UvA Bachelordag 31 oktober 2015
Toekomst in de talen Faculteit der Geesteswetenschappen Prof. dr. Caroline Kroon, directeur College of Humanities
Talenopleidingen nieuwe stijl Start studiejaar 2016-2017: Italië studies Scandinavië studies Hebreeuws en Arabisch: Midden-Oosten studies Start studiejaar 2017-18: Duits, Frans, Nieuwgrieks, Slavisch, Spaans Toekomst in de talen - oktober 2015
2
Kenmerken vernieuwde talenstudies
gedegen talenkennis gecombineerd met kennis van historische, politieke en culturele achtergronden van land en regio plus Europese en mondiale perspectieven; na het eerste jaar keuze uit verschillende majoren en minoren, aansluitend bij de interesses van de student; vergroting arbeidsmarktperspectieven. mogelijkheid verdieping in taal en cultuur blijft.
Toekomst in de talen
Gezamenlijk vak in jaar 1: ‘From Plato to Nato’
propedeusevak in samenwerking met andere talenopleidingen, Europese studies, Geschiedenis, Wijsbegeerte, etc.; actuele thema’s door bril van geesteswetenschappen: vluchtelingenproblematiek, heilige oorlog, nationale identiteit in Europa, populaire cultuur, …. methoden, invalshoeken, onderzoeksvragen vanuit de geesteswetenschappen vervolgens specifieke uitwerking thema in aparte werkgroep per taal/regio. Toekomst in de talen
Brede perspectieven
masters Literary Studies, Vertalen, Midden-Oosten studies, Redacteur/editor, European Studies, Journalistiek, Lerarenopleiding, etc. vraag arbeidsmarkt om studenten met bredere kennis van taal, cultuur en regio: media en communicatie, voortgezet onderwijs, culturele instellingen, educatieve sectoroverheid, diplomatie, uitgeverijen, wetenschap, toerisme, …
Toekomst in de talen
Alumni Linda Franke, Italiaans; credit manager Italian – English – Dutch, bij ING
Linde Luijnenburg Italiaans; promovenda Warwick University ‘Door mijn studie Italiaans heb ik een brede achtergrond: ik kan vertalen, lesgeven, presentaties houden, rondleiden, schrijven, en onderzoek doen. Er is altijd wel ergens iets te doen op het gebied van de Italiaanse cultuur, taal of politiek.’
Oliver van Beemen Frans; journalist met focus op Afrika, werkt voor Elsevier, Knack en Het Financieele Dagblad.
Jacob van Gulik Arabisch; Juridisch vertaler, Stichting Instituut Gerechtstolken en Vertalers Toekomst in de talen
Tsebbe Paulussen Arabisch; werkzaam bij het Ministerie voor Buitenlandse Zaken ‘Absoluut hoogtepunt van de studie was het semester in Cairo. Zowel voor de taal als voor het begrijpen van de cultuur was dat een unieke ervaring.’
Roos Eggers
Nikki Dijkman
Engels; werkt als beleidsmedewerker onderwijs bij de Universiteit van Amsterdam
Frans; werkt als docent en trainee Eerst de klas ‘Aan academisch geschoolde mensen die goed Frans spreken is een grote behoefte, zowel in het onderwijs als in het bedrijfsleven. Dit maakt dat je met de studie veel kanten op kunt (waarschijnlijk meer dan je denkt!).’
Geertjan Hahn Slavische talen en culturen; freelance journalist, voor o.a. BNR Nieuwsradio, De Groene, De Nieuwe Pers, correspondent in Toekomst in de talen Oekraïne
Rachel Boertjens Hebreeuws; conservator Bibliotheca Rosenthaliana ‘Naast het moderne Hebreeuws leerde ik vanuit een nietreligieus standpunt over het Jodendom en vond mijn passie in het werken met Joods erfgoed.’
Tobias Schepers
Eva Wiessing
Zweeds; stagiair ambassade Stockholm, masterstudent Euroculture Universiteit Uppsala
Spaans; verslaggever Economie NOS
Arabisch; promovenda UvA, voorzitter bestuur Stichting Zenobia, ‘In mijn tweede studiejaar ben ik Arabische taal en cultuur erbij gaan doen, en dat vond ik vervolgens zó leuk dat ik met Geneeskunde ben gestopt’. Toekomst in de talen
Josephine van den Bent
Toekomst in de talen
Waarom Italië studies? Unieke opleiding in Nederland: uitstekende beheersing van de taal plus culturele, maatschappelijke, politieke en historische kennis; Opleiding tot professional die over grenzen kan samenwerken; Nauwe samenwerking met Kunstgeschiedenis, Economie, Rechten en Europese studies. Amsterdam is de ideale studieomgeving met veel Italiaanse culturele en economische samenwerking.
