- 1 -
S Y R E N A
180
Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů
07-14
KARVINÁ
38 let KLUBU 1972÷2010
29 let SYRENY 1981÷2010
Léto 3
2010
Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF KLUB JE ČLENEM STF-SČF PRAHA Syrena 180KF-07-14 KARVINÁ A PRACUJE POD PATRONACÍ
- 2 Zásilka nedoručená zajatci v Rusku z prosince 1940. Pouņita původní polská dopisnice Cp 81 s propagačním nápisem „H“ (TELEFON OSZCZĘDZA CZAS I PIENIĄDZE). Na dopisnici je přeńkrtán nápis KARTKA POCZTOWA i propagační nápis. Signatura nákladu dopisnice je P.P.T.T.(X.1938) 20.000.000, ta na dopisnici zůstala. Přes původní natińtěnou známku 15 gr.,vydání u příleņitosti 20.výročí znovuzískání nezávislosti (král Kazimierz Jagiellończyk) jsou nalepeny dvě známky: Fi GG č.49, 60 gr. tmavě olivová a Fi GG č.46, 30 gr. fialová. Známky jsou znehodnoceny dvoukruhovým, definitivním, jiņ německým razítkem KRAKAU 1 s datem na můstku 18.12.40.-1. Zásilka je poslána DOPORUČENĚ, R-nálepka vlevo dole pońty KRAKAU 1. Zásilka je adresována azbukou na „Moskva, moskovskij počtamt, počtovyj jańčyk 11/c-12 na vojennoplennyj Stefan Ficek (??)..novič.“ (Moskva, moskevská pońta, pońtovní schránka 11/c-12, zajatec Ńtefan Ficek …novič). Stejná adresa, ale v němčině je napsána na horním okraji zásilky. V pravém dolním rohu zásilky je 6-ciferné, černé číslo 981599. Je to asi číslo, které zásilce přidělili po příchodu do Moskvy. Přes adresu je otińtěno červené razítko s říńskou orlicí a hákovým kříņem (asi razítko německé cenzury). Adresa je přeńkrtnutá velikým zeleným kříņem a je na ní otińtěno černé, obdélníkové razítko s textem ve dvou řádcích „RETOUR / Moskva …..??“ (zpět / Moskva …??). Stejný nápis (Retur) je napsán modře tuņkou v levé polovině zásilky s tím, ņe prodlouņené „r“ slova je zakončeno ńipkou a ukazuje na známku 60 gr. s nádvořím Wawelu v Krakově. Vlevo od nalepených známek je otisk ruského razítka s nápisem: nahoře „CCCP, pod tím hvězda se srpem a kladivem a nápisem MOSKVA POČTAMT“. Razítko má na můstku datum 19.12.40.-6. Pod datem v kruhové úseči je číslo 3350. V levé polovině dopisnice je adresa odesilatelky postupně v polńtině, v němčině a ruńtině: „Jaworska Józefa, Kraków, Grzegorzecka 49“. Zásilka se vrátila do Krakova podle příchozího razítka KRAKAU 1/c 15.1.41-17 (otisk dole uprostřed).V levém dolním rohu je ručně napsána poznámka „zwrót (vráceno) 16. I. 941r.“. Zásilka se tedy jako nedoručená, bez jakékoliv poznámky proč, vrátila odesilatelce.
Záleņí na tom, kým zajatec byl. Jestliņe byl důstojník, policista nebo vysokońkolsky vzdělaný člověk, tak asi skončil před popravčí četou NKWD stejně jako tisíce jiných polských důstojníků, policistů a vysokońkolsky vzdělaných zajatců. Proto na zásilce není asi uveden ņádný důvod jejího vrácení. Jestliņe byl prostý voják, měl ńanci na přeņití, i kdyņ o ńanci v německých zajateckých táborech se dá těņko mluvit. Tato filatelisticky hezká a zajímavá zásilka byla v jarní aukci (29.5.2009) firmy LISTWAN v Těńíně nabízena jako los č.1003 za vyvolávací cenu 5.000 Kč! **********************************************************************************
Syrena 180
- 3 Bezvýsledné pátrání ! V Syreně č.171 na str.3-5 jsme publikovali podobnou zásilku jako na předcházející straně, kde Agnieszka Głąb z Třince, Kanada 427 pátrá po svém manņelovi Władysławowi Głąbovi, vojáku 4.pluku formace Červený kříņ, nar.22.5.1907 v Borovej, Lubelské vojvodství. Obrátili jsme se na Doc.Ph. Dr.Mečislava Boraka, který se problematikou obětí polských vojáků z Těńínského Slezska zabývá. Byl nám kdysi hodně nápomocen při článku o oběti ze Stonavy na Těńínsku, Josefa Lankocze (Syrena 158 str.2-10). Tázali jsme se, zda uvedený W.Głąb je mezi obětmi, které sověti postříleli v Katyni a jiných zajateckých táborech. Dostali jsme ale odpověď, která nám problematiku neobjasnila. Pan docent pátral po tom, zda uvedený zajatec je v seznamu obětí. Píńe, ņe ve Varńavě je v evidenci 45 osob s příjmením Głąb (včetně ņen). Jsou tam ale jen dva, kteří by přicházeli v úvahu a třetí, který je z nańeho území, ale jeho údaje, kterých má evidence nejvíce, neodpovídají námi hledanému. Jan Rudolf Głąb, syn Jana a Antoníny, rozené Gądkové. Narodil se 10.1.1903 v Hranicích na Moravě. Gymnázium ukončil v Krakově v r.1920. V seznamu je jako inņenýr. Je na seznamu vězňů z tábora Starobělsk, byl tedy zavraņděn v Charkově. Den není znám, u tohoto tábora se nezachovaly transportní listiny na popravy. Vojenská evidence ve Varńavě o něm jinak moc neví, nemá ani jeho fotografii. Władysław Głąb, narozený 1.11.1902. Hřbitovní kniha z Charkova, kde dotyčný zahynul, uvádí u něj jen datum narození a jméno otce (Martin). Władysław Głąb, narozený v r.1915. Otec Jakub. V r.1940 byl zajatec deportován do Permské oblasti. Jinak se o něm více neví. V evidenci ve Varńavě ze 45 osob tohoto jména jsou jen dva Władysławowé. Je moņné, ņe ten, po kterém my pátráme, třeba i zahynul na německé frontě nebo dokonce válku i přeņil. Při pátrání po osobách, které v Rusku zahynuly, třeba předevńím znát jméno jejich otce, coņ Rusové důsledně zapisovali do svých seznamů. Panu docentovi tímto děkujeme za jeho snahu nám pomoci i kdyņ bez úspěchu a srdečně jej toto cestou zdravíme. Byl opravdu moc ochotný pomoct ! **********************************************************************************
K Okresním silničním výborům (Syrena č. 176, str. 20). Úřad Okresního silničního výboru za Rakousko-Uherska suploval Okresní samosprávu na Moravě a ve Slezsku. V Čechách od r.1864 existovala Regentní okresní samospráva v podobě Okresních zastupitelstev. Slezský zemský sněm přijal zákon o Okresní samosprávě jiņ v r.1863. Výkon zákona byl ale odloņen a Okresní samospráva se zde nekonstituovala. Nedostatečnou nahráņkou Okresní samosprávy se na Moravě a ve Slezsku staly Okresní silniční výbory. Údrņba okresních silnic byla uloņena silničním, konkurenčním okresům, které se shodovaly se soudními okresy. Vyňata z toho byla města se zvláńtním statutem. Provádění staveb a veńkerá, technická a hospodářská správa okresních silnic přísluńely Okresním silničním výborům, jako samosprávným orgánům. Okresní silniční výbor se skládal z 11 členů a 6 náhradníků. Byl volen na 6 let. Byl sloņen ze 4 zájmových skupin jako Okresní zastupitelstva v Čechách. Volil ze svého středu předsedu a náměstka předsedy. Předseda byl výkonným orgá-nem výboru a řídil veńkeré záleņitosti okresních silnic. Ze svého úřadování byl zodpovědný Okresnímu silničnímu výboru a Zemskému silničnímu výboru, kterému přísluńel vrchní dohled na zřizování a spra-vování silnic a nad hospodařením výboru. Radim Kravčík, Okresní archiv Karviná **********************************************************************************
Ještě jednou vojenská cenzura B2 z let 1919-1920 (Bielská cenzura). O vojenské cenzuře „B2“ jsme jiņ v Syreně psali, a sice: -v Syreně č.78 na str.18-19, kde je s touto cenzurou zásilka z 5.11.1919, zásilka z Bielska do Prahy, -v Syreně č.99 na str.17-18, kde je s touto cenzurou zásilka ze 4.2.1920, zásilka z Těńína do Finska -v Syreně č.126 na str.10-14, kde je s touto cenzurou zásilka z 21.X.1919, Bielsko-Mor.Ostrava Literatura („Polska cenzura korespondencji w latach 1918-1922“, autoři B.Brzozowski a J.Tokar) o této cenzuře uvádí: cenzurní razítko je kulaté s „B2“ uprostřed, průměr 15 mm, známé pouņití barvy otisků je černá, známá doba pouņití říjen 1919 - únor 1920. Zásilky s touto cenzurou oceňuje publikace 50 body, coņ ve 100 bodové stupnici je poměrně vysoké ocenění. Publikace s touto cenzurou uvádí zásilku poslanou z Bielska do Erfurtu 24.XII.1919. My máme dnes celkem tři zásilky s touto cenzurou:
Syrena 180
- 4 1) Rakouská dopisnice s přetiskem POCZTA / POLSKA / 15h. Zásilka je poslána z Bielska do Brna, datum na expedičních razítkách je -6. X. 19 – 7. Podle katalogu Fischer Díl II / 2006 se jedná o dopisnici katal. č. Fi Cp 15 A, potisk vč. natińtěné známky v barvě zelené. Dopisnice je provizorním, tak zvaným „Krakovským, přetiskovým vydáním“ z ledna a února 1919. Na dopisnici vlevo od natińtěné známky je „I“, jedná se tedy o odpovědní dopisnici. Ofrankováno známkami 5 hal. (Fi 74B) a10 hal. (Fi 75B).Tarif za zahraniční dopisnici byl ke dni expedice zásilky 20 hal.,to je tarif od 1.X.1919. Do 1.X. 1919 byl tarif 30 hal. Sníņení tarifu pońta 6.X.1919 jeńtě nebrala v úvahu! Reprodukce zásilky je dole. Platnost dopisnice s přetiskem byla do vyčerpání nákladu.
