li
Preseníed
to the
USRAKY ofthe UNIVERSITY OF TORONTO by
KAREL AND MIROSLAVA
CVACHOVEC
/^U^^ Š^UtÁ^ ^C
-/
^^^t
Jiílf^y^ H^f.
^s»
].
5.
MRCHflR:
JGEY
JED Z
(1905-1906)
v PRflZc
MÁKLRDEM
F.
1905
SIMK
VESKER PRRVa VYHRRZEMR,
Tiskem »Unie« v Praze.
jiriICHa VODÁKOVI.
SOLE OCCIDENTE
V
.
.
.
šedivé zeleni campanských oliv
zdálo se tonout zpol
ervené Scintilla,
již
ponoeno
slunce.
smíšek, a Melitta vážná
sedly v sadu v stínu pomeran, a mladý básník, Ligurus, etl jim
nadšen
verše,
své prvé verše vydechnuté láskou a silou mládí.
Klonily díviny hlaviky k
rusou
i
sob,
tmavou, ruce držely hledíce v dálku.
si,
— Nepovím kdo
dn
slunci a
nesvím hvzdám,
mých sluncem, kdo mých
nocí
hvzdou doetl básník.
Do Šeda zapadla ervená
koule.
Zaplálo nebe. Slaný výdech zavál z
dálného
moe.
Zrak dívek piveli neznámí snové,
ržová
vn chvla
štstí nejistého jim
adry
.
.
.
:
T.
Te pravda,
bh
vcí
POMPONIUS ATTICUS. vle boh zastela nám — ale moudrý lovk,
píštích
-
jak kormidelník ídící
lo
umn
úskalím vyhýbá se zkázonosným,
niivým vírm, písku zrádných a v
boue as na moe
mlin
nevychází.
Bh
mého
mj
drahý pítel, v historiích svojich
Cornelius Nepos,
žití
vypsati hodlá
ne památkou
taký obraz bývá
:
jen,
však
a píkladem; jen takto a zkušeností odevzdat a
pátelm
jak
i
povzbuzením
summu žití lze dtem
jmní nastádané.
Nuž, vykni jenom Pomponia jméno a v
muž
ím
každý
rozšafný.
—
—
lovk tob ekne Ta
chvála
je
a statkem nejvtším. (Po pízni
mou chloubou ovšem
božského Augusta, jenž panovati
nám raiž
dlouho ve zdraví a štstí!)
10
velkým darem
Je zdraví, pravda,
úsmvem
a štstí k tomu
zem
na smrtelného bydlitele
obma
však rozšafnosti
lovka
by
Neb
je
los závisti byl
zdraví,
jich
boh
zlatým
—
teba, hoden.
dva bujní oi,
štstí, tof
jimž rozšafnost dá uzdu a je ídí k
vyteným cílm
.
.
.
Daru rozšafnosti i
Augustu
i
Pomponiu.
je
hojn
v údél dáno
(Že své jméno stavím
hned za Caesarem, není vypínáním
i
chloubou lichou. Vznešený sám asto
se v
pak
žití
mého
dmysln
události vmyslí,
hovoívá o nich mn, tvrd asto,
a poctu vzdávává že pátelství
mé
jedním
z
klenot
je
života jeho.)
Pátelé a když v minulé se jež v
nekonené
druzi,
nkdy vmyslím asy, dálce být se zdají,
tch dj, mnou a jimi nyní leží, (vždy Mariv syn, Cicero kdys byli ne délkou tak jak mnohostí
jež
mezi
ve škole se mnou, Catilinu znal jsem
:
11
a Sulla Felix
mne
si
kdysi vážil
nad všechny smrtelníky v
ty
valným
tu vidíte, že
mj
já
do Athén
druzi moji,
našich,
dj
A vždy
Když tenkrát navzájem
poet
—
dn
život proplul ...
tenili zlostn
!)
moem
doby patíte-li ze
si
s
Sulla
jsem
poddný
Cmnou
Já se neprohlásil
šel.
Rozšafn
tak ni onak.
s
.
svojich pátel,
(výsledk neznaje tch dravých ni
rozšafností
dm
a
hnv)
zavas
statky prodal
i
neb v dobách pohnutých už bývá zvykem i
život brát
i
život kdesi
tu statky
zlým
statky,
i
v
vezmou
bemenem
Já tedy prodal. i
život
svj
i
když pak skryješ
nmém
—
je
i
dálky,
ale holý život
bez pozemských statk.
Tak jsem mohl
jmní
v stínu
v Athénách slavných.
když
kout
mstu poteba
skrýti
vdy
Tu jsem ovšem
m.ohl
se dostavila,
jednotlivce navštívila bída,
pomoci pjkou. neb peníze,
tof
Jmní mé
tím rostlo,
jako proudy eky,
ím bží dál, tím mohutní a rostou. A pi tom slui jsem dobrodincem Athén,
12
mj
vidno, že byl nezištný
(je
obchod
!),
obanské právo dát mi chtli, sochu dobrodinc postavit chtli k odmit
já
—
—
ad
jednak není radno ani
v dnech nebezpených
pokik slávy
vznítit
kol osoby své, která touží
žíti
—
a jednak neslušno, by ímský oban vlast zamoval, teba v dobách trudných,
když Athény hlad
asto nemohl
já
—
Obilí
mly
—
po
ulici,
minout mohou.
jež
jít
jsem dával, druzi
moji,
neb láska ecká taková už byla
rozmakat mé mohla. Slovn pravda.
že
Když do Athén pak Sulla Felix pišel, rázem jsem si získal píze jeho.
tu
Já já z
ecky mluvil jako rhetor jakýs, Homera znal, deklamoval místa nádherných
tragedií
a pihovatou rukou si
—
tiše
Felix slouchal
jezdil
v rusých vlasech. Byl jsem kolem
nho
jak jeho stín.
A i
já
v
ím
když
klid se
vrátil
msto. S Ciceronem v pátelství žil dvrném a velém,
já
se vrátil v
(vždyt sestra
má
se stala jeho ženou!),
13
však také
s
Hortensiem, sokem jeho,
neznepátelil se, neb jen blázen
já
a pošetilec z nepátel svých pátel i
svoje nepátele
Kdo nepizná,
že
Vždyt nepítel
je
hloup
iní.
nerozum
hrozný?
to
vždycky jedem
žití
a chladným stínem na výsluní libém.
Když Caesar
s
Pompejem
se znesváili,
jako jazyk vážek trval v stedu
já
Z domu
a neklonil se k žádné stran.
nevycházel, aneb jenom málo
já
a
nemoc
v
mém
já spáti
pedstíral jsem, která vlastn
tle
byla,
a myšlenek zlých tot
nebof
mnohé
nemoh, úzkostmi se
nemoc pece?
pívalem Ne-li,
noci
potil
byl
co je
muen
-
nemoc?
Jak ony husy, když je žáry nutí jít z Orientu v studenjší pásmo,
než piblíží se k Tauru hlavám strmým,
kde
orli,
vrazi jejich, sídla mají,
vezmou v zobany své žvavé, a tak je pes temena Tauru nesou, by zvykem kik man nevzbudily oblázky
své nepátele v slunce žáru spící tak
prospšno
je
býti
opatrným
—
14
as
v
nebezpených.
nejistý a v místech
m
Když Pompejus
pímo
pozval k
kams do
Thrakie, s úctou jsem
že penéz
mohu zapjiti jemu,
sob
mu
vzkázal,
uráí se, ale aby nestál o pítomnost mou, zdráv že nejsem zrovna a námah cesty obávám se. Ano. A když pak Caesar do íma se vrátil,
jak
(to
Pompejus už
já k
Caesaru
Egypt
v
Dobe
šel.
a v pátelství jsem
A práv
m
tak
s
tím
rozšafnost
bouích
v pozdjších ni
žil
:
byl zabit),
shodli
jsme se
ídkým mužem.
má
vedla
já se nenaklonil
k Antoniu ani ke Brutovi
tomu k válce peníze jsem pjil, onomu skyt požádaných podpor, však za svou nevzal vc jich. Tak jsem i
i
v sporu Augusta a Antonia,
i
kdy nerozumné penáhlení hnalo
mých pátel I
Cicero
života konce
jícen zkázy.
— .
hoce .
.
zaplakal jsem
nebof TuUius
m
než bratra svého Quinta.
Ta rovnováha
má
erný
nerozvážn došel
pi zpráv oné víc miloval
v
tolik
mj
rozšafnosti,
vadu svou, jen jednu,
druzi,
ale
vadu:
z:,tal
15
Že nelze v nouzi pomáhati druhým, byf pátelé
i
nejlepší to byli
—
tak ruce založiv a lkaje v duši
jsem musil patit na pád Ciceronv Však, druzi moji, nechci vykládat Já jej
žil
svj
život.
vypíše, a on
.
