S Y R E N A - 1 -
224
Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů
07-14
KARVINÁ
42 let KLUBU 1972 ÷ 2014
33 let SYRENY 1981 ÷ 2014
IV
PRÁZDNINY
čtvrtletí
2011
2014
Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF KLUB JE ČLENEM STF-SČF PRAHA Syrena 224 A PRACUJE POD PATRONACÍ KF-07-14 KARVINÁ
- 2 Změna názvu vlakové pošty č. 757 – dokonce s chybou? O této československé vlakové poště a dalších již psal ing Chmel v Syreně č.169. Navazuji na tento článek s trochu podrobnějšími údaji o trase a názvech této vlakové pošty. Pod číslem 757 byla provozována tato vlaková pošta od 1.1.1922, kdy vznikla přečíslováním čs.popřevratové vlakové pošty č. 657, která byla v provozu v letech 1919-1921, (Monografie č. XVII/2, str. 482). Vlaková pošta č. 757 jezdila v úseku mezi nádražím v Přívozu a nádražím ve Frýdku a nesla název počátečního a koncového úseku v obou směrech. Na této 22 km dlouhé části této vedlejší trati leželo 8 stanic: Přívoz (Oderfurt) a Ostrava–Vítkovice ještě na Moravě a za řekou Ostravicí pak už na slezském úseku to byly Malé Kunčice u Mor. Ostravy (od r.1925 Kunčičky), dále Velké Kunčice n. Ostravicí (od r. 1925 Kunčice n. Ostravicí), pak Ratimov (od r. 1925 Vratimov), dále Paskov (má označení moravské obce na opačném břehu Ostravice, avšak leží na slezské straně v katastrálním území Řepiště), dále Karlova Huť (od r. 1925 Lískovec u Frýdku). Poslední stanicí pro tuto vlakovou poštu byl Frýdek-Místek. Nádraží v Přívoze bylo na hlavní železniční trati Vídeň-Bohumín-Krakov a bylo počátečním pro vedlejší tzv. Frýdlantskou dráhu, na které bylo nádraží ve městě Frýdek. Toto nádraží však sloužilo zároveň i pro přilehlé město Místek, proto se nazývalo již od konce 19. století Frýdek-Místek. Proto také první razítka této vlakovky měla podle Monografie XVII/2 tento název: 1) PŘÍVOZ-FRÝDEK-MÍSTEK *ČSP*a (1922-1925), typ V.21 zpáteční směr: 2) FRÝDEK-MÍSTEK-PŘÍVOZ *ČSP*a (1922-1925), typ V.21. K datu 15.1.1925 se vážou poměrně velké změny v názvech obcí a měst v důsledku slučování nebo připojování územních celků v jeden celek. Protože byl Přívoz a jiné obce připojen k Moravské Ostravě a také město Frýdek se rozrostlo o připojené obce, změnily se také názvy nádraží, a to na Moravskou Ostravu a na Frýdek. Proto od r.1925 nesla razítka vlakové pošty č.757 tento název: 3) MOR.OSTRAVA-FRÝDEK ***757 a (1925-1939), typ V.22, zpáteční směr: 4) FRÝDEK-MOR.OSTRAVA ***757 a (1925-1939), typ V.22. Monografie XVII/2 uvádí na str.494 dobu používání těchto razítek do r.1939 do vytvoření Protektorátu Čechy a Morava (15.3.1939), kdy se názvy měst a jejich nádraží měnily na názvy německočeské. Bylo proto nutné i pro vlakovou počtu č.757 vyrobit nová razítka. Mezi sběrateli a poštovními historiky je všeobecně známo, že Protektorátní poštovní správa nijak nespěchala se zaváděním nových razítek, a tak se používala ta stará, československá, místy ještě dosti dlouho bez jakýchkoliv úprav. Jsou známy případy použití těchto razítek ještě v r. 1940. U vlakové pošty č. 757 však nevíme, kdy byla nová razítka zavedena. Dokladů k upřesnění je velice málo. Na ukázce č. 1 (dole), dopisu z 18.IX.1940 je otisk tohoto nového razítka protektorátního typu a nese název:
Syrena 224
- 3 5) FRIEDEBERG-FRIEDECK-MÄHRISCH-OSTRAU * MÍSTEK-FRÝDEK-MORAVSKÁ OSTRAVA * 757a. Lze předpokládat, že pro zpáteční směr, (6.razítko), byl text opačný. Tento název nádraží ve Frýdku je ale chybný a nikdy se tento název nepoužíval! Vždy byl nejprve FRÝDEK a až pak MÍSTEK. Můžeme jen spekulovat, kde se stala chyba. Mohlo to být již při objednávce tohoto razítka ze strany Protektorátní poštovní správy nebo asi spíše až při vlastní výrobě razítka. Zhotovitel razítka se zde mohl splést, protože oba německé názvy jsou si dosti podobné: FRIEDBERG (Místek) a FRIEDECK (Frýdek). Nevíme ani také, po jak dlouhou dobu se toto razítko používalo. Doklady o tom totiž nejsou. Je mi znám ještě výstřižek s tímto razítkem z 8.VII.1940. Myslím si, že asi dlouho ne, vždyť si toho pracovníci této vlakové pošty museli všimnout! Je zajímavé, že se zřejmě ani mezi sběrateli a poštovními historiky o tomto chybném razítku neví, alespoň mi není známo, že by se někdo o tom zmínil. Dokonce ani známý poštovní historik z Místku Ing.Chmel ve své obsáhlé studii „Vznik a vývoj pošt ve Frýdku-Místku“, otisknuté v Katalogu Krajské filatelistické výstavy Frýdek-Místek 1985 toto chybné razítko vlakové pošty 757 neuvádí.! Je však jisté, že už zhruba po roku (viz ukázka č .2), a to 17.X.1941 bylo používáno nové razítko protektorátního typu (nikoliv opravené, původní) se správnými názvy cílových stanic:
7) FRIEDECK-FREIDEBERG-MÄHR.OSTRAU * FRÝDEK-MÍSTEK-MOR.OSTRAVA * 757 a. Můžeme předpokládat, že 8.razítko pro zpáteční směr mělo názvy opačné. Doklad o tom ale nemám. K chybě došlo asi jen u vlakové pošty č 757, protože u souběžné vlakové pošty č.758 byl název Frýdek-Místek správný (podle ukázky na výstřižku v Syreně č.169, str.29). Nevíme ani, zda byly používány u těchto protektorátních razítek i jiné rozlišovací značky než jen „a“. Není ani všeobecně známo, jak dlouho vlaková pošta č.757 v Protektorátu Čechy a Morava fungovala. Ing.Chmel uvádí její konec v roce 1942. Je to pravděpodobné, protože od r.1943 došlo ke sloučení obou měst Frýdku a Místku v jeden městský celek pod názvem FRIEDECK-FRÝDEK (tedy úplně zanikl Místek), a to mohlo být důvodem ke skončení provozu vlakové pošty č.757. Tady se naskýtá prostor pro sběratele a znalce poštovní historie, aby zjistili, zda o tom existuje nějaká písemná zmínka nebo zda vyhledali doklad vlakové pošty 757 z doby od r.1942-1945. Prosíme je, aby svůj poznatek s dokladem oznámili redakci Syreny. Nevíme ani, zda vlaková pošta 757 fungovala i v ČSR po roce 1945. Pokud ano, tak zřejmě v jiném úseku trati. Obě ukázky protektorátních dopisů jsou převzaty z mého exponátu „Těšínské Slezsko-poštovní historie 1938-1941“ umístěného ve třídě poštovní historie na Exponetu, což je Virtuální mezinárodní filatelistická výstava (Japhila.cz/exponet.htm). Pro Syrenu zpracoval ing. Svatopluk Petr. ************************************************************************************
Syrena 224
- 4 Desková vada „kratší „P“ (POCZTA), 22. známkové pole PA známky Fi: č. 849 z r. 1956. Vydání z 12.12.1956 u příležitosti XVI. Olympijských her v Melbourne. Tisk ofsetem v kombinaci s rotačním hlubotiskem. Papír bílý, střední, hladký. Perforace hřebenová ZHř. 11¼. Tisková forma byla 4-sektorová. Přepážkový arch obsahuje 42 kusů známek (6x7). Tisková vada „kratší „P“ ve výrazu POLSKA je na 22. známkovém poli PA. Katalog FISCHER I. díl z roku 2014 vede tuto tiskovou vadu pod katalogovým číslem Fi: 849 B1. Oceňuje ji * na 15 zł. a poštovně použitou na 8 zł. Z dalších tiskových vad katalog uvádí: - Fi: 849 B2. - ryska mezi levým ornamentem a okrajem (38 zn.pole) * 20 zł., poštovně použitá 8 zł. - Fi: 849 B3. – rozvázaná tkanička 36.zn.pole, * 15 zł., poštovně použitá 5 zł. Existuje Fi: 849 Dp - zdvojený tisk ofsetové, pomerančové barvy, ocenění (-„-). Náklad známky 1113.tis.kusů. Mgr. ing. Karol MICZA ************************************************************************************ Karnet aršíku Fi: Ark. 927 I. vydání u příležitosti výstavy „400. let Polské pošty.“
Karnet byl vydán P.P.F.“Ruch“ Warszawa PKTNŁ 26.10.1958. Obsahuje aršík Fi: Ark.927 I. Aršík obsahuje 6 kusů známek Fi: č. 927 (2x3). Aršík je ve spodní části orazítkovaný příležitostným razítkem výstavy „400.let Polské pošty“ s datem 26.10.58. Katalog FISCHER I. díl z r. 2014 oceňuje karnet na 16 zł. Aršík Fi: Ark 927 II byl vydán jako vložka do spec.vydání ke 400. letům Polské pošty. V této publikaci byl vlepen horním okrajem s perforací Zř. 10¾. Aršík má rozměr 133x160 mm. Existují aršíky nevlepené do publikace. Katalog je oceňuje ** na 500 zł. * (se stopami vlepení) na 120 zł. a se stopami po vlepení a razítkované na 150 zł. Aršík s perforovaným horním okrajem je na následující
Syrena 224
- 5 straně (5) nahoře. Aršíky bez dodatečné horní perforace (Ark.927 I) oceňuje katalog * na 20 zł., razítkované na 6 zł. Aršíky na poštou prošlé korespondenci oceňuje katalog na 100 zł.
