Le français, c’est facile!
Claire La Grammaire vous explique tout!
Francia Nyelvtan Világosan
9. lecke
www.nyelvikorrep.hu – Francia Nyelvtan Világosan
A szórend és a mondatalkotás Ebben a leckében a francia mondat szórendjével ismerkedünk meg, és megtanuljuk, hogyan épül fel egy mondat.
A francia mondat szórendje A szórend az egyszerűbb mondatok esetében általában a következő: 1.
2.
3.
4.
Alany + Állítmány + Tárgy (csak ha az ige tárgyas)+ Határozók Pl. Tu lis un livre tranquillement. – ’Egy könyvet olvasol nyugodtan.’
Az egyszerűbb határozók (bien, mal, beaucoup, trop, encore, déjà, toujours) ugyanakkor a ragozott igét követik, az összetett igeidők (passé composé stb.) két tagja közé pedig beékelődnek (a passé composéra vonatkozóan lásd a 38. leckét): J’aime bien le chocolat. – ’Nagyon szeretem a csokit.’ On parle mal anglais. – ’Rosszul beszélünk angolul.’ Ils aiment beaucoup la France. – ’Nagyon szeretik Franciaországot.’ Il aime encore trop sa femme divorcée. – ’Még túlságosan szereti a volt feleségét.’ J’ai déjà vu ça. – ’Ezt már láttam.’
Az időhatározók, ha nincs külön hangsúly rajtuk, gyakran a mondat elején szerepelnek: Időhatározó + (vessző) + Alany + Állítmány + Tárgy + Határozók (hely-, mód-, társ-, eszköz- stb.) Aujourd’hui, on regarde un film ensemble au cinéma.
Általános szabály, hogy a fő, lényegi információ a mondat végén helyezkedik el. Ez éppen ellentétes a magyar szórenddel. On va au cinéma demain. = Holnap megyünk moziba. Demain, on va au cinéma. = Holnap moziba megyünk. Moziba megyünk holnap. (Félkövér jelöli a hangsúlyos mondatrészt.)
www.nyelvikorrep.hu – Francia Nyelvtan Világosan
2
? Ellenőrző kérdés: Mi a francia mondatok szórendje?
Le Louvre
Miből épülhetnek fel az egyes mondatrészek? Alany: személyes névmás alanyesete:
-Je travaille.
ce, cela, ça névmás:
-C’est fantastique. Ça / cela m’intéresse.
tulajdonnév:
-Pierre et Marie dansent.
névelő + (melléknév) + főnév + (melléknév vagy jelzős szerkezet) -Le chien est petit. Le petit chien noir est là. -La glace au chocolat est très bon.
Állítmány: ige vagy igei szerkezet (állító vagy tagadó formában) Pl. parler / avoir à faire quelque chose / ne pas pouvoir chanter / … Vous parlez anglais. Ils ont à nettoyer les tapis. Elle ne peut pas chanter.
www.nyelvikorrep.hu – Francia Nyelvtan Világosan
3
Fordított szórend: állítmány + alany Fordított szórendű kérdésekben az állítmány és az alany közé kötőjelet kell tennünk. Veux-tu fermer la fenêtre, s’il te plaît? Parlez-vous allemand, monsieur? Comment vous appelez-vous? (vous = visszaható névmás)
? Ellenőrző kérdések: Milyen szófajú szavak lehetnek alanyi szerepben? Miből áll az állítmány?
Tárgy: személyes névmás tárgyesete:
-Je l’aime. Je t’aime. Je les aime.
cela, ça névmás:
-J’aime cela / ça.
tulajdonnév:
-J’aime Martin.
névelő + (melléknév) + főnév + (melléknév vagy jelzős szerkezet): -J’aime le chocolat. J’aime ce petit chien noir. -On attend les vacances d’été.
