Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Pelajaran 23 – Penyelam dengan Sirip Hiu Paula dan Philipp pecahkan teka-teki ikan hiu dan kembali berhasil mengungkap satu kebohongan. Alasan skenario ini masih belum jelas. Bantuan yang tidak disangka-sangka mereka peroleh dari burung hantu Eulalia. Dalam usaha mencari peselancar yang hilang, Paula dan Philipp bertemu seorang penyelam dan teka-teki tentang ikan hiu mulai terbuka. Penyelam dengan sirip hiu punggungnya itu telah menyebabkan kota Hamburg gempar dan membuat ketakutan. Tetapi kenapa dia membuat itu? Eulalia yang kini berada di Hamburg memberi mambantu. Ia juga telah menemukan sesuatu. Dengan pengamatannya, Eualia memperkenalkan bentuk masa lalu perfek. Naskah Episode 23 Deutsche Welle dan Goethe-Institut mempersembah-kan Radio D karangan Herrad Meese – sebuah kursus bahasa Jerman melalui radio bagi pemula, yang melengkapi kursus Redaktion D. Moderator Selamat berjumpa dalam begiam ke- 23 kursus Radio D: Kedua raduktur kita Paula dan Philipp masih berada di pelabuhan Hamburg. Menurut berita pers, di tempat itu Manusia diteror sektor ikan hiu. Anda masih ingat kiranya Bahwa mereka melihat sebilah papan selancar di situ yang seperatinya rusak oleh gigantan ikan hiu. Si peselancar hilang. Paula dan Philipp sedang mencarinya. Agak jauh dari kerumunan orang di pelabuhan mereka menemukan sekolah olahraga selancar dan selam . Harapan mereka, di sekolah itu akan diperoleh informasi mengenai peselancar yang hilang itu. Paula Hallo, liebe Hörerinnen und Hörer. Philipp Willkommen ... Paula ... bei Radio D. Philipp Radio D ... Paula ... die Reportage.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 1 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Moderator Dengarkan adegan pertama: Bagaimana reaksi petugas sekolah selancar itu? Penyebabnya apa menurut Anda? Szene 1: Surfschule an der Elbe Paula Ach ne, sieh mal, was steht denn da? Philipp Surfen und tauchen. Paula Vielleicht finden wir hier den Surfer. Philipp Hallo? Hallo, ist da jemand? Paula Guten Tag, wir suchen einen Surfer. Mann von der Surfschule Sehr originell. Wir verleihen Surfbretter, keine Surfer. Surfen müssen Sie schon selbst. Philipp Wir haben ein Surfbrett gesehen. Das hat ein Hai kaputtgebissen. Mann von der Surfschule Was haben Sie gesagt? Ein Hai? Hier in Hamburg? So ein Blödsinn. Das haben Sie wohl in der Hamburger Zeitung gelesen, oder? Ich muss arbeiten. Tschüs. Moderator Penerimaan oleh petugas sekolah selancar itu sangat tidak ramah. Apa kiranya sebabnya? Dugaan saya yang pertama, ada yang perlu ditutup-tutupinya, maka ia berusaha mengusir mereka selekas mungkin. Kemungkinan kedua, ia merengus karena langsung menyadari bahwa Paula dan Philipp bukanlah pelanggan yang ingin menyewa sesuatu. Soalnya, setelah mengucapkan salam, Paula langsung mengatakan bahwa ia dan Philipp mencari seorang peselancar. Paula Guten Tag, wir suchen einen Surfer. Moderator Dengan nada mengejek orang itu mengutarakan, bahwa yang disewakan di tempat itu papan selancar, bukan peselancar.