2)Polská dopisnice Fi: Cp 25, natińtěná známka fialová 15 hal., potisk dopisnice vč.natińtěné známky je v barvě fialové.Natińtěná známka v podobě známek Fi 73-76.Dělící linka dopisnice směřuje mezi písmena „P“ a „O“, označení „m“. Jestliņe dělící linka zasahuje v prodlouņení mezi písmena „A“ a „P“, dopisnici označujeme symbolem „n“. Vńechny linky na dopisnici jsou z teček hustě u sebe (I). Podle teček linek rozlińujeme jeńtě dopisnice II a III. Nańe dopisnice má tak označení Cp 25 (m) I. Jedná se
Syrena 180
- 5 o vydání z roku 1919. Zásilka je poslána do Prahy, expediční razítko pońty v Bielsku s datem 25. XI.19. Zásilka je dofrankována známkou 15 hal.červená (Fi 76B). Celkem frankatura 30 hal. Je to stejně vyplacené jako u předeńlé zásilky podle tarifu platného do 1.X.1919. Po tomto datu byl tarif sníņen u zahraničních zásilek na 20 hal. Platnost dopisnice do 30.4.1924. Platnost dolepené známky do 15.2.1920. Platnost známek této série byla obnovena od 29.9.1920 a definitivně skončila 5.6.1922. Reprodukce zásilky na předcházející straně dole.
Jelikoņ i v katalogu Fischer, Díl I. na straně 437 jsou v tabulce platných zahraničních tarifů zmatky, uvádíme Vám zde skutečnou tabulku zahraničních tarifů platnou i pro Těńínské Slezsko (i pro ostatní oblasti Polska uvedené v záhlaví tabulky). Ke zvýhodnění tarifů za zásilky do Československa dońlo teprve od 1.6.1920 (v tabulce není uvedeno). Z tabulky je patrno, ņe tarif za dopisnice do zahraničí byl od 1.10.1919 sníņen ze 30 hal. na 20 hal. Proto obě nańe zásilky jsou vyplaceny ńpatně (jsou přeplaceny). Pońtovné bylo vybráno podle tarifu platného do 1.X.1919 (to je 30 hal). Jinak si to nelze vysvětlit! 3)Dopis poslaný do Vídně 10.XII.19.XII-. Expediční razítko pońty Bielsko 2. Firemní obálka. Frankatura známkou Fi 79 B 50 hal. hnědá. Tarif za dopis do zahraničí váhy do 20g od 1. 10. 1919 do 15. 4. 1920 činil 50 hal. (viz tabulka). Platnost známky jak u zásilky č.2. Reprodukce na následující straně.
Syrena 180
- 6 -
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vojenská cenzura C 2 z let 1919-1920 (těšínská cenzura). O vojenské cenzuře C2 jsme v Syreně jiņ psali a sice: - v Syreně č.59 na str.22-23, kde je zásilka s datem 22.XII.1919, - v Syreně č.65 na str.5-6, kde je zásilka s datem 21.XII.1919, zásilka do Těńína, s razítkem čs.vlakové pońty č.968 Końice – Bohumín, - v Syreně č.72 na str.23, kde je zásilka s datem 22.X.1919, z Těńína do Vítkovic, - v Syreně č.78 na str.17-18, kde jsou zásilky s datem 15.XI.1919, s datem 8.I.1920 a s datem 9.I.1920, poslané z Těńína do Vídně, - v Syreně č.125 na str.8, kde je zásilka s datem 27.X.1919, poslaná z Třince do Kopřivnice, - v Syreně č.126 na str.10-14, kde jsou zásilky s daty 20. X. 1919, z Vídně do Třince, 24. XI. 1919, zásilka z Kopřivnice do Třince, 14.XII.1919, zásilka z Těńína do Bohumína, 15.XII.1919, zásilka z Goleszowa do Ņiliny, 18.XII.1919, zásilka z Bratislavy do Těńína a 17.I.1920, zásilka z Bielska do Ņitavy. Literatura (viz str.č.3 této Syreny dole) uvádí o tomto cenzurním razítku toto: razítko je kulaté o průměru 16 mm s označením C2 uprostřed. Známé otisky v barvě černé. Známá doba pouņití razítka je z října – listopadu 1919. Publikace uvádí zásilku s tímto razítkem z 11.11.1919. Zásilka je poslána do Vídně. Dobu pouņití razítka bude třeba si opravit a posunout ji na období říjen 1919 aņ 17.leden 1920 (viz seznam námi publikovaných zásilek s cenzurním razítkem C2). Dnes přináńíme ukázky dalńích dvou zásilek, a to: 1) Dopisnice poslaná z Zella Melis *(Thűringen)* do Těńína. Expediční razítko s datem 15. 10. 19. 5-6. Místo expedice zásilky je v Německu, jihozápadně od Erfurtu na spojnici Erfurt Halle (mezi Erfurtem a Frankfurtem nad Mohanem). Dopisnice je vyplacena známkou Germánie 15 fen. (fialově černá). Dopisnice je se soukromým, firemním potiskem firmy Schmalz & Decker / Zella St. Blasii / (Thűringen). Reprodukce zásilky je na následující straně nahoře.
Syrena 180
- 7 -
2) Pohlednice poslaná z PERNITZ 8.12.1919. Expediční razítko je obdélníkové s dvouřádkovým textem. Místo expedice je v Rakousku, jihozápadně od Vídně. Na přední straně pohlednice je Unterberg Schutzhaus 1170 m, Unterberg 1341 m. (útulna pod Unterbergem). Útulna je na konci trasy z Pernitz-Muggendorf-Unterberg. Vlevo od razítka cenzury C2 je kulaté razítko útulny (Bohuņel velmi slabý otisk) se jménem majitele útulny: „Jos.Pauler / O.T.C. / Schutzhaus A Unterberg“. Frankatura rakouskou známkou 10 hal. Asi proto je zásilka pońtou v Těńíně zatíņena doplatným 10 hal. doplatní známkou 10 hal. (Fi D 16). Razítko na doplatní známce je od pońty Těńín 1 s datem 11.XII.19. -12. Doplatné je na zásilce vyznačeno barevnou tuņkou vlevo od adresy velkou 10-kou.
Zatím větńina zásilek, co jsme v Syreně publikovali s cenzurním razítkem C2, byly větńinou zásilky posílané z Těńínska ven, méně jiņ zásilky poslané do Těńína nebo do jiných míst na Těńínsku. Zde je cenzura na zásilkách, které přińly do Těńína ze zahraničí.
Syrena 180
- 8 Publikace o cenzurách uvádí cenové ohodnocení zásilek s cenzurou C2 50 body ze sto bodové stupnice, tedy ocenění opět poměrně velké. Podle materiálu Mgr.ing.Karola MICZE zpracoval ing.Jiří Jan KRÁL ***********************************************************************************
Odpověď na otázku položenou v Syreně č. 175 na str. 15. V souvislosti s pońtou PETROWITZ BEI FREISTADT / PIETROWICE jsme poloņili otázku, zda má někdo razítko typu D 9 (rakouský Typ G 108) (Monografie Díl 16 I, katal.č.1749/1) pouņité po 10.8.1920, kdy byly Petrovice u Fryńtátu připojeny k Československu. Na dotaz se nám ozval ing.Jan KYPAST a poslal nám ukázku na reprodukci vlevo. Píńe:“..navazuji na krásný článek v Syreně č.175 na str.14 a 15 a odpovídám na výzvu, zda československá pošta používala toto rakouské razítko i po 10.8.1920. Moje odpověď zní ANO! Přikládám ústřižek balíkové průvodky s frankaturou známkami Hradčany 2x300 hal.,neperforované, s razítkem typu D 9 s datem 11.9.1920. Razítko je krásně čitelné. Následně již československé razítko PETROVICE u FRYŠTÁTU s iniciály Č.S.P je mi známo použité 21.XI.1920, tedy dva měsíce a deset dnů poté, co tato pošta používala ještě původní, rakouské razítko.Zdravím čtenáře Syreny, ing.Jan KYPAST, Orlová“. Poznámka: razítko s iniciály Č.S.P. PETROVICE U FRYŠTÁTU * Č.S.P. * bylo s rozlińením „a“, „b“, „c“, typ M 41 v pouņití 1920-1921 (Monografie Díl 17/I, katal. č.1750/1, str.444). Za pohotovou odpověď a hezkou a vzácnou ukázku příteli ing. Janu KYPASTOVI srdečně děkujeme a touto cestou jej i pozdravujeme. Zbývá splnit i druhou část nańí otázky, zda má někdo na celistvosti i razítko typu RM 8, rámkové, dvojjazyčné, pouņité na pońtě v Petrovicích po 10.8.1920? Jedná se o razítko katal.č.1749/2 PETROWITZ b.FREISTADT / PIETROWICE (Monografie Díl 16/I str.396-397)?? Z ukázky ing.Kypasta je vidět, ņe rakouská razítka se na pońtě v Petrovicích po 20.8.1920 dlouho „neohřála“ a byla nahrazena jiņ definitivními, československými razítky. Do 20.8.1920 pouņívala rakouská razítka od 11.11.1918 polská pońta. ***********************************************************************************
Doplatné na vnitrostátních zásilkách poslaných mezi Fryštátem a Těšínem v červnu až červenci 1920. Obě dneńní ukázky jsou zásilky poslané z Fryńtátu do Těńína v době, kdy Fryńtát a Těńín patřil Polsku, to je v červnu a červenci 1920. Zpočátku, na základě informací z katalogu Fischer 2010 Díl I a tímto katalogem uvedených pońtovních tarifech jsme nevěděli, proč je na zásilkách doplatek a proč zrovna v takové výńi. Je třeba zde upozornit na to, ņe tento katalog v uvedených tabulkách tarifů pro vnitrostátní pońtovní přepravu, má mírně řečeno zmatek a uvádí i řadu nepřesností. Z tohoto důvodu jsme po konzultacích s Mgr. ing. Karolem MICZOU z Polska a Adamem KIEŁBASOU ze Ńvýcarska jejich prostřednictvím získali nové tabulky tarifů pro zahraniční i vnitrostátní pońtovní styk Těńínska v uvedeném období. Tabulku pro zahraniční styk jsme uvedli v této Syreně na str.5, tabulku pro vnitrostátní pońtovní přepravu uvádíme na následující straně této Syreny. Obě tabulky jsou díky uvedeným kolegům z publikace o tarifech polské pońty od autora Marka Zbierského (stojí 350 zł.!)
