ms_05802571190V5.0
Toxo IgG Avidity Avidita IgG protilátek proti Toxoplasmě gondii
Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 05802571 190
cobas e 411
100; rovná se 50 měřením avidity Toxo IgG
cobas e 601 cobas e 602 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvalitativní stanovení avidity IgG protilátek proti Toxoplasmě gondii v lidském séru a plazmě. Elektrochemiluminiscenční imunostanovení „ECLIA“ je určeno pro použití na analyzátorech imunostanovení Elecsys a cobas e. Souhrn Toxoplazmóza je rozšířená infekce způsobená prvokovým parazitem Toxoplasma gondii. K nákaze dochází zejména požitím jídla nebo vody kontaminované kočičími výkaly (a obsahujícími zralé oocysty T. gondii) nebo snědením nedostatečně tepelně upraveného masa z nakažených zvířat. V první řadě po akutní nákaze, která je většinou mírná nebo u zdravých jedinců dokonce asymptomatická, následuje latentní nákaza, která obvykle přetrvává po zbytek života. Reaktivace latentní nákazy toxoplasmou jako důsledek imunosuprese (např. po transplantaci orgánů, u pacientů s AIDS) je však často spojena s meningoencefalitidou. Vzhledem k tomu, že parazit může proniknout placentou, může vést primární nákaza matky toxoplasmou během těhotenství k závažnému poškození plodu. Většina dětí s kongenitální infekcí nevykazuje při porodu klinické symptomy, později se ale mohou objevit závažné poruchy jako mentální a psychomotorická retardace, chorioretinitida a ztráta sluchu. Pravděpodobnost infekce plodu se zvyšuje s gestačním věkem, ale riziko závažných klinických projevů je vyšší, jestliže se nákaza u matky objeví v raném stádiu těhotenství. Včasná léčba při akutních infekcích během těhotenství může zabránit vrozeným vadám nebo zlepšit závažnost klinických projevů.1,2,3,4,5,6 V přítomnosti akutních klinických symptomů je diagnóza nákazy toxoplasmou založena na testování serologického markeru, konkrétně IgG a IgM směřovaných proti T. gondii. IgM se považuje za marker akutní fáze, pozitivní výsledky IgM lze však vzhledem k polyklonální stimulaci nebo detekci reziduálního nebo perzistentního IgM rovněž pozorovat i měsíce, či dokonce roky po primární nákaze. Z tohoto důvodu je nezbytná doplňková metoda pro přesnější stanovení data nákazy, což umožní vhodné poradenství a management gravidity. Stanovení avidity IgG proti Toxoplasmě je v současnosti nejspolehlivější metodou pro vyloučení nákazy v rámci posledních 4 měsíců. Stanovení Elecsys Toxoplasma IgG avidity měří funkční vazebnou afinitu T. gondii IgG v reakci na nákazu. Protilátky produkované během neprimární reakce nebo v pozdějších fázích nákazy mají vyšší aviditu antigenu než protilátky produkované během primární reakce. Z nízkých výsledků avidity nebo výsledků v šedé zóně nelze vyvodit žádnou klinickou interpretaci. Testování avidity by mělo být prováděno na počátku těhotenství; vysoké výsledky avidity později než ve 4. měsíci těhotenství nemohou vyloučit dřívější primární nákazu, kdy mohla být přítomna nízká avidita T. gondii IgG. Detekci vysoké avidity IgG během prvního trimestru těhotenství lze považovat za dobrý indikátor prodělané infekce.7,8 Princip testu Princip testu je založen na 2 paralelních měřeních pomocí Elecsys Toxo IgG Avidity. Jeden alikvot vzorku je naředěn pomocí Diluent Universal (DilUni) a tato směs slouží jako reference. Druhý alikvot vzorku je naředěn pomocí Diluent Toxo Avidity (DilToxoAv). Během inkubace použitím DilToxoAv jsou protilátky IgG směřované proti Toxoplasmě gondii navázané na T. gondii‑specifický rekombinantní antigen přítomný v diluentu DilToxoAv. Oba kroky ředění musí být provedeny manuálně. Stanovení Elecsys Toxo IgG Avidity používá sendvičový princip. Celkové trvání stanovení v analyzátoru je 18 minut jak pro referenční vzorek, tak i vzorek upravený DilToxoAv.
