MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH KOTA YOGYAKARTA, PROPINSI DAERAH ISTIMEWA YOGYAKARTA, REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KOTA GANGBUK-GU, METROPOLITAN SEOUL, REPUBLIK KOREA MENGENAI KERJASAMA KOTA BERSAUDARA
Pemerintah Kata Yogyakarta, Propinsi Daerah lstimewa Yogyakarta, Republik Indonesia dan Pemerintah Kata Gangbuk-Gu, Metropolitan Seoul, Korea, selanjutnya disebut sebagai "PARA PIHAK" : Berkeinginan untuk meningkatkan hubungan persahabatan dan kerjasama yang saling menguntungkan antara penduduk kedua kota ; Mengakui pentingnya prinsip-prinsip kesetaraan dan saling menguntungkan: Merujuk pada Pernyataan Kehendak tentang Pembentukan Afiliasi Kata Bersaudara antara Kata Yogyakarta Propinsi Daerah lstimewa Yogyakarta Republik Indonesia dan Kata Gangbuk-Gu, Metropolitan Seoul, Republik Korea yang ditandatangani di Yogyakarta pada tanggal 14 Januari 2004; Sesuai dengan hukum dan perundang-undangan yang berlaku di masing-masing Negara; Telah mencapai saling pengertian sebagai berikut : PASAL 1 TUJUAN DAN RUANG LINGKUP KERJASAMA
Para Pihak akan membentuk kerjasama Kata Bersaudara untuk memajukan dan memperluas kerjasama yang efektif dan saling menguntungkan dalam pembangunan kedua kota, dalam bidang-bidang sebagai berikut : 1. 2. 3. 4.
lndustri Kecil dan Menengah; Administrasi Pemerintahan Daerah; Pariwisata, Kebudayaan dan Kesenian; Pendidikan. PASAL 2 PEMBIAYAAN
Pelaksanaan kegiatan-kegiatan dalam Memorandum Saling Pengertian didasarkan pada ketersediaan dana dan personil Para Pihak.
PASAL 3 PENGATURAN TEKNIS
Dalam rangka memfasilitasi pelaksanaan Memorandum Saling Pengertian ini, Para Pihak dapat mengadakan pengaturan-pengaturan dalam lingkup Memorandum Saling Pengertian ini yang mencakup bidang-bidang kegiatan sebagaimana tersebut dalam Pasal 1. PASAL 4 KELOMPOK KERJA BERSAMA
1. Para pihak dapat membentuk suatu Kelompok Kerja Bersama untuk kegiatankegiatan yang terdapat dalam Memorandum Saling Pengertian ini; 2. Anggota-anggota Kelompok Kerja Bersama terdiri dari wakil-wakil kedua pemerintah kota dan jika diperlukan dapat mencakup wakil-wakil dari kalangan swasta; 3. Kelompok Kerja Bersama tersebut akan mempersiapkan dan mengusulkan kegiatan-kegiatan jangka pendek dan menengah serta mengevaluasi perkembangan kerjasama ; 4. Kelompok Kerja Bersama akan bertemu sesuai kebutuhan secara bergantian di Yogyakarta atau di Gangbuk-Gu. PASAL 5 PENYELESAIAN PERBEDAAN PANDANGAN
Setiap perbedaan yang timbul dalam penafsiran dan pelaksanaan Memorandum Saling Pengertian ini akan diselesaikan secara bersahabat melalui konsultasi atau perundingan. PASAL 6 PERUBAHAN
Memorandum Saling Pengertian ini setiap saat dapat disempurnakan atau diubah dengan persetujuan secara tertulis Para Pihak. Penyempurnaan atau perubahan yang telah disepakati Para Pihak akan berlaku sejak tanggal yang ditetapkan Para Pihak dan merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari Memorandum Saling Pengertian ini. PASAL 7 MULAI BERLAKU, JANGKA WAKTU DAN PENGAKHIRAN
1. Memorandum Saling Pengertian ini mulai berlaku sejak tanggal ditandatangani; 2. Memorandum Saling Pengertian ini berlaku untuk jangka waktu 5 (lima) tahun dan dapat diperpanjang untuk jangka waktu 5 ( lima ) tahun berikutnya, kecuali dibatalkan oleh salah satu Pihak dengan memberitahukan secara tertulis 6 (enam) bulan sebelumnya;
3. Jika Memorandum Saling Pengertian ini diakhiri, maka pengaturan-pengaturan atau kegiatan-kegiatan yang ada akan terus berjalan sampai selesai dilaksanakan.