Syrena 180
- 9 -
Tabulka v kolonce „Kartki pocztowe“ (dopisnice) rozlińuje „nakład prywatny“ (soukromé vydání) a „nakład urzędowy z wydrukowanym znaczkiem opłaty“ (úřední vydání s natińtěnou známkou). Tato poznámka a podle toho i rozlińení tarifů chybí u Fischera, a to je to, co způsobilo, ņe jsme se doplatků nemohli dopočítat. Na základě údajů z tabulky je nyní vńechno jasné a námi následně uvedené dopisnice s doplatným jsou filatelisticky v naprostém pořádku. Obě dopisnice jsou původně rakouské s přetiskem POCZTA POLSKA 15 h. Nařízení o přetińtění a zavedení dopisnic do pońtovního provozu neexistuje. O tom, ņe takto přetińtěné dopisnice byly v pońtovním provozu pouņívány, svědčí dvě nařízení Ministerstva PiT:
Syrena 180
- 10 -První nařízení č.12158 I z 31.7.1919, Dz. Urz. 1 1919 č.6, pozice 11 uvádí, ņe tyto dopisnice zůstávají v pońtovním pouņití aņ do odvolání. Uvádí pouņití dopisnic pouņívaných na území Galicie, dopisnic rakouského vydání s přetiskem POCZTA POLSKA 15 hal. Proto přicházející dopisnice je třeba na vńech pońtách polského státu povaņovat za řádně vyplacené a nemají být proto zatěņovány doplatným z důvodu místa jejich expedice. -Druhé nařízení č.15799 ze dne 17.5.1919, Dz.Urz. 1 1919, č.8, poz.13 uvádí, ņe rakouské dopisnice s přetiskem POCZTA POLSKA 15 hal. zůstávají v pońtovním provozu aņ do jejich úplného vyčerpání. Z tohoto vyplývá, ņe: a) tyto dopisnice platily na území celého Polska, b) původní termín „do odvolání“ byl změněn na termín „do jejich vyčerpání“, c) týká se to vńech dopisnic pouņívaných za Rakouska na území Galicie s přetiskem POCZTA POLSKA 15 hal., tedy dopisnic s katalogovým číslem Cp 6 aņ 20. Jiný přetisk je pro dopisnice katal.č. Cp 6-17 a jiný pro dopisnice katal.č.Cp 18-20. Dopisnice Cp 6-17 se objevují jiņ koncem února 1919. Přetińtěny tedy byly v lednu nebo počátkem února 1919. Pouņity je nacházíme nejčastěji na zásilkách z II.a III.čtvrtletí 1919, sporadicky pak jeńtě v I. pololetí 1920. Nacházíme je na zásilkách hlavně ze slezského, plebiscitního území. Dopisnice druhé slupiny Cp 18-20 se objevují v pouņití aņ koncem roku 1919, nejčastěji ale v prvním pololetí 1920, a to opět převáņně ze slezského, plebiscitního území. Proto dopisnice katal.č. Cp 18-20 byly opatřeny přetisky asi aņ koncem r.1919. Není znám ani celkový počet vńech přetińtěných dopisnic, nejsou známy ani počty přetisků na jednotlivých dopisnicích Cp 6-20. Pońtovně pouņité dopisnice Cp 6, 7, 10, 11 a 16b jsou známy jen v několika málo exemplářích, některé z nich jsou známy z pouņití jen z některých pońt. Ostatní se vyskytují pońtovně pouņité častěji. Nejčastěji se setkáváme s pouņitím Cp 14 a 16a. Na dopisnicích existují různé posuny přetisků, převrácené přetisky, zdvojené přetisky. Tímto se podrobně zabývá přísluńná filatelistická literatura. Existují i padělky přetisků. Přetińtěné dopisnice nacházíme i s dolepenými rakouskými známkami vedle známky na dopisnici natińtěné. Stalo se tak proto, ņe některé pońty při změně tarifů, dolepily předem zásoby původních dopisnic známkami na nový pońtovní tarif. Kdyņ pak dopisnice odevzdávali na přetińtění, stalo se tak i s dolepenými rakouskými známkami. Při přetisku těchto dopisnic se větńinou přetiskovaly jen natińtěné známky. Jsou ale známy případy, ņe byly přetińtěny i na dopisnicích dolepené rakouské známky. Jsou známy případy, ņe přetisk je na dopisnici umístěn tak, aby zasáhl najednou natińtěnou i dolepenou známku. Proto přetisky na dolepených rakouských známkách jsou filatelisticky v pořádku, ale jen kdyņ je to na dopisnici. Vyskytly se i rakouské známky dodatečně přetińtěné přetisky pouņívanými na přetisk dopisnic. Toto je tak zvláńtním, novým druhem padělků. První dneńní ukázka je původní rakouská dopisnice FELDPOST 8 hal. zelená s přetiskem POCZTA POLSKA 15 h / 8 h, jednoduchá dopisnice, katal.č.Cp 19 II. Na dopisnici je dolepena polská známka, 5 hal. zelená, katal.č.Fi 74 B. Frankatura celkem 20 hal. Otisk razítka expediční pońty FREISTADT, ÖSTERR. SCHLES. / FRYSZTAT, ŚLĄSK AUSTR. s datem 3.VI.20 I-10. Zásilka je poslána do Těńína. V Těńíně byla zatíņena doplatným. Tarif za zásilku v době expedice zásilky byl 40 hal. (dopisnice úřední s natińtěnou známkou). Tarif platil od 15.4.1920 do 15.8.1920. Viz tabulka tarifů. Jelikoņ do tarifu scházelo 20 hal., pońta v Těńíně zatíņila zásilku doplatným ve výńi dvojnásobku, to je 40 hal. Na zásilku byly nalepeny dvě doplatní známky po 20 hal. (Fi D 17, vydání z 10.9.1919). Doplatní známky jsou znehodnoceny razítkem pońty TESCHEN 1 / CIESZYN 1/e s datem 4/4/VIIXII/20 (Manterys katal.č.14/26, typ H 12). Razítko uvádí s rozlińením „a“, „b“, „c“(dvě různá razítka), „d“, „e“(dvě různá razítka), „f“, „g“, „h“, „i“. Výńe doplatného je na zásilce vyznačena nahoře uprostřed barevnou tuņkou 4/40. Katalog Fischer II/2006 oceňuje dopisnici Cp 19 II pońtovně nepouņitou 100 zł., pońtovně pouņitou 150 zł. Reprodukce zásilky na následující straně nahoře. Druhá ukázka je dopisnice Cp 14 II, jednoduchá dopisnice, rakouská Karel s přetiskem POCZTA POLSKA 15h / 8h, zelená. Zásilka je poslána z Fryńtátu do Těńína. Expediční razítko pońty FREISTADT, ÖSTERR. SCHLES. / FRYSZTAT, ŚLĄSK. AUSTR./b (Manterys, katal. č. 27/8.2., typ L5, průměr 32/28 mm, známá doba pouņití razítka 18.9.1907-1.7.1920). Datum na můstku razítka
Syrena 180
- 11 je 1.VII.20 – II 10. Tarif za zásilku je stejný, jak v prvním případě, to je 40 hal. Do tarifu tedy schází 25 hal. Proto pońta v Těńíně zatíņila zásilku doplatným ve výńi 50 hal, coņ je na zásilce vyznačeno barevnou tuņkou dole. Na zásilku pońta v Těńíně nalepila doplatní známku 50 hal. (Fi D 19,vydání z 10. 9.1919). Doplatní známka je znehodnocena razítkem pońty TESCHEN 1 / CIESZYN 1 /e (Manterys katal. č. 14/26, typ H 12), jak u první zásilky. Datum na razítku je 3/7/VII-XII/20. Dopisnice byla tińtěna na dvou různých papírech : x) kartón krémový, y) kartón ńedý. Cp 14 II/x hodnotí katalog nerazítkovanou 60 zł., pońtovně pouņitou 80 zł. Cp 14 II/y oceňuje nerazítkovanou 100 zł., pońtovně pouņitou 120 zł. reprodukce druhé ukázky je na této straně dole. Podle materiálu Mgr. ing. Karola MICZE pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL.
