Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Pelajaran 22 – Peselancar Yang Hilang Philipp dan Paula mencari jejak ikan hiu. Mereka menemukan sesuatu yang aneh: Papan selancar tanpa pemiliknya di pelabuhan dan berita surat kabar yang membingungkan. Agak jauh dari keramaian orang-orang, kedua redaktur ini menyelidikan tentang ikan hiu misterius. Satu papan selancar rusak menyebabkan orang-orang menyangka sesuatu yang buruk terjadi. Dan di surat kabar Hamburg Paula dan Philipp melihat satu foto ikan hiu dan juga foto rekannya Laura dan Paul, yang benar-benar terlihat takut. Tetapi apa hubungan ini semuanya? Setidak-tidaknya dalam tata bahasa beberapa berhubungan. Dalam pelajaran ini, titik beratnya adalah kata ganti "sie (dia perempuan)" dan "er (dia laki-laki)". Naskah Episode 22 Deutsche Welle dan Goethe-Institut mempersembah-kan Radio D karangan Herrad Meese – sebuah kursus bahasa Jerman melalui radio bagi pemula, yang melengkapi kursus Redaktion D Moderator Selamat berjumpa dalam bagian ke-22 kursus Radio D. Mungkin Anda masih ingat heboh mengenai ikan hiu yang dilihat orang di pelabuhan kota Hamburg yang letaknya seratus kilometer dari laut. Kedua redaktur Philipp dan Paula ingin mencari fakta di tempat mengenai berita yang sulit dipercayai itu. Di areal pelabuhan mereka tidak berhasil maju ke pinggiran air, karena dihalangi massa penonton. Philipp agak heran ketika Paula pergi meninggalkan kerumunan orang itu. Ingatkah Anda? Paula Komm Philipp. Und tschüs. Philipp Aber Paula, Paula! Moderator Paula yakin dapat mengumpulkan informasi dengan cara lain. Ternyata dia benar! Paula dan Philipp berjalan kaki menelusuri dermaga pelabuhan Tiba-tiba Paula melihat sebilah papan selancar – SURFBRETT. Dalam reportase berikut diberitakan lebih lanjut mengenai papan selancar itu dan seorang peselancar – SURFER.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 1 von 11
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Paula Hallo, liebe Hörerinnen und Hörer. Philipp Willkommen ... Paula ... bei Radio D. Philipp Radio D ... Paula ... die Reportage. Moderator Dengarkan adegan ini dan coba menyimpulkan dari konteks apa yang dikatakan mengenai papan selancar dan peselancar tersebut. Szene 1: Am Kai des Hamburger Hafens Paula Philipp, guck mal: Was ist denn das? Passant 3 Ein Surfbrett. Das ist ein Surfbrett. Philipp Das war ein Surfbrett. Paula Das ist ja kaputt. Das war bestimmt der Hai. Passant 3 Tja, meen Deern, das war der Hai. Paula Und der Surfer? Wo ist der Surfer? Passantin Tja, das weiß nu niemand, ne. Passant 3 Der ist weg. Die Polizei sucht ihn noch. Philipp Es gibt also ein Surfbrett, aber keinen Surfer? Passantin Ja, ist das nicht schrecklich?
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 2 von 11
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Moderator Dapatkah Anda menangkap, bahwa Philipp berbicara mengenai papan selancar itu dalam bentuk waktu lampau? Passant 3 Ein Surfbrett. Das ist ein Surfbrett. Philipp Das war ein Surfbrett. Moderator Philipp berbicara dalam bentuk waktu lampau, karena papan selancar itu sudah rusak dan tidak dapat dipakai lagi. Paula Das ist ja kaputt. Moderator Saudara pendengar, saya tahu bahwa tampaknya papan selancar itu seolah-olah digigit oleh ikan hiu. Dugaan seperti itu diucapkan pula oleh Paula – tetapi dengan berkelakar. Paula Das war bestimmt der Hai. Moderator Salah seorang penonton di dermaga percaya sepenuhnya akan hal itu. Dengan memakai logat Hamburg, ia menyapa Paula dengan ungkapan khas Jerman utara. Dalam bahasa Jerman baku, ungkapan itu dapat disamakan dengan sapaan ”nona“. Passant 3 Tja, meen Deern, das war der Hai. Moderator Kedua redaktur kita Philipp dan Paula menjadi waswas. Soalnya kalau ada papan selancar, mestinya ada peselancar juga – atau pernah ada. Kelihatan tidak ada yang tahu di mana dia. Peselancar itu hilang, dan kepolisian sedang mencarinya. Paula Und der Surfer? Wo ist der Surfer? Passantin Tja, das weiß nu niemand, ne. Passant 3 Der ist weg. Die Polizei sucht ihn noch. Moderator Jelas Philipp dan Paula mau melacak peristiwa hilangnya peselancar itu secara misterius. Supaya cukup kuat untuk tugas itu, mereka menuju kios untuk memesan makanan dan minuman – begitulah rencana mereka.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 3 von 11