SEBAGAI BUKTI, para penandatangan di bawah ini, yang telah diberi kuasa penuh oleh Pemerintah masing-masing, telah menandatangani Memorandum Saling Pengertian ini. DIBUAT dalam rangkap dua di Gangbuk-Gu, pada hari Selasa tanggal 19 April 2005 dalam bahasa Indonesia, Korea dan lnggris, semua naskah mempunyai kekuatan hukum yang sama. Dalam hal terjadi perbedaan penafsiran Memorandum Saling Pengertian ini, maka naskah bahasa lnggris yang berlaku.
Untuk Pemerintah Kota Yogyakarta, Propinsi Daerah lstimewa Yogyakarta, Republik l ndon~ia
Signed H. HERR'f Z:UDIANTO. SE. Akt, MM Walikota Yogyakarta
Untuk Pemerintah Kata Gangbuk-Gu, Metropolitan Seoul, Republik Korea
Signed Kim Hyun Pung, DDS. MS, Ph.D Walikota Gangbuk-Gu
-W ~ tL % lo to-l)'.:' {Y -f:i
.-b -W. k llo lrt ~ TO ~ -§--l)'.:' to~ oif lrt k -tz ltg fo 10 ~ lin -l):'.'.
~ ~ ~ %~
-lY:
Cl.
-c
:::: 6 l~ ..h.. ""irr 0 ~
~
llo
• :r-.,
v
'{@-if ' ~ ~ . 8
?~~ -k?~ ~ l~ ~-ty
·z
Y% ·1
·-t:i-w~l~ ~10"fZlin-lY: ~i~ K lo~~~
ligl-6 lLl.flv~~ ~~~ ~o~{L ~tolo k lig l-6 ~ ~~ lo lv:S.- s k llo~oif g-b ~ {)'.:'{y-f:i
=lo*
~~
:::: 1 l~ ·-t:i-wto~
ll<>%lrt oiZ -lollc{o
ktit-l-2-~~ ~ l~-t!:- ~~ T0~~-6-
·-b ~ -ln llo k=t~ lo 10 fZ lin {)'.:' lint)::'.
-Th- ft!
lot2-b
-tz
llo ~ ~ 10 fZ
lolv{32{if{Y:~ {o-l-~-fL {9.~k kllolv{32{~t)'.:'~ "fof71 Fo-1 Ftt006 • _.L-,
-:L
L
1.-1-l.5?- LY
·ti-&-Pn ~
:-L
'2: 0
lo o fY
-cr- _2... kv -z::
~ lLl.flv&~ ~ ltift! ~~-6- to~~ -lo~l~
.-b-W &: ~fL lv1it~~k
-2=-Iii-Wlb -lolv-l32-lif-l)'.:'*
~v -tz ~fo
•
{t;-l~ ~
llolo{Y
-:1.
Lt>°
k- 0 0
~Iiilv
2 "{)'.:' -l y -P:i "
~1it~-l32-lif{)'.:'~
~
0 .