***********************************************************************************
Městská pošta ŻARKI 1918 na celistvostech. Rakouská okupační pońta na celém obsazeném území „Kongresovky“ (dřívějńí území Polského králov-
Syrena 180
- 12 ství pod ruskou okupací obsazené po r.1914 Rakouskem) prováděla expedici pońtovních zásilek jen v rámci jednotlivých etapových pońtovních úřadů. Doručování civilních zásilek adresátům zpočátku neexistovalo vůbec, později to bylo ponecháno polským, samosprávným, lokálním úřadům. Za doručení zásilek vybíraly některé samosprávy od adresáta určité poplatky. Výńe poplatků a potvrzení o uhrazení doručného se zaznamenávalo na zásilce buď zápisem nebo razítkem. Několik městských samospráv vy-dalo k tomuto účelu vlastní, doruční známky. Tyto známky měly ve své době jen lokální charakter a mohly se vyskytovat na pońtovních zásilkách jedině vedle platných pońtovních známek odesilatele. Městečko ŻARKI leņí na sever od Sosnowce, mezi Sosnowcem a Częstochovou. V dané době patřilo mezi tak zvaná „filatelistická města“. Městská rada se po vzoru jiných měst opoņděně (v závěru okupace) rozhodla vydat vlastní pońtovní známky. Povedlo se jí to taktickým manévrem, kdyņ poņadovala na civilním komisařství okresu Dąbrowa poskytnutí finanční pomoci na pokrytí výdajů s doručováním korespondence. Okresní velitelství v Dąbrowej nařízením ze dne 30.9.1918 povolilo vybírání poplatků za doručování korespondence včetně vydání vlastních známek. Následně dne 10.10.1918 Obecní úřad z Żarkach uvědomil Okresní velitelství a také přilehlé obce (Niegowa, Choróń a Włodowice) patřící do doručovacího obvodu, o vybírání poplatků za doručování pońtovních zásilek i o vydání známek k tomuto účelu. Hlavním iniciátorem vydání známek byl známý filatelistický obchodník S.Abramson z Przedborza, který byl nejen dodavatelem těchto známek na filatelistický trh, ale pravděpodobně i prvním padělatelem těchto známek. Autor návrhu známek není znám. Obdobně není zatím ani ustáleno místo tisku známek. Nejpravděpodobněji byly známky tińtěny v tiskárně A.Pański w Pietrkowie, kde jiņ dříve byly tińtěny i známky Przedborza. Pro vytińtění vńech hodnot poslouņila kresba 3 hal.známky (pramatrice). Podle této známky byly zhotoveny dva otisky obrazu známky ve kterých se měnilo jen číselné označení nominální hodnoty. Proto se u vńech číselných hodnot (mimo 3 hal.) vyskytují dva typy. Z těchto dvou otisků byla zhotovena základní, dvouznámková matrice, která byla základem pro zhotovení 50-ti kusové tiskové formy (10x5). V krátkém časovém úseku bylo vydáno celkem 9 kusů hodnot ( z toho tři hodnoty přetiskové) ve třech po sobě jdoucích vydáních. Pouņití třetího vydání na korespondenci vzhledem ke krátkosti platnosti a končící se okupaci lze povaņovat za unikátní. Vedle pravých, perforovaných známek existují i neperforované padělky. Pravé známky byly totiņ vydány jen s perforací. Doručovací poplatky v období: tiskoviny, celiny, pohlednice dopisy doporučené dopisy, telegramy
10.-17.10.1918 Żarki Přilehlé obce 3 hal. 5 hal. 5 hal. 12 hal. 12 hal. 12 hal.
18.-28.10.1918 . Żarki Přilehlé obce 6 hal. 10 hal. 10 hal. 24 hal. 24 hal. 24 hal.
Ocenění celistvostí je dosti problematické, protoņe se zde lze jen opřít o katalog „Fischer,Díl II“. Jiný katalog, kde by se vyskytovalo ocenění nevlastním a pokud mi je známo, pravděpodobně asi neexistuje. V Michlu jsou jen cenové záznamy pro známky. V současné době jsou vodítkem u ocenění různých celistvostí jen aukce. Problém je v tom, ņe jak u nás, tak v zahraničí, se tyto celistvosti nabízené v aukcích objevují jen sporadicky, spíńe se dá říct, ņe skoro vůbec ne! To jednoznačně hovoří o celkem velké vzácnosti těchto celistvostí i kdyņ jsou pochopitelně větńinou filatelistického charakteru. Známky totiņ platily jen od 10. do 28.října 1918. Proto díky i za ty celistvosti, které jsou, jinak by nebylo nic! Přesto katalogový záznam u Fischera lze brát jen informativně. Je to vodítko, o které se dá jen opřít, nejsou to skutečně pevné ceny. Zde právě více jak jinde platí pravidlo nabídky a poptávky. První ukázka: Jedná se o obálku dopisu odeslaného z Dąbrové 9.10.1918 a doručeného do Żarek 11.10.1918 (druhý den po zavedení známek městské pońty do provozu a zavedení poplatků za doručování). Výńe poplatku za doručení realizována danou doručovací známkou plně odpovídá danému, platnému tarifu 5 hal. Na doručovací známce se nacházejí dvě razítka: razítko městské pońty, razítko je dvoukruhové s nápisem v mezikruņí ŻARKI * KRÓL.POLSKIE* a razítko
Syrena 180
- 13 EPA ŻARKI. Razítko EPA ŻARKI je na předcházející straně dole na reprodukci vlevo. Toto razítko EPA se před zavedením poplatků pouņívalo vedle jeho expediční funkce i jako razítko přijímací. Na známce rakouské 20 hal. K.u.k.FELDPOST je expediční razítko EPA DĄBROWA In POLEN/b. Tato etapní pońta pouņívala celkem 5 razítek s rozlińením „a“, „b“, „c“, „d“, „f“. Jejich reprodukce jsou dole.
Katalog Fischer, Díl II z roku 2006 takovou celistvost oceňuje celkem sluńně částkou 600 zł. Teď záleņí na tom, jaký přepočet na koruny pouņijeme. Kdyņ to bude 10 Kč za zlotý, obálka by stála 6000 Kč. Já bych klidně počítal i více (12 i 15 Kč), protoņe tato obálka je skutečně vzácná vzhledem ke dvěma razítkům na doruční známce, coņ je opravdu vzácnost, protoņe později se razítko EPA na doruční známky jako přijímací jiņ nepouņívalo. Záleņí tedy na tom, jak se tuto skutečnost posoudí. Známka městské pońty 5 hal. na zásilce dole je v barvě červené. Níņe je reprodukce této první, dneńní ukázky.
Druhá ukázka: Zásilka je také poslaná do Żarek z Dąbrowé. Datum na expedičním razítku EPA je 12.10.1918, rozlińení razítka je „d“. Zásilka je poslána DOPORUČENĚ (viz R-nálepka K.u.k.Etappenpostamt / Dąbrowa, Polen, podací číslo 614). Expediční razítko EPA je trochu nečitelné. Přijímací razítko městské pońty je na zásilku kvalitně otińtěno. Nelze ale jako u předcházejícího dopisu určit datum, kdy byla zásilka doručena. I zde se jedná o vzácnou zásilku jiņ kvůli tomu, ņe se jedná o doporučenou zásilku EPA a těch je opravdu poskrovnu. Poplatek za doručení 12 hal. odpovídá tarifům za doručení doporučeného dopisu, a to jak v Żarkách, tak v okolí. Cenový záznam v katalogu Fischer u doruční známky 12 hal. na dopise je oceněn na 800 zł. Kdyņ to opět převedeme na koruny, jak u první zásilky, cena zásilky bude tedy minimálně 8000 Kč. Reprodukce této zásilky je na následující straně nahoře.
Syrena 180
- 14 -
Rekomandační nálepky EPA jsou v německém katalogu polních a etapních pońt oceněny 250 aņ 800 bodů podle toho, o jakou R-nálepku se jedná.
Třetí ukázka: Jedná se o dopis s expedičním razítkem EPA Dąbrowa s rozlińením „b“. Datum na můst-
Syrena 180
- 15 ku razítka je 22.X.1918. Dopis je poslán na firmu v Niegowej, pońta Żarki. Obě razítka, jak expediční, tak doruční, jsou na zásilce celkem kvalitně otińtěna. Pochopitelně i zde nelze přesně určit, kdy byl dopis doručen. Dopis je odeslán a pochopitelně i doručen v době, kdy byly stanoveny jiņ nové tarify za doručení. Poplatek za doručení mimo Żarki na venkov činil 24 hal. Poplatek byl uhrazen nalepenou známkou 12 hal. s přetiskem nové hodnoty 24 hal. Známka byla na novou nominální hodnotu přetińtěna ručním, gumovým razítkem. Katalog Fischer má u této nominální hodnoty tak zvaného „druhého vydání“ ocenění 1200 zł. Převedeme-li to na koruny jak v předeńlých případech, je to 12000 Kč. Dopis je poslán obyčejně, proto frankatura známkou K.u.k.FELDPOST 20 hal.