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Dengarkan adegan berikut yang menyangkut makanan, tepatnya ikan – FISCH, dan hamburger. Ada sedikit permainan dengan istilah HAMBURGER yang bermakna ganda. Coba menangkapnya! Szene 2: Kiosk am Hamburger Hafen (1) Verkäuferin Guten Tag. Was darf’s denn sein? Paula Ein Mineralwasser bitte. Philipp Einen Hamburger. Verkäuferin Den haben wir nicht. Philipp Was? In Hamburg gibt’s keinen Hamburger? Verkäuferin Wir sind hier nu mal am Wasser, junger Mann. Und im Wasser leben Fische, keine Hamburger. Philipp Alles klar, Chefin. Ich nehme Fisch und Pommes. Verkäuferin Einmal oder zweimal? Paula Einmal. Verkäuferin 6 Euro bitte. Moderator Seperti Anda ketahui, lokasi adegan tadi adalah Hamburg. Dalam bahasa Jerman, warga kota tersebut dinamakan HAMBURGER. Dengan kata yang sama – HAMBURGER – disebut juga makanan tertentu, yaitu roti tawar kecil yang diisi perkedel daging. Kiranya Anda mengenal makanan itu dari restoran cepat-saji. Philipp memesan seporsi hamburger, tetapi kios itu tidak menjual jenis makanan ini. Philipp Einen Hamburger. Verkäuferin Den haben wir nicht.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 4 von 11
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Moderator Philipp berlagak seolah-olah ia terheran-heran. Philipp Was? In Hamburg gibt’s keinen Hamburger? Moderator Langsung dijelaskan kepadanya bahwa ia berada di tepi perairan. Verkäuferin Wir sind hier nu mal am Wasser, junger Mann. Moderator Yang hidup di air, begitu yang diajari lebih lanjut kepada Philipp, ialah ikan, bukanlah hamburger. Verkäuferin Und im Wasser leben Fische, keine Hamburger. Moderator Supaya tidak diajari lebih lanjut hal-hal yang sudah diketahuinya, Philipp mengatakan kepada si penjual, ”Beres, bos“. Lalau dipesannya makanan yang dijual di manamana di pelabuhan Hamburg, yaitu ikan dan kentang goreng a la Perancis alias Pommes frites. Dalam bahasa percakapan, orang menyebutnya POMMES saja. Philipp Alles klar, Chefin. Ich nehme Fisch und Pommes. Moderator Penjual yang cekatan itu masih bertanya, apakah dipesan satu atau dua porsi, soalnya Paula belum memesan makanan. Namun Paula tidak mau makan. Verkäuferin Einmal oder zweimal? Paula Einmal. Moderator Ia hanya memesan air soda. Paula Ein Mineralwasser bitte. Moderator Philipp membayar enam Ero dan menikmati makanannya. Paula yang lagi iseng meneguk air sodanya sedikit-sedikit. Tiba-tiba perhatiannya tertarik oleh seorang penjaja koran.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 5 von 11
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Szene 3: Kiosk am Hamburger Hafen (2) Zeitungsverkäufer Hamburger Zeitung; Hamburger Zeitung, ... Hai in Hamburg Hai terrorisiert Menschen Hamburger Zeitung Paula Die ist bestimmt interessant. Zeitungsverkäufer Schönen Dank, schöne Frau. Paula Danke. Zeitungsverkäufer Vielen Dank. Zeitungsverkäufer Hamburger Zeitung Hai terrorisiert Menschen Hamburger Zeitung Moderator Agak cepat adegan tadi: Si penjaja koran meneriakkan kepala berita harian Hamburger Zeitung – Manusia Diteror Seekor Hiu! Tentu Paula langsung membeli koran itu. Dengarkan apa yang ditemukan Philipp dan Paula di dalamnya. Paula Hey, Philipp, siehst du das? Philipp Was denn? Paula Das Foto! Philipp Waaaas? Paula Siehst du das? Ein Hai und ... Philipp ... Paul ... Paula ... und Laura – sie haben Angst, ganz klar. Philipp, ich will sie sofort sprechen.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 6 von 11
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Philipp Ja. Moderator Anda pasti menangkap bahwa Philipp dan Paula terperanjat oleh sebuah foto yang mereka lihat di halaman depan koran kuning itu. Paula Hey, Philipp, siehst du das? Philipp Was denn? Paula Das Foto! Moderator Foto pers sudah biasa saja bagi kita. Akan tetapi yang tampak pada foto dari pelabuhan Hamburg itu ialah seekor ikan hiu, paling tidak sirip seekor hiu. Yang mengerikan, foto yang sama memperlihatkan dua orang yang rupanya dikenal oleh Philipp dan Paula, sebab nama mereka langsung disebutkan: Laura dan Paul. Paula Siehst du das? Ein Hai und ... Philipp ... Paul ... Moderator Yang tampak pada halaman depan koran itu adalah rekan mereka dari unit televisi badan siaran Redaktion D. Kelihatan jelas bahwa kedua insan itu sedang ketakutan. Paula ... und Laura – sie haben Angst, ganz klar. Moderator Paula ingin langsung meghubungi mereka. Paula Philipp, ich will sie sofort sprechen. Philipp Ja. Moderator Ia mencoba menelepon Laura untuk mengetahui apa yang telah terjadi. Kita belum tahu apakah usaha itu berhasil – tetapi Anda tak perlu gelisah, saudara pendengar. Sudah dapat saya pastikan bahwa baik Paul maupun Laura sehat dan tidak mengalami hal yang betul-betul buruk. Jadi Anda dapat mengikuti uraian Pak Profesor kita dengan tenang. Paula Und nun kommt − unser Professor. Ayhan Radio D ...