Toekomst in de talen
Studieprogramma
in rap tempo een goede beheersing van het Italiaans en taalonderwijs met facetten van de Italiaanse cultuur; vakken over het Moderne Italië en zijn positie in Europa en de wereld; thematische vakken: Hoe komen culturele verschillen tot uitdrukking in taal en communicatie? Welke invloed hebben de grote emigratie- en immigratiestromen op cultuur, samenleving en taal? een studiereis naar Italië is onderdeel van een verplicht vak; studieverblijf in Italië wordt bevorderd; keuzeruimte om studie optimaal te laten aansluiten bij interesses en ambities. Toekomst in de talen
Toekomst in de talen
Waarom Scandinavië studies?
enige opleiding in de Benelux die een volledige bachelor aanbiedt voor de drie grootste Scandinavische talen: Deens, Noors en Zweeds; taalvaardigheid in hoofdtaal is zo goed dat je in het 3e jaar aan een Scandinavische universiteit kunt studeren; passieve beheersing van de andere talen; je studeert in hartje Amsterdam: hier word je al snel ondergedompeld in kunst, cultuur, literatuur en taal; stageplaatsen zijn Toekomst in de talen makkelijk te vinden.
Studieprogramma
Van Oud-Noords tot digitaal, het ontstaan en de ontwikkeling van de drie Scandinavische talen: van taal en cultuur van de Vikingen tot de taal van de hedendaagse nieuwe media en digitale cultuur; Scandinavische cultuur, literatuur en maatschappij: sociaaleconomische, politieke en maatschappelijke verhoudingen, migratievraagstukken, het Arctisch gebied, verstedelijking etc. Toekomst in de talen
Toekomst in de talen
Waarom Midden-Oosten studies?
In het eerste studiejaar leg je een goede basis op het gebied van taal, cultuur en maatschappij met een propedeuse Arabisch of Hebreeuws; uitgebreide expertise: meer dan zeventig onderzoekers en docenten aan de UvA binnen Amsterdam Centre for Middle Eastern Studies. beproefd en aantrekkelijk buitenlandprogramma.
Toekomst in de talen
Studieprogramma Na de propedeuse Arabisch of Hebreeuws kies je een van de majoren: Arabische studies: gericht op de hedendaagse Arabische wereld. Joodse Studies en Hebreeuws: gericht op de culturele en intellectuele geschiedenis van het jodendom. Middle Eastern Studies: gericht op het moderne Midden-Oosten met vakken op het gebied van maatschappij, politiek, religie en cultuur. In deze Engelstalige major krijg je geen taalverwerving meer. Toekomst in de talen
Zomerschool Talen en cultuur Overkoepelende colleges over film, religie, kunst, muziek, theater en nationale identiteit. Arabisch, Deens, Duits, Frans, Gebarentaal, Hebreeuws, Italiaans, Nieuwgrieks, Noors, Russisch, Spaans en Zweeds voor 4/5/6 vwo. Toekomst in de talen
Je studiekeuze: Hoe nu verder? Stap 1
• Oriënteren
Stap 2
• Verkennen: Bachelordag, informatiemarkt, website
Stap 3
• Verdiepen: Proefstuderen (7-11 december), Meelopen
Stap 4
• Inschrijven
Stap 5
• Testen: UvA Matching
Kijk voor meer tips en info op uva.nl/studiekiezen
Toekomst in de talen
Een breed perspectief op landen en culturen De kern van een talenstudie aan de UvA is een diepgaande kennis van de taal en het brede perspectief op de cultuur en de actuele politieke en maatschappelijke verhoudingen in de regio. Je verdiept je in de vele facetten van de regio; samen met studenten van andere talenstudies onderzoek je de Europese en wereldwijde context. De vernieuwde talenstudies zijn een uitstekende basis voor bijvoorbeeld een (internationale) loopbaan in het bedrijfsleven, de politiek, media, communicatie of de diplomatieke dienst. Je kunt je ook exclusief toeleggen op een taal en cultuur als je bijvoorbeeld docent of tolk/vertaler wilt worden. Een talenstudie aan de UvA maakt je tot een hoogopgeleide professional met een uitstekende beheersing van een moderne vreemde taal in combinatie met een grondige kennis van de regio.
Vragen? Toekomst in de talen