ANTWERPEN t
Master in het tolken
Faculteit Letteren
Welkom aan de KU Leuven, de grootste en oudste universiteit van België. Je kunt hier je studietraject verderzetten en verrijken, ook als je elders een vooropleiding volgde. De opleidingen aan de KU Leuven zijn gebaseerd op het innovatieve onderzoek van haar wetenschappers en professoren. Als masterstudent verdiep je je kennis, leer je kritisch analyseren en doe je zélf aan wetenschappelijk onderzoek. Met meer dan 250 masteropleidingen aan 16 verschillende faculteiten is deze universiteit de ideale multidisciplinaire omgeving om je verder te ontplooien.
Master in het tolken Je krijgt een grondige mondelinge en schriftelijke allround training in drie talen: het Nederlands en twee vreemde talen. Je wordt op de hoge eisen van het tolkberoep voorbereid. Je leert de basistechnieken van het tolken kennen in een brede waaier aan contexten (bijvoorbeeld bedrijfstolken en sociaal tolken). Dat gebeurt vanuit zowel een wetenschappelijk als een praktisch en marktgericht perspectief. De docenten zijn (conferentie)tolken met een grote nationale en internationale ervaring, ervaren pedagogen of wetenschappers die zich op de theoretische aspecten van het tolken toeleggen.
Toelatingsvoorwaarden Rechtstreeks: • academisch bachelordiploma in de toegepaste taalkunde Na schakelprogramma (45-72 sp.)*: • professionele bachelor in het office management • professionele bachelor lerarenopleiding (Engels-Frans) Na • • • • •
voorbereidingsprogramma*: academische bachelor en master in de taal- en letterkunde academische bachelor en master in de oosterse talen en culturen academische bachelor en master in de taal- en regiostudies: arabistiek en islamkunde academische bachelor en master in de Oost-Europese talen en culturen academische bachelor en master in de taal- en regiostudies: slavistiek en Oost-Europakunde
Als je een ander diploma behaald hebt dan dat waarvoor een schakel- of voorbereidingsprogramma werd voorzien, dan wordt individueel bekeken of je voor vrijstellingen en studieduurverkorting in aanmerking komt via een EVC/EVK-onderzoek (eerder verworven competenties / eerder verworven kwalificaties). Neem daarvoor contact op met studietrajectbegeleider Ann Matthyssen:
[email protected] * Onder voorbehoud van wijzigingen
Profiel Is • • • • • •
tolken iets voor jou? Je bent verbaal sterk in het Nederlands. Je beschikt over een uitstekende luister- en spreekvaardigheid in twee vreemde talen. Je bouwt graag bruggen tussen individuen of groepen die een verschillende taal spreken. Je bent creatief en kunt goed improviseren. Je hebt een goed geheugen en een sterk concentratievermogen. Je kunt het hoofd koel houden in stresssituaties.
Programma De masteropleiding in het tolken telt 60 studiepunten en kan in één opleidingsfase afgerond worden. Je kiest uit de volgende talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Arabisch, Italiaans, Russisch, Spaans en Vlaamse Gebarentaal. De praktische component bereidt je voor op een loopbaan als tolk in de juridische, medische of sociale sector, in de media en het bedrijfsleven. Je krijgt er een doorgedreven training in spreekvaardigheid, debatten, tolktechnieken, vertalen van het blad en consecutief tolken. Daarnaast kies je een of twee vertaalateliers (in twee vreemde talen). Als je ervoor kiest om slechts één vertaalatelier te volgen, bestaat je tweede keuzeopleidingsonderdeel uit portfolio’s (een voor elk van je twee vreemde talen) of uit de opleiding tot gerechtstolk. De academische vorming behelst tolkwetenschap waarin verschillende paradigma’s van het tolkonderzoek worden besproken: analyse van persuasieve teksten waar je leert nadenken over retorische principes, conversatieanalyse die je in staat stelt om de organisatie van een gesprek te bestuderen en interculturele communicatie die de voorgaande disciplines tegen het licht van cultuurverschillen houdt. Een masterproef die aanleunt bij een van de opleidingsonderdelen sluit het geheel af.
MASTER IN HET TOLKEN
60 studiepunten
OPLEIDINGSONDERDEEL
SP.