Aršík Fi: Ark. 927 II s dodatečnou horní perforací okraje PA. Náklad Ark. 927 I je 238.800 kusů, náklad Ark. 927 II je 30.240 kusů. Ing. Jiří Jan KRÁL ************************************************************************************
Poválečné provizorium razítka pošty PRUCHNA. V publikaci Mariana Kościelniaka „Pocztowe stemple prowizoryczne (Katowickie) 1945-1947“(vydání KAW „Prasa, Książka, Ruch“, Warszawa 1976) je toto provizorní razítko pošty PRUCHNA vedeno pod číslem Kt 216. Je to jednořádkové razítko, výška písmen 4 a 2,5 mm. Rozměr provizorního razítka je 20x4 mm. Otisky razítka jsou známy v barvě černé. Publikace uvádí známý výskyt razítka na doporučené zásilce ze 7.II.1946 s ručně vepsaným datem. Naše ukázka zásilky s tímto provizorním razítkem je na následující straně nahoře.
Syrena 224
- 6 -
Úřední, jednoduchá, vnitrostátní zásilka s ručně vepsaným datem 10.7.46. Tarif za mimo místní zásilku váhy do 20 g byl ke dni expedice zásilky 3 zł. Frankatura známkou Fi: č.405, vydání z 9.5.1946 k 1.výročí osvobození. Použití známky na zásilce hodnotí katalog Fischer I.Díl z r.2014 na 7 zł. Platnost známky skončila 15.1.1948. Za ukázku děkujeme Mgr. ing. Karolowi MICZOWI ************************************************************************************ Vlaková pošta č. 462 WŰRBENTHAL-ERBERSDORF z 20.1.1906.
WŰRBENTHAL (od 1.9.1749), od r.1918 Vrbno-Vrbno ve Slezsku, od 1.7.1953 Vrbno u Bruntálu, od 1.4.1955 dodnes Vrbno pod Pradědem. ERBERSDORF (od 20.7.1869), od 1938 Neu Erbersdorf
Syrena 224
- 7 űber Freudenthal (Ostsudetenl), od 1944 Neu Erbersdorf űber Freudenthal (Altvater), od 1945 dodnes Nové Heřminovy. NIKLASDORF, SCHLESIEN (od 1885), od 1918 Mikulovice ve SlezskuNiklasdorf, Schlesien, od 1920 Mikulovice ve Slezsku-Niklasdorf, od 1938 Niklasdorf (Ostsudetenl), od 1945 Mikulovice ve Slezsku, od 1.7.1953 dodnes, Mikulovice u Jeseníku. Vlaková pošta, razítko WŰRBENTHAL-ERBERSDORF / 462 /26.01. /06 (katal.č.3539, Monografie, Díl 14, str.489) v provozu od 1.2.1898. Trať asi 25 km. Používala následující razítka: 1) WŰRBENTHAL-ERBERSDORF /462, razítko typu E 272, otisky černé, od r.1898 2) ERBERSDORF-WŰRBENTHAL /462, razítko typu E 272, otisky černé, od r.1898 3) WŰRBENTHAL-ERBERSDORF /462, razítko typu E 273, otisky černé, od r.19… 4) ERBERSDORF-WŰRBENTHAL /462, razítko typu E 273, otisky černé, od r.19… Monografie Díl 16/2 vede vlakovou poštu č.462 na trati Vrbno ve Slezsku-Heřmínovy pod č.192 (str.344): 1) WŰRBENTHAL-ERBERSDORF/462, razítko typu V.8 (1918-1919) 2) ERBERSDORF-WŰRBENTHAL/462, razítko typu V.8 (…. ….) Vlaková pošta 463 WŰRBENTHAL-ERBERSDORF z 26.II.1909. Na stejné trati jako VP 462 jezdila i VP č.463. V provozu byla stejně jako VP č.462 od 1.2.1898. Dole je razítko VP: WŰRBENTHAL-ERBERSDORF /26.II.09 / 463. Tato VP používala následující razítka: 1) WŰRBENTHAL-ERBERSDORF /463, razítko typu E 272, otisky černé, od r.1898 2) ERBERSDORF-WŰRBENTHAL /463, razítko typu E 272, otisky černé, od r.1898 3) WŰRBENTHAL-ERBERSDORF /463, razítko typu E 273, otisky černé, od r.1909 4) ERBERSDORF-WŰRBENTHAL /463, razítko typu E 273, otisky černé, od r.1912 (??) Monografie Díl 14 str.489 uvádí razítka č.3 a4 s použitím od r. 1912 (??) U razítka č.3 je to již opraveno dle skutečnosti na ukázce od r.1909! Monografie Díl 16/2 vede vlakovou poštu č.463 na trati Vrbno ve Slezsku-Heřmínovy pod č.193 (str.344): 1) WŰRBENTHAL-ERBERSDORF /463, razítko typu V.8 (1918-1919) 2) ERBERSDORF-WŰRBENTHAL /463, razítko typu V.8 (1918-1919)
Vlaková pošta 475 ZIEGENHALS-TROPPAU z 23.XII.1917. ZIEGENHALS (Głuchołazy-Polsko), někdy se u vlakových pošt používá i název v češtině Hlucholazy). TROPPAU (česky Opava). JÄGERNSDORF (česky Krnov).
Syrena 224
- 8 Vlaková pošta, razítko ZIEGENHALS-TROPPAU /475 ( katal.č.3552, Monografie Díl 14, str. 492). Vlaková pošta v provozu od 1.2.1901. Používala následující razítka: 1) TROPPAU-JÄGERNDORF / 475, razítko typu E 272, otisky černé, od r. 1901 2) JÄGERNDORF-TROPPAU / 475, razítko typu E 272, otisky černé, od r.1901 3) TROPPAU-ZIEGENHALS / 475, razítko typu E 273, otisky černé, od r. 19… 4) ZIEGENHALS-TROPPAU / 475, razítko typu E 273, otisky černé, určitě v r. 1917 Monografie u razítek č.3 a 4 uvádí dobu použití od r. 19.. U razítka č.4 je doba použití podle Monografie již upravena podle skutečnosti na ukázce dole!