.
víc.
Cornelius Nepos
má
stil
a soudnost,
ekat lze, že závry své a správn vyloží nám. Bude
tož
jasné vidno,
že rozšafnost je vším a vším v tom.
To
.
žití.
íci chtl jsem. Nechci zdržovat vás,
neb kvapí noc, a chvíle naízená
lékaem po hostin již
k zažívání
uplynula. Hostina ta arci
mou nehovt bichu hoví-li se jemu, pak mozek nad svým stavem v bíd spláe. Však znáte už. nebyla skvlá, však to zásadou :
m
Nutno, staré údy uložit
k odpoinku. Budte zdrávi,
pátelé moji! Vespolek
i
zvlášt!
16
VERGILIUS. FRANT. GROHOVI. ... »a trubkou zvuící«
—
—
»a trubkou zatroubil*
tak to nejde
ne,
oh, jaký nevkus!
Já neblahý! Hle, jaká trudná práce ty
hexametry mojí Aeneidy
!
.
.
.
Ten mladík, o nmž ondy mluvil Horac, jemuž první plaché chmýí obrstá bradu jedinou jsouc známkou, že tvá ta díví není ani chlapí ten Ovid,
—
jaký to šastný oblíbenec
boh
Prý verše tak se jemu
duše inou,
z
!
že ruka postait psát nedovede, i
hovorm svým
metrický háv dává
a zdobu trop, jaké nebylo tu
»a
zvunou
polnicí«
však ješt schází do celé
ádky
—
—
.
.
.
ba, to zní lépe,
pes pl hexametru bolestný to porod!
.
.
A ádky
jako medvíata,
ty jsou
nichž rodika jich jiné slasti nemá,
z
asem
než že jsou tady; je
by
uit
chodit, olízat jim
smla
A pece
ukázat
svtlu slunce.
je
mj
duch
touží
teprv musí kožich,
dnem
i
triumfem lett po národa retech
však
»a je
bda
!
Kídla, kídla, zdá
zvunou
matný
polnicí«
—
nocí
—
se,
chybí
a íci »zadul«,
výraz, tu se slyšet musí,
že troubeno
tak to
je,
Homer
a nepovolím,
dokud nezdaí se
zvuk v slova
lapit
.
.
mívá,
.
Hlava moje
pece vzpíná
a duše
se
mi v tle,
páž vztahujíc po plodu Hesperidek co
ek
mu
útrapy své líit
Snad usmál by zanechat
J
S.
—
má
zaal?
prý dobré srdce,
by poradil mi
—
verš Horac vypravoval, upímnou má jako pohled
Jak ostatn se Horac obdivem a chválou jeho
a vtipu dar rozjail
se,
zpsobem
snad vtipným že duši
bolí,
by as mi Ovidius onen,
kdybych
.
.
Machar: Jed
.
z
Judey.
.
Ten
posmvaný
stízlivý a
jenž zídka pokloní se
pebíhal
Horac, práci,
cizí
pod platanem stinným,
tuto,
kde sedím nyní, vykládaje živ jak ecký paedagog, když unesen setkáním Odyssea o
je
Nausikaou,
s
lehkém chodu verš Ovidových,
obraz tanci, a sláv jeho,
ei
o švižnosti
která chví už
ímem!
Tak Horac, jenž mi potom et své Ta jedna strofa jeho zní mi v duši
denn
a duše bezpotukrát ji
na
rty a
vyslovit
rty
by duše znovu koit se
ji
verše.
pošle
musí
jí
mohla:
»Mé básn budou teny, dokud stoupat Vestalkou provázený mlenlivou Pontifex bude stupni Capitolu« ó Foibe ApoUine, dech se
tají
pi takých verších a mráz tlem bží posvátné úcty
.
.
.
mže
když ruka smí a
A
jaké
žití!
.
jak pastorek
v srovnání
s
.
.
Jaká
zá
je
v duši,
napsat tohle
Foibe Apolline,
tvj pipadám nimi
.
.
.
já
Takové
sob
mám
že duše nad svou ubohostí pláe,
chvíle,
19
a jako žebrák, jemuž zlatý peníz
dla upuštn
v
vzácným dobrodincem,
byl
šasten byl bych, kdyby v také
já
kdos mimojdoucí,
teba
jenž
ani
pistoupil ke
—
»V
jména mého nezná, ruce dal a ekl
mn,
básníkem,
Jsi
polnici
chvíli
kupec, tulák,
rolník,
já
vím
muži
to,
bdný
— ano,
zvunou teskné«
—
Jaký muž, ten Horac! I
Augustovi doved odmítnouti
A když
i
chvilku pýchy
ódách
—
mám
!
vždy mívám
nkdy, kdy se jasn zdá mi, kovem všedním jakmile pomním verš Horacových, též chvíle
—
že mince moje není
hned moje
Dn
zšednou
vlastní sestárnou a
a plaše skrí se
ped
verši jeho.
našich duše dýchá v práci jeho,
co já se v zapadlý a chtje z
nho
stále
noím
vyvážiti poklad
ztracených ctností, pro dnešní
vk
píklad
as, jenž chabé
a
skutk
lidi
.
.
zase slovo
pibylo tedy ...
hlásati chválu jeho ve svých
.
rodí,
jen tonu, klesaje vždy hloubej ke dnu. 2*
20
A
Bucolica moje
Theokrit lépe ... jenž
opval svt
marn
zápasím
.
pec
hrdin, .
napsal
jen
tím slepým starcem,
s
.^
Olymp boh,
.
Jaký poklid kolem Hle,
moe
pedit
modrostí svou
oblohy klenbu! Zlatý
úsmv
!
touží
leží
na zahradách a nivách, na vinicích, jež po
Vesuvu bocích vystupují
»Polnice
zvuná
opodál
teskem
troubila
hrozným*.
Konen!
Tedy zase hexametr! A špatný není To se pímo slyší !
troubila
A
—
verš ten
vru
není jedním z horších,
jež napsal jsem, to doznati
si
Ennius, pravda, podobnou »Polnicí
zvunou potom
mohu
slyší,
už,
v polnici zadul, až
.
.
má ádku:
trubae si zavolati a pikázat mu, aby na šest takt lip
.
taratantara troubil* -
však zde se polnice až píliš
pak
—
vskutku, polnice tak výskne.
sem peditatel
ve tení dojde a dá pokyn rukou
!
21
Nieho
—
píliš
proto spokojím se
svým hexametrem v
form.
této prostší
Mé
dílo pece jenom valn roste. nadje, vy snové lidí bdících,
zda vyplníte se mi v kvapném
Zda budu moci
žití?
spokojen poslední list své práce dokonané? Ah, spokojen! Verš, jejž ted jsem zavrhnu zítra, budu hledat jiný svinout
napsal,
—
mj
trudný osud
hotové jejž
A
.
.
.
A pec rád bych nohoum Augustovým,
k
dílo
!
a hodno nadjí všech dobrých
ekají
tak
neml
je
.
.
Má
dosti já,
A pokud
mém
jednat
píin
jak
jiní,
1
ten
vi
ten Horac
Augustovi.
býti
vdným
jak
ím
trocha
žití
jemu
svt bude vzet a
slabém tle, žehnati chci
mj
celý.
vdn
vznešeného muže.
životu toho
jsou
lidí,
.
Ostatn
jak
!
hodno bylo jeho
jež by
jež
v
svt
po bozích ctím nejvíc na tom
dílo,
složil
klid zde,
darem
jeho.
žití
bezstarostné
Všem nám
vrátil
zdraví.
22
Zloinná bláznovství tch dsných
Pompeja a
a Sully, Cinny,
nemocí a
Zdraví
byla.
ímem
válek,
Maria
jež obcí zmítala kdys za
Bruta,
ímu
vrátil
svtu. Piinlivý rolník
dve,
ošije role v
neb žádná
loupežná ruka už ho nepipraví o zlaté plody klidné práce jeho.
A kupec
v míru bere se v kraj dálný
a v míru vrací se a v míru tráví s
rodinou svou zisk svého
Polnice nebudí víc jen kohout
zpvem
muže
piinní. sn.
ze
volá je zas k práci
a mladí zase ukládají staré
po
žití
a ne
cest k odpoinku v hrob
—
jak zloba
as
s
syn
že otec hrobníkem byl
—
sebou nesla svojich.
Hrud matek nesvírá víc bolest pedtuch pi popatení na kvetoucí dítky ne pro a
me
pedasný
rostou, pro strádání vojny
hrob v smutných cizích krajích.
nevdl
A tohle vše že
by Horac?
pro smí píti v míru pro smí volnou nohou
Vždyt musí vidt, falernské víno,
zem
tepati a objímati
Lalage
svoji
.
,
.
Pro
v blahu ta
pýcha tedy?
