REPUBLIJ[ INDONESIA
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PUSAT PENDIDIKAN DAN PELATIHAN DEPARTEMEN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DAN INSTITUTE OF FOREIGN AFFAIRS KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK DEMOKRATIK RAKYAT LAOS MENGENAI KERJASAMA PENDIDIKAN DAN PELATIHAN DIPLOMATIK
Pusat Pendidikan dan Pelatihan, Departemen Luar Negeri Republik Indonesia dan Institute of Foreign Affais, Kementerian Luar Negeri Republik Demokratik Rakyat Laos, selanjutnya disebut "Para Pihak", BERMAKSUD untuk meningkatkan hubungan persahabatan melalui kerjasama yang lebih erat di bidang pendidikan dan pelatihan di antara Para Pihak; MENIMBANG kebutuhan untuk mengembangkan dan meningkatkan kerjasama pendidikan dan pelatihan di bidang diplomasi; SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang - undangan yang berlaku di kedua negara; TELAH MENYETUJUI SEBAGAI BERIKUT:
Pasal 1 TUJUAN
Tujuan dari Memorandum Saling Pengertian yang selanjutnya disebut "MoU" adalah untuk: (1)
Memberikan suatu kerangka untuk kerjasama di bidang pendidikan dan pelatihan bagi para diplomat kedua negara. Kerjasama tersebut tidak boleh dilatarbelakangi oleh pertimbangan komersil;
(2)
Menciptakan kondisi untuk memelihara hubungan berkala dan kerjasama di antara Para Pihak;
(3)
Memajukan pengembangan sumbei daya manusia bagi para diplomat kedua negara.
Pasal2 BIDANG KERJA SAMA Bidang kerjasama di bawah MoU ini dapat terdiri dari : (1)
Pertukaran informasi mengenai kurikulum dari kursus-kursus diplomatik, program-program pelatihan, seminar-seminar, atau aktifitas akademik lainnya mengenai bidang-bidang tertentu yang menjadi kepentingan bersama;
(2)
Pertukaran penerbitan dan materi-materi cetak lainnya yang diterbitkan oleh Para Pihak atau institusi - institusi lain yang ada di negara masingmasing di bidang politik luar negeri, hubungan internasionat, hukum internasional, ekonomi internasionat, 1lmu - itmu politik atau bidang bidang lain yang diminati Para Pihak;
(3)
Pertukaran tenaga pengajar dalam rangka untuk membagi pengetahuan dan pengalaman masing-masing dengan tenaga pengajar dan peserta pendidikan dari Pihak lain;
(4)
Pertukaran para pejabat atau siswa, untuk belajar lebih lanjut bidangbidang tertentu mengenai topik yang menjadi kepentingan bersama sP-perti bahasa, budaya, sistem politik dan ekonomi, dan kebijakan luar negeri dari Pihak lain.
Pasal3 PE:LAKSANAAN (1)
Para Pihak akan mengadakan konsultasi secara berkala bilamana dipandang perlu untuk melaksanakan MoU ini;
(2)
Untuk pelaksanaan MoU ini, Para Pihak akan mendirikan suatu kelompok kerja bersama untuk menyusun prnsedur, rencana dan program kerjasama yang direkomendasikan dengan maksud untuk mencapai tujuan dari program;
(3)
Pengaturan keuangan dan administrasi dari program-program tersebut di atas dan program-program lain yang disetujui bersama yang dibuat berdasarkan MoU ini akan ditentukan oleh Para Pihak berdasarkan kasus per kasus untuk pelaksanaannya;
(4)
Setiap hasil dari kegiatan - kegiatan di bidang ilmu pengetahuan dan literatur, yang dilakukan di bawah Mou ini harus sesuai dengan hukum dan peraturan perundang - undangan mengenai perlindungan hak kekayaan intelektual yang berlc..1ku di rnasing - masing wilayah Para Pihak.
Pasal4 PENYELESAIAN PERSELISIHAN Setiap perselisihan antara Para Pihak berkaitan dengan penafsiran dan/atau pelaksanaan MoU ini diselesaikan secara bersahabat melalui konsultasi konsultasi dan perundingan - perunding an. 1
Pasal5 PERUBAHAN MoU ini dapat ditinjau atau diubah setiap waktu ntas kesepakatan bersama oleh Para Pihak. Perbaikan-perbaikan atau perubah<m - perubahan tersebut akan mulai berlaku pada tanggal sebagaimana yang ditentukan Para Pihak dan akan menjadi bagian tak terpisahkan dari MoU ini.
