UITWERKING TOELICHTING OP DE ANTWOORDEN VAN HET EXAMEN 2000
VAK:
FRANS
NIVEAU:
MAVO-D
EXAMEN:
2000-I
Deze uitwerking wordt ook opgenomen in de Examenbundel Onderwijspers 2001-2002 die in de zomer van 2001 bij ThiemeMeulenhoff zal verschijnen.
De uitgever heeft ernaar gestreefd de auteursrechten te regelen volgens de wettelijke bepalingen. Degenen die desondanks menen zekere rechten te kunnen doen gelden, kunnen zich alsnog tot de uitgever wenden. ThiemeMeulenhoff is een educatieve uitgeverij waarin alle fondsen van de voormalige uitgeverijen Meulenhoff Educatief, SMD Educatieve Uitgevers en uitgeverij Thieme zijn samengevoegd. De uitgaven die ThiemeMeulenhoff ontwikkelt, richten zich op het totale onderwijsveld: basisonderwijs, voortgezet onderwijs, beroepsonderwijs & volwasseneneducatie en hoger onderwijs. Copyright © 2001 ThiemeMeulenhoff, Utrecht/Zutphen Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen, of enig andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Voorzover het maken van kopieën uit deze uitgave is toegestaan op grond van artikel 16B Auteurswet 1912 jº het Besluit van 20 juni 1974, Stb. 351, zoals gewijzigd bij het Besluit van 23 augustus 1985, Stb. 471 en artikel 17 Auteurswet 1912, dient men de daarvoor wettelijk verschuldigde vergoedingen te voldoen aan Stichting Reprorecht (Postbus 882, 1180 AW Amstelveen). Voor het overnemen van gedeelte(n) uit deze uitgave in bloemlezingen, readers en andere compilatiewerken (artikel 16 Auteurswet 1912) dient men zich tot de uitgever te wenden.
A 21 UITWERKING examen 2000-I: 1 1.
Zanger Charles Aznavour heeft om gezondheidsredenen (pour des raisons de santé) twee concerten afgezegd (annulé), één in Brusc en één in Arles. Aznavour voelt zich niet zo goed (souffrant) en kan daarom niet optreden.
2. C Frankrijk is het Europese land waar per inwoner de meeste eieren worden gegeten (palme d’or de la consommation). Om alles over eieren te weten te komen (tout savoir sur l’oeuf), heeft het nationale comité ter bevordering van het gebruik van eieren zojuist een telefoonlijn geopend waar men van maandag tot en met vrijdag tussen 9.00 en 18.00 uur vragen kan stellen aan culinaire raadgevers (conseillers), voedingsdeskundigen (nutritionnistes) en diëtisten over de productie, het behoud en de voedingskwaliteiten van dit verse product. 3.
“The full monty” is een film over werkloze mannen die om geld te verdienen een stripteaseshow beginnen. Het is een ontspannende film. “Une vraie blonde” is een komedie over het leven van een acteur, Joe, en zijn vriendin Mary. “Le loup-garou de Paris” is een film over drie Amerikanen die een reis door Europa maken. Andy springt met een elastiek van de Eiffeltoren en redt een jonge vrouw die net vóór hem gesprongen is om zelfmoord te plegen (se suicider). De film zit vol (rempli de) verrassingen (d’événements surprenants) en doet je beven van angst (trembler de terreur). De derde film lijkt dus het spannendst.
4.
Iemand uit Nantes stuurt een ingezonden brief om te vragen of het waar is dat videospelletjes gevaarlijk zijn voor de gezondheid van jonge kinderen. In het antwoord staat dat videospelletjes inderdaad niet zonder risico’s zijn (ne sont pas sans risques). Bepaalde kinderen en zelfs volwassenen kunnen epilepsieaanvallen (crises d’épilepsie) krijgen of het bewustzijn verliezen (pertes de conscience), wanneer zij felle, scherpe lichten zien. Het antwoord geeft ook enkele adviezen over hoe je het beste kunt omgaan met videospelletjes om de risico’s te verminderen. Er wordt aanbevolen (recommandé) om op een goede afstand van het scherm te blijven tijdens de spelletjes; een klein scherm (petit écran) te gebruiken; de kamer te verlichten (éclairer la pièce); elk uur tien of vijftien minuten te pauzeren. Om deze vraag goed te beantwoorden, was het voldoende om twee van de vier adviezen te noemen.
