ventil s aretací a plovoucí polohou. Sada ventilu s regulací průtoku Ovladač pro zvednutí/pokles spodního ramena (vpravo) Tažné zařízení s bezpečnostními čepy Přední pracovní světlomety Vyhřívání zadního okna Rádio s CD přehrávačem.
175
M110GX/M135GX
DODATEK BOČNÍ LCD DISPLEJ ■ Změna zobrazovaných informací 1. Krátkým stiskem tlačítka pro volbu režimu při normálním zobrazení na displeji vyvoláte symboly a začnou blikat čtyři kontrolky. Stiskněte tlačítka (1- 4) pro nastavení požadované informace na jednotlivých řádcích displeje . Po krátkém stisknutí tlačítka pro volbu režimu se zobrazí tento dispej.
(1) Tlačítko pro volbu režimu (2) Symbol (3) Ukazatel stavu (4) Tlačítko 2. Stiskem tlačítka 1 postupně vyvoláte zobrazení displeje A, B a C v následujícím pořadí (viz následující obr.). Pro posun v tabulce symbolů, které zobrazují požadované informace se posouvejte stisknutím tlačítka 3. Pro uložení tohoto režimu stiskněte tlačítko 4.
(1) Tlačítko
(A)„Zobrazení displeje A“ (B)„Zobrazení displeje „B“ (C)„Zobrazení displeje „C“
176
M110GX/M135GX
DODATEK ■ Zobrazované informace na bočním LCD displeji Zobrazení displeje
Informace
Displej
Poznámky
Jízdní rychlost
Jízdní rychlost
• Znázorňuje standardní nastavení od výrobce. Viz kapitola „Boční digitální ukazatel“
Na str.
58
Průměrná jízdní rychlost 58
Vývodový hřídel
A
Počet otáček vývodového hřídele (stupeň 1)
• Znázorňuje standardní nastavení od výrobce. Viz kapitola „Boční digitální ukazatel“
85
Počet otáček vývodového hřídele (stupeň 2) 85
Zobrazení displeje
Počet otáček motoru
---
Omezovač nastavených otáček
66
Počet otáček Paměť A
66
Počet otáček Paměť B
66
Informace
Displej
Poznámky
Celková spotřeba paliva
Celková spotřeba paliva
• Zobrazuje celkovou spotřebu paliva od posledního vynulování ukazatele • Nejvyšší zobrazená hodnota může být 999,9 galonů nebo 999,9 litrů. • Stisknutím tlačítka na déle než 2 sekundy vynulujte počítadlo „0,0“..
B
177
Na str.
---
M110GX/M135GX
DODATEK Zobrazení displeje
Informace
Displej
Poznámky
Průběžný výkon
Průběžný výkon
• Znázorňuje standardní nastavení od výrobce. Viz kapitola „Boční digitální ukazatel“
Průběžný výkon pracovní dosah (dle spotřeby paliva)
Na str.
Průměrný výkon
-----
Spotřeba paliva k výkonu
---
Momentální poměr spotřeby paliva a rozsahu práce
Průměrný poměr spotřeby paliva a rozsahu práce
• Při každém stisknutí příslušného tlačítka se budou střídavě zobrazovat momentální a průměrnéhodnoty • Průměrná hodnota se zobrazí dle spotřeby paliva od posledního vynulování ukazatele • Při zobrazení průměrné hodnoty držte stisknuté příslušné tlačítko Nastavení se vrátí na „0,0“.