Az állítmány és a tárgy szorosan összetartozik, mivel a tárgy elöljáró nélkül áll: a főnévi tárgy mindig követi a ragozott igét, a névmási tárgy viszont megelőzi azt. Je regarde ta photo. (főnévi tárgy) Je la regarde. (névmási tárgy)
Van, hogy duplán szerepel a tárgy, ekkor főnévi és névmási tárgy is van a mondatban: Le français, je l’aime beaucoup. Je l’aime beaucoup, le français. Ezekben a mondatokban hangsúlyos a tárgy mint mondatrész. A főnévi tárgy a mondat élén vagy a legvégén áll, a névmási mindig az ige előtt.
www.nyelvikorrep.hu – Francia Nyelvtan Világosan
4
Megjegyzés A jelzős szerkezetek általában az à és a de prepozíciókkal, illetve ezek összevont alakjaival (au, aux, du, des) kapcsolódnak főnevek után: J’aime bien la glace au chocolat. – ’Nagyon szeretem a csokifagyit.’ Il préfère la charlotte aux fraises. – ’Ő jobban kedveli az epres charlotte-ot.’ On attend beaucoup les vacances d’été. – ’Nagyon várjuk a nyári szünetet.’ Ils t’offrent un gros bouquet de fleurs des champs. – ’Egy nagy csokor mezei virágot ajándékoznak neked.’
? Ellenőrző kérdés: Milyen szavak állhatnak tárgyi szerepben egy mondatban?
La Tour Eiffel
Határozók: Lehetnek egyszerű határozószavak (ici, là, gentiment, lentement, vite stb.) vagy határozói szerkezetek (d’une manière très polie stb.), és lehetnek névmások (lui, leur, y, en) is. Tu viens ici? ’Idejössz?’ Il travaille bien, mais lentement. ’Jól dolgozik, de nagyon lassan.’ Elle parle très gentiment. ’Nagyon kedvesen beszél.’ Elle parle d’une manière très gentille. ’Nagyon kedvesen (kedves módon) beszél.’ On y va. ’Oda megyünk.’ Je lui parle. ’Hozzá (neki) beszélek.’ www.nyelvikorrep.hu – Francia Nyelvtan Világosan
5
(A határozókról ld. a 27. leckét, a lui, leur névmásokról a 28. leckét, az y, en névmásokról és a névmások sorrendjéről ld. a 33. leckét!)
Az aussi helye Az aussi ’is, szintén’ mindig a jelzett mondatrész után áll, kivéve, ha az alanyra vonatkozik, mert ez esetben az állítmányt követi: Alany –Állítmány – (aussi) – Tárgy – (aussi) – Határozó - (aussi) Paul va aussi au lycée ce matin. –’Paul is megy a gimnáziumba ma reggel.’ Paul va au lycée aussi ce matin. – Paul a gimnáziumba is megy ma reggel.’ Paul va au lycée ce matin aussi. – Paul ma reggel is megy a gimnáziumba.’
Monaco
? Ellenőrző kérdés: Mit tudunk a határozókról és az aussi helyéről?
www.nyelvikorrep.hu – Francia Nyelvtan Világosan
6
Hogyan szerkesztünk meg egy mondatot? Ha például összekevert szavakból kell összeraknunk egy mondatot, a következőképpen járunk el: különválogatjuk szófajok szerint a rendelkezésre álló szavakat, és főnévi, valamint igei csoportokat alkotunk. Szófajok: főnév, melléknév, számnév, névmás, ige, határozószó, kötőszó, … Mondatrészek: alany, állítmány, tárgy, határozó, jelző
Főnévi csoport Ebbe a csopoortba kerülnek a következők: -személyes névmás (alanyi): je, tu, il, elle… -számnév, mennyiségre utaló kifejezés: un, deux, cent, beaucoup de, énormément de… -névelő + (melléknév ) + főnév + (melléknév vagy jelzős szerkezet): le petit chien noir (A névelő fajtáira nézve lásd a 11., 15. és 22. leckéket.)