1) 2) 3) 4)
5. B Jonge mensen, jonger dan dertig jaar, die het eindexamen van de middelbare school hebben gehaald (titulaires d’un Bac), kunnen bij de SNCF (Franse Spoorwegen) gaan werken. Het werk heeft iets met treinen te maken (composition et circulation des trains). Geïnteresseerden moeten een brief naar de SNCF sturen met een cv en fotokopieën van hun diploma’s. 6.
Les animations … 19e siècle. De mechanische poppetjes kun je verschillende keren per dag zien werken (les animations des automates ont lieu plusieurs fois par jour). Je kunt ze zien bewegen (ces pièces en mouvement). Ze laten zien hoe inventief de Parijzenaars van de 19e eeuw waren die de poppen hadden gecreëerd.
7.
Valérie Gossard Pascaline Jarrassé is altijd naar de klas van haar kinderen gegaan. Zij vindt het belangrijk om contact te hebben met de leraren van haar kinderen. Guy Alba is al in de klas van zijn kinderen geweest en hij vindt dat dit makkelijker is op de kleuterschool (maternelle) dan op de middelbare school (lycée), waar de kinderen niet zo blij zijn om hun ouders te zien en waar de leraren vinden dat de klas hun domein is. Valérie Gossard heeft de leraar van haar dochter al bezocht en is van plan om binnenkort nog eens te gaan (j’y retournerai bientôt), omdat zij vindt dat hij te veel huiswerk geeft, terwijl de kinderen nog niet noodzakelijkerwijs goed alleen kunnen werken (alors que les enfants ne savent pas forcément travailler seuls).
8. B Bij “Courte-Paille” is het om drie redenen elke dag feest voor kinderen (c’est tous les jours la fête des enfants). 1) Het menu is speciaal ontworpen voor kinderen en biedt wat zij heel lekker vinden zoals frietjes en toetjes. 2) Het kindermenu wordt opgevrolijkt met spelletjes. 3) De kinderen krijgen het Paillou-figuurtje cadeau en hebben de keuze uit vier figuurtjes. 9. B Tekst 9 is een grapje. De olifant van de dierentuin is zojuist overleden (vient de mourir). De verzorger huilt (le gardien est en larmes) en de directeur van de dierentuin probeert hem te troosten (tente de le consoler). De directeur denkt dat de verzorger huilt, omdat hij aan de olifant gehecht was. Daarom zegt hij dat hij niet moet huilen en dat de dierentuin binnenkort een andere olifant zal krijgen. De verzorger zegt dan: “Het is duidelijk dat u niet degene bent die het gat moet graven om hem te begraven.” Dus hij huilt omdat hij veel werk heeft en niet omdat hij verdrietig is zoals de directeur dacht.
A 22 UITWERKING examen 2000-I: 2 10. B “Het is Michel Tronson, … die het INES heeft opgericht.” (regels 4-6) Waarom? Het INES is een sportschool waar de elite in enkele sporten een speciale opleiding krijgt. De oprichter van deze school, Michel Tronson, vond dat voetballers buiten het sportgebied een betere opleiding moesten krijgen. Het is namelijk heel moeilijk om van sport een beroep te maken. Als de kinderen het vereiste sportniveau niet bereiken, hebben ze iets om op terug te vallen. Hij vindt het dus belangrijk dat zij een schooldiploma behalen. A Om een betere sporttraining aan jonge voetballers te geven. B Om jonge voetballers beter op te leiden op schoolgebied. C Om de kinderen van rijke ouders de gelegenheid te bieden om sport en studie te combineren. D Om jonge voetballers voor te bereiden op een trainersloopbaan. 11.
Het INES is (est née) tien jaar geleden opgericht (regel 3). De tekst werd gepubliceerd in februari 1997; tien jaar geleden was het dus 1987.
12.
“Aujourd’hui, … différents.” Het INES is een multisportschool lees je in de regels 2-3. Voetbal is een van de sporten, maar de studenten kunnen tegenwoordig in twaalf andere sporten opgeleid worden. De oprichter is met voetbal begonnen, omdat hij zelf voetbaltrainer was, maar de school is nu veel breder van opzet.
