ESPA STOCK ISTANBUL
VÝROČNÍ ZPRÁVA o účetním roce od 1. května 2006 do 30. dubna 2007
ESPA STOCK ISTANBUL
Obsah
Všeobecné informace o investiční kapitálové společnosti .......................................... 2 Turecký akciový trh..................................................................................................... 3 Skladba majetku fondu ............................................................................................... 4 Srovnávací přehled (v EUR) ........................................................................................ 4 Výplata výnosů............................................................................................................ 5 Kalkulace výnosů a vývoj majetku fondu.................................................................... 6 Seznam majetku k 30. dubnu 2007 ............................................................................ 8 Výrok auditora .......................................................................................................... 11 Statut fondu ESPA STOCK ISTANBUL........................................................................ 12 Všeobecný statut fondu ............................................................................................. 12 Zvláštní statut fondu ................................................................................................. 15 Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m. b. H..................... 22
1
Účetní rok 2006/07
Všeobecné informace o investiční kapitálové společnosti Společnost
ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m. b. H. Habsburgergasse 1a, A-1010 Vídeň telefon: 05 0100-19881 /17101, fax: 05 0100-17102
Základní jmění
2,30 mil. EUR
Společníci
Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen AG (81,42 %) DekaBank Deutsche Girozentrale (2,87 %) Kärntner Sparkasse Aktiengesellschaft (2,87 %) NÖ-Sparkassen Beteiligungsgesellschaft m. b. H. (1,37 %) Salzburger Sparkasse Bank Aktiengesellschaft (2,87 %) Sieben Tiroler Sparkassen Beteiligungsgesellschaft m. b. H. (2,87 %) Steiermärkische Bank und Sparkassen Aktiengesellschaft (5,73 %)
Dozorčí rada
ředitel ředitel ředitel ředitel ředitel ředitel ředitel ředitel
Mgr. Wolfgang TRAINDL (předseda) Mgr. Dr. Gerhard FABISCH (místopředseda) Mgr. Dr. Kurt STÖBER (místopředseda) Mgr. Rupert ASCHER Leopold BREITFELLNER Mgr. Alois HOCHEGGER oddělení Mgr. Dr. Michael MALZER Franz RATZ
podnikovou radou vysláni: Mgr. Dieter KERSCHBAUM (ab 1.4.2007) Mgr. Franz KISSER Wolfgang MAYER (do 31.3.2007) Mgr. Gerhard RAMBERGER Herbert STEINDORFER
Jednatelé
Mgr. Heinz BEDNAR Mgr. Harald GASSER Dr. Franz GSCHIEGL
Prokuristé
Mgr. Karl BRANDSTÖTTER Mgr. Winfried BUCHBAUER Mgr. Harald EGGER Oskar ENTMAYR Dr. Dietmar JAROSCH Ursula KEPLINGER (do 20.10.2006) Mgr. Franz KISSER Anton KOVAR Günther MANDL Peter RIEDERER (od 1.7.2006) Ernst SORGER Ernst Rudolf THIER
Státní komisaři
rada Mgr. Wolfgang PECHRIGGL AD Erwin GRUBER
Auditoři
Ernst & Young Wirtschaftsprüfungs GmbH
Depozitář
Erste Bank der oesterrreichischen Sparkassen AG
2
ESPA STOCK ISTANBUL
Vážení podílníci, dovolujeme si Vám předložit zprávu ESPA STOCK ISTANBUL, podílového fondu v cenných papírech podle § 20 zákona o investičních fondech, o účetním roce od 1. května 2006 do 30. dubna 2007.
Turecký akciový trh V uplynulém účetním roce turecký akciový trh téměř stagnoval. S výsledkem – 1,1 % skončil index Istanbul 100 téměř přesně tam, kde začal. Tato výkonnost klame o to více, že uplynulých dvanáct měsíců bylo extrémně volatilních. Mezi minimem a maximem se v uplynulém roce byl rozdíl neuvěřitelných 50 %. Bezprostředné po začátku nového účetního roku nastala na mezinárodních akciových trzích a tudíž i v Turecku výrazná korektura. Oproti začátku účetního roku tak index Istanbul 100 ztratil na své hodnotě během dvou měsíců okolo 27 %. Na své minimum se dostal v druhé polovině června – to spadl téměř na 32 000 bodů. Od tohoto dna začal poté pozvolna stoupat až na úroveň 48 000 bodů, na kterou se dostal těsně před koncem sledovaného období. Tento desetiměsíční rostoucí trend byl přerušen pětkrát, kdy vždy došlo k poklesu okolo 10 %. Stalo se tak v červenci a listopadu 2006 a dále v lednu, na konci února a na konci dubna 2007. Na úrovni jednotlivých odvětví přineslo uplynulých dvanáct měsíců několik zajímavostí. Výrazně nad trhem se vyvíjely pouze firmy ze sektoru služeb. Těm se během sledovaného období podařilo dosáhnout výkonnosti téměř 14 %. Na úrovni indexu se vyvíjely kurzy bank, průmyslové podniky a společnosti z ropného a chemického odvětví stejně tak jako podniky vyrábějící plast. Nejhorší výsledky potkaly konglomeráty, které se ztrátou více než 14 % zaostaly výrazně za indexem. Turecká lira rovněž vůči euru ztratila na hodnotě. Na konci minulého účetního roku byla na svém maximu a do konce června klesla o 22 % na dno. Poté se do konce účetního roku opět zotavila o cca. 15 % a svým kurzem na konci účetního roku uzavřela toto období někde uprostřed svého dvanáctiměsíčního pásma. ESPA STOCK ISTANBUL ztratil na své hodnotě ve sledovaném období 5,6 %. Přes tento negativní vývoj se podařilo fondu skončit téměř 6 % nad benchmarkem (v euru). V uplynulém účetním roce byly ve fondu používány i derivátové obchody.
3
Účetní rok 2006/07
Skladba majetku fondu 30. duben 2007 mil. EUR % Akcie podle odvětví energie finance suroviny průmysl konglomeráty spotřební zboží, necykliclké spotřební zboží, cykliclké telekomunikace Majetek v cenných papírech Financial Futures Zůstatky na bankovních účtech Úrokové pohledávky Majetek fondu
3,66 40,34 6,01 1,11 6,34 6,51 10,30 4,74 79,01 0,01 0,75 0,00 79,77
4,59 50,57 7,53 1,39 7,95 8,16 12,91 5,94 99,05 0,01 0,94 0,00 100,00
30. duben 2006 mil. EUR % 2,55 28,05 2,56 1,08 7,59 4,58 7,50 4,50 58,41 11,20 0,04 69,65
3,66 40,27 3,68 1,54 10,89 6,57 10,77 6,47 83,86 16,08 0,06 100,00
Srovnávací přehled (v EUR) Účetní rok
2001/02 2) 2002/03 2003/04 2004/05 2005/06 2006/07
Účetní rok
Majetek fondu
6.789.429,91 5.371.083,03 11.131.158,82 24.993.209,03 69.651.412,68 79.770.841,47
+ + + + -
Vývoj hodnoty v % 1) 42,61 24,54 59,32 24,96 80,69 3) 5,60
Podíly s výplatou výnosů Vypočítaná hodnota na podíl
Výplata na podíl
Podíly s reinvesticí výnosů Vypočítaná hodnota na podíl
Výnos použitý k reinvestici
Výplata podle § 13 zák. o IF
2001/02 142,61 2,31 142,61 0,00 2,31 2002/03 105,26 0,00 105,26 0,00 0,00 2003/04 167,70 0,94 167,70 0,31 0,63 2004/05 208,37 3,00 208,76 2,46 0,55 2005/06 372,39 7,00 376,46 4,95 2,13 2006/07 342,77 7,00 352,72 5,85 1,35 1) V případě reinvestice všech vyplacených výnosů v daném roce. 2) Zkrácený účetní rok od 14. srpna 2001 do 30. dubna 2002. 3) Rozdíl ve vývoji hodnot jednotlivých druhů podílových listů je způsoben zaokrouhlováním.