---
---
B Průběžný výkon rozsah práce (dle spotřeby paliva)
Momentální poměr spotřeby paliva/ opracovávané plochy
Průměrný poměr spotřeby paliva/ opracovávané plochy
Efektivita opracovávané plochy (dle stávajících pracovních hodin)
Momentální efektivita opracovávané plochy • Průměrná efektivita opracovávané plochy
• Při každém stisknutí příslušného tlačítka se budou střídavě momentální a průměrné hodnoty. • Průměrná hodnota se znázorní dle spotřeby paliva od posledního vynulování ukazatele. • Při zobrazení průměrné hodnoty držte stisknuté příslušné tlačítko Nastavení se vrátí na „0,0“. • (viz*1)
---
---
• Při každém stisknutí příslušného tlačítka se budou střídavě. momentální a průměrné hodnoty. --• Průměrná hodnota se znázorní dle spotřeby paliva od posledního vynulování ukazatele. • Při zobrazení průměrné hodnoty držte stisknuté příslušné tlačítko. Nastavení se vrátí na „0,0“. (viz*1) --• Zobrazuje délku jízdy od posledního vynulování ukazatele. --• Držte stisknuté příslušné tlačítko. Nastavení se vrátí na „0“ (viz*1).
Opracovávaná plocha
178
M110GX/M135GX
DODATEK Zobrazení displeje
Informace
Displej
Poznámky
Délka jízdy
Momentální faktor zatížení
• Zobrazuje délku jízdy od posledníhovynulování ukazatele. • Držte stisknuté příslušné tlačítko. Nastavení se vrátí na „0“.
Faktor zatížení
Momentální faktor zatížení
Průměrný faktor zatížení
Momentální faktor zatížení (diagram)
C
Hodiny
Ukazatel času
Na str.
---
• Při každém stisknutí příslušného tlač. se budou střídavě objevovat momentální a průměrné hodnoty a také diagram (v tomto pořadí). --• Průměrná hodnota se znázorní dle faktoru zatížení od posledního vynulování ukazatele. --• Při zobrazení průměrné hodnoty držte stisknuté příslušné tlačítko. Nastavení se vrátí na „0,0“. • Diagram „Moment. faktor zatížení“ znázorňuje graficky ve skutečném čase momentální faktor zatížení. (Čím dále zasahuje lišta doprava, tím vyšší je zatížení). --• Zobrazuje standardní nastavení od výrobce. Viz kapitola „Boční digitální ukazatel“.
62
Datum 182
• Zobrazuje teplotu DPF.
Teplota DPF
Koncentrace usazenin
Koncentrace usazenin
Koncentrace usazenin (diagram)
• Zobrazuje v % úroveň naplnění DPF 32 • Po dosažení 100% je třeba provést proces regenerace. • Po stisknutí příslušného tlačítka se budou střídavě znázorňovat numerická hodnota a diagram. • Čí dále doprava sahá lišta tím vyšší je koncentrace usazenin. 32 • Slouží k vymazání zobrazených informací.
Neobsazeno
32
---
*1: Pracovní rozsah přídavného zařízení se nastaví na obrazovce všeobecných nastavení. (Viz „Základní nastavení“ pod „Boční digitální ukazatel“ v kapitole „Provoz traktoru“). Při nesprávném nastavení se budou zobrazovat nesprávná data. 179
M110GX/M135GX
DODATEK ■ Zobrazení průběhu práce
3. Pomocí tlačítka 3 zvolte „Ano“. Stiskněte tlačítko 4. Zobrazí se nastavení hodin. Při nastavování hodin se zobrazí obrazovka pro nastavení kalendáře.
1. Otočte klíčem spínací skříňky do polohy zapnuto. Podržte déle než 2 sekundy stisknuté tlačítko pro volbu režimu. Na displeji se zobrazí „Režim všeobecných nastavení“.
(1) Tlačítko 2. Za účelem volby modu pracovního procesu stiskněte tlačítko 3. Stiskněte tlačítko 4. Zobrazí se obrazovka průběhu práce.
(1) Tlačítko pro volbu režimu 2. Pro změnu režimu pro nastavení stiskněte tlačítko 3. Pro potvrzení stiskněte tlačítko 4. Zobrazí se obrazovka průběhu práce.