13. A Wat legt de auteur uit in de zinnen “Om te worden … Sporten.” (regels 18-21)? Het is niet eenvoudig om leerling van het INES te worden (ce n’est pas simple). Men moet een sporter van topniveau zijn en ingeschreven staan (être inscrit) bij het Ministerie van Jeugd en Sport. Zij legt uit A waarom het niet makkelijk is om als leerling van het INES aangenomen te worden. B waarom de studenten van het INES voetbal met andere sporten moeten combineren. C waarom een groot aantal sporters zich niet bij het INES wil inschrijven. 14. A “dus je moet wennen aan” (regels 29-30) Waaraan moet je wennen? De INES-leerlingen krijgen een speciaal tijdschema (emploi du temps ... très spécial). Ze verdelen hun tijd tussen de lessen (les cours) en de trainingen (les entraînements). En er zijn ook competities. A B C D 15.
Aan Aan Aan Aan
de combinatie sport en studie. het groot aantal leerlingen per klas. de verschillen tussen meisjes en jongens. de moeilijke lessen van de leraren.
“de competities … het zomerseizoen” (regels 33-34) Wat is het gevolg van het feit dat de competities tijdens de zomer plaatsvinden? Omdat de belangrijkste competities in de zomer plaatsvinden, moeten de leerlingen trainen en daardoor hebben ze minder tijd voor schoolactiviteiten. De leerlingen krijgen een speciale examenregeling en kunnen de examens na de zomer doen. Het eindexamen van de middelbare school (le bac) bijvoorbeeld hoeven ze niet in juni te doen. Ze doen dat later, in september.
16. B Wat gebeurt er bij het INES op maandag, voordat “de lessen beginnen” (regel 39)? Op maandag beginnen de lessen later dan op een gewone school, want de leerlingen komen eerst bij elkaar om de resultaten van het weekend te bespreken. Ze lezen krantenartikelen over hun resultaten en praten erover. A B C D
De De De De
leerlingen schrijven artikelen over hun resultaten van zondag. leerlingen praten over hun sportresultaten van het weekend. leraren geven de resultaten van de vorige week. leraren schrijven de afwezige leerlingen op een lijst.
17. C “Je moet dat weten om ze beter te begrijpen.” (regels 52-53) Wat moet je weten? De leerlingen van het INES verschillen van die van een gewone school. Ze hebben een andere manier van leven. Sport is voor hen veel belangrijker dan school. Sport is hun leven. “Als je dat weet,” zegt Michel Guilloneuf, leraar Engels op het INES, “kun je de leerlingen beter begrijpen.” Voor de leerlingen van het INES A is het moeilijk om zich te concentreren tijdens de Engelse lessen. B is het werktempo langzamer dan dat van de leerlingen van een gewone school. C telt sport meer dan school.
18.
Sandrine Ferré zegt in de regels 59-62 dat zij verbaasd is over het niveau van haar INES-leerlingen. Ze hebben minder lestijd dan leerlingen in een gewone middelbareschoolklas maar hebben een vergelijkbaar niveau (ont un niveau comparable). Uitspraak 1 hoort bij Sandrine Ferré. Nathalie Avril zegt in de regels 63-66 dat haar INES-leerlingen vol zijn van hun sport en de beste resultaten willen behalen en dat ze dezelfde houding hebben wat school betreft. Uitspraak 3 hoort bij Nathalie Avril.
A 23 UITWERKING examen 2000-I: 3 19. B “Wanneer men blijft ... aan het werk zijn.” (regels 6-8) In deze zin legt Maxime Blair uit wat het is om als menselijk standbeeld te werken. In een gesprek met een journaliste van l’Hebdo legt Maxime Blair uit hoe vermoeiend het is om lang niet te bewegen (regels 2-4). Na een uur begint hij pijn in zijn rug te krijgen (mal au dos), daarna gaan zijn armen (bras) en benen (jambes) ook pijn doen (des douleurs). Je blijft dezelfde spieren gebruiken en daarom doet het zeer. A B C D 20.
is is is is
goed voor de spieren. vermoeiend en doet zeer. erg interessant. niet erg moeilijk.
“ik moest de hele dag in bed blijven” (regel 11) Waarom is Maxime Blair een hele dag op bed blijven liggen? Maxime Blair legt uit (regels 3-9) dat het vermoeiend is als je lang in dezelfde positie blijft staan en dat je er spierpijn van krijgt. Op een dag werkte hij vijf uur achter elkaar als menselijk standbeeld en moest hij de volgende dag in bed blijven liggen. Hij kon dus niet opstaan, omdat hij zoveel pijn had.