Podíly s úplnou reinvesticí výnosů Výnos použitý Vypočítaná k úplné hodnota na podíl reinvestici 377,22 7,09 356,09 7,27
4
ESPA STOCK ISTANBUL
Výplata výnosů V účetním roce 2006/07 je pro podíly s výplatou výnosů vyčleněna částka 7,00 EUR na podíl (2005/06 7,00 EUR), tj. při 42 704 podílech s výplatou výnosů celkem 298 928,00 EUR. Banka vyplácející kupóny je povinna srazit z této výplaty daň z kapitálových výnosů ve výši 1,31 EUR, pokud nejsou splněny podmínky pro osvobození od této daně. Výnosy budou od středy 1. srpna 2007 vypláceny, resp. připisovány na účet v Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen Aktiengesellschaft, Vídeň, a jejích pobočkách, ve všech rakouských spořitelnách a jejich pobočkách, případně v bankách, které jednají jako depozitáři. U podílů s reinvesticí výnosů bude pro účetní rok 2006/07 k reinvestování použita částka 5,85 EUR na podíl, tj. při 172 076 podílech s reinvesticí výnosů celkem 1 006 644,60 EUR. Podle ustanovení § 13 zákona o investičních fondech je k podílům s reinvesticí výnosů třeba uhradit částku odpovídající výši daně z kapitálových výnosů z ročního výnosu ve výši 1,35 EUR na podíl, tj. při 172 076 podílech s reinvesticí výnosů celkem 232 302,60 EUR. Daň z kapitálových výnosů srazí a odvedou depozitní banky, pokud nejsou splněny podmínky osvobození od této daně. Výplata na úhradu daně z kapitálových výnosů bude probíhat rovněž od středy 1. srpna 2007. V případě podílů s úplnou reinvesticí výnosů nedochází podle ustanovení § 13 zákona o investičních fondech k žádné výplatě. V účetním roce 2006/07 je použito 7,27 EUR na podíl k reinvestici, tj. při 12 467 podílech s úplnou reinvesticí výnosů celkem 90 635,09 EUR.
5
Účetní rok 2006/07
Kalkulace výnosů a vývoj majetku fondu 1. Vývoj hodnoty v účetním roce (výkonnost fondu) Podíl s výplatou výnosů
Kalkulace podle metody Rakouské kontrolní banky (OeKB): na podíl v měně fondu (EUR) bez zohlednění emisní přirážky Hodnota podílu na začátku účetního roku Výplata dne 1.8.2006 (odpovídá 0,0256 podílu) 1) Výplata (KESt) dne 1.8.2006 (odpovídá 0,0076 podílu) 1) Hodnota podílu na konci účetního roku Celková hodnota včetně podílů získaných fiktivní výplatou
Podíl s reinvesticí výnosů
Podíl s úplnou reinvesticí výnosů*
376,46
377,22
2,13 352,72 355,39
356,09
372,39 7,00 342,77 351,54
Čistý výnos na podíl Vývoj hodnoty podílu v účetním roce
-
21,07 5,60 %
20,85 5,60 %
-
-
1.700.663,69 105.795,56
-
1.331.927,98
-
21,13 5,50 %
2. Hospodářský výsledek fondu a Realizovaný hospodářský výsledek fondu Řádný hospodářský výsledek fondu Výnosy (bez kurzovního výsledku) Výnosy z úroků
339.214,45
Výnosy z dividend
1.361.449,24
Ostatní výnosy
0,00
Výnosy celkem (bez kurzovního výsledku) Úrokové závazky Náklady Odměna pro investiční společnost
-
1.249.710,68
Náklady na audit
-
13.090,00
Náklady na zveřejňování
-
8.702,36
Ostatní náklady na obhospodařování fondu
Náklady na úschovu cenných papírů
-
45.367,51
Náklady na depozitáře
-
15.057,43
Náklady na externí poradce Ostatní náklady na obhospod. fondu celkem
0,00 -
82.217,30
Náklady celkem Řádný hospodářský výsledek fondu (bez vyrovnání výnosů) Realizovaný kurzovní výsledek 2) 3)
262.940,15
Realizované zisky 4) Realizované ztráty 5)
6.619.448,80 -
3.181.746,87
Realizovaný kurzovní výsledek (bez vyrovnání výnosů)
3.437.701,93
Realizovaný hospodářský výsledek fondu (bez vyrovnání výnosů) b Nerealizovaný kurzovní výsledek 2) 3)
3.700.642,08 -
4.302.546,20
Hospodářský výsledek za účetní období c Vyrovnání výnosů
-
601.904,12 169.262,24
Hospodářský výsledek fondu celkem
-
432.641,88
Změna nerealizovaného kurzovního výsledku
6
ESPA STOCK ISTANBUL 3. Vývoj majetku fondu Majetek fondu na začátku účetního roku 6)
69.651.412,68
Výplata výnosů Výplata výnosů (u podílů s výplatou výnosů) dne 1.8.2006 Výplata části výnosů na úhradu daně z kapitálových výnosů (u podílů s reinvesticí výnosů) dne 1.8.2006
-
285.166,00
-
270.578,16 -
Emise a zpětný odkup podílů
555.744,16 11.107.814,83
Hospodářský výsledek fondu celkem (hospodářský výsledek fondu je podrobně rozveden v bodě 2.) Majetek fondu na konci účetního roku 7)
-
432.641,88 79.770.841,47
4. Použití výsledku hospodaření fondu Výplata výnosů/reinvestice výnosů Výplata výnosů dne 1.8.2007 u 42 704 podílů s výplatou výnosů ve výši 7,00 EUR na jeden podíl Výplata na úhradu daně z kapitálových výnosů dne 1.8.2007 u 172 076 podílů s reinvesticí výnosů ve výši 1,35 EUR na jeden podíl Reinvestice u 172 076 podílů s reinvesticí výnosů ve výši 5,85 EUR na jeden podíl Reinvestice u 12 467 podílů s úplnou reinvesticí výnosů ve výši 7,27 EUR na jeden podíl
298.928,00 232.302,60 1.006.644,60
1.238.947,20 90.635,09 1.628.510,29
Realizovaný hospodářský výsledek fondu (včetně vyrovnání výnosů)
3.869.904,32
Krytí nákladů a ztráty/převod zisku Krytí nákladů a ztráty z majetku fondu Převod zisku na majetek fondu
3.181.746,87 -
228.018,06
2.953.728,81
Změna převodu zisku 8) Převod zisku z předcházejícího roku Převod zisku do dalšího období
8.285.945,69 - 13.481.068,53
-
5.195.122,84 1.628.510,29
1) Vypočítaná hodnota jednoho podílu s výplatou výnosů dne 28.7.2006 (den po výplatě výnosů) činí 273,61 EUR, podílu s reinvesticí výnosů 281,55 EUR. 2) Realizované zisky a realizované ztráty nejsou časově rozlišeny a stejně jako změna nerealizovaného kurzovního zisku proto nemusí bezpodmínečně souviset s vývojem hodnoty fondu v průběhu účetního roku. 3) Kurzovní výsledek celkem, bez vyrovnání výnosů (realizovaný kurzovní výsledek, bez vyrovnání výnosů, včetně změny nerealizovaného kurzovního výsledku): - 864 844,27 EUR. 4) Z toho výnos z derivátových obchodů: 1 234,83 EUR. 5) Z toho ztráta z derivátových obchodů: - 19 007,40 EUR. 6) Počet podílů v oběhu na počátku účetního roku: 40 738 podílů s výplatou výnosů, 127 032 podílů s reinvesticí výnosů a 17 651 podílů s úplnou reinvesticí výnosů. 7) Počet podílů v oběhu na konci účetního roku: 42 704 podílů s výplatou výnosů, 172 076 podílů s reinvesticí výnosů a 12 467 podílů s úplnou reinvesticí výnosů. 8) Včetně vyrovnání výnosů za realizovaný kurzovní výsledek, pokud již nebyl obsažen ve výplatách výnosů, popř. reinvestovaných výnosech.
7
Účetní rok 2006/07
Seznam majetku k 30. dubnu 2007 včetně změn v majetku v cenných papírech v období od 1. května 2006 do 30. dubna 2007
Název cenného papíru
Ident. číslo
Nákupy/ přírůstky
Prodeje/ úbytky
Zůstatek
Kurz
ks/nom. (nominále v 1.000, zaokrouhl.)