2016-05, V 5.0 Česky
▪ 1. inkubace: 10 µL vzorku, biotinylovaný rekombinantní T. gondii‑specifický antigen a rekombinantní T. gondii‑specifický antigen značený rutheniovým komplexema) reagují za tvorby sendvičového komplexu. ▪ 2. inkubace: Po přidání mikročástic potažených streptavidinem se komplex váže na pevnou fázi prostřednictvím interakce mezi biotinem a streptavidinem. ▪ Reakční směs je nasáta do měřící cely, kde jsou mikročástice s navázanými komplexy zachyceny prostřednictvím magnetu. Nenavázané složky jsou odstraněny roztokem ProCell/ProCell M. Přivedené napětí na pracovní elektrodě vyvolá chemiluminiscenční emisi fotonů, která je změřena fotonásobičem. ▪ Výsledky jsou zjištěny z kalibrační křivky, která je specificky vytvořena pro přístroj dvoubodovou kalibrací, a master křivky, která se do přístroje načte z čárového kódu reagencie. ▪ Avidita (Avi%) je stanovena měřením poměru mezi výsledkem (IU/mL) získaným z alikvoty naředěné použitím Diluent Toxo Avidity a výsledku z referenční alikvoty. a) Tris(2,2'-bipyridyl)ruthenium(II)-komplex (Ru(bpy) )
Reagencie - pracovní roztoky Reagenční rackpack (M, R1, R2) je označen jako TOXO‑AV. M
Mikročástice potažené streptavidinem (průhledné víčko), 1 nádobka, 6.5 mL: Streptavidinem potažené mikročástice, 0.72 mg/mL; konzervans.
R1 Toxoplasma-Ag~biotin (šedé víčko), 1 nádobka, 9 mL: Biotinylovaný T. gondii‑specifický antigen (rekombinantní, E. coli), > 400 µg/L, TRIS pufr 50 mmol/L, pH 7.5; konzervans. R2 Toxoplasma-Ag~Ru(bpy) (černé víčko), 1 nádobka, 9 mL: T. gondii‑specifický antigen (rekombinantní, E. coli) označený rutheniovým komplexem > 400 µg/L, TRIS pufr 50 mmol/L, pH 7.5; konzervans. TOXO-AV Cal1 Negativní kalibrátor 1 (bílé víčko), 2 nádobky každá po 1.0 mL: Lidské sérum, nereaktivní na anti‑Toxoplasma IgG; pufr; konzervans. TOXO-AV Cal2 Pozitivní kalibrátor 2 (černé víčko), 2 nádobky každá po 1.0 mL: Lidské sérum, reaktivní na anti‑Toxoplasma IgG, cca. 100 IU/mL; pufr; konzervans. DilToxoAv
Avidity Diluent (bílé víčko) pro manuální ředění, 1 nádobka, 12 mL: T. gondii‑specifický antigen (rekombinantní, E. coli) v proteinové matrici, pufr, pH 7.4; konzervans.
Bezpečnostní opatření a varování Pro diagnostické použití in vitro. Dodržujte běžná bezpečnostní opatření nutná pro nakládání se všemi reagenciemi. Likvidace všech odpadních materiálů musí probíhat v souladu s místními předpisy. Bezpečnostní listy jsou pro odborné uživatele dostupné na vyžádání. Všechny lidské materiály je nutné považovat za potenciálně infekční. 1/5
ms_05802571190V5.0
Toxo IgG Avidity Avidita IgG protilátek proti Toxoplasmě gondii
Oba kalibrátory (TOXO‑AV Cal1, TOXO‑AV Cal2) jsou připraveny výhradně z krví dárců, které byly individuálně testovány a nebyla prokázána přítomnost HBsAg ani protilátek proti HCV a HIV. Sérum obsahující anti‑Toxoplasma IgG (TOXO‑AV Cal2) bylo sterilně filtrováno. Použité testovací metody byly schváleny FDA nebo povoleny v souladu s evropskou směrnicí 98/79/ES, Příloha II, Seznam A. Žádné testovací metody však nemohou zcela vyloučit příp. riziko infekce, a proto je nutné s materiálem zacházet opatrně, stejným způsobem, jako se vzorky pacientů. V případě vystavení se riziku, dodržujte nařízení příslušných zdravotnických úřadů.9,10 U všech reagencií a druhů vzorků (vzorky, kalibrátory a kontroly) zabraňte vytvoření pěny. Zacházení s reagenciemi Reagencie v soupravě jsou připravené k použití a dodávají se v nádobkách kompatibilních se systémem (s výjimkou DilToxoAv). Analyzátory Elecsys 2010 a cobas e 411: Kalibrátory musí mít teplotu v průběhu kalibrace v rozmezí 20‑25 °C. Po použití uzavřete nádobky co nejdříve a uchovávejte ve vzpřímené poloze při 2‑8 °C. Vzhledem k možnému odparu roztoků by se nemělo provádět více než 5 kalibrací z každé sady kalibračních nádobek. Analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Není-li nutný pro kalibraci analyzátoru celý objem, přeneste alikvoty kalibrátorů, připravených k přímému použití, do prázdných uzavíratelných nádobek (CalSet Vials). Tyto nádobky