21. C “Dat is heel vervelend.” (regel 17). Wat is “heel vervelend” volgens Maxime? In de regels 14-17, legt Maxime uit dat – wanneer hij zich lang niet beweegt – hij niet aan iets speciaals denkt (je ne pense à rien de précis). Hij heeft allerlei gedachten die alle kanten opgaan net zoals wanneer je in slaapt valt. Dat is een toestand van halfslaap (c’est un état de demi-sommeil) en dat vindt hij heel vervelend. A Altijd dezelfde ideeën in het hoofd te hebben. B Een hele dag in bed te moeten blijven. C Zich lang in de toestand te bevinden van iemand die bijna slaapt. 22. B “Wat grappig (leuk) is, is het contact met de mensen.” (regels 17-18). Met welk(e) woord(en) zou men deze zin kunnen beginnen? Eerst (regel 17) zegt Maxime Blair dat het werk als menselijk standbeeld vervelend is. Daarna (regel 18) praat hij over wat leuk, grappig is. Hij voert dus een element aan dat tegengesteld is aan wat hij net heeft verklaard. Het woordje “maar” geeft hetzelfde idee weer. A B C D
Daarom Maar Evenals Behalve
23.
“Wanneer u bent ... permitteren” (regels 18-20) Waarom kan Maxime Blair zich in de rol van “homme-statue” van alles veroorloven? Maxime Blair zegt (regels 18-23) dat je als standbeeld van alles kunt doen, een vrouw kussen die aan de arm van haar man loopt (embrasser une femme qui est au bras de son mari). Het stoort niemand (ça ne dérange personne), want voor het publiek is hij niet helemaal menselijk, hij is een standbeeld!
24. A “Als, bijvoorbeeld ... tong.” (regels 33-37) Wat wil Maxime Blair met deze voorbeelden laten zien? Als standbeeld mag Maxime eigenlijk niet bewegen, maar af en toe (de temps en temps) maakt hij toch een paar gebaren (je fais quand même des gestes). Hij heeft begrepen dat helemaal niet bewegen de mensen op den duur gaat vervelen (l’immobilité totale et prolongée, ça finit par ennuyer le public). Dus hij beweegt af en toe om het publiek te behagen. Hij wil dat de mensen het leuk blijven vinden. Daarna geeft hij een paar voorbeelden van gebaren die hij maakt om de aandacht te trekken. A Hoe hij de aandacht van het publiek probeert te trekken. B Hoe hij er soms in slaagt om zijn spieren te ontspannen. C Hoe het publiek hem probeert te laten vallen. 25. A Wat wil Maxime in de regels 39-49 laten zien (Maar nee, ... de dood)? De journaliste vraagt (regel 38) of het effect niet weg is als hij als standbeeld plotseling beweegt. Dat vindt Maxime Blair helemaal niet (Mais non, au contraire). Een standbeeld dat een roze tong uitsteekt, is verrassend volgens hem (regel 40). Wat hij fascinerend vindt is het contrast tussen leven en dood, tussen een lange tijd niet bewegen en plotseling iets doen. A Mensen zijn onder de indruk van zijn plotselinge verandering van een voorwerp in een levend wezen. B Soms slaagt hij er niet in om helemaal onbeweeglijk te blijven. C Om bepaalde mensen te behagen, zou het het beste zijn om helemaal niet te bewegen. D Wanneer een menselijk standbeeld zich altijd op dezelfde plek bevindt, zijn de mensen niet meer geïnteresseerd. 26. A “Ik weet niet ... op straat.” (regels 51-56) Wat wil Maxime hier zeggen? De journaliste vindt dat wat Maxime Blair doet echt acteurswerk is (regel 50). Maxime Blair antwoordt dat hij niet weet of het acteurswerk is, maar dat het wel een voorbereiding voor acteren is (ça y prépare). Straatvoorstellingen geven is heel moeilijk. Het is een goede toneelschool. A Straatvoorstellingen geven kan helpen om later een beter acteur te worden. B “Standbeeld spelen” heeft niets te maken met het beroep van acteur. C Zelfs hele goede acteurs zijn soms onder de indruk van zijn straatvoorstelling. 27.
“Charlie Chaplin en Buster Keaton waren en blijven de meesters van deze kunst.” (laatste zin). Waarin waren Charlie Chaplin en Buster Keaton erg goed, volgens Maxime Blair? Charlie Chaplin en Buster Keaton waren erg goed in mensen aan het lachen maken zonder woorden. Zij maakten gebaren en waren grappig zonder iets te zeggen. Zij waren meesters in deze kunst.