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 2 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Mann von der Surfschule Wir verleihen Surfbretter, keine Surfer. Moderator Kurang jelas bagi saya mengapa lelaki itu sengaja memutarbalikkan ucapan Paula. Saya tidak tahu juga apa sebabnya ia bertindak sangat tidak sopan dengan menambahkan kalimat, kalau mereka mau berselancar, mereka harus melakukannya sendiri. Mann von der Surfschule Surfen müssen Sie schon selbst. Moderator Philipp pantang mundur dan mencoba lagi untuk memperoleh informasi. Ia menyinggung papan selancar yang dilihatnya bersama Paula. Philipp Wir haben ein Surfbrett gesehen. Moderator Philipp menggambarkan keadaan papan selancar itu yang rusak oleh gigitan ikan hiu. Philipp Wir haben ein Surfbrett gesehen. Das hat ein Hai kaputtgebissen. Moderator Harapan Philipp, orang itu terkesan oleh ceritanya. Tak dapat dipungkiri kemungkinan, bahwa peselancar yang hilang itu – malahan yang mungkin cedera – dikenalnya. Tetapi gayung tidak bersambut. Semua itu nonsens di mata lelaki itu. Mann von der Surfschule Ein Hai? Hier in Hamburg? So ein Blödsinn. Moderator Langsung disebutnya dugaan mengenai sumber informasi tersebut, yaitu koran Hamburger Zeitung. Mann von der Surfschule Das haben Sie wohl in der Hamburger Zeitung gelesen, oder? Moderator Dengan menyinggung pekerjaan yang harus dilakukannya, orang itu meminta diri secara mendadak. Mann von der Surfschule Ich muss arbeiten. Tschüs.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 3 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Moderator Ketika meninggalkan sekolah selancar dan selam itu, timbul perasaan aneh di hati Philipp dan Paula. Rasanya ada yang tidak beres, pikir mereka sambil meneruskan perjalanan di tepi sungai. Setelah menempuh beberapa meter, tiba-tiba terdengar bunyi gemercak yang keras – seperti ada orang yang keluar dari air. Betul begitu – seorang penyelam keluar dari air sungai. Philipp Radio D ... Paula .. die Reportage. Moderator Dengarkan adegan ini dan coba mencari hubungan antara si penyelam – TAUCHER dan sirip ikan hiu – HAIFLOSSE. Kalau berhasil, Anda sudah memegang kunci untuk membuka rahasia ikan hiu di Hamburg. Szene 2: Der Taucher Philipp Den will ich aus der Nähe sehen. Paula Wen? Philipp Den Taucher. Da ist ein Taucher. Paula Pst. Leise. Wir müssen leise sein. Philipp Paula, das glaub ich nicht. Nein, das glaub ich nicht. Der Taucher hat ... Paula Was denn? Ich sehe nichts. Philipp Der Taucher hat eine Hai ..., eine Haiflosse. Paula Wie bitte? Ich verstehe nichts. Eine Haiflosse? Philipp Ja, der hat eine Haiflosse. Moderator Jadi ada sirip ikan hiu pada penyelam itu. – Apakah dalam bayangan Anda sirip hiu itu terpasang pada punggung si penyelam? Tepat sekali perkiraan Anda! Tentu dapat Anda bayangkan pula, bahwa yang dilihat orang kalau si penyelam berada di bawah permukaan air
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 4 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 hanyalah sirip itu. Dengan sendirinya kita akan berpikir adanya seekor ikan hiu di dalam air – paling tidak kalau kita berdiri agak jauh dari tempat munculnya. Philipp ingin membongkar hal itu. Orang yang keluar dari air itu ingin dilihatnya dari dekat. Philipp Den will ich aus der Nähe sehen. Moderator Paula tidak mengerti mengenai siapa Philipp berbicara. Pertanyaannya dibalas oleh Philipp dengan memberitahukan bahwa ia melihat seorang penyelam. Paula Wen? Philipp Den Taucher. Da ist ein Taucher. Moderator Supaya dapat melihat si penyelam dari dekat, Philipp dan Paula harus melewati semak-semak. Untuk menghindari kehadiran mereka ketahuan karena bunyi gemeretak dahan-dahan, Paula berbisik bahwa mereka harus pelanpelan. Paula Pst. Leise. Wir müssen leise sein. Moderator Rupanya pemandangan dari tempat Philipp lebih terbuka. Ia melihat adanya sirip hiu pada si penyelam. Philipp Der Taucher hat eine Hai ..., eine Haiflosse. Moderator Philipp mengulang kalimatnya dengan keras. Si penyelam mendengarnya dan bergegas melarikan diri. Philipp dan Paula berlari mengikutinya. Sayangnya Philipp