opatřete dodanými štítky. Alikvoty skladujte pro další použití při 2‑8 °C. Z každého alikvotu proveďte jen jednu kalibraci. Všechny informace, potřebné pro správnou činnost, jsou načteny z příslušného čárového kódu reagencie. Upozornění: Jak štítky na vialkách, tak i dodatečné štítky (jsou-li k dispozici) obsahují 2 různé čárové kódy. Čárový kód mezi žlutými značkami je určen pouze pro systémy cobas 8000. Při použití systému cobas 8000 otočte, prosím, víčko vialky o 180° do správné pozice, aby mohl systém načíst čárový kód. Vialku poté umístěte do přístroje běžným způsobem. Uskladnění a stabilita Skladujte při 2‑8 °C. Nemrazit. Reagenční soupravu Elecsys skladujte ve vzpřímené poloze, aby byla zajištěna dostupnost všech mikročástic během automatického míchání před použitím. Stabilita rackpack reagencií a DilToxoAv neotevřené při 2-8 °C
do uvedeného data exspirace
M, R1, R2, DilToxoAv po otevření při 2‑8 °C
12 týdnů
M, R1, R2 v analyzátorech DilToxoAv na benchi
2 týdny nebo 12 týdnů při střídavém skladování v chladničce a v analyzátoru/na benchi (až do 84 hodin)
Stabilita kalibrátorů neotevřené při 2‑8 °C
do uvedeného data exspirace
po otevření při 2‑8 °C
8 týdnů
na Elecsys 2010 a cobas e 411 při 20‑25 °C
až 5 hodin
na MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602 při 20‑25 °C
použijte jen jednou
Sérum odebrané standardní odběrovou soupravou nebo pomocí zkumavek se separačním gelem. Li‑heparin, K2‑EDTA, K3‑EDTA a Na‑citrátová plazma. Kritérium: Průměrná výtěžnost pozitivních vzorků v rámci 80‑120 % hodnoty séra. Stabilní 3 týdny při 2‑8 °C, 3 dny při 25 °C, 3 měsíce při -20 °C. Vzorky mohou být zmrazeny 6krát. Uvedené druhy vzorků byly testované s vybranými typy odběrových zkumavek, které byly komerčně dostupné v té době, tzn., že do testu nebyly zařazené všechny typy zkumavek všech výrobců. Systémy odběru vzorků různých výrobců mohou obsahovat různé materiály, které mohou mít v některých případech zásadní vliv na výsledky. Při zpracování vzorků v primárních zkumavkách (systémy odběru vzorků) dodržujte pokyny jejich výrobce. Vzorky by neměly být dodatečně upraveny adititivy (biocidy, antioxidanty nebo látky potenciálně měnící pH vzorku), aby se zabránilo chybným výsledkům. Poolované vzorky a jiný umělý materiál mohou mít různé účinky na různá stanovení, a tím mohou vést k rozporným výsledkům. Vzorky, obsahující precipitáty, a zmrazené vzorky centrifugujte před provedením testu. Lze použít teplem inaktivované a lyofilizované vzorky. Před měřením zajistěte, aby vzorky, kalibrátory a kontroly měly teplotu 20‑25 °C. Vzhledem k možnému odparu by vzorky a kalibrátory v analyzátoru měly být analyzovány/stanoveny do 1 hodiny po manuálním zpracování (zacházení se vzorkem avidity). Dodávaný materiál Reagencie jsou uvedeny v části "Reagencie - pracovní roztoky". Potřebný materiál (ale nedodávaný se soupravou) ▪ 10394246001, 20 x 250 vzorkových kalíšků, nezbytných pro manuální ředění ▪ 05802580190, PreciControl Toxo IgG Avidity, 3 x 1 mL každého z PreciControl Toxo IgG Avidity 1 a 2 ▪ 04618823190, PreciControl Toxo IgG, 8 x 1 mL každého z PreciControl Toxo IgG 1 a 2 ▪ 11732277122, Diluent Universal, 2 x 16 mL diluentu vzorku nebo 03183971122, Diluent Universal, 2 x 36 mL diluentu vzorku ▪ 11776576322, CalSet Vials, 2 x 56 prázdných uzavíratelných nádobek ▪ Celkové vybavení laboratoře ▪ Elecsys 2010, MODULAR ANALYTICS E170 nebo analyzátor cobas e Příslušenství pro analyzátory Elecsys 2010 a analyzátory cobas e 411: ▪ ▪ ▪ ▪ ▪
11662988122, ProCell, 6 x 380 mL systémový pufr 11662970122, CleanCell, 6 x 380 mL čistící roztok pro měřící celu 11930346122, Elecsys SysWash, 1 x 500 mL promývací přísada 11933159001, Adapter for SysClean 11706802001, Elecsys 2010 AssayCup, 60 x 60 reakčních nádobek ▪ 11706799001, Elecsys 2010 AssayTip, 30 x 120 pipetovacích špiček Příslušenství pro MODULAR ANALYTICS E170, analyzátory cobas e 601 a cobas e 602: ▪ ▪ ▪ ▪
Kalibrátory skladujte ve vzpřímené poloze, abyste zabránili ulpění roztoku kalibrátoru na uzavíratelném víčku.