28. C “Wij hebben ... de mond.” (inleiding) Waarom spreekt de journaliste op deze manier over haar ontmoeting met Maxime Blair? De journaliste zegt dat zij Maxime Blair heeft ontmoet. Hij verdient zijn brood met het spelen van een standbeeld in de straten van Parijs. Ondanks het feit dat hij standbeeld speelt en dus als beroep iemand is die niet beweegt, is ze erin geslaagd hem een oog en zelfs zijn mond open te laten doen voor dit interview. A Zij wil hem voorstellen als iemand die niet erg sympatiek is. B Zij wil hem voorstellen als een man die erg moe is. C Zij wil hem in zijn hoedanigheid als standbeeld voorstellen.
A 24 UITWERKING examen 2000-I: 4 29. D In de ingezonden brief schrijft Erwan over zijn grote probleem. Hij is te dik en mensen spotten met zijn gewicht. Hij wil op dieet gaan (je veux suivre un régime), maar zodra (dès que) hij voedsel (de la nourriture) ziet, kan hij het niet laten en moet hij eten. Hij kan zich in aanwezigheid van voedsel niet beheersen. A B C D
ik ik ik ik
schaam me vind het vreselijk gooi het weg eet
30. A In zijn antwoord zegt Eric Lund dat ondanks het feit dat het vaker meisjes zijn die willen afvallen en een paar kilo’s willen kwijtraken, jongens ook bezorgd kunnen zijn (se préoccuper) over hun lichaam. De tekst gaat over uiterlijk en gewicht. A B C D
hun hun hun hun
lichaam school vrienden kleren
31. B Eric Lund legt eerst uit dat Erwan niet zo dik is, want een jongen van één meter vijftig mag volgens hem zestig kilo wegen. Het gemiddelde is veertig kilo, maar er zijn veel verschillen tussen jonge mensen. Tijdens de puberteit veranderen gewicht en lengte, maar dit gebeurt niet altijd gelijktijdig. Dus het gewicht kan sneller toenemen dan de lengte. Het lichaam heeft grote behoefte aan calorieën om zich te kunnen ontwikkelen (se développer). A de vermoeidheid B het gewicht C de intelligentie 32. B Een puber kan gedurende een tijd in gewicht toenemen, maar aan het eind van het jaar kan hij ook twaalf centimeter groeien en dan zijn de overbodige (de trop) kilo’s niet meer zichtbaar. Erwan moet zich dus niet al te ongerust maken over zijn gewicht. A B C D
nog meer te eten in paniek te raken jezelf te feliciteren jezelf gerust te stellen
33. D Dik zijn is niet noodzakelijk een probleem (être gros, ce n’est pas forcément un problème), maar zich dik voelen kan daarentegen wel een probleem worden (mais se “sentir” gros, en revanche, le devient). Als Erwan niet lekker in zijn vel zit (si tu te sens mal dans ta peau), moet hij er iets aan doen. A B C D
het het het het
is gevaarlijk is onmogelijk heeft geen zin is tijd
34. A Het eerste advies van Eric Lund aan Erwan is dat hij naar een arts of een diëtist moet gaan. Hij moet zijn eetgewoontes niet zomaar veranderen zonder eerst met een arts te praten om te weten wat medisch verantwoord is. A mening van een arts B mening van vrienden C toestemming van de ouders 35. C Wanneer je wilt afvallen, is het geheim van het succes (la clé du succès) niet minder eten maar anders eten. Er bestaat voedsel (il existe des aliments) dat je honger kan stillen (calmer ta faim) zonder je dik te maken, zoals vezels (les fibres). Vruchten, tarwevlokken, pasta en rijst kun je wel eten, maar gefrituurde producten (aliments frits), zoete dranken (boissons sucrées) en alle lekkernijen (toutes les gourmandises) moet je tot elke prijs vermijden (éviter à tout prix). Uit het advies van Eric Lund blijkt dus dat het niet zozeer uitmaakt hoeveel je eet maar wat je eet dat je dik maakt. A B C D
veel drinken joggen beter eten vaker eten
36. C Als je wilt vermageren, moet je dus letten op wat je eet, maar je kunt ook sporten. Volgens Eric Lund is er niets beter dan een beetje sport om gewicht te verliezen. A B C D
veel honger te hebben snel te groeien, groter te worden te vermageren je dik te voelen
37. B Als je ondanks al je pogingen niet van je kilo’s kunt afkomen (si, malgré tes efforts, tu “gardes tes kilos”), moet je je niets van anderen aantrekken. Wie zijn die anderen dat ze met je gewicht mogen spotten? Zijn ze zelf dan zo goed? Erwan moet bedenken dat zijn gewicht niet abnormaal is en zeker ook geen handicap is. Misschien moet hij leren om zichzelf te accepteren. A kritisch te zijn met anderen B jezelf te accepteren C veel vrienden te maken
A 25 UITWERKING examen 2000-I: 5 38.