.
.
.
23
Najde-li
Aeneas
pijetí libé v
pak
odmnn
má
jedenkráte
oích Augustových, jsem za své
hoe
dosti
A vru dobe zní ten hexametr: »Polnice zvuná opodál teskem troubila hrozným
.
..«
24
CARMEN AUTUMNALE. Prochladlým vzduchem vlaštovek šiky o závod s
mrany
od severu táhnou
v polední stranu.
Šedivé mlhy plazí se vzhru po bocích horských.
idnou
hlavy les,
a rudnou sady.
Veliké koše plní se hrozny,
vinohrad šumí hlaholivým
chlapc a
Co
se tpytí v
Sníh ješt nespad
zpvem
dívek.
tch s
našich vlasech?
šedivého nebe,
Cynthie moje! Cynthie moje, nemožno zvrátit los
neúprosný a dej
!
Napl nám
mi ruku!
dvé íší
25
Vpijem se v doby bouného mládí,
vzbudíme všechny upomínky i
Neb v tch
žáry léta
to,
Pak
co bylo, schováno leží
našich srdcích
v
a
jara
!
mém si
:
ve tvém
síla
tvoje mládí.
venku Severák skuí
a hází zlostn urvanými
Cynthie moje!
listy,
moje,
26
MODLITBA OVIDIOVA. CYRILLU DUŠKOVI. Helie, ote,
chválím t, vševidoucí, záící, zlatý!
V
žilách
mých
bije
krev tvoje nesmrtelná,
Co myslím, vyvrá veršem Verš ten
žít
neznien asu
dckem
jsem svtla!
cítím, z
duše chvící se
slastí
bude vlnou, nezhlodán stáím!
Helie, ote, i
za tvé proudy záné, v kterých se koupám, i
i
že
za tok révy,
pod tvým usmívavým pohledem
jež
za to zdráv bu, nemá nad mnou moci mrzuté
zraje,
stáí,
27
že srdce moje vzplát
umí pronikavým pohledem ženským,
Helie,
a já
rád v i
v
ty,
všechny rád
i
plavé
tmavé,
i
oi patím
kde noc
Helie, rty
ote,
mám
spí
i
v ty
s
odleskem nebes.
ote,
moje spravedlivý jsou jak tvé svtlo, jež líbá stejné
kvty všech Helie, život je
barev,
vní, zahrad
i
luin
ote, nesmrtelných velikým darem,
básníkv snem boh
život o štstí
je,
Helie,
ote!
—
28
KRAJINA GALILEJSKÁ.
Ve
stínu
vonných
oliv blíže
usedl mladý rabbi
Svt
cesty
uenníky.
Nebe isté, modré chvlo svžím vzduchem.
nádherný
a zlaté teplo
s
byl.
Nebeské ptactvo výskalo své štstí
kvt
a polní
se pyšnil ve své sláv.
Cyclamen rudé, modré anemony povztyené hlavy tmavé iris
i
stály tu
a radost Složili
moem, vonly a ply mly ze slunce sebe. i
mdlou skrá uenníci v dlané klesla na znavené oi.
a
víka
S
úsmvem
vlídným pohled na
n
rabbi
a potom zadíval se do krajiny.
A
sláva toho dne
a
hndý
zrak se
mu rosil
vešla v duši
tichým štstím.
29
STARI AUGUSTOVO. PANÍ RUŽF.NÉ SVOBODOV^É.
Cas
neb Tiberius eká.
odstoupit,
Smrt stáhne
ramen rukou necitelnou
s
nádherný, zlatem lemovaný purpur,
studené tlo herce plamen
stráví,
a nezbude, než jméno, pouhé jméno.
Saad
—
potlesk zavzní dlaní
ne herci
tak,
nkolika
neb herec protiven
byl,
—
ne jeho he, neb trvala jim dlouho
však radosti že herec
to
pry
O prázdná A pec Kdo
mže
hrál
bude výron pouze, a hra že
marnosti
ukonena ty
všeho
.
.
.
žití
1
dobe dobrou hru tu herec. mou masku prohlíd,
íci, že
že vnikl jedinkrát jen v duši moji?
Snad Agrippa kdys
—
a více ne než Livia,
ten jen tušit
má
žena.
mohl
30
a Maecenas, ten dobrák opatrný
snad
mých
;
a snad se dohádali
tušili
vášní sklon,
jim
šli
moude
cesty,
s
neb hovli jim, když jim rozum ekl,
marný
že vzdor by
Te
eká
Tiberius
co v duši
mé
tu arénu, jež i
zápasníky
.
se skrývá: já však
.
.
jich
se
—
nejtajnjší
Jak já zstal svtu kamennou však sochou, .
mou
tak záhadou on trvá pro
Dívám
asto na
tu
duši.
holou lebku,
však nepronikám stnou skrání
jejích,
dívám se asto v zelenavé oi, však
ty jsou
Ty oi jeho
pedmt tm
že
však ve
nmý
nerozezná,
lidí
zeteln
vidí
zpsobem šelmy
.
.
a
jsem osamlý
m
.
.
.
eká
Lidé plní sice
paláce mi, touží u pozdraviti, v
jasn
.
Tiberius
sí
moe.
jako voda
oslabuje slunce, ni
.
.
pehled
nezstala
její;
jen Tiberius
.
Nikdo neznal,
.
životem se zove,
mi tajnou myšlenka jakousi živou,
nebezpený
byl a .
senát
mých dveí se kupí
.
.
.
31
—
mého sedadla
kol
však duše jejich
jdou k Tiberiu, kolem Tiberia se nesou jejich
nadje
a touhy
.
.
.
pi západu slunce, muška, která k spánku ubírá se, jež kvt svj uzavírá kvtina
Pták, který zmlká i
i
ti
—
—
zpsobem svým
všichni
pospíchají
pozdravit slunce, z východu když stoupá
as
ím
.
eká. dokonena.
odstoupit, neb Tiberius
bude
tleskat,
A dobe
tak,
o ducha
sílu
hra
je
neb snadno moh by stáím pozbavený,
herec,
v úloze zmást se, mluvit lidským hlasem a vypravovat smutek duše svojí. Žil mnoho, vidl zanikání všeho, íší, jmen nejslavnjších, legií a smutný výsmch z toho všeho sedí i
mu i
jen
sýek
nyní v duši jako
skon
mu
vlastní.
Není
chmurné Fátum,
všt
boh
kdesi,
jež se stále živí
hynutím všeho. Štastni jsou jen mrtví; Agrippa, Maecenas a dti moje
kdož
a
ti,
v
pamti
když
asy
byli. lidí
—
Zapsat
chtít
své jméno
smutné pedsevzetí,
nií lidstvo
i
jich
pamí.
32
Žil Julius
kdys, zabitý
mj
otec,
kdo ekne dneska ješt slova Oh,
pamf
pro
iny minula!
—
lidská
o
nm?
jaká špatná deska
Hle,
pamf
moje:
Je pravda to, že poet nekonený žen nejkrásnjších v nosítkách byl nošen
v ložnici moji? Syny že jsem míval?
ím
a svt rtm naslouchaly mojim? Že Že mlád jsem byl? Oh, pamti ty bdná
.
.
.
Jak On, jak Gaesar byl by asi pustil
svt
ruky svojí? Jakými as sloupy
z
podepel íši, jakou svorou spojil krov nad budovou svta? Marno ptát Muž zahynul, a myšlenky a plány dýky Gassia a Bruta
zabily
Go Jdi
s
za mnou, nic
jevišt!
.
neb stará znavila
Hru novou,
osud Jít
již
tragedii s
jevišt
.
pede mnou tma
.
.
pouze.
obecenstvo.
novým vládcem
valných vojsk a íší
lidských, s
.
Hru novou zaít nutno,
.
.
je,
.
se.
.
neb Tiberius
.
eká
.
.
.
.
.
33
U JERUSALEMA.
Ti
kíže
nly
na Golgath,
tla na
ti zkrvácená
nich.
Veerní rudá mrana spla nad msta paláci a chrámem, nad domy, zdmi a zahradami a
vítr,
který
pohánl je, eil
stíbisté vlny vliv
za Cedronem.
té hory, jež je
Ku bránám msta
vraceli se
diváci zvolna od popravy,
neb tla už se nehýbala.
Pod kíži Dstojník,
vojáci ti.
stáli
íman, na
ím
myslil,
na lázn, Forum, promenády,
—
divadla, cirkus
myslil s touhou
a proto drsnou kletbou stihl
neisté i
msto
dole snící
národ neistých J.
S. Machar: Jed
z
tch Žid.
Judey.
3
34
A
druhý voják v
Gallii šel
toužnými svými vzpomínkami.