LO ::=::t ~ ~iY
lolv:S:-
s
-l-2- l0 ~ -l{olvll-'1"°5T0
tc> FZ ~n -t~
lo lv "ift ~ ~ h~ ~ ~ ~ ll:i ~ lft ~{3. 2-lt;-l~ ~ -lo lv lfl. ~LO
{Z .z!:.ii-fL
-lo lv{3. 2
L
LO L~
'-bBlfY~ 2o*tr1f~ tok?~~t:O~lin{Y: K{-2-~{A ~ ~~ ll<>{~-B -W- ?~ ~ ?~KL
;
~ ?~~
t-2 lfL{Y:{v-f:i ; ?~~ 12 r -19- to% {i{Y:{v-f:i ·t-i Y6 ~ ~ k2 lo%~ k lo{Y:{y{h fo :S: ~l~~1Q ~ k-tzli~fo to fZ lin{Y: ~
[L
"=E 9 l~ ·ti-w-wzli~ 20~~* ~-l-2-%
~i
:S:fl:lo
~k> ~lL~y kll<>?~~~"fy~~
tok-tzli~fo
-&
~Th ~-:?-b-~%-&
·v
-hlot6%
lofZ lo
~ 9 l~
·.p Y6
~
-B-tP kllo-t:-ir-PL
-b-t:i2-l~-lY:~
<5- t?L
-w lftir
'-b-19-{ifll ~~ to~~ '~{-2-Kft: ~-t~{y %~
toli-P-t·-% ·.p Y6
<$- f?L {g_ l)~ '~ l=i fY-r!:- 2~1f l{J
to-k ?~ l~{Y:
;ift~-:?-b-~%-& '8
~ ~-t~ f;
{z ;
klloH-t
~~ ~{-2--§-l:g
lo IOUTit
W~-:?tr ~%.if:. • J.-, Yv l.--1 l O
~Th~-:? -b-~%-&
~-f~{y
{ik-fzlW-fo -f:i
_l_ y-
'2 0
·z
:1.
i.g. fY ~!I
~{Y:{y-f:i
fo
'1
-lFt li:~-h- ~ %-& ~ t
l~
·.p Y6 ~ -rn. ?~ fZ kll<> ~ ~ ~{-2-% l:g lo bZ~ to k-tzlW-fo ~ -f~{v-klbY to=lo* Edv ~ ll<>~Tl~ ~{Y:{yf-t -tz '~{-2- ~ ~~lo -#2~~ to k-tzli~fo ~~ifl~Y
"=E f; l~
All 7
~
E~. ~4f7l~ .:ri!lJI
2.
;<}ufl~~~7<1Ai ~
3.
.A} 0TI ."{1~~7<1Ai7l-
1?1-.li
5'ci9.l 71{!-%<{1- %K<S"} ~. ~~ 'c}-A}7<}7} 67~ -%l ~ 011 {f-Al .£Al ~ 78 Al 9-1 lill 7 l ~ J8- 5!. -5} 7<1 ~ ~ ol "cf, 'cf ~ 7ci Al ~ 51cl t:i ~ :AJ-~ 4- ~ tj-. lill-Al!9t:iel-.£
~:AJAil-ll9.1 ~%~
-if'it llll77}7
%7
Zf ;;{J Jf-7}
~ :AJ ~ <{] ~ ~ o1
°c:J:"8"11ZfAl011
Al ~ ~tj- .
Al %:; ~Al 7J-~T011 Al ~.£ '-il Al o}~, ~~~, ~ ~ .£ ~Ar -5} Jl zr {f-Ai ~ % "'; -8"} 711 {} 1:3J Aa ~ ~ Aa ~ g.. 0 J= -BTI z.r Ai 9-1 -BTI ~ 011 ~}c'l 7} ~ ~ ~ 4-011~ ~ ~ .£ ~ {f-Al 7} 4-Ai]-5}tj-,
2QQ51ci 4-%1
19~
~£ '-il Alo}
t:1l ~'?} ~
~.7-}7}.E..E}~ ~:? ~A}7l-.E..E}Al ~
.Ai%~ ~Al 7J-~T ~ ~
D H.Herry Zudi.anto, SE(akt), MM
Kim Hyun Pung, DDS, MS. Ph.
Signed -
- - - - -- - · - - --
Signed _.__,,..
·- .. - - .
- - ___,.