Zásilka-Feldpostka, poslaná na polní poštu č. 402, otisk razítka VP ZIEGENHALS-TROPPAU / 23.XII.17 /475. Razítko je typu E 273. Monografie Díl 16/2 vede vlakovou poštu č. 475 na trati Opava-Hlucholazy pod č. 263 (str. 346). 1) TROPPAU-ZIEGENHALS/475, razítko typu V.8 (1918-1919) 2) ZIEGENHALS-TROPPAU/475, razítko typu V.8 (…. ….) Razítko vlakové pošty typ E 272 má číslo vlakové pošty v rámečku nad datem razítka, razítko typu E 273 má číslo vlakové pošty v rámečku pod datem razítka. Razítko typu V.8. je stejné jak razítko typu E 273. Číslo vlakové pošty je v rámečku pod datem razítka. Kolik se zásilek dnes námi publikovaných zachovalo do dnešních časů?? Vlakové pošty z našeho území, jejich německé názvy již našim sběratelů nic neříkají. Navíc za posledních více jak 100 let se mnohé názvy vlakových stanic často i měnily. Ing. Svatopluk PETR ************************************************************************************
Cenné psaní poslané z Horního Slezska do Švýcarska do Lucernu 3. února 1923 z pošty WIREK ( německý název Antonienhűtte). Cenných psaní poslaných z Horního Slezska do zahraničí z té doby je známo velice málo. Jsou zajímavé již kvůli přepočtu ceny zásilky na jiné měny, ale především na měnící se poštovní tarify z té doby. Nejvzácnější jsou zásilky z prvního tarifního období, které trvalo velice krátkou dobu (z 19.-30.června 1922). Dosud jsem viděl z tohoto I. období jen jednu zásilku, a to u německého sběratele. Celkem je mi známa existence jen 5 kusů (pěti) cenných zásilek z Polského Horního Slezska frankovaných polskými známkami vydání pro Horní Slezsko (29.V.1922-30.IV.1923, známky „Horník“). Ukázka na následující straně byla poslána 3.února 1923 ne do Německa s nímž bylo Horní Slezsko
Syrena 224
- 9 spojeno silnými ekonomickými vazbami, ale do Švýcarska do Lucerna. Zásilka šla k adresátovi přes BRESLAU (Wrocław), o čemž svědčí razítko na zadní straně zásilky s datem 6.února 1923. Do Lucerna došla zásilka za 6 dnů po odeslání z pošty WIREK (Antonienhűtte). Frankatura zásilky podle tehdy platného poštovního tarifu je opravdu zajímavá.
Přední a zadní strana cenného psaní poslaného 3.2.1923 z pošty WIREK do LUZERNU -9.II.23 -, Průchozí razítko BRESLAU/ B.P.A.5. s datem -6.2.23. 10-11 V. Frankatura: přední strana 20 x Fi: č. 158, fialová, vydání z 29.5.1922, nominál 20 Mk (400 Mk), zadní strana zásilky 6x Fi: č. 159, černě zelená, vydání z 21.6.1922, nominál 50 Mk (300 Mk), 1x 20 Mk
Syrena 224
- 10 Fi: č. 158 a 2x fialově hnědá, vydání z 29.5.1922, nominál 10 Mk (20 Mk.). Celkem frankatura 740 Mk. Na přední straně zásilky je její udaná cena 25.000 Mk. Váha zásilka je v levém horním rohu na přední straně (125 g. – vepsáno ručně). Tarif za zásilku: Tarify podle publikace: Marek Zbierski, „Polskie taryfy pocztowe 1918-1939“, vydání z r. 2003, tabulka tarifů 17.2.1. str. 176: Listovní zásilky v Polském Horním Slezsku ve styku s Německem a zbytkem zahraničí mimo Svobodného města Gdańsk, Československa, Maďarska a od 1.8.1922 i Rumunska. Tarif platil od 15.1.1923 do 1.3.1923. -zásilka do 20 g 150 Mk. Za každých dalších 20 g dalších 75 Mk, čili 150 Mk + 6 x 75 Mk (450 Mk), zásilka celkem 600 Mk. K tomu příplatek DOPORUČENĚ (za cennou zásilku) 40 Mk + příplatek za udanou cenu do 60.000 Mk ve výší 100 Mk. Tarif celkem 600 + 40 + 100 = 740 Mk. Výše poplatku za udanou cenu zásilky podle tabulky 17.3.2. ze str. 177 stejné publikace. Zásilka měla na zadní straně původně 6 pečetí, které ale odpadly během cesty poštou. Proto byla zabezpečena pomocí nalepených okrajů z PA známek. Jedná se o vzácnou zásilku-cenné psaní poslané do zahraničí mimo Německo.
Cenné psaní s udanou cenou 1000 Mk poslané z pošty KNURÓW do Německa do Chemnitz 12.VII.1922.
Cenné psaní s udanou cenou 1000 Mk poslané z pošty KNURÓW /* 12.VII.22-17 do Chemnitz v Německu. Tarif podle stejné tabulky jak předcházející zásilka, ale pro období od 1.7.1922 do 1.10.1922. Zásilka do váhy 20g 6 Mk. Za každých dalších 20g 3 Mk. Zásilka byla váhy 75g. Cena zásilky 6 + 3x3 Mk (9 Mk)= 15 Mk. Příplatek DOPORUČENĚ (za zásilku s udanou cenou) 2 Mk + poplatek za udanou cenu do 1000 Mk ve výši 3 Mk. Celkem PORTO zásilky: 15 + 2 + 3= 20 Mk. Frankatura známkou Fi: č. 158 20 Mk fialová, vydání z 29.5.1922. Na zásilce je fialové razítko poštovní finanční kanceláře v BRESLAU s údajem o váze zásilky při příchodu na úřadovnu a při odchodu z úřadovny (75g). Níže otištěná čísla 22 a 11 jsou asi čísla finančních úředníků z úřadovny v Breslau (Wrocław). Pohledem na obě zásilky je vidět, jak rychle narůstala inflace za období mezi expedicemi obou zásilek (12.VII.1922 a 3.II.1923).
Syrena 224
- 11 Doporučená zásilka poslaná do Československa (do Jablunkova) 21.IV.1923 z pošty KOBIÓR (KOBIER).
Zásilka má již polské R-razítko pošty R/KOBIÓR/ № 939. Expediční razítka mají ale německý název KOBIER / * s datem na můstku razítek 21.IV.23-14. Obec KOBIÓR leží asi 6 km.jižně od města TYCHY, okres Pszczyna, Wojewódzstwo Śląskie. Zásilka je poslána do Jablunkova 21.IV.1923. Frankatura známkami 4x Fi.č.161, hnědě fialová, vydání z 13.4.1923, nominál 100 Mk, 1x známkou Fi:č.159 černě olivová, vydání 21.6.1922, nominál 50 Mk a 1x známkou Fi:č.158, hnědě fialová, vydání z 29.5.1922, nominál 20 Mk. Frankatura celkem 470 Mk. Tarif podle tabulky 17.2.2, str.176 výše uvedené publikace o tarifech v Polsku od 1918-1939 činil od 1.3.1923 při váze zásilky do 20g (do Československa) 240 Mk, příplatek za dalších 20g váhy 150 Mk a příplatek DOPORUČENĚ 80 Mk. Tarif za zásilku celkem 470 Mk. Frankatura známkami opět vydání pro Horní Slezsko (horník). Vzadu je příchozí razítko Jablunkova s datem 21.IV.23-17. Za ukázky všech tří zajímavých a vzácných zásilek se známkami vydání pro Horní Slezsko děkujeme Profesorovi Juliánovi Auleytnerowi z Varšavy a srdečně jej touto cestou zdravíme! ************************************************************************************
Poštovna VELKÉ KUNČICE (Frenštát pod Radhoštěm), nyní Kunčice pod Ondřejníkem). České a slovenské poštovny od autorů Petr Gebauer-Jozef Tekel z roku 2005, vydání MERKUR REVUE vedou poštovnu pod katal. č. 1461 na str. 350. Poštovna byla v provozu od 1.2.1903 do 31.5.1913. Vyúčtovacím úřadem pro poštovnu byla pošta Frenštát pod Radhoštěm. Poštovna používala jen jedno razítko, dvouřádkové razítko v obdélníkovém rámečku: *GR.KUNTSCHITZ (MHR.) / VELKÉ KUNČICE (MOR.)*. Razítko mělo rozměr 45x15 mm, známé otisky jsou fialové nebo modré, známá doba použití je od července 1903 do července 1911. Publikace hodnotí zásilku s otiskem tohoto razítka poštovny na 20 euro. Na následující straně je zásilka s tímto razítkem na korespondenčním lístku s natištěnou známkou 5 hal., císř F.J.I. (pohled vlevo), potisk korespondenčního lístku je v barvě zelené, text korespondenčního lístku je německo-český. Razítko poštovny je jako expediční, na natištěné známce není otisk razítka Vpú Frenštát pod Radhoštěm, ale expedičním razítkem je razítko vlakové pošty KOJETEINBIELITZ č. 74 s datem 8/2/07. Razítko tedy zapadá do uváděného období použití (červenec 1903červenec 1911). Podle Mgr. Manteryse („Pošta na Těšínském Slezsku do r. 1918, poštovní razítka a
Syrena 224
- 12 cenzury“ se jedná o razítko typu AA 11 KOJETEIN-BIELITZ / 74, průměr 29,5 mm. Reprodukce razítka s jiným datem než je na zásilce je vlevo). Známá doba použití tohoto razítka vlakové pošty je od 8.3.1907 do r. 1911. Doba použití razítka podle naší ukázky je proti údaji Mgr.Manteryse o jeden měsíc dřívější. (ne 8.březen 1907, ale 8.únor 1907). (Viz str.136 uvedené publikace). Naše zásilka je poslána na soukromou osobu do Jablunkova. Vlevo přes razítko poštovny na zásilce je otisk příchozího razítka pošty v Jablunkově. Za dnešní ukázku děkujeme kolegovi Mgr. Januszowi MANTERYSOWI.