Na
lesy myslil plné
zve,
na chladivé a isté proudy, na svtlovlasé kypré ženy, hostiny,
zpv
a íše vína
—
myslil a pohled nenávisti
mu výbh A
z
oí do
tetí, Afriky
krajiny.
syn sndý,
o kopí své se opíraje, dal
velkým
oím
bloudit
lín
po tlech plných seschlé krve,
po vlnách olivových zahrad,
mst
rudém svitu snícím, po hbetech zašeených kopc po
v
a nemyslil a nevzpomínal, jen nudil se a zíval dlouze.
35
TIBERIUS. Hle, jaká
tolik to
svtla a pec nelze vidt,
duše
.
.
.
djinami
Stín jde
a
lovka,
Vlád
jenž vrhal
svtem
—
jej,
jsa jak žebrák
—
Byl sycen lichocením
Opovrh lidstvem
Svou
—
žití
které prohled.
ji
osekali
lidské kreatury,
a proto zniil
ji,
že živ chtl zstat,
a proto zstat, by se usmívat
nad podlým živoením duší
A
opuštný.
povrhaje sebou.
duši zniil, když
radosti
zít nelze.
shas jak hasne
osamlé
moh
jiných.
svtlo,
jež v noci hoelo, však nesvítilo.
Tu
psi, již lízali
na jeho památku se psím
zpsobem
nohy
sled
ji
s
jeho,
pnou
rvouce v
vrhli,
hluném
kiku. 3*
36
Plebejské mozky rozžehly své lampy,
zmiti
by mohly
A
a zvážiti
potá
na vahách
jej
a chytrých kupc.
Tacitus pak chtje zachytiti
podobu jeho duše zavraždné, tak dal se lapit kouzlem malování, že
jenom obraz místo duše
Je
svtlo kolem
záhada
.
.
.
On
...
dohad
.
.
je
žije.
stále v
temnu
.
Stín jde djinami,
však lovka, jenž vrhal
jej,
zít nelze.
37
NOC. Tma
.
.
.
Velké
a tepot jejich
hvzdy hoí ve kovov znít zdá
Mdle vyvstávají šedé plochy a tla
sloup
nekonených
z
výši
se
.
.
zdí
stín.
Ulicí pustou hluk se rozlehl
a pochodní a
s
zá
nosítkami projdou otroci,
kde senátor
V
po domech se šine
sloupoví
špit
A
zase ticho
tmou
se vrací.
chrámu žebrák vzbuzený
mrzut mhouí oi
jež od
hod
od
.
.
.
s
tichou kletbou.
Stará hetera,
hradeb sem na lov zabloudila, pátrá
umdlenýma oima
tichounce vznášejíc se podél
dom
.
38
a zmizí kdes, neb blýskly lucerny
praetorské stráže, která nezná žert
Tma
tichá
,
.
.
Spí v ní
pevn
a nad ním hvzdy ze sna
tiše
dole
zvuí
.
.
.
ím .
.
.
39
U »BÝÍ HLAVY«. JOS.
KRAPKOVI. I.
Co
blavý prach
slunce bije v
u »Býí
krm
hlavy« v
ulic,
nad Tiberou
na tricliniu na špinavých kožich pi chladném moku révy kumpáni ti hoví si voln stídajíce lín své dlan, o
A
že
mok
nž
opírají
révy jazyk
skrán.
svžím
iní,
Rutulus, voják, takto rozumoval:
— Jak truchlým kdyby
ta
nebyla dala v
A krajm,
byl
by
los
náš,
bdných
moudrost nesmrtelných kde
naše révu
žití jí
boh
není, dali bozi
zas jiné štávy, které pohánjí
krev k rychlejšímu starosti
bhu, pi tom
berou, dají bujný rozmar
duši
lidí^
40
a radost z a proto
a aby
lidé
pijí
že je život tíhou,
pijí,
píti
Všude
žití.
mohli, dali bozi
jim révu nebo jinou tekutinu.
Hle v Gallii! Když polem jsme tam
byli
pod Germanicem, slavným Germanicem, tu stávalo se, že
nám
aktuar náš
— a hned bylo smutno. smutno — Co jsem vlastn chtl vám
nedodal vína
Ba
.
.
.
íci?
Tak
.
.
.
tohle
.
.
.
V zimních
.
.
.
píbytcích to bylo.
Já u Galia byl. Manipul náš ležel hospodá byl rolník v té osad.
Mj
a dobrý barbar. že víska v a
medvd
ped
nm
Snhu
bylo tenkrát,
se zapadati zdála
hladový se asto
lidským píbytkem.
A
zjevil
vran tu bylo,
že jako plachta skryly matné slunce,
když do vzduchu se vznesly. Víska byla v Gallie koncích, okolo ní pole
erné lesy. tch les v koze zahalený hospodá barbar asto vycházíval, však pro a k emu neznámo mi On gallskou eí mluvil a jen málo a za nimi jen lesy,
A
do
—
bylo.
41
znal
ímských slvek. Nápadno mi
bylo,
že picházíval vždycky rozpálený
Nám všem bylo známo, arách zvláš je zbhlý že je mnoho vcí
a s leskem v oích.
že ve vštbách a ten gallský národ,
nám šel
i
stajených, v nichž oni vynikají
jsem
jednoho
proto,
Me ml
vyzkoumat
jej
onm erným
k
jitra
jsem
—
touže,
lesm.
sebou. Mráz byl. Výdech
s
zhoust jak ze rt vyšel.
V
lese bylo ticho.
Sta zvíecích stop se tam kižovalo
ve zmrzlém snhu. Vrány vzlétly
nad hlavou mojí.
asem
tiše
plachá liška
se kmitla zraku. Nebylo mi volno,
tajemnou na moji
báze duši.
vydechoval
Už jsem
tu dusot,
vtví praskot zrak
a vidím
velký
:
a z houští
les ten
obrátit
mj
medvd skoí
hospodá
mj
chtl
—
svedl,
v houští
barbar
výbh
a zase v houští vrhne se, by znovu
medvd — bhá zvíe-lovk.
zas náhle vyítil se jako
v kruh kolem
mne
Hle, jaká kouzla
A
jist
má
tak
— myslím — vida,
tím na
Kruh sužoval se
—
m
namíeno
jak mi pišel k
—
barbar!
rán
42
a
me
mrštn vbod jsem medvdu
tu
medvd hrozn
v žebra
zaval lidským hlasem, mnou. Prch jsem z místa
až hrza projela cht z lesa ven, však áry zmátly
cestu,
já zbloudil v
temnu, bloudil bez ustání
v hlubokém
lese
k veerním
tu najednou však vyjíti I
pádil
pes
m
stínm
—
jsem mohl.
pole jsem do osady
živ
a píbytku jsem dostih cít tu
až
hrzu ve všech pivítal. Gall,
údech. Hlasný
hospodá
mj
náek
ležel,
na hlín podlahy, zrak skelný, mrtev, a v boku krvavá a kolem
nho
mu
zela rána,
naíkaly ženy
do tváí vtínajíce nehty prst až krev z nich tekla s slzami se mísíc,
Mlel jsem, však hrza ekal noci, kdy áry jejich nejvtší moc mají. Nic nestalo se. Tu noc, ni noc druhou a pozdji ne. Rád jsem byl však, když jsme své vci vzavše na pochod se dali z tch erných les což u nich zvykem.
mou
duší chvla, neb jsem
.
.
.
Ach, co jsem chtl íci Hle,
pamf
Gall-medvd
moje! Ano: onen barbar, byl to, jenž
mi
píti
dával
43
ten nápoj jejich, který pivodívá
blažené volné vytržení duše jak naše réva. Sladký byl a chutný,
vsak nevím,
neb Gall
eho
tam pipravují, jenom pár slov ímských uml,
z
mj
jej
jsem se nemoh.
tož zeptat
—
II.
Na
Balbus,
to
námoník sndý, vzpomínati zaal:
—
My ondy
v
bílé
Caesarei byh.
Náš patron ekal, až mu pivezou
hor
s
—
však jsme pistah devo v Ostii šastn ped dny nkoHka. je Caesarea dosti pkné msto, cedrové
s
ním
—
však neveliké
Lupanary prošel
jsem v málo dnech i
a
tanenice již
A
m
i
krmy
shlédl, co jich je
poznal všecky
tam
—
také všecko omrzelo.
tak jsem jednou s
veerem
vlek nohy
nerozhodnut, mrzut,
po prachu
ulic,
když
Hebrej hellenský, tu kráí
—
Filo,
rouch sklad
ml
kdysi v Ostii a znal
a vrátil se, když zbohat, do Judey
—
m
44
ten Filo ruce vztah a radost jevil
—
my
tenkrát v pátelské jsme
a vypravoval o svém náhlém až slzy radosti
mu
žili
vli
štstí,
v oích.
stály
na povahu toho štstí
Já ptal se
a slyšel, že své duše spásy došel
má
a na království jakés že
A
m,
mluvil vele, zval
veer
nárok.
bych
šel
ihned
v kruhu brati, sester,
s
ním
ti
všichni že jsou šastni a že všichni
strávit
se v království to záhy
a tak jsem
pl že
pl
šel,
vysthujou
—
zvdavostí lákán,
vyhlídkou, neb Filo sliboval mi, chci-li,
též se
onoho štstí.