Pa.sal6 MULAI BERLAKU, MASA BERLAKU DAN MASA BERAKHIRNYA (1)
MoU ini berlaku pada tanggal penandatanganan;
(2)
MoU ini akan tetap berlaku sclama 3 (tiga) tahun dan akan diperpanjang secara otomatis setiap 1 (satu) tahun berikutnya, kecuali dinyatakan sebaliknya secara tertulis oleh Para Pihak paling tidak 3 (tiga) bulan sebelum berakhirnya MolJ ini;
(3)
Pengakhiran MoU ini tidak mempengaruhi kesahan dan masa berlaku setiap program atau kegiatan yang sedang berjalan yang dibuat sebelum berakhirnya MoU ini hingga berakhirnya program atau kegiatan tersebut.
SEBAGAI BUKTI, yang bertandatangan di bawah ini, yang telah memperoleh kuasa dari Pemerintah masing - masing, telah menandatangani MoU ini. DIBUAT dalam rangkap dua di Vientiane pada tanggal dua puluh satu bulan Agustus tahun dua ribu delapan, dalam bahasa Indonesia, Lao dan lnggris, semua naskah memiliki kekuatan hukum yang sama. Dalam hal terdapat perbedaan penafsiran mengenai MoU ini, maka naskah bahasa lnggris yang berlaku.
UNTUK PUSAT PENDIDIKAN DAN PELATIHAN DEPARTEMEN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA
UNTUK INSTITUTE OF FOREIGN AFFAIRS KEMENTERIAN LUAR NEGERI Rf.PUBLIK DEMOKRATIK RAKYAT LAOS
Signed
Signed
JONNY SINAGA DIREKTUR SESPARLU
MALAYVIENG SAKONHNINHOM ACTING DIREKTUR JENDERAL
REPUBLIK INDONESIA
' ~t::UJO'l' 101Jnri1Ji6nii'l ctQt:: Cll1eu~J.J 'II
nt::~Ojn'llJci'ljtlt::CUlCl cttnj il'ltfl'lQt::1Jt::~Cl elJ1ClClJC~l:J CCCi>t:: V
I
I
iit::t)S'JU1Jn8l1JC'l'ljtlt:: CtflC) nt::~O jn8l1JC'l'ljtlt:: CUlCl CWlj i!S'Jtfl'l Ci> t::1Jt:: ~C'l
tit: ~'lmtlt::'c C'l tlt::~'l~lJQ'l 0 I
°"
081001:.J
nri1J5oJ.J.Urijonu n'l1Ji0n10'l ttQt:: Clnav3JJojnj'l1Jn'l1Jl!]O ~11n"111~n~., crn~v
cc@a::
cma::
G.'!nsv~JJ :na::~o,n.,uci~,u~ w1'1 ccmj~"IU1"16\lt::11t::@o
~t::tl"1V1JJJ"11Jci"ljtlt::cuio nt::~OjJJ"11JrJ"ljtlt::tuio
ttmj
8111 o
~"1Ul"16\lt::1Jt::@o
tl~~"l inti~! C1 tl~~"l~tJ~"l;::i. 6!t1Cc~u~"l "~sjd"ltJ"; 1 oti~jm;)j tl"ln~j c~JJn"111wow11~ejcl"lti ccvv cill"enuo 1otid"lt1n"111i oJJIJ ~.,, tn~o tu~, c~on"111~n~., cmt:: rinsv~JJ @t::mo~, ~ejcl"ltJ; 1 ovw~"16\lt::1J"l c{1j~0"1JJ~~ cv11 trn1"111wouit::1J"l cmt:: ~j c~JJn"111ibmo'lt~u OJO
nunv n"l1150JJffi11n"111CJnsv~.u~ontJ0jr.j"'l1JJJ'l11f£10; 1()tJ~tJ~tlt::'1VoC'.l'lJJnmru"ltJ Ct@t:: @t::VjtJn"11.Jt:l-JJ~8jUlj~8jtlt:: CUlO; mj~ejcl'lmmuoonS,:
w
ioua::~j~Sj Dovuillne-io"lrn~.,t~ ID" ,gu6., "csJJ1e~ MoU" cc.JJrnill"e: (1) C'.l8tJ~t::uusj~evn"luo~ciJuj"11.l cill"sn.,u5oJJJJlu~jc~on"'lu~n~., tt@t:: EJnsv ~JJ ~~@vi:Jnn"lUf£1'1~sjmj~ejtlt::Luio. n.-,ui~wrn~ha::~t)n11~ t~'ctJt11ui"lj'1"111tQ 6\ltmo; (2) ~.,, c~eu 'c ~ tm ccnn"lu~n~"ln"luElo~wowu cmt:: n""!u5oJJrtt:lct1u0nnt::fl @t::m06lj (")
~ejcl6lti;
I
(3) ~j c~.un"11JWOUlt:1J<J~tJWt::tJ61ne1JJ.Jt::~o ~'A-i~vi:Jnn<JutVo~ejVJj~Sjtlt:: cUJo. JJ'lCJC'J'l 2 I
(Q.