▪
Odběr vzorků a příprava Jen uvedené vzorky byly testovány v dostatečném množství a jsou vhodné ke stanovení.
▪ ▪ 2/5
04880340190, ProCell M, 2 x 2 L systémový pufr 04880293190, CleanCell M, 2 x 2 L čistící roztok pro měřící celu 03023141001, PC/CC‑Cups, 12 kalíšků pro předehřátí ProCell M a CleanCell M před užitím 03005712190, ProbeWash M, 12 x 70 mL čistícího roztoku pro finalizaci a mytí během změny reagencií 12102137001, AssayTip/AssayCup Combimagazine M, 48 palet x 84 reak. nádobek nebo pipet. špiček, odpadní vaky 03023150001, WasteLiner, odpadní vaky 03027651001, SysClean Adapter M 2016-05, V 5.0 Česky
ms_05802571190V5.0
Toxo IgG Avidity Avidita IgG protilátek proti Toxoplasmě gondii Příslušenství pro všechny analyzátory: ▪
11298500316, ISE Cleaning Solution/Elecsys SysClean, 5 x 100 mL systémový čistící roztok Stanovení Optimálního využití stanovení dosáhnete, budete-li dodržovat pokyny uvedené v dokumentaci pro příslušný analyzátor. Pokyny ke stanovení specifické pro analyzátor vyhledejte v příslušném návodu k použití. Promíchání mikročástic před použitím proběhne automaticky. Načtěte specifické parametry pro test z čárového kódu reagencie. Ve výjimečných případech, kdy čárový kód nemůže být načten, zadejte 15místnou sekvenci čísel. Vytemperujte chlazené reagencie na přibl. 20 °C a umístěte je do reagenčního kotouče (20 °C) analyzátoru. Zabraňte tvorbě pěny. Systém automaticky reguluje teplotu reagencií a otvírá a zavírá nádobky. Umístěte kalibrátory do prostoru pro vzorky. Všechny informace nezbytné pro kalibraci stanovení jsou automaticky načteny do analyzátoru. Po provedení kalibrace uschovejte kalibrátory při 2‑8 °C nebo je zlikvidujte (analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602). Zacházení se vzorky pro stanovení Elecsys Toxo IgG Avidity: Koncentrace vzorků musí být před měřením avidity definovány stanovením Toxo IgG ( 04618815190). Reaktivní vzorky ve stanovení Elecsys Toxo IgG s koncentracemi mezi 6‑500 IU/mL jsou rozděleny do 2 alikvot. Je-li vzorek pacienta reaktivní použitím stanovení Elecsys Toxo IgG a má koncentraci > 500 IU/mL, musí být vzorek ručně předředěn použitím Diluent Universal podle následující tabulky před rozdělením do 2 alikvot. Hodnota ve stanovení Elecsys Toxo IgG (IU/mL) ≥ 6 až ≤ 500 IU/mL
Kroky předředění nevyžaduje se předředění
> 500 až < 1500 IU/mL
1:20
≥ 1500 IU/mL až < 4000 IU/mL
1:50
≥ 4000 IU/mL
1:100
Jeden alikvot vzorku nařeďte v poměru 1:2 použitím Diluent Universal (1 díl vzorku + 1 díl DilUni) a naředěný alikvot opatrně promíchejte napipetováním směsi 1x nahoru a dolů. Druhý alikvot vzorku nařeďte v poměru 1:2 použitím Diluent Toxo Avidity (1 díl vzorku + 1 díl DilToxoAv) a promíchejte dle popisu výše. Oba alikvoty ponechte stát po dobu alespoň 10 minut při pokojové teplotě (20‑25 °C) před umístěním do analyzátoru. Po naředění dokončete všechna měření v analyzátoru do 1 hodiny. Obě alikvoty měřte stanovením Elecsys Toxo IgG Avidity. Obsluha musí zajistit, aby byla měření postupně provedena s reagenciemi stejné šarže, stejnou kalibrací a na stejném analyzátoru. Kalibrace Návaznost: IU/mL byla standardizovaná dle 3. International Standard for anti‑Toxoplasma serum (TOXM) z NIBSC, UK. Každá reagenční sada Elecsys Toxo IgG Avidity je