V
úastníkem stanu
dm
jsme
vešli jeden
veeadlo, eckých hebrejských
a vstoupli v zašeené
kde mnoho
lidí
i
Velký stl
v stedu,
sedlo tiše. ohromné útoišt mnoha osob v
as
jídla.
a zaševelil
Na tiše
to
stál
pišel Hebrej jeden
pozdrav:
—
Sólem!
—
Postavou sporý, mohutných však ramen, z
nichž zdvihala se hlava s lysou lebí
erným vousem. Tmavé oi z pod as dlouhých nimi kruh oboí, jak mrano
a divým
pichlav vyzíraly a nad
45
hroziv v
tch
(A Filo
Pak k i
dti
—
lovk neúhledný. asto všept mi jméno jeho: Pavel.)
stolu usedli jsme. Muži, byli.
Pišla žena
a tichou modlitbu
však málo
A
tu
A
jeho
Pili
oi
byly plny
náhle výkik
mnohé
náek,
na Filona,
Já hled
lkaly.
víno,
co se jazyk svlažil.
jen, jen
slzí.
nkdo
velkým hlasem
mnohá
a zpíval, vyrážeje a
šepotaje
si
jedli.
se rozleh síní vzlyk a
zvláš ženy i
My
podával.
ženy
chlebem
s
Hebrej lámal chleba
a jiná s vínem.
nám
jak se vídá
srostlé,
stálo,
krajích
slova
slabiky zas v délku táhna,
a na to se
i
druzí rozzpívali,
pro sebe každý, a byl
kik
to,
rámus,
jak kdyby legie se hnala k bitv.
Tak divné vci Ale bylo cosi, co mrazem pecházelo záda moje a duši jaksi vynášelo vzhru, .
.
.
jak když nás imperator oslovoval
ped tuhým bojem
stoje v
v tribun sboru, pod
legií
a mluvil o sláv a moci tak mrazilo to
vznešen
rudém orly
íma
—
a slavn.
plášti
46
A
za chvíli zmlk jeden, druhý, tetí
a každý sklánl zvolna hlavu v a zakrývaje
oi
dlan
šeptal cosi
nadšen, vroucn. Setmlo se zatím. Kdos pines lampu. Hebrej Pavel povstal a mluvit zaal. Zprvu zvolna tiše
v
etin
tžké, jak
já as
mluvím,
jí
však brzy rozehál se vlastní a
ohnm
jakýms, jenž
vstoup do
oí
mu
eí
vyšleh v duši,
a záil po té tvái
Jak svtlo slunce. Mluvil nesouvisle
a
vci
cizí
—
ale jejich
oi
hoely pi jeho hlasu a nadšen se všely mu na rty. Z té jeho ei pochopil jsem málo.
jak jiskry
O jakéms bohu jediném
Ježíšovi mluvil
vném,
vítzovi slavném
odbouje eí, vždy se vracel zas k jménu tomu, jako ptáe k hnízdu, a cítit bylo, že v tom hnízd je mu sládla. v jmén tom blažen teplo a
e
—
—
v posled zdál se býti Tak mluvil, mluvil sám žhavým sluncem, svtlo tryskajícím
do prostor sín, pod nímž plane všecko, pojal zrak, tváe, duše. Nepokoj
m m
a bolest bezejmenná pronikla
47
a jako
píse vzdálená mi znla
odkudsi v duši tucha blaženosti
Takový veer
A
jsem tam
zažil
.
.
.
tenkrát.
Filo cestou (já ho doprovázel)
vykládal
záe
Joviše zniil
o i
tom novém bohu
rod
boh
našich
a pítelem je pokorných a malých,
kdož jako hmyz se hemží na tom
—
svt
hmyz bývají rozšlapáni a mnoho ješt, což jsem zapomenul a jako
neb pojmout nemoh.
V oné noci ležel behu moe, nemoh. Na nebe jsem hledl
jsem na písitém teplém však usnout
a leccos myslil.
Eh, to íci mohu,
že víno nechutná mi od té doby a život netší.
Mám
touhu jednu
co nejdív plout zas v bílou Caesarei
a najít Filona ...
—
III.
ek filosof spustlý,
na
to tetí,
Mirmon, který býval
48
syn
kdys paedagogem a
praetorových
pozdj k Persie se mezím
a Peršany
kde dva dny jízdectvem
národy mnohé
ím
podmanil
Však ve
— Mnohé
:
divné
lidi,
bohy pedivnými
s si.
svt
kíže,
až byl vysvobozen
visel,
ímským
dostal
devo
vbit byl v
jat,
ím —
svt
tof
tom jako duše
je
dneska.
žije
malá Hellas naše oživujíc ohromné tlo. V hávu služky chodí jsouc paní domu. ta
Z Hellady ta
pravda poslední,
vná,
sejme lidstvu nevidná pouta:
jež
»Už není boh! Volnými
A
jen pijde
ta velká
lidé
naped
by bylo
žití
navždy !«
jste
zhrozí se, že
bez olympských
možno
boh
—
a potom podiví se, že tak dlouho žít
Z
mohlo s tmi olympskými bohy. dtských lidstvo ješt nevyrostlo
let
zná
dmysln
a niit státy,
obléhati
však pi tom vždy jež stále vzhlíží
A jenom a nebe
je
dckem
kamsi k
Hellen, jenž
jejich
msta
—
zavádt své ády
stáhl k
jsi
bohabojným,
bohm
vzhru
bohy stvoil
sob
na zem.
49
by v posled, vida v nich svj lidský obraz sám vysmál se jim smíchem bezohledným, jen Hellen vykne slovo Nevíme !
:
A
—
jako krev, jež ze srdce se proudí
a spletivem
žil
rozlévá se v tle,
tak pravda tato rozlévat se bude
boh
po celém impériu. Není
Svt
oddychne
Básníci snad budou
si.
Olympu spustlém
psát elegie o
a kráse zniklé,
nebo
básníci jsou
jak ženy, které pláí z povolání
za každým mrtvým.
v
áry
že ten
a kouzla!
bh
A
Rutule, ty
nev
Balbe,
nev,
ty,
judsky lepší
je
tch
druhých.
Že pokorných a bdných byl by pítel? To nikdy není v povaze tch boh. Bh s mocnými jde. Každý. I ten judsky, dej pozor, Balbe, zatouží
po pízni mocných.
má
neb chudé rád
Bh
si
záhy
je ostrovtipný,
potud, pokud
nemá
velmož mezi svými vyznavai. Dej pozor, Balbe, Hellas že není
boh.
na kíži
visel,
má
to
vykla,
Když jsem v perské J.
S. Machar: Jed
díval z
Judey.
poušti
jsem se k zemi, 4
60
zrak slab byl hladem více nežli trýzní,
rány zpsobily. Nedaleko
již
kameni posadil sup svtlý nahatým krkem, dívaje se na svým erným lesklým okem. Chvilkou
se na
m
s
istil
o kámen A ekal klidn. V tomto okamžiku
zobák, chvilkou rovnal peí.
jsem vidl do pírodní velké
dílny,
kde všecko spoádáno jako v
úlu,
vše rozdleno, aby bylo celkem.
Smrt v lásce bratrské jde svorn
žitím
s
a každé z nich pracuje pro druhého.
moh
Já hynul, aby sup
slavit hody,
a zhyne sup, by žlutí malí ervi mohli, a
žít
ti
žijí,
aby modrá
vlaštovka zdvihla je co
pokrm dtem.
Já vidl tohle vše a vidl jiné: a nebylo v tom nikde, nikde místa,
kde z
i sedt bh
stát
dívjších žádný a
Nic takového.
—
z
by jakýs mohl,
tch nových
žádný.
Rutule, ty hloupý,
jenž civíš na ty
m vypouleným
zrakem,
nerozumíš, vi, ó lebko tupá?
A tob, Eh,
Balbe, zamžely se
Itale,
oi?
vi, na kíž myslíš onen,
51
když On tam
visel,
trpl
.
.
.
Král tvj
vný,
bh vítzný nu, rozumíš-li tomu. a na tom kíži visím ješt jednou — však ty, mj drahý, nerozumíš pranic .
a
práv
Hej,
.
.
proto tajemství
krmo, ješt
t
láká
.
.
.
vína džbánek podej!
Pít chce se duši v
svt
osamlé
...
—
52
V KATAKOMBÁCH.