Čtvrtá ukázka: Tu bych já označil jako nejvzácnějńí i kdyņ vzhledem k pouņité nominální hodnotě doruční známky má v katalogu nejniņńí cenový záznam. Je to tak zvaná „Feldpostka s natińtěnou známkou K.u.k.FELDPOST 8 hal.“ (zelená), dofrankována na správný tarif známkou K.u.k.FELDPOST 2 hal.(cihlově červená). Expediční razítko je opět EPA Dąbrowa s rozlińením „b“ a s datem na můstku razítka 22.X.18. Je to nefilatelistická korespondence poslaná do Żarek. Poplatek za doručení činil 6 hal. Poplatek za doručení byl uhrazen původní doruční známkou 3 hal., přetińtěnou ručním gumovým razítkem na nominál 6 hal. Cenový záznam v katalogu Fischer při pouņití doruční známky 6 hal. je 400 zł. Zde bych pouņil převod na koruny l zł.=12 Kč. Zásilku bych ocenil částkou 4800 Kč. V závěru bych rád poznamenal, ņe nemohu ukázat v tomto článku ņádnou celistvost, která by byla vyplacena jakoukoliv doruční známkou „třetího vydání“, které bylo realizováno 24.10.1918. Platnost tohoto vydání skončila 28.10.1918. Jiņ řadu let sháním celistvost vyfrankovanou za doručení tímto „třetím vydáním“. Proto jsou pro mne nepochopitelně nízké cenové záznamy v katalogu Fischer pro celistvosti vyfrankované těmito známkami, kdyņ tyto bylo moņno pouņít za doručení na zásilky pouze 5 dnů (24.-28.10.1918). V podstatě jsem takovou zásilku ani neviděl jak na nějaké burze, tak i na aukci, a to jak u nás, tak i v zahraničí. Ņe by jich měl pan Fischer větńí mnoņství na skladě? Kdyņ ano, rád bych takovou celistvost koupil a rád bych za ni i něco připlatil. Ing. Ladislav ONDRUŃKA ***********************************************************************************
Poštou neprošlá obálka s doplatními provizorii Orlové z polského záboru 1938. Na poslední aukci ing. Černíka byla nabídnuta pońtou neprońlá obálka, která obsahuje známky s doplatním provizoriem „TKč“ z Orlové z roku 1938. Předkládám ji čtenářům Syreny do jejich databáze. Obálka není pońtou prońlá. Opravdu prońlé a správně pouņité doplatní provizoria jsou vzácná. Jiņ v dobové literatuře byly zmínky o jejich spekulativním vydání a o jejich nepotřebnosti. Přesto jsou tato
Syrena 180
- 16 provizoria katalogizována a občas se tu a tam i objevují. Zajímavý je na obálce otisk polského, pońtovního, expedičního razítka ORŁOWA s rozlińením „i“ Ing. Jan KYPAST
Poznámka: V Syreně jsme se s doplatnými provizorii Orlové setkali jiņ několikrát. Bylo to v: - Syreně č.22 str.19-20, kde byla první informace o této problematice, - Syreně č.27 str.11-12, kde byl publikován úřední text dokumentu o tom, jak provizoria vznikla, - Syreně č.113 str.4-6 publikován přetisk na známce zásilky s ručním potvrzením bývalého vedoucího pońty v Orlové v období polského záboru o tom, ņe doplatní provizorium na zásilce je pravé, - Syreně č.139 str.26-28 doplatní provizoria „T“ i „TKč“ na zásilkách, - Syreně č.143 str.36, výstřiņky z dopisů s doplatními provizorii Orlové od Dr.Heinricha Racka z Gewelsbergu v Německu. Ale k obálce nahoře: ten, kdo ji „stvořil“ neměl zásadní znalosti o polských známkách. Dvě nominální hodnoty 5 gr. (Fi: 310) a nominální hodnota 15 gr. (Fi: 312) byly vydány až 11.11.1938. Doplatní, polská známka 25 gr.vlevo nahoře byla vydána dokonce až 25.11.1938. Z tohoto prostého důvodu nemohly být v době, kdy na zásilku bylo otińtěno expediční razítko s datem dne záboru Orlové (10.X. 38) k dispozici, pro provedení přítisku. Pokud se jedná o razítko s rozlińením „i“ má ing.Kypast pravdu. Literatura (i polská) uváděla, ņe pońta měla k dispozici expediční razítka s rozlińením „a“, „b“, „c“, „e“, „f“. Zásilku s razítkem s rozlińením „i“ jsme jiņ publikovali v Syreně č.67 na str.28-30. Na zásilce je ale otińtěno přídavné, polské, příleņitostné razítko trojúhelníkového tvaru s textem „Górale zemi Czadeckiej wrócili do Ojczyzny 1938 r.“ (horalé czadecké země se vrátili do vlasti v r.1938). Bylo to jedno ze dvou trojúhelníkových razítek pouņívaných z propagačních důvodů v té době (ostatní byla obdélníková). To druhé bylo pouņíváno u příleņitosti „Morávky (Zaolzie), která patřila od 16.11. do 9.12.1938 Polsku“. Razítko na obálce nahoře je známo s otiskem jen v černé barvě. Jeho katalogové číslo v katalogu polských, příleņitostných razítek je 38 255 (753). Původně se pouņívalo pońtou SKALITE. Jeho délka je 90 a výńka 33 mm. V katalogu polských příleņitostných razítek jeho výskyt je ve stupnici A-D označován jako „C“ (A= běņné, D= velice vzácné). V pouņití bylo až (!) v listopadu 1938. Viz „Katalog Polskich Stempli Okolicznościowych, Zeszyt 1, 1919-1944“, autor Andrej Myślicki. Toto přídavné razítko jsme jeńtě v Syreně neměli moņnost publikovat. Ukázka je varováním sběratelům polských známek před neuváņeným nákupem různých „rarit“.
Syrena 180
- 17 Proč byla dopisnice Cp 13 II B s přetiskem 15/10 h zatížena doplatným ? Dopisnice (odpověďní část) byla poslaná z Bielska do Breslau (Wrocław). Expediční razítko pońty podle publikace Mgr.Manteryse má katal.č.4/11.1., je typu L 7 (str.58) BIELITZ OSTERR.SCHLES 2/4a s datem na můstku razítka 17.V.20.XII-. Mgr.Manterysowi je známá doba pouņití razítka od 12.3.1915 do 12.11.1920. Dopisnice je s krakovským přetiskem POCZTA♦POLSKA/15h. Původně bylo vlevo od natińtěné známky otińtěno razítko PORTO z důvodu nedostatečné frankatury zásilky. Ručně vyznačené PORTO růņovou tuņkou pod otiskem razítka PORTO je přeńkrtáno, protoņe odesilatel vedle natińtěné známky dolepil jeńtě známku 5 F (původně Fi 86 B), která má přetisk S.O./1920 (katal.č. SO 1). Ten, kdo na pońtě od odesilatele zásilku přijímal takto vyplacenou zásilku (20 hal) uznal za dostatečně vyplacenou. Při následné kontrole zásilky bylo ale zjińtěno, ņe přes dolepení známky 5F s přetiskem S.O./1920, je zásilka stále nedostatečně vyfrankována. Nahlédnutím do tabulky zahraničních tarifů na str.5 této Syreny, zjistíme, ņe od 15.4.1920 do 15.8.1920 je tarif za úřední vydání dopisnice (s natińtěnou známkou) ve výńi 50 hal. Do správného tarifu tedy scházelo na zásilce jeńtě 30 hal., proto byl na ní znovu vyznačen doplatek, tentokráte modrou tuņkou přes adresu „60“ hal. Na zásilce není ale ņádná stopa po tom, ņe by v místě adresáta byl tento doplatek skutečně vybrán. Přes název ulice v adrese je ale ńkrt, zřejmě adresát na této adrese jiņ nebydlel a ručně je na zásilku dopsána ulice jiná.
Jedna obyčejná zásilka a tolik problémů najednou. Cenový záznam za dopisnici je podle katalogu Fischer II Díl z r.2006 za pońtovně nepouņitou dopisnici Cp 13 II B 90 zł., za pońtovně pouņitou 150 zł. Podle materiálu Mgr. ing. Karola MICZE pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL ***********************************************************************************
Bernard Miczka 80-letý. Ani se to nechce věřit, ale je to pravda! 31.3.2010 oslavil 80.narozeniny náń, přítel a kolega Bernard Miczka z Łazisk Górnych. Je členem nańeho Klubu od počátku vydávání nańeho zpravodaje Syrena. Spolu jsme před tím organizovali nejednu společnou filatelistickou výstavu Ostrava-Katovice nebo Katovice-Ostrava. Ale i celou řadu jiných akcí ! Kdyņ vydávání nańeho zpravodaje se „díky“ vedení Teritoriální komise SČF v Praze zkomplikovalo a vypadalo to na to, ņe zpravodaj přestane vycházet, nabídl se nám ņe zařídí tisk Syreny. Praņské vedení STF místo aby nám v nańí činnosti pomáhalo, začalo nám soustavně „házet klacky pod nohy“. Po roce 1990 chtěl kaņdý rychle zbohatnout, vč. STF. Místo, aby nám finančně pomohli, začali naopak po nás ņádat finanční prostředky a to z nańeho pohledu nemalé. Kdyņ jsme to odmítli, sdělili nám, ņe
Syrena 180
- 18 usnesením STF SČF jsme vyloučeni z této komise a nańe činnost se nám tímto usnesením ukončuje (usnesení v Syreně č. 44). Kdyņ jsme o tomto informovali Sjezd Polského svazu filatelistů v Lodzi, nabídli se polńtí kolegové, ņe nám s tiskem zpravodaje pomohou. Postupně nám některé krajské výbory PZF tiskly číslo od čísla. Číslo 38 Syreny jsme dokonce označili kříņkem na znak ukončení vydávání zpravodaje. Tehdy se kolega Miczka nabídl, ņe v rámci moņností nám bude tisk Syreny zajińťovat sám. Nakonec nám postupně zajińťoval tisk Syreny od č. 38 do čísla 130, tedy více jak 90 čísel !!! Z provizoria se stala pravidelnost. Stali jsme se tak nezávislí na STF SČF v Praze a k jejich „zlosti“ jsme nejen nepřestali zpravodaj Syrena vydávat, ale úspěńně jsme v nańí činnosti pokračovali. Na postoj STF SČF jsme odpověděli v Syreně dvěma karikaturami, které nám vedení STF nemohlo odpustit (Syrena č. 38/23 a Syrena č. 41/1). Díky kolegům v Polsku dnes vychází toto, jiņ 180 číslo nańeho zpravodaje. A celá poloviny Syren vyńla právě díky kolegovi Miczkovi. Kolega Miczka se spolu s námi podílel i na celkem 8 druņevních výstavách, zval nás i na jejich propagační výstavy. Spolu jsme organizovali i společné semináře o polské známce na střídačku v Polsku a u nás. Zajistit dvoudenní seminář s přednáńkami pro více jak 30 lidí nebylo určitě lehké. Semináře jsme přestali organizovat v době, kdy se to po stránce finanční stalo neúnosným. Kolega Miczka přijíņděl aktivně pomáhat nám na instalaci nańich výstav. V roce 2004 na Celoarmádní filatelistické výstavě v Lipníku nad Bečvou se během 5 dnů zaslouņil o to, ņe tato výstava vůbec proběhla. Kolegové to neměli po stránce instalace exponátů totiņ zajińtěno a spadlo to nakonec na nás dva a kolegu Zuzaňáka. Bylo to pět perných dnů, kdy jsme dostali na pomoc vojáky a výstavu jsme od rána do večera instalovali (asi 260 rámů). Jeńtě ráno před otevřením výstavy se instalovaly poslední 4 exponáty. Navíc, kdyņ jsme tam přijeli, byla více jak polovina rámů nainstalována opačně těmi, kdo to dělali. Pro zajímavost; od celodenního stání jsme necítili pozdě večer nohy. Sám jsem měl tak oteklá kolena, ņe nás vojenský lékař vņdy večer dával do pořádku, aby nás vņdy následující den postavil na nohy, abychom práci mohli dokončit. Nakonec se to stihlo a byla nám s kolegou Miczkou vyslovena pochvala přímo velením armády ČR (od náčelníka GŃ). Nahoře je snímek z výstavy v Lipníku, kde jsme s kolegou Miczkem spolu s americkým vojenským přidělencem, kterému se výstava velice líbila. Kolega Miczka po celou dobu existence nańeho klubu aņ do konce r.2009 zajińťoval pro nańe členy klubu odběr polských novinek známek, celin a FDC. Pro několik kolegů v Polsku naopak vozil od nás novinky českých a slovenských známek. Zajińťoval nám potřebnou literaturu a katalogy. Syreny a polské novinky nám pravidelně vozil jednou za čtvrt roku.