******************************************************************** Provizorní razítko pošty ZEBRZYDOWICE z roku 1945 na doporučené zásilce z 11.9.1945. Razítko je evidováno v publikaci „Pocztowe stemple prowizoryczne, katowickie, 1945-1947“ od Mariana Kościelniaka. Wydání KAW RSW „Prasa, Książka-Ruch“, Warszawa 1976 pod Kt 329, Symbol Inw. PZP: Z 55-b. V poznámce je uvedeno, že v prvním seznamu poštovních úřadů, agencí a poštoven nebyla tato pošta zaznamenána. Teprve v dodatku č.1 k seznamu je zaznamenáno zprovoznění oddílu Zebrzydowice (vlakové nádraží). Razítko je jednořádkové, písmena o silném tisku, umístěná těsně u sebe. Výška písmen 4 a 3 mm. Rozměr přetisku je 28x4 mm, známé otisky v barvě černé. Razítko je doplňováno datumovkou. Výskyt razítka je znám především z výstřižků z poštou požitých obálek, dále z archivní průvodky pošty a na doporučení zásilce. Je známa i doporučená zásilka s provizorním Rrazítkem R/Zebrzydowice 2 s datem 30.VIII, 1945. Naše ukázka na následující straně je rovněž s provizorním R-razítkem pošty s podacím číslem 107 (reprodukce vpravo). Na zadní straně zásilky je příchozí razítko již
Syrena 224
- 13 polské, dvoukruhové ZABRZE 1 /c s datem na můstku razítka 13.9.45-7. Naše ukázka dole je s provizorním razítkem pošty ZEBRZYDOWICE, doplněným datumovkou 11.IX.1945 (na zásilce je obojí otištěno 2x). Zásilka je s provizorním R-razítkem. Vše otisk černě fialový. Na zadní straně má zásilka otisk příchozího razítka ZABRZE 1/c s datem 13.9.45-7. Jedná se zde tedy o provizorní expediční razítko pošty i o provizorní R-razítko. Za ukázku děkujeme MUDr.Adriánovi JUNGOWI.
************************************************************************************ Tisková chyba známky, známkové pole č. 23, Fi: 442 B1 LOFNICZA!
Známka Fi 442 B1 se vyskytuje s deskovou chybou přetisku 23. známkového pole (místo „T“ se v přetisku objevuje „F“. Jelikož je známka v několika barevných variantách, vyskytuje se chybotisk i na nich. U základní známky 25 gr. Fi: č. 342 rozeznáváme 4 základní barevné varianty označované písmeny a-d: Fi č.442 a B1 50 zł./25 gr. červená, ocenění 100 zł. Fi č.442 b B1 50 zł./25 gr.hnědočervená (s různými odstíny), ocenění 100 zł. Fi č.442 c B1 50 zł./25 gr. světle červená (růžová), ocenění 3000 zł. Fi č..442 d 50 zł./25 gr. tmavě hnědočervená. U této varianty katalog Fischer I. Díl tiskovou vadu 23.
Syrena 224
- 14 Známkového pole 442 d B1 ( „F“ místo „T“) neuvádí. Jestli to je proto, že výskyt není známý nevím! Na předcházející straně je vlevo barevná varianta „a“ (červená), vpravo barevná varianta „b“ (hnědočervená). Třetí barevnou variantu („růžovou“) Bohužel nemáme k dispozici! U této přetiskové série se vyskytují i jiné tiskové vady. Grzegorz BARGIEŁ ************************************************************************************ „Roštová razítka“ pošty BIELITZ 1. Mgr. Manterys ve své práci o „Poště na Těšínském Slezsku do r.1918“ uvádí u pošty BIELITZ 1 celkem 10 roštových razítek. Byla to první razítka, která místo názvu pošty BIELITZ /STADT začala používat název BIELITZ 1. V publikaci jsou tato razítka vedena jako typ 26 J 4. Razítka měla rozměr 32x25 mm a jsou hodnocena 15 body. J 4 26.1: rozlišení „a“. Vyskytuje se na dokumentech poštovní spořitelny (PKO. Známá doba použití od 22.6.1903 do 3.5.1907, J 4 26.2: rozlišení „b“. Známý výskyt z 11.3.1901, J 4 26.3: rozlišení „c“. Známý výskyt z 13.1.1899 do 28.3.1906, J 4 26.4: rozlišení „d“ (písmeno je podobné rozlišení „a“). Známý výskyt 20.5.1905 do 30.5.1906, J 4 26.5: rozlišení „e“. Známý výskyt z 9.3.1899 do 27.7.1903, J 4 26.6: rozlišení „f“. Známý výskyt z 13.2.1899 do 30.6.1900,
Korespondenční lístek poslaný v místní poštovní přepravě do Bielska, potisk hnědý, jen text německý, natištěná známka 2 krejcary, císař F.J.I. pohled vlevo. Roštové razítko rozlišení „f“, BIELITZ 1 s datem 8.8.99, doba podání zásilky 2-4. J.4 26.7: rozlišení „g“. Známý výskyt není uveden, J.4.26.8: rozlišení „h“. Známý výskyt není uveden, J.4.26.9: rozlišení „i“. Vyskytuje se ve spořitelních knížkách pošty (PKO). Známá doba použití z 23.11.1904 do 4.10.1907, J.4.26.10:rozlišení „k“. Vyskytuje se z 11.3.1902 do 5.10.1902. Na následující straně nahoře je roštové razítko s rozlišením „k“ na balíkové průvodce z r. 1905 na balíček poslaný do Švýcarska. Na průvodce je nálepka „Colis Postal“ (francouzsky poštovní balíček). Tato nálepka s francouzským textem se používala při posílání balíčků do zahraničí. Papír nálepky je s podtiskem fialovým, potisk černý. Zcela nahoře je nálepka pošty Bielitz 1 s podacím číslem 242. Balíček prošel celní kontrolou. Svědčí o tom víceřádkové razítko v pravém dolním rohu poštovní průvodky v zelené barvě. Balíček je váhy 4.300 g. Roštové razítko BIELITZ 1 s datem 18.4.05,
Syrena 224
- 15 rozlišení „k“, čas podání zásilky 2-4. Jelikož v práci Mgr. Manteryse je razítko s rozlišením „k“ uváděno v použití od 11.3.1902 do 5.10.1902, bude třeba toto opravit do 18.4.1905. Zásilka je vyplacena rakouskou známkou Mi:č.81, nominál 1 Kr. karmínově červená, vydání z r.1899. Natištěná známka na formuláři je poplatkem za formulář. Za obě ukázky děkujeme kolegovi Mgr. Januszowi MANTERYSOWI. Pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL
************************************************************************************
„Roštová razítka“ pošty BIELITZ 2. J.4. 8.1. rozlišení „a“, doba použití 1899,
Syrena 224
- 16 J.4. 8.2., rozlišení „b“, užíváno na dokumentech poštovní spořitelny (PKO) nebo balíkových a peněžních podacích lístcích. Známá doba použití 25.11.1901 do 2.2.1905, J.4. 8.3.,rozlišení „c“, známá doba použití 15.5.1899 do 18.6.1902, J.4. 8.4.,rozlišení „d“, užíváno na dokumentech poštovní spořitelny (PKO), známá doba použití 5.11.1906 Na předcházející straně dole je korespondenční lístek poslaný do Augsburgu, roštové razítko pošty BIELITZ 2 / c s datem 19.9.99 v čase 7-9. Vlevo dole je příchozí razítko pošty AUGSBURG 2 / 21/ SEP / Vor.8-9 / 99.
Balíková průvodka na balík váhy 4.500 g., balíková nálepka Bielitz 2, podací číslo 109. Balík poslaný do Krnova. Expediční razítka roštová pošty BIELITZ 2 / b s datem 18.3.1903, podací čas 4-6. Frankatura známkou z přetiskového vydání z 1.12.1899 Mi:č.80, 60 hal., světle hnědá. Natištěná známka na balíkové průvodce je poplatkem za formulář. Za ukázky děkujeme kolegovi Mgr. Januszowi MANTERYSOWI. Pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL. ************************************************************************************
Silný posun svislé perforace známky Fi: č. 2842, vydání z 22.8.1985. Vydání u příležitosti 60.výročí Polského svazu pozemního hokeje. Vícebarevný ofset PWPW. Papír bílý, střední,hladký, křídovaný. Perforace hřebenová ZHř.11 ½ : 11. Tisková forma byla 4-sektorová, sektor, po rozřezání přepážkový arch, obsahuje 30 kusů známek (6x5). Svislá perforace známky je posunuta vlevo asi o 7 mm. Náklad známky 8,472.000 kusů známek, platnost známky skončila 31.12.1994.