eeu tenee,n~1J:S~JJJJ
~ern~o~ejn61:u~o.umu uouumni'lo61.uc~<J t -v ~t::uvfi cc..Juno.uc~h ( 1) 11611J cmrnJjU~JJU~'lO~'l1JnjOrlV
118jtlt:~J.J~'A-iJJt::1J61
wrn3on"luE'.fneu~JJn"11Jtt1'1, 1frlj11"11JLJnev~J.J CC@t:: no~t:l1'1Ul"ljG"11Jn~611l'l:U~1J".) tlm,~ejcl<Jti.Ufrto"lJ.J I
~l.Jb~;
w
(2) n"1rnmrnJj1J~jw.u cc@t:: cent::~<Jutl'cottn~owJ.J ~ejmj~ejci<Jti ~t::b(<Juu g.u::i
(3)
n<JrnmrnJjui:ln5UJt::ti"lnsu ci.lJscc~jV1JfrlO"lJ.J~ cc@t:: tlt::~Vn<J:u ti"lneu cmt:
QJ~
(").I
@t:m;)<Jj
i:Jn5UJt::
(T)
un~n~"l~SjsntJ<Jtim.Jj;
(4) n<Ju cc@rnJjuwa::l:Jnj<J1J cmt:: i:Jn~n~"l ci.lJe~u6i5n~<J tuwn~o
n--il.JtJ~BuG UGUl.JVlnil~S)JJt~--i t 'V (1) Vlj~Sjcl"lti
'Vt::U1l~"lV161@nu CU1J 'c ~tit:: trno@"ltlcmu;)"l.Ueio<JJ.J~'A-icuu b1J11'11JtJa::8 :::.~ QJX, VOVOV1JU11le!O<JJJm'l b'V~t::UU1J; (2) ci.lJeua::8t:Jo Douumn&1o"lJ.JC~"1 t -v ~a::vufi. V1j~s,ci<Jti -vt::~"),g,m.Jotij<Ju~o.u Q.J'1'"'-V<'>
ci.lJso"lj~1JCJ81J, CCeJl.Jn"l:u cma:: 1eij11"11J~~a:: rnuccua:: riJonun"lu~oJ.J.U ci.lJet:Ju ~~Otlt:: ~j~Sj t elj11"1:Uci"lj".J;
11"11JU~V1"11J CC@t:: 11611J C~1J~8j t i'l,1l"l1Jci"lj:Jt)n"10J.J"1~"1j CVlj CC@t:: t e!j11"11Jg.:U:J tlm,~sjcl"lti.UButJt:: 1mtio~oJ.Jnu w"ltib~ Dot:Jumneio"l.ueio<J.uc~-i t -v ~t::t:lvfl-vt:: ti'nn'A-iiJo totJVJj~SjrJ"ltJ curncci@t::n@t::Uc~stJ~8t:Jo; (4) v;;inBu~~ c@o~ejnO-Vt::n~ci61j:J 'h.1~, C~OOUl t::tJ"l~"lO CC@t:: 51J1Jt::eit::R tl' cno~l.J 'V"11l DoDumneio61J.Jt~"lb'V ~t::uuil 'Vt::~W61tJb1J nOm.J"ltJ CC@t:: @t::VjU11"11JtlnJO (3)
~sj nun"luDnllsj~Clo"lu~v~uUl"ljV1Jti61
4
n--il.Jccn'c!?~i2Gcce1~ ~
v;;in::i~ww"1G@t::m;)"lj~sjcl41ti
rijonvn"lu cctJ cc@t::iW n"11Jtlt::8t:louot:Juiiin e10"1J.J C~"l t 'V ~t::uufi 'Vt: 'c o5vn<J1J cent~ ccvv ci.lJsuDo ci"11J11"11JU11~61V1"l@ CC@t:: C'V@t::
UC>UlJtn'1€"J;)')JJC~"l t 'V ~t:;utJfi ~"lJJ'lC>UltJUJ;JlJ3lJ n'lrnmu3~foJJnu~ejU!j~ejcl"lv.