Bíle zobrazené datum na černém pozadí. Bíle zobrazené datum na černém pozadí. ---
Pracovní dny Dny pracovního klidu Dny bez označení
4. Pomocí tlačítek 2 a 3 nastavte datum. Pro uložení stiskněte tlačítko 4. Zobrazí se počet provozních hodin a spotřeba paliva. (Stiskněte tlačítko pro volbu režimu pro vrácení se k obrazovce s kalendářem. Po zobrazení kalendáře stiskněte tlačítko 1 – objeví se uplynulý měsíc. Uložena jsou data za poslední 4 měsíce.
(1) Tlačítko
(A)„Režim průběhu práce
2. Za účelem volby modu pracovního procesu stiskněte tlačítko 3. Stiskněte tlačítko 4. Zobrazí se obrazovka průběhu práce.
(1) Tlačítko (2) Tlačítko pro volbu režimu 5. Pomocí tlačítek 2 a 3 zvolte diagram. Po stisknutí tlačítka 4 se diagram znázorní.
180
M110GX/M135GX
DODATEK STOP
(1) Tlačítko
(A)„Diagram“ (B)„Spotřeba paliva“ (C)„Počet provozních hodin
Pro zastavení stiskněte tlačítko 3. Stiskněte tlačítko 4. Zobrazí se následující potvrzující obrazovka. Zvolte „Ano“ a stiskněte tlačítko 4. Pracovní proces se zastaví a namísto toho se zobrazí obrazovka pro všeobecná nastavení.
RESTART Pro restart znovu najeďte do obrazovky pro nastavení, následně se zobrazí obrazovka pro nastavení hodin. Nastavte čas. Pracovní proces se znovu nastartuje.
◆ Zobrazení diagramu (1) Stisknutím tlačítka 4 se bude střídavě zobrazovat počet provozních hodin a spotřeba paliva. (2) Spotřeba paliva: Diagram zobrazí spotřebu paliva za den. Pokud zvolíte tlačítkem 2 nebo 3 nějaké datum, zobrazí se digitálně spotřeba paliva v určitém dni. (3) Počet provozních hodin: Diagram zobrazí počet provozních hodin za den. Při volbě data tlačítkem 2 nebo 3 se digitálně zobrazí počet provozních hodin v určitém dni. 6. Pomocí tlačítek 2 a 3 zvolte následující stránku obrazovky. Stiskněte tlačítko 4. Zobrazí se obrazovka pro stop nebo restart pracovního procesu.
STORNO Pro stornování najeďte do obrazovky pro nastavení, následně se zobrazí následující potvrzující obrazovka. Zvolte „Ano“ a stiskněte tlačítko 4. Pracovní proces se zruší a nastaví se výchozí stav. Následně se zobrazí obrazovka pro všeobecná nastavení.
7. Je-li aktivní obrazovka kalendáře a tlačítko pro volbu režimu stisknuté, znovu se objeví obrazovka pro všeobecná nastavení. Opětovným stisknutím stejného tlačítka se znovu zobrazí hlavní obrazovka.
(1) Tlačítko
(A)„Strana obrazovky“ (B)„Stop (Pracovní proces aktivován)“ (C)„Restart (Pracovní proces deaktivován)“
181
M110GX/M135GX
DODATEK ■ Měření jízdní trasy
■ Změna jednotek a formátu data
1. Při zobrazení hlavní obrazovky držte stisknuté tlačítko pro volbu režimu. Zobrazí se obrazovka pro volbu „Režim pro všeobecná nastavení“. Pro volbu režimu jízdní trasy stiskněte ovladač 3. Stiskněte tlačítko 4. Zobrazí se obrazovka pro měření délky jízdní trasy.
1. Držte stisknuté tlačítko pro volbu modu a přitom otočte klíčem spínací skříňky do polohy zapnuto. Zobrazí se následující obrazovka. 2. Tlačítkem 3 volte mezi „JEDNOTKA“ (UNIT) a „ROK“ (YEAR). Stiskněte tlačítko 4. Znázorní se obrazovka pro nastavení.