opatřena štítkem s čárovým kódem obsahujícím specifické informace pro kalibraci dané šarže reagencií. Předdefinovaná master křivka je uzpůsobena pro analyzátor použitím TOXO‑AV Cal1 a TOXO‑AV Cal2. Frekvence kalibrace: Kalibrace musí být provedena jednou pro celou šarži reagencií pomocí TOXO‑AV Cal1 a TOXO‑AV Cal2 a čerstvé reagencie (tj. do 24 hodin od registrace reagenční soupravy v analyzátoru). Obnovení kalibrace je doporučeno: ▪ po 1 měsíci (28 dní) při používání stejné šarže reagencií ▪ po 7 dnech (při používání stejné reagenční soupravy v analyzátoru) ▪ dle potřeby: např. výsledky kontroly kvality PreciControl Toxo IgG Avidity jsou mimo určené rozmezí ▪ častěji, jestliže to vyžadují příslušné předpisy Kontrola kvality Pro kontrolu kvality použijte PreciControl Toxo IgG pro verifikaci kalibrace a PreciControl Toxo IgG Avidity pro verifikaci správně provedených kroků ředění a funkcionality Diluent Toxo Avidity (DilToxoAv). 2016-05, V 5.0 Česky
Upozornění: PreciControl Toxo IgG Avidity není označena čárovým kódem a vyžaduje manuální přípravu. Tyto kontroly by měly být připraveny stejným způsobem jako zkušební vzorky. Pro doporučený postup čtěte, prosím, část "Stanovení" tohoto dokumentu. ▪ Verifikace kalibrace použitím PreciControl Toxo IgG: Cílové hodnoty a rozmezí (IU/mL) PreciControl Toxo IgG byly měřeny a hodnoceny Roche. Byly získány použitím reagencií stanovení Elecsys Toxo IgG Avidity a analyzátorů, které byly k dispozici v době testování. Kontrolní hodnoty získané během testování musí být v rámci kontrolního rozmezí (IU/mL) uvedeného v letáku hodnot. Přesné cílové hodnoty specifické pro šarži a rozmezí jsou vytištěny v přiloženém (nebo elektronicky dostupném) letáku hodnot. ▪ Verifikace správně provedeného ředění 1:2 použitím PreciControl Toxo IgG Avidity: Cílové hodnoty a rozmezí (IU/mL) PreciControl Toxo IgG Avidity naředěné 1:2 použitím Diluent Universal byly měřeny a hodnoceny Roche. Byly získány použitím reagencií stanovení Elecsys Toxo IgG Avidity a analyzátorů, které byly k dispozici v době testování. Kontrolní hodnoty získané během testování musí být v rámci kontrolního rozmezí (IU/mL) uvedeného v letáku hodnot. Přesné cílové hodnoty specifické pro šarži a rozmezí jsou vytištěny v přiloženém (nebo elektronicky dostupném) letáku hodnot. ▪ Verifikace funkcionality Diluent Toxo Avidity (DilToxoAv) použitím PreciControl Toxo IgG Avidity: Avidita (Avi%) je vypočítaná z referenčního měření a měření upraveného DilToxoAv dle části "Výpočet" tohoto dokumentu. Cílové rozmezí pro manuálně vypočítaný výsledek avidity (Avi%) PreciControl Toxo IgG Avidity 1 je < 70 Avi%, zatímco příslušné rozmezí pro PreciControl Toxo IgG Avidity 2 je ≥ 80 Avi%. Testování PreciControl Toxo IgG 1 a 2, jakož i PreciControl Toxo IgG Avidity 1 a 2 se doporučuje provádět na začátku každého pracovního dne a po každé kalibraci. Každá laboratoř by měla mít vypracovaný postup pro případ, že hodnoty kontrol překročí definované meze. Je-li to nutné, zopakujte měření příslušného vzorku. Sledujte příslušná vládní nařízení a lokální směrnice kontroly kvality. Výpočet Analyzátor automaticky vypočítává koncentraci analytu každého vzorku v IU/mL pro obě měření (referenční a DilToxoAv). Pro výpočet avidity (Avi%) použijte, prosím, vzorec uvedený níže. Avi(%) = 100 -
