STV32/36/40 Překlad původního návodu k používání
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
TRAKTOR
Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla − viz. odst. “Úvodem”
PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov−Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e−mail:
[email protected], www.bonas.cz/kubota, info: 800 100 439
STV32/36/40
ÚVODEM
Úvodem
(1) Identifikační štítek
Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového traktoru KUBOTA a děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro náš výrobek. Tento traktor je kvalitní produkt , vytvořený techniky a výrobními dělníky firmy Kubota, zhotovený z vysoce kvalitních materiálů pod přísnou kontrolou kvality. Zaručujeme Vám dlouholetou uspokojivou práci s naším strojem. Abyste mohli plně využít výkon Vašeho traktoru KUBOTA, seznamte se pečlivě s návodem k používání. Pokud je traktor vybaven kabinou, je třeba si pročíst také zvláštní návod ke kabině řidiče.V tomto návodu naleznete cenné pokyny pro obsluhu a údržbu Vašeho stroje. K firemní strategii Kuboty patří co nejrychlejší zavádění nejnovějších vývojových poznatků. V důsledku toho dochází k plynulé inovaci drobných dílů. Pobočky firmy KUBOTA a jejich smluvní prodejci mají vždy k dispozici nejnovější informace. Neoddalujte navázání kontakt s Vaším prodejcem KUBOTA.
Využití služeb odborného prodejce
(1) Výrobní číslo traktoru
Váš odborný poradce firmy KUBOTA se snaží, aby Váš traktor disponoval neustále optimálním výkonem. Po pečlivém prostudování tohoto návodu zjistíte, že můžete pravidelně sami provádět celou řadu údržbářských prací. Zákaznické služby nebo dodávku náhradních dílů zajistí Váš odborný prodejce firmy KUBOTA. Při objednávání dílů udejte vždy číslo podvozku a číslo motoru traktoru. Zjistěte si tato čísla nejlépe ihned a zaneste je do následujících řádků: Sériová čísla nejlépe zapište ihned zde tak, aby je obsluha měla vždy po ruce. TRAKTOR KUBOTA STV32, STV36, STV40 (označte model) Číslo série traktoru*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Číslo série motoru*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(1) Číslo motoru
Výhradní dovozce pro ČR
Datum koupě*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jméno prodejce*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Číslo návodu**: * vyplní kupující ** číslo je shodné se sériovým číslem traktoru
Kontakt na servis Vám zprostředkuje prodejce, nebo se obraťte přímo na servisní centrum v ČR: BONAS, spol. s r. o. Sepekov−Staňkov 425, 398 51 Sepekov tel.: 382 521 339, fax: 382 521 021 info: 800 100 439 e−mail:
[email protected], www.bonas.cz/kubota
ZKRATKY − SYMBOLY − PIKTOGRAMY
Seznam zkratek Zkratky
Popis
2WD 4WD API ASAE
Náhon zadní nápravy Náhon na všechna kola American Petroleum Institute American Society of Agricultural Engineers, USA American Society for Testing and materials, USA Deutsches Institut für Normung Deutschland/Německý úřad pro normování/Německo Permanentní pohon (4WD) Fuss pro Minute / počet stop za minutu Kluzná převodovka Rychle−Pomalu Hydrostatická převodovka Metrů za sekundu Hnací hřídel Pravá a levá strana se určují ve směru jízdy vpřed Sklápěcí bezpečnostní rám Počet otáček za minutu Počet otáček za sekundu Society of Automotive Engineers Vozidlo s nízkou rychlostí
ASTM DIN
DT fpm GST Hi−Lo HST m.s−1 PTO RH/LH ROPS rpm rps SAE SMV
STV32/36/40
Výstražné symboly Tento výstražný bezpečnostní symbol najdete před každým speciálním bezpečnostním pokynem v této příručce a na speciálních nálepkách na stroji, které varují před možností poranění v důsledky chyb při obsluze nebo nepozornosti. Tyto pokyny zvláště pečlivě dodržujte. Před sestavením a uvedením Vašeho zařízení do provozu pozorně pročtěte tyto pokyny a bezpečnostní předpisy.
NEBEZPEČÍ:
Tato značka upozorňuje na možnost vzniku mimořádně nebezpečné situace, která může mít za následek těžkou nehodu, pokud se jejímu vzniku nezabrání.
VÝSTRAHA:
Tato značka varuje před situacemi, které mohou mít za následek závažné nehody.
POZOR:
Tato značka upozorňuje na to, že při nepozornosti může dojít ke zraněním.
DŮLEŽITÉ:
Tato značka Vás upozorňuje na to, abyste dodržovali odpovídající pokyny v návodu, aby nedošlo k poškození malotraktoru a přídavných zařízení.
UPOZORNĚNÍ:
Pod touto značkou najdete důležité informace.
STV32/36/40
ZKRATKY − SYMBOLY − PIKTOGRAMY
Piktogramy − obrazové symboly Pro usnadnění obsluhy Vašeho traktoru jsou nástroje a obslužné prvky opatřeny celou řadou symbolů. Tyto symboly včetně popisů jsou uvedeny v následující části: Výstražný bezpečnostní symbol
Regulace tažné síly v horní části
Naftové palivo
Regulace tažné síly ve spodní části
Ukazatel stavu paliva
3−stupňové řízení rychlosti spouštění
Ukazatel počtu otáček motoru
Zapnutí přídavného válce
Počítač provozních hodin
Vypnutí přídavného válce
Ukazatel teploty chladicího prostředku
Výstražná světla
Ukazatel hladiny chladicího prostředku
Obrysová světla
Parkovací brzda
Tlumená světla
Kontrolka žhavení (pomůcka při startování studeného motoru)
Dálková světla
Ukazatel stavu dobíjení baterie
Záběr na všechna kola zapnut Záběr na všechna kola vypnut
Kontrolka tlaku oleje Rychle Ukazatele pro odbočení Pomalu Signálizace motoru v klidu Kontrolka motoru v chodu
Minimální rychlost Změna polohy volantu
Kontrolka žhavení (pomůcka při startování studeného motoru)
Houkačka
Kontrolka startování motoru
Zajištění
Kontrolka "VYPNUTO" − spojka hnací hřídele
Plynová páka Počet otáček hnací hřídele 540 ot/min.
Kontrolka "ZAPNUTO" − spojka hnací hřídele
Počet otáček hnací hřídele 800 ot/min.
Zapnutí systému Bi−Speed
Ovládací páka zadní hnací hřídele
Uzávěrka diferenciálu
Ovládací páka mezinápravové hnací hřídele
Kontrola pozice "Zvednuto" Kontrola pozice "Spuštěno"
OBSAH
STV32/36/40
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 TECHNICKÁ DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 JÍZDNÍ RYCHLOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 CELKOVÉ HMOTNOSTI TRAKTORU, PŘÍVĚSU A SOUPRAVY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 OBSLUHA PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 OVLÁDACÍ PEDÁLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 KONTROLA PŘED STARTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Denní klontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 OVLÁDÁNÍ MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Zastavení motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Zahřívání motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Startování s pomocnou baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 PROVOZ TRAKTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Zajíždění nového traktoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Ovládání sklopného rámu ROPS (ROPS−TYP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Startování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Zastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Kontrola během provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Parkování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Pokyny pro obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 HNACÍ HŘÍDEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Použití hnací hřídele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 TŘÍBODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÁ TYČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Tříbodový závěs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Tažná tyč (pokud je součástí dodávky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Čelní závěs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Závěsná spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 HYDRAULICKÁ JEDNOTKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Tříbodový hydraulický řídící systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Přídavná hydraulická jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Přídavný hydraulický řídící systém (pokud je součástí dodávky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Rozchod kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Přídavné závaží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 ÚDRŽBA ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Intervaly provádění údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Mazací prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 INTERVALY ÚDRŽBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Otevření krytu motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Denní kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Každých 50 hodin provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Každých 100 hodin provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Každých 200 hodin provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Každých 400 hodin provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Každých 600 hodin provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Každých 800 hodin provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Jedenkrát ročně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Každé 2 roky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Další případné úkoly pro údržbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 DLOUHODOBÉ ODSTAVENÍ Z PROVOZU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Odstavení traktoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Znovuuvedení traktoru do provozu po delším odstavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Vyhledávání a odstranění poruch motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
STV32/36/40
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Dodržujte bezpečnostní předpisy, to je při každém nasazení stroje nejlepší pojistkou proti úrazům. Před uvedením traktoru do provozu si pečlivě prostudujte pokyny. Každý uživatel, bez ohledu na to, jaké má zkušenosti, by si měl tyto pokyny, týkající se traktoru, přídavných zařízení a příslušenství, pečlivě prostudovat a ovládnout před uvedením stroje do provozu. Majitel je zodpovědný za to, že také obslužný personál bude seznámen s těmito pokyny. 1. PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU 1. Seznamte se s traktorem a zjistěte jeho schopnosti. Před prvním nastartováním traktoru si pečlivě pročtěte návod k používání. 2. Dbejte všech bezpečnostních pokynů a upozornění na nebezpečí, umístěných na stroji. 3. KUBOTA doporučuje bezpečnostní pásy pro provedení traktoru s kabinou nebo i s rámem (ROPS) při každém nasazení stroje. Použití kabiny nebo rámu snižuje nebezpečí úrazů pro případ ev. převrácení traktoru. Pokud je namontována kabina nebo rám, je třeba zkontrolovat správné upevnění před uvedením traktoru do provozu. Nikdy neprovádějte změny ani opravy na kabině nebo rámu. Svářečské práce, vrtání otvorů nebo vyřezávání dílů ap. zeslabuje konstrukci. Poškozená kabina nebo rám musí být opraveny případně vyměněny odborným prodejcem firmy Kubota.
(1) Kabina 14.Nikdy neovládejte traktor pod vlivem alkoholu, léků, drog nebo jiných omamných prostředků. Rovněž projevy únavy jsou nebezpečné. 15.Pobyt osob v blízkosti traktoru, kde hrozí nebezpečí, je zakázán. Sledujte, abyste s traktorem nejeli do míst, která jsou nižší, než je výška traktoru, např. haly, mosty apod. 16.Nedovolte dalším osobám používat stroj, dokud jim dokonale nevysvětlíte způsob ovládání a práce s traktorem a dbejte na to, aby byly obeznámeny s návodem k používání. 17.Nikdy nenoste volný, roztržený nebo příliš velký oděv při práci na traktoru. Oděv by mohl být zachycen rotujícími díly nebo ovládacími prvky, což by mohlo způsobit úraz zranění. Vždy, když je to nutné a když do vyžadují předpisy, noste odpovídající bezpečný oděv, jako je ochranná helma, ochranné boty, bezpečnostní brýle, ochranu sluchu, pracovní rukavice. 18.Přeprava osob na nevhodných sedadlech je zakázána. Spolujezdec může sedět výhradně na místě pro spolujezdce, které je pro tento účel určeno. 19.Zkontrolujte nastavení brzd, spojky a ostatních mechanických dílů a a stupeň jejich opotřebení. Opotřebené nebo poškozené díly ihned vyměňte. Pravidelně kontrolujte dotažení šroubů a matic. (Podrobnosti naleznete v kapitole „INTERVALY ÚDRŽBY“). 10.Udržujte traktor v čistotě. Silné nánosy nečistot, tuk, prach a zbytky trávy se mohou vznítit a způsobit úrazy nebo zranění. 11.Při nasazení těžkých přídavných zařízení nebo čelního nakladače dbejte na to, aby byl traktor opatřen odpovídajícím závažím na přední nebo zadní části za účelem udržení stability traktoru.
(1) Rám
1
STV32/36/40
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
12.Čím menší je rozchod kol, tím větší je nebezpečí, že se traktor překlopí. Proto by měla být pro každý pracovní úko zvolena pokud možno největší šířka rozchodu kol.
(1) Závěsná spojka
(1) Zadní náprava
15.Nikdy nenechávejte motor v chodu v uzavřených nebo špatně odvětraných prostorách. Kysličník uhelnatý je bezbarvý, bez zápachu a smrtelný. 16.Ponechejte na svém místě všechna ochranná zařízení a kryty. Poškozená nebo ztracená ochranná zařízení ihned nahraďte. 17.Zabraňte prudkému startování, při němž by mohlo dojít k překlopení traktoru. Rovněž zatáčkami a po nerovném terénu projíždějte pomalu. 18.Se zapnutou závěrou diferenciálu neprovádějte žádné otáčecí manévry. Mohlo by to vést k úrazům nebo poškození stroje. 19.Nepracujte na příliš hlubokých příkopech, hranách, březích říčních toků nebo jinak nerovných místech, které by se mohly pod tíhou traktoru utrhnout. Uvolněné nebo mokré podloží představuje velké riziko překlopení. 10.Vyjetí z příkopu nebo jízdu do příkrého svahu byste měli provádět výhradně couváním. To platí speciálně pro stroje s pohonem na všechna kola, které zaručují řidiči pocit stability a bezpečnosti. 11.Abyste zamezili překlopení, přejíždějte po svahu výhradně rovně nahoru a dolů, nikdy horizontálním směrem. Při změně směru na svazích snižte rychlost a i jinak dávejte velký pozor. 12.Před každým nasazením stroje zkontrolujte traktor a všechna přídavná zařízení a také bezpečnost terénu. Dejte pozor na kmeny stromů, kameny a jiné překážky, které se nacházejí v pracovním prostoru. 13.Vždy zachovávejte dostatečný odstup od okrajů příkopů a svahů. 14.Při jízdě po svahu nenastavujte řídící páku na neutrál, aby se traktor nerozjel příliš velkou rychlostí. 15.Nikdy nenastupujte, ani nevystupujte z jedoucího traktoru. 16.Při velkých rychlostech nepoužívejte Bi−Speed Turn−funkci. 17.Tato funkce umožňuje rychlou a prudkou změnu směru. Z toho důvodu se doporučuje důkladně se seznámit s touto funkcí, dříve než je použijete v omezených a v úzkých prostorách.
(A) Rozchod kol
13.Neprovádějte na traktoru žádné změny. Neautorizované konstrukční změny na traktoru mohou jeho funkci negativně ovlivnit a zapříčinit tak vznik zranění. 2. UVEDENÍ TRAKTORU DO PROVOZU 1. Traktor startujte a ovládejte výhradně ze sedadla řidiče. 2. Před nastartováním motoru se přesvědčte, že všechny ovládací a řídící páky se nacházejí v neutrální poloze a ruční brzda je zatažená. Kromě toho dbejte na to, aby byla vypnutá hnací hřídel. 3. Nikdy nestartujte motor propojením kontaktů. Nesnažte se o nastartování jiným způsobem, než pomocí startéru. Motor by mohl nekontrolovaně naskočit a uvést traktor do provozu, pokud budete startovat mimo normální proudový okruh. 4. Při tažení břemen je v zásadě nutné používat dle druhu práce buď závěsnou spojku, kolejnici nebo tažné zařízení. Zavěšení břemen na kryt nápravy nebo jiná místa na traktoru může způsobit těžké úrazy nebo škody.
(1) Tažné zařízení
2
STV32/36/40
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
3. JÍZDA PO VEŘEJNÝCH KOMUNIKACÍCH 1. Dbejte na to, aby při jízdě po veřejných komunikacích byly vzájemně propojeny oba brzdové pedály. Nestejnoměrné brždění může způsobit náhlé vychýlení nebo překlopení traktoru.
4. Za špatné viditelnosti a za tmy vždy zapněte světla. 5. Jeďte pouze takovou rychlostí, abyste neztratili kontrolu nad vozidlem. 6. Během jízdy na silnici nepoužívejte uzávěrku diferenciálu, abyste neztratili kontrolu nad vozidlem. 7. Neprovádějte prudké a trhavé pohyby volantem, aby nedošlo k porušení stability vozidla. Toto nebezpečí vzrůstá zejména při velké rychlosti. 8. Při jízdě na silnicích zajistěte přídavná zařízení, upevněná na tříbodovém závěsu. 4. ZASTAVENÍ TRAKTORU 1. Odpojte hnací hřídel, všechna přídavná zařízení, řadící páky nastavte do neutrální polohy, zajistěte parkovací brzdu, vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. 2. Než vystoupíte z traktoru, vždy dbejte na to, aby se traktor zcela zastavil.
(1) Brzdový pedál (levý) (2) Brzdový pedál (pravý) (3) Pojistka brzdového pedálu
(A) Při jízdě po silnici
5. PROVOZ S HNACÍ HŘÍDELÍ 1. Dříve než vystoupíte z traktoru, vyčkejte, až se všechny pohyblivé díly zařízení, poháněných hnací hřídelí, zcela zastaví, potom namontujte nebo demontujte, seřiďte nebo očistěte zařízení ev. proveďte jejich údržbu. 2. Ochranné prvky hnací hřídele vždy ponechejte na svém místě. Pokud nebudete hnací hřídel používat, znovu namontujte kryt.
2. Před zatáčkou snižte rychlost. Projíždění zatáček velkou rychlostí může způsobit překlopení traktoru. 3. Při jízdě po veřejných komunikacích a cestách je třeba dodržovat jízdní předpisy a před jízdou uvést vozidlo do stavu, odpovídajícímu povolením. Použijte státní poznávací značku.
(1) Ochranné zařízení hnací hřídele (2) Kryt hnací hřídele
(1) Státní poznávací značka
(A) Normální pozice (B) Přípojná pozice
3. Dříve než provedete montáž pracovního zařízení, poháněného hřídelí, důkladně si pročtěte návod používání a respektujte pokyny na štítcích, umístěných na zařízení. 4. Abyste neztratili kontrolu nad zařízením, poháněným hřídelí, pracujte s nižším počtem otáček (540 ot/min), i když výrobce zařízení označuje za bezpečný i vyšší počet otáček. 5. Pokud chcete provozovat stacionární zařízení, poháněné hřídelí, je třeba zatáhnout parkovací brzdu traktoru a zadní kola zabrzdit zezadu a zepředu klíny. Držte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od všech rotujících dílů.
(1) Státní poznávací značka
3
STV32/36/40
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
6. POUŽITÍ TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU 1. Na tříbodovoý závěs zavěšujte pouze pracovní zařízení, pro které je určen. 2. Při používání tříbodového závěsu dbejte na to, abyste traktor vyvážili v přední části odpovídajícím závažím. 3. Při jízdě po veřejných komunikacích se zařízením, zavěšeným na tříbodovm závěsu otočte regulačním knoflíkem pro snížení rychlosti do polohy "ZAJISTIT". Tím zůstane zařízení ve zdvižené poloze.
18.Baterie s příliš nízkou náplní kyseliny sírové (pod spodní značku) by neměly být používány, ani nabíjeny. Životnost baterie by se tím mohla výrazně snížit, nebo by mohlo dojít k poškození baterie v důsledku popraskání.Stav naplnění baterie kyselinou je třeba pravidelně kontrolovat, doplňovat destilovanou vodou až po horní značku. 19.Aby nedošlo ke zkratu při odpojení svorek je třeba nejprve odpojit mínus kabel. Při připojování svorek začněte kabelem plus.
(1) Regulační knoflík pro snížení rychlosti (A) "RYCHLE" (B) "POMALU" (C) "ZAJISTIT"
(1) Baterie 10.Nepokoušejte se nikdy sami stáhnout, ani nasadit pneumatiku z ráfku. Tuto práce musí provádět odborník pomocí speciálního nářadí, které je k tomuto účelu určeno. 11.Dbejte na udržování správného tlaku v pneumatikách! Maximální tlak vzduchu, udaný v návodu k používání, nesmí být nikdy překročen.