(1) Tlačítko pro volbu režimu (2) Tlačítko
(1) Tlačítko pro volbu režimu (2) Tlačítko
(A)„Režim pro měření jízdní trasy“
◆ Nastavení zobrazení jednotek Tlačítkem 3 nastavte jednotky pro „JAPONSKO/EU“ nebo „USA“. Pro uložení tohoto nastavení stiskněte tlačítko 4.
2. Pro vynulování počítadla stiskněte tlačítko 1. Údaje o délce trasy se vrátí na „0“. Stisknutím tlačítka 4, se aktivuje měření délky trasy. Pro zastavení měření znovu stiskněte toto tlačítko.
(1) Tlačítko (1) Tlačítko JAPONSKO/EU USA
182
Množství km, L, oC ft, gal, oF
M110GX/M135GX
DODATEK ◆ Nastavení formátu data Tlačítkem 3 zvolte mód zobrazení data. Pro potvrzení vybraného módu zobrazení stiskněte tlačítko 4.
(1) Tlačítko Y/M/D D/M/Y M/D/Y
rok/měsíc/den den/měsíc/rok měsíc/den/rok
3. Stiskněte tlačítko pro volbu režimu. Znovu se zobrazí obrazovka volby nastavení parametrů. 4. Po ukončení nastavení otočte klíčem spínací skříňky do polohy vypnuto.
183
M110GX/M135GX
DODATEK POVOLENÉ ROZMĚRY ■ Maximálně přípustné zatížení pneumatik M110GX Kombinace pneumatik Velikost pneumatik
Maximální povolené zatížení pneumatik Maximální zatížení nápravy
Minimální mezní hodnoty v %
Přední pneumatiky Zadní pneumatiky Přední pneumatiky Zadní pneumatiky Přední pneumatiky Zadní pneumatiky Technicky schválená celková hmotnost Užitná zátěž traktoru Přední pneumatiky Zadní pneumatiky Technicky schválená celková hmotnost
1 340/85R24
2 360/80R24
3 360/80R24
4 380/70R20
5 360/70R20
460/85R34
480/80R34
480/80R34
540/65R30
540/65R28
1650
2725
2725
1500
1400
3075
4375
4375
2900
2820
3300
3300
3300
3300
3300
6150
6150
6150
6150
6150
8200
8200
8200
8200
8200
4210- 4280
4210- 4280
4210- 4280
4290- 4360
4310- 4380
25,0%
25,0%
25,0%
29,3%
31,2%
60,0%
60,0%
60,0%
63,4%
65,9%
100%
100%
100%
100%
100%
184
M110GX/M135GX
DODATEK M135GX Kombinace pneumatik Velikost pneumatik
Maximální povolené zatížení pneumatik Maximální zatížení nápravy
Minimální mezní hodnoty v %
Přední pneumatiky Zadní pneumatiky Přední pneumatiky Zadní pneumatiky Přední pneumatiky Zadní pneumatiky Technicky schválená celková hmotnost Užitná zátěž traktoru Přední pneumatiky Zadní pneumatiky Technicky schválená celková hmotnost
1
2
420/70R24
14,9R24
520/70R38
18,4R38
1900
1820
3350
3140
3580
3580
6280
6280
9200
9200
4640- 4720
4670- 4750
31,7%
31,7%
61,1%
61,1%
100%
100%
Vydavatel české verze
185
M110GX/M135GX
DODATEK ■ Maximální hmotnosti přípojných vozidel [M110GX] TYP: A (Tažné zařízení fa. V.ORLANDI) TYP: B (Tažné zařízení fa. SCHARMÜLLER) TYP: C (Tažné zařízení fa. DROMONE) Hmotnost
Hmotnost
Hmotnost
Hmotnost
nebrzděného
brzděného
brzděného
brzděného
přípojného
přípojného
přípojného
přípojného
vozidla
vozidla
vozidla
vozidla
s nájezdovou)
s hydraulickou
brzdou
TYP A
Tažné
Krátké
zařízení
provedení EWG (SL03DB)
nebo vzduch.brzdou