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 7 von 11
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Paula ... Gespräch über Sprache. Professor Pokok bahasan kita hari ini ialah cara menggantikan nomina. Dengarkan dua kalimat berikut: Kata apa yang dipakai untuk menggantikan kata koran? Sprecherin die Zeitung Sie ist bestimmt interessant. Moderator Sebagai ganti kata koran dipakai pronomina SIE. Professor Betul. Jelas bagi kita bahwa SIE mengacu kepada koran, karena sebelumnya koran itu disebutkan. Pronomina mengikuti jenis nomina yang digantikannya. SIE menggantikan nomina feminin dalam singularis atau bentuk tunggal, jadi nomina dengan artikel DIE. Sprecherin die Zeitung Sie ist bestimmt interessant. Moderator Dan pronomina ER menggantikan nomina maskulin dalam singularis, jadi nomina yang artikelnya berbunyi DER. Sprecher Der Surfer ist weg. Er ist weg. Professor Sebagai ganti pronomina persona SIE atau ER dapat dipakai juga artikel definit, jadi DIE atau DER. Namun hal itu termasuk ragam percakapan dan dianggap kurang sopan kalau dipakai untuk menyebut orang. Sprecherin die Zeitung Die ist bestimmt interessant. Sprecher der Surfer Der ist weg. Professor Dalam bentuk plural, nomina digantikan juga dengan pronomina SIE. Sprecherin Paul und Laura – sie haben Angst.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 8 von 11
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Moderator Dengan cara yang sama seperti pada artikel, bentuk pronomina dalam bahasa Jerman berubah juga. Professor Tepat. Nomina maskulin tunggal dalam kasus akusatif mudah dikenali pada huruf ’n’ – seperti pada artikel. Dengarkan artikel DEN dan pronomina IHN. Sprecher Die Polizei sucht den Surfer. Die Polizei sucht ihn. Moderator Pronomina SIE sama bentuknya dalam kasus nominatif dan kasus akusatif, begitu juga pluralnya. Sprecherin Paul und Laura haben Angst. Ich will sie sprechen.
Moderator Pendeknya, yang baru bagi pendengar kita hanyalah pronomina IHN. Professor Betul juga, tetapi yang menjadi fokus kita hari ini bukanlah kata tertentu, melainkan fungsi pronomina. Pokok perhatian kita yang kedua dalam hubungan ini: Dalam bahasa Jerman, artikel DER, DIE dan DAS dapat berfungsi sebagai pronomina. Moderator Baik, terima kasih banyak, Pak Profesor. Kalau suka, saudara pendengar, Anda dapat mendengarkan adeganadegan tadi sekali lagi. Dengarkan adegan pertama di dermaga pelabuhan Hamburg. Paula Philipp, guck mal: Was ist denn das? Passant 3 Ein Surfbrett. Das ist ein Surfbrett. Philipp Das war ein Surfbrett. Paula Das ist ja kaputt. Das war bestimmt der Hai.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 9 von 11
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Passant 3 Tja, meen Deern, das war der Hai. Paula Und der Surfer? Wo ist der Surfer? Passantin Tja, das weiß nu niemand, ne. Passant 3 Der ist weg. Die Polizei sucht ihn noch. Philipp Es gibt also ein Surfbrett, aber keinen Surfer? Passantin Ja, ist das nicht schrecklich? Moderator Dengarkan adegan dengan Paula dan Philipp yang memesan makanan di kios. Verkäuferin Guten Tag. Was darf’s denn sein? Paula Ein Mineralwasser bitte. Philipp Einen Hamburger. Verkäuferin Den haben wir nicht. Philipp Was? In Hamburg gibt’s keinen Hamburger? Verkäuferin Wir sind hier nu mal am Wasser, junger Mann. Und im Wasser leben Fische, keine Hamburger. Philipp Alles klar, Chefin. Ich nehme Fisch und Pommes. Verkäuferin Einmal oder zweimal? Paula Einmal. Verkäuferin 6 Euro bitte.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 10 von 11
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Moderator Ikutilah kini apa yang mereka temukan di surat kabar. Paula Hey, Philipp, siehst du das? Philipp Was denn? Paula Das Foto! Philipp Waaaas? Paula Siehst du das? Ein Hai und ... Philipp ... Paul ... Paula ... und Laura – sie haben Angst, ganz klar. Philipp, ich will sie sofort sprechen. Philipp Ja. Moderator Dalam siaran berikutnya, Philipp dan Paula akan mendapat penemuan aneh lagi. Paula Bis zum nächsten Mal, liebe Hörerinnen und Hörer. Ayhan Und tschüs.
Herrad Meese
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 11 von 11