n"liJUltJtn;J:u3u
w
wC'lmcn 'c'1VJnt;J6'l"lt m.J C'loccn-vt::.UBuuj~tJL~Lu
5umtlU!j ~ejcl'lvn~iJo CC6\lt:; -vt::\lci'l\lnc!Jej 1un'lrnt1u~;Juvtj~ejOouumn€"J;J'lJJ ;<~ C~'l b
~
'V ~t:;tJtJ lJ. .U'lCJC'J'l 6 ~
cp.- \,, ~ n--ilJ.UrJlJU~i'lU "~· 1.QtJ~COQ--i CCQ~ n'llJ~lJ~C)
( 1) OotJuffin~;J'lJJ c~'l 1'V
CV
CV
~t::uvfi -vt:;1JBuvv~u 1~1Ju cccitf~j6'l6lm~rnvu~u 'ctJ;
(2) uouumn&"1;J"lJJC~.., 1-v~t::uvfi -vt::.Ue"le.J~"lJJ (3
)u tc6\lt:;
-vt::~v61ovee>C'Jt:;1 u.i:Jo'c tJ
• anctJe6\lt:;~lJn66l'Vt::JJ:r'l6llJ~t:;WUCUlJ6\l'le.J~nen~elJ
'V61'1Ulj~ejcl6le.JeJ'ljuU8e.J
~'lJJ (3) c8eu cill"e1muouumn&"1;J'lJJC~"l L-v ~t::uvill6l.l~o; (3)
'1"llJ~lJ~C>~8j
....
...,
.,,
;<
~
tJC>U1JUl'1€"J;J")JJC~61 b'V
'c 6\)~t:; C;J6')6)~8j 1 €1j'16l1J
c!i.
~t:;tJtJlJ
b
•
....
...,
~
'Vt::tJ'1t:;tfltJtJl.JC>'l b&"1jn"llJ CC6\lt::
w
tlo~CUlJ 'c tJtl6lj\lnt1ej ne>-vt::n~cJ'lj'JtJ~..,j~1Jrieu n"llJ~lJ~C> ~8jUC>UlJtn'1&"1;)6)JJC~"l L'V ~t:;UtJll ~lJn~'l t&"1j'16llJ ID ne>-Vt:;n~t~'lfilJ 0
'Vt::~"l
...,
C6\lC>.
cill"e ct1uwt:;e.J'llJWn'tl"l1J ~tl'c '1~tJBt::lqltl61C>'V"l:mw~;J j~ejBu ~j 'c '5~j1J"lJJ 1u0o v
tJlJ
C>
J<~
Ul'1€"J;)')JJC~')
b'V
'"'~
~t:;tJtJlj.