tersandung, jadi belum tentu mereka masih dapat mengejar si penyelam. Tiba-tiba terdengar bunyi yang tidak asing lagi: Siapa yang muncul sebagai kejutan bagi Philipp dan Paula? Szene 3: Eulalia fliegt ein Paula Hallo Eulalia – wie bist du denn hierher gekommen? Eulalia Geflogen natürlich. Ich bin von Berlin hierher geflogen. Und ich habe etwas sehr Interessantes gesehen. Moderator Ternyata Eulalia, si burung hantu yang dapat berbicara, yang muncul tiba-tiba. Paula ingin mengetahui, bagaimana Eulalia menempuh jalan dari Berlin ke tempat mereka.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 5 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Paula Hallo Eulalia – wie bist du denn hierher gekommen? Moderator Eulalia menjawab bahwa ia terbang; seolah-olah hal itu sangat biasa. Eulalia Geflogen natürlich. Ich bin von Berlin hierher geflogen. Moderator Bagaimana Eulalia sanggup terbang begitu jauh dari Berlin ke Hamburg, tetap menjadi rahasianya sendiri. Begitu juga, hal menarik apa yang telah dilihatnya. Eulalia Und ich habe etwas sehr Interessantes gesehen. Moderator Sementara Eulalia melaporkan kepada Philipp dan Paula mengenai hal menarik yang dilihatnya, kita ini beralih kepada Pak Profesor yang pasti akan menceritakan hal-hal menarik juga. Paula Und nun kommt − unser Professor. Ayhan Radio D ... Paula .. Gespräch über Sprache. Moderator Eulalia telah melihat sesuatu. Belum mau diberitahukannya apa yang dilihat. Namun paling sedikit kita tahu bahwa kejadian itu berlangsung di masa lampau. Professor Ya, itulah pokok pembahasan saya hari ini: Kemungkinan untuk berbicara mengenai kejadian di masa lalu, yaitu dengan memakai bentuk waktu lampau sempurna, atau dengan istilah gramatika PERFEKT. Cerita tadi mulai dengan papan selancar yang telah dilihat oleh Philipp dan Paula. Dengarkan adegan itu kembali dan coba menangkap kedua verba yang terdapat dalam kalimat itu. Sprecher Wir haben ein Surfbrett gesehen. Moderator Saya dengar verba punya – HABEN dan verba melihat – SEHEN.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 6 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Professor Tepat: Pertama-tama Anda dengar verba modal HABEN tadi. HABEN berfungsi sebagai verba bantu dalam pembentukan PERFEKT. Verba kedua, yaitu verba SEHEN, didengarkan Anda dalam bentuk yang disebut PARTIZIP II. Struktur itu dibutuhkan dalam bahasa Jerman untuk membentuk PERFEKT tersebut. Perhatikanlah prefiks ge-, dieja g, e. Sprecherin sehen – gesehen Sprecher Wir haben ein Surfbrett gesehen. Moderator Jadi, dalam bahasa Jerman kita membentuk PERFEKT dengan verba modal HABEN dan PARTIZIP II dari verba kedua. Professor Ya, tetapi perlu diferensiasi sedikit. Pada kebanyakan verba, PARTIZIP II memiliki awalan atau prefiks ge-, dieja g, e, dan sebuah sufiks yang ditambahkan pada akar verba. Sufiks untuk verba tak beraturan berbunyi –en; dieja e, n, jadi sama dengan infinitif. Dengarkan dua contoh dengan verba melihat dan verba membaca. Philipp Wir haben ein Surfbrett gesehen. Mann von der Surfschule Das haben Sie wohl in der Hamburger Zeitung gelesen, oder? Moderator Apakah ada bentuk lain dari PARTIZIP II itu? Professor Ada. Pada verba beraturan ditambahkan sufiks lain pada akar verba, yaitu huruf –t. Bunyinya seperti bentuk persona III tunggal dari verba yang bersangkutan. Sprecherin sagen – gesagt Sprecher Was haben Sie gesagt? Professor Verba HABEN ditasrifkan, sedangkan PARTIZIP II tidak berubah dan selalu menempati posisi terakhir dalam kalimat. Eulalia Und ich habe etwas sehr Interessantes gesehen. Moderator Bagaimana dengan Eulalia?