--
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE MUNICIPAL GOVERNMENT OF YOGYAKARTA, PROVINCE OF YOGYAKARTA SPECIAL REGION, REPUBLIC OF INDONESIA AND THE MUNICIPAL GOVERNMENT OF GANGBUK-GU, METROPOLITAN SEOUL, REPUBLIC OF KOREA CONCERNING SISTER CITY COOPERATION
The Municipal Government of Yogyakarta, Province of Yogyakarta Special Region, Republic of Indonesia and the Municipal Government of Gangbuk-gu, Metropolitan Seoul, Republic of Korea, hereinafter referred to as the "Parties"; Desiring to promote favorable relations of partnership and cooperation between the people of the two cities; Recognizing the importance of the principles of equality and mutual benefits; Referring to the Letter of Intent regarding the Establishment of a Sister City Affiliation between Gangbuk-gu City of Seoul Metropolitan, Republic of Korea and Yogyakarta City of Yog~akarta Special Region, Republic of Indonesia, signed in Yogyakarta on January 141 , 2004; Pursuant to the prevailing laws and regulations of their respective countries; Have reached an understanding as follows: ARTICLE 1 OBJECTIVE AND SCOPE OF COOPERATION The Parties shall establish Sister City Cooperation to promote and expand an effective and mutually beneficial cooperation in the development of both cities, in the following fields: 1. 2. 3. 4.
Small and Medium Industries; Local Government Administration; Tourism, Culture and Arts; Education. ARTICLE 2 FUNDING
The implementation of the activities under this Memorandum of Understanding is subject to the availability of fund and personnel of the Parties.
ARTICLE 3 TECHNICAL ARRANGEMENTS
To facilitate the implementation of this Memorandum of Understanding, the Parties may conclude arrangements within the terms of this Memorandum of Understanding , which shall cover the fields as provided in the Article 1.
ARTICLE 4 JOINT WORKING GROUP 1. The Parties may establish a Joint Working Group for activities within the terms of this Memorandum of Understanding; 2. The members of the Joint Working Group consist of the representatives of the respective municipal government and, if necessary, may include the private sector; 3. The Joint Working Group shall prepare and recommend short and medium terms of its activities and evaluate the progress of cooperation; 4. The Joint Working Group shall meet as deemed necessary, alternately in Yogyakarta or Gangbuk-gu. ARTICLE 5 SETTLEMENT OF DIFFERENCES
Any differences arising out of the interpretation or implementation of this Memorandum of Understanding shall be settled amicably through consultation or negotiation. ARTICLE 6 AMENDMENT
This Memorandum of Understanding may be revised or amended at any time by mutual written consent of the Parties. Such revision or amendment which has been agreed to by the Parties shall come into effect on such date as wili be determined by the Parties and shall form as an integral part of this Memorandum of Understanding. ARTICLE 7 ENTRY INTO FORCE, DURATION AND TERMINATION
1. This Memorandum of Understanding shall come into effect on the date of its signing; 2. This Memorandum of Understanding shall be in effect for a period of 5 (five) years, and may be extended for another period of 5 (five) years, unless it is denounced in writing by either Party giving 6 (six) months notice in advance; 3. Should this Memorandum of Understanding be terminated , the arrangements or activities under this Memorandum of Understanding shall remain in effect until their completion.
IN WITNESS WHEREOF , the undersigned , being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Memorandum of Understanding. DONE in duplicate at Gangbuk-Gu, on this Tuesday, April 19th 2005 in Indonesian, Korean and English languages, all texts being equally authentic. In case of any divergence of interpretation of this Memorandum of Understanding, the English text shall prE>vail.
For The Municipal Government of Yogyakarta , Province of Yogyakarta Special Region, Republic of lndon~s.ia
Signed H. HERRY ZUDIANTO. SE. Akt. MM Mayor of Yogyakarta City
For The Municipal Government of Gangbuk-gu, Metropolitan Seoul , Republic of Korea
Signed Kim Hyun Pung, DDS. MS. Ph.D Mayor of Gangbuk-gu City