Syrena 224
- 17 Katalog Fischer I. Díl z r.2014 vede tuto odchylku perforace pod katal. č. 2842 MK (makulatura) a oceňuje ji na 150 zł. (asi 1050 Kč). Grzegorz BARGIEŁ ************************************************************************************
Služební razítko pošty BIELITZ 2
Katalogové číslo služebního razítka D 17: K.K.POST-u TELEGRAFEN- / AMT / BIELITZ 2. Razítko má rozměr 36x29 mm. Je elipsovité. Bylo používáno na služebních dokumentech pošty v období od r.1896 (?) do r.1918. Hodnoceno 80 body. Nahoře je razítko na vratném recepisu s datem 24.července 1915. Expediční razítko BIELITZ 2/ ÖSTERR. SCHLES / 3a. Razítko je typu L 5, známá doba použití od 10.2.1908 do 16.8.1919. Datum na můstku razítka 24.VII.15 XII-. Razítko bylo v používání po 11.listopadu 1918 po pádu RakouskoUherska i Polskou poštou. Podle publikace „Pošta na Těšínském Slezsku do r.1918, poštovní razítka a cenzury“. Mgr. Janusz MANTERYS ********************************************************************************** Další zásilka s razítkem vlakové pošty KRAKAU-WIEN/203 typ E 273 ze 17.XI.1911, posláno do Uherského Ostrohu na Moravu. O této vlakové poště jsme psali v Syreně č. 193 na str.34. Publikovali jsme tam zásilku VP KRAKAUWIEN/203 typ razítka E 273 s datem 12.12.1906. Vlaková pošta používala razítka typu E 272 ( na reprodukci vlevo) a typ E 273 (na reprodukci vpravo). O této vlakové poště píše i Monografie Díl 14 na str. 469. Tuto vlakovou poštu vede pod katal. č. 3422. Monografie razítko pro směr WIEN-KRAKAU/203 typ 272 vůbec neuvádí. U razítka na naší ukázce KRAKAUWIEN/ 203, typ E 273 uvádí známé datum použití jen 19..
Syrena 224
- 18 O této VP píše ve své publikaci ( Pošta na Těšínském Slezsku do r.1918) i Mgr.Manterys. Na rozdíl od Monografie Díl 14 uvádí i jemu známé použití V.P. WIEN-KRAKAU/203 razítko typ E 272, a to s datem 8.12.1902 (razítko o průměru 27,5 mm). U razítka na naší ukázce KRAKAU-WIEN / 203 razítko typ E 273 uvádí jemu známé použití od 19.. do 29.7.1910. V Syreně č. 193 na str. 34 jsme toto razítko publikovali s datem 12.XII.1906. Dnešní naše ukázka dole má na razítku KRAKAU-WIEN / 203, razítko typ E 273 datum 17.XI.11 (17.11.1911). Je to tedy použití tohoto razítka o 16.měsíců později než uvádí Mgr. Manterys. Škoda jen, že razítko na zásilce je hůře čitelné, ale data námi uváděná jsou skutečná.
Na stejné trati, jak jezdila VP č.203 jezdila i VP č.202. Obě vlakové pošty zahájily provoz v r.1900. Do kdy byly tyto vlakové pošty v provozu, to je věc jen dalších nálezů celistvostí s razítky těchto vlakových pošt. Podle naší i polské literatury je vidět, že se těchto zásilek až tak mnoho nezachovalo. Byla to přitom trať na trase Krakov-Vídeň a provozována byla podle našich dosavadních údajů minimálně 11 roků. MUDr. Adrian JUNGA ************************************************************************************
Okresní rakouské razítko pošty Czechowice XI/26 na peněžní průvodce na 76 K 42 hal. poslaných 14.V.1919 do Orlové. Na následující straně je přední a zadní strana průvodky s okresním razítkem pošty Czechowice XI/26. Expediční razítko pošty CZECHOWICE * CZECHOWITZ / a je rakouské, podle Mgr. Manteryse typ L 9, 16/1.1. s datem na můstku razítka 14.V.19-5. Reprodukce razítka s jiným datem je vlevo. Peníze byly poslány do Orlové, tehdy již v Československu. Průvodka byla původně vyplacena známkami, které byly i orazítkovány, ale následně byly strženy s parafou úředníka, který to provedl. V místě pro otisk okrasního razítka je otištěno razítko pošty Czechowice XI/26. Toto jsme dosud na stránkách Syreny nepublikovali. V publikaci Mgr.Manteryse o poštách na Těšínském Slezsku je toto okresní razítko uvedeno jako známé. Mgr. Manterys uvádí jemu známé použití expedičního razítka typu L 9 pošty z období od 23.10.1916 do 10.8.1919. Používala je po r. 1918 ještě i Polská pošta.
Syrena 224
- 19 -
Syrena 224
- 20 Do Orlové přišla zásilka 16/5.19 (viz otisk razítka na zadní straně dole). Razítko je původně rakouské, německo-polské, 2x znárodněné. Jednak byl z razítka odstraněn německý název vlevo, navíc byl počeštěn i polský název vpravo (odstraněna svislá čára přes původní písmeno „Ł“, předěláno původně polské dvojité „W“ na jednoduché „V“ a čárka nad „Á“ je provedena dvojitým přerušením obvodní kružnice razítka nad původním „A“). Vznikl tak kostrbatý, ale český název ORLOVÁ. Zásilka byla v den příchodu na poštu (16/5/19) vyplacena adresátovi. Na zadní straně nahoře u průvodky je druhý otisk razítka pošty v Orlové s datem 19/5/19 (den o úředním vyúčtování zásilky). Vlevo nahoře je reprodukce 2x znárodněného razítka z Orlové, ale s jiným datem než je tomu na ukázkách. Za ukázku děkujeme ing. Janovi KYPASTOVI ************************************************************************************
Dopisnice s německou, natištěnou známkou 6 fen. (zelený potisk), poslanou z Třince do Bratislavy, cenzurována 3 cenzory a opatřena strojovým, cenzurním razítkem „Oberkommando der Wehrmacht/Geprűft“ z 2.9.1940.
Dopisnice je dofrankována známkou 4 fen. (prezident Dolfus). Známky jsou orazítkovány již definitivním, kovovým, dvoukruhovým, expedičním razítkem pošty TRZYNIETZ (OBERSCHLES) /a s datem na můstku razítka 2.9.40-18. Asi proto, že byl text dosti nečitelně „naškrabán“, je zásilka vpravo dole označena třemi čísly cenzorů (541 fialový, 6410 černě fialový a 0694 zelený), kteří se na cenzuře zásilky vystřídali. Navíc vlevo přes text je strojové, červené razítko cenzury „Oberkommando der Wehrmacht / Geprűft“ + německá, říšská orlice. Zásilka je poslána do Prešpurku (Bratislavy), Slovensko. Podle publikace von Hans Curt Sponeck „Ostschlesien Stempelatlas 1845-1945“ měla pošta v Třinci v době okupace jen jedno, definitivní, kovové razítko s rozlišením „a“. Bylo definitivní, kovové razítko pošty v Třinci opravdu jen s rozlišením „a“??! Za ukázku děkujeme MUDr. Adrianowi JUNGOWI ************************************************************************************
Zajímavá publikace. Je to „Almanach filatelie v létech 1905 – 2013 na území města Frýdku - Místku“. Vydání z listopadu
Syrena 224
- 21 2013. Černobílé provedení. Autorem je ing.Milan CHMEL, který se vydání své práce bohužel pro zákeřnou chorobu již nedočkal. Vydání má 94 stran. Možnost objednat na adrese: Ing. Bohuslav Hager, Sv. Čecha č. 186, 738 02 Frýdek-Místek. Cena 25 Kč + poštovné.