7. OŠETŘOVÁNÍ STROJE Před údržbou traktoru umístěte stroj na rovný povrch, zatáhněte ruční brzdu, řadící páku nastavte do "neutrální polohy" a vypněte motor. 1. Dříve než začněte manipulovat s motorem, výfukem nebo chladičem, nechejte traktor dostatečně zchladnout. 2. Před natankováním zásadně vypínejte motor. Zabraňte rozlití a přelití pohonných hmot. 3. Při tankování nebo manipulaci s baterií je zakázáno kouření! Jiskry a oheň držte v dostatečné vzdálenosti od palivové nádrže a od baterie. Z baterie vycházejí vznětlivé plyny, zejména v procesu nabíjení. 4. Pokud máte vybitou baterii a budete chtít nastartovat s cizí pomocí, sledujte návod v kapitole "Pomoc při startování" v návodu v kapitole "OVLÁDÁNÍ MOTORU". 5. Lékárnička a hasicí přístroj musí být vždy na dosah. 6. Uzávěr chladiče nikdy neotevírejte při provozní teplotě. Po zchlazení pomalu otáčejte uzávěrem chladiče až k první zarážce a vyčkejte, až klesne přetlak. Teprve poté můžete zcela otevřít uzávěr. Pokud je traktor vybaven vyrovnávací nádrží, nalévejte chladicí prostředek do této nádrže a nikoliv do chladiče. 7. Před prováděním oprav nebo údržby na elektrickém systému je vždy třeba odpojit mínus kabel od baterie.
12.Při výměně kol nebo změně rozchodu kol podepřete traktor opěrnými trojnožkami a proti rozjetí ho zajistěte brzdnými klíny. 13.Dotáhněte matice a čepy na kolech na předepsaný točivý moment.
4
STV32/36/40
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
14.Pozor při kontrole hadic hydraulického systému. Hydraulický olej pod tlakem může způsobit velmi těžká poranění. Dříve než odpojíte spojky a hadice, nechejte zcela poklesnout tlak. Před natlakováním hydraulického systému nezapomeňte se přesvědčit, že veškeré spoje těsní, všechny spojky a hadice jsou nepoškozené.
(1) Lepenka (2) Hydraulická hadice (3) Lupa Olej, vytékající dírkami velikosti špendlíkové hlavičky, může být přehlédnut. Takováto místa nehledejte holou rukou. Za tím účelem používejte kousek lepenky nebo dřeva. Nasaďte si ochranné brýle. Pokud dojde ke zranění vystříknutým hydraulickým olejem, ihned vyhledejte lékaře. Taková zranění mohou způsobit otravu krve nebo podobné zdravotní problémy.
5
STV32/36/40
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
8. VÝSTRAŽNÉ ŠTÍTKY A NÁLEPKY S POKYNY (1) Kód č. 6C040−4742−2
(3) Kód č. 32751−4958−1 Nepřibližujte se k ventilátoru, ani k řemenici.
POZOR ZABRAŇTE ÚRAZUM: 11.Před uvedením stroj do provozu si pečlivě prostudujte návod k používání. Dbejte všech, zejména bezpečnostních pokynů 12.Před spuštěním motoru dbejte na to, aby byla vypnutá hnací hřídel a v bezpečném okruhu se nenacházela žádná osoba 13.Spolujezdci nejsou povolení 14.Před tím, než někomu dovolíte používat traktor, musí se řidič seznámit s návodem k používání 15.Pravidelně kontrolujte dotažení šroubů a matic 16.Nesnímejte ochranné kryty z rotujících a pohybujících se dílů 17.Před každou jízdou po veřejných komunikacích spojte brzdové pedály k sobě spojovací páskou. 18.Před zatáčkami, na nekvalitních silnicích, nebo před použitím brzdy na jednotlivá kola vždy snižte rychlost. 19.Na veřejných komunikacích dbejte platných jízdních předpisů, jezdětes namontovaným štítkem s poznávacím číslem, předepsanými světly a ukazateli. 10.Závěsná břemena upevňujte zásadně na závěsnou spojku, nebo kolejnici. 11.Před vystoupením z traktoru vždy spusťte dolů přídavná zařízení, zatáhněte ruční brzdu, vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. 12.Před prací pod traktorem jej vždy bezpečně zabrzděte a zajistěte. 1AGARABAP090A
(2) Kód 3F240−4905−2
(4) Kód č. TA040−4956−2 Výhradně Zákaz používání naftové palivo otevřeného ohně
VÝSTRAHA ZABRAŇTE ÚRAZUM: Pokud používáte systém "Bi−Speed", zařaďte vždy nižší rychlostní stupeň a jezděte nižší rychlostí. Nikdy nepoužívejte "Bi−Speed" při zařazeném vyšším rychlostním stupni a pří jízdě větší rychlostí. 1AGARABAP091A
Umístění štítků a nálepek
6
1AGARABAP093A
STV32/36/40
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
(1) Kód č. TA048−4965−2 (4) Kód č. 32751−4958−1 Nepřibližujte se k ventilátoru, ani k řemenici.
NEBEZPEČÍ ZABRAŇTE TĚŽKÝM ÚRAZUM V DUSLEDKU NEKONTROLOVANÉHO PROVOZU STROJE: 1. Nikdy nestartujte motor zkratováním nebo přemostěním vodičů. 2. Vždy startujte motor pouze z místa řidiče, s převodovkou a hnací hřídelí v poloze "neutrál" ev. "vypnuto". Nikdy nestartujte motor stojíce vedle stroje. 1AGARABAP094A
(2) Kód č. TA240−4933−2 VÝSTRAHA
PŘED VYSTOUPENÍM Z TRAKTORU: 1. VžDY ZATÁHNĚTE RUČNÍ BRZDU. Zařazená rychlost v případě vypnutého motoru nechrání traktor před nechtěným rozjetím. 2. V RÁMCI MOžNOSTÍ ZAPARKUJTE TRAKTOR NA VODOROVNÉM TERÉNU. Pokud musíte zastavit na svahu, zaparkujte traktor v pravém úhlu ke svahu. 3. VŠECHNA PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ SPUSŤTE DOLŮ. Pokud porušíte toto bezpečnostní opatření, vystavujete se nebezpečí těžkých úrazů v důsledku samovolného pohybu traktoru. 4. VYPNĚTE MOTOR.
1AGARABAP092A
(5) Kód č. TC030−4958−1 Nedotýkejte se horkých částí, jako např. výfuku atd.
1AGARABAP095A
(3) Kód č. TA048−4932−1
VÝSTRAHA 1AGARABAP111A
ZABRAŇTE ZRANĚNÍM A TĚŽKÝM ÚRAZUM V DUSLEDKU PŘEKLOPENÍ STROJE 1. Kubota doporučuje používat bezpečnostní rám při každém nasazení traktoru 2. Rám nepoužívejte pouze v situacích, kdy by velmi negativně ovlivňoval provoz traktoru, nebo je−li bezpečnostní riziko nulové VE VŠECH OSTATNÍCH PŘÍPADECH VŽDY POUŽIJTE BEZPEČNOSTNÍ RÁM. 3. O dalších podrobnostech se informujte v příslušných kapitálách návodu k používání nebo u Vašeho prodejce. 1AGARABAP096A
Umístění štítků a nálepek
7
STV32/36/40
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
(1) Kód č. TD020−3012−1
(2) Kód č. TA040−4959−3
(3) Kód č. TA040−4935−1 VÝSTRAHA
VÝSTRAHA ZABRAŇTE ÚRAZUM: 1. V žádném případě nesnímejte ochranný kryt z hnací hřídele 2. Nikdy nepoužívejte větší rychlost u hnací hřídele, než je předepsáno od výrobce přídavného zařízení. 3. K tažení přívěsů pomocí hncí hřídele je třeba nastavit závěsnou spojku do polohy tažení (viz návod k používání).
ZABRAŇTE ÚRAZUM: 1. Břemena, určená k tažení, upevněte vždy na závěsné zařízení nebo kolejnici. 2. Tříbodovou závěsnou spojku používejte výhradně pro přístroje, které jsou k tomu určené a vybavené.
1AGARABAP098A
1AGARABAP099A
9. 1. 2. 3. 4.
DBEJTE NA ÚDRŽBU VÝSTRAŽNÝCH ŠTÍTKŮ A NÁLEPEK S POKYNY Udržujte výstražné štítky a nálepky s pokyny čisté a čitelné Omyjte nálepky mýdlem a vodou a osušte měkkým hadříkem Poškozené nebo ztracené nálepky nahraďte novými originálními štítky od Vašeho odborného prodejce KUBOTA Pokud jste nahradili díl stroje s výstražnými štítky a nálepkami s pokyny novým dílem, dbejte na to, abyste na nový díl nalepili stejné nálepky 5. Při výměně nálepek za nové dbejte na to, aby byl podklad čistý, suchý a odmaštěný. Vytlačte vzduch z ev. bublin. 8
STV32/36/40
TECHNICKÁ DATA
TABULKA S TECHNICKÝMI DATY Model Výkon motoru ECE−R24 kW Výkon motoru SAE GROSS kW (HP) Výkon hnací hřídele kW (HP) Motor Model Typ Počet válců Vrtání a zdvih mm Absolutní zdvih litrů Jmenovitý počet otáček rpm Max.krouticí moment N.m (kgf.m) Baterie Palivo Kapacita Palivová nádrž litrů Chladicí kapalina motoru litrů (s filtrem) Kliková hřídel litrů Převodovka litrů Pneumatiky přední kola zadní kola Rozměry Délka (s tříbod. závěsem) mm Šířka (min. rozchod) mm Výška (vč.rámu) mm Rozchod kol mm Min.vzdálenost od země mm Rozchod předních kol mm zadních kol mm Hmotnost (s rámem) kg Min. rádius otáčení s řídící brzdou m bez řídící brzdy m Skupina jízdních prvků Spojka Řízení Převodovka Brzdy Diferenciál Hydraulický systém Řídící systém Výkon čerpadla litrů/min. Tříbodový závěs Max. zdvihová síla na čepu ramen kgf 600 mm od čepu ramen kgf Hnací hřídel Zadní hnací hřídel Zadní hnací hřídell/motor ot/min. Mezinápravová hřídel Mezinápravová hřídel/motor ot/min
STV32 22,8
STV36 25,5
STV40 28,2
24,1 (32,3) 17,3 (23,5)
26,8 (35,9) 20,2 (27,5)
29,5 (39,5) 21,0 (28,5)
D1503
D1703 D1803 ETVCS, vodou chlazený čtyřtaktní naftový motor 3 83x92,4 87x92,4 87x102,4 1,499 1,647 1,826 2700 92,2 (10,0) 108,3 (10,9) 120,7 (12,2) 12 V, RC: 123 min, CCA: 490 A nafta č. 1 (nad − 10 oC), nafta č. 2 (pod −10oC) 29,5 6,1 6,7 20 orba 6−12 9,5−22
trávník průmysl. 24x8,5−14 24x8,5−14 13,6−16 12,4−16
orba 6−12 9,5−22
1220 2350
1310 2340
1480 2335
1220 2350
235
225
220
235
1030 950,1070 965,1055 975 995
1040 1150 1025
trávník průmysl. 24x8,5−14 23x8,5−14 13,6−16 12,4−16 2860 1310 2340 1610 225
1030 950,1070 965,1055 975 995
orba 6−12 9,5−22
1480 2335
1220 2350
1310 2340
1480 2335
220
235
225
220
1040 1150 1025
1030 950,1070 965,1055 975 995
2,2 2,5 suchá jednokotoučová spojka hydraulické servořízení hydrostatická hlavní převodovka, 3 řadící stupně kotoučové, mokré, v olejové lázni šikmý záběr poziční kontrola 23 SAE kategorie 1 1150 890 SAE l 3/8", 6 drážek 540/2670, 800/2717 Kubota 10 drážek 2500/2734
POZNÁMKA: Údaje od výrobce. Změny vyhrazeny.
9
trávník průmysl. 24x8,5−14 23x8,5−14 13,6−16 12,4−16
1040 1150 1025
STV32/36/40
TECHNICKÁ DATA
JÍZDNÍ RYCHLOSTI
U jmenovitých otáček motoru (ot/min)
Model Velikosti pneumatik (zadní kolo) Skupinová řadicí páka Vpřed 1 (pomalu) 2 (střední) 3 (rychle) Max. rychlost při 2850 ot/min.) Vzad 1 (pomalu) 2 (střední) 3 (rychle) Max. rychlost (při 2850 ot/min.)
9,5−22 km/h 0−6,6 0−12,7 0−28,4 29,9 0−4,8 0−9,2 0−20,6 21,7
STV32/36/40 13,6−16 km/h 0−6,5 0−12,6 0−28,2 29,8 0−4,7 0−9,2 0−20,4 21,6
12,4−16 km/h 0−6,1 0−11,9 0−26,6 28,0 0−4,4 0−8,7 0−19,2 20,3
Změny vyhrazeny.
CELKOVÉ HMOTNOSTI TRAKTORU, PŘÍVĚSU A SOUPRAVY
STV 32 / 36 / 40
Maximální celková hmotnost traktoru
Nebržděný přívěs
Nezávisle bržděný přívěs
Nájezdová brzda
Maximální celková hmotnost soupravy nebržděný / bržděný přívěs
2200 kg
1500 kg
3500 kg
3500 kg
3700 / 5700 kg
10
STV32/36/40
OBSLUHA
11
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY
STV32/36/40
■ Přístrojová deska, vypínače a manuální ovládací páky
POPIS OBRÁZKU 1(1) Počítadlo provozních hodin/otáčkoměr . . . . . .30 1(2) Kontrolka směrových ukazatelů (výstražné světlo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 1(3) Kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,29 1(4) Vypínač směrových ukazatelů . . . . . . . . . . . .23 1(5) Vypínač jízdních světel . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 1(6) Ovladač houkačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 1(7) Vypínač obrysových světel . . . . . . . . . . . . . . .23 1(8) Ukazatel teploty vody v chladiči . . . . . . . . . . . 30 1(9) Ukazatel stavu paliva v nádrží . . . . . . . . . . . . 30 (10) Spínací skříňka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 (11) Vypínač výstražných světel . . . . . . . . . . . . . . .23
12
STV32/36/40
OVLÁDACÍ PEDÁLY
■ Ovládací pedály a manuální ovládací páky
POPIS OBRÁZKU 1(1) Páka pro přestavení volantu . . . . . . . . . . . . . .22 1(2) Pedál pro ovládání spojky . . . . . . . . . . . . . . . .25 1(3) Skupinová řadicí páka . . . . . . . . . . . . . . . .15,25 1(4) Ovládání zařízení Tempomat . . . . . . . .15,28,29 1(5) Sedadlo řidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21,22 1(6) Bi-Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26,27 1(7) Skříňka s nářadím (Typ s rámem ROPS) . . . 52 1(8) Zásuvka pro přívěs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 1(9) Ruční plynová páka . . . . . . . . . . . . . . . . . .16,27 (10) Brzdové pedály (pravý a levý) . . . . . . . . . . . .24 (11) Jízdní pedál (vpřed/vzad) . . . . . . . . . . . . . .15,28 (12) Poloha řídící páky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25,41
(13) Ovládací páka mezináprav. hřídele . . . .15,34,35 (14) Zapínání kardanových hřídelí . . . . . . . . . . . . .43 (15) Přídavná hydraulika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 (16) Přípojka přídavné hydrauliky (pokud je k dispozici) . . . . . . . . . . . . . . . . .42,43 (17) Regulační knoflík pro řízení rychlosti spuštění tříbodového závěsu . . . . . . . . . . . . .41 (18) Páka ruční brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15,27 (19) Páka pro ovládání mezináprav. hřídele . . . . 35 (20) Pedál závěrky diferenciálu . . . . . . . . . . . . . . .31 (21) Páka pro ovládání náhonu na přední kola . . .26
13
STV32/36/40
KONTROLA PŘED STARTEM
DENNÍ KONTROLY
Kontroly • Obejděte traktor a zjistěte rozsah poškození a trhlin, viditelných pouhým okem • Zkontrolujte stav oleje v motoru • Zkontrolujte stav oleje v převodovce • Zkontrolujte stav chladicí kapaliny • Očistěte chladič a sítko chladiče • Zkontrolujte vzduchový filtr a prachový filtr (při práci ve zvláště prašném prostředí) • Zkontrolujte brzdový pedál a pedál spojky • Zkontrolujte všechny kontrolky, ukazatele, otáčkoměr a počitadlo provozních hodin • Zkontrolujte osvětlení • Zkontrolujte kabely • Zkontrolujte rám a kabinu • Doplňte palivo (viz také "Denní kontroly" v kapitole INTERVALY ÚDRŽBY) • Dbejte na dodržování pokynů na výstražných a informačních štítcích. (Viz kapitolu VÝSTRAŽNÉ A INFORMAČNÍ ŠTÍTKY)
Aby nedošlo k poškození traktoru, je důležité zkontrolovat před jeho nastartováním jeho stav. POZOR Zabraňte úrazům: • Při provádění kontroly a údržby je třeba dbát na to, aby traktor stál na rovné zemi, motor byl zastaven a byla zatažena ruční brzda.
14
STV32/36/40
OVLÁDÁNÍ MOTORU
2. Ujistěte se, že je otevřený palivový kohout
POZOR Zabraňte úrazům: • Seznamte se s odstavcem "Bezpečnostní pokyny" v úvodní části tohoto návodu. • Dbejte bezpečnostních pokynů na štítcích, umístěných na traktoru • Výfukové plyny jsou jedovaté. Nikdy nenechávejte motor v chodu v uzavřených prostorách bez dostatečného odvětrání a odsávání. • Motor startujte výhradně ze sedadla řidiče. Nikdy nestartujte stojíce vedle motoru. DŮLEŽITÉ: • Nikdy nepoužívejte Starthilfe−Spray (pomocný sprej pro startování) aj. • Aby nedošlo k přetížení baterie a startéru, opakujte startovací pokusy až po 30 sekundách
(1) Palivový kohout
STARTOVÁNÍ MOTORU
3. Zasuňte páku Tempomatu do polohy NEUTRÁL Jízdní pedál nastavte na NEUTRÁL Skupinovou řadicí páku nastavte do polohy NEUTRÁL Páku pro ovládání mezinápravové hřídele nastavte do polohy "VYPNUTO"
1. Zkontrolujte, zda je aktivována ruční brzda 1. Zatáhněte ruční brzdu 1) Pro aktivaci je třeba propojit brzdové pedály 2) Sešlápněte brzdový pedál 3) Zatáhněte za páku ruční brzdy 2. Pro povolení ruční brzdy je nutné sešlápnout brzdový pedál, stisknout aretační knoflík a posunout páku ruční brzdy směrem dolů.
(1) Páka ruční brzdy (2) Aretační knoflík
(A) "Zavřený" (B) "Otevřený"
(A) "VYTÁHNOUT"
(1) Páka Tempomatu
(N) POLOHA NEUTRÁL
(2) Jízdní pedál (3) Skupinová řadicí páka POKYN: • Jakmile dáte nohu dolů z jízdního pedálu, vrátí se pedál automaticky zpět do neutrální polohy.