Kurz. hodnota Podíl na v EUR majetku fondu v%
ÚŘEDNĚ OBCHODOVANÉ CENNÉ PAPÍRY AKCIE znějící na turecké liry Země emise TURECKO ADANA CIMENTO SANAYI A AKBANK TUERK AKSIGORTA ANADOLU E.BIR.M.G. ANADOLU SIGORTA ARCELIK A.S. NAMEN ASELSAN ELEKTRONIK SA ASYA KATILIM BANK ATAKULE GAYRIMEN.YATRIM AYGAZ NAM CIMSA C.SAN.VE TIC. DOGAN YAYIN HLDG DOGUS OTOMOTIV SERV. ENKA INSAAT VE SANAYI ENKA INSAAT VE SANAYI EREGLI DEM.CEL. NA FORD OTOMOTIV SANAYI AS FORTIS BANK A.S. GSD HOLDING HACI OMER SABANCI HURRIYET GA.VE MAT. IHLAS HLDG IS GAYRIMENKUL INC. KOC HLDG NA MIGROS TURK MILPA TICARI NORTEL NTWKS NETAS PETKIM PETROKIMYA PETROL OFISI AS SEKERBANK T.A.S. TUERK OTOMOBIL UTS TUPRAS TURK. P.R. TURK HAVA YOLLARI AS TURK SISE CAM TURKIYE GAR.BANK.NA TURKIYE IS BANKASI/C TURKIYE SINAI AKTIEN TURKIYE VAKIFLAR BANK. TURKIYE VAKIFLAR BANKASI UELKER GIDA SANAYI YAPI VE KREDIT BANKASI YAZICILAR AS A YAZICILAR HLDG A EM.02/07
TRAADANA91F0 TRAAKBNK91N6 TRAAKGRT91O5 TRAAEFES91A9 TRAANSGR91O1 TRAARCLK91H5 TRAASELS91H2 TREAYKB00014 TRAAGYOW91Q2 TRAAYGAZ91E0 TRACIMSA91F9 TRADYHOL91Q7 TREDOTO00013 TREENKA00011 TREENKA00011 TRAEREGL91G3 TRAOTOSN91H6 TRADISBA91N4 TRAGSDHO91Q9 TRASAHOL91Q5 TRAHURGZ91D9 TRAIHLAS91D5 TRAISGYO91Q3 TRAKCHOL91Q8 TRAMIGRS91J6 TRAMIPAZ91J8 TRANETAS91H6 TRAPETKM91E0 TRAPTOFS91E6 TRASKBNK91N8 TRATOASO91H3 TRATUPRS91E8 TRATHYAO91M5 TRASISEW91Q3 TRAGARAN91N1 TRAISCTR91N2 TRATSKBW91N0 TREVKFB00019 TREVKFB00050 TREULKR00015 TRAYKBNK91N6 TRAYAZIC91Q6 TREYAZI00041
216 000 103 000 113 000 7,900000 1 106 000 521 000 1 457 000 9,600000 317 006 120 000 464 000 6,350000 48 600 12 000 99 000 46,500000 1 351 000 0 1 470 000 2,720000 279 000 259 000 166 000 9,950000 13 500 0 21 200 24,100000 855 000 229 000 626 000 7,600000 853 863 0 853 863 1,640000 617 000 193 000 546 000 4,400000 64 000 58 000 68 000 9,650000 479 000 396 000 292 000 4,950000 0 0 184 300 6,200000 114 600 0 0 0,000000 72 400 62 300 187 000 20,200000 366 000 242 000 550 000 15,100000 79 000 76 000 126 000 11,600000 537 642 0 777 642 2,050000 1 190 261 0 1 266 261 1,420000 820 000 672 000 892 000 5,700000 0 0 294 000 3,600000 0 0 556 000 0,710000 273 000 0 525 000 2,920000 453 000 618 000 411 000 6,450000 158 500 103 000 182 000 15,800000 289 000 0 289 000 2,240000 0 0 3 600 30,500000 369 000 120 000 388 000 7,300000 331 000 120 000 373 000 5,950000 423 000 30 000 393 000 6,950000 307 000 172 000 238 000 5,950000 263 000 164 600 249 000 27,250000 361 000 0 433 000 8,400000 379 000 79 000 523 000 5,050000 908 000 543 000 2 034 000 6,400000 1 595 800 535 998 1 983 000 6,250000 689 000 502 000 359 000 2,840000 1 055 200 242 000 976 000 3,720000 1 126 000 0 1 126 000 3,360000 0 0 79 285 5,250000 1 230 517 285 000 2 264 000 2,880000 25 200 0 40 200 9,050000 120 600 0 120 600 8,200000 Celkem TRY přepočítáno kurzem 1,853550 CELKEM ÚŘEDNĚ OBCHODOVANÉ CENNÉ PAPÍRY
481 546 589 483 157 891 275 2 566 755 1 296 354 779 616
618,79 168,16 598,34 612,53 157,89 100,86 644,03 750,29 488,29 107,47 023,37 800,92 471,10 0,00 2 037 927,22 4 480 591,29 788 540,90 860 062,94 970 080,13 2 743 060,61 571 012,38 212 975,10 827 061,58 1 430 201,51 1 551 408,04 349 254,13 59 237,68 1 528 094,74 1 197 351,03 1 473 577,73 763 993,42 3 660 678,15 1 962 288,58 1 424 914,35 7 023 063,85 6 686 493,48 550 058,00 1 958 792,59 2 041 144,69 224 567,05 3 517 747,03 196 277,41 533 527,56 73 417 525,21 73 417 525,21 7 1 2 2
0,60 9,46 1,99 3,11 2,70 1,12 0,35 3,22 0,95 1,62 0,44 0,98 0,77 0,00 2,55 5,62 0,99 1,08 1,22 3,44 0,72 0,27 1,04 1,79 1,94 0,44 0,07 1,92 1,50 1,85 0,96 4,59 2,46 1,79 8,80 8,38 0,69 2,46 2,56 0,28 4,41 0,25 0,67 92,04 92,04
8
ESPA STOCK ISTANBUL
Název cenného papíru
Ident. číslo
Nákupy/ přírůstky
Prodeje/ úbytky
Zůstatek
Kurz
ks/nom. (nominále v 1.000, zaokrouhl.)
Kurz. hodnota Podíl na v EUR majetku fondu v%
CENNÉ PAPÍRY OBCHODOVANÉ NA ORGANIZOVANÝCH TRZÍCH AKCIE znějící na turecké liry Země emise TURECKO DOGAN SIRKET.GRUBU NA GALATASARAY SPORTIF TURK EKONOMI BANK. TURKCELL ILETISIM
TRADOHOL91Q8 TRAGSRAY91X9 TRATEBNK91N9 TRATCELL91M1
1 446 894 801 894 1 059 000 2,520000 2 300 0 7 700 94,000000 8 411 0 34 411 23,500000 718 057 432 057 828 000 7,450000 Celkem TRY přepočítáno kurzem 1,853550 CELKEM CENNÉ PAPÍRY OBCHODOVANÉ NA ORGANIZOVANÝCH TRZÍCH
1 439 768,24 390 493,92 436 275,53 3 327 992,23 5 594 529,92 5 594 529,92
1,80 0,49 0,55 4,17 7,01 7,01
6 804,52 6 804,52
0,01 0,01
79 012 055,13 6 804,52 751 460,03 521,79 79 770 841,47
99,05 0,01 0,94 0,00 100,00
FINANCIAL FUTURES Nákup termínových kontraktů ISE 30 INDEX FUTURE 04/07
TRY
150 CELKEM FINANCIAL FUTURES
STRUKTURA MAJETKU FONDU CENNÉ PAPÍRY FINANCIAL FUTURES ZŮSTATKY NA BANKOVNÍCH ÚČTECH ÚROKOVÉ POHLEDÁVKY MAJETEK FONDU PODÍLY S VÝPLATOU VÝNOSŮ V OBĚHU PODÍLY S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V OBĚHU PODÍLY S ÚPLNOU REINVESTICÍ VÝNOSŮ V OBĚHU HODNOTA PODÍLU S VÝPLATOU VÝNOSŮ HODNOTA PODÍLU S REINVESTICÍ VÝNOSŮ HODNOTA PODÍLU S ÚPLNOU REINVESTICÍ VÝNOSŮ
ks ks ks EUR EUR EUR
42 704 172 076 12 467 342,77 352,72 356,09
9
Účetní rok 2006/07 NÁKUP A PRODEJ CENNÝCH PAPÍRŮ USKUTEČNĚNÝ BĚHEM VYKAZOVANÉHO OBDOBÍ, POKUD NEBYL JIŽ UVEDEN V SEZNAMU MAJETKU Označení cenného papíru
Ident. číslo
Znějící na
Nákup / přírůstky Prodej / úbytky ks / nom. hodn. (nom. v 1 000, zaokr.)