Technicky
Maximální
Technicky
Maximální
Technicky
Maximální
Technicky
Maximální
povolená
hmotnost
povolená
hmotnost
povolená
hmotnost
povolená
hmotnost
celková
návěsu
celková
návěsu
celková
návěsu
celková
návěsu
hmotnost
hmotnost
hmotnost
hmotnost
soupravy
soupravy
soupravy
soupravy
40000
32000
Horní
Dlouhé
Pozice A
11200
3000
16200
8000
16200
8000
18200
10000
tažné
provedení
Pozice B
21700
13500
zařízení EWG (EG30) Pozice C
25200
17000
CUNA (JD904) Spodní
EWG ruční
tažné
(MH31H)
zařízení
EWG
11200
3000
14200
6000
14200
6000
14200
6000
11200
3000
16200
8000
16200
8000
40000
32000
11200
3000
16200
8000
16200
8000
24200
16000
11200
3000
14200
6000
14200
6000
14200
6000
11200
3000
16200
8000
16200
8000
22200
14000
11200
3000
16200
8000
16200
8000
28200
20000
11200
3000
16200
8000
16200
8000
40000
32000
11200
3000
16200
8000
16200
8000
21200
13000
11200
3000
16200
8000
16200
8000
40000
32000
11200
3000
16200
8000
16200
8000
40000
32000
11200
3000
16200
8000
16200
8000
40000
32000
11200
3000
16200
8000
16200
8000
40000
32000
11200
3000
16200
8000
16200
8000
40000
32000
11200
3000
16200
8000
16200
8000
40000
32000
11200
3000
16200
8000
16200
8000
40000
32000
Kyvný závěs (GB01) CUNA C (MHC) CUNA D2 (MH D2-1) CUNA D3 (MH D3) Tažný čep (KBOSB14) Tažná spojka (820825) TYP B
Horní
Automatická
tažné
s bezpečn.
zařízení
čepy (33350) Ruční s bezpečn.
;
čepy (3200) Kulová spojka K80 s rukojetí (6700) Kulová spojka K80 bez rukojeti (563301) Tažný čep (563301)
TYP C
Tažná spojka (RMF6000) Odtahovací hák (RMF6000)
186
M110GX/M135GX
DODATEK TYP: A (Tažné zařízení fa. V.ORLANDI) Typ
Tažné Krátká zařízení verze EWG Dlouhá verze EWG
Světlá výška h [mm] Kombinace pneumatik 1 2 3 4 5 340/85R24 380/70R24 360/80R24 380/70R20 360/70R20 460/85R34 520/70R34 480/80R34 540/65R30 540/65R28 455 455 455 395 365 525
525
525
465
435
Vzdálenost od vertikální plochy přes podélnou osu zadní nápravy c [mm]
Max. statická vertikální zátěž/tech. přípustná hmotnost v místě spojení S [daN (kg)]
825
2000 (2039)
970 (Pozice A)
1350 (1376) (Pozice A) 1815 (1850) (Pozice B) 2020 (2059) (Pozice C) 0 (0) 1270 (1295) 1360 (1386) 1440 (1468) 1760 (1794) 2080 (2120) 2200 (2243) 2320 (2365) 2450 (2497) 1270 (1295) 1350 (1376) 1440 (1468) 1760 (1794) 2070 (2110) 2190 (2232) 2310 (2355) 2440 (2487) 1390 (1417) 1472 (1500)
855 (Pozice B) 805 (Pozice C)
Horní tažné zařízení
CUNA EWG ruční
EWG Kyvný závěs
CUNA C
CUNA D2
CUNA D3
Tažný čep
525 960 920 880 745 625 585 545 505 960 920 880 745 625 585 545 505 960 920 880 745 625 585 545 505 960 920 880 745 625 585 545 505 960 920 880 745 625 585 545 505 500
525 960 920 880 745 625 585 545 505 960 920 880 745 625 585 545 505 960 920 880 745 625 585 545 505 960 920 880 745 625 585 545 505 960 920 880 745 625 585 545 505 500