c~o ct1u~ej~t::utJ 61 ut:;&"18lJ~;Jj;Jjj~1J, 5uiil 21 £jm"l 2008, ct1uw'l~"l6\l'l;J, eu 1 mrn~v tc6'lt:: sjne>. ZJJ'1'JW'l~'l cc.Uu.U~u~"lUJJ'lmtl'ltnj JJnu. tun6\lt:;u611J €"J;J'lJJ cmn ci'ljll1JG61:Un"luC1°&"1;J"lJJVJ.J"le.J, Douumn&"1;J"lJJC~61 t 'V ~t::UtJW"l~"lejne>'Vt:: ct1u veuej. ~un'lu~n~'l "ei>~ ~nav~JJ ~
n~~;JjTl'l1Jci'ljtJ~ CUJCJ ~'ltfl'lei)tl1Jtl~r;) elll mut~e.J
~~tl'lU1JTl'l1Jci'ljtJ~ CUlCJ n~~~jTl'l1Jci6ljtJtHUJCJ ~'ltn'lei>tllltl~'1 tJtl~'ltntJtl 'cCJ
tJtl~'l~lJei>~
Signed
Signed
Jonny Sinaga
JJ~'tei>~J' ~.-,fiuue1JJ
m~uU'l~lJ~natJ~JJn'llJUlr;)~lJ~"l ~ ~ ~;
ci'ln'lum~ fill.-,~ ~tl'lVlJn'luci'ljtJ~ tUJCJ
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE CENTRE FOR EDUCATION AND TRAINING OF THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF INOONESIA AND THE INSTITUTE OF FOREIGN AFFAIRS THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC ON EDUCATION AND TRAINING COOPERATION IN DIPLOMATIC AFFAIRS
The Centre for Education and Training of the Department of Foreign Affairs of the Republic of Indonesia and the Institute of Foreign Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Hepublic, hP.reinafter referred to as "the Parties"; DESIRING to strengthen the existing friendly bilateral relations through closer
cooperation in the field of education and training between the Parties; CONSIDERING the need to develop and foster education as well as training
cooperation in diplomatic affairs; PURSUANT to the prevailing laws and regulations of the two countries; HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Article 1 OBJECTIVES
The objectives of the Memorandum of Understanding hereinafter referred to as the "MoU" are to: (1)
Provide a framework for cooperation in the field of education and training for the diplomats of both countries. Such cooperation shall not be guided by any commercial consideration:
(2)
Create conditions for maintaining regular c.ontacts and cooperation between the Parties;
(3)
Promote human resour:::es development for the diplomats of both countries.
Article 2 AREAS OF COOPERATION
The areas of cooperation under this MoU may consist of: (1)
Exchange of information of the curricula of diplomatic courses, training programs, seminars and other academic activities on issues of common interest;
(2)
Exchange of publications and other printed materials published by the Parties or other institutions in their respective countries in the field of foreign policy, international relations. international law. international economic affairs, political sciences or other subjects of common interest;
(3)
Exchange of lecturers with a view to sharing their respective knowledge and experience with lecturers and students of the other Party;
(4)
Exchange of officials or students to further study certain courses on topics of mutual interest such as linguistics, cultural, political and economic systems and foreign policies of the other Party.
Article 3 IMPLEMENTATIONS
( 1) The Parties shall hold periodical consultations as deemed necessary in implementing this MoU; (2)
For the implementation of this MolJ, the Parties shal! establish a joint working group to draw up the procedures, plans and recommended programs of cooperation with a view to achieving the objectives of the programs;
(3) The financial and administrative arrangements of the above mentioned programs and other mutually agreed-upon programs made under this MoU shall be determined by the Parties on a case-by-case basis for their implementation. (4) Any result of activities in the fields of science and literature, which are performed under this MoU shall be subject to the laws and regulations concerning the protection of intellectual property rights in the respective territories of the Parties.
Article 4 SETTLEMENT OF DISPUTE
Any disputes between the Parties concerning the interpretation and/or implementation of this MoU shall be settled amicably through consultations and negotiations.
Article 5 AMENDMENT This MoU can be reviewed or amended at any time by mutual consent by the Parties. Such revisions or amendments shall enter into force on such date as may be determined by the Parties and shall form an integral part of this MoU.
Artic le 6 ENTRY INTO FORCE, DURATION ANO TERMINATION ( 1) This MoU shall enter into force on the date of its signing; (2) This MoU shall remain in force for a period of three (3) years and automatically be extended for one (1) year consecutively unless stated otherwise in writing by the Parties at least three (3) months prior to the expiration of this tJloU; (3)
The termination of this MoU shall not affect the validity and duration of any ongoing programs or activities made prior to the termination of this MoU until the completion of su~h programs or t:ictivities.
IN WITNESS WHEREOF , the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Ministries, have signed this MoU. Done in duplicate at Vientiane, Lao, on the twenty 21" of August 2008 in the Indonesian, Lao, and English languages, all te;cts being equally authentic. In case of any divergence on the interpretation of this MoU, the English text shall prevail.
FOR THE CENTRE FOR EDUCATION AND TRAINING OF THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
FOR THE INSTITUTE OF FOREIGN AFFAIRS OF THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE LAO PEOPLE' S DEMOCRATIC REPUBLIC
Signed
Signed
JONNY SINAGA DIRECTOR FOR SENIOR DIPLOMATIC TRAINING COURSE
MALA 'iVtr:NG SAKONHNINHOM ACTING DIRECTOR GENERAL