ÚŘEDNĚ OBCHODOVANÉ CENNÉ PAPÍRY AKSA ALARKO HLDG AS NA BEKO ELECTRONIKA DENIZBANK A.S. FINANSBANK AS FORTIS BANK A.S. -ANR.FORTIS BANK EM.01/07 GSD HOLDING AS EM.03/06 IHLAS HLDG -ANR.KARSAN OTOMOTIV KARSAN OTOMOTIV -ANR.KARSAN OTOMOTIV -ANR.KARSAN OTOMOTIV EM.05/06 MARDIN CIMENTO TANSAS P.M.T TRAKYA CAM SANAYII TURK EKONOMI BANK. -ANR.VESTEL EL. SAN.NA
TRAAKSAW91E1 TRAALARK91Q0 TRABEKOW91H3 TREDZBK00015 TRAFINBN91N3 TRRDISB00016 TREDISB00014 TREGSDH00056 TRRIHLS00040 TRAKARSN91H7 TRRKRSN00017 TRRKRSN00033 TREKRSN00023 TRAMRDIN91F2 TRATNSAS91J2 TRATRKCM91F7 TRRTEBK00018 TRAVESTL91H6
TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY TRY
32 000 93 500 0 131 000 660 600 300 000 585 170 0 0 140 833 130 000 270 833 140 833 0 0 35 950 26 000 0
77 102 68 271 1 273 300 585 50 556 270 130 270 140 5 190 160 26 154
800 000 000 000 000 000 169 665 000 833 000 833 833 000 000 632 000 000
Vídeň, červen 2007 ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m. b. H. Mgr. Bednar
Mgr. Gasser
Dr. Gschiegl
10
ESPA STOCK ISTANBUL
Výrok auditora Podle § 12 odst. 4 spolkového zákona o investičních fondech (ZIF) jsme na základě účetních knih a písemností provedli audit výroční zprávy ESPA STOCK ISTANBUL, podílového fondu v cenných papírech podle § 20 ZIF, za účetní rok od 1. května 2006 do 30. dubna 2007. Audit se vztahoval rovněž na zjištění, zda byla dodržena ustanovení ZIF a statutu fondu. Za vedení účetnictví, denní oceňování majetku fondu, výpočet srážkové daně, vytvoření výroční zprávy a za správu zvláštního majetku, vždy podle příslušných právních předpisů ZIF, doplňujících ustanovení statutu fondu a daňových předpisů, je odpovědný zákonný zástupce investiční společnosti a depozitář. Úkolem auditora je na základě jím provedené řádné prověrky posoudit správnost údajů vyplývajících z účetnictví a obecných vyjádření ve výroční zprávě a zároveň stanovit, zda byla při správě zvláštního majetku dodržena ustanovení ZIF a statutu fondu. Na základě § 12 odst. 4 ZIF a principů platných v Rakousku pro audit jsme provedli řádnou prověrku majetku fondu. Podle tohoto zákona a principů je nutné provést audit tak, aby jakákoliv pochybení a nesprávnosti, které se výrazně projeví na výroční zprávě, řádném vedení účetnictví a dodržování zákonných ustanovení a statutu fondu, byly s dostatečnou jistotou rozpoznány. Při stanovení postupů pro provádění prověrky zohledňujeme své znalosti při správě zvláštního majetku stejně tak jako svá očekávání ohledně výskytu možných chyb. V rámci prověrky jsou proto posuzovány doklady k údajům uvedeným v účetnictví a ve výroční zprávě formou namátkové kontroly. Prověrka dále zahrnuje hodnocení použitých zásad řádného vedení účetnictví ve výroční zprávě fondu. Jsme toho názoru, že námi provedená prověrka je dostatečně kvalitním podkladem pro vydání výroku auditora. Výrok auditora je bez výhrad. Podle poznatků nabytých v rámci prověrky odpovídá výroční zpráva zákonným předpisům. Ustanovení spolkového zákona o investičních fondech a statut fondu byly dodrženy. Ernst & Young Wirtschaftsprüfungs GmbH Dr. Robert Wauschek (auditor)
Mgr. Gerhard Grabner (auditor)
Ve Vídni dne 18. července 2007
11
Účetní rok 2006/07
Statut fondu ESPA STOCK ISTANBUL Podílový fond v cenných papírech podle § 20 zákona o investičních fondech
Všeobecný statut fondu upravující právní vztah mezi podílníky a společností ERSTE-SPARINVEST KAG (dále jen “Investiční společnost") u investičních fondů spravovaných investiční společností. Všeobecný statut fondu platí pouze ve spojení se Zvláštním statutem fondu, který je stanoven pro jednotlivé investiční fondy: § 1 Úvodní ustanovení Investiční společnost podléhá předpisům rakouského zákona o investičních fondech 1993 (ZIF) v platném znění. § 2 Spoluvlastnické podíly 1.
Společné vlastnictví majetku fondu je rozděleno na stejné spoluvlastnické podíly. Počet spoluvlastnických podílů není omezen.
2.
Spoluvlastnické podíly jsou vyjádřeny formou podílových listů (certifikátů) majících charakter cenného papíru. Podle ustanovení Zvláštního statutu fondu mohou být podílové listy vydávány v různých formách. Podílové listy jsou vedeny v podobě hromadných podílových listin (§ 24 zákona o úschově cenných papírů v platném znění) nebo jako jednotlivé kusy v listinné podobě.
3.
Každý nabyvatel podílového listu nabývá spoluvlastnictví na veškerém majetku fondu, a to ve výši spoluvlastnických podílů, které jsou v podílovém listu uvedeny. Každý nabyvatel podílu na hromadné podílové listině nabývá spoluvlastnictví k veškerému majetku fondu, a to ve výši svého podílu na spoluvlastnických podílech uvedených v hromadné podílové listině.
4.
Investiční společnost je se souhlasem své dozorčí rady oprávněna rozdělit spoluvlastnické podíly a podílníkům vydat další podílové listy, nebo staré podílové listy vyměnit za nové, pokud na základě výše vypočítané hodnoty podílu (§ 6) uzná v zájmu podílníků rozdělení spoluvlastnických podílů za vhodné. § 3 Podílové listy a hromadné podílové listiny
1.
Podílové listy znějí na majitele.
2.
Hromadné podílové listiny jsou opatřeny vlastnoručními podpisy předsedy dozorčí rady, jakož i dvou členů představenstva Investiční společnosti.
3.
Podílové listy v listinné podobě jsou opatřeny kopiemi podpisů předsedy dozorčí rady a dvou členů představenstva Investiční společnosti, jakož i vlastnoručním podpisem k tomuto účelu pověřeného pracovníka banky, která vykonává funkci depozitáře (§ 5). § 4 Správa fondu
1.
Investiční společnost je oprávněna disponovat majetkem fondu a vykonávat práva s tímto majetkem spojená. Jedná přitom vlastním jménem a na účet podílníků. Je při tom povinna dbát zájmů podílníků, postupovat s péčí řádného a svědomitého hospodáře ve smyslu § 84 odst. 1 akciového zákona a dodržovat ustanovení rakouského zákona o investičních fondech, jakož i ustanovení všeobecného a zvláštního statutu fondu. Investiční společnost může při správě investičního fondu využít třetích osob a těmto osobám též přenechat právo disponovat s majetkem fondu jménem investiční společnosti nebo vlastním jménem a na účet podílníků.
12
ESPA STOCK ISTANBUL 2.
Investiční společnost nesmí na účet investičního fondu poskytovat peněžní půjčky, ani na sebe brát závazky vyplývající z ručitelských smluv.
3.
Majetek investičního fondu nesmí být předmětem zástavy, ani nesmí být zatěžován jiným způsobem s výjimkou případů uvedených ve zvláštním statutu fondu. Vlastnictví k majetku investičního fondu nesmí být převáděno, ani postupováno za účelem poskytnutí záruky.
4.
Investiční společnost nesmí na účet investičního fondu prodávat cenné papíry, instrumenty peněžního trhu nebo jiné finanční investice podle § 20 a § 21 ZIF, které v okamžiku uzavření obchodu nebyly součástí majetku fondu. § 5 Depozitář
Banka pověřená ve smyslu § 23 zákona o investičních fondech výkonem funkce depozitáře provádí úschovu podílových listů, vede účty fondu a vykonává všechny ostatní funkce, které jí byly svěřené podle zákona o investičních fondech a podle statutu fondu. § 6 Emisní cena a hodnota podílu 1.
Depozitář je povinen vypočítat hodnotu jednoho podílu (hodnota podílu) pro každý druh podílového listu a zveřejnit emisní a odkupní cenu (§7) pokaždé, kdy dochází k vydávání nebo zpětnému odkupu, nejméně však dvakrát za měsíc. Hodnota podílu se vypočítá jako podíl celkové hodnoty investičního fondu včetně jeho výnosů a počtu podílů. Celkovou hodnotu investičního fondu vypočte depozitář na základě aktuální kurzovní hodnoty cenných papírů a odběrních práv fondu s připočtením hodnoty peněžních prostředků, zůstatků na bankovních účtech, pohledávek a jiných práv fondu a odečtením o závazky. Základem pro stanovení výše kurzovní hodnoty jsou poslední známé burzovní kurzy, popř. kótace ceny.
2.
Emisní cena se skládá z hodnoty podílu a přirážky ke každému podílu na krytí emisních nákladů společnosti. Takto vzniklá cena se zaokrouhluje směrem nahoru. Výše této přirážky, popř. zaokrouhlení je uvedena ve zvláštním statutu fondu (§ 25).
3.
Emisní a odkupní cena je zveřejňována pro každý druh podílového listu zvlášť v "Příloze o investičních fondech Úředního věstníku Vídeňské burzy". § 7 Zpětný odkup
1.
Podílníkovi je na základě jeho žádosti vyplácen podíl na fondu ve výši aktuální odkupní ceny, a to popř. proti vrácení podílového listu, dosud nesplatných výnosových listů a obnovovacího listu.
2.
Odkupní cena se skládá z hodnoty podílu s odečtením srážky a/nebo zaokrouhlením směrem dolů, je-li to stanoveno ve "Zvláštním statutu fondu" (§ 25). Vyplacení odkupní ceny, jakož i její výpočet a zveřejňování podle § 6 může být dočasně pozastaveno a podmíněno prodejem majetku investičního fondu, jakož i obdržením výtěžku z prodeje, pokud nastanou mimořádné okolnosti, které si tento postup vyžádají v zájmu oprávněných zájmů podílníků.Tato skutečnost musí být současně oznámena Úřadu pro dohled nad finančním trhem. Jedná se zejména o situaci, kdy fond investoval 5 % nebo více majetku fondu do majetkových hodnot, jejichž oceňovací kurzy na základě politické nebo hospodářské situace zcela zřejmě neodpovídají jejich skutečným hodnotám § 8 Informace o hospodaření
1.