(1) Kontrolka parkovací brzdy 15
STV32/36/40
OVLÁDÁNÍ MOTORU
4. Spínač zapínání kardanových vývodů do polohy OFF − vypnuto
7. Zasuňte klíček do zapalování a otočte jím do polohy "ZAPNUTO"
“VYPNUTO” “ZAPNUTO” “VYPNUTO” (A) “STLAČIT”
“ZAPNUTO” “PŘÍPRAVNÉ ŽHAVENÍ””
5. Páku pro nastavování polohy zadních ramen nastavte do nejspodnější polohy
(1) Pozice řadící páky
“STARTOVÁNÍ” Systém kontrolek: 1. Jakmile otočíte klíčkem do polohy "ZAPNUTO", musí se rozsvítit kontrolky (3), (5). Pokud se během doby chodu motoru vyskytne nějaký problém, je signalizován rozsvícením příslušné kontrolky 2. Kontrolka systému Bi−Speed (6) svítí, pokud je vypínač v poloze "ON" − zapnuto a zhasne při nastavení vypínače do polohy "OFF" − vypnuto..
(A) "UVOLNIT"
6. Nastavte ruční plynovou páku do střední polohy
(1) Systém kontrolek (2) Spínací skříňka (3) Dobíjení (4) Kontrolka žhavení (5) Tlak oleje v motoru (6) Kontrolka zapnutí systému Bi−Speed (7) Kontrolka výstražných světel (8) Kontrolka dálkových světel DŮLEŽITÉ: • Kontrola pouze prostřednictvím signálek je nedostatečná. Provádějte denní kontroly v souladu s kapitolou "Denní kontrola" v kapitole INTERVALY ÚDRŽBY.
(1) Ruční plynová páka "ZVÝŠIT POČET OTÁČEK" "SNÍŽENÍ POČTU OTÁČEK"
16
STV32/36/40
OVLÁDÁNÍ MOTORU
8. Zcela sešlápněte pedál spojky.
ZASTAVENÍ MOTORU
9. Otočte klíčkem v zapalování do polohy žhavení a žhavte motor, dokud nezhasne kontrolka žhavení
1. Přepněte motor na volnoběh a otočte klíčkem zapalování do polohy "VYPNUTO"
Pro zvolení vhodné délky žhavení vycházejte z následující tabulky:
2. Vytáhněte klíček ze zapalování ZAHŘÍVÁNÍ MOTORU
Teplota
Doba žhavení
nad 0 oC 0 až −5 oC
Až zhasne kontrolka žhavení Asi 5 sekund poté, kdy zhasne kontrolka žhavení
POZOR Zabraňte úrazům: • Po dobu zahřívání motoru zatáhněte ruční brzdu.
10.Otočte klíčkem do polohy startování a uvolněte ho, jakmile motor naskočí
Po nastartování nechejte motor běžet bez zatížení asi 5 minut. Během této doby budou všechny díly dostatečně nasyceny olejem. Pokud byste motor zahřívali bez oleje, mohlo by dojít k předčasnému opotřebení, zlomení nebo zadření.
DŮLEŽITÉ: • Z bezpečnostních důvodů motor nenaskočí, pokud není páka mezinápravové hřídele v poloze "OFF" a pedál pro ovládání rychlosti nastaven na neutrál.
■ Zahřátí oleje v převodovce v chladném ročním období Hydraulický olej slouží současně jako převodový olej. Za chladného počasí se současně s teplotou oleje zvyšuje také jeho viskozita. To může vést k opožďující se cirkulaci oleje nebo velmi nízkému tlaku hydraulického oleje po rozběhnutí motoru. V důsledku toho může dojít k poruchám hydraulického systému. Pro zabránění popsaných problémů dodržujte bezpodmínečně následující pokyny: Nechejte motor zahřát na poloviční otáčky dle níže uvedené tabulky:
■ Startování při nízkých venkovních teplotách Pokud klesne venkovní teplota pod −5 oC, je motor a motorový olej velmi studený. (Jestliže motor po 10 sekundách nenaskočí, je nutné vypnout klíček na 30 sekund. Potom zopakovat kroky 8 a 9. Pro ochranu baterie a startéru nesmíte startovat bez přerušení déle než 10 sekund.)
11.Zkontrolujte, zda zhasly všechny kontrolky
Okolní teplota nad 10 oC 15 oC až −10 oC −20 oC až −20 oC pod −20 oC
Pokud některá z žárovek svítí, ihned vypněte motor a zjistěte příčinu.
12.Uvolněte pedál spojky.
Potřebná doba zahřívání motoru asi 5 min. 5 až 10 min. 10 až 20 min. více než 20 min.
DŮLEŽITÉ: • Traktor nikdy nevystavujte plné zátěži, dokud není zahřátý na provozní teplotu.
Vydavatel české verze
17
STV32/36/40
OVLÁDÁNÍ MOTORU
STARTOVÁNÍ S POMOCNOU BATERIÍ POZOR Zabraňte úrazům: • Zplodiny baterie jsou hořlavé. Nekuřte a nepřibližujte se se zdrojem jisker a otevřeným olejem. • Pokud je baterie zmrzlá, nikdy nestartujte motor s pomocnou baterií • Černý přemosťovací záporný kabel nepřipojujte na záporný pól baterie traktoru. Při startování s pomocnou baterií dbejte následujících pokynů: 11.Najeďte s pomocným vozidlem, vybaveným baterií se shodným napětím co nejblíže k traktoru. VOZIDLA SE NESMÍ DOTÝKAT. 12.Zatáhněte ruční brzdu u obou vozidel a přeřaďte na neutrál. Vypněte motor. 13.Nasaďte si ochranné brýle a natáhněte gumové rukavice. 14.Zkontrolujte, zda jsou dostatečně utažené odvětrávací klapky (pokud je jimi stroj vybaven). 15.Zakryjte otvory baterie hadříkem. Dbejte na to, aby se tento hadřík nedotýkal pólů baterie. 16.Připojte svorku červeného kabelu s kladným pólem prázdné baterie a druhý konec tohoto kabelu na kladný pól pomocné baterie. 17.Připojte černý kaben na záporný pól pomocné baterie. 18.Připojte druhý konec černého kabelu (vycházeje od pomocné baterie) na rám traktoru co nejdále od prázdné baterie. 19.Nyní nastartujte motor pomocného vozidla a nechejte chvílu v chodu. Potom nastartujte traktor s prázdnou baterií. 10.Znovu připojte kabel v opačném pořadí (kroky 8, 7, 6). 11.Odstraňte a zlikvidujte vlhké hadříky.
Připojte kabel v numerickém pořadí. V opačném pořadí opět odpojujte. (1) Prázdná baterie (2) Položte vlhký hadřík přes otevřené odvětrávací otvory (3) Přemosťovací kabel (4) Pomocná baterie DŮLEŽITÉ • Tento traktor má 12−tivoltový negativně uzemněný startovací systém. • Pro startování s pomocnou baterií vždy používejte napětí stejné hodnoty • Použití vyššího napětí vede k vážným poškozením elektrického systému. Pro pomocnou baterii je povoleno použít ze zásady pouze odpovídající (stejné) napětí.
18
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
ZAJÍŽDĚNÍ NOVÉHO TRAKTORU
OVLÁDÁNÍ SKLOPNÉHO RÁMU (ROPS) − (TYP S RÁMEM − ROPS)
Obsluha a péče o nový traktor rozhodují o jeho životnosti. Váš nový traktor byl pečlivě zkontrolován a testován před vyexpedováním od výrobce. Přesto je nutné zaběhnutí všech pohyblivých dílů během prvních 50 provozních hodin. Nepracujte tedy na plné otáčky a nezatěžujte po dobu záběhu na plný výkon. Abyste docílili maximálního výkonu a dlouhé životnosti traktoru, je správné zajetí traktoru velmi důležité. V každém případě je nutné v záběhu dbát následujících pokynů:
POZOR Zabraňte úrazům: • Při zvednutí, ev. sklopení rámu (ROPS) zatáhněte brzdu, vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. Funkci je možné ovládat pouze z určitého místa na zádi traktoru. • Rám sklápějte pouze v případě absolutní nutnosti, a jakmile je to možné, ihned ho opět zvedněte a upevněte. • Dříve než ROPS sklopíte, ujistěte se, že nedochází ke kontaktu s přístroji a zařízeními.
Během prvních 50 provozních hodin nepracujte na plné otáčky, ani na plný výkon
Sklopení rámu (ROPS)
• Nerozjíždějte se, ani nebrzděte prudce. • V chladném ročním období nechejte motor před začátkem práce dostatečně ohřát. • Nenechejte motor běžet ve vyšších otáčkách, než je nutné. • Na špatných cestách a silnicích odpovídajícím způsobem snižte rychlost, nejezděte maximální rychlostí. Výše uvedené body platí vždy, jak pro nový, tak také pro použitý traktor.
1. Odstraňte oba pojistné kolíky
Výměna oleje ve fázi zajíždění stroje Mazací olej hraje ve fázi záběhu obzvláště důležitou roli. Řada pohyblivých dílů ještě není zajetá, a tak mohou vzniknout kovové třísky, které časem mohou způsobit škody, nebo zkrátit životnost mnoha dílů. Dbejte proto na správné intervaly výměny oleje a raději olej vyměňte dříve, než je předepsáno. O dalších podrobnostech, týkajících se intervalů výměny oleje, se informujte prosím v kapitole INTERVALY ÚDRŽBY.
(1) Pojistné kolíky (2) Závlačka 2. Sklopení rámu (ROPS) POZOR Zabraňte úrazům: • ROPS uchopte oběma rukama a pomalu opatrně sklápějte
(1) ROPS
19
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
3. Aby nedošlo ke ztrátě kolíku, zasuňte ho do rámu (ROPS).
3. Nastavte proti sobě otvory pro pojistné kolíky, kolíky zasuňte a zajistěte závlačkou.
POZOR Zabraňte úrazům: • Dbejte na to, aby byly oba kolíky správně nasazené a zajištěné závlačkou.
POZOR Zabraňte úrazům: • Jakmile je ROPS ve vertikální poloze, dbejte na to, aby byly oba kolíky správně nasazené a zajištěné závlačkami.
(1) Pojistné kolíky (2) Závlačka
(1) Pojistné kolíky (2) Závlačka
Nastavení rámu ROPS do vertikální polohy 1. Odstraňte obě závlačky a pojistné kolíky.
(1) Pojistné kolíky (2) Závlačka 2. Nastavte ROPS do vertikální polohy. POZOR Zabraňte úrazům: • Zvedejte ROPS pomalu a opatrně
20
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
STARTOVÁNÍ
(Typ B)
1. Posaďte se na sedadlo pro řidiče a nastavte je dle Vašeho přání. ■ Sedadlo řidiče (Typ A) POZOR Zabraňte úrazům: • Zkontrolujte, zda Vámi nastavená poloha sedadla byla následně zajištěna. • Kromě osob, seznámených s ovládáním traktoru, nesmí stroj nikdo používat. (1) Páka pro nastavení polohy (2) Páka pro nastavení pružiny (3) Knoflík pro nastavení výšky sedadla (4) Ukazatel výšky
(Typ A)
(A) "Zmenšení odporu pružiny" (B) "Zvýšení odporu pružiny" (0) Nejvyšší poloha (III) Třetí poloha (II) Druhá poloha (I) Nejnižší poloha (Typ C)
(1) Páka pro nastavení polohy (2) Knoflík s pružinou (3) Ovládání výškového nastavení (4) Pokyny pro nastavení odporu pružiny
(A) "VÝŠE" (B) "NÍŽE" (C) "ZVÝŠIT" (D) "SNÍŽIT"
• Nastavení polohy sedadla Zatáhněte za zvedací páku a posuňte sedadlem dopředu nebo dozadu dle Vašeho přání. Jakmile aretační páku pustíte, zůstane sedadlo ve Vámi požadované poloze. • Nastavení pružiny Seřizovacím knoflíkem nastavte optimální odpor pružiny.
(1) Páka pro nastavení polohy (2) Páka pro nastavení pružiny (3) Knoflík pro nastavení výšky sedadla (4) Ukazatel výšky
• Nastavení výšky sedadla Posaďte se na sedadlo, zatáhněte za knoflík pro nastavení výšky a nastavte požadovanou výšku sedadla.
(A) (B) (0) (III) (II) (I)
DŮLEŽITÉ • Přesvědčete se, že po nastavení bylo sedadlo správně zajištěno.
21
"Zmenšení odporu pružiny" "Zvýšení odporu pružiny" Nejvyšší poloha Třetí poloha Druhá poloha Nejnižší poloha
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
■ Nastavení volantu
(Typ D)
POZOR Zabraňte úrazům: • Neměňte nastavení volantu, je−li traktor v pohybu • Přesvědčte se, že po změně nastavení volantu je páka zajištěna Přestavení volantu je seřízeno, je−li páka nastavení uzamčena
(1) Páka pro nastavení polohy (2) Páka pro nastavení pružiny (3) Knoflík pro nastavení výšky sedadla
(A) "VÝŠ" (B) "NÍŽ" (C) "ZVÝŠIT" (D) "ZMENŠIT"
◆ Nastavení polohy sedadla (Typy A,B,C,D) Zatáhněte za seřizovací páku a posuňte sedadlo dopředu nebo dozadu dle přání. Po uvolnění aretační páky zůstává sedadlo v nastavené poloze.
(1) Páka nastavení
◆ Nastavení intenzity pérování (Typ A) Otáčejte regulačním knoflíkem, až docílíte optimálního nastavení pérování. (Typ B,C) Otáčejte regulační pákou, až docílíte optimálního nastavení pérování. (Typ D) Pro zesílení intenzity pérování otočte rukojeť značkou "+" směrem dopředu a potom páku zaaretujte. ◆ Seřízení výšky sedadla (Typ A,D) Posaďte se na sedadlo, zatáhněte za páku pro nastavení výšky sedadla a nastavte polohu dle přání. (Typ B,C) Posaďte se na sedadlo řidiče a potom otáčením knoflíku nastavte sedadlo na požadovanou výšku. DŮLEŽITÉ: • Po nastavení polohy sedadla řidiče vždy zkontrolujte, zda bylo sedadlo řádně zaaretováno.
22
(A) “ODEMČENO” (B) “UZAMČENO”
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
• Vypínač výstražného světla Po stisknutí tohoto vypínače začnou blikat výstražná světla a kontrolka na přístrojové desce. Pro vypnutí znovu stiskněte knoflík. Vypínač výstražných světel funguje i když je klíček zapalování v poloze VYPNUTO.
2. Nastavení světel ■ Vypínač jízdních světel Otáčejte vypínačem ve směru hodinových ručiček a následující světla se rozsvítí.
(1) Vypínač ukazatelů směru (2) Vypínač výstražných světel (3) Kontrolka výstražných světel/ukazatelů (4) Kontrolka výstražných světel
(1) Vypínač jízdních světel (2) Kontrolka dálkových světel Poloha Označení Jízdní světlo (tlumené) Jízdní světlo (dálkové) Světlo zpátečky Osvětlení značky Přední obrysová světla Vypínač výstražných světel Přední obrysová světla
A
Označení B
C
VYPNUTO
ZAPNUTO
−−
VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO
−− ZAPNUTO ZAPNUTO
ZAPNUTO ZAPNUTO VYPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
ZAPNUTO
■ Vypínač obrysových světel Pro zapnutí obrysových světel: Stiskněte vypínač obrysových světel, rozsvítí se obrysová světla. Po opětovném stisknutí vypínače světla zhasnou. Vypínač obrysových světel je funkční i tehdy, když je klíček zapalování v poloze „VYPNUTO“.
POKYN • Jakmile otočíte vypínačem do polohy "Dálkové světlo", rozsvítí se kontrolka dálkových světel.
■ Vypínač pro ukazatele směru − výstražné světlo (1) Vypínač obrysových světel
• Vypínač pro ukazatele směru Pro signalizaci změny směru jízdy doprava otočte vypínačem ukazatele směru ve směru hodinových ručiček. Pro signalizace jízdy vlevo otočte vypínačem proti směru hodinových ručiček. Na přístrojové desce blikají příslušné kontrolky. Ukazatele směru jízdy fungují pouze tehdy, je−li zapnuto žhavení.
• Obrysová světla: − Brzdové světlo − Přední obrysové světlo − Vypínač obrysových světel − Osvětlení státní poznávací značky
POKYN • Po provedení změny směru jízdy nezapomeňte vrátit vypínač do neutrální polohy.
23
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
■ Tlačítko pro ovládání houkačky
3. Kontrola brzdových pedálů
Signál se rozezní při stisknutí příslušného tlačítka pouze tehdy, je−li klíček v zapalování v poloze "ZAPNUTO".)
■ Brzdové pedály (pravý a levý) VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Pokud při vyšší rychlosti sešlápnete pouze jeden brzdový pedál, může traktor dostat smyk nebo se překlopit. POZOR: Zabraňte úrazům: • Pokud náhle traktor zabrzdíte, může se zavěšené břemeno prudce posunout směrem dopředu a způsobit nehodu • Brzdný účinek je různý u modelů s náhonem na dvě a na čtyři kola. Seznamte se s těmito rozdíly a opatrně ovládejte traktor • Při jízdě na zledovatělých, mokrých nebo nezpevněných plochách zajistěte, aby byl traktor správně vyvážený. Tak zabráníte smyku a ztrátě kontroly nad řízením. Jezděte s traktorem sníženou rychlostí.
(1) Tlačítko pro ovládání houkačky (A)"STISKNOUT"
■ Osvětlení traktoru (1) Hlavní světlomety (2) Ukazatel směru/výstražné světlo (přední) (3) Obrysové světlo vpředu (4) Světlo zpátečky (5) Ukazatel směru/výstražné světlo (zadní) (6) Brzdové světlo (7) Osvětlení státní poznávací značky
1. Před jízdou na traktoru se přesvědčete, že levý a pravý brzdový pedál jsou propojené, jak je zobrazeno níže. 2. Při použití levé nebo pravé brzdy při otáčení v úzkém manévrovacím prostoru je třeba sešlápnout pedál pomalu. 3. Při spojení brzdových pedálů musí mít levý i pravý pedál mít stejný brzdný účinek.
(1) Spojení brzdových pedálů
24
(A) "SPOJENO" (B) "ROZPOJENO"
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
4. Zvednutí přídavného zařízení (viz také "HYDRAULICKÝ SYSTÉM")
6. Nastavení jízdní rychlosti ■ Skupinová řadící páka Tuto páku je možné ovládat pouze při úplném zastavení pojezdu traktoru!
(1) Poloha řídící páky
DŮLEŽITÉ: • Aby nedošlo k poškození převodovky a řadícího ústrojí: • Zastavte pojezd traktoru • Nepohybujte skupinovou řadící pákou • Pokud jde řazení těžce, je třeba provést následující kroky: 1. Lehce sešlápněte jízdní pedál, aby se posunula ozubená kola v převodovce. 2. Jízdní pedál nastavte na neutrál. 3. Řaďte pomocí skupinové řadicí páky.
(A) "NAHORU"
5. Sešlápnutí pedál spojky ■ Pedál spojky POZOR: Zabraňte úrazům: • Náhlé uvolnění spojky by mohlo způsobit neočekávanou reakci traktoru. Je−li pedál zcela sešlápnutý, je spojka zcela vypnuta.
(1) Skupinová řadicí páka
(1) Pedál spojky DŮLEŽITÉ: Pro zabránění předčasného opotřebení spojky • Pedál spojky sešlápněte rychle, ale pouštějte pomalu • Jakmile se traktor rozjede, sejměte nohu z pedálu spojky • Při práci s traktorem používejte vždy odpovídající rychlost a počet otáček motoru.