Syrena 180
- 19 I za toto mu patří nańe poděkování a uznání. Kolega Miczka dostal nedávno od nového vedení nańeho svazu čestné uznání SČF za spolupráci. Je jedním z mnohých, kterým děkujeme za to, ņe náń klub existuje jiņ od r. 1972 a nańe Syrena vychází od r. 1981 ! Kolega Miczka aktivně pracuje i v rámci Polského svazu filatelistů. Je letos jiņ 50.let předsedou Klubu PZF v Łaziskach Górnych, a to nepřetrņitě!! Za svoji dlouholetou filatelistickou činnost vykonával řadu funkcí v orgánech PZF, a to od oblastních, krajských aņ po ústřední. Byl řadu let členem Ústřední revizní komise PZF.Vykonával celou řadu funkcí v Oblastním výboru PZF v Rybniku i w Krajském výboru PZF v Katovicích. Za svoji činnost dostal řadu filatelistických i občanských vyznamenání. Jejich výčet by zabral několik stránek. Byl vystavovatelem a mimo jiných exponátů měl i exponát Československa, České republiky a Slovenska.Těmi propagoval nańe známky v Polsku. Vystavoval několikrát i u nás. Bernard Miczka zorganizoval celou řadu soutěņních, ale hlavně propagačních výstav známek, na kterých se podíleli svými exponáty i někteří členové nańeho klubu. Podílel se organizačním zajińtěním na několika seminářích o československé a polské známce na různých místech v Polsku. Sám dokonce navrhoval příleņitostná razítka k výstavám, které organizoval jeho mateřský klub. Jeho zásluhy organizační a činnost byly opravdu v ńirokém měřítku. Za toto vńe a hlavně za to, co udělal pro náń klub a Syrenu, mu chceme dnes touto cestou poděkovat. K jeho významnému ņivotnímu jubileu mu touto cestou přejeme hodně, hodně zdraví, elánu a sil do dalńí činnosti. On totiņ i přes svůj věk a v poslední době i zlobivé zdraví, stále se stejným elánem a nasazením dělá vńe pro nańi společnou zálibu-filatelii. Přejeme mu tradičně, jak je v Polsku zvykem, STO LAT!! Ing. Jiří Jan KRÁL ***********************************************************************************
Za Józefem Witoldem Żurawski vel Grajewskim. 13. března 2010 večer náhle dotlouklo statečné srdce tohoto velkého polského filatelisty, zaslouņilého člena PZF a velkého přítele nańeho Klubu Polské známky. V Polsku byl znám předevńím svými pracemi o sovětské okupaci polských východních území v r.1939. Tuto problematiku velice podrobně a detailně rozpracoval ve svých pracích, které obsahují několik dílů a doplněných vydání. Byl znám svými články o polské známce a filatelii hlavně na stránkách polského časopisu Filatelista, Filatelistyka a na stránkách Łódzského Biuletynu Filatelistycznego. Dlouhé roky byl i odběratelem a čtenářem nańeho zpravodaje Syrena. Posílal nám své práce, z toho řadu věcí jeńtě předem neņ je publikoval v Polsku. Jeńtě v únoru 2010 nám poslal několik věcí do Syreny č.179, která je momentálně v tisku. Něco od něj jeńtě čeká u nás na publikování. Coby starńí pán si v poslední době zvykal na počítač a těńil se, ņe přes počítač bude mít s námi aktuálnějńí spojení. Bohuņel jiņ toho nestihl vyuņít. Občas jsme od něj na stránkách Syreny i něco publikovali. V Syreně 163 na str.36 jsme publikovali jeho fotografii s jeho milovanou vnučkou. Polská filatelie v něm ztrácí významného a fundovaného odborníka, náń klub a zpravodaj Syrena pak upřímného přítele a fandu. Hluboce se klaníme jeho památce, za něj hovoří jeho práce, kterou zde zanechal, ale také jeńtě i nedokončil. Nedávno mi psal, ņe má zdravotní problémy a ņe se obává toho, ņe svoji práci jiņ asi nedokončí. Jeho předtucha se Bohuņel vyplnila.Věčná ńkoda!! Kdo jste jej znali, věnujte mu tichou vzpomínku a jste-li věřící jako on i modlitbu za jeho duńi. Ing. Jiří Jan KRÁL ***********************************************************************************
Novinky polských známek vydaných ve IV. čtvrtletí 2009. Ve IV. čtvrtletí 2009 vydali v Polsku celkem 15 známek (katal. č. 4300 ÷ 4314). Nerazítkované známky byly v novinkové sluņbě za 30.65 zł., razítkované za 18,39 zł. a FDC (14 kusů) za 39,05 zł. Katal. č. 4300 ÷ 4304: „Hlavní města států Evropské Unie“, datum vydání 6. 10. 2009. Nominální hodnoty 2x1,55 zł., 2x3,00 zł. a 1x3,75 zł. Vícebarevný ofset PWPW, S.A.Warszawa. Barvy tisku: ņlutá, červená, modrá, tmavě modrá, ńedá a černá. Formát známek 39,5x31,25 mm. Formát PA 197x187 mm. Papír fluorescenční. Náklad po 500.000 kusů kaņdé známky, to je po 25.000 PA kaņdé nominální hodnoty. Tisková forma byla 6-sektorová, sektor, po rozřezání přepáņkový arch, obsahuje 20 kusů známek (4x5). Název emise je na horním okraji PA nad 2.-3. známkovým polem. Označení pozice tiskového sektoru je před 13. známkovým polem PA. Počítadlo nominální hodnoty celého PA je za
Syrena 180
- 20 20. zn. polem PA. Perforace ZHř. 11 : 11½. Perforace se ńirokým perforačním otvorem ( 4. zleva ve vodorovné perforaci známky). Návrh Magdalena Błażków podle fotografií Z. Panówa.
PA známky 1,55 zł., katal. č. 4300, Bratislava, Bratislavský hrad. PA ze sektoru č. 5. Properforovaný levý i pravý okraj PA, do horního a dolního okraje PA nezasahují ņádné perforační otvory.
Syrena 180
- 21 -
Katal. č. 4300, 1,55 zł., Slovensko, Bratislava, Bratislavský hrad, sektor č. 5.
Katal. č. 4301, 1,55 zł., Kypr, Brána Famagusta v Nikósii, sektor č. 1.
Katal. č. 4302, 3,00 zł., Belgie, Grand Place, Brusel, sektor č. 1. Jak je vidět, vńechny PA, ať jsou z kteréhokoliv tiskového sektoru, mají zcela properforovaný levý i pravý okraj PA. Ke dni vydání známek bylo vydáno 5 kusů FDC, příleņitostné razítko M. Błażków.
Syrena 180
- 22 -
Katal. č. 4303, 3,00 zł., Polsko, Zámkový palác ve Varńavě, sektor č. 4.
Katal. č. 4304, 3,75 zł., Finsko, Helsinky, Národní muzeum, sektor č. 3. Zatím u tohoto druhu tisku (ofset) byly vņdy sektory 1, 2 a 3 perforovány jinak neņ sektory 4, 5 a 6. Zde je to jinak. Vńech 6 tiskových sektorů je perforováno stejně a vńechny mají zcela properforovaný levý i pravý okraj PA. Jakým směrem zde postupovala částečná hřebenová perforace? Série ** známek byla v novin kové sluņbě za 12,85 zł., série razítkovaných známek za 7,71 zł.
Syrena 180
- 23 FDC (5 kusů) byly v novinkové sluņbě za 15,85 zł. Rovněņ FDC navrhla stejně jako známky a razítko Magdalena Błażków.
Syrena 180
- 24 Katal. č. 4305: „Světový den pońty“, datum vydání 9. 10. 2010.
Syrena 180
- 25 -
PA černotisku, známkového suvenýru pro členy PZF. Nominální hodnota je přeńkrtána vlnovkami.
Syrena 180
- 26 -
Vydaná známka představuje draka ve tvaru dopisu unáńeného větrem. Formát známky 31,25 x 39,5 mm. Tisk PWPW, S.A. Warszava. Tisková technika je kombinovaná: stínování dopisu a ocas draka ocelotisk, ostatní prvky kresby známky hlubotisk v barvě červené a modré. Přepáņkový arch má rozměr 156x246 mm. Mimo názvu emise nad 2.-3. známkovým polem PA nejsou na okrajích PA ņádné tiskové značky. PA bez označení pozice tiskového sektoru a bez počítadla nominální hodnoty. Papír fluorescenční. Perforace ZHř. 11½ : 11¼ . Perforace bez ńirokého perforačního otvoru. Levý a pravý okraj PA je zcela properforovaný, do horního a dolního okraje PA zasahuje po jednom perforačním otvoru svislé perforace. Tiskový arch údajně obsahoval dva tiskové sektory, po rozřezání přepáņkové archy, PA obsahuje 20 kusů známek (4x5). Návrh známky, FDC a příleņitostného razítka je Bożydar Grozdew, ratina Przemysław Grajewski. Na PA na známkovém poli 13 a 16.-20 je patrna stopa po zdvojené moletáņi. Zcela nahoře jsou známky z 2.-3. známkového pole PA i z PA-černotiskem. Pod tím je FDC známky. Náklad známek je 900.000 kusů, náklad černotisků je 30.000 kusů, to je 1500 kusů PA. Černotisky jsou tińtěny ze stejné tiskové formy jako známka. Černotisky byly v prodeji po 18-25 zł. za kus.