Do čtyř měsíců po uplynutí účetního roku investičního fondu zveřejní Investiční společnost výroční zprávu sestavenou podle § 12 zákona o investičních fondech.
2.
Do dvou měsíců po uplynutí prvních šesti měsíců účetního roku investičního fondu zveřejní Investiční společnost pololetní zprávu o hospodaření sestavenou podle § 12 zákona o investičních fondech.
3.
Výroční zpráva a pololetní zpráva o hospodaření budou uloženy k nahlédnutí v investiční společnosti a u depozitáře.
13
Účetní rok 2006/07 § 9 Promlčecí doba pro výnosové podíly Neuplatní-li podílníci nárok na vydání výnosových podílů do pěti let po jeho vzniku, má se za to, že se podílníci svého nároku zříkají. S takovými podílovými listy je poté nakládáno jako s výnosy fondu. § 10 Zveřejňování Na veškeré zveřejňování týkající se fondu – s výjimkou zveřejňování hodnot zjišťovaných podle § 6 – se vztahuje § 10 rakouského zákona o kapitálovém trhu (KMG). Zveřejňování se uskutečňuje -
otištěním úplného znění v Úředním věstníku Wiener Zeitung nebo
-
tak, že výtisky zveřejněné skutečnosti budou k dispozici v dostatečném množství a zdarma v sídle Investiční společnosti a na obchodních místech a datum zveřejnění a místa, na kterých budou výtisky k dispozici, budou oznámeny v Úředním věstníku Wiener Zeitung. § 11 Změny statutu fondu
Investiční společnost může všeobecný a zvláštní statut fondu měnit se souhlasem dozorčí rady a depozitáře. Změna statutu podléhá navíc schválení ze strany Úřadu pro dohled nad finančním trhem. Změna musí být zveřejněna a nabývá účinnosti dnem uvedeným ve zveřejněném oznámení o změně statutu, nejdříve však 3 měsíce po zveřejnění této skutečnosti. § 12 Výpověď a likvidace 1.
Investiční společnost může vypovědět správu fondu poté, co k tomu obdržela svolení od Úřadu pro dohled nad finančním trhem, a při dodržení výpovědní lhůty v délce nejméně šesti měsíců, popř. pokud majetek fondu klesne pod 370 000,- eur, bez výpovědní lhůty pouhým zveřejněním této výpovědi (§10).
2.
Pokud zanikne právo Investiční společnosti spravovat fond, řídí se správa fondu nebo jeho likvidace příslušnými ustanoveními zákona o investičních fondech. § 12a Sloučení nebo převod majetku fondu
Investiční společnost může při dodržení § 3 odst. 2, popř. § 14 odst. 4 zákona o investičních fondech majetek podílového fondu sloučit s majetkem jiného investičního fondu nebo převést majetek podílového fondu do majetku jiných investičních fondů, popř. převzít majetek jiných investičních fondů do majetku podílového fondu.
14
ESPA STOCK ISTANBUL
Zvláštní statut fondu ESPA STOCK ISTANBUL, podílového fondu podle § 20 ZIF (dále jen „Investiční fond“) Podílový fond v cenných papírech odpovídá směrnici 85/611/EHS. § 13 Depozitář Depozitářem je Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen Aktiengesellschaft se sídlem ve Vídni. § 14 Obchodní místa, podílové listy 1.
Obchodními místy pro nákup a odkup podílových listů a pro předávání výnosových listů jsou rakouské spořitelny a jejich pobočky a Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen Aktiengesellschaft Vídeň a její pobočky.
2.
Pro Investiční fond jsou vydávány podílové listy s výplatou výnosů, podílové listy s reinvesticí výnosů (se srážkou daně z kapitálových výnosů) a podílové listy s úplnou reinvesticí výnosů (bez srážky daně z kapitálových výnosů) a to vždy 1 podíl. Prodej podílových listů s úplnou reinvesticí výnosů (bez srážky daně z kapitálových výnosů) v tuzemsku neprobíhá. Podílové listy jsou vedeny ve formě hromadných podílových listin. Podílové listy v listinné podobě proto nemohou být vydávány.
3.
Pokud jsou podílové listy vedeny ve formě hromadné podílové listiny, připisuje výnosy podle § 28, resp. výplaty podle § 29 na účet podílníka banka, která pro něj vede účet cenných papírů. § 15 Cenné papíry a pravidla investování
1.
Pro Investiční fond smějí být podle § 4, § 20 a § 21 ZIF a podle § 16ff Statutu fondu nakupovány všechny druhy cenných papírů, instrumentů peněžního trhu a jiných likvidních finančních instrumentů, pokud je při jejich nabývání zohledňována zásada rozložení rizika a pokud tím nejsou porušovány oprávněné zájmy podílníků.
2.
Majetek fondu je investován podle následujících, demonstrativně popsaných investičních zásad: a) -
Při výběru majetkových hodnot musejí převažovat akcie emitentů se sídlem v Turecku, emitentů, kteří jsou kótováni na některé burze cenných papírů v Turecku, nebo jsou obchodováni na některém řádně fungujícím trhu cenných papírů v Turecku. Nabývány mohou být akcie podniků s nízkou kapitalizací, akcie podniků se středně vysokou kapitalizací i akcie vysoce kapitalizovaných, velkých a mezinárodně významných podniků (blue-chips). Pro výběr emitentů nejsou stanoveny žádné limity ohledně oboru, ve kterém podnikají. Vedle akcií dále fond může investovat do instrumentů peněžního trhu denominovaných v euru nebo v turecké libře. Ve velmi malé míře mohou být do fondu nakupovány i dluhopisy.
b)
Za účelem (částečného) zahrnutí komplexního průřezu všech investic smějí být nakupovány podíly investičních fondů podle § 17 statutů fondu - bez ohledu na zemi sídla společnosti, která je obhospodařuje, a to max. do výše 10 % majetku fondu ESPA STOCK ISTANBUL.
c)
Investice do majetkových hodnot podle § 18 těchto statutů mohou hrát jako investiční cíl významnou roli.
d)
Investiční společnost si vyhrazuje právo investovat mimo majetkových hodnot uvedených pod písmeny a) až c) v omezené míře i do jiných majetkových hodnot podle bodu 1.
15
Účetní rok 2006/07 e)
Nástroje finančních derivátů podle § 19 a § 19a těchto statutů mohou být používány nejen k minimalizaci rizika (zajištění), ale i ke spekulacím. Vztaženo na celkovou čistou hodnotu majetku fondu mohou hrát nástroje finančních derivátů sloužící jak k zajištění rizika tak ke spekulaci podstatnou roli. V rámci zajišťovacího konceptu si Investiční společnost mimo jiné vyhrazuje právo podle situace na trhu a podle svého uvážení zajistit akciové portfolio prostřednictvím vhodných strategií proti kurzovým ztrátám (např. finančními termínovými kontrakty na akciové indexy). Nástroje finančních derivátů mohou být podle uvážení Investiční společnosti používány také jako součást investiční strategie především k řízení investičního stupně, k řízení výnosu nebo jako náhrada cenných papírů.
3.
Pokud jsou pro Investiční fond nakupovány cenné papíry nebo nástroje peněžního trhu, jejichž součástí je derivátový instrument, je třeba, aby Investiční společnost tuto skutečnost zohlednila při dodržování ustanovení paragrafů 19 a 19a. Investice fondu do indexových finančních derivátů nejsou zahrnuty do investičních limitů stanovených v § 20 odst. 3 bod 5, 6, 7 a 8d ZIF.
4.
Nabývání akcií, které nebyly zcela splaceny, nebo nabývání instrumentů peněžního trhu a odběrních práv na takové akcie či jiné nesplacené investiční instrumenty, je povoleno až do výše 10 % majetku fondu. § 16 Burzy a organizované trhy
1.
Cenné papíry a instrumenty peněžního trhu smějí být nabývány, pokud:
-
jsou úředně kótovány nebo obchodovány na burze cenných papírů v některé ze zemí Evropského hospodářského prostoru
-
jsou obchodovány na jakémkoli jiném uznávaném, regulovaném, veřejně přístupném a řádně fungujícím trhu cenných papírů v některé ze zemí Evropského hospodářského prostoru;
-
jsou úředně kótovány na některé z burz třetích států uvedené v příloze;
-
jsou obchodovány na jakémkoli jiném uznávaném, regulovaném, veřejně přístupném a řádně fungujícím trhu cenných papírů v některé ze třetích zemí uvedeném v příloze, nebo
-
pokud podmínky emise obsahují závazek, že je požádáno o úřední záznam nebo registraci k obchodování na některé z výše uvedených burz nebo k obchodování na některém z výše uvedených jiných trhů a toto povolení bude uděleno nejpozději do jednoho roku od zahájení emise cenných papírů.