IU/mL alikvotu upraveného DilToxoAv
x 100
IU/mL alikvotu upraveného DilUni Upozornění: ▪ Je-li koncentrace vzorku naředěného DilUni < 3 IU/mL (neurčitý výsledek), nelze provést výpočet avidity. ▪ Je-li koncentrace vzorku naředěného DilToxoAv < 0.130 IU/mL (< mez detekce), nelze provést výpočet avidity. Interpretace výsledků Výsledky, získané stanovením Elecsys Toxo IgG Avidity, interpretujte takto: Avidity (Avi%)
Interpretace
< 70
nízká avidita
70-79
šedá zóna
≥ 80
vysoká avidita
Z nízkých výsledků nebo výsledků v šedé zóně nelze vyvodit žádnou klinickou interpretaci. V těchto případech doporučujeme odebrat navazující vzorek ve vhodném časovém období (např. 2‑4 týdny) a opakovat testování. Výsledky Elecsys Toxo IgG Avidity by měly být použity ve spojení s anamnestickými údaji pacienta, klinickými symptomy a dalšími laboratorními testy, např. s výsledky Toxo‑specifického IgG a IgM. Při sporném výsledku avidity Toxo IgG ve vztahu k anamnestickým údajům pacienta, klinickým symptomům a jiným laboratorním testům, např. výsledkům 3/5
ms_05802571190V5.0
Toxo IgG Avidity Avidita IgG protilátek proti Toxoplasmě gondii
Toxo‑specifického IgG a IgM, by měly být provedené další testy, aby se verifikoval výsledek a doporučujeme testování navazujícího vzorku. Výsledky Toxo IgG avidity v daném vzorku, měřeném stanovením různých výrobců, se mohou lišit kvůli rozdílům v použitých testovacích metodách a reagenciích. Z tohoto důvodu by výsledky, které oznamuje laboratoř lékaři, měly obsahovat prohlášení: "Následující výsledky byly získané použitím stanovení Elecsys Toxo IgG Avidity. Výsledky stanovení jiných výrobců nelze vzájemně zaměnit." Ve vzácných případech lze pozorovat 0 % hodnotu avidity nebo negativní % avidity; tyto výsledky jsou klasifikovány jako nízká avidita. Omezení - interference Výsledky pacientů s HIV, pacientů podstupujících imunosupresivní léčbu nebo pacientů s jinými poruchami vedoucími k imunosupresi by se měly interpretovat s opatrností. Vzorky od novorozenců, z pupečníkové krve, pacientů před transplantací nebo tělesné tekutiny, jiné než sérum a plazma, jako jsou moč, sliny nebo plodová voda, nebyly testované. Stanovení není ovlivněné ikterem (bilirubin < 684 µmol/L nebo < 40 mg/dL), hemolýzou (Hb < 1.24 mmol/L nebo < 2 g/dL), lipémií (Intralipid < 2000 mg/dL) a biotinem (< 246 nmol/L nebo < 60 ng/mL). Kritérium: Průměrná výtěžnost pozitivních vzorků v rámci ± 20 % hodnoty séra. Vzorky by neměly být odebrány pacientům podstupujícím léčbu s vysokými dávkami biotinu (tj. > 5 mg/den) po dobu nejméně 8 hodin od podání poslední dávky biotinu. U revmatoidních faktorů nebyla interference pozorovaná do koncentrace 6210 IU/mL. V panelu 30 pozitivních vzorků v měřícím rozsahu (0.13‑650 IU/mL) nebyl pozorovaný efekt nadbytku antigenu (hook effect, bez zvýšených signálů po naředění). In vitro testy byly prováděné na 18 běžně používaných léčivech a dále na spiramycinu, sulfadiazinu, kyselině listové a pyrimetaminu. Nebyla zjištěná žádná interference. Velmi vzácně je možné pozorovat interferenci způsobenou velmi vysokým titrem protilátek proti streptavidinu nebo rutheniu. Tyto účinky jsou minimalizovány vhodným navržením testu. Pro diagnostické účely je vždy nezbytné používat