525 960 920 880 745 625 585 545 505 960 920 880 745 625 585 545 505 960 920 880 745 625 585 545 505 960 920 880 745 625 585 545 505 960 920 880 745 625 585 545 505 500
465 900 860 820 685 565 525 485 445 900 860 820 685 565 525 485 445 900 860 820 685 565 525 485 445 900 860 820 685 565 525 485 445 900 860 820 685 565 525 485 445 440
187
435 870 830 790 655 535 495 455 415 870 830 790 655 535 495 455 415 870 830 790 655 535 495 455 415 870 830 790 655 535 495 455 415 870 830 790 655 535 495 455 415 410
880 až 1080 625
630
590
585
1400 1490 1580 1910 1962
(1427) (1519) (1611) (1947) (2000)
595
1380 1470 1560 1890 2230 2350 2452
(1407) (1498) (1590) (1927) (2273) (2396) (2500)
550
2500 (2548)
M110GX/M135GX
DODATEK TYP: B (Tažné zařízení fa. SCHARMÜLLER) Typ
Světlá výška Vzdálenost Max. statická h [mm] od vertikální vertikální Kombinace plochy přes zátěž/tech. pneumatik podélnou osu přípustná hmotnost 1 2 3 4 5 zadní nápravy v místě spojení 340/85R24 380/70R24 360/80R24 380/70R20 360/70R20 c [mm] S [daN (kg)] 460/85R34 520/70R34 480/80R34 540/65R30 540/65R28 Tažné Automat. s 540 540 540 480 450 750 (Pozice A) 1800 (1835) zařízení bezpečnost. (Pozice A) čepy 650 (Pozice B) 2000 (2039) (Pozice B) 980 980 980 915 890 570 1340 (1366) 905 905 905 840 815 1500 (1529) 820 820 820 760 730 1700 (1733) 730 730 730 670 640 1930 (1967) 640 640 640 580 550 1962 (2000) 445 445 445 380 355 Horní Ruční 980 980 980 915 890 560 1350 (1376) tažné bezpečnost. 905 905 905 840 815 1510 (1539) zařízení čepy 820 820 820 760 730 1710 (1743) 730 730 730 670 640 1950 (1988) 640 640 640 580 550 560 560 560 495 470 445 445 445 380 355 Kulová 960 960 960 895 870 615 1330 (1356) spojka K80 885 885 885 820 795 1480 (1509) s rukojetí 800 800 800 740 710 1670 (1702) 710 710 710 650 620 1900 (1937) 620 620 620 560 530 1962 (2000) 540 540 540 475 450 425 425 425 360 335 Kulová 1025 1025 1025 960 935 530 1290 (1315) spojka K80 950 950 950 890 860 1450 (1478) bez rukojeti 870 870 870 805 775 1650 (1682) 780 780 780 715 685 1880 (1916) 690 690 690 625 595 1962 (2000) 605 605 605 540 515 490 490 490 430 400 Tažný 1025 1025 1025 960 935 530 1290 (1315) čep 950 950 950 890 860 1450 (1478) 870 870 870 805 775 1650 (1682) 780 780 780 715 685 1880 (1916) 690 690 690 625 595 1962 (2000) 605 605 605 540 515 490 490 490 430 400
188
M110GX/M135GX
DODATEK TYP: C (Tažné zařízení fa. DROMONE) Typ
Tažné zařízení Tažný hák
Světlá výška Vzdálenost Max. statická h [mm] od vertikální vertikální Kombinace plochy přes zátěž/tech. pneumatik podélnou osu přípustná hmotnost 1 2 3 4 5 zadní nápravy v místě spojení 340/85R24 380/70R24 360/80R24 380/70R20 360/70R20 c [mm] S [daN (kg)] 460/85R34 520/70R34 480/80R34 540/65R30 540/65R28 470 470 470 410 380 790 (Pozice A) 1700 (1733) 735 (Pozice B) 465 465 465 405 375 510 3000 (3058)