Igei csoport Az igei csoport lelkét az ige adja. Az igét, ha tárgyas, tárgy egészítheti ki, amely előtte áll, amennyiben névmás, és utána, ha főnév (illetve főnévi csoport).
A mondat felépítése: (idő- vagy helyhatározó, amely nem hangsúlyos) + főnévi csoport + (tárgyi, részes névmás) + ige + (főnévi csoport, tárgyi szerepben) + (határozók) A zárójelben szereplő mondatrészek nem feltétlenül vannak jelen a mondatban.
Cet après-midi, notre classe va regarder un bon film américain au cinéma. – ’Ma délután az osztályunk egy jó amerikai filmet fog megnézni a moziban.’ Enfin, je te donne ce petit jouet comme cadeau. – ’Végül is neked adom ajándékba ezt a kis játékot.’
www.nyelvikorrep.hu – Francia Nyelvtan Világosan
7
Champs de lavande
A mondatalkotáshoz először meg kell keresnünk az egymáshoz tartozó szavakat, azután sorrendbe kell őket állítanunk. Ennek szabályai a következők:
-A számok, névelők, mennyiségjelzők mindig főnevek előtt állnak: deux enfants, les enfants, ces enfants, tes enfants, beaucoup d’enfants
-A melléknevek megelőzik vagy követik a főneveket (erről ld. a 14. leckét), de állítmánykiegészítőként ige (pl. être) mögé is kerülhetnek. A mellékneveknek lehet határozója is, mely leggyakrabban a très: C’est un petit garçon gentil. Il est très gentil.
-Az elöljárók (prepozíciók) főnévi csoport élén foglalnak helyet: avec mes copains, sans Julien, sur cette table, pour ta fête, devant la maison vagy főnévi igenevek előtt (csak az à, de, pour és sans!) állhatnak: Jean apprend à nager. – ’Jean úszni tanul.’ Il lit sans comprendre. – ’Olvas anélkül, hogy értené.’ Il étudie pour devenir médecin. – ’Azért tanul, hogy orvos legyen.’
(Az elöljárók, viszonyszók használatáról ld. a 26., 31. és 32. leckéket!)
? Ellenőrző kérdések: Milyen szavak állhatnak főnevek előtt? Milyen szavak kerülhetnek főnévi igenevek elé?
www.nyelvikorrep.hu – Francia Nyelvtan Világosan
8
-A határozók csak igékhez vagy melléknevekhez kapcsolódhatnak: J’aime beaucoup ce gâteau très délicieux. – ’Nagyon szeretem ezt a nagyon finom sütit.’ Nous aimons bien la musique. – ’Nagyon szeretjük a zenét.’ (Igével a beaucoup és a bien, melléknévvel a très.)
-A tárgyi, részes és visszaható névmások, valamint az y és az en az ige előtt állnak (kivétel a felszólító mód, lásd a 34. leckében.): Je t’aime. – ’Szeretlek.’ On leur donne un cadeau. – ’Adunk nekik egy ajándékot.’ Il y a du café? Oui, il y en a. – ’Van kávé? Igen, van belőle.’ Il en vient. – ’Onnan jön.’ Elle y va. – ’Oda megy.’
-A kérdő mondatok kérdőszóval egészülnek ki, amelyek a mondat elején vagy végén állhatnak: Qu’est-ce que tu lis? Quelle est votre date de naissance? Tu cherche quoi? Vous rentrez quand? (A kérdő mondatokról bővebben lásd a 29. leckét.)
Bordeaux
? Ellenőrző kérdések: Milyen szavakhoz kapcsolódhat a beaucoup, a bien, a très? Mi állhat az ige előtt? Hol állhatnak a kérdő névmások?
www.nyelvikorrep.hu – Francia Nyelvtan Világosan
9
Összetett mondatok Két vagy több tagmondatból állnak, melyeket általában egy kötőszó kapcsol össze.