výsledky ve spojení s anamnestickými údaji pacienta, klinickým vyšetřením a jinými nálezy. Meze a rozmezí Měřící rozsah Referenční měření: 0.13‑650 IU/mL (definováno mezí detekce a maximem master křivky). Hodnoty pod mezí detekce se vykazují jako < 0.13 IU/mL. Hodnoty nad měřícím rozsahem se vykazují jako > 650 IU/mL. Dolní meze měření Mez detekce testu Mez detekce: 0.13 IU/mL Mez detekce představuje nejnižší měřitelnou hladinu analytu, kterou lze odlišit od nuly. Počítá se jako hodnota ležící 2 standardní odchylky nad nejnižším standardem (master kalibrátor, standard 1 + 2 SD, studie opakovatelnosti, n = 21). Ředění Vzorky s koncentrací Toxo IgG > 500 IU/mL musí být před testováním stanovením Diluent Universal předředěny pomocí Elecsys Toxo IgG Avidity. Pro doporučený postup čtěte, prosím, část "Stanovení" tohoto dokumentu. Specifické údaje o využití Údaje o využití, typické pro analyzátory, jsou uvedeny níže. Výsledky získané v různých laboratořích se mohou lišit. Preciznost Preciznost byla měřena použitím reagencií Elecsys, vzorků a kontrol v protokolu provádějícím jediné měření avidity pro každý vzorek včetně manuálního zacházení se stanovením podle průběhu prací. Opakovatelnost (preciznost v sérii): n = 21 jednotlivých měření (zacházení se vzorky bylo provedeno jediným obsluhujícím). Preciznost mezi moduly: n = 8 jednotlivých výsledků na vzorek (2 série na modul, 4 moduly). Byly získány následující výsledky:
Analyzátory Elecsys 2010 a cobas e 411 Opakovatelnost Vzorek
Prům. Avi%
SD Avi%
VK %
Lidské sérum 1
49
2.1
4.3
Lidské sérum 2
75
1.3
1.7
Lidské sérum 3
93
0.6
0.6
PCb) Toxo IgG Avidity 1
42
3.0
7.3
PC Toxo IgG Avidity 2
86
0.9
1.0
b) PC = PreciControl
Analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602 Preciznost mezi moduly Vzorek
Prům. Avi%
SD Avi%
VK %
Lidské sérum 1
42
2.2
5.2
Lidské sérum 2
51
4.3
8.7
Lidské sérum 3
56
1.5
2.7
Lidské sérum 4
80
1.2
1.5
Lidské sérum 5
79
0.8
1.0
Lidské sérum 6
87
0.5
0.5
Lidské sérum 7
92
0.5
0.5
Lidské sérum 8
94
0.0
0.0
PC Toxo IgG Avidity 1
53
1.5
2.8
PC Toxo IgG Avidity 2
90
0.5
0.5
Analytická specifičnost 232 potenciálně křížově reagujících vzorků bylo testováno stanovením Elecsys Toxo IgG (ekvivalentním k formulaci Elecsys Toxo IgG Avidity) a srovnáním stanovení Toxo IgG zahrnujícího vzorky: ▪ obsahující protilátky proti HBV, HCV, HIV**, CMV, EBV, HSV, VZV**, Parvo B19, Rubeolle, Treponema pallidum, Malarii*, Amébiáze, Chlamydii a kapavce ▪ obsahující autoprotilátky (AMA, ANA) ▪ po vakcinaci proti HBV a chřipce U těchto vzorků byla zjištěna celková shoda 97.8 % (221/226) použitím stanovení Elecsys Toxo IgG a srovnávacího testu. 127 vzorků bylo shledáno shodně negativních a 94 vzorků bylo pozitivních. 6 vzorků bylo shledáno neurčitými buď stanovením Elecsys Toxo IgG nebo srovnávacím testem. * Malárie: 3 vzorky, které byly shledány sporně pozitivními stanovením Elecsys Toxo IgG, odhalilo také pozitivní výsledek metodou s přímou aglutinací. **VZV: 1 sporně pozitivní vzorek; HIV: 1 sporně negativní vzorek se stanovením Elecsys Toxo IgG