Je to historie filatelie v létech 1905-2013 na území Frýdku-Místku, pošty, vlakové pošty, poštovny, seznamy pošt podle data vzniku, mapky, zajímavé dokumenty.Vřele doporučujeme! ********************************************************************************
Novinky polských známek vydané ve II. čtvrtletí 2014. Ve II. čtvrtletí 2014 vydali v Polsku celkem 17 kusů známek (katal. č. 4516 ÷ 4534), v tom čtyři bločky (aršíky) Bl. 178 ÷ 181. Nerazítkované známky byly v novinkové službě za 74.10 zł., razítkované za 54,66 zł. a FDC (16 kusů) za 150,57 zł. Katal. č. 4516: „Kanonizace papeže Jana Pavla II“, datum vydání 2.4.2014. Společné vydání Polska a Vatikánu. Tisk vícebarevným ofsetem PWPW, S.A. Warszawa na fluorescenčním papíru. Přepážkový
Syrena 224
- 22 -
Syrena 224
- 23 arch obsahuje 6 kusů známek (3x2). Polská a Vatikánská verze je na předcházející straně. Na horním okraji PA nad známkami a na dolním okraji pod známkami jsou různé citáty z výroků papeže. V levé polovině PA je socha Krista s křížem. Horní a dolní okraj PA je zcela properforovaný, do levého a pravého okraje PA nezasahují žádné perforační otvory. Perforace se širokým perforačním otvorem (4.zdola ve svislé perforaci známek). Perforace hřebenová, ZHř.11 ½. Formát známek 43x31,25 mm, formát PA ± 152x126 mm. Návrh Marzanna Dąbrowska. Náklad polské verze 1,5 mil. kusů známek, to je 250 tisíc kusů PA. Ke dni vydání byla v prodeji jedna FDC s příležitostným razítkem pošty WADOWICE (rodiště papeže).
Vlevo je FDC polské známky, nominál 2,35 zł. s razítkem prvního dne vydání pošty WADOWICE. Vpravo je pak obal z Polských PA, ve kterém jsou PA dodávány na pošty. Na obalu je nalepena pro orientaci jedna známka z PA znehodnocena červeně křížem. Na obalu jsou otisky razítka baličky, ženy, která zásilku pro tu kterou poštu balila (Liczarka ZDS / Nr 4).
Syrena 224
- 24 Na předcházející straně dole je polská a Vatikánská verze známky z PA. Nominál Vatikánské verze je 0,85 euro Katal. č. 4517, Blok 178, „Kanonizace papeže Jana Pavla II“, nominální hodnota 5 zł. , datum vydání 2.4.2014. Společné vydání Polska a Vatikánu.
Polská a Vatikánská verze známky katal. č. 4547 (vydáno jako Blok 178). Verze Vatikánu má nominální hodnotu 1,90 euro.
Vlevo je FDC bloku 178 a obal na bloky v němž jsou tyto dodávány na pošty. Údaje: počet bloků, nominál, datum dodávky a ZDS - 61.
Syrena 224
- 25 Blok č. 178 byl tištěn vícebarevným ofsetem PWPW, S.A. Warszawa. Papír fluorescenční. Formát známky z bloku 39,5 x 51 mm, formát bloku ±75x100 mm. Perforace rámcová ZR 11¼ : 11½. Perforace se širokým perforačním otvorem (4.zdola ve svislé perforaci známky). Na dolním okraji Bloku je informace o názvu emise a o společném vydání s Vatikánem. Návrh Marzanna a Jacek Dąbrowscy. Náklad 200.000 kusů bloků.
Katal. č. 4518 (Blok č. 179) „Kanonizace papeže Jana Pavla II“, datum vydání 2.4.2014, no-
minální hodnota polského vydání 8,50 zł., nominál Vatikánského vydání 2,50 euro. Společné vydání
Syrena 224
- 26 Polska a Vatikánu. Jednobarevný ocelotisk PWPW, S.A. Warszawa. Papír fluorescenční. Na dolním okraji pod vytištěnou známkou je název emise a informace o společném vydání Vatikánu a Polska. Velikost známkového pole 39,5 x 51 mm, formát aršíku ± 70x100 mm. Návrh Marzanna a Jacek Dąbrowscy. Rytina Piotr Naszarkowski. Perforace se širokým perforačním otvorem (4.zdola ve svislé perforaci známky). Perforace rámcová ZR 11¼ : 11½. Ke dni vydání byla v prodeji jedna FDC s příležitostným razítkem pošty WADOWICE. FDC a příležitostné razítko navrhla Marzanna Dąbrowska. Známka katal. č. 4516 a Bloky 178 a 179 byly v novinkové službě nerazítkované za 15,85 zł., razítkované za 11,69 zł a FDC (3 kusy) za 31 zł. Katal. č. 4519 a 4520 (Blok 180), „Kanonizace papežů Jana Pavla II a Jana XXIII“, datum vydání 2.4.2014. Nominální hodnoty polských známek po 5 zł. Je to opět společné vydání Polska a Vatikánu. Dvě různé známky tištěné v soutisku na jednom aršíku. Dole je Polská a Vatikánská verze aršíku.
Syrena 224
- 27 Na aršíku jsou portréty obou papežů. Tisk vícebarevným ofsetem PWPW, S.A. Warszawa. Papír bílý, fluorescenční. Náklad polské verze 200.000 kusů aršíků. Ke dni vydání byla v prodeji jedna FDC s příležitostným razítkem pošty KRAKÓW 1. Aršík, FDC a příležitostné razítko navrhla Marzanna Dąbrowska. Formát známek z aršíku 3,25x3,95 mm, formát aršíku ± 120x75 mm. Perforace se širokým perforačním otvorem (4. zdola ve svislé perforaci známek). Perforace rámcová ZR 11½ : 11¼. V novinkové službě byl aršík nerazítkovaný za 10 zł., razítkovaný za 7,38 zł., FDC (jeden kus) za 20,66 zł. Obě verze vydání (polskou i vatikánskou) bylo možno v Polsku přes pošty koupit, za złoté (vatikánské v přepočtu na zł.). Katal. č. 4521÷4523: „Polští zlatí medalisté“, datum vydání 11.4.2014, aršíkové vydání. Nominální hodnota aršíku 12,60 zł. Tři různé známky,
každá nominální hodnoty 4,20 zł. v soutisku nad sebou. Existují proto kombinace známek z aršíku (jedna svislá trojice a dvě svislé dvojice známek). Jednotlivé známky představují: Kamila Stocha, skokana na lyžích, Justynę Kowalczyk, běžkyni na lyžích a Zbigniewa Bródkę, rychlobruslaře. Na aršíku je dole název emise „Polscy Złoci Medaliści / XXIII Zimowych Igrzysk Olimpijskich w Soczi“. V pravém horním rohu aršíku je modrý čtvereček pro informace o vydání na mobilu. Levý a pravý okraj aršíku je zcela properforovaný, do horního a dolního kaje PA nezasahují žádné perforační otvory. Perforace se širokým perforačním otvorem (4.zleva ve vodorovné perforaci známek). Perforace hřebenová ZHř.11 ½. Aršík byl tištěn vícebarevným ofsetem PWPW, S.A., Warszawa na fluorescenčním papíru. Ke dni vydání byla v prodeji jedna FDC s příležitostným razítkem pošty ZAKOPANE. Aršík, příležitostné razítko a FDC navrhla Marzanna Dąbrowska. Náklad je 150.000 kusů každé známky, to je 150.000 kusů aršíků. V novinkové službě byl nerazítkovaný aršík za 12,60 zł., razítkovaný za 9,30 zł. a FDC (jeden kus) za 20,66 zł. Razítko z FDC je na reprodukci vpravo. Na následující straně nahoře je FDC známek katal. č. 4521÷4523, pod ní je obal z tohoto aršíku ve kterém byl dodáván podle objednávek na pošty.
Katal.č.4524, „100.výročí narození Jana Karskiego“, datum vydání 24. 4. 2014. Na známce je podobizna oslavence. Známka byla vytištěna vícebarevným, rotačním hlubotiskem PWPW, S.A. Warszawa. Tisková forma není zatím známa. Přepážkový arch obsahuje 12 známkových
Syrena 224
- 28 -
polí (4x3). Známky jsou na PA uloženy systémem tete-beche (protichůdné dvojice). Lze zde udělat svislé nebo vodorovné dvojice (ale také i trojice známek). Ukázky na této straně dole. PA známek (na následující straně nahoře) má na horním okraji název
Syrena 224
- 29 -
emise „100. rocznica urodzin Jana Karskiego“. Za posledním známkovým polem PA je hnědý čtvereček s údaji o emisi pro mobil. Levý a pravý okraj PA je zcela properforovaný, do horního a dolního okraje PA nezasahují žádné perforační otvory. Perforace bez širokého perforačního otvoru. Perforace hřebenová ZHř. 11½ : 11¼. Papír bílý, fluorescenční. Formát známek 31,25 x 39,5 mm, formát PA ± 157 x 158 mm.
Syrena 224
- 30 Známka byla v novinkové službě nerazítkovaná za 4,20 zł. razítkovaná za 3,10 zł., FDC (1 kus) za 8,49 zł. Reprodukce FDC je vpravo dole na předcházející straně. Návrh známky, FDC a příležitostného razítka Agata Tobolczyk. Reprodukce razítka na FDC používaného v den vydání poštou ŁÓDŹ 1 je vpravo. Náklad známky je 300.000 kusů známek, to je 25.000 kusů PA.
Katal. číslo 4525: „10. výročí vstupu Polska do Evropské unie“, datum vydání 1.5.2014. Nominální hodnota 5,20 zł. Dole je reprodukce PA.