189
M110GX/M135GX
DODATEK ■ Maximální hmotnosti přípojných vozidel [M135GX] TYP: A (Tažné zařízení fa. V.ORLANDI) TYP: B (Tažné zařízení fa. SCHARMÜLLER) TYP: C (Tažné zařízení fa. DROMONE) Hmotnost
Hmotnost
Hmotnost
Hmotnost
nebrzděného
brzděného
brzděného
brzděného
přípojného
přípojného
přípojného
přípojného
vozidla
vozidla
vozidla
vozidla
s nájezdovou)
s hydraulickou
brzdou
TYP A
Tažné
Krátké
zařízení
provedení EWG (SL03DB)
nebo vzduch.brzdou
Technicky
Maximální
Technicky
Maximální
Technicky
Maximální
Technicky
Maximální
povolená
hmotnost
povolená
hmotnost
povolená
hmotnost
povolená
hmotnost
celková
návěsu
celková
návěsu
celková
návěsu
celková
návěsu
hmotnost
hmotnost
hmotnost
hmotnost
soupravy
soupravy
soupravy
soupravy
40000
32000
Spodní
Dlouhé
Pozice A
12200
3000
17200
8000
17200
8000
19200
10000
tažné
provedení
Pozice B
22700
13500
zařízení EWG (EG30) Pozice C
26200
17000
CUNA (JD904) Horní
EWG ruční
tažné
(MH31H)
zařízení
EWG
12200
3000
15200
6000
15200
6000
15200
6000
12200
3000
17200
8000
17200
8000
40000
32000
12200
3000
17200
8000
17200
8000
25200
16000
12200
3000
15200
6000
15200
6000
15200
6000
12200
3000
17200
8000
17200
8000
23200
14000
12200
3000
17200
8000
17200
8000
29200
20000
12200
3000
17200
8000
17200
8000
40000
32000
12200
3000
17200
8000
17200
8000
22200
13000
12200
3000
17200
8000
17200
8000
40000
32000
12200
3000
17200
8000
17200
8000
40000
32000
12200
3000
17200
8000
17200
8000
40000
32000
12200
3000
17200
8000
17200
8000
40000
32000
12200
3000
17200
8000
17200
8000
40000
32000
12200
3000
17200
8000
17200
8000
40000
32000
12200
3000
17200
8000
17200
8000
40000
32000
Kyvný závěs (GB01) CUNA C (MHC) CUNA D2 (MH D2-1) CUNA D3 (MH D3) Tažný čep (KBOSB14) Tažná spojka (820825) TYP B
Horní
Automatická
tažné
s bezpečn.
zařízení
čepy (33350) Ruční s bezpečn.
;
čepy (3200) Kulová spojka K80 s rukojetí (6700) Kulová spojka K80 bez rukojeti (563301) Tažný čep (563301)
TYP C
Tažná spojka (RMF6000) Odtahovací hák (RMF6000)
190
M110GX/M135GX
DODATEK TYP: A (Tažné zařízení fa. V.ORLANDI) Typ
Tažné zařízení
Horní tažné zařízení
Světlá výška h [mm] Kombinace pneumatik
Krátké provedení EWG Dlouhé provedení EWG CUNA EWG ruční
EWG Kyvný závěs
CUNA C
CUNA D2
CUNA D3
Tažný čep
1 340/85R24 460/85R34 455
2 380/70R24 520/70R34 455
525
525
525 1015 975 935 800 680 640 600 560 1015 975 935 800 680 640 600 560 1015 975 935 800 680 640 600 560 1015 975 935 800 680 640 600 560 1015 975 935 800 680 640 600 560 555
525 990 950 910 775 655 615 575 535 990 950 910 775 655 615 575 535 990 950 910 775 655 615 575 535 990 950 910 775 655 615 575 535 990 950 910 775 655 615 575 535 530
191
Vzdálenost od vertikální plochy přes podélnou osu zadní nápravy c [mm]