“Dat heeft geen zin ...” (regel 8) Wat wil de vader van Sandra daarmee zeggen? Vul de volgende zin aan: De moeder van Sandra blijft tegen haar dochter praten en dingen tegen haar zeggen zoals: “Sandra? Dit is mama. Hoor je mij? Hoor je mij?” Het jonge meisje ligt bewegingsloos met gesloten ogen op haar bed en reageert niet. De vader van Sandra zegt dan tegen zijn vrouw: “Ze hoort je niet, weet je. Het heeft geen zin ... Kom, we gaan nu naar huis...” (regels 7-9) De zin kan als volgt worden aangevuld: Dat het geen zin heeft om tegen Sandra te praten. Het heeft geen zin om een reactie van haar te verwachten. Ze kan niet communiceren met haar ouders.
39. D “En onmogelijk voor de artsen ... met zekerheid” (regels 14-15) Dat wil zeggen dat de artsen niet kunnen zeggen of Sandra heeft een motorongeluk gehad. Haar lichamelijke verwondingen zijn niet ernstig (ses blessures corporelles ne sont pas graves): alleen een gebroken been (juste une jambe cassée). Maar sinds het ongeluk ligt Sandra in een coma en haar ouders wachten nog steeds op een teken van bewustzijn (un signe de conscience). Het is onmogelijk voor de artsen om iets met zekerheid te zeggen. Haar leven is niet in gevaar (sa vie n’est pas en danger), maar ze moeten afwachten (mais il faut attendre). Wat is het dat de artsen niet kunnen zeggen? Of Sandra weer bijbewustzijn zal komen. Dus, of zij uit haar coma zal ontwaken. A B C D
het been van Sandra zonder problemen zal genezen. het leven van Sandra in gevaar is. Sandra hoort wat haar ouders tegen haar zeggen. Sandra uit haar coma zal ontwaken.
40. A “En, nogmaals, ... Jean-Pierre” (regels 23-24). Waarvan wil Marie de ouders van Sandra overtuigen? Marie is de beste vriendin (la meilleure amie) van Sandra. Zij twijfelt er niet aan dat Sandra weer wakker zal worden. Marie komt bij de ouders van Sandra om het laatste nieuws te horen en probeert hen er nogmaals van te overtuigen dat Sandra wel wakker zou worden als Kazan naast haar bed zou staan. Sandra houdt vreselijk veel van Kazan (elle l’aime tellement). Marie smeekt de ouders van Sandra om het te proberen (Il faut absolument essayer, je vous en prie!). Kazan is het paard (le cheval) van Sandra. A B C D 41.
Dat Dat Dat Dat
men Sandra met de hulp van haar paard Kazan zou kunnen laten reageren. het nutteloos is om tegen hun dochter te blijven praten. zij Sandra moeten gaan bezoeken, zelfs als Sandra hen niet herkent. het voor Sandra beter zou beter om naar huis te gaan.
2 “dat is onmogelijk” (regels 28-29) Hoeveel redenen worden in de tekst genoemd waarom de ouders van Sandra dat denken? Marie, de vriendin van Sandra, denkt dat zij moeten proberen Kazan, het paard van Sandra, naast haar bed te krijgen. Volgens haar zou dat Sandra helpen om uit haar coma te ontwaken (regels 25-27). De ouders van Sandra zeggen dat het onmogelijk is (regels 28-29). Ten eerste omdat een paard niet binnen mag komen in een kliniek. Ten tweede denken zij dat als Sandra niet op de stem van haar moeder reageert zij ook niet op een paard zal reageren. De ouders geven dus twee redenen om uit te leggen dat het onmogelijk is om Kazan bij Sandra te brengen.