Známka byla tištěna vícebarevným, rotačním ofsetem PWPW, S.A.Warszawa. Tisková forma není zatím známa. Přepážkový arch obsahuje 9 kusů známek (3x3). Perforace se širokým perforačním otvorem (4. zleva ve vodorovné perforaci známek). Perforace PA je hřebenová ZHř. 11¼. Všechny čtyři okraje PA jsou zcela properforovány. Na okrajích PA nejsou žádné nápisy. Jen v pravém horním rohu PA je černý čtvereček, který slouží pro informaci o vydání, když se na něj zaměří mobilní telefon. Ke dni vydání známky byla v prodeji jedna FDC (reprodukce FDC je na následující straně nahoře). Vlevo na této straně je reprodukce razítka z FDC, které bylo ke dni vydání známky používané na poště Warszawa 1. Zcela vlevo je obal z PA v němž jsou tyto PA dodávány podle objedná-
Syrena 224
- 31 vek na pošty. Známku, FDC a příležitostné razítko navrhla Magdalena Błażków. Formát známek je 39,5 x 31,25 mm, formát PA je ± 154 x 121 mm. Náklad známky je 150.000 kusů , to je 16.666 kusů PA. Nerazítkovaná známka byla v novinkové službě za 5,20 zł., razítkovaná známka za 3,84 zł. a FDC (jeden kus) za 9,84 zł. Katal. č. 4526, „EVROPA“, datum vydání 5.5.2014. Nominální hodnota je 5,20 zł. Vícebarevný ofset PWPW, S.A. Warszawa. Papír fluorescenční. Tisková forma není dosud známa. Přepážkový arch obsahuje 12 kusů známek (4x3). Před 1.známkovým polem PA je název emise EUROPA. Pod 12.známkovým polem PA je
Syrena 224
- 32 černý čtvereček pro informaci o vydání mobilem. Perforace je hřebenová ZHř. 11½. Perforace se širokým perforačním otvorem (4. zdola ve svislé perforaci známek). Horní a dolní okraj PA je zcela properforovaný, do levého a pravého okraje PA nezasahují žádné perforační otvory. Ke dni vydání známky byla v prodeji jedna FDC (reprodukce vlevo) s příležitostným razítkem pošty WARSZAWA 1. Známku, FDC a příležitostné razítko navrhla Małgorzata Myszka. Na známce je lidový hudební nástroj dudy. Měch je v podobě bílého, svatebního kozla. Náklad známky je 300.000 kusů, to je 25.000 kusů PA. Papír fluorescenční. Formát známky je 31,25 x 43 mm. Formát PA je ± 152 x 168 mm.
Katal. č. 4527: „Mezinárodní rok rodiny“, datum vydání 15.5.2014, nominální hodnota 2,35 zł.
Vícebarevný, rotační hlubotisk PWPW, S.A. Warszawa. Papír fluorescenční. Tisková forma není zatím známa. Přepážkový arch obsahuje 9 kusů známek (3x3). Na pravém okraji PA je zeleně uveden název emise: „Międzynarodowy Rok Rodziny“. Za známkovým polem 9. je černý čtvereček pro informaci o emisi pomocí mobilu. Perforace je bez širokého perforačního otvoru. Perforace je hřebenová ZHř. 11 : 11½. Horní a dolní okraj PA je zcela properforovaný, do levého a pravého okraje PA nezasahují žádné perforační otvory. Formát známek 43x31,25 mm, formát PA ± 168x121 mm.
Syrena 224
- 33 Ke dni vydání známky byla v prodeji jedna FDC (na reprodukci vlevo) s příležitostným razítkem pošty WARSZAWA 1. Nerazítkovaná známka byla v novinkové službě za 2,35 zł., razítkovaná za 1,73 zł. a FDC (jeden kus) za 6,03 zł. Známku, FDC a příležitostné razítko navrhl Karol Tabaka. Náklad 180.000 kusů zámek, to je 20.000 kusů PA. PA jsou bez označení pozice tiskového sektoru a bez počítadla.
Katal. č. 4528: „70. výročí bitvy pod Monte Cassino“, nominální hodnota 1,75 zł., datum vydání 11.5.2014. Celý PA je na následující straně. Ke dni vydání známky byla v prodeji jedna FDC (reprodukce vlevo s příležitostným razítkem pošty WARSZAWA 1). Známku, FDC a příležitostné razítko navrhla Agnieszka Sancewicz. FDC (jeden kus) byla v novinkové službě za 4,92 zł. Na natištěné známce je symbolický květ vlčího máku, jsou na něm symbolické postavy vojáků a v pozadí klášter Monte Cassino. Známka byla vytištěna vícebarevným ofsetem PWPW, S.A. WARSZAWA. Tisk byl proveden na bílém, známkovém, fluorescenčním papíru. Tisková forma byla 8-sektorová. Sektor, po rozřezání přepážkový arch, obsahuje 12 kusů známek v sestavě 4x3. Podél levého okraje PA je název emise ♦ 70. ROCZNICA BITWY POD MONTE CASSINO ♦ Stejný nápis je i podél pravého okraje PA. Perforace známek je hřebenová ZHř. 11½. Perforace je se širokým perforačním otvorem (4. zdola ve sviské perforaci známek). Do levého a pravého okraje PA nezasahují žádné perforační otvory. Horní a dolní okraj PA je zcela properforovaný (tak je tomu alespoň u sektorů 1, 2 3 a 4. Zda je takto perforovaný i sektor 5, 6, 7 a 8
Syrena 224
- 34 nemáme ověřeno). Náklad známky je 150.000 kusů, to je 18.750 kusů PA. Nerazítkovaná známka byla v novinkové službě za 1,75 zł., razítkovaná za 1,29 zł. Nad 4.známkovým polem PA je černý čtvereček. Pod 11.známkovým polem PA je počítadlo nominální hodnoty celého PA. Pod 12.známkovým polem PA je označení pozice tiskového sektoru na tiskovém archu.
PA známek Monte Cassino ze sektoru č. 3. Katal. č. 4529: „Svátek svobody“, nominální hodnota 2,35 zł. Datum vydání 28.5.2014. Známka byla tištěna vícebarevným rotačním hlubotiskem PWPW, S.A. WARSZAWA. Přepážkový arch obsahuje šest kusů známek v sestavě 3 x 2. Na horním okraji PA je nápis ŚWIĘTO WOLNOŚCI / 25 LAT WOLNOŚCI 4 VI 1989-2014. Stejný nápis je i na každé známce v PA. Navíc je nad davem lidí na známkách červeně nápis WOLNOŚCI s polskou vlajkou. V pravém horním rohu PA je v šedé barvě i čtvereček. Na dolním okraji PA je podél celého okraje dav lidí. Perforace známek je hřebenová ZHř. 11 ½ : 11 ¼. Perforace je bez širokého perforačního otvoru. Levý a pravý okraj PA je zcela properforovaný, do horního a
Syrena 224
- 35 dolního okraje PA nezasahují žádné perforační otvory. Tisková forma známky není zatím známá. PA jsou bez počítadla a bez označení pozice tiskového sektoru.
Ke dni vydání známky byla v prodeji jedna FDC s razítkem pošty WARSZAWA 1. Vlevo pod nápisem na FDC ŚWIĘTO / WOLNOŚCI je na obálce provedena polská orlice reliéfově. V novinkové službě byla nerazítkovaná známka za 2,35 zł., razítkovaná za 1,75 zł. a FDC (jeden kus) za 6,77 zł.
Syrena 224
- 36 Katal. č. 4530, (Blok 181), „Magický svět Disneye“, aršíkové vydání, nominální hodnota 5,20 zł., datum vydání 1. června 2014. Tisk vícebarevným ofsetem PWPW, S. A. WARSZAWA na papíru fluorescentním. Náklad 180.000 kusů aršíků. Na aršíku je jedna známka. Perforace je rámcová s širokým perforačním otvorem (4. zleva ve vodorovné perforaci známky). ZR 11¾ : 11½. Ke dni
vydání byla v prodeji jedna FDC s příležitostným razítkem pošty WARSZAWA 1. Viz reprodukce FDC dole, razítko je nahoře. Nerazítkovaný aršík byl v novinkové službě za 5,20 zł., razítkovaný za 3,84 zł. a FDC (jeden kus) za 10,46 zł. Aršík, FDC a příležitostné razítko navrhla Agnieszka Sobkowicz.