Den Aj,
a
soudu pijde, chvíle útování!
pastý dobrý bude
vlkm
Hospodá
dávit tygry
vyrve srdce plné
zlosti.
vyjde na mlat oddlovat
pšenici od plev.
Zem, zahrada hích,
hrzou, nebot hor dost nemá, by provinní její, pikryly jež a vody tolik, by smyla hanbu. Beránek istý ohlásil svj píchod se zachví
a ženich duší našich svatbu svoji.
Ó Kriste, lampy srdcí našich hoí, do tmy na cestu Ti svítí, plamen a ó pij, ó pij a z vyhnanství nás uve do
Do
zem
zaslíbené k
vným hodm
!
slávy Své, kde trníš, císa božský,
kde pjí andlé a
serafíni,
a muedníci oslavení
žijí
ve kruhu svatých apoštol Tvojich!
53
Ó
smli
tikrát šfastni, kteí prolít
krev svoji k oslavení jména Tvého!
Jim ušetil i
Jsi
a léky, jež
O
trýzn
další
pokušení odvrátil
Jsi
žití
od nich
svt bídný tlu
strojí!
soudce svatý, pispj volajícím
z toho života nám otev brány, my tluem, pláem, umíráme touhou!
a
Pro když
dla
nepoložils v naši
pro zapovdls obtíží jest?
odhodit
Pro
jej
je
tvrzí tvrdou,
z níž nelze duši vyjít dle své
O
dej,
af
svt nám
náš život,
rázem,
vle?
rozbije tu schránu
a hradby tvrze vzteklostí svou znií
dív, nežli pijde chvíle soudu Tvého!
Den
blízký jest, však touha naše vtší.
dej
nám
stát se
Svých
slov.
Své pravdy, za píkladem Svojím,
O
krvavými svdky
korunu muednickou dej nám. Pane, jež nejrychleji v slávu Tvoji
O
dej
ji
brzy,
než vyplní se
dej
ji
vede
!
záhy. Pane,
pedpovdi
Tvoje,
než nastane den zkázy. Není
jistý
54
ni
den, ni hodina
—
jen slova Tvoje
my máme, Pane! Pohled na nás, bdné, a pej spí sen
nám údl tch,
Aneb kaž a
s
jichž
tla kolem
svj ekajíce probuzení!
andlm
už zadout k soudu
vytaseným císaským Svým
usedni na a mukou
trn
—
stalo se
nebo vadném nám toto žití!
meem touhou,
65
NA hranicích Pod verandou
ze
impéria.
dev
hrubých sbitou,
pi pohárku zeleného vína, sedíme si. Žhavé odpoledne. Dole hluboko se modrá Dunaj, za Dunajem továrny a domy, cesty, dráha, zele v nedohledno. Trosky pradávných zdí
vní
vrchu toho, hospoda kde
kde
A
my
hlavu
stojí,
lín popíjíme víno.
co druzi mí se
živ peli
o Uhersko, politiku dvora,
antisemity a íšskou radu, zašel já
si
duchem na procházku
na dálku dvou
tisíc
vstoup na pyšnou a byl
svdkem
rok nazpt,
pdu
téhle
impéria
malé scény:
Do kastellu, jenž se na vrchu pjal nad dunajským behem, jenž jak oko
56
bedliv a hroziv se díval
pes proud eky sluncem ozáené do roviny
nedohledné,
žluté,
Z barbarských
pišli kupci.
konin
se
navraceli do Sýrie rodné.
Vojákm
byl
milým
píchod,
jejich
nebof nesl trochu osvžení s
trochou novin v jednotvárné
Pílbice a
ped
které
štíty,
istili,
hned do povlak
kolem
kupc
usedli
si
žití.
tím
dali,
v kruhu,
ruce položili na kolena,
oi
zavsili k
ústm
jejich.
Kupci vyprávli, co zrak vidl a sluch
O
slyšel
lesích a
v dálných
moálech
a
cizích
zemích.
zvi,
o barbarech vousatých a hrozných, o ženách jich, o pitkách a zvycích, o
zpsobu
bojování,
pohbech
—
vojáci jen tiše poslouchali, divíce se, jak je
lidem
možno
vbec mimo
Zatím slunce
íši
chýlilo se
žíti
ímskou. k
vrchm,
proudy Dunaje se zkrvavily, rudé svtlo lehlo na rovinu
57
za ekou, jež k plnoci se táhla širá,
pustá,
Kupci dál
bezútšn šli,
vojáci
smutná.
pak
chvíli
nad novinami se zadumali,
zájmem se nyní dívajíce pes Dunaj v ty cizí dálné zemé. A když šero zúžilo jim obzor, se
vážným polohlasem
mínní svá
o
potom poítali
tch
pronášeli
dálných krajích,
léta služby,
po nichž navrátí se z tchto konin v
domovy
své, v drahou
Itálii
.
.
.
58
CALIGULA. EMERICHU FALkOVI, Pij,
starce! Pij mi, starý podagristo
Sto nás
všichni zveseleni,
je tady,
jen ty se
mraíš!
Tak
se mi
sic
h'bíš
nemiluje
Usmj
však Bacchus rád
vyhledá a srovná Pij
mi, starý!
Že mrtvý syn tvj doma dosud Víš
:
leží?
proto pozval jsem t. Povyraz se život prchá
snad v prázdné
— Horáce etl — plesnivá tvá jsi
lebka
chvíli
se pamatuje; nuže »život prchá« je citát z
nho
— proto
jak možno,
žij,
je boh. Kdo Bacchu slouží, zapomene všeho. Hle, spánek asto trýzní duši naši Pij, starce, víno však sny dsivými
a hlavn: pij! Víš, víno dar
—
a
—
zrozená Venus, je
k vlídnému usmívání!
Však
trochu!
Pavuiny vrásek
!
pn
z
pec
se
pkn
slyš,
co císa tvj
.
.
ti
.
káže
.
.
.
59
ml
Je pravda, skoro
pi život
a
píti
poádku ten
dobrá kopa
jsi
jsem pec jen
A
jsem nechat syna
— vždy umíš — ale teba
ti
boh
císa,
nástrojem zde pouze,
strážcem, práva hajitelem.
tvj mladík tak
si
esal vlasy
jak z heter žádná, co jich žije v
ím,
kroužky v elo, kroužky k uším, v
ty
a v toze
mj
ervené
vykraoval
si
má
milý starce, to
jiné
ostí,
než bláhový tvj rozum chápat
Tof urážka
je
mého
mže!
majestátu,
urážka, kterou krev jen smýti
Kdo vydal zákon
týle,
—
mže.
úesu, šatech? Já Gajus Caesar. Kdo je Gajus Caesar? Zástupce
boh
o
na
té
bídné zemi.
Já zákon vydal, a já nedovolím, by beztrestn se nkdo rouhal jemu,
i
stínem jsem jen, hadrem purpurovým,
že každý pes už pošpinit
Pij,
plesnive, a poslouchej
af vidíš, jak je
—A
posad
jak sluší se pro
m
mého
hosta
m
—
klidn,
císa spravedlivým.
vnec na
—
mže?
Hectore, sem vnec Lote liknavý ty.
hej, !
tu svoji lebku,
60
vnec
COŽ zapomnls, že
míti musí,
kdo hodovat smí u vladae svta? Mám sfouknouti t, jalové ty svtlo? Ach, starce, vidíš, jakou eládku
—
má
tvj císa kolem sebe
vnec
Hle, ten ti
dobe
Já
žes
víš-li,
pozemských luh k louce asfodel?
pozapomnl
v ervené toze,
— vždyf
na šviháka
totiž
kroužky pálenými
s
císa celý svt
má sviv
jak spokojené zvíe klidn žije
a
pozapomnl ... pipomnls mi .
za život
.
jeho — tak
žes prosit pišel, neb
—
a piznáš Já však v obmyslech
boh
jejž posílá
nuž,
štít
si
totiž
jsi
prosit
myslíš,
pošetilec.
pec
mi, že se
— Mercura tu
starce,
ovšem, pišels
mi Nemesis
a krasavci dal
—
tu jsi pišel, .
—
ve své ruce
a celý svt se péi jeho
já
se,
sám hbitostí svou vlastn pechod syna svého
Ostatn,
z
zdá
dobe vyškoleným
žes hodovníkem
urychlil
mj,
taškái
sluší;
—
pij,
pknou
vyznám
zel v tob, starý!
—
hlavu,
uznej s úctou prozetelnost
boh
61
pkn
hranici dej sdlat šviháku svému, pilož mu tu hlavu s prstenci vlas pkn pevn k trupu Pij
!
Zítra
a zapal sám.
Dnes
— jak —
Eheu, ten život prchá
A pokej,
svým velkodušný císa,
— Hej,
hod pipravíme!
hudba Eh,
a vpust
zní,
oi
af
ty Heraclite,
sem
nilské
kvty
!