25
(1) "POMALU" (2) "STŘEDNĚ" (N) "NEUTRÁL" (3) "RYCHLE"
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
■ Ovládací páka náhonu předních kol
■ Vypínač funkce Bi−Speed
POZOR Zabraňte úrazům: • Při jízdě po normálních silnicích nesmí být náhod na přední kola aktivován • Při jízdě na zledovatělých, mokrých, nebo rozměklých jízdních plochách zajistěte, aby byl traktor správně vyvážen. Jeďte s traktorem sníženou rychlostí a aktivujte náhon na přední kola • Pokud dojde k náhlému zabrždění traktoru, může dojít ke sklouznutí zavěšeného břemene dopředu, a tak k nehodě • Brzdné podmínky jsou různé u modelů s náhonem na dvě a na čtyři kola. Seznamte se s těmito rozdíly a manipulujte s traktorem velmi opatrně.
POZOR Zabraňte úrazům: • Nepoužívejte systémí Bi−Speed při vyšších rychlostech (2/3). • Systém Bi−Speed umožňuje provedení rychlých otáček o malém poloměru. Před tím, než budete objíždět překážku nebo budete pracovat v těsných prostorách, seznamte se s funkcí výše uvedeného zařízení. 1. Dbejte na to, aby se páka náhonu na přední kola nacházela v poloze ON/ZAPNUTO. 2. Chcete−li zapnout funkci Bi−Speed, stiskněte příslušný knoflík pro tuto funkci. Jakmile zvolíte funkci Bi−Speed, rozsvítí se příslušná kontrolka. 3. Znovu stiskněte knoflík. Systém Bi−Speed se vypne a kontrolka zhasne.
Při zapnutí náhonu na přední kola traktor zastavte. Páku nastavte do polohy "ZAPNUTO".
(1) Ovladač funkce Bi−Speed
(1) Ovládací páka náhonu předních kol "ZAPNUTO"
"Pro zapnutí stisknout" "Pro vypnutí znovu stisknout"
"VYPNUTO" DŮLEŽITÉ: • Před zapnutím náhonu na přední kola sešlápněte spojku. • Použití náhonu na všechna kola na zpevněných komunikacích vede ke zvýšenému opotřebení pneumatik. • Použití náhonu na přední kola se doporučuje v následujících případech: 1. Při nutnosti vynaložení větší tažné síly, např. na mokrém¨, rozměklém terénu, při tažení přívěsu nebo práci s čelním nakladačem. 2. Při práci na písčitém povrchu. 3. Při nasazení frézy na tvrdém podkladu, při němž fréza posunuje traktorem.
(1) Kontrolka funkce Bi−Speed POKYN: • Funkce Bi−Speed je následující: Otáčíte−li volantem, abyste otočili stroj, jsou přední kola stále poháněna běžnou rychlostí 4WD, dokud stroje nevychýlíte z přímého směru o cca 34o. Pokud budete otáčet volantem na tento úhel, nebo ještě dále, zapne se funkce Bi−Speed. V důsledku toho se začnou přední kola otáčet asi 1,5krát rychleji, a otáčení je měkké a plynulé. 26
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
7. Nastavení otáček motoru ■ Ruční plynová páka Posunutím plynové páky vzad se zvýší počet otáček motoru. Při posuvu páky vpřed dojde k redukci počtu otáček.
(1) Otáčení pomocí funkce Bi−Speed (2) Normální otáčení (asi 34o) • Funkci Bi−Speed je možné zapnout pouze při rychlosti do 9 km/h. • Použití funkce Bi−Speed je vhodné v následujících případech: 1. Otáčení na konci řádku (při orbě, kultivování apod.) 2. Za účelem zvýšení manévrovacích schopností při práci v těsných prostorách.
(1) Ruční plynová páka
"ZRYCHLIT" "ZPOMALIT"
8. Uvolněte ruční brzdu a pomalu zapojte spojku
DŮLEŽITÉ: • V okamžiku, kdy je vypínač funkce Bi−Speed v poloze "ON/ZAPNUTO" a záběr je přesunut na přední kola, mohou se přední kola zastavit (činí−li úhel otáčení předních kol 35 a více). Nejedná se o funkční závadu, ale o možné prokluzování spojky Bi−Speed. Jakmile jsou přední kola v klidu a další provoz by byl obtížný, nastavte vypínač funkce Bi−Speed do polohy "OFF/VYPNUTO". • Funkci Bi−Speed není povoleno používat současně s čelním nakladačem.)
■ Páka ruční brzdy Chcete−li uvolnit ruční brzdu, sešlápněte brzdové pedály, stiskněte aretační tlačítko a dejte páku ruční brzdy dolů.
(1) Páka ruční brzdy (2) Aretační tlačítko
27
(A) "UVOLNIT"
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
◆ Vypnutí tempomatu • Otočte páku k sedadlu a potom ji uveďte do polohy "Neutrál", tím uvolníte ovládací jízdní páku. • Sešlápněte oba brzdné pedály
9. Sešlápnutí jízdního pedálu (Typ HST) ■ Jízdní pedál VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Vždy ponechejte nohu na jízdním pedálu, a to i v případě, že s traktorem stojíte, event. pracujete na rovném terénu. • Informujte se u Vašeho odborného prodejce KUBOTA. Pedál pro jízdu vpřed Pro jízdu vpřed je třeba sešlápnout špičkou pravé nohy rychlostní pedál. Pedál pro jízdu vzad Pokud chcete jet vzad, sešlápněte rychlostní pedál patou pravé nohy.
(1) Páka Tempomatu
(A) "ZVÝŠIT" (B) "SNÍŽIT" (C) "NEUTRÁL"
DŮLEŽITÉ: • Ovládací pedál pojezdu nesmí být za účelem deaktivování funkce tempomatu sešlápnut pro jízdu vzad.
(1) Jízdní pedál
DŮLEŽITÉ: • Pedál pojezdu nesmí být sešlápnut, pokud chcete deaktivovat tempomat. • Pokud sešlápnete jednotlivě pravou nebo levou brzdu, nedojde k vypnutí tempomatu. • Zařízení tempomat nepracuje při jízdě traktoru vzad. • Je lépe ovládat řadicí páku tempomatu při sešlápnutém jízdním pedálu. Řazení je tak snadnější. • Při zapnutí funkce tempomat dbejte na to, aby byla řídící páka tempomatu v zadní poloze.
(A) "VPŘED" (B) "VZAD"
■ Řadicí páka tempomatu POZOR Zabraňte úrazům: • Před nastartováním motoru zasuňte páku tempomatu zcela vzad. • Při jízdě po veřejných komunikacích nesmí být funkce tempomatu využívána • Před uvolněním tempomatu se ujistěte, že je aktivována levá a pravá brzda. Funkci tempomatu nelze vypínat ovládáním jednotlivých brzd. Zapojením tempomatu dosáhnete lepšího využití výkonu traktoru a vyššího komfortu obsluhy. Toto zařízení slouží k udržení konstantní rychlosti jízdy vpřed, nastavené pákou tempomatu. ◆ Zapnutí tempomatu 1. Bude dodržována rychlost, nastavená pákou tempomatu 2. Pokud byste chtěli mezitím jet vyšší rychlostí, než je nastavena, sešlápněte jednoduše více jízdní pedál. Jakmile dojde k opětovnému uvolnění pedálu, traktor se vrátí k nastavené jízdní rychlosti. 28
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
■ Kontrolky Pokud se během provozu rozssvítí některá z kontrolek, ihned vypněte motor a zjistěte závadu níže uvedeným způsobem. Nikdy neprovozujte traktor, pokud některá z kontrolek svítí.
(1) Páka Tempomatu
Tlak motorového oleje Jakmile klesne tlak motorového oleje pod předepsanou hodnotu, rozsvítí se příslušná kontrolka na přístrojové desce. Pokud tato situace nastane během provozu stroje a kontrolka nezhasne ani tehdy, když zvýšíte počet otáček motoru o 1.000 ot./min., zkontrolujte stav motorového oleje. (Viz "Kontrola stavu motorového oleje" v odstavci "Denní kontroly", kapitola INTERVALY ÚDRŽBY).
(A) "ZVÝŠIT" (B) "SNÍŽIT" (C) "NEUTRÁL"
Funkce dobíjení Jestliže se baterie nedobíjí z alternátoru, rozsvítí se příslušná kontrolka na přístrojové desce. Pokud k této situaci dojde během provozu, je třeba zkontrolovat elektrický systém nebo se obrátit na Vašeho prodejce KUBOTA.
ZASTAVENÍ ■ Zastavení 1. Snižte otáčky. 2. Sešlápněte spojku a pedál brzdy. 3. Po zastavení traktoru rozpojte hnací hřídel, spusťte přídavné zařízení na zem, zapněte neutrál, uvolněte pedál spojky a zatáhnětet ruční brzdu.
POKYN • Podrobnější informace o péči a údržbě Vašeho stroje Vám sdělí Váš odborný prodejce firmy KUBOTA.
KONTROLA BĚHEM PROVOZU
■ Ukazatel stavu paliva
■ Motor ihned vypněte, jakmile:
Otočíte−li klíček v zapalování do polohy "ZAPNUTO", můžete na ukazateli odečíst stav paliva v nádrži. Nikdy nejezděte s prázdnou palivovou nádrží. V takovém případě se dostane vzduch do palivového systému. Pokud by k tomuto problému došlo, je nutné celý systém odvzdušnit. (Viz "Odvzdušnění palivového systému" v kapitole "INTERVALY ÚDRŽBY")
• dojde ke kolísání otáček motoru • náhle uslyšíte neobvyklé zvuky • náhle jsou výfukové plyny černé Během provozu provádějte následující kontroly, abyste si byli jisti správnou funkcí stroje.
(1) Kontrolky (2) Ukazatel paliva (3) Ukazatel teploty vody
(1) Ukazatel stavu palivové nádrže (A)"PRÁZDNÁ" (B)"MAX"
29
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
■ Ukazatel teploty vody v chladiči
PARKOVÁNÍ ■ Parkování
POZOR Zabraňte úrazům: • Nikdy neotevírejte víko na chladiči při provozní teplotě. Nejprve nechejte chladič úplně zchladnout, potom otočte víko k první zarážce, nechejte klesnout tlak a teprve potom zcela otevřete víko.
POZOR Zabraňte úrazům: • Před opuštění traktoru zásadně zatahujte ruční brzdu a vypínejte motor. 1. Když zaparkujete, vždy zatáhněte ruční brzdu: 1) Pro aretaci ruční brzdy musíte propojit brzdové pedály. 2) Sešlápněte brzdový pedál 3) Zatáhněte páku ruční brzdy.
1. Po otočení klíčkem do polohy "ZAPNUTO" se na ukazateli objeví teplota vody v chladiči. "C" značí "Studená" a "H" značí "Teplá". 2. Pokud se na ukazateli objeví značka "H" (červené pole), je motor přehřát. Zkontrolujte traktor dle kapitoly VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ PORUCH.
(1) Páka ruční brzdy (2) Aretační tlačítko
(A) "ZATÁHNOUT"
(1) Ukazatel teploty vody v chladiči 2. Než opustíte traktor, vypněte hnací hřídel, spusťte přídavné zařízení, všechny páky nastavte na neutrál, vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. 3. Pokud jste donuceni odstavit traktor na svahu, bezpodmínečně podložte kola brzdnými klíny, aby se traktor nemohl rozjet.
■ Počítadlo provozních hodin/otáčkoměr Tento přístroj podává informace o počtu otáček motoru a počtu provozních hodin traktoru 1. Počítač otáček ukazuje na stupnici počet otáček motoru a hnací hřídele (540 ot/min.) 2. Počítač provozních hodin ukazuje počet hodin provozu na pět míst. Poslední místo znázorňuje desetiny hodin.
(1) Počet otáček motoru (A) PTO−1 (Hnací hřídel): 540 ot/min. (1) Počet provozních hodin
30
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
■ Jízda po veřejných komunikacích
POKYNY PRO OBSLUHU ■ Uzávěrka diferenciálu
POZOR Zabraňte úrazům: • Při jízdě po veřejných komunikacích vždy spojte brzdové pedály, aby nedošlo k nestejnoměrnému brždění. Nestejnoměrné brždění při přepravní rychlosti by mohlo m.j. způsobit překlopení traktoru • Pokud budete přepravovat traktor s přídavným zařízením, zavěšeným na tříbodovém závěsu, dbejte na to, abyste zavěsili dostatečné závaží na přední straně a zajistili tak ovladatelnost Vašeho traktoru.
POZOR Zabraňte úrazům: • Nikdy nepracujte se zapnutou uzávěrou diferenciálu za vyšší rychlosti traktoru • Nepokoušejte se projet zatáčkou se zapnutou uzávěrou diferenciálu • Před jízdou do zatáčky se přesvědčete, zda je uzávěrka diferenciálu vyřazena. Pokud kolo s náhonem při práci na poli prokluzuje, sešlápněte pedál uzávěrky diferenciálu. Nyní se obě kola otáčejí stejnoměrně, čímž se zvyšuje přilnavost k půdě. Uzávěrka diferenciálu je zapnuta pouze po dobu sešlápnutí pedálu.
Při jízdě na veřejných komunikacích a silnicích dodržujte platné předpisy silničního provozu a ev. před jízdou uveďte vozidlo do stavu, odpovídajícího tomuto provozu.
(1) Pedál pro uzávěru diferenciálu (A) Sešlápnutí − "ZAPNUTO" (B) Uvolnění − "VYPNUTO"
(1) Státní poznávací značka
DŮLEŽITÉ: • Před zapnutím uzávěry diferenciálu vždy snižte počet otáček motoru • Aby nedošlo k poškození převodovky nikdy nezapínejte uzávěru diferenciálu, pokud jedno kolo stojí a druhé se otáčí • Pokud jste uzávěru diferenciálu nevypnuli, jak je uvedeno výše, sešlápněte zlehka střídavě levý a pravý brzdový pedál.
(1) Státní poznávací značka
31
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
■ Zásuvka pro připojení návěsu
■ Zásuvka
Součástí dodávky je zásuvka pro provoz návěsu nebo osvětlení přídavného zařízení.
Součástí dodávky je zásuvka pro připojení přídavných zařízení.
(1) Zásuvka pro připojení návěsu
(1) Zásuvka pro připojení příslušenství (10A)
• Popis funkce jednotlivých pólů zásuvky
■ Práce na svazích a v nesjízdném terénu
Pól 1 2 3 4 5 6 7
Funkce
Barva kabelu
Levý ukazatel směru −− Plusový kabel Pravý ukazatel směru Světlo zpátečky vpravo Brzdové světlo Světlo zpátečky vlevo
zelená/bílá −− černá červená/bílá žlutá/červená žlutá žlutá/bílá
POZOR Zabraňte úrazům: • Do příkrých svahů jezděte vždy pozpátku. Při jízdě vpřed by se mohl traktor překlopit nazad. Nejezděte na svahy, které jsou pro bezpečnou práci příliš příkré. • Při jízdě na svazích neřaďte • Při práci na svahu vždy vypněte spojku nebo nastavte řadicí páku na neutrál. Vozidlo by se mohlo stát neovladatelným • Nikdy nenajíždějte traktorem příliš těsně na svahy, příkopy a břehy řek. Traktor by mohl svou vlastní vahou sklouznout. Toto je nebezpečné zejména na měkkém nebo mokrém terénu. 1. Vždy zvolte rozchod kol, odpovídající způsobu práce a zajišťující co největší stabilitu vozidla. (Viz také „Nastavení rozchodu kol" v kapitole KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ). 2. Snižte rychlost na svazích, na nesjízdném terénu a při ostrých zatáčkách, zejména tehdy, máte−li na tříbodovém závěsu těžké přídavné zařízení. 3. Před jízdou ze svahu zařaďte takovou rychlost, která Vám dovolí sjíždět bez použití brzd.
32
STV32/36/40
PROVOZ TRAKTORU
■ Pokyny pro použití servořízení 1. Servořízení funguje pouze je−li motor v chodu. Pokud motor běží na volnoběh, je účinek servořízení snížený. Je−li motor vypnutý, je také servořízení deaktivováno a traktor se dá řídití jako stroj, který není vybaven servořízením. 2. Při plném zatížení servořízení se uvede do činnosti pojistný ventil. V této poloze nenechávejte volant déle, než je nezbytně nutné. 3. Pokud traktor stojí, nepohybujte volantem, jinak dochází ke zvýšenému opotřebení pneumatik 4. Servořízení usnadňuje otáčení volantem. Buďte tedy opatrní při jízdě po veřejných komunikacích a při vysokých rychlostech.
Vydavatel české verze
33
STV32/36/40
HNACÍ HŘÍDEL
POUŽITÍ HNACÍ HŘÍDELE
Poloha "Zapnuto" (ON) Otočte vypínačem ve směru pohybu hodinových ručiček do polohy "I", potom vypínač uvolněte. (V poloze "Zapnuto" (ON) se vypínač mírně pohybuje směrem nahoru).
POZOR: Zabraňte úrazům: • Vypněte hnací hřídel a motor a vyčkejte, až se všechny otáčející se prvky zcela zastaví. Teprve potom je možné připojit, odpojit, seřizovat nebo čistit zařízení, poháněné hnací hřídelí.
■ Spínač pohonu zadní hřídele Spínač spojky hnací hřídele vypíná a zapíná spojku, takže hnací hřídel je stále nezávisle ovladatelná. Po nastavení vypínače na "Zapnuto" se spojka hnací hřídele sepne. Při přepnutí na "VYPNUTO" se spojka opět rozepne.
Vypnuto (OFF) Zlehka zatlačte na vypínač. Vypínač se vrátí zpět do polohy "Vypnuto" (OFF). (V poloze OFF je vypínač ve stlačené pozici).
(1) Spínač hnací hřídele
"ZAPNUTO" "VYPNUTO"
◆ Spínač hnací hřídele Poloha "Vypnuto" (OFF)
DŮLEŽITÉ: • Abyste zabránili zatěžování hnací hřídele nárazy je třeba snížit počet otáček motoru při zapínání hnací hřídele. POKYN: • Na počítadle otáček hnací hřídele jsou vyznačeny značky pro hodnoty "540" a "540E". • Motor traktoru nenaskočí, jestliže se vypínač spojky hnací hřídele nachází v poloze "Zapnuto" (ON).
34
STV32/36/40
HNACÍ HŘÍDEL
■ Řadicí páka střední hnací hřídele
◆ Signální ukazatel hnací hřídele Vycházíme z toho, že se zadní nebo střední hnací hřídel nachází v poloze "Zapnuto" (ON). Po nastavení vypínače spojky hnací hřídele do polohy "Zapnuto" (ON) se rozsvítí kontrolka hnací hřídele.
POZOR: Zabraňte úrazům: • Zajistěte, aby byla používána správná řadicí páka hnací hřídele (střední nebo zadní). Pro aktivaci střední hnací hřídele je třeba nastavit řadicí páku do polohy "Zapnuto" a regulační vypínač spojky hnací hřídele otočit do polohy "Zapnuto" (ON).
(1) Signální ukazatel zadní hnací hřídele (2) Signální ukazatel mezinápravové hnací hřídele
■ Řadicí páka zadní hnací hřídele POZOR: Zabraňte úrazům: • Bezpodmínečně dbejte na to, aby byl u jednotlivých doplňkových zařízení dodržován předepsaný počet otáček hnací hřídele. Je velmi nebezpečné, pokud by doplňkové zařízení bylo provozováno na vyšší počet otáček, než je předepsáno. Vyšší počet otáček využívejte výhradně v případech, speciálně doporučených od výrobce.
(1) Řadicí páka střední hnací hřídele
Řadicí páku zadní hnací hřídele je možné nastavit buď do polohy "540 ot./min" nebo "800 ot./min". Páku nastavte do požadované polohy, tlačítko hnací hřídele přitom musí být v poloze "Vypnuto" (OFF).