Mellérendelő mondatok: et ’és’ kötőszó, vagy nincs kötőszó A mondat értelmes marad akkor is, ha felcseréljük a tagmondatokat. Il est français et il habite à Dijon. Elle est suisse, elle parle allemand et français.
Alárendelő mondatok: a tagmondatokat kötőszó kapcsolja össze, pl. mais, pourtant, parce que, cependant, tandis que stb. A tagmondatok nem cserélhetők fel. (A kötőszavak előtt – a magyartól eltérően – nem tesznek vesszőt.)
Je suis hongrois mais je vis en France. - ’Magyar vagyok, de Franciaországban élek.’ Je vais dormir parce que je suis fatiguée. - ’Aludni megyek, mert fáradt vagyok.’ Il dit que Marie est fatiguée. – ’Azt mondja, hogy Marie fáradt.’
Amboise
? Ellenőrző kérdés: Mi a különbség az alárendelő és a mellérendelő mondatok között?
www.nyelvikorrep.hu – Francia Nyelvtan Világosan
10
Tárgyas ige vagy tárgyatlan ige? Az igék tanulásakor azt is meg kell tanulni, hogy egy ige tárgyas (tranzitív) vagy tárgyatlan (intranzitív), azaz lehetséges-e főnevet tenni utána a mondatban, vagy sem.
Tárgyasnak nevezzük az igét, ha elöljáró nélkül követheti egy főnév, tárgyi szerepben: Il prend une douche. -’Lezuhanyozik.’ Je mange une pomme. - ’Almát eszem.’
Vannak olyan igék is, amelyek közvetetten tárgyasak: ezek prepozíciós (elöljárós) főnévvel vagy főnévi csoporttal bővíthetők: Il obéit à son père. ’Engedelmeskedik az apjának.’ Je vous remercie du cadeau. ’Megköszönöm nektek az ajándékot.’
Tárgyatlan ige: Il meurt. - ’Meghal.’ Il vit. - ’Él.’ Il vient. - ’Jön.’
Le Mont Saint-Michel
www.nyelvikorrep.hu – Francia Nyelvtan Világosan
11
Magyar megfelelőjével ellentétben a következő néhány ige tárgyas, azaz prepozíció nélkül követi a főnév (a magyarban itt ragokat használunk):
traverser la rue, le pont = átmenni az utcán, a hídon rencontrer quelqu’un = találkozni valakivel aider quelqu’un = segíteni valakinek croire quelqu’un = hisz valakinek féliciter quelqu’un = gratulál valakinek remercier quelqu’un = köszönetet mond valakinek se rappeler quelque chose = emlékezni valamire flatter quelqu’un = hízeleg valakinek heurter une voiture = nekimegy egy autónak
A monter (felmenni), a descendre (lemenni), retourner (visszatérni), sortir (kimenni) ige is lehet tárgyas, a következő tárgyakkal (persze az igék jelentése is megváltozik): Monter, descendre l’escalier = fel- / lemenni a lépcsőn Monter, descendre la valise = felvinni, levinni a bőröndöt Retourner les poches = kifordítani a zsebeket Sortir la voiture du garage = kihozni az autót a garázsból
Boulangerie, pâtisserie
? Ellenőrző kérdések: Miből tudhatjuk, hogy egy ige tárgyas vagy tárgyatlan? A magyartól eltérően mely igék után kapcsolódnak főnevek tárgyi szerepben? Melyik az a négy ige, amelyik tárgyas és tárgyatlan is lehet? www.nyelvikorrep.hu – Francia Nyelvtan Világosan
12
Félicitations! ☺ Étape 9 / 75
Most már elsajátítottad a francia szórenddel és a mondatalkotással kapcsolatos ismereteket, és ezzel elértél a francia nyelvtan 9. szintjére a 75-ből!
Ellenőrizd tudásod a házi feladat segítségével!
A következő leckében az alanyesetű személyes névmások fajtáival és használatukkal foglalkozunk.
(Photos: flickr.com)
www.nyelvikorrep.hu – Francia Nyelvtan Világosan
13