—
mhouíš oi, híšníku ty starý? Hle, tyhle tanenice
Jen pást je nech
nám
mi, starce
pij
pro ty staré zapadlé tvé
af
Horác?
nejen o tvj jazyk stará
se falernským i
praví
to
!
poslal Egypt.
vzdoruješ
Jednu radu, starý:
všem šípm Amorovým,
moh by olympský ten tašká z bronzových ader tchhle nilských dívek Neb málo slušel by — vi, taní dobe
jež vyslat
!
žár pozdní šedinám tvým, ješt
pak stavu duše
pec díttem
A pi tom tou
tvojí.
mén
Mladík ten byl
tvým. Truchlit dovolím
zrak se
umleckou
mže
klidn
ti,
sytit
stránkou tance jejich
a jazyk sloužit Bacchu.
Bu
mu
vren.
—
62
A stež se svdných léek Venušiných. Moh bys nám, mladým, dáti píklad špatný. A na ty hochy-pištce nedívej se, i
tam
—
je
víš,
léka. Z Korlnthu jsou všichni
Korinth byl kdys sídlem krásné Lais,
slaounký
jež
med
jak
ostatn do toho
tváe jako broskve,
Ti hoši mají
— proto
chloupku na nich
ni
—
mla
prý pohled
pranic není.
ti
pozor, pozor!
Zhýilí muži zrovna ve tvých letech bývají mlsni po takových broskvích
—
však vydám o tom záhy ostrý výnos,
uiníme
a neesti té konec
o
Zas vidíš, v klopotném
A
.
.
.
se císa starat musí žití,
v
úad
bolesti své také
svém tžkém
má
.
.
.
.
.
.
tvj císa.
Viz, starý muži, tuto moji hlavu:
tak
asto
civí
jak by byl
Chtl jak
zhojit
bolestné v ní prázdno,
mozek bych
léka míní
ním ji,
— ale
ostrým vybrán
do lázní
asu
Vi, víno dobré? Hlava už valn k prsoum ... to
zá
slunce do
ní,
jež v
zajet,
si
není
.
,
.
kloní
se
ti
je
tím, že vstoupla
tom vínu dímá.
63
Z dob Scipiona nábožn je
pij
víno, starce,
je to .
.
v oích též
.
už odlesk slunce ...
Dar
boh
Pij
.
.
velký
.
.
je
hojivý lék
.
hoí
ti
dobré víno!
to
mocný
tyi
Chvilkou zdá se mi, že
.
máš
a tvero suchých hrdel
.
už, starce
.
.
lebky
—
Ty šastný ... za tyi že píti mžeš A ok máš jako Argus ... na sta oí, obludo stará ... Pij Tak velí císa A syna ml jsi Ano Hejska syna s prstenci v ele napálených vlas, v ervené toze pochovej jej slušn jinak nemoh Poádek být musí Já .
!
.
.
.
A
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
,
zloin majestátu císaského
se trestá jako rouhání se I
.
bohm
plesnivý to senát uznat musil
— Ml
ostatn prý syny dva
Zde šeptá mi a šklebí se
Neb
ví,
tak otrok
— eh,
.
.
,
.
.
.
starce?
jsi,
Andromedos
duše potmšilá!
že druhý syn též propad hrdlem
pro zloin bratrv
.
.
.
Nechvj
se mi, starce,
hnv boh
radj na svou hlavu svolám, než ublížit ti nebot umíš píti a císa tvj být umí milostivým .
.
.
.
.
.
.
.
.
64
Af dýchá ten tvj druhý vinník voln,
my odpustili Poádek mít nutno A jak to, brachu, asem tžko v ím, .
.
ví jen
i
.
tvj vládce ...
Caligula, jak
k
ím — tof bozi,
tu ufal
jej
ví jen
.
.
.
svrhne a
.
popus
pry
dejte lidstvu jednu
.
.
pádí
.
.
.
hlavu — tu
houpáš, starý pofouchlíku,
to
na lehátku svém podle taktu hudby!
A
hlav
máš
stále,
n
—
páv co v ocase ok
ztuchlé makovice rží na nich na všech sedí
neboj se o
A vnce
z
.
trochu uzdu
bych ... a poádek by byl
Jak se
.
Gajus Caesar
také zovou
vzdorný
t
a do prachu
O
.
.
.
.
!
Nu, jen se dívej ...
Ty tanenice ...
z
Korinthu
to
.
.
.
pištci
to jsou dívky nilské
.
.
.
.
Arguse ty vyšeptalý A pij, pij A dkuj bohm, že na bedrách tvojich .
.
.
neleží starost ... o
.
svt ...
o
ím
.
.
vzpurný
.
65
GLADIATOR.
U
míže ekal, kudy
Už
cirkus
a
lvi
vyjít
musil.
šuml etným obecenstvem
a tygi vali ve svých klecích.
Díval se lín do
výsee vzhru,
kde na sedadlech hovilo
si
pyšn
pár senátor v letních bílých togách, pár krasavic a pak na to
lid
byl.
A
v
nm
hlav hlava
—
hemžily se ruce.
kývaly tváe, nahýbala tla a hluel dav ten jako vlny
když kdesi
z povzdálí se
Tak hlucho je
bylo v duši jeho
cirkus vždycky.
tam ženy,
lid.
?. Machar: Jed
z
Judey.
.
.
,
Taký Vždy tam senátoi,
A vždy vou
A emesln bude J.
moe,
poslouchají.
lvi
zápasit dnes
a tygi.
66
nebo žít se musí. pjde do obvyklé krmy,
jak jindy vždycky,
A
z cirku
kde a
krmá
ošidí
ho špatným vínem
tuhým masem. Bude
jak jindy vždycky. s
cizími
Dá
námoníky, možno
že sepere se
nimi
s
.
a
jíst
píti,
se do hovoru
.
také,
.
Leda že by nkterá šelma dnes jej strhla díve, než bodne ji Už jiným se tak stalo .
.
a ješt stane a
.
.
,
.
znudn ekáním
Takto myslil lín si
hlasn
zívl.
67
MESSALINA.
Mj mám
v pamti ty sivé
když k císai
oi
vstupoval
jsi
—
pro paláce stráž
—
Evodus se zoveš
tribune, ty
tvoje, vzít
nehle na
heslo
m
cize,
jsem Messalina, žena Claudiova, Augusta ímská
— což
m
nepoznáváš?
Vím píinu. Plá
strhal
oi moje,
hlad trýznil
bdní
unavilo
m
a
—
jsem Messalina. Augusta jsem pece. Hled, tribune, den celý a noc dlouhou
v
té
zahrad zde trávím v
osudu svého
—
zda Claudius
t
nejistot
promluv, necitelný, vyslal? Promluv slovo!
Jsem Messalina, dary zahrnu t, praetora hodnost
dám
v senát budeš.
i
ti
zítra
piknout,
chceš provincii?
Jsem matkou Britannica, Octavie, a ty dv dti žehnat budou tob za matku svoji po celý svj život. 5
68
i v
Silius
nž
t
vyslal? Hledáš slova,
slavné?
odít toužíš poselství své
Jsi
voják,
chápu, jenž zná mluvit
lip,
nežli
jazykem. Nuž, odpovídej
Claudius zabit? Silius
Mám
pijít
je
vládcem?
v palác? Tribune
ty,
konsulem budeš za poselství
konsulem ímským Silius
—
mrtev? Kývni
meem
toto,
jak, ty
aspo
poslyš,
mraíš elo?
silnj
tou hlavou svojí, neblahý ty posle!
A
rci,
pro pišels? Však
Nemluv.
ne.
m. m. V ruce tvojí leží Chra m. Císaovnu svoji. Slyš
Tribune, slyš
mj
život.
Já nejsem bídná. Jsi
mužem, chra
Nešastná jsem pouze.
m. Ve
m
ped Claudia.
Ti otroci a libertini podlí
mu leží v uších. Svobodu dáš jemu, mne osvobodiv. — Pro se na mne díváš pohledem zlovstícím? Pistup ke a
hle
mi v oi. Chci
jak nikoho
—
Otroci podlí!
t
oh, odvracíš se,
Ped
mn
ráda míti
dny nkolika
muži?
69
jak pes bys byl se válel u
pak
z
lžka bych
jak citron
t
mých nohou,
byla vyhodila
vymakaný!
Jak
druhé.
ty
Vy
skety podlé,
jak
mouchy v podzim po tom našem ani, co je žíze
již
se potácíte
tle,
vy netušíte a co je
váše Tribune,
a bodni tedy!
Pro
me
vojáku tupý? Ano, tak jsem
kdo chce
i
m
vytas
se díváš na
m,
žila,
soudit? Claudius, ten hlupák?
jeho senát?