(1) Páka zadní hnací hřídele (A) 540 ot./min. (2) Dorazový knoflík se závitem (B) 800 ot./min. (N) "Neutrální poloha" POKYN: • Pokud nebudete využívat u hnací hřídele modus 800 ot./min., uvolněte knoflík, řízení posuňte ve směru šipky a v této poloze je zajistěte.
35
"ZAPNUTO" ""VYPNUTO
STV32/36/40
HNACÍ HŘÍDEL ◆ Zadní a střední−PTO rychlost Střední páka hnací hřídele Vypnuto
Zapnuto
Zadní páka hnací hřídele 540 Neutrál 800 540 Neutrál 800
Spojka hnací hřídele Vypnuto ⇓ Zapnuto Vypnuto ⇓ Zapnuto
• Mezinápravová hnací hřídel Pomocí mezinápravové hřídele je možné provozovat zkontrolovaná přídavná zařízení KUBOTA.
(1) Mezinápravová hnací hřídel
■ Ochranné zařízení a kryt hnací hřídele Kryt hnací hřídele musí zůstat stále namontovaný. Krycí víko hnací hřídele je nutné po použití pohonu znovu nasadit.
(1) Ochranné zařízení hnací hřídele (2) Kryt hnací hřídele
36
Rychlost otáček zadní hnací hřídele 540/2670 0 800/2717 540/2670 0 800/2717
Rychlost otáček střední hnací hřídele 0
2500/2374
TŘÍBODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÁ TYČ
STV32/36/40
(1) Horní spojovací tyč (třetí bod) (2) Zdvižná tyč (levá) (3) Řetězy, zabraňující vychýlení (4) Upínací zámek (5) Spodní rameno (6) Zdvižná tyč (pravá) (7) Spojovací táhla spodních ramen (8) Závě pro přívěs (9) Přestavitelný závěs pro přívěs
37
STV32/36/40
TŘÍBODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÁ TYČ
TŘÍBODOVÝ ZÁVĚS
■ Spojovací tyč
1. Příprava pro zavěšení přídavného zařízení
Demontujte spojovací tyč, pokud bude přídavné zařízení zavěšeno do těsné blízkosti traktoru.
■ Volba upevňovacího bodu spodního ramene
2. Montáž a demontáž pracovních zařízení POZOR Zabraňte úrazům: • Vždy nejprve vypněte motor. • Nikdy se nestavte mezi traktor a přídavné zařízení, i když je zatažená ruční brzda • Před montáží a demontáží pracovních zařízení postavte traktor a přídavné zařízení na rovný povrch • Pokud dojde k zavěšení pracovního zařízení nebo jiného příslušenství na tříbodový závěs, je třeba zkontrolovat zvedací ústrojí, funkci hnací hřídele a přípojku.
Zvedací tyče je možné upevnit na třech různých bodech dle hmotnosti přídavného zařízení. Za standardní je považován upevňovací bod (B).
■ Zvedací tyč (vpravo) Nastavte požadovanou příčnou polohu pracovního zařízení zkrácením nebo prodloužením pravé zvedací tyče otáčením napínacím zámkem. Po nastavení pečlivě dotáhněte kontramatici.
(1) Spodní rameno (2) Zvedací tyče Upevňovací body: (A), (B), (C) POKYN: • Pro vetší výšku zdvihu je možné upevnit zvedací tyče do bodu (A) (při snížené zvedací síle). • Pro docílení větší zvedací síly je možné upevnit zvedací tyče do bodu (C).
■ Volba upevňovacího bodu horního ramene Při výběru upevňovacího bodu vycházejte z tabulky "Hydraulické ovládací prvky". (1) Zvedací tyč (2) Kontramatice
■ Spojovací tyč 1. Prodloužením nebo zkrácením spojovací tyče nastavte požadovaný úhel pracovního stroje. Po nastavení pečlivě dotáhněte kontramatici. 2. Správnou polohu spojovací tyče nastavte způsobem, odpovídajícím druhu používaného pracovního zařízení.
38
TŘÍBODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÁ TYČ
STV32/36/40
■ Omezovač vychýlení
■ Omezovač vychýlení spodních ramen
Odstraňte kolík s pružinou, potom otáčejte napínacím zámkem a nastavte správnou horizontální vůli pracovního stroje. Po nastavení opět zasuňte kolík s pružinou.
Pokud používáte traktor bez přídavného zařízení, upevněného na tříbodovém závěsu, je nezbytné propojit spodní ramena omezovačem vychýlení. V opačném případě by při provozu narážela ramena do kol.
Upevnit
Uvolnit (1) Omezovač vychýlení spodních ramen
■ Kotouč na spodní ramena Při propojení dolních ramen namontujte kotouče dle níže uvedeného obrázku.
(1) Spodní ramena (2) Kotouč (3) Zajišťovací kolík (1) Omezovač vychýlení (2) Kolík s pružinou
39
STV32/36/40
TŘÍBODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÁ TYČ
ZÁVĚS PRO PŘÍVĚS (pokud je součástí dodávky)
ZÁVĚS PRO PŘÍVĚS VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Nikdy neupevňujte tažná břemena na horní rameno, na zadní nápravu, nebo jiný bod mimo závěs pro přívěs, kolejnici, nebo spojovací tyč. Takovýto způsob nepatřičného upevnění by mohl způsobit zvednutí předních kol traktoru a jeho převrácení. To by mohlo vést ke zranění osob.
VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Nikdy neupevňujte tažná břemena na horní rameno, na zadní nápravu, nebo jiný bod mimo závěs pro přívěs, kolejnici, nebo spojovací tyč. Takovýto způsob nepatřičného upevnění by mohl způsobit zvednutí předních kol traktoru a jeho převrácení. To by mohlo vést ke zranění osob.
(1) Závěs (1) Zadní hnací hřídel (2) Spodní závěs (3) Čep závěsu
POKYN: • Závěsná zařízení jsou přezkoušena dle EEC 89/173, dodatek 4, dynamickou metodou
ČELNÍ ZÁVĚS
Tažný závěs Číslo zkoušky EEC: Hodnota D: Zatížení opěry, S:
D e 1 0029 14,2 kN 500 daN
Závěsná spojka Číslo zkoušky EEC: Hodnota D: Zatížení opěry, S:
(1) Čelní závěs
40
D e 1 0029 12.88 kN 490.5 daN
STV32/36/40
HYDRAULICKÁ JEDNOTKA
■ Rychlost spouštění tříbodového závěsu
TŘÍBODOVÝ HYDRAULICKÝ ŘÍDÍCÍ SYSTÉM ■ Poloha řídící páky
POZOR Zabraňte úrazům: • Příliš rychlé spuštění by mohlo způsobit poškození stroje nebo úraz. Rychlost spouštění přídavného zařízení by neměla být nastavena na méně než 2 sekundy.
Touto pákou se nastavuje pracovní hloubka pracovního zařízení, zavěšeného na tříbodovém závěsu, bez ohledu na tažné břemeno.
Požadovanou rychlost spouštění tříbodového závěsu se nastaví regulačním kolečkem.
(1) Páka polohového řídícího systému (2) Šroub zarážky (3) Knoflík zarážky
(A) "NAHORU" (B) "DOLŮ" (C) "PLOVOUCÍ POLOHA" (1) Třípolohové kolečko pro ovládání hydrauliky
DŮLEŽITÉ: • Nikdy nezačínejte pracovat, dokud není motor zahřátý. Pokud začnete pracovat se studeným motorem, může dojít k poškození hydraulického systému. • Pokud je při zvedání přídavných zařízení pomocí hydrauliky slyšet nějaké zvuky, je hydraulický systém nesprávně nastavený. Nedojde−li k odstranění chyby, hrozí poškození hydraulické jednotky. V takovémto případě ihned kontaktujte Vašeho odborného prodejce KUBOTA. • Neodstraňujte šroub zarážky!
(A) "RYCHLE" (B) "POMALU! (C) "ZAJISTIT"
Vydavatel české verze
41
STV32/36/40
HYDRAULICKÁ JEDNOTKA
POKYN: • Přívodní potrubí od hydraulického ventilu musí být připojeno do připojovacího otvoru, který se nachází na pravé straně převodovky.
PŘÍDAVNÁ HYDRAULICKÁ JEDNOTKA Tento traktor má dvě možnosti připojení přídavných hydraulických ventilů.
■ Hydraulická bloková přípojka Hydraulická bloková přípojka slouží k připojení čelního nakladače atd. Jsou−li namontovány hydraulické ventily: 1. Sejměte víko z bloku hydrauliky 2. Upevněte spojovací kryt hydraulického bloku (zvláštní příslušenství) (Spojovací kryt patří ke standardnímu vybavení každého přídavného zařízení KUBOTA).
(1) Otvor pro zpětný tok
PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (pokud je součástí dodávky) ■ Řídící ventily Pro tuto verzi jsou k dispozici tři druhy řídících ventilů: Jsou−li namontovány hydraulické ventily: • Ventil s jednočinným účinkem • Ventil s dvojčinným účinkem • Ventil s možností jednoho a dvou účinků Tento posledně jmenovaný ventil může být jako ventil s jednočinným nebo ventil s dvojčinným účinkem. Za tím účelem je namontován přídavný řídící ventil. 1. Pokud chcete ventil použít jako ventil s jednočinným účinkem, otočte páčku přídavného řídícího ventilu na doraz ve směru hodinových ručiček. 2. Pokud chcete použít ventil s dvojčinným účinkem, otočte páčku přídavného řídícího ventilu na doraz proti směru hodinových ručiček.
Není−li namontován hydraulický ventil Je−li namontován hydraulický ventil
(1) Víko bloku hydrauliky (2) Spojovací kryt (3) Vstupní otvor (4) Vstupní otvor (5) Blok hydrauliky
(A)Před ozubeným kolem čerpadla (B)K hydraulickému ventilu (Vpust) max. průtok: 23 litrů/min. Na hydraulickém bloku není žádný přetlakový ventil (C)Od hydraulického ventilu (Výpust)
(1) Páčka přídavného ventilu (2) Ventil s jedno/dvojčinným (3) Ventil s dvoučinným účinkem (4) Ventil s jednočinným účinkem
DŮLEŽITÉ: • Pro střední přípojku musí být bezpodmínečně použit hydraulický ventil s odváděním tlaku (s přetlakovým ventilem), aby byla zaručená bezvadná funkce bloku hydrauliky. 42
(A)S jednočinným účinkem (B)S dvojčinným účinkem
STV32/36/40
HYDRAULICKÁ JEDNOTKA
Tlak Vratný Dvojčinný účinek Jednočinný účinek Páka Spojka
Vpřed
Vzad Výstup
Vrat. Výstup
Vpřed
Vzad Výstup
Vrat.
Vrat.
Páka Spojka
(1) Páčka přídavné hydrauliky 1 (2) Páčka přídavné hydrauliky 2 (3) Páčka přídavné hydrauliky 3
Páka Spojka
(A)"VPŘED" (B)"VZAD"
Výstup
Vratný Výstup
Vratný
Výstup
Vratný
Rozměr armatury spojky Spojky
■ Páčka přídavného řídícího ventilu
Spojky
Pro zvednutí, event. spuštění přídavného zařízení nastavte páčku do polohy “VPŘED” event. “VZAD” a přidržte. Při uvolnění páčky se automaticky vrátí do neutrální polohy.
PT 3/8
Spojky
■ Montáž a demontáž spojky řídícího ventilu
DŮLEŽITÉ: • Jakmile úplně vyjede hydraulický válec, nesmíte držet páčku v poloze “VPŘED” event. “VZAD”, neboť by došlo ke stlačení hydraulického oleje ventilem pro omezení tlaku a po delší době k přehřátí oleje. • Pokud používáte hydraulický systém traktoru jako pohon pro čelní nakladač, nesmíte současně pracovat s válcem pro vysunutí a pro ovládání lžíce.
POZOR Zabraňte úrazům: • Před připojením a odpojením hadic vždy vypněte motor a zcela redukujte tlak • Nevyhledávejte děravá místa na hadicích pouhou rukou! • 1. 2. 3.
Připojení Očistěte obě spojky. Odstraňte protiprachové zátky. Spojku přídavného zařízení zasuňte do spojky hydrauliky na traktoru. 4. Lehce zatáhněte za spojku přídavného zařízení, abyste se přesvědčili, zda jsou obě spojky pevně spojené.
Umístění není vždy na stejném místě
• Odpojení 1. Nejprve spusťte přídavné zařízení k zemi, abyste docílili poklesu tlaku v hadicích. 2. Očistěte spojky. 3. Vypněte motor a ovládací pákou hydrauliky zcela redukujte tlak v hydraulickém systému. Hadici vytáhněte rovně ze spojky. 4. Odstraňte ze spojky olej a prach a poté znovu namontujte protiprachové zátky. POKYN: • Náhradní díly pro renovování spojek na hydraulických hadicích získáte u Vašeho prodejce KUBOTA.
43
44
Sekačky (meziosé a se zadní montáží obraceče sena...
Výsuvný štít, Rýhovač, buldozerová radlice, rypadlo
Secí stroj Hrobkovač
3
2 nebo 3
Brány
3
těžká půda 2 nebo 3
2 nebo 3
1 nebo 2
lehká půda
střední půda
Otvory pro upevnění horního ramene
Druh půdy
Kotoučový pluh
Standardní pluh
Přídavné zařízení
Nastavení polohy (zahloubení)
(1) Páka pro nastavení polohy
ne
ano/ne
ano
ano/ne
Opěrné kolečko
pevný
volný
(1) Omezovače vychýlení
U přídsavného zařízení s opěrnými koly nastavte řídící pákou plovoucí polohu.
Nastavte omezovače vychýlení tak, aby se pracovní stroj mohl vychýlit o 5−6 cm. Omezovače vychýlení nastavte tak, aby nedošlo k extrémním výkyvům zvednutého pracovního zařízení.
Poznámky
HYDRAULICKÁ JEDNOTKA
STV32/36/40
■ Tabulka ovládacích prvků hydraulického systému
Aby mohl řidič správně ovládat prvky hydraulického systému, musí se seznámit s následující tabulkou. I když se informace, uvedené v tabulce, nevztahují na všechny pracovní stroje a neplatí pro všechny půdní podmínky, přesto jsou pro uživatele užitečné jako všeobecné informace.
KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ
PNEUMATIKY
STV32/36/40
ROZCHOD KOL
VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Nikdy nezkoušejte sami provést montáž pneumatik. Je to úkol pro odborníka, vybaveného odpovídajícím nářadím • Pozor na správný tlak v pneumatikách! Max. tlak vzduchu je udán v návodu k obsluze a nesmí být překročen.
POZOR Zabraňte úrazům: • Pro práce na svahu nebo při jízdě s návěsem nastavte maximálně možnou šířku rozchodu kol. • Při montáži kol podepřete traktor bezpečnými, k tomuto účelu určenými opěrnými bloky. • Nikdy nejezděte s nedostatečně utaženými ráfky, koly nebo nápravami.
DŮLEŽITÉ: • Nikdy nepoužívejte jiný rozměr pneumatik, než je předepsáno • Pokud chcete použít jiný rozměr pneumatik, než byly namontovány u výrobce, informujte se předem u Vašeho prodejce KUBOTA o možnostech a také o převodových stupních. Kromě nebezpečného provozu může extrémně velké opotřebení pneumatik nastat také v důsledku nevhodných převodových stupňů.
■ Přední kola Rozchod předních kol se nesmí měnit. DŮLEŽITÉ: • Neotáčejte talířem na ráfku, abyste získali širší rozchod kol • Při seřizování předních kol zkontrolujte, zda ventilek směřuje ven.
Tlak v pneumatikách U výrobce jsou pneumatiky sice nahuštěny na předepsaný tlak, v průběhu času však se tlak poněkud snižuje. Kontrolujte tlak denně a v případě nutnosti upravte. Velikost pneumatik
Tlak v pneumatikách
vzadu
9,5−22, 4PR 12,4−16, 4PR 13,6−16, 4PR
140 kPa (1,4 bar) 120 kPa (1,2 bar) 100kPa (1,0 bar)
vpředu
6−12,4PR 28x8,50−14, 4PR 23x8.50−14, 4PR
180 kPa (1,8 bar) 160 kPa (1,8 bar) 200 kPa (2,0 bar)
POKYN: • Pokud chcete pracovat s čelním nakladačem, nebo je−li traktor vybaven velkým množstvím čelního závaží, nahustěte přední pneumatiky na maximální tlak.
45
KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ
■ Zadní kola
DŮLEŽITÉ: • Neotáčejte ráfek kola, abyste docílili širší rozchod kol. • Pokud chcete použít na přední kola průmyslové pneumatiky 23 x 8,50−14, je nutné použít sadu distančních podložek.
Rozchod zadních kol je možné u standardně dodávaných kol měnit dle obrázku.
vzadu
Model
STV32/36/40
STV32, STV36, STV40
Pneumatiky
6,00−12 orba
24x8,5−14 trávník
23x8,5−14 zvl. příslušenství
Rozchod
1030
1030
1040
Rozchod
13,6−16 trávník
9,5−22 orba
Vzadu zvláštní příslušenství
DŮLEŽITÉ: • Kola nasazujte zásadně dle obrázku • Pokud neupevníte kola dle předpisu, může dojít k poškození převodovky • Při nové montáži nebo kontrole dotáhněte šrouby na kolech na následující krouticí momenty. Ujeďte s traktorem asi 200 m a znovu zkontrolujte šrouby (viz rovněž "Denní kontroly")
46
KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ
STV32/36/40
■ Přídavné závaží na zadní kola
PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ
Za účelem větší přilnavosti k půdě nebo lepšího rozdělení váhy opatřete zadní kola přídavným závažím. Závaží by mělo odpovídat druhu práce a pokud již není zapotřebí, demontujte je.
POZOR Zabraňte úrazům: • Pro přepravu stroje s namontovaným pracovním zařízením je nutné namontovat přídavné závaží. Se zvednutým pracovním zařízením jeďte opatrně a pomalu, zejména po nerovném terénu, bez ohledu na to, kolik protizávaží jste na traktor zavěsili. • Přední kola nesmí být plněna kapalinou. To ovlivňuje ovládací schopnosti.
• Závaží na zadní kola (zvláštní příslušenství) Závaží na zadní kola se šroubují. Informujte se v návodu k používání pracovního stroje, jaké závaží je potřebné.
■ Čelní závaží Pokud je třeba, mohou být traktory za účelem lepšího rozložení váhy a pro zlepšení přilnavosti k půdě vybaveny čelním závažím. Práce, spojené s tažením těžkých břemen a s těžkým přídavným zařízením se zadní montáží, mohou způsobovat zvedání předních kol traktoru. Zavěste proto na traktor dostatečně těžké čelní závaží, aby nedošlo ke ztrátě schopnosti ovládání traktoru a zvedání přední části stroje. Pokud již není závaží potřebné, demontujte je z přední části traktoru. (1) Závaží na zadní kola
POKYN: • Kromě závaží je potřebná také sada upevňovacích prvků pro jejich montáž.
DŮLEŽITÉ: • Pneumatiky nepřetěžujte. • Nikdy nemontujte na kola větší závaží, než je předepsáno. Max. závaží na kolo
(1) Čelní závaží (2) Držák závaží DŮLEŽITÉ: • Pneumatiky nepřetěžujte • Nikdy nezavěšujte více závaží, než je udáno. Max. závaží
25 kgx7 ks
• Čelní závaží (zvláštní příslušenství) Čelní závaží může se zavěšuje do určených držáků. Informujte se v návodu od výrobce příslušenství, jaké množství závaží je potřebné. Ev. se poraďte s odborným prodejcem KUBOTA.