Maximální statická vertikální zátěž/technicky přípustná hmotnost v místě spojení S [daN (kg)]
825
2000 (2039)
970 (Pozice A) 855 (Pozice B) 805 (Pozice C) 880 až 1080 625
1350 (1376) (Pozice A) 1815 (1850) (Pozice B) 2020 (2059) (Pozice C) 0 (0) 1500 (1529) 1590 (1621) 1690 (1723) 2040 (2080) 2390 (2436) 2500 (2548)
630
1560 1630 1720 2070 2420 2452
(1590) (1662) (1753) (2110) (2467) (2499)
590
1472 (1500)
585
1630 1730 1830 1962
(1662) (1764) (1865) (2000)
595
1620 1710 1810 2180 2453
(1651) (1743) (1845) (2222) (2500)
550
2500 (2548)
M110GX/M135GX
DODATEK TYP: B (Tažné zařízení fa. SCHARMÜLLER) Typ
Světlá výška h [mm] Kombinace pneumatik
Tažné zařízení Horní tažné zařízení
Automatická s bezpečnostními čepy
Ruční s bezpečnostními čepy
Kulová spojka K80 s rukojetí
Kulová spojka K80 bez rukojeti
Tažný čep
1 340/85R24 460/85R34 595 595 1030 960 875 785 695 610 500 1030 960 875 785 695 610 500 1010 940 855 765 675 590 480 1080 1005 920 830 740 660 545 1080 1005 920 830 740 660 545
2 380/70R24 520/70R34 570 570 1005 935 850 760 670 585 475 1005 935 850 760 670 585 475 985 915 830 740 650 565 455 1055 980 895 805 715 635 520 1055 980 895 805 715 635 520
Vzdálenost od vertikální plochy přes podélnou osu zadní nápravy c [mm]
Maximální statická vertikální zátěž/technicky přípustná hmotnost v místě spojení S [daN (kg)]
750 (Pozice A) 650 (Pozice B) 570
1800 (1835) (Pozice A) 2000 (2039) (Pozice B) 1570 (1600) 1750 (1784) 1962 (2000)
560
1580 (1611) 1760 (1794) 1962 (2000)
615
1560 1730 1940 1962
(1590) (1764) (1978) (2000)
530
1520 1700 1910 1962
(1549) (1733) (1947) (2000)
530
1520 (1549) 1700 (1733) 1910 (1947)
Vzdálenost od vertikální plochy přes podélnou osu zadní nápravy c [mm]
Maximální statická vertikální zátěž/technicky přípustná hmotnost v místě spojení S [daN (kg)]
790 (Pozice A) 735 (Pozice B) 510
1700 (1733)
TYP: C (Tažné zařízení fa. DROMONE) Typ
Tažné zařízení Tažný hák
Světlá výška h [mm] Kombinace pneumatik 1 340/85R24 460/85R34 525
2 380/70R24 520/70R34 500
520
495
192
3000 (3058)
Od založení firmy v roce 1890 se KUBOTA stala jedním z nejdůležitějších podniků v Japonsku. K tomu podstatnou měrou přispělo neustálé rozšiřování výrobního sortimentu a stále rostoucí nabídka služeb. Dnes vyrábí v 19 závodech více než 1000 různých výrobků. Cílem KUBOTY je uspokojovat svými výrobky a s nimi souvisejícími službami základní potřeby také na mezinárodní úrovni. Výrobky KUBOTA jsou nepominutelné. Pomáhají jednotlivým osobám, ale také celým národům co nejlépe využívat místně dané podmínky v oblastech jako je zásobování vodou, zemědělství, rybářství, průmysl, architektura, stavebnictví a doprava. Tisíce lidí spoléhají na KUBOTU − a VY?
. . . a VY?
Návod k používání je zakázáno bez souhlasu firmy BONAS kopírovat, či jakkoliv jinak využívat
2013W23