Syrena 180
- 27 Kluby dostaly černotisky v omezeném mnoņství, aby je „prodaly“ zaslouņilým členům jako ocenění jejich klubovní činnosti. Nerazítkovaná známka byla v novinkové sluņbě za 3,00 zł., razítkovaná za 1,80 zł. a FDC (1 kus) za 3,60 zł. Razítko na FDC je od pońty WARSZAWA 1. Katal. č. 4306: „25.výročí úmrtí kněze Jerzego Popiełuszki“, datum tisku 19.10.2009. Nominální hodnota 1,55 zł. Formát známky s portrétem kněze je 43x31,25 mm. Vícebarevný ofset PWPW, S.A. Warszawa. Náklad známky 450.000 kusů , to je 28.125 kusů PA. Barvy tisku: ņlutá, červená, modrá a černá. Tisková forma byla 6-sektorová, sektor, po rozřezání přepáņkový arch, obsahuje 16 kusů známek (4x4). Označení pozice tiskového sektoru je před 13.známkovým polem PA. Za 16.známkovým polem PA je počítadlo nominální hodnoty celého PA. Papír fluorescenční. Perforace ZHř. 11¾ :11 ½ . Ńiroký perforační otvor je 4. zleva ve vodorovné perforaci známek. I zde jsou vńechny tiskové sektory stejně perforovány. Mají zcela properforovaný levý i pravý okraj PA a do horního a dolního okraje PA nezasahují ņádné perforační otvory. Je to způsob perforace zavedený asi od 4. čtvrtletí 2009. Dole je přeruńený spodní pás známek z PA ze sektoru č. 1.
Vlevo je FDC známky, která byla v prodeji ke dni vydání známky. Příleņitostné razítko pońtovního úřadu WARSZAWA 1. Známku, razítko a FDC navrhla Marzanna Dąbrowska. Nerazítkovaná známka byla v novinkové sluņbě za 1,55 zł., razítkovaná za 93 gr. a FDC (1 kus) za 2,15 zł. Na následující straně je fragment horního okraje PA s názvem emise: 25 ROCZNICA ŚMIERCI KSIĘZA JERZEGO POPIEŁUSZKI. Dole je pak celý PA ze sektoru č. 1. PA má stejně jako vńech ńest PA zcela properforovaný levý i pravý okraj PA. Kněz Jerzy Popiełuszko byl pro svá veřejná vystoupení a kázání nepohodlnou osobou pro tehdejńí reņim v Polsku, a proto byl přísluńníky bezpečnosti zavraņděn. Po r. 1990 byli jeho vrahové po právu odsouzeni a potrestáni tresty na svobodě.
Syrena 180
- 28 -
Syrena 180
- 29 Katal. č. 4307: „100 let Tatranské dobrovolné záchranné sluņby“, datum vydání 24. 10. 2009. Nominální hodnota známky je 1,55 zł. Formát známky je 31,25 x 43 mm. Na natińtěné známce je člen Tatranské, dobrovolné, záchranné sluņby. Tisk vícebarevným ofsetem PWPW, S.A.Warszawa. Náklad 450.000 kusů známek, to je 225.000 kusů PA. Barvy tisku: ņlutá,červená, modrá, stříbrná a dva odstíny černé. Tisková forma byla 6-sektorová, tiskový sektor, po rozřezání přepáņkový arch, obsahuje 20 kusů známek (5x4). Označení pozice tiskového sektoru je před 16.známkovým polem PA. Za 20.známkovým polem PA je počítadlo nominální hodnoty celého PA. Papír fluorescenční. I zde, jak u série Hlavní města států Evropské Unie nebo 25.let smrti kněze Jerzego Popiełuszki, je pouņit dosud nepouņívaný způsob perforace, kde PA vńech 6 tiskových sektorů mají zcela properforovaný horní i dolní okraj PA. Na horním okraji PA je název emise 100 LAT TATRZAŃSKIEGO OCHOTNICZEGO POGOTOWIA
PA známky katal. č. 4307 ze sektoru č. 1 se zcela properforovaným horním i dolním okrajem PA.
Syrena 180
- 30 RATUNKOWEGO. Perforace ZHř. 11 ½. Perforace se ńirokým perforačním otvorem (4.zdola ve svislé perforaci známek). Do levého a pravého okraje PA nezasahují ņádné perforační otvory. Vlevo je fragment zvětńené a přeruńené dolní řady PA ze sektoru č.l. Označení tiskového sektoru před 16.známkovým polem PA a počítadlo nominální hodnoty celého PA za 20. známkovým polem PA. Pod dolní řadou známek PA je zcela properforovaný dolní okraj. Ke dni vydání známky byla v prodeji FDC s příleņitostným razítkem pońty ZAKOPANE 1. Známku, FDC a příleņitostné razítko navrhla Eva Szydłowska. Nerazítkovaná známka byla v novinkové sluņbě za 1,55 zł., razítkovaná za 93 gr. a FDC (1 kus) za 2,15 zł. Katal. č. 4308: “100. výročí narození Pawła Jasienicy“, datum vydání 10.11.2009. Tisk vícebarevným, rotačním hlubotiskem PWPW, S.A., Warszawa. Nominální hodnota známky je 1,55 zł. Na natińtěné známce je spisovatel a publicista Paweł Jasienica mezi knihami. Skutečné jméno spisovatele je Leon Beynar (*1909 v Symbirsku, zemřel 1970 ve Varńavě.) Náklad známky 600.000 kusů, to je 10.200 kusů PA. Barvy tisku: béņová, ńedá, stříbrná a dva odstíny černé. Tisková forma byla jednosektorová, tiskový arch se rovná přepáņkovému a obsahuje 50 kusů známek (10x5). Perforace bez ńirokého perforačního otvoru ZHř. 11 ½ : 11 ¼. Levý a pravý okraj PA je zcela properforován, do horního a dolního okraje PA zasahuje po jednom perforačním otvoru. Na levém okraji PA jsou barevné testovací stupnice. Na pravém okraji PA za 1,2,4 a 5 řadou známek jsou na okraji PA barevná kolečka v barvách tisku známky. Před prvním známkovým polem PA jsou číslice 1, 2, 3 a 4 v barvách tisku známky. Podél svislého okraje levého, horního rohu PA je nápis „100.r.u.P.J. 1,55 zł.“. Na dolním okraji PA pod 42.známkovým polem PA je barevný obdélníček, na dolním okraji PA pod 43.-47. známkovým polem jsou barevné trojúhelníčky v barvách tisku známky postavené na kratńí odvěsnu. Pod známkovým polem 48.-49. je 7-ciferné číslo PA a před ním tisková série označená velkým, tiskacím písmenem. Číslo a série PA jsou v barvě červené.
Syrena 180
- 31 -
PA známky katal.č.4308. Nahoře je zvětńený fragment horního okraje PA s názvem emise nad 5.-6.
Syrena 180
- 32 -
známkovým polem PA 100. ROCZNICA URODZIN PAWŁA JASIENICY. V rozích PA, na levém okraji PA před známkovým polem 21., na pravém okraji PA za známkovým polem 30. je kolečko s kříņkem. Přepáņkový arch má rozměr 343,75 x 300 mm. Nahoře a vlevo na této stránce jsou zvětńeniny fragmentů zajímavých míst PA s přísluńnými označeními tiskárny. Nerazítkovaná známka byla v novinkové sluņbě za 1,55 zł., razítkovaná za 93 gr. a FDC (1 kus) za 2,15 zł. Ke dni vydání byla
Syrena 180
- 33 v prodeji FDC s příleņitostným razítkem pońty WARSZAWA 1. Známku, FDC a příleņitostné razítko navrhla Eva Mońko. FDC známky katal. č. 4308 je na reprodukci vlevo. Katal. č. 4308: „Polské stopy v Evropě“, datum vydání 16.11.2009. Nominální hodnota známky je 1,55 zł. Na známce je Jerzy Franciszek Kulczycki z rodu Sas (kolem 1640-1694). PA obsahuje 4 řady známek a kupónů tińtěných systémem ńachovnice. Celkem na jednom PA je 8
známek a 8 kupónů. Vlevo je zvětńenina známky s pravým kupónem. Známky i kupóny mají v pozadí zrnka kávy. Na kupónu je ńálek na kávu rovněņ na pozadí kávových zrn. Papír je fluorescenční a je napuńtěn vůní kávy. Vpravo je FDC známky s příleņitostným razítkem pońty KRAKÓW 1. Známku, FDC a příleņitostné razítko navrhl Kazimierz Bulik. Známka byla tińtěna ofsetem PWPW, S.A.Warszawa. Formát známky i kupónu je 31,25 x 39,5 mm. Formát PA je 152 x 164 mm. Na okrajích PA nejsou ņádné značky tiskárny, PA nemají označení pozice tiskového sektoru, ani počítadlo nominální hodnoty celého PA. Jen v horní části PA je bílý nápis název emise: ŚLADY POLSKIE W EUROPIE. Celý PA je na následující straně.
Syrena 180
- 34 -
Jak vypadala tisková forma se zatím neví. Perforace známek a kupónů je ZHř. 11½ : 11¾ . Perforace se ńirokým perforačním otvorem (4.zdola ve svislé perforaci známek). Horní a dolní okraj vńech PA je zcela properforován. Do levého a pravého okraje PA nezasahují ņádné perforační otvory. Vzhledem ke způsobu tisku známky existují vodorovné i svislé kombinace známek a kupónů. Je moņno udělat různé kombinace čtveřic známek a kupónů, ale také 9-známkové kombinace. V novinkové sluņbě byla nerazítkovaná známka s kupónem za 1,55 zł., razítkovaná známka za 93 gr. a FDC (1 kus) za 2,15 zł. Samotné známky i celý PA vzhledem k barvě kávových zrn působí ponuře. Nápad , ņe se papír napustí vůní kávy také nevyńel. Papír spíńe smrdí neņ voní. Snaha udělat senzaci prostě asi nevyńla.
Syrena 180
- 35 Katal. č. 4310-4312: „Ztracená umělecká díla“, datum vydání 20. 11. 2009. Arńíkové vydání, dvě trojice různých známek po 1,55 zł. v soutisku tińtěné nad sebou ve dvou řadách na jednom arńíku. Reprodukce na známkách představují umělecká díla, která se ztratila v období II. světové války a dosud nebyla nalezena. Katal. č. 4310 – Albrech Dűrer, „Ex libris Willibarda Pirckheima“ (1513), Katal. č. 4311 – Peter Paul Rubens „Kristus padá pod kříņem“ (kolem 1612-1615), Katal. č. 4312 – Rembrandt van Rijn „Josef vyprávějící sen“ (1638).