47
25 kg x 3 ks
KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ
■ Protizávaží vzadu
• Tekutý balast na zadní kola Směs vody a chloridu vápenatého se nabízí jako bezpečná a cenově výhodná zátěž. Při správném použití nezpůsobí žádné poškození pneumatik, hadic ani ráfků. Navíc chlorid vápenatý zabraňuje namrzání vodní zátěže za teplot pod bodem mrazu. Tento druh přídavného závaží je povolen výrobci pneumatik. Kontaktujte v této záležitosti Vašeho odborného prodejce.
Aby bylo možné provozovat traktor společně s čelním nakladačem, nebo jiným přídavným zařízením, montovaným na přední část traktoru, je nutné dodatečně namontovat na zadní kola další protizávaží. Pokud se tak nestane, pomocné řízení traktoru má nesprávnou funkce nebo může dojít k poškození přední nápravy (poškození pneumatik).
Tekuté závaží na každou pneumatiku (naplněné na 75%) Velikost pneumatiky Bez pěny/nemrznoucí do −10 oC Pevně zmrzlé do −30 oC (asi 1kg chloridu vápenatého na 4 litry vody) Bez zmrzlé pěny do −24 oC Pevně zmrzlé do −47 oC (asi 1,5 kg chloridu vápenatého na 4 litry vody) Bez zmrzlé pěny do −47 oC Pevně zmrzlé do −52 oC (asi 2,25 kg chloridu vápenatého na 4 litry vody)
STV32/36/40
9,5−22
68 kg
72 kg
76 kg
DŮLEŽITÉ: • Nikdy nenaplňte pneumatiky více než na 75% vodou nebo směsí vody a chloridu vápenatého (až po osazení ventilku). • Zadní kola traktorů s kabinou nesmí být plněna vodou, ani nemrznoucí směsí na bázi vody.
(1) Vzduch (2) Voda (A)Správně: při 75% naplnění slouží vzduch jako polštář (B)Nesprávně: při 100% naplnění vodou. Vodu není možné stlačit. 48
STV32/36/40
ÚDRŽBA
49
STV32/36/40
ÚDRŽBA
INTERVALY ÚDRŽBY 1Č.Interval kontrolované body 11. Mazání tukem 12. Start.systém motoru 13. Šrouby kol 14. Motorový olej 15. Brzda 16. Klínový řemen 17. Spojka 18. Stav baterie 19. Vzduchový filtr (jednoráz.) 10. Vzduch. primární filtr (víceráz.) sekund. 11. Palivový filtr 12. Ruční brzda 13. Palivové hadice 14. Filtr motor. oleje 15. Filtr hydr. oleje 16. Filtr převod. olej 17. Sbíhavost 18. Hadice chlazení včetně sponek 19. Stav oleje v servoříz.
Ukazatel počtu provedených hodin 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 −−− • • • • • • • • • • • • zkontrolovat • • • • • • • • • • • • zkontrolovat • • • • • • • • • • • • vyměnit ¤ • • • • • • kontrola nast. • • • • • • kontrola nap. • • • • • • kontrola nast. ¤ • • • • • • zkontrolovat • • • • • • vyčistit • • • • • • vyměnit vyčistit • • • • • • vyměnit vyměnit vyčistit • • • • • • vyměnit • kontrola • • • • • • kontrola • • • • • • vyměnit vyměnit ¤ • • • vyměnit ¤ • • • vyměnit ¤ • • • kontrola • • • kontrola • • • vyměnit kontrola • • • vyměnit kontrola • • • vyměnit vyměnit ¤ • vyměnit ¤ • seřídit • seřízení propláchnout
20. Olejové hadice hydrauliky 21. Převod. olej (HST) 22. Olej v převod.skříni 23. Centr. čep př. nápr. 24. Vůle ventilů motoru 25. Chladicí systém 26. Chladicí prostředek vyměnit 27. Palivový systém odvzdušnit 28. Voda ve skříni spojky vysušit 29. Pojistka kontrola 30. Žárovka kontrola
650 700 750 800 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
•
•
• • • •
• •
• • • • • • • • • •
Potom Str. každých 50 hod. 54 50 hod. 55 50 hod. 55 100 hod. 57 100 hod. 59 100 hod. 58 100 hod. 59 100 hod. 60,61 *5 100 hod. 57 *1 1 rok 66 100 hod. 57 *1 1 rok 66 *2 1 rok 66 100 hod. 58 400 hod. 65 100 hod. 60 100 hod. 59 2 roky 67 *3 200 hod. 62 200 hod. 62,63 200 hod. 62,63 200 hod. 64 200 hod. 63 2 roky 67 200 hod. 64 2 roky 67 200 hod. 64 2 roky 67 400 hod. 65 400 hod. 65 600 hod. 66 800 hod. 66 *4 2 roky 66 2 roky provádí odborný prodejce v případě potřeby
66 68 68 69 69
DŮLEŽITÉ:
• Práce, označené ¤, je nutné provést po prvních 50 hodinách provozu *1 Vzduchový filtr je při použití v prašných podmínkách třeba čistit častěji, než za běžných podmínek. Silně znečištěný filtr je třeba vyměnit. *2 Ročně, nebo po každých šesti kontrolách. *3 Nahradit jen, je−li to nutné *4 Tyto servisní práce je třeba svěřit odbornému prodejci KUBOTA *5 Pokud je baterie v provozu méně než 100 hodin ročně, je třeba jedenkrát za rok zkontrolovat stav náplně v baterii. 50
STV32/36/40
ÚDRŽBA
MAZACÍ PROSTŘEDKY
1
Mazací místo Palivo
2 3
Chladicí prostředek Skříň klikové hřídele
Množství 29,5 l 5,8 l 4,5 l
4. Skříň převodovky 5. Přední náprava
18,5 l 4l
6. Mazání Brzdový pedál Pedál spojky Horní rameno Zvedací tyč Pole baterie Páka tempomatu Táhlo plynu
Počet maz. míst 1 1 2 1 2 1 mazání olejem
Mazací prostředek Letní nafta Zimní nafta pod −10 oC Destilovaná voda s nemrznoucí směsí • Motorový olej: API CC nebo CD nad 25oC SAE30, SAE 10W−30 nebo 10W−40 0−25oC SAE20, SAE 10W−30 nebo 10W−40 o pod 0 C SAE10W, SAE10W−30 nebo 10W−40 • KUBOTA UDT − nebo SUPER−UDT* • KUBOTA UDT − nebo SUPER−UDT nebo značkový převodový olej SAE80,90 Množství Mazací tuk−typ
až vystoupí tuk
víceúčelový značkový mazací tuk
dostatečné množství dostatečné množství motorový olej
POZNÁMKA: * KUBOTA UDT nebo SUPER−UDT originální hydraulický převodový olej POKYN: • Motorový olej: Aby nedošlo k závažným škodám je nutné používat pouze originální oleje Kubota nebo kvalitativně stejný značkový olej s daným složením. • Převodový olej: Převodový olej se používá jak pro mazání dílů převodovky, tak také v hydraulickém systému. Pro zaručení správné funkce hydraulického systému a plné mazací funkce dílů převodovky je důležité, aby byl používán víceúčelový převodový olej. Doporučujeme použití KUBOTA SUPER−UDT, která zaručí správnou funkci a mazání. (O podrobnostech se informuje u Vašeho odborného prodejce KUBOTA). Nikdy nemíchejte různé značky nebo typy oleje. • Udaná množství vody a oleje jsou přibližná. O: Doporučeno - X: Nedoporučeno Třída mazacího oleje CF CF−4 CG−4
Palivo nízký obsah síry O O O
Poznámky vysoký obsah síry O X X
TBN > 10
• Převodový olej (KUBOTA SUPER UDT *1): Originální hydraulický převodový olej od firmy KUBOTA Olej, použitý pro mazání převodovky se používá také jako hydraulický olej. Aby byla zajištěna správná funkce hydraulického zařízení a plná funkce mazání převodovky je důležité, aby v tomto zařízení byl používán víceúčelový převodový olej. Pro optimální ochranu a nejvyšší výkon doporučujeme druhy oleje KUBOTA UDT nebo SUPER UDT. (Obraťte se na Vašeho prodejce KUBOTA pro další podrobnosti.) Nikdy nemíchejte oleje různých značek. • Uvedená množství náplní pro vodu a olej jsou přibližné údaje výrobce.
51
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Boční kryt motoru a mřížka chladiče
OTEVŘENÍ KRYTU MOTORU
1. Při odstraňování chladiče je třeba povolit šrouby s knoflíkem, vytáhnout je ven, (viz směr šipky) a potom odstranit.
POZOR Zabraňte zranění otáčejícími se díly: • Nikdy neotvírejte kryt nebo boční díly, pokud motor běží. • Nechejte zchladit výfuk a trubku výfuku, teprve poté je můžete uchopit. V opačném případě byste si mohli přivodit těžké popáleniny. • Pevně uchopte kryt a potom uvolněte opěrnou tyčku.
Kryt motoru Pro otevření krytu motoru otočte emblémem, uvolněte zámek krytu a potom zvedněte kryt.
(1) Chladič (2) Šroub s knoflíkem (3) Podložka 2. Boční kryt motoru a chladič Při odstranění bočního krytu motoru nejprve vyšroubujte šrouby s knoflíkem a poté sejměte kryt.
(1) Emblém (2) Kryt motoru
(A) "OTEVŘÍT"
POKYN: • Pro uzavření krytu motoru pevně uchopte kryt a složte opěrnou tyčku.
(1) Boční kryt (2) Šroub s knoflíkem
(1) Tyč
(A) "DRŽET" (B) "TÁHNOUT"
52
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Skříňka s nářadím (Typ ROPS) Skříňku s nářadím je možné otevřít pouze po sejmutí víka. Chcete−li skříňku uzavřít, zatlačte v označených místech (šipky).
(1) Uzávěr tankovací nádrže Kapacita palivové nádrže (1) Víko skříňky s nářadím
29,5 litrů
DŮLEŽITÉ: • Dbejte na to, aby se do palivového systému nedostaly žádné nečistoty, ani cizí látky. • Dávejte pozor, aby nádrž nebyla úplně prázdná, neboť do palivového systému by se mohl dostat vzduch, což by znamenalo nutnost odvzdušnění před dalším nastartováním. • Pozor na to, aby při tankování nedošlo k rozlití paliva. Pokud by nějaké palivo přeteklo, ihned je otřete, aby nevznikl požár. • K zabránění sběru kondenzátu v nádrži ji naplňte dříve, než traktor odstavíte na celou noc.
(A) "ZATÁHNOUT" (B) "ZATLAČIT"
DENNÍ KONTROLY Pro Vaši vlastní bezpečnost a zajištění dlouhé životnosti Vašeho stroje byste měli před každým uvedením stroje do provozu pečlivou kontrolu. POZOR Zabraňte úrazům: • Při provádění kontroly a údržby je třeba dbát na to, aby traktor stál na rovině, měl vypnutý motor a zataženou ruční brzdu.
POKYN: • Číslo 2−E je palivový olej s nejnižší těkavostí pro motory, využívané v průmyslu a u velkých automobilů. • Kvalita naftového paliva dle ASTM D975. (SAE J313 JUN87)
■ Celková prohlídka Nejprve proveďte pohledovou prohlídku ze všech stran a podívejte se na traktor rovněž zespoda. Zkontrolujte, zda jsou pevně dotažené šrouby, na stroji se nenacházejí nánosy nečistot, olejové hadice a hadice na chladicí médium těsní a na stroji se nenacházejí poškozené nebo opotřebené díly.
Bod Voda Usazeniny Popílek vzplanutí a sediment karbonu v dávce o C % v 10% zbytku % %
■ Kontrola a tankování POZOR Zabraňte úrazům: • Při tankování nekuřte • Před tankováním vypněte motor. 1. Otočte klíčkem v zapalování do polohy "Zapnuto" a sledujte tankovací hodiny. 2. Tankujte pouze tehdy, když ukazatel ukazuje 4 nebo méně. 3. Při teplotách nad −10 oC používejte letní naftu, při teplotách pod −10 oC zimní naftu.
Min
Max
Max
Max
52
0,05
0,35
0,01
Teploty destilace o C 90 %
Viskozita kinematická cSt nebo mm.s−2 při 40 oC
Viskozita Saybold SUS při 37,8 oC
Min
Max
Min
Max
Min
282
338
1,9
4,1
32,6
Síra v dávce %
Pásková koroze
Cetan. č.
Max
Max
Max
Min
40,1
0,50
č. 3
40
Vydavatel české verze
53
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
POKYN • Chcete−li otevřít palivovou nádrž, stiskněte kryt v místech, označených šipkou.
(1) Olejová měrka (A)"Mezi těmito značkami je stav oleje v pořádku" (1) Kryt palivové nádrže
DŮLEŽITÉ: • Pokud byste chtěli použít olej od jiného výrobce nebo olej s jinou viskozitou, než se nachází v motoru, nejprve starý olej vypusťte. Nikdy nemíchejte dva různé druhy oleje. • Při nízkém stavu oleje nestartujte motor.
(A) "ZATLAČIT"
■ Kontrola stavu motorového oleje POZOR Zabraňte ůrazům: • Před kontrolou stavu oleje vypněte motor.
■ Kontrola stavu oleje v převodovce
1. Postavte traktor na rovnou plochu. 2. Olej zkontrolujte před nastartováním motoru. Po zastavení motoru je možné zkontrolovat stav oleje nejdříve po 5 minutách čekání. 3. Při kontrole oleje nejprve vytáhněte olejovou měrku, otřete ji dočista, vložte znovu do olejové nádržky a znovu ji vytáhněte. Zkontrolujte, zda hladina oleje leží mezi oběma značkami. Pokud je stav oleje nízký, doplňte olej hrdlem do předepsané výšky. (Viz také "Mazací prostředky" v kapitole ÚDRŽBA).
1. Umístěte traktor na rovině, spusťte dolů přídavná zařízení a vypněte motor. 2. Při kontrole stavu oleje vytáhněte olejovou měrku, otřete ji, zasuňte zpět a znovu vytáhněte. Zkontrolujte, zda se hladina oleje nachází mezi oběma značkami. Je−li stav oleje příliš nízký, nalijte olej plnicím hrdlem do předepsané výše. (Viz rovněž "Mazací prostředky" v kapitole ÚDRŽBA).
(1) Olejová měrka (2) Plnící hrdlo (A) Mezi těmito značkami je hladina oleje v pořádku
(1) Plnicí hrdlo
DŮLEŽITÉ: • Nestartujte motor, je−li nízká hladina motorového oleje.
54
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Kontrola stavu chladicí kapaliny
■ Čištění masky a sítka chladiče
POZOR Zabraňte ůrazům: • Nikdy neotevírejte uzávěr chladiče, je−li chladicí kapalina horká. Jakmile zchladne, otáčejte uzávěrem pomalu až k první zarážce, redukujte tlak a teprve potom zcela otevřete uzávěr.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Vypněte motor dříve, než vyjmete sítko z chladiče. 1. Zkontrolujte, zda je maska a sítko chladiče čisté. 2. Vytáhněte sítko ven a vyčistěte jej.
1. Zkontrolujte stav chladicí kapaliny ve vyrovnávací nádrži. Hladina by měla ležet mezi značkami PLNÁ a NÍZKÁ. 2. Pokud hladina chladicího prostředku v důsledku vypařování poklesne, je třeba doplnit čistou vodou. Pokud se stav chladicí kapaliny snížil únikem z důvodu netěsností, doplňte na předepsané množství směsí vody a nemrznoucího prostředku ve správném míchacím poměru. (Viz také "Propláchnutí chladicího systému a doplnění chladicího prostředku" /každé 2 roky).
(1) Sítko chladiče
(A) "SEJMOUT"
DŮLEŽITÉ: • Maska chladiče, sítko a žebra chladiče musí být bez nečistot, aby se motor nepřehříval a aby byl zajištěn dobrý průchod vzduchu přes vzduchový filtr. POKYN: • Pokud se v prostoru mezi baterií a chladičem nasbírá prach a nečistoty, je třeba otevřít uzavírací desku a kompletně vyčistit přední stranu chladiče (1) Expanzní nádoba
(A) "MAX" (B) "MIN"
DŮLEŽITÉ: • Pokud je nutné otevřít uzávěr chladiče, dbejte výše uvedených bezpečnostních předpisů. Nakonec uzávěr znovu pečlivě uzavřete. • Pro naplnění expanzní nádrže používejte vždy čerstvou, čistou vodu a nemrznoucí prostředek • Při unikání chladicího prostředku se obraťte na prodejce KUBOTA. (1) Sítko chladiče (2) Kompletní vzduchový filtr (3) Sací vzduchová hadice
55
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Zkontrolujte brzdové pedály a pedál spojky 1. Zkontrolujte, zda mají brzdové a spojkové pedály snadný chod. 2. Pokud je nutné pedály seřídit, informujte se v kapitole "Seřízení spojkových a brzdových pedálů"/ každých 100 hodin. POKYN: • Při sešlápnutí musí brzdové pedály vykazovat stejnou účinnost.
■ Zkontrolujte ukazatele a kontrolky
(1) Bateriové pole
1. Zkontrolujte závady pomocí ukazatelů a kontrolek na přístrojové desce. 2. Vyměňte vadné přístroje a kontrolky.
■ Zkontrolujte kompletní osvětlení (světla, výstražná světla atd.) 1. Zkontrolujte žárovky a skleněné kryty světel a kontrolek. 2. Vyměňte vadné díly.
■ Kontrola ochranného rámu nebo kabiny 1. Před uvedením traktoru do provozu vždy zkontrolujte upevnění ochranného rámu nebo kabiny. 2. Vyměňte vadné díly. (1) Mazací místo brzdového pedálu
KAŽDÝCH 50 HODIN ■ Mazání Každých 50 provozních hodin je třeba promazat následující mazací místa víceúčelovým mazacím tukem. Při práci v extrémně vlhkých a blátivých podmínkách proveďte mazání častěji.
(1) Mazací místo pedálu spojky
(1) Mazací místo horního ramene (2) Mazací místo upevnění horního ramene
(1) Vhodné mazivo (tempomat) 56
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Mazání olejem POZOR Zabraňte ůrazům: • Před mazáním vypněte motor a vyjměte klíček ze zapalování.
(1) Jízdní pedál (2) Pedál spojky (3) Páka hnací hřídele
■ Kontrola upevnění šroubů na kolech POZOR Zabraňte ůrazům: • Traktor neuvádějte do provozu, pokud objevíte volné šrouby v ráfcích, kolech, nebo na nábojích • Pevně dotáhněte volné šrouby nebo matice na předepsaný krouticí moment • Pravidelně kontrolujte všechny šrouby a matice.
(1) Táhlo plynu
■ Kontrola startovacího systému motoru POZOR Zabraňte ůrazům: • Při provádění kontroly se nikdo nesmí nacházet v blízkosti traktoru. • Pokud je test negativní, traktor nepoužívejte.