WETENSCHAPPELIJKE VORMING • Tolkwetenschap III - Tolkwetenschap en deontologie - Interculturele communicatie • Conversatieanalyse • Analyse van persuasieve teksten
12 6
TOLKEN • Tolktechniek en spreekvaardigheid - Nederlandse spreekvaardigheid en debating - Notitie- en algemene tolktechnieken • Tolken algemeen vreemde taal 1 - Nederlands - vreemde taal 1 • Tolken algemeen vreemde taal 2 - Nederlands - vreemde taal 2
18 6
VERTALEN Je kiest een of twee vertaalateliers. • Vertalen voor overheid en bedrijf • Vertalen voor media en cultuur
3 3
6 6 6 tot 12
KEUZEVAKKEN • Vertaalatelier 2 • Tolken portfolio (vreemde taal 1 + vreemde taal 2) • Opleiding tot gerechtstolk MASTERPROEF
6 6 6 6 18
Voor een meer gedetailleerde beschrijving van de opleidingsonderdelen en voor het uurrooster: www.kuleuven.be/ma/mtolkan
Aanvullende, gespecialiseerde opleidingen Ben je nieuwsgierig, stressbestendig en gedreven om mensen te laten communiceren over talen en culturen heen? Reis je graag en houd je van uitdagingen? Ben je bovendien houder van een masterdiploma en beheers je naast het Nederlands ook uitstekend twee vreemde talen? Dan is het eenjarige postgraduaat conferentietolken (60 studiepunten) iets voor jou. Naast een theoretische basis krijg je tal van praktijkgerichte oefencolleges, gedoceerd door beroepstolken met jarenlange internationale ervaring. Via een stage doe je beroepservaring op.
De opleiding beschikt over twee practica, een auditorium met zeven cabines voor 150 toehoorders en een conferentiezaal met drie cabines voor 310 toehoorders. Verder zijn er twee digitale talenpractica waar studenten zelfstandig kunnen oefenen. Dat is mogelijk met het programma Black Box, een zelfstudieleerplatform dat een speechdatabank bevat. Het platform is uniek in Vlaanderen. Aan de opleiding gaat een toelatingsproef vooraf. In de maand september organiseren we een stoomcursus (propedeuse), die je daar met praktische oefeningen op voorbereidt.
8 www.kuleuven.be/pg/ctolan Er is daarnaast ook nog een opleiding tot gerechtstolk. Ze telt 150 uren colleges op dinsdag-, woensdag- en donderdagavond en op zaterdagvoormiddag.
8 www.arts.kuleuven.be/home/opleidingen/manamas/ gerechtsvertalen_tolken/index
Loopbaan Houders van een diploma master in het tolken komen terecht in communicatie- en managementfuncties bij internationale bedrijven en organisaties. Ze gaan als sociaal of gerechtstolk aan de slag, of spitsen zich toe op wetenschappelijk onderzoek. Als conferentietolk (na het succesvol afronden van de postgraduaatopleiding) kun je niet alleen aan de slag bij de Europese Commissie en het Europees Parlement, je kunt ook als zelfstandige tolken voor multinationals, vakbonden, internationale federaties … Je zit op de eerste rij bij belangrijke economische, politieke en wetenschappelijke congressen.
KU LEUVEN Oude Markt 13 bus 5005 3000 LEUVEN
[email protected] www.kuleuven.be
Meer info www.kuleuven.be/ma/mtolkan www.masterskuleuven.be www.kuleuven.be/campussintandriesantwerpen Infomomenten www.masterskuleuven.be/infomomenten Publicaties www.masterskuleuven.be/publicaties Studentenvoorzieningen www.kuleuven.be/studentenvoorzieningen Inschrijven www.kuleuven.be/inschrijven
www.facebook.com/kuleuven
Deze folder biedt een zo volledig mogelijk beeld van een van de masteropleidingen die de KU Leuven organiseert. Er kunnen echter altijd wijzigingen op het vlak van de programmaopbouw worden goedgekeurd. De informatie in deze folder kan de universiteit dan ook juridisch niet binden. De meest recente informatie over het onderwijsaanbod vind je op www.onderwijsaanbod.kuleuven.be Bijgewerkt tot januari 2015
v.u.: Isabelle Van Geet, Oude Markt 13, 3000 Leuven
Faculteit Letteren Campus Sint-Andries Antwerpen Sint-Andriesstraat 2 2000 ANTWERPEN tel. + 32 3 206 04 91 www.arts.kuleuven.be
[email protected]