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 7 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Professor Pertanyaan itu dapat saya jawab dari segi bahasa saja. Sudah diketahui bahwa Eulalia telah bergerak. Ia datang dari Berlin ke Hamburg. Soal gerakan itulah yang perlu saya terangkan: Beberapa verba dalam bahasa Jerman, khususnya verba yang menyatakan gerakan, membentuk PERFEKT dengan verba modal ada – SEIN. Contohnya verba. datang – KOMMEN. Sprecherin kommen – gekommen Sprecher Sie ist von Berlin gekommen. Moderator Sebagai penutup ingin saya ajukan pertanyaan kepada pendengar kita: Bagaimana bentuk infinitif dari PARTIZIP II berikut? Eulalia Geflogen natürlich. Ich bin von Berlin hierher geflogen. Professor Infinitif itu berbunyi FLIEGEN – terbang. Sayang sekali saya tidak sanggup terbang. Moderator Tidak apa-apa. Saya mengucapkan terima kasih biarpun Pak Profesor berjalan biasa saja. Mari, saudara pendengar, dengarkan adegan-adegan tadi sekali lagi. Dengarkan adegan pertama di sekolah olahraga selancar. Paula Ach ne, sieh mal, was steht denn da? Philipp Surfen und tauchen. Paula Vielleicht finden wir hier den Surfer. Philipp Hallo? Hallo, ist da jemand? Paula Guten Tag, wir suchen einen Surfer. Mann von der Surfschule Sehr originell. Wir verleihen Surfbretter, keine Surfer. Surfen müssen Sie schon selbst.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 8 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Philipp Wir haben ein Surfbrett gesehen. Das hat ein Hai kaputtgebissen. Mann von der Surfschule Was haben Sie gesagt? Ein Hai? Hier in Hamburg? So ein Blödsinn. Das haben Sie wohl in der Hamburger Zeitung gelesen, oder? Ich muss arbeiten. Tschüs. Moderator Dengarkan adegan dengan Paula dan Philipp yang menemukan seorang penyelam. Philipp Den will ich aus der Nähe sehen. Paula Wen? Philipp Den Taucher. Da ist ein Taucher. Paula Pst. Leise. Wir müssen leise sein. Philipp Paula, das glaub ich nicht. Nein, das glaub ich nicht. Der Taucher hat ... Paula Was denn? Ich sehe nichts. Philipp Der Taucher hat eine Hai ..., eine Haiflosse. Paula Wie bitte? Ich verstehe nichts. Eine Haiflosse? Philipp Ja, der hat eine Haiflosse. Moderator Akhirnaya dengarkan kedatangan Eulalia. Paula Hallo Eulalia – wie bist du denn hierher gekommen? Eulalia Geflogen natürlich. Ich bin von Berlin hierher geflogen. Und ich habe etwas sehr Interessantes gesehen.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 9 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1 Moderator Dalam siaran berikutnya akan diungkapkan, apa yang telah dilihat oleh Eulalia – dan Anda dapat mengikuti juga usaha Philipp untuk mendekati Paula. Paula Bis zum nächsten Mal, liebe Hörerinnen und Hörer. Ayhan Und tschüs.
Herrad Meese
Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle
Seite 10 von 10