Klinické studie Celkem 455 jednotlivých a sekvenčních vzorků (odebraných a klasifikovaných v referenčních laboratořích) bylo zkoumáno stanovením Elecsys Toxo IgG Avidity a 2 komerčně dostupnými srovnávacími metodami. Předpokládaný nástup nákazy zkoumaných zkušebních vzorků byl zjišťován co nejpřesněji na základě diagnostického testování a klinických indikací, je-li to možné. Následující 3 skupiny vzorků byly analyzovány: ▪ 135 vzorků od těhotných žen s předpokládaným nástupem nákazy do 4 měsíců (označované jako akutní nákaza). ▪ 159 vzorků od těhotných žen s předpokládaným nástupem nákazy později než za 4 měsíce, ale dříve než za 9 měsíců (označované jako pozdní akutní nákaza). ▪ 161 vzorků od těhotných žen s předpokládaným nástupem nákazy později než za 9 měsíců (označované jako pozdní nákaza). Rozdělení vzorků testovaných v rámci indikovaných stanovení je uvedené v tabulce níže: 4/5
2016-05, V 5.0 Česky
ms_05802571190V5.0
Toxo IgG Avidity Avidita IgG protilátek proti Toxoplasmě gondii Klinický stav
Akutní nákaza
Pozdní akutní nákaza
Pozdní nákaza
Avidita
Stanovení
Srovnávací
Stanovení
Srovnávací
Elecsys
metoda A
Elecsys
metoda B
Toxo IgG
Toxo IgG
Avidity
Avidity
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, D-68305 Mannheim www.roche.com
n = 239 vzorků; místo 1
n = 216 vzorků; místo 2
Nízká
64
68
65
65
Šedá zóna
4
0
2
2
Vysoká
0
0
0
0
Nízká
58
61
50
52
Šedá zóna
30
19
8
5
Vysoká
12
20
1
2
Nízká
9
4
31
27
Šedá zóna
16
3
10
10
Vysoká
46
64
49
53
Odkazy 1 Montoya JG, Liesenfeld O. Toxoplasmosis. Lancet 2004;363:1965-1976. 2 Luft BJ, Remington JS. Toxoplasmic encephalitis in AIDS. Clin Infect Dis 1992;15:211-222. 3 Khalifa KES, Roth A, Roth B, et al. Value of PCR for Evaluating Occurrence of Parasitemia in Immunocompromised Patients with Cerebral and Extracerebral Toxoplasmosis. J Clin Microbiol 1994;32:2813-2819. 4 Remington JS, Mc Leod R, Desmonts G. Toxoplasmosis. Infectious Diseases of the Fetus and Newborn Infant, 5th ed. W.B. Saunders: Philadelphia, 2001;205-346. 5 Thulliez P. Maternal and fetal infection: in Toxoplasmosis (eds D.H.M. Joynson, T.G. Wreghitt) Cambridge University Press, 2001:193-213 ISBN 0521 44328 8. 6 Wong SY, Remington JS. Toxoplasmosis in pregnancy. Clin Infect Dis 1994;18:853-862. 7 Petersen E. Toxoplasmosis. Semin Fetal Neonatal Med, 2007:12(3);214-223. 8 Flori P, Chene G, Varlet MN, et al. Toxoplasma gondii serology in pregnant woman: characteristics and pitfalls. Ann Biol Clin (Paris) 2009;67(2):125-133. 9 Occupational Safety and Health Standards: bloodborne pathogens. (29 CFR Part 1910.1030). Fed. Register. 10 Directive 2000/54/EC of the European Parliament and Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work. Pro více informací čtěte prosím příslušný návod k použití daného analyzátoru, jednotlivé aplikační listy, informace o produktu a metodické listy všech potřebných komponent (jsou-li dostupné ve Vaší zemi). Tečka se v tomto metodickém listu vždy používá jako desetinný oddělovač k označení hranice mezi celými a desetinnými místy desetinného čísla. Oddělení tisíců se nepoužívá. Symboly Roche Diagnostics používá následující symboly a znaky, včetně uvedených v normě ISO 15223‑1. Obsah soupravy Analyzátory/přístroje, na kterých lze reagencie použít Reagencie Kalibrátor Objem po rekonstituci nebo promíchání GTIN
Globální číslo obchodní položky
Doplnění, odstranění nebo změny textu jsou označeny pruhem podél textu. © 2015, Roche Diagnostics
2016-05, V 5.0 Česky
5/5