Arńík má na horním okraji jednořádkový, bílý nápis UTRACONE DZIEŁA SZTUKI. Mimo tohoto nápisu nejsou na okrajích arńíku ņádná tisková označení. PA bez označení pozice tiskového sektoru a bez počítadla. Levý a pravý okraj arńíku je zcela properforovaný, do horního a dolního okraje arńíku nezasahují ņádné perforační otvory. Perforace bez ńirokého perforačního otvoru. Perforace má rozměr ZHř. 11½ : 11 . Existují kombinace známek z arńíků (jedna vodorovná trojice a dvě vodorovné dvojice známek). Formát známek 31,25 x 43 mm. Formát arńíku 122 x 125 mm. Tisk rotačním hlubotiskem PWPW, S.A. Warszava. Náklad 450.000 kusů kaņdé známky, to je 225.000 kusů arńíků. Pouņité barvy tisku:
Syrena 180
- 36 -
ņlutá, červená, modrá, stříbrná a černá. Papír je fluorescenční. Ke dni vydání známek byly v prodeji celkem 3 FDC s příleņitostným razítkem pouņívaným pońtou WARSZAWA 1. Známky a FDC navrhl Kazimierz Bulik, příleņitostné razítko navrhla Eva Szydłowska. V novinkové sluņbě byla dodávaná jen samostatná známka, arńíková úprava ne! Nerazítkované známky byla v novinkové sluņbě za 4,65 zł, razítkované za 2,79 zł. a FDC (3 kusy) za 6,45 zł. Reprodukce FDC jsou nahoře a vlevo. Katal. č. 4313 ÷ 4314 : „Vánoce 2009“, datum vydání 27. 11. 2009. Dvouznámková série, nominální hodnoty 1,55 a 2,40 zł. Tisková forma byla jednosektorová, tiskový arch se rovná přepáņkovému a obsahuje 100 kusů známek (10 x 10). Rotační, vícebarevný hlubotisk PWPW, S.A. Warszawa. PA obou nominálních hodnot známek jsou po stránce tisku stejné. V rozích PA, uprostřed horního okraje PA a uprostřed dolního okraje PA je kolečko s kříņkem. Na horním okraji PA jsou barevné, testovací stupnice. Na dolním okraji PA, pod 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, a 9 sloupcem známek jsou barevná kolečka v barvách tisku známek. V pravém horním rohu PA nad známkovým polem 9 a 10 jsou nápisy C M Y K S, kaņdé písmeno jinou barvou tisku.
Syrena 180
- 37 -
Syrena 180
- 38 -
Syrena 180
- 39 Za tímto nápisem je vytińtěno „B.N. 1,55 zł.“ nebo „B.N. 2,40 zł.“. Na levém okraji PA před známkovým polem 11. je barevný obdélníček. Na levém okraji obou PA před známkovým polem 21, 31, 41, 51a 61 jsou barevné trojúhelníčky v barvách tisku známek. Trojúhelníčky jsou postaveny na kratńí odvěsnu. Na levém okraji PA před známkovým polem 71. a 81. je série PA (velké tiskací písmeno) a 7-ciferné číslo PA (barva červená). Na pravém okraji PA za známkovým polem 50. a 60. je název emise BOŻE NARODZENIE. Perforace ZHř. 11¾ : 11½ . Ke dni vydání známky byla v prodeji jedna FDC s příleņitostným razítkem pońty WARSZAWA 1. Známky a FDC navrhla Eva Szydłowska, příleņitostné razítko Bożydar Grozdew. Náklad známek: 1,55 zł. je 30 mil. kusů, 2,40 zł. je 3 mil. kusů. Série nerazítkova-ných známek byla v novin-kové sluņbě za 3,95 zł., razítkovaných za 2,37 zł. a FDC (1 kus) za 4,55 zł. Obě poloviny PA známek 1,55 a 2,40 zł.jsou na str.37. Na str.38 jsou zvětńeny významné fragmenty obou PA. ***********************************************************************************
Dr. Ryszard Asznowicz 80. letý. Je to jiņ hezká řádka let, co jsme dostali aņ z daleké Austrálie nabídku na výměnu námi vydávaných zpravodajů o polské známce mezi Klubem polské známky v Austrálii a nańím klubem. Nabídku jsme přijali, a tak od té doby mezi námi výměna probíhá. Prostředníkem výměny různých zajímavostí o polské známce a námi vydávaných zpravodajů se s dalekou Austrálii stal předseda Klubu sběratelů polských známek v Austrálii Dr. Ryszard Asznowicz. Je původem z Polska, před mnoha léty emigroval, ale polské známce zůstal věrný i tak daleko od své vlasti. Čas ale neúprosně letí, a tak se Dr. Asznowicz doņívá 1. dubna 2010 jiņ 80. Let ! Chtěli bychom mu touto cestou upřímně a z celého srdce poděkovat za dlouholetou spolupráci s námi a za hezké přátelství, které se za ta léta mezi námi vyvinulo. Ke konci roku 2009 přijel Dr. Asznowicz opět do své vlasti, do Polska a delńí dobu pobýval u své rodiny w polské Żagani a hodně cestoval i po staré střední Evropě. Po návratu domů Bohuņel onemocněl a musel se podrobit operaci, ze které se ale pozvolna zotavuje. Přejeme Dr. Asznowiczowi brzký návrat ke zdraví, aby mohl jeńtě hodně vykonat pro propagaci polské známky v té pro nás exotické zemi. V posledních dnech nám Dr. Asznowicz oznámil zároveň poměrně smutnou zprávu, ņe po 50. letech existence jejich klubu a vydání více jak 200 čísel jejich zpravodaje polské známky jsou nuceni svoji činnost z objektivních příčin ukončit. Jejich klub existoval od r. 1959. Věříme, ņe nańe přátelství i nadále přetrvá a Dr. Asznowiczowi přejeme co nejrychlejńí návrat mezi zdravé. Ing.Jiří Jan KRÁL
Syrena 180
- 40 Byla Polní pošta č. 3 někdy na polském území?
Tento dotaz jsme dostali spolu s celistvostí nahoře od kolegy z klubu. Kolega měl pravdu, ale jen částečnou. Polní pońta č.3 nebyla sice nikdy na polském území, zvláńtě pak ne 10.1.1918. Nańe ukázka je poslána podle expedičního razítka PP č. 3 (razítko s rozlińením „b“) s útvarovým razítkem K.u.k.Feldspital Nr.305 v záhlaví zásilky. Je poslána do Cehnice (Cehnitz), u Ńtěkna. Cehnice leņí jihovýchodně od Strakonic, Ńtěkeň východně od Strakonic, na cestě ze Strakonic do Vodňan. Lístek posílá Feldwebel Ervin Rańín na svoji manņelku, manņelku pońtovního správce (zřízence) (Postverwaltungsgattin). Odesilatel urguje potvrzení příjmu několika poslaných dopisů, píńe, ņe tam u něj napadlo asi 10 cm sněhu, coņ je v Itálii zvláńtností. Nakonec se chválí, ņe jej ńéf navrhl na stříbrný, zásluņný kříņ s korunkou. Čímpak se český vojáček tak zaslouņil svému rakouskému pánovi? Tazatel má ale částečnou pravdu. Polní pońta č.3 skutečně obsluhovala i Poláky, Legionisty, kteří byli z trestu přeloņeni do Itálie, kdyņ nechtěli slouņit příkazům Němců. Stalo se tak po rozpuńtění Legionů. Polní pońta č. 3 byla v lednu 1918 (od října 1917) v okolí Benátek. Informace o PP č. 3 jsou získány od Mgr. Janusza Manteryse. Děkujeme mu za ně! *********************************************************************************** Zpravodaj Klubu polské známky je vydáván pro potřeby českých a slovenských filatelistů, kteří sbírají polské známky a celiny. Vydává jej kolektiv ve sloņení: Ing. Jiří Jan KRÁL, ing. Ladislav ONDRUŃKA, ing. Emil KARZEŁEK, mgr. Janusz MANTERYS, Teodor WILCZEK, Jaromír JANČA, Ota ŃRUBAŘ, Josef JENDŘIŃÁK, Stanislav BOBEK, ing. Jan KYPAST, mgr. Stanisław FOŁTA, mgr. ing. Karol MICZA, Jaroslav TEREŃKO, MUDr. Adrian JUNGA a ing. Petr MAZOCH. Zpracování na počítači ing. Emil KARZEŁEK. Novou obálku SYRENY pouņívanou od č. 154 navrhl mgr. Stanisław FOŁTA. Kopie dokumentů Jaroslav TEREŃKO, ing. Emil KARZEŁEK a ing. Jiří Jan KRÁL. Tento zpravodaj je určen výhradně pro členy Klubu polské známky. Toto číslo je uzavřeno a načisto dopsáno 25. března 2010. Zpravodaj je hrazen z prostředků členů klubu, dofinancování je darem Generálního konsula Polské republiky pana Jerzego KRONHOLDA. Texty ve zpravodaji neprocházejí jazykovou úpravou. Toto číslo vychází jako číslo 180. Děkujeme vńem, kteří se jakýmkoliv způsobem přičinili o to, ņe toto číslo spatřilo světlo světa. Syrena je postupně i na internetu, a to na adrese www.phila.pl pod heslem SYRENA. Navńtivte tyto stránky, jsou tam i jiné filatelistické zajímavosti, které Vás určitě zaujmou. Tak se dělá naše propagace ! Kolega Andrej Lisztwan z Těńína nám napsal, ņe ve svém filatelistickém obchodě v Těńíně ukázal právě obdrņené Syreny od nás panu mgr. Bohdanovi Hajdukovi. Tomu se tak zalíbily, ņe se rozhodl hned stát členem nańeho Klubu a odebírat Syreny. Je to letos (r. 1910) první náń nový člen. Vítáme pana mgr. Bohdana Hajduka mezi námi, a přejeme mu, ať se mu nańe Syreny stále líbí.
Syrena 180 sbírá polské známky, Máte-li přítele, filatelistu, který upozorněte jej na náš zpravodaj SYRENA !