2.
Nástroje peněžního trhu neobchodované na regulovaném trhu, které jsou zpravidla obchodované na peněžním trhu, jsou likvidní a jejich hodnotu lze kdykoliv přesně určit, mohou být pro Investiční fond nakupovány, pokud emise nebo sám emitent podléhají předpisům o ochraně investorů a ochraně vkladů nebo
-
jsou vydávány nebo garantovány státním, regionálním nebo místním subjektem nebo centrální bankou členské země, Evropskou bankou, Evropskou unií nebo Evropskou investiční bankou, třetí zemí nebo, pokud je tato země federací, spolkovou zemí této federace, nebo mezinárodním subjektem veřejnoprávního charakteru, jehož členem je alespoň jedna členská země, nebo
-
jsou vydávány podnikem, jehož cenné papíry (vyjma nových emisí) jsou obchodovány na regulovaných trzích uvedených v bodě 1, nebo
-
jsou vydávány nebo garantovány institucí, která je podřízena dohledu podle kritérií stanovených v komunitárním právu, nebo jsou vydávány nebo garantovány institucí, která podléhá dohledu a dodržuje jeho podmínky, které jsou podle názoru Úřadu pro dohled nad finančním trhem minimálně tak přísné jako podmínky dohledu podle komunitárního práva, nebo
-
jsou vydávány jinými emitenty, kteří spadají do kategorie, která byla ze strany Úřadu pro dohled nad finančním trhem schválena, pokud pro investice do těchto nástrojů platí srovnatelné předpisy na ochranu investorů a pokud se jedná v případě takového emitenta o podnik s vlastním kapitálem v minimální výši 10 milionů eur, který zpracovává a zveřejňuje svou účetní závěrku podle předpisů směrnice 78/660/EHS, nebo se jedná o právní subjekt, který v rámci jedné podnikové skupiny zahrnující jednu nebo více společností kótovaných na burze, je zodpovědný za
16
ESPA STOCK ISTANBUL financování této skupiny, nebo se jedná o právní subjekt, který má financovat krytí závazků v cenných papírech využitím úvěrového rámce poskytnutého ze strany banky. 3.
Celkem smí být investováno nejvýše 10 % majetku fondu do cenných papírů a nástrojů peněžního trhu, které nesplňují předpoklady uvedené v bodě 1 a 2. § 17 Podíly investičních fondů
1.
Podíly investičních fondů (= investiční fondy a investiční společnosti otevřeného typu), které splňují podmínky směrnice 85/611/EHS (OGAW), smějí být nakupovány společně s investičními fondy podle následujícího bodu 2 až do celkové výše 10 % majetku Investičního fondu, za předpokladu, že ani tyto investiční fondy nesmějí investovat více jak 10 % majetku fondu do podílů jiných investičních fondů.
2.
Podíly investičních fondů, které nesplňují podmínky směrnice 85/611/EHS (OGA) a
-
jejichž výlučným cílem je investování peněz získaných od veřejnosti na společný účet podle zásady rozložení rizika do cenných papírů a jiných likvidních finančních nástrojů, a
-
jejichž podíly jsou odkupovány nebo vypláceny na žádost podílníka bezprostředně nebo zprostředkovaně k tíži majetku investičního fondu,
smějí být nakupovány společně s investičními fondy podle předcházejícího bodu 1 v celkové výši 10 % majetku fondu, za předpokladu, že a)
ani tyto investiční fondy nesmějí investovat více jak 10 % majetku Investičního fondu do podílů jiných investičních fondů a
b)
tyto investiční fondy jsou registrovány podle právních předpisů, které je podřizují dohledu, který je podle názoru Úřadu pro dohled nad finančním trhem rovnocenný dohledu podle komunitárního práva a existuje dostatečná záruka spolupráce mezi dotyčnými úřady, a
c)
úroveň ochrany podílníků je rovnocenná ochraně, kterou požívají podílníci investičních fondů, které splňují podmínky směrnice 85/611/EHS (OGAW - Subjekty kolektivního investování do cenných papírů), a zejména předpisy o oddělené úschově zvláštního majetku, o přijetí úvěru, poskytnutí úvěru a prázdných prodejích cenných papírů a nástrojů peněžního trhu jsou rovnocenné s požadavky směrnice 85/611/EHS, a
d)
o obchodní činnosti jsou pořizovány pololetní a výroční zprávy, které umožňují učinit si obraz o majetku a závazcích, výnosech a transakcích ve sledovaném období.
3.
Pro Investiční fond smějí být nakupovány také podíly investičních fondů, které jsou bezprostředně nebo zprostředkovaně spravovány stejnou investiční společností nebo společností, se kterou je Investiční společnost svázána společnou správou, managementem nebo významnou přímou nebo nepřímou majetkovou účastí.
4.
Podíly jednoho a téhož investičního fondu smějí být nakupovány max. do výše 10 % majetku fondu. § 18 Vklady na viděnou a vypověditelné vklady
1.
Fond smí udržovat zůstatky na bankovních účtech ve formě vkladů na viděnou nebo vypověditelných vkladů s dobou splatnosti nejvýše 12 měsíců. Minimální zůstatek na bankovních účtech není předepsán a výše vkladů není omezena.
2.
Ustanovení bodu 1 je všeobecné povahy. Investiční fond smí nakupovat majetkové hodnoty specifikované v bodě 1 podle zásad investiční politiky uvedených v § 15. § 19 Deriváty
1.
Pro Investiční fond mohou být využívány odvozené finanční nástroje (deriváty), včetně rovnocenných nástrojů účtovaných v hotovosti, které jsou obchodované na některém z regulovaných trhů uvedených v § 16, pokud se u základního majetku jedná o cenné papíry, nástroje peněžního trhu a jiné likvidní finanční investice ve smyslu § 15, nebo o finanční indexy, úrokové sazby, směnné kursy nebo měny, do kterých Investiční fond může podle svých zásad investiční politiky (§ 15) investovat.
17
Účetní rok 2006/07 2.
Celkové riziko spojené s deriváty nesmí překročit celkovou čistou hodnotu majetku fondu. Při výpočtu rizika se bere v potaz tržní hodnota základního majetku, riziko výpadku, budoucí výkyvy trhu a vypořádací lhůta jednotlivých pozic.
3.
Investiční fond smí jako součást své investiční strategie využívat deriváty v rámci investičních limitů stanovených v § 20 odst. 3 bod 5, 6, 7, 8a a 8d ZIF, pokud celkové riziko spojené se základním majetkem nepřekročí tyto investiční limity.
4.
Ustanovení bodu 1 až 3 je všeobecné povahy. Investiční fond smí finanční nástroje uvedené v bodě 1 využívat podle zásad investiční politiky uvedených v § 15. § 19a Deriváty OTC
1.
Investiční fond může využívat odvozené finanční nástroje, které nejsou obchodovány na burze (deriváty OTC), pokud
a)
se u základního majetku jedná o majetek podle § 19 bod 1,
b)
je protistrana institucí, která podléhá dohledu a která byla schválena vyhláškou Úřadu pro dohled nad finančním trhem
c)
deriváty OTC podléhají spolehlivému a přezkoumatelnému ocenění na bázi denních hodnot a mohou být kdykoliv na základě iniciativy Investičního fondu za přiměřenou aktuální hodnotu prodány, zlikvidovány nebo vykompenzovány protiobchodem
d)
jsou investovány v rámci investičních limitů stanovených v § 20 odst. 3 bod 5, 6, 7, 8a a 8d a celkové riziko základních hodnot nepřekročí tyto limity.
2.
Riziko výpadku u obchodů Investičního fondu s deriváty OTC nesmí překročit následující limity:
a)
pokud je protistranou úvěrová instituce, 10 % majetku fondu,
b)
jinak 5 % majetku fondu.
3.
Ustanovení bodu 1 a 2 je všeobecné povahy. Investiční fond smí finanční nástroje uvedené v bodě 1 využívat podle zásad investiční politiky uvedených v § 15. § 20 Přijetí úvěru
Investiční společnost smí na účet Investičního fondu přijímat krátkodobé úvěry až do výše 10 % majetku fondu. § 21 Repo operace Investiční společnost je do výše investičních limitů stanovených v ZIF oprávněna na účet Investičního fondu nakupovat do majetku fondu majetek se závazkem prodávajícího k zpětnému odkupu tohoto majetku v předem určeném termínu a za předem stanovenou cenu. § 22 Úrokové swapové operace Investiční společnost je oprávněna v rámci investičních limitů stanovených v ZIF vyměňovat variabilní úrokové nároky za pevně stanovené úrokové nároky nebo pevně stanovené úrokové nároky za variabilní úrokové nároky, pokud jsou úhrady úroků v majetku fondu vyváženy úrokovými nároky z majetku fondu stejného druhu. § 23 Devizové swapové operace Investiční společnost je oprávněna v rámci investičních limitů stanovených v ZIF vyměňovat majetek fondu za majetek, který zní na jinou měnu.