Pravidelně kontrolujte dotažení šroubů a matic na kolech. Zvláště v době záběhu. Pokud došlo k jejich uvolnění, dotáhněte je následovně:
◆ Příprava na provedení kontroly 1. Všechny ovládací páky nastavte na neutrál 2. Zatáhněte ruční brzdu a vypněte motor ◆ Kontrola 1: Vypínač pedálu pojezdu 1. Zaujměte místo na sedadle řidiče 2. Pedál rychlostního pojezdu nastavte do požadované polohy 3. Zcela sešlápněte pedál spojky 4. Uvolněte páku hnací hřídele 5. Otočte klíčkem zapalování do polohy START 6. Startér nesmí motor roztočit 7. Pokud motor nastartuje, spojte se s Vaším prodejcem KUBOTA ◆ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Kontrola 2: Vypínač hnací hřídele Posaďte se na sedadlo řidiče Zapněte spínač vývodové hřídele Zcela sešlápněte pedál spojky Pedál pro řízení rychlosti na neutrál Otočte klíčkem zapalování do polohy START Startér nesmí motor roztočit Pokud motor nastartuje, spojte se s Vaším prodejcem KUBOTA
◆ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Kontrola 3: Vypínač pedálu spojky Posaďte se na sedadlo řidiče Uvolněte páku hnací hřídele Pedál pro řízení rychlosti na neutrál Uvolněte pedál spojky Otočte klíčkem zapalování do polohy START Startér nesmí motor roztočit Pokud motor nastartuje, spojte se s Vaším prodejcem KUBOTA
(1) 85 N- m (9 kgf.m) (2) 215 N- m (25 kgf.m)
57
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
KAŽDÝCH 100 HODIN ■ Výměna motorového oleje POZOR Zabraňte ůrazům: • Před výměnou motorového oleje vypněte motor • Před vypuštěním oleje nechejte motor poněkud ochladit. Horkým olejem byste si mohli poranit ruce. 1. Vyšroubujte výpustnou zátku na olejové vaně a všechen olej nechejte vytéct do záchytné nádoby. Nejlépe se vypouští teplý olej. 2. Po vypuštění oleje zašroubujte zpět výpustnou zátku. 3. Nalijte olej až k horní značce na olejové měrce (viz také "Mazací prostředky" v kapitole ÚDRŽBA). Množství oleje s olejovým filtrem
(1) Výpustné zátky
6,7 litrů
(1) Plnicí hrdlo
(1) Olejová měrka (A)Stav oleje mezi těmito dvěma značkami je v pořádku
58
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Čištění vzduchového filtru (jednorázový)
■ Čištění primárního vzduchového filtru (vícerázový) − zvláštní příslušenství
1. Odstraňte víko vzduchového filtru a vyjměte filtr 2. Vyčistěte primární filtr: 1) Pokud se na filtru usadil prach, očistěte filtr z vnitřní strany tlakovým vzduchem. Tlak nesmí překročit 5 bar (71 psi), event. 490 KPA. 2) Pokud se na filtru usadily zbytky oleje, ponořte filtr asi na 15 min. do vody s prostředkem na mytí nádobí, potom opláchněte čistou vodou a nechejte uschnout na vzduchu. Když je filtr suchý, zkontrolujte prosvícením lampou, zda není poškozený. Dbejte přitom pokynů na krytu vzduchového filtru. 3. Výměna filtru: Jedenkrát ročně nebo po každém 6. čištění, dle toho, co nastane dříve.
1. Odstraňte víko vzduchového filtru a vyjměte filtr 2. Vyčistěte primární filtr: 1) Pokud se na filtru usadil prach, očistěte filtr z vnitřní strany tlakovým vzduchem. Tlak nesmí překročit 5 bar (71 psi), event. 490 KPA. 2) Pokud se na filtru usadily zbytky oleje, ponořte filtr asi na 15 min. do vody s prostředkem na mytí nádobí, potom opláchněte čistou vodou a nechejte uschnout na vzduchu. Když je filtr suchý, zkontrolujte prosvícením lampou, zda není poškozený. Dbejte přitom pokynů na krytu vzduchového filtru. 3. Výměna filtru: Jedenkrát ročně nebo po každém 6. čištění, dle toho, co nastane dříve.
POKYN: • Na protiprachovém ventilu se nesmí nacházet usazeniny.
POKYN: • Na protiprachovém ventilu se nesmí nacházet usazeniny.
(1) Filtr (2) Protiprachový ventil (3) Křídlová matice
(1) Sekundární vzduchový filtr (2) Primární vzduchový filtr (3) Protiprachový ventil (4) Křídlová matice
DŮLEŽITÉ: • Vzduchový filtr musí být suchý, nepotírejte olejem • Motor neuvádějte do provozu bez namontovaného filtru. • Při nasazování protiprachové čepičky dbejte na to, aby šipka ukazovala směrem nahoru. Pokud nasadíte čepičku nesprávně, bude prach vnikat přímo do filtru.
➡
➡
DŮLEŽITÉ: • Vzduchový filtr musí být suchý, nepotírejte olejem • Motor neuvádějte do provozu bez namontovaného filtru • Při nasazování protiprachové čepičky dbejte na to, aby šipka ukazovala směrem nahoru. Pokud nasadíte čepičku nesprávně, bude prach vnikat přímo do filtru. • Pokud neprovádíte výměnu, nedotýkejte se sekundárního vzduchového filtr (Viz také "JEDENKRÁT ROČNĚ" v kapitole "INTERVALY ÚDRŽBY".
◆ Protiprachový ventil Protiprachový ventil za běžných pracovních podmínek otevírejte jedenkrát týdně, v prašných podmínkách denně, abyste odstranili hrubé nečistoty a chuchvalce prachu.
◆ Protiprachový ventil Protiprachový ventil za běžných pracovních podmínek otevírejte jedenkrát týdně, v prašných podmínkách denně, abyste odstranili hrubé nečistoty a chuchvalce prachu.
59
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Čištění palivového filtru
■ Napnutí klínového řemene ventilátoru
Tuto údržbu nikdo neprovádějte na volném prostranství, vždy na čistém místě, chráněném před větrem. 1. Uzavřete kohout pro přívod paliva. 2. Odšroubujte převlečnou matici a očistěte kryt kerosinem. 3. Vyjměte filtr, ponořte do kerosinu a vyčistěte. 4. Po vyčištění filtr znovu namontujte, přitom dbejte na absolutní čistotu. 5. Odvzdušněte palivový systém (viz "Odvzdušnění palivového systému" v kapitole ÚDRŽBA).
POZOR Zabraňte ůrazům: • Před kontrolou napnutí řemene je třeba bezpodmínečně vypnout motor. Správné napnutí řemene ventilátoru
Řemen by měl být tak napnutý, aby ho v místě mezi dvěma kotouči bylo možné prohnout dolů asi o 10−12 mm.
1. Vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování 2. V místě mezi kotouči řemenice palcem vyzkoušejte možnost stlačení řemene 3. Pokud není napnutí řemene v pořádku, povolte upevňovací šrouby dynama, mezi dynamo a blok motoru vložte páku a opatrně tlačte dynamo směrem ven, až se napnutí řemene dostane pod povolenou hodnotu. 4. Pokud je řemen ventilátoru poškozený, vyměňte ho.
(1) Kohout pro přívod paliva (2) Kryt filtru
(A) "UZAVŘÍT"
(1) Šrouby (2) Řemeny ventilátoru
(1) O−kroužek (2) Filtr (3) Kryt filtru (4) Převlečná matice DŮLEŽITÉ: • Pokud se dostane prach nebo nečistoty do palivového systému, dochází k opotřebení vstřikovacího čerpadla a trysek. Z tohoto důvodu dbejte na pravidelné čištění palivového filtru.
60
(A)Zde kontrolujte napnutí řemene (B)Tímto směrem zatlačte na dynamo
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Kontrola palivových hadic
■ Seřízení brzdového pedálu
1. Zkontrolujte všechny hadice a přípojky, zda nejsou poškozené a jsou dobře utěsněné. 2. Pokud objevíte poškozené nebo opotřebované hadice, nebo přípojky, ihned je vyměňte za nové nebo opravte.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Před seřizováním brzdových pedálů vypněte motor a zajistěte kola klíny Správné nastavení brzdného pedálu
25 až 35 mm, měřeno od plochy pedálu Dráha pravého a levého pedálu musí být shodná
1. Uvolněte ruční brzdu. 2. Sešlápněte brzdové pedály pomalu dolů a změřte dráhu pedálu až k okamžiku odporu. 3. Pro seřízení povolte kontramatici a nastavte tyče brzdných pedálů na požadovanou délku. 4. Znovu dotáhněte kontramatici.
(1) Přípojky hadic (2) Hadice pro přívod paliva POKYN: • Při uvolnění nebo po provedené výměně palivových hadic je nutné odvzdušnit palivový systém. (viz rovněž ÚDRŽBA v kapitole INTERVALY ÚDRŽBY)
■ Seřízení pedálu spojky Správné nastavení pedálu
(1) Brzdový pedál (A) Dráha pedálu (2) Délka tyčky brzdového pedálu (3) Brzdová tyčka (4) Kontramatice
20 až 30 mm, měřeno od plochy pedálu
1. Vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování 2. Opatrně sešlápněte pedál spojky až k místu odporu a změřte vzdálenost pedálové plochy mezi klidovou polohou a místem odporu. 3. Pokud je nutné provést seřízení, povolte zajišťovací matici a otáčejte tyčkou spojky, až bude délka tyčky v rozmezí předepsaných hodnot. 4. Znovu dotáhněte zajišťovací matici.
(1) Kontramatice (2) Tyčka spojky (3) Upínací zámek
(A) Dráha pedálu spojky
61
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Kontrola stavu baterie
◆ Ukazatel stavu nabití baterie Kontrolujte stav nabití baterie na příslušném ukazateli
NEBEZPEČÍ Aby nedošlo k roztržení baterie, je třeba dbát následujících pokynů: • Baterie s nedostatečnou náplní kyseliny (pod spodní značku) by neměly být používány, resp. nabíjeny. Doba životnosti baterie by se mohla výrazně zkrátit, nebo by mohlo dojít k jejímu prasknutí. Stav náplně kyseliny pravidelně kontrolujte a v případě potřeby doplňte destilovanou vodou až k horní značce.
Stav nabití Zelená
Množství a spec. váha tekutiny v baterii odpovídá předepsaným hodnotám
Černá
Je třeba baterii dobít
Bílá
Je nutná výměna baterie
◆ Nabíjení baterie
POZOR Zabraňte ůrazům: • Chraňte si oči, ruce a oděv před kapalinou z náplně baterie. Pokud by přece došlo ke styku s ní, vymyjte tekutinu důkladně čistou vodou a vyhledejte lékařské ošetření. • Při manipulaci s baterií noste ochranné brýle a gumové rukavice.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Při nabíjení se z baterie uvolňuje vysoce výbušná směs vody a kyseliny. Nepřibližujte se s otevřeným ohněm a zdrojem jisker, zejména ne v době nabíjení baterie. • Před nabíjením zkontrolujte, zda jsou dostatečně utažené odvětrávací klapky. (Pokud je jimi baterie vybavena) • Při odpojování baterie nejprve odpojte záporný kabel (−). Při připojení baterie začněte kladným kabelem (+). • Nikdy nezjišťujte stav nabití baterie přemostěním pole. Použijte voltmetr nebo hydrometr.
Dodanou baterii není možné znovu nabíjet. Pokud se ukazatel zbarví bíle, baterii nedobíjejte, nýbrž vyměňte. Nesprávné zacházení s baterií snižuje její životnost a zvyšuje náklady na údržbu. Originální baterie je bezúdržbová, ale potřebuje určitou péči. Je−li baterie málo nabitá, je obtížné nastartovat motor, světla svítí slabě. Je důležité pravidelně kontrolovat stav baterie.
(1) Baterie (1) Baterie (2) Ukazatel stavu nabití baterie
62
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Seřízení páky ruční brzdy
1. Před nabíjením baterie je třeba připojit kladný kabel (+) nabíječky na kladný pól (+) baterie a záporný kabel (−) na záporný pól (−) baterie. Potom začněte s běžným nabíjením baterie. 2. V případě nouze částečně a rychle nabijte baterii. Při nejbližší příležitosti baterii dobijte důkladně. 3. Baterie je nabitá, jakmile ukazatel změní barvu z černé na zelenou. 4. Pokud vyměníte novou baterii za starou, zvolte baterii s parametry, uvedenými v tabulce 1.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Před seřizováním brzdových pedálů vypněte motor a zajistěte kola klíny správná délka dráhy
1. Zatáhněte ruční brzdu do aretační pozice a přitom spočítejte počet zarážek 2. Nesouhlasí−li, jak je předepsáno, kontaktujte Vašeho prodejce KUBOTA.
Tabulka 1 Typ traktoru STV32−40
Typ baterie 75D26R
Volt (V) 12
Výkon při 20 H.R(AH) 52
Typ traktoru
Rezerva Kapacita (min) 123
Studený start
Přímé nabíjení
490
6,5
STV32−40
2 zarážky (2 zuby)
◆ Uložení baterie 1. Pokud má být traktor odstaven na delší dobu z provozu, je třeba vyjmout baterii, zkontrolovat stav náplně v baterii a uložit ji v místnosti, temperované na běžnou teplotu na místě mimo dosah slunečních paprsků. 2. U baterie probíhá během skladování určité vlastní dobíjení. Během teplých ročních období je třeba baterii dobít každé 3 měsíce a během zimních měsíců každých 6 měsíců.
(1) Páka ruční brzdy (2) Aretační knoflík
(1) Táhlo parkovací brzdy (2) Pojistná matice
63
(A) "ZATÁHNOUT"
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Výměna filtru hydraulického oleje / Výměna filtru převodového oleje
KAŽDÝCH 200 HODIN ■ Výměna olejového filtru v motoru
POZOR Zabraňte ůrazům: • Před výměnou filtrační vložky se přesvědčete, že je motor vypnutý • Nechejte motor poněkud zchladnout, abyste neutrpěli úraz horkým olejem.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Před každou výměnou olejového filtru vypněte motor • Nechejte motor poněkud zchladnout, jinak byste mohli utrpět zranění horkým olejem
1. Vymontujte výpustnou zátku ze dna převodové skříně a nechejte vytéct všechen olej do záchytné olejové vany. 2. Našroubujte zpět výpustnou zátku.
1. Demontujte olejový filtr. 2. Opatřete těsnění nového filtru slabou vrstvou čistého motorového oleje. 3. Jakmile se těsnění dotkne sedla filtru, filtrem otáčejte. Dotáhněte filtr ručně a navíc přidejte půl otáčky. 4. Po provedené výměně filtru poněkud poklesne stav oleje v klikové skříni. Zkontrolujte, zda se nedostal žádný olej na těsnění a zda stav oleje odpovídá předpisům (kontrola pomocí měrky). V případě potřeby olej doplňte.
(1) Výpustná zátka 3. Vymontujte olejový filtr
(1) Olejový filtr do motoru DŮLEŽITÉ: • Aby nedošlo k poškození motoru, používejte výhradně originální filtr do motoru značky KUBOTA.
(1) Filtr hydraulického oleje (2) Filtr převodového oleje
64
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Kontrola hadic k chladiči a hadicových spojek
4. Na gumové těsnění nového filtru naneste slabou vrstvu čistého převodového oleje 5. Filtr hydraulického oleje. Jakmile se těsnění dotkne sedla filtru, filtrem otáčejte. Dotáhněte filtr ručně a navíc přidejte půl otáčky. Filtr převodového oleje Jakmile se těsnění dotkne sedla filtru, filtrem otáčejte Dotáhněte filtr klíčem a přidejte max. 1 otáčku. 6. Po provedené výměně filtru doplňte stav oleje po horní linku ukazatele.
Každých 200 hodin nebo každých šest měsíců, dle toho, který případ nastane dříve, zkontrolujte správné a pevné usazení spojkových hadic. 1. Pokud došlo k uvolnění hadicové spojky, znovu ji pevně dotáhněte. 2. Pokud vykazují hadice nebo spojky určitou deformaci, je ztvrdlá nebo porézní, je třeba provést jejich výměnu. Hadice a spojky vyměňujte každé dva roky, nebo v případě jejich poškození.
(1) Ukazatel stavu oleje (2) Plnicí hrdlo (A)Stav oleje mezi těmito značkami je v pořádku
(1) Hadice k chladiči (2) Hadicové spojky
7. Nechejte motor běžet několik minut, poté motor vypněte a znovu zkontrolujte stav oleje, v případě potřeby olej doplňte. 8. Přesvědčete se, že přes těsnění neuniká z převodovky kapalina.
• Bezpečnostní opatření v případě přehřátí Je−li teplota chladicího média příliš vysoká, ev. dosahuje bodu varu, dochází k tzv. "přehřátí". V tom případě postupujte následovně: 1. Zastavte traktor na bezpečném místě a nechejte motor běžet bez zatížení v provozu na volnoběh. 2. Motor nevypínejte ihned, ale až po cca 5 minutách jeho provozu na prázdno, bez zatížení. 3. Po dobu asi 10 minut se zdržujte v bezpečné vzdálenosti od traktoru, minimálně do doby, než přestane vycházet pára 4. Zkontrolujte, zda nehrozí žádné další nebezpečí, jako např. oheň. Odstraňte příčiny, které by mohly způsobit přehřátí, dle kapitoly VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ PORUCH. Potom znovu nastartujte motor.
DŮLEŽITÉ: • Aby nedošlo k poškození hydraulického systému, používejte vždy originální filtry KUBOTA.
65
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Kontrola vodičů hydraulického oleje / Kontrola hadic servořízení 1. Zkontrolujte všechny spojky a hadice vč. příslušných spojek, zda nejsou poškozené a jsou dobře upevněné. 2. Pokud zjistíte poškození nebo opotřebení hadic, vodičů a spojek, okamžitě je vyměňte, event. opravte.
(A) Vzdálenost zadních kol (B) Vzdálenost předních kol (C) Přední strana traktoru ◆ 1. 2. 3.
Proces seřizování Sejměte zajišťovací kroužek Povolte kontramatice. Otáčejte spojovací tyčí, dokud nedocílíte správného rozchodu kol. 4. Dotáhněte kontramatice. 5. Nasaďte zajišťovací kroužek na spoj tyče.
(1) Vodiče hydraulického oleje
(1) Tlakové hadice servořízení (1) Zajišťovací kroužek (demontovat) (2) Matice 117 až 137 N.m (12 až 14 kgf.m) (3) Spojka
■ Nastavení rozchodu kol 1. Odstavte traktor na vodorovném podkladě 2. Srovnejte přední kola přesně pro jízdu rovně vpřed 3. Spusťte přídavná zařízení, zatáhněte ruční brzdu a vypněte motor. 4. Změřte vzdálenost předních kol ve výši náboje od středu ke středu ráfku. 5. Změřte nyní vzdálenost zadních kol ve výši náboje od středu ke středu ráfku. 6. Vzdálenost mezi předními koly by měla ležet mezi 2 a 8 mm, a měla by být menší, než u zadních kol. Pokud tomu tak není, korigujte délku spojovací tyče
DŮLEŽITÉ • Tyč musí být na levé i pravé straně stejně dlouhá
66
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
KAŽDÝCH 400 HODIN
■ Výměna palivového filtru
■ Výměna oleje v převodovce
(Viz "Čištění palivového filtru" v odstavci "Každých 100 hodin" v kapitole "ÚDRŽBA")
■ Výměna oleje ve skříni přední nápravy
POZOR Zabraňte ůrazům: • Nechejte poněkud zchladnout motor, jinak byste mohli utrpět zranění horkým olejem.
1. Vyšroubujte pravou a levou plnicí a vypouštěcí zátku na obou převodových skříních přední nápravy a všechen olej nechejte vytéct do olejových van 2. Vypouštěcí zátky namontujte zpět. 3. Nalijte čerstvý olej v předepsaném množství. (Viz oddíl "Mazací prostředky" v kapitole ÚDRŽBA). 4. Po doplnění oleje zašroubujte šroub do plnicího hrdla.