Katal. č. 4531 ÷ 4534: „Významní polští sportovní trenéři“, datum vydání 17. června 2014. - Katal. č. 4531, Kazimierz Górski, 2,35 zł., - Katal. č. 4532, Hubert Wagner, 2,35 zł., - Katal. č. 4533, Felix Stanka, 2,35 zł., - Katal. č. 4534, Henryk Łasak, 2,35 zł. Čtyři známky nominální hodnoty po 2,35 zł. tištěné v soutisku na jednom přepážkovém archu. Tisková forma není zatím známá. Formát známek 3,95 x 3,15 mm, formát PA ± 114 90 mm. Na okrajích PA není ani počítadlo, ani označení pozice tiskového sektoru. Jen v pravém dolním rohu je černý obdélníček pro informace o vydání pomocí mobilu. Existují kombinace známek z aršíku: dvě svislé a dvě vodorovné dvojice známek a jedna čtveřice. Perforace je bez širokého perforačního otvo-
Syrena 224
- 37 4531:
4532:
4533:
4534:
Čtyři FDC vydané k emisi „Významní polští sportovní trenéři“. Každá známka samostatné FDC.
Syrena 224
- 38 ru, perforace je hřebenová ZHř. 11¼ : 11½. Horní a dolní okraj PA je zcela properforovaný, do levého a pravého okraje PA nezasahují žádné perforační otvory.
Syrena 224
- 39 Na předcházející straně dole je přední a zadní strana obalu ve kterém jsou PA posílány podle objednávek na pošty. Na přední straně je jedna známka z PA znehodnocena červeně a označení razítkem ženy, která do balíčku známky (PA) počítala. Liczarka ZDS / Nr 12. Na zadní straně je ručně vyznačen počet PA a nominální hodnota jedné známky z PA (100/2,35 zł.). Dále je tam ručně název emise, kterou balíček obsahuje (Trenerzy). Dole je datumovkou označen den balení zásilky (02 LIP. 2014 „2. Červenec 2014“), dále otisk razítka balírny ZDS-31 a ručně vepsaná „3“-ka. Vlevo nahoře je reprodukce razítka z FDC. Bylo používáno poštou WARSZAWA 1. Nerazítkovaný PA byl v novinkové službě za 9,40 zł., razítkovaný za 6,92 zł. A FDC (4 kusy po 6,52 zł.) celkem za 26,08 zł. Známky, FDC a příležitostné razítko navrhla Agata Tobolczyk. Náklad emise je 200.000 kusů každé známky. Známky byly tištěny vícebarevným, rotačním hlubotiskem. ************************************************************************************
Svatozář papeže, na aršících je tvořena citáty, polské znění :
Syrena 224
- 40 • TOTUS TUUS! • NIE LĘKAJCIE SIĘ! • OTWÓRZCIE DRZWI CHRYSTUSOWI! • MUSICIE BYĆ MOCNI W WIERZE!
• NIECH ZSTĄPI DUCH TWÓJ I ODNOWI OBLICZE ZIEMI! TEJ ZIEMI! • CHRZEŚCIJANIN POWOŁANY JEST W JEZUSIE CHRYSTUSIE DO ZWYCIĘSTWA • MUSICIE OD SIEBIE WYMMAGAĆ, NAWET GDYBY INNI OD WAS NIE WYMAGALI! • NIE LĘKAJCIE SIĘ MIŁOŚCI, KTÓRA STAWIA CZŁOWIEKOWI WYMAGANIA! • • NIE LĘKAJCIE SIĘ BYĆ ŚWIĘTYMI! • DLA CHRZEŚCIJANINA SYTUACJA NIGDY NIE JEST BEZNADZIEJNA! • ANTYSEMITYZM JEST POSTAWĄ NIEDAJĄCĄ SIĘ POGODZIĆ Z NAUKĄ JESUSA CHRYSTUSA! • BOGU DZIĘKUJCIE, DUCHA NIE GAŚCIE! • SURSUM CORDA! W GÓRĘ SERCA! • NIE MA SOLIDARNOŚCI BEZ MILOŚCI! • NIE ZATWARDZAJMY SERC, GDY SŁYSZYMY «KRZYK BIEDNYCH»! • • WYPŁYŃ NA GŁĘBIĘ! • NIECH PRZEBACZENIE ROZLEJE SIĘ NICZYM DOBROCZYNNY BALSAM W KAŻDYM SERCU! • BĄDŹCIE ŚWIADKAMI MIŁOSIERDZIA! • NAUCZCIE SIĘ KOCHAĆ TO, CO PRAWDZIWE, DOBRE I PIĘKNE! • JESTEM RADOSNY, WY TEŻ BĄDŹCIE! • HISTORIA UCZY, ŻE DEMOKRACJA BEZ WARTOŚCI ŁATWO SIĘ PRZEMIENIA W JAWNY LUB ZAKAMUFLOWANY TOTALITARYZM • • JEŚLI CHCESZ ZNALEŹĆ ŹRÓDŁO, MUSISZ IŚĆ DO GÓRY, POD PRĄD! • JAK MOŻNA KOCHAĆ BOGA KTÓRY JEST NIEWIDZIALNY, NIE KOCHAJĄC CZŁOWIEKA KTÓRY JEST OBOK NAS • PRZYSZŁOŚĆ ZACZYNA SIĘ DZISIAJ, NIE JUTRO • WIARA I ROZUM SĄ JAK DWA SKRZYDŁA, NA KTÓRYCH DUCH LUDZKI UNOSI SIĘ KU KONTEMPLACJI PRAWDY • • NIE MA POKOJU BEZ SPRAWIEDLIWOŚCI, NIE MA SPRAWIEDLIWOŚCI BEZ PRZEBACZENIA! • WOLNOŚCI NIE MOŻNA TYLKO POSIADAĆ, NIE MOŻNA JEJ ZUŻYWAĆ. TRZEBA JĄ STALE ZDOBYWAĆ I TWORZYĆ PRZEZ PRAWDĘ • BÓG, UKAZUJĄC NAM MIŁOSIEDZIE, OCZEKUJE, ŻE BĘDZIEMY ŚWIADKAMI MIŁOSIERDZIA W DZISIEJSZYM ŚWIECIE • • BÓG SZCZEGÓLNIE UPODOBAŁ SOBIE UBOGICH. W ICH TWARZACH ODBIJA SIĘ CHRYSTUS • BĄDŹCIE WYTRWALI. NIE WYSTARCZY PRZEKROCZYĆ PRÓG, TRZEBA IŚĆ W GŁĄB • BĄDŹCIE SOLĄ, KTÓRA DAJE CHRZEŚCIJAŃSKI SMAK ŻYCIU • BĄDŹCIE ŚWIATŁEM, KTÓRE ŚWIECI W MROKACH OBOJĘTNOŚCI I EGOIZMU • • BĄDŹCIE APOSTOŁAMI PRAWDY! • ZANIEŚCIE PRZYSZŁYM POKOLENIOM ŚWIADECTWO WIARY, NADZIEI I MIŁOŚCI • CHRYSTUS JEST BRAMĄ, ALE JEST TEŻ DROGĄ, PRAWDĄ I ŻYCIEM • NIE CHCIEJCIE OJCZYZNY, KTÓRA WAS NIC NIE KOSZTUJE • W ŻYCIU I ŚMIERCI TOTUS TUUS PRZEZ NIEPOKALANĄ • ************************************************************************************ Zpravodaj Klubu polské známky je vydáván pro potřeby českých a slovenských filatelistů, kteří sbírají polské známky a celiny. Vydává jej kolektiv ve složení: ing. Jiří Jan KRÁL, ing. Emil KARZEŁEK, ing. Ladislav ONDRUŠKA, Teodor WILCZEK, Ota ŠRUBAŘ, Josef JENDŘIŠÁK, Stanislav BOBEK, ing. Jan KYPAST, Mgr. Stanisław FOŁTA, Mgr. ing. Karol MICZA, Jaroslav TEREŠKO, MUDr. Adrian JUNGA, Kazimierz WENGLORZ a ing. Petr MAZOCH. Zpracování na počítači ing. Emil KARZEŁEK. Novou obálku Syreny používanou od č. 154 navrhl Mgr. Stanisław FOŁTA. Kopie dokumentů ing. Emil KARZEŁEK a ing. Jiří Jan KRÁL. Tento zpravodaj je určen výhradně pro členy Klubu polské známky. Toto číslo je uzavřeno a načisto dopsáno 21.8.2014 v den 46. výročí okupace Československa státy Varšavské dohody. Číslo bylo vytištěno 22 ÷ 27.09.2014. Zpravodaj je plně hrazen z prostředků členů Klubu polské známky. Texty ve zpravodaji neprocházejí jazykovou úpravou. Toto číslo vychází jak číslo 224. Děkujeme všem, kteří se jakýmkoliv způsobem přičinili o to, že toto číslo vyšlo a spatřilo světlo světa.
Máte-li přítele, filatelistu, který sbírá polské známky, upozorněte jej na Syrena náš 224 zpravodaj S Y R E N A