18
ESPA STOCK ISTANBUL § 24 Zápůjčka cenných papírů Investiční společnost je oprávněna v rámci investičních limitů stanovených v ZIF převádět na dobu určitou vlastnictví k cenným papírům na třetí osoby až do výše 30 % majetku fondu v rámci všeobecně uznávaného systému půjčování cenných papírů, a to za podmínky, že je třetí osoba zavázána po uplynutí předem stanovené zápůjční lhůty převést vlastnictví k cenným papírům zpět. § 25 Emisní a odkupní cena Výpočet hodnoty podílu podle § 6 se provádí v EUR. Emisní přirážka na úhradu emisních nákladů společnosti činí 4,0 %. Odkupní cena je shodná s hodnotou podílu. Vydávání podílů není omezeno. Investiční společnost si však vyhrazuje právo vydávání podílových listů dočasně nebo zcela zastavit. § 26 Účetní rok Účetním rokem Investičního fondu se rozumí období od 1. května do 30. dubna následujícího kalendářního roku. § 27 Správní poplatky, náhrada výdajů Investiční společnost obdrží za činnost správce měsíčně odměnu až do výše 0,15 % majetku fondu, která se počítá z hodnoty majetku na konci měsíce. Investiční společnost má dále nárok na náhradu všech výdajů, které jí vznikly v souvislosti se správou, obzvláště nákladů na povinné zveřejňování informací, poplatků za úschovu cenných papírů, poplatků depozitáři, nákladů na audit, poradenství a účetní závěrky. Pokud investiční společnost využije svého práva podle § 3 (3) Zákona o investičních fondech /InvFG/, může být na vrub majetku fondu účtována navíc měsíční odměna za služby externího manažera fondu / poradce, přičemž tato odměna společně s odměnou pro investiční společnost nesmí měsíčně překročit 0,18 % majetku fondu k příslušnému konci měsíce. § 28 Použití výnosů u podílových listů s výplatou výnosů Výnosy dosažené v průběhu účetního roku jsou po úhradě nákladů vypláceny majitelům podílových listů s výplatou výnosů od 1. srpna následujícího účetního roku případně proti odevzdání výnosového listu, a to v plné výši, pokud se jedná o úroky a dividendy, nebo ve výši dle uvážení Investiční společnosti, pokud se jedná o zisky z prodeje majetku fondu včetně odběrních práv. Zbývající část výnosů se převádí do dalšího účetního období. § 29 Použití výnosů u podílových listů se srážkou daně z kapitálových výnosů (podílové listy s částečnou reinvesticí výnosů) Výnosy dosažené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. U podílových listů s částečnou reinvesticí výnosů se od 1. srpna následujícího účetního roku vyplácí částka stanovená podle §13 3. věty ZIF. Tuto částku je nutné, v případech, kterých se to týká, použít na úhradu daně z kapitálových výnosů připadající na výnos z podílového listu. § 29a Použití výnosů u podílových listů bez srážky daně z kapitálových výnosů (podílové listy s úplnou reinvesticí výnosů) Výnosy dosažené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. U tohoto druhu podílových listů s úplnou reinvesticí výnosů se podle § 13 3. věty ZIF nevyplácí žádný výnos. § 30 Likvidace Z čistého výtěžku likvidace obdrží depozitář odměnu ve výši 0,5 % majetku fondu.
19
Účetní rok 2006/07
Příloha k Zvláštnímu statutu fondu Seznam burz s úředním obchodováním a seznam organizovaných trhů 1. Burzy s úředním obchodováním a organizovanými trhy v členských státech Evropského hospodářského prostoru Podle článku 16 směrnice 93/22/EHS (směrnice o cenných papírech) musí každý členský stát vést aktuální seznam jím schválených trhů s cennými papíry. Tento seznam je nutné předat ostatním členským státům a Komisi. Komise je podle tohoto ustanovení povinna jednou ročně zveřejnit seznam regulovaných trhů, které jí byly nahlášeny. V důsledku zjednodušení procesu schvalování a specializace na jednotlivé segmenty obchodování podléhá seznam „regulovaných trhů“ velkým změnám. Komise proto mimo ročního zveřejňování příslušného seznamu v Úředním věstníku Evropských společenství zpřístupnila aktualizované vydání seznamu na svých oficiálních webových stránkách. Aktuálně platný seznam regulovaných trhů je uveden na adrese: http://www.fma.gv.at/de/fma/markttei/wertpapi/emittent/emittent.htm v odkazu "Seznam regulovaných trhů (pdf)". a dále POLSKO SLOVENSKÁ REPUBLIKA SLOVINSKO ČESKÁ REPUBLIKA MAĎARSKO ESTONSKO
Varšava Bratislava, RM-System Slovakia a Bratislava Options Exchange-BOB Lublaň Praha Budapešť Talin
2. Burzy v evropských zemích mimo členské země Evropského hospodářského prostoru 2.1. CHORVATSKO 2.2. ŠVÝCARSKO 2.3. TURECKO
Záhřeb SWX Swiss-Exchange Istanbul (pouze „národní trh“)
3. Burzy v mimoevropských zemích 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. 3.7. 3.8. 3.9. 3.10. 3.11. 3.12. 3.13. 3.14. 3.15. 3.16. 3.17. 3.18. 3.19.
ARGENTINA AUSTRÁLIE BRAZÍLIE CHILE HONGKONG INDIE INDONÉZIE IZRAEL JAPONSKO KANADA KOREA MALAJSIE MEXIKO NOVÝ ZÉLAND FILIPÍNY SINGAPUR JIŽNÍ AFRIKA TAIWAN THAJSKO
Buenos Aires Sydney, Hobart, Melbourne, Perth Rio de Janeiro, Sao Paulo Santiago Hongkong Stock Exchange Bombay Jakarta Tel Aviv Tokyo, Osaka, Nagoya, Kyoto, Fukuoka, Niigata, Sapporo, Hiroshima Toronto, Vancouver, Montreal Soul Kuala Lumpur Mexiko City Wellington, Christchurch/Invercargill, Auckland Manila Singapore Stock Exchange Johannesburg Taipei Bangkok
20
ESPA STOCK ISTANBUL
3.20. USA 3.21. VENEZUELA
New York, American Stock Exchange (AMEX), New York Stock Exchange (NYSE), Los Angeles/Pacific Stock Exchange, San Francisco/ Pacific Stock Exchange, Philadelphia, Chicago, Boston, Cincinnati Caracas
4. Organizované trhy v zemích mimo členské země Evropského společenství 4.1. 4.2. 4.3. 4.4.
JAPONSKO KANADA KOREA ŠVÝCARSKO
4.5. USA
Over the Counter Market Over the Counter Market Over the Counter Market SWX Swiss-Exchange, BX Berne eXchange; Over the Counter Market členů asociace International Securities Market Association (ISMA), Curych Over the Counter Market v systému NASDAQ, Over the Counter Market (trhy organizované NASD jako Over-the-Counter Equity Market,Municipal Bond Market, Government Securities Market, Corporate Bonds and Public Direct Participation Programs) Over the Counter Market pro Agency Mortgage Backed Securities
5. Burzy s finančními termínovými kontrakty a opcemi 5.1. ARGENTINA 5.2. AUSTRÁLIE 5.3. BRAZÍLIE 5.4. KANADA 5.5. HONG KONG 5.6. JAPONSKO 5.7. 5.8. 5.9. 5.10. 5.11. 5.12.