1. Vyšroubujte vypouštěcí zátku ve dně převodové skříně a nechejte olej zcela vytéct do záchytné olejové vany. 2. Zašroubujte zátku zpět. 3. Vyčistěte sítko pro čištění převodového oleje. 4. Nalijte do převodovky nový olej KUBOTA SUPER UTD až k horní značce na olejové měrce. (Viz "Mazací prostředky" v kapitole INTERVALY ÚDRŽBY). 5. Nechejte motor běžet několik minut, potom ho vypněte a znovu zkontrolujte stav oleje. V případě potřeby olej doplňte. Množství oleje
Množství oleje
4,0 litrů
POKYN: • Zjistěte, zda se olej nachází uprostřed přední nápravy.
18,5 litrů
(1) Plnicí otvor se zátkou (1) Výpustná zátka
(A) Stav oleje
(1) Ukazatel stavu oleje (2) Plnicí hrdlo (A) Mezi těmito značkami je stav oleje v pořádku
(1) Výpustná zátka DŮLEŽITÉ • Po provedené výměně oleje v převodovce nezačněte ihned pracovat. Nechejte motor běžet na poloviční otáčky po dobu několika minut. Během této doby se všechny díly znovu nasytí olejem a nedojde k poškození převodovky.
Vydavatel české verze
67
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
KAŽDÝCH 600 HODIN
KAŽDÉ 2 ROKY
■ Seřízení centrálního čepu přední nápravy
■ Propláchnutí chladicího systému a výměna chladicího prostředku
Pokud nastavení centrálního čepu přední nápravy neodpovídá předpisům, může způsobovat vibrace předního kola, které se přenášejí na volant.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Nikdy neotevírejte uzávěr chladiče při provozní teplotě. Nejprve nechejte chladič dobře ochladit a teprve poté otočte uzávěrem k první zarážce a vypusťte tlak dříve, než zcela otevřete uzávěr.
◆ Postup při seřizování Povolte kontramatici, zajišťující seřizovací šroub (kroutivý moment 20 Nm, 2,0 kgf.m) a potom povolte šroub o 1/6 otáčky. Dotáhněte kontramatici.
11.Vypněte motor a nechejte ho zchladit. 12.Pokud chcete vypustit chladicí prostředek, otevřete vypouštěcí zátku na chladiči. Aby mohl chladicí prostředek zcela vytéci, je nutné odstranit uzávěr chladiče. 13.Potom našroubujte zpět vypouštěcí zátku. 14.Nyní nalijte vodu s čističem chladicího systému. 15.Dbejte pokynů výrobce čistícího prostředku. 16.Po vyčištění naplňte chladicí systém směsí vody a nemrznoucího prostředku až po spodní okraj plnicího hrdla chladiče. 17.Nyní naplňte expanzní nádrž chladicím prostředkem až ke značce "Full"/Plná. 18.Nyní nechejte motor několik minut běžet. 19.Vypněte motor a nechejte ho zchladnout. 10.Zkontrolujte hladinu chladicího prostředku v expanzní nádržce a stav oleje doplňte, je−li třeba.
(1) Seřizovací šroub (2) Kontramatice
KAŽDÝCH 800 HODIN
Množství chladicího prostředku (včetně expanzní nádrže)
■ Seřízení napouštěcího a vypouštěcího ventilu Tuto údržbu svěřte Vašemu odbornému prodejci KUBOTA.
JEDENKRÁT ROČNĚ ■ Výměna vložky vzduchového filtru (jednorázový filtr) (Viz "Každých 100 hodin" v kapitole INTERVALY ÚDRŽBY).
■ Výměna primárního a sekundárního vzduchového filtru (na dvě použití)
(1) Vypouštěcí ventil
(Viz "Každých 100 hodin" v kapitole INTERVALY ÚDRŽBY).
68
6,1 litrů
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Nemrznoucí směs
(1) Uzávěr chladiče (2) Expanzní nádržka
POZOR Zabraňte ůrazům: • Při manipulaci s nemrznoucí směsí vždy používejte gumové rukavice (nemrznoucí směs je jedovatá). • Pokud dojde omylem k požití nemrznoucí směsi, je třeba neprodleně vyhledat lékaře • Pokud se dostane nemrznoucí směs do styku s kůží nebo oděvem, ihned místo omyjte • Nemíchejte různé druhy nemrznoucích směsí. Směs může vyvolat chemickou reakci, na jejímž základě mohou vznikat škodlivé substance • Nemrznoucí směs je velice vznětlivá a za určitých podmínek výbušná. Zabraňte kontaktu ohně a dětí s nemrznoucí směsí. • Pokud vypouštíte tekutiny z motoru, pod motorovou vanu umístěte nádrž. • Tyto tekutiny nevypouštějte na zem, do odpadu, ani do vodních zdrojů. • Při likvidaci nemrznoucích směsí vždy dbejte příslušných předpisů ochrany životního prostředí.
(A) "FULL" Max. (B) "LOW" Min.
DŮLEŽITÉ: • Nestartujte motor bez chladicího prostředku. • Chladicí systém vč. expanzní nádrže naplňujte čerstvou vodou s nemrznoucím prostředkem. • Míchací poměr směsi vody a nemrznoucího prostředku musí zůstat pod 50%. • Pečlivě uzavřete uzávěr chladiče. Je−li uzávěr volný nebo neodborně nasazený, mohl by se motor přehřívat v důsledku úbytku chladícího prostředku. POKYN: • U strojů s kabinou cirkuluje čerstvá voda přes topení. To znamená, že je třeba cca jeden litr čerstvé vody navíc. Pokud doplňujete čerstvou vodu, naplňte vyrovnávací nádobu s chladicím médiem až po plnicí otvor. Zapněte topení (páku pro regulaci teploty nastavte do polohy TEPLO) a nechejte pomalu rozběhnout motor, aby se čerstvá voda ohřála. Potom motor vypněte. Když čerstvá voda zchladne, její část se nasaje do vyrovnávací nádoby s chladicím médiem. V tomto okamžiku je vyrovnávací nádoba s chladicím prostředkem správně naplněna čerstvou vodou.
Zmrzlá voda v chladiči by mohla poškodit válce a radiátor. Při okolní teplotě pod bodem mrazu musí být buď vypuštěna voda z chladiče nebo do systému napuštěna směs vody a nemrznoucího prostředku. 1. Existují dva druhy nemrznoucích prostředků. Používejte pro motor Vašeho traktoru celoroční typ nemrznoucí směsi. 2. Před prvním plněním směsi vody a nemrznoucího prostředku propláchněte chladicí systém několikrát čerstvou vodou. 3. Postup a poměr míchání se liší u jednotlivých výrobců a závisí na možných okolních teplotách. Předpisy by měly všeobecně odpovídat normě SAE J1034 nebo SAE J8104c. 4. Vodu a nemrznoucí prostředek smíchejte před nalitím do chladicího systému. DŮLEŽITÉ: • Pokud mícháte nemrznoucí směs s vodou, musí být podíl nemrznoucí směsi nižší, než 50%. Podíl nemrznoucího prostředku v % 40 50 *
69
Bod mrazu o C −24 −37
Bod varu* o C 106 108
Při 760 mm na stupnici barometru. V uzavřeném chladicím systému s tlakovým uzávěrem je bod varu vyšší.
INTERVALY ÚDRŽBY
5. Přidávání chladicího prostředku s dlouhodobým účinkem. (1) Pokud došlo ke snížení množství směsi v důsledku odpařování, doplňte pouze vodu. (2) Pokud směs vyteče, vždy přidávejte výhradně chladicí prostředek s dlouhodobým účinkem od stejného výrobce a shodného typu a ve stejném směšovacím poměru. * Nikdy nepřidávejte chladicí prostředek od jiného výrobce (různé značky mohou obsahovat rozdílná aditiva a motor nemusí pracovat na udaný výkon.) 6. Pokud mícháte chladicí prostředek, nepřidávejte žádný čisticí prostředek. Chladicí prostředek s dlouhodobým účinkem obsahuje prostředek na ochranu proti korozi. Pokud by se tento smísil s čisticím prostředkem, mohl by se vytvořit kal, který by negativně působil na jednotlivé díly motoru. 7. Originální chladicí prostředek s dlouhodobým účinkem od firmy Kubota má trvanlivost 2 roky. Proto je třeba chladicí prostředek každé 2 roky vyměnit. POKYN: • Výše uvedené údaje odpovídají průmyslovým normám, které udávají minimální obsah glykolu v koncentrované nemrznoucí směsi. • Pokud dojde ke snížení hladiny chladicího prostředku v důsledku odpařování, přidávejte pouze vodu, abyste udrželi podíl mrazicí směsi pod 50 %. Při úniku směsi doplňte nemrznoucí směs a vodu v udaném míchacím poměru dříve než naplníte chladič.
■ Výměna vodních hadic k chladiči Výměna hadic a spojek (viz "Kontrola chladicích hadic a spojek“ v kapitole INTERVALY ÚDRŽBY „Každých 200 hodin").
■ Výměna hadic v palivovém systému Hadice a spojky v případě potřeby vyměňte. (Viz "Kontrola palivových hadic“ v kapitole INTERVALY ÚDRŽBY „Každých 200 hodin").
■ Výměna hadic hydraulického oleje Vyměňte hadice a spojky. (Viz "Kontrola hadic hydraulického oleje" v kapitola ÚDRŽBA „Každých 200 hodin").
STV32/36/40 DALŠÍ PŘÍPADNÉ ÚKOLY PRO ÚDRŽBU ■ Odvzdušnění palivového systému Odvzdušnění je nutné: 1. Po výměně nebo čištění palivového filtru a hadic palivového systému 2. Jestliže došlo k jízdě s prázdnou nádrží 3. Ev. po delší odstávce traktoru ◆ Proces odvzdušnění 1. Naplňte palivovou nádrž a otevřete kohout pro přívod paliva.
(1) Kohout pro přívod paliva (2) Odvzdušňovací ventil
(A) "Uzavřený" (B) "Otevřený"
2. Otevřete odvzdušňovací ventil na vstřikovacím čerpadle. 3. Nastartujte motor a nechejte ho v chodu asi 30 sekund. Motor vypněte. 4. Uzavřete odvzdušňovací ventil DŮLEŽITÉ: • Odvzdušňovací ventil musí být vždy uzavřené. Výjimkou je doba odvzdušňování systému. V opačném případě bude mít motor nepravidelný chod a bude se zastavovat.
■ Vypuštění vody ze skříně spojky Skříň spojky traktoru je opatřena vypouštěcí zátkou. Při práci za deště nebo ve sněhu, ale také po umývání traktoru by mohlo dojít k nahromadění vody ve skříni spojky. Vyšroubujte vypouštěcí zátku, nechejte vodu vytéci a nasaďte zátku zpět.
■ Výměna hadic v palivovém systému Hadice a spojky vyměňte v případě potřeby. (Viz "Kontrola hadic v palivovém systému“ v kapitole INTERVALY ÚDRŽBY „Každých 200 hodin").
70 (1) Zátka na vypouštění vody
STV32/36/40
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Pojistky
◆ Pojistkový okruh
Elektrická zařízení traktoru jsou chráněna pojistkami. Vadná pojistka ukazuje na přetížení nebo zkrat v elektrickém systému. Vadné pojistky je třeba zásadně vyměňovat za pojistky stejné hodnoty. DŮLEŽITÉ: • Před výměnou vadné pojistky nejprve zjistěte příčinu a odstraňte problém. Jiný postup by mohl vést k závažným škodám na elektrickém systému. Informujte se v oddílu "Vyhledávání a odstranění poruch" tohoto návodu k obsluze nebo vyhledejte Vašeho odborného prodejce KUBOTA. Vadné pojistky zásadně vyměňujte za pojistky stejných hodnot.
Číslo pojistky
Výkon (A)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
30 15 10 10 15 10 5 10 10 10 Pomalu stavitelná pojistka 50 40 40 40
11
Pojistkový okruh Startér Výstražná světla Obrysová světla Alternátor Přední poziční světla Control box/PTO solenoid Spínací skříňka Pracovní osvětlení Brzdy Blinkr
Hlavní vedení Zapalování Stop Žhavení
■ Výměna žárovek 1. Reflektory a zadní kombinovaná světla. Vyjměte vadnou žárovku z objímky a nahraďte ji novou 2. Ostatní světla. Odstraňte kryt světla a vyměňte žárovku. Světlo/reflektor Reflektor Světlo pro couvání Brzdové světlo Ukazatele směru/výstraž.světla Obrysové světlo přední Osvětlení přístrojové desky Pracovní světlo (pokud je k dispozici Osvětlení štítku s identifikačním číslem
71
Výkon 45W/40W 10W 21W 21W 10W 1,7W −− 10W
DLOUHODOBÉ ODSTAVENÍ Z PROVOZU
DŮLEŽITÉ: • Při čištění traktoru vypněte motor. Nechejte motor dostatečně dlouho zchladnout dříve než začnete s umýváním. • Traktor zakryjte teprve tehdy, až je motor a výfuk studený.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Při čištění vypněte motor • Výfukové plyny jsou jedovaté. Nikdy nenechávejte motor v chodu v uzavřených prostorách bez dostatečného odvětrávání. • Při odstavení traktoru vytáhněte klíček, aby nedošlo k neoprávněnému použití stroje jinou osobou a k jejímu ev. zranění.
ZNOVUUVEDENÍ TRAKTORU DO PROVOZU PO DELŠÍM ODSTAVENÍ
ODSTAVENÍ TRAKTORU
1. Zkontrolujte tlak v pneumatikách a v případě potřeby nahustěte. 2. Zvedněte traktor a odstraňte opěrné bloky. 3. Namontujte baterii. Před montáží baterie bezpodmínečně baterii zcela dobijte. 4. Zkontrolujte napnutí klínového řemene. 5. Zkontrolujte stav všech druhů olejů (i v přídavných zařízeních) a chladicího prostředku. 6. Nastartujte motor. Zkontrolujte funkci všech ukazatelů. Pokud jsou všechny ukazatele v pořádku, vyjeďte s traktorem z haly. Nyní nechejte traktor asi 5 minut běžet na volnoběh. Motor vypněte a zkontrolujte traktor ze všech stran, zda z něho nevytéká olej nebo voda. 7. Jakmile dosáhne motor provozní teploty, povolte ruční brzdu, rozjeďte traktor a zkontrolujte správnou funkci brzdy. V případě potřeby brzdu seřiďte.
Pokud má být traktor odstaven na delší dobu, postupujte způsobem, odpovídajícím následujícím pokynům. Tak zajistíte, že bude traktor v krátké době připraven k dalšímu provozu, jakmile ho budete potřebovat. 11.Zkontrolujte, zda jsou pevně dotažené šrouby a matice. 12.Díly, ohrožené korozí, opatřete mazacím tukem nebo motorovým olejem. 13.Na traktor zavěste přídavné závaží. 14.Pneumatiky mírně přehustěte. 15.Vyměňte motorový olej a nechejte běžet motor asi 5 minut, aby se všechny díly nasytily novým olejem. 16.Vypněte traktor s rozpojenou spojkou. Pokud je traktor vypnutý po delší dobu s rozpojenou spojkou, může dojít k rezivění kotoučů spojky, a tím poškození funkce spojky.
(1) Aretace spojky
STV32/36/40
(A) "Zcela sešlápnout" (B) "Za účelem aretace stisknout"
17.Když jsou všechna přídavná zařízení spuštěna dolů, je třeba promazat odkryté hydraulické válce tukem 18.Vymontujte baterii. Baterii uložte v souladu s předpisy (viz také oddíl "Péče o baterii/Každých 100 hodin" v kapitole "Intervaly údržby"). 19.Traktor odstavte suchý a chraňte před deštěm. Doporučuje se dodatečné zakrytí. 10.Pokud možno odstavte traktor v nějaké hale, na místě, chráněném před přímými slunečními paprsky a nepřiměřeným teplem. Pokud je nutné odstavit traktor ve volné přírodě, přikryjte ho vodotěsnou plachtou. Traktor zvedněte a podepřete přední a zadní nápravu bloky, aby všechna čtyři kola visela ve vzduchu. Chraňte pneumatiky před přímými slunečními paprsky a extrémním teplem. 72
VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
STV32/36/40
VYHLEDÁNÍ A ODSTRANĚNÍ PORUCH MOTORU Případné problémy s funkcí motoru se pokuste odstranit dle údajů v následující tabulce Chyba Problémy se startováním motoru
Příčina
Odstranění
• Není přívod paliva • Vzduch a voda
• Zkontrolujte nádrž a filtr, ev. vyměňte filtr • Zkontrolujte těsnosti spojek hadic • Odvětrejte palivový systém
v palivovém systému
(viz "Odvětrání paliv. systému" (ÚDRŽBA) • Odstraňte vodu ze systému a vyměnit palivový filtr • Použijte motorový olej pro chladné roční období
• V zimě: tuhý olej,
motor běží ztuha • Baterie nedává plný výkon, takže motor běží pomalu
Nedostatečný výkon motoru • Špatný přívod paliva • Znečištěný vzduchový filtr Motor se náhle zastaví • Došlo palivo Zabarvené výfukové plyny Černě • Špatná kvalita paliva • Vysoká hladina oleje • Znečištěný vzduchový filtr Modře,bíle • Palivo ve výfuku • Problém se vstřikovací tryskou • Špatná kvalita paliva Přehřátý motor • Přetížený motor • Nízká hladina chladícího prostř.
• Volný, vadný klínový řemen • Znečištěná žebra nebo mřížka • Zkorodovaný chladicí systém
• Očistěte pole a kabel • Dobijte baterii • V chladném období demontujte baterii, uložte • • • • •
na chráněném místě a dobijte. Namontujte při dalším použití traktoru Zkontrolujte palivový systém Vyčistěte ev. vyměňte filtr Natankujte Odvzdušněte palivový systém
Vyměňte palivo Zkorigujte Vyčistěte nebo vyměňte filtr Nechte zatížit motor a zahřát výfuk Zkontrolujte trysky Vyměňte palivo a filtr Zařaďte nižší rychlost, nebo snižte zatížení motoru Doplňte chladicí prostředek Zkontrolujte netěsnosti chladicího systému a hadicových spojek • Zkorigujte napnutí, ev. vyměňte řemen • Vyčistěte • Vyčistěte chladicí systém • • • • • • • • •
V případě nejasností vyhledejte Vašeho odborného prodejce KUBOTA.
73
STV32/36/40
ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Podrobné informace si vyžádejte prosím u Vašeho odborného prodejce KUBOTA. • Zadní pracovní světlo pro noční provoz • Čelní závaží (jako přídavné závaží) • Sada upevňovacích prvků (přední závaží) K upevnění předních závaží • Závaží na zadní kola (jako přídavné závaží) • Sekundární vzduchový filtr pro dvojitý čistič vzduchu • Prodlužovací mezikus k výfuku. Pro odvádění výfukových plynů.
74
Od založení firmy v roce 1890 se KUBOTA stala jedním z nejdůležitějších podniků v Japonsku. K tomu podstatnou měrou přispělo neustálé rozšiřování výrobního sortimentu a stále rostoucí nabídka služeb. Dnes vyrábí 16000 zaměstnanců v 19 závodech více než 1000 různých výrobků. Cílem KUBOTY je uspokojovat svými výrobky a s nimi souvisejícími službami základní potřeby také na mezinárodní úrovni. Výrobky KUBOTA jsou nepominutelné. Pomáhají jednotlivým osobám, ale také celým národům co nejlépe využívat místně dané podmínky v oblastech jako je zásobování vodou, zemědělství, rybářství, průmysl, architektura, stavebnictví a doprava. Tisíce lidí spoléhají na KUBOTU − a VY?
. . . a VY?
Návod k používání je zakázáno bez souhlasu firmy BONAS kopírovat, či jakkoliv jinak využívat
2011W12