42. A “De volgende dag, ... hun dochter.” (regels 48-53). Wat kan men uit deze zin concluderen? Marie heeft geprobeerd om de ouders van Sandra ervan te overtuigen dat de aanwezigheid van het paard Kazan heel goed zou zijn om Sandra uit haar coma te helpen ontwaken. De ouders van Sandra, Hélène en Jean-Pierre, konden dat niet geloven. ’s Nachts na het laatste bezoek van Marie was Hélène echter zo wanhopig (désespérée), dat het idee van Marie haar niet zo vreemd meer (plus si étrange) leek. In het donker (dans le noir) zegt Hélène tegen haar man dat Marie misschien toch gelijk heeft (a peut-être raison) en dat ze het met Kazan wil proberen. Jean-Pierre was er niet tegen en de volgende dag zijn ze samen naar Dr. Mahé gegaan om dat voor te stellen. A Hélène is erin geslaagd haar man ervan te overtuigen dat het idee van Marie goed kan zijn. B Hélène en Jean-Pierre zijn het nog steeds niet met Marie eens. C Jean-Pierre lijdt nog meer dan zijn vrouw onder de afwezigheid van Sandra. 43.
“De ouders van Sandra begrijpen dat.” (regel 58) Wat begrijpen de ouders van Sandra? Toen de ouders van Sandra aan de dokter voorstelden dat de aanwezigheid van het paard Kazan hun dochter misschien zou helpen ontwaken uit haar coma, vond de dokter dat geen gek idee (cette idée n’est pas bête du tout), omdat het een gunstige (favorable) shock (choc) kon veroorzaken (provoquer). Maar hij meende dat het onmogelijk was om het paard naar de ziekenhuiskamer te brengen (amener). De ouders van Sandra begrepen dat en zochten daarom naar een oplossing (une solution) voor dat probleem.
44. C “Nu zoeken zij naar een oplossing.” (regels 59-60) Welke oplossing vindt men? Omdat een paard niet binnen mag komen in een kliniek, moeten de ouders van Sandra en dokter Mahé een oplossing vinden om het paard en Sandra toch bij elkaar te brengen. De directeur van de club waar Sandra paardrijdt, wil Kazan wel naar het huis van Jean-Pierre en Hélène brengen. Dokter Mahé aarzelt (hésite), maar geeft toestemming (donne son accord) om Sandra naar huis te vervoeren (regels 63-64). Sandra zal dus bij haar thuis in contact worden gebracht met haar paard. A Sandra en Kazan zullen naar het huis van dokter Mahé vervoerd worden. B Sandra en Kazan zullen naar het huis van Marie vervoerd worden. C Sandra en Kazan zullen naar het huis van Sandra vervoerd worden. 45. D “Zij is de enige die dat gezien heeft.” (regel 71) Wat heeft Hélène gezien? Het paard staat in de tuin bij Sandra en raakt haar aan met zijn snuit (il la touche avec son museau). De teleurstelling (déception) is ontzaglijk groot (immense): Sandra geeft helemaal geen reactie (aucune réaction). Hélène vindt dat ze het nog een keer (encore une fois) moeten proberen. Ze proberen het een keer, twee keer, drie keer en bij de vierde keer roept Hélène uit (s’écrie): “Haar ogen, haar ogen hebben bewogen (ses yeux, ses yeux ont bougé).” Hélène is de enige die dat gezien heeft. A B C D
Het paard was bang om Sandra nog een keer aan te raken. Het paard heeft Sandra aangeraakt met zijn snuit. Sandra heeft de naam van Kazan gemompeld. Sandra heeft op het contact met Kazan gereageerd.
46. C De woorden “degene die haar haar leven heeft teruggegeven” (regel 82) kunnen vervangen worden door Na het contact met Kazan is Sandra uit haar coma ontwaakt. Dokter Mahé was verbaasd dat een paard iets heeft kunnen bereiken wat hijzelf niet kon (regels 7778). In de laatste paragraaf van de tekst zegt men dat Sandra even heeft moeten wachten (attendre) om weer op haar paard te rijden (remonter), maar sinds een maand gaat ze elke dag naar degene die haar het leven heeft teruggegeven. Dokter Mahé, meneer Paoli en de vader van Sandra hebben allemaal een positieve rol gespeeld in haar herstel, maar Kazan, haar paard, is degene die haar uit haar coma heeft gehaald en haar dus heeft gered. A B C D
dokter Mahé. meneer Paoli. haar paard. haar vader.