NOVÝ ZÉLAND FILIPÍNY SINGAPUR JIŽNÍ AFRIKA ŠVÝCARSKO USA
Bolsa de Comercio de Buenos Aires Australian Options Market, Sidney Futures Exchange Ltd. Bolsa Brasileira de Futuros, Bolsa de Mercadorias & Futuros, Rio de Janeiro Stock Exchange, Sao Paulo Stock Exchange Montreal Exchange, Toronto Futures Exchange Hong Kong Futures Exchange Ltd. Osaka Securities Exchange, Tokyo International Financial Futures Exchange, Tokyo Stock Exchange New Zealand Futures and Options Exchange Manila International Futures Exchange Singapore International Monetary Exchange Johannesburg Stock Exchange (JSE), South African Futures Exchange (SAFEX) EUREX American Stock Exchange, Chicago Board Options Exchange, Chicago Board of Trade, Chicago Mercantile Exchange, Comex, FINEX, Mid America Commodity Exchange, New York Futures Exchange, Pacific Stock Exchange, Philadelphia Stock Exchange, New York Stock Exchange, Boston Options Exchange (BOX)
21
Účetní rok 2006/07
Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m. b. H. Hlavní nabídka (nejvýznamnější fondy pro soukromé investory)
Fondy peněžního trhu
ESPA CASH EURO-PLUS ESPA CASH DOLLAR
Dluhopisové fondy - euro
ESPA ESPA ESPA ESPA ESPA ESPA
BOND COMBIRENT BOND EURO-MÜNDELRENT BOND EURO-CORPORATE BOND USA-CORPORATE BOND MORTGAGE SELECT BOND
Dluhopisové fondy – euro a cizí měny
ESPA ESPA ESPA ESPA ESPA ESPA ESPA ESPA
BOND EUROPE BOND DANUBIA BOND DOLLAR BOND DOLLAR-CORPORATE BOND EUROPE-HIGH YIELD BOND USA-HIGH YIELD BOND EMERGING-MARKETS PORTFOLIO BOND
Akciové fondy – podle regionů
ESPA ESPA ESPA ESPA ESPA ESPA ESPA ESPA ESPA ESPA
SELECT STOCK STOCK GLOBAL BEST OF EUROPE STOCK EUROPE STOCK VIENNA BEST OF AMERICA STOCK AMERICA STOCK JAPAN STOCK EUROPE-EMERGING BEST OF EMERGING-MARKETS
Akciové fondy – podle odvětví a regionů
ESPA ESPA ESPA ESPA
STOCK EUROPE-PROPERTY BEST OF TECHNOLOGY BEST OF HEALTHCARE STOCK ETHIK
Fondy - strategie
ESPA ESPA ESPA ESPA ESPA
PORTFOLIO TARGET SELECT MED SELECT INVEST PORTFOLIO CREATIVE PORTFOLIO LIFE CYCLE/19
Penzijní fondy
ESPA VORSORGE CLASSIC 04 (03)
22
ESPA STOCK ISTANBUL Všechny fondy ESPA (celkový přehled vč. hlavní nabídky) ALPENFONDS Akcie alpské oblasti BVP ESPA BOND EURO-TREND Evropské akcie nemovitostí ESPA BEST OF AMERICA Americké akciové fondy ESPA BEST OF EMERGING-MARKETS Akciové fondy nových trhů ESPA BEST OF EUROPE Evropské akciové fondy ESPA BEST OF HEALTHCARE Akciové fondy z oblasti farmacie, biotechnologie, ESPA BEST OF JAPAN Japonské akciové fondy ESPA BEST OF TECHNOLOGY Globální akciové fondy z oblasti technologií ESPA BEST OF WORLD Globální akciové fondy ESPA BOND COMBIRENT Dluhopisy v EUR, převážně rakouské státní dluhopisy ESPA BOND DANUBIA Státní dluhopisy střední a východní Evropy ESPA BOND DOLLAR Státní dluhopisy v USD, bez zajištění proti měnovému riziku ESPA BOND DOLLAR-CORPORATE Podnikové obligace v USD, bez zajištění proti měnovému riziku ESPA BOND EMERGING-MARKETS Dluhopisy z nových trhů, trvalé zajištění proti měnovému riziku ESPA BOND EURO-CORPORATE Podnikové obligace v EUR ESPA BOND EURO-MÜNDELRENT Dluhopisy požívající sirotčí jistoty v EUR ESPA BOND EUROPE Panevropské dluhopisy, převážně v EUR ESPA BOND EUROPE-HIGH YIELD Vysoce výnosné podnikové dluhopisy, zajištění proti měnovému riziku ESPA BOND EURO-PRO Dluhopisy v EUR ESPA BOND EURO-RENT Dluhopisy v EUR, převážně rakouské státní dluhopisy ESPA BOND EURO-RESERVA Dluhopisy v EUR ESPA BOND INTERNATIONAL Mezinárodní dluhopisy ESPA BOND MORTAGE Americké hypoteční zástavní listy, trvale zajištěné proti měnovému riziku ESPA BOND USA Dluhopisy v USD, částečně zajištěné proti měnovému riziku ESPA BOND USA-CORPORATE Podnikové dluhopisy, zajištěné proti měnovému riziku ESPA BOND USA-HIGH YIELD Vysoce výnosné americké podnikové dluhopisy, trvale zajištěné proti měnovému riziku ESPA BOND YEN Dluhopisy v JPY, bez zajištění proti měnovému riziku ESPA CASH CORPORATE-PLUS Fond blízký fondu pen. trhu, dluhopisy s krátkou dobou splatnosti ESPA CASH EURO Fond blízký fondu peněžního trhu v EUR ESPA CASH DOLLAR Fond blízký fondu peněžního trhu v USD ESPA CASH EURO-MIDTERM Dluhopisy v EUR se středně dlouhou dobou splatnosti ESPA CASH EURO-PLUS Fond blízký fondu peněžního trhu v EUR ESPA PORTFOLIO BOND Dluhopisový smíšený fond ESPA PORTFOLIO CREATIVE Alternativní investice ESPA PORTFOLIO LIFE CYCLE/19 Smíšený fond fondů (invest. horizont), koncept Total Return ESPA PORTFOLIO MED Smíšený fond, až 25% akcií ESPA PORTFOLIO MIX Smíšený fond, až 35% akcií ESPA PORTFOLIO TARGET Smíšený fond fondů, koncept Total Return ESPA PRO INVEST Smíšený fond, až 50% akciových fondů ESPA PRO MIX Smíšený fond, až 35% akciových fondů ESPA PRO TOP Smíšený fond ESPA SELECT BOND Fond fondů – EPSA dluhopisové fondy ESPA SELECT CASH Fond fondů – EPSA fondy peněžního trhu ESPA SELECT INVEST Smíšený fond fondů, až 50% akciových fondů ESPA SELECT MED Smíšený fond fondů, až 25% akciových fondů ESPA SELECT STOCK Globální akciový fond fondů, 100% akciových fondů
23
Účetní rok 2006/07 ESPA SELECT STOCK-INDUSTRIES ESPA STOCK AMERICA ESPA STOCK BIOTEC ESPA STOCK ETHIK ESPA STOCK EUROPE ESPA STOCK EUROPE-AKTIVE ESPA STOCK EUROPE-EMERGING (do 26.5.2004:ESPA STOCK DANUBIA) ESPA STOCK EUROPE-GROWTH ESPA STOCK EUROPE PROPERTY ESPA STOCK EUROPE-VALUE ESPA STOCK FINANCE ESPA STOCK GLOBAL ESPA STOCK INTERNET-INFRA ESPA STOCK ISTANBUL ESPA STOCK JAPAN ESPA STOCK PHARMA ESPA STOCK TECHNO ESPA STOCK UMWELT ESPA STOCK VIENNA ESPA VORSORGE CLASSIC /03 ESPA VORSORGE CLASSIC /04
Globální oborový akciový fond fondů, Akcie USA, TOP 100 akcií (index S&P 100) Akcie biotechnologických podniků Akcie podniků s orientací na etiku Evropské akcie, TOP 50 akcií Panevropské akcie Akcie ze střední a východní Evropy Evropské růstové akcie Akcie evropských nemovitostí Evropské akcie – čistá hodnota majetku Akcie finančního sektoru Mezinárodní vysoce kapitalizované akcie (blue chips) Globální akcie podniků zaměřujících se na internet infrastrukturu Turecké akcie Japonské akcie Globální akcie farmaceutických podniků Globální akcie z oblasti technologií Akcie ekologických podniků Rakouské akcie Penzijní fond se státní podporou Penzijní fond se státní podporou
a
Fondy spořitelen Fondy spořitelny Salzburger Sparkasse: SALZBURGER SPARKASSE BOND AUSTRIA SALZBURGER SPARKASSE BOND GERMANY SALZBURGER SPARKASSE SELECT INVEST SALZBURGER SPARKASSE SELECT TREND SALZBURGER SPARKASSE TOP OF WORLD
Dluhopisy v EUR, rakouští emitenti Dluhopisy v EUR, převážně němečtí emitenti Smíšený fond fondů, cca. 50% akciových fondů Smíšený fond fondů, cca. 25% akciových fondů Globální akciový fond fondů
Fondy banky Steiermärkische Bank und Sparkassen AG: TOP I – DER STABILE TOP II – DER FLEXIBLE TOP III – DER AKTIVE TOP IV – DER PLANENDE TOP V – DER OFFENSIVE Ostatní fondy spořitelen: DELPHIN INVEST GLOBALER PERFORMER Akciový fond fondů Spořitelny Knittelfeld AG PIZ BUIN GLOBAL SELECT AKTIEN-DACHFONDS SELECT ANLEIHEN-DACHFONDS WILDER KAISER
Smíšený fond fondů, přibližně 20% akciových fondů Smíšený fond fondů, až 70% akciových fondů Akciový fond fondů Fond fondů Oborový fond fondů
Globální akciový fond fondů Globální akciový fond fondů Akciový fond fondů, Voralberger Sparkasse Fond fondů, Wiener Neustädter Sparkasse Fond fondů, Wiener Neustädter Sparkasse Fond fondů, Sparkasse Kufstein
24