Jako jed jsou muži,
ím
víc jej bereš, tím
a tím víc
drážd
víc protiví se
vraždí.
Nuže, bodni, otroku bídný, bodni Messalinu
Konen
—
dotek muže, jenž je blahem
!
70
BARBAR. ANT. DERAIOTOVI.
Cartaces, barbar, chycen kdysi v lesích
ím
ostrova Britanie, v
a chován dlouho ve
bu
pro triumf
Však za
as
do senátu
jej
i
pro zápasy v cirku.
císa Claudius dal pedvést
ped
své zlaté keslo
a dívaje se do modrých jež
hoe
byl poslán
vzení státním
mu
oí,
strhalo a zžehla touha
po blankytu a lesích domoviny,
soucitem
jat
jej
pustil
na svobodu.
Cartaces bloudil ulicemi
Šum víný
íma.
ohlušoval uši jeho,
co užaslý zrak jeho poletoval jak
honný
k portikm
pták od kupolí
dom,
chrám
po sochách a hermách
posedal plaše, na dláždní západ,
po foru bloudil, k nosítkám se
upjal,
71
Z nichž vyhlížely
oi
žhavé
po krojích, tváích cizích
krásek,
tkal,
lidí
na Afrikány, kteí slony vedli císaských
z
užaslý se díval
klecí,
na prvod holohlavých processím svou
již
Isis
pohledem ustrnulým na
eka
filosofa,
numidský otrok s
otázkou
Egypan, vážn nesli,
chvíli zíral,
za nímž vlekl
balík knižních svitk,
nmou
a potom umdlen v hnízdo své se
tmu víek bázliv
a ve
Na A v
—
dlouho zadíval se
se
vrátil
ztulil.
foru stoje Cartaces zrak zavel.
té
tm
vidl: bled modré nebe
se klene nad lesy, jež isté proudy
klikatým tokem
šumn
prorývají;
jsou chaty tam, kde kozí zahaleni dlí
lovci ryb
dým stoupá
a
zve
z chat,
rodinami;
s
neb na rožních se pekou
koisti lovu; mír by byl jen kdyby
— —
tam všude,
barbar otevel zas a vidl
ím
oi
a forum.
Tžký
jazyk
se pohnul v ústech, ze zásob slov
ímských
72
sestrojil
vtu, kterou vyítav
vrh ve shluk
lidí:
—
Pro
pak,
lidé ímští,
když máte tady paláce a chrámy,
nádheru takou,
pro
vás touha jímá
po našich vzdálených a chudých chatách?
Tak vykikl
a na
odpov
Však ímští obané
šli
ekal.
cestou svojí
a mleli, ba, ani nepohlédli
pvod
jen
hlasu. Jakýs propuštnec poznamenal povzneseným vtipem
—
Hle, opilý tu barbar
na
enit
touží.
—
—
PAVEL V ATHÉNÁCH.
O
Atheané, chod
mstem
vaším
spatil jsem oltá, jejž jste zasvtili, jak nápis hlásá
A
mn
jest
:
Neznámému
zbožnost vaše
jejž
Ten bh,
ctí,
jenž stvoil
a
svt
nezná jeho a vše,
mu
není
teba lidských
.
což na
lovk
nebydlí v chrámích, které a obtí
bohu.
dáno, toho zvstovati,
staví,
—
to
modré nebe nad hlavami nás všech
je
záným všeobsáhlým trnem
jeho,
zem jest opradlem nohou jeho. On dává dýchání a život lidem, zvi ptákm, rostlinám hmyzu. On z jedné krve vyved lidstvo všecko, by obývalo zem ped tváí jeho, a
i
on
i
vymil
jim živobytí
asy,
hranice bydliší, on je stvoil k tomu,
by hledali ho, Jím
živi
a
jsme, jím
jim byl vždy blízko.
hýbeme
se, jím jen
.
.
nm,
74
trváme tady, jak váš básník praví:
Rodinou jeho jsme
nevme,
pak
Jsme-!i v
.
bh
pravd,
byl
z
Ty sochy nehybné
emeslem muž,
jsou dílem lidským,
slepé jejich
oi
v prázdno, jedna rána staí,
zírají
a
.
.
kamene a zlata, stíbra, v mst vašem vidím, Atheané.
výtvorm jak
tu
že podoben by
bh
ten
zachvje
se na podstavci,
a jeho hlava se zlatými vlasy
do prachu vy a
žijete
ulic skutálí žili
se.
V klamu
otci vaši,
ó muži athénští!
Vy máte bohy
k obrazu svému, pitli jsme jim i
chyby svoje, hodokvasem
vášn
oí
na mramorových dílech lidské ruky duše.
šálíte
Bh je s
Mámení
a marnost!
jeden živý, veliký a
vný
na nebesích! Jeho velká láska bolestí
patí na bloudní vaše
zavas pokání vám init káže. V svdomí vašem hlas ten ozývá se neb znaí jiného cos oltá onen, jenž posvcen jest neznámému bohu, a
než nedostatek víry v modly vaše, strach
bezdný
a vytušenou úzkost?
—
75
Bh
as
spravedlivý pokání
a den
synem jeho
skrz toho muže, jenž je
svt
a na
vle
z
by vli jeho
uril
v kterém soudit bude
uložil,
otce svého pišel,
poten
a na kíž pibit,
zmuen
Jenž byl
hlásil.
se zloinci
a v skále pohben, aby naplnila se slova
O
prorok a vštby písma.
Kristu mluvím, živém synu božím,
jenž lidskou
by
cíl
nám
podobu vzav, vstoupil na svt,
zemských putování
zjevil
a dráhu ukázal, jež vede
vnou
nad hvzdy vzhru, v íši Jak rozséva on
vylil
a nezanikla. jsou
pdou
na
otce.
ta slova svoje
sil
do srdcí lidských, a když krev svoji
prachu
z
ošil
n, aby
Nebo
roli,
vzešla
srdce lidská
nad kamení,
zlou a tvrdší
mohla zmkit a splodnit k setb. Není, Atheané, a jenom svatá krev
je
poklidu srdce, není spásy duše
a blaženosti nikde
mime
Co pravím vám zde, v a valn žije pamtník kdož
svdí
o
nm.
v Kristu.
Judei se stalo, jeho,
Já pak, Pavel z Tarsu,
76
jsem dokladem a živým poslem jeho, jím
k
I
ne
pímo vyvolen a vám jsem pišel,
eí
poslán k lidem.
svdil
abych
o
nm,
ozdobnou, hrou lesklých rení,
však srdcem svým a celým žitím svojím. pro vás
I
vy jeho
A
jak on jest
mu, než
bližší jste
vy lhostejni
umel, synem božím.
a také pro vás
žil
jste,
já kdysi býval
:
vrahem jeho
já byl
jste,
a katanem tch, kdož ho vyznávali.
O Atheané,
jsem kdysi v chrám,
stál
uenník,
když mladík jeden z jeho
Stefanos jménem, vyznával a z vraždy na Ti slyšíce
to,
skípli zuby,
nm
jej
hlasn
vinil starší obce.
vzpláli
hnvem
vrhali se
v srdcích,
na nj,
a mládenec ten v náhlém ozáení
rozevel oi, blažen zel vzhru a zvstoval, že vidí slávu boží a Krista stojícího podle otce i
vlekli
a
jsme
ubili jej,
jej
z
msta
—
po zákonu
který neustával
vzývati Krista horoucími slovy,
kamením jal
za hradbami. Divný smutek
tehdy pro prvníkrát duši moji.
77
Já stál a díval jsem se na popravu, a k nohám mým si položili roucha,
kdož kámen metat chtli. Od
té
doby
dny moje byly neklidné a noci
sn
hrzných
plné.
Nebo
dn
za
tchto
jsem vyhledával jeho vyznavae,
na soud vlek a k popravišti vodil
je
a v nocích na to vzpomínat jsem musil
na
sílu jejich,
a radost,
s
odevzdání
jejich
kterou odcházeli
z
žití
—
pro Krista všecko, s Kristem jen a v Kristu.
A
každý vidl nebe otevené
v té chvíli poslední a vidl Krista
mu
kynoucího, a
zá
zlatá
padla
jim na líce a v oi.
Bdný V mé
život
sedl Satan, kníže pekel, pst štval mne k vraždám novým.
duši
a svíraje
Tu doslechl jsem, že se utvoila v Damašku obec vyznava Krista, a plana záštím, žádal jsem
na starších msta, bych
si
list
je schytat mohl
a pivést v Jerusalem k soudním trestm.
A
toto se
mi,
Atheané
Byl na cest jsem,
již
stalo:
se pibližoval
78
k zdím
Damašku,
I
spadlo svtlo
s
nebe
hrzou oi moje, k zemi kles jsem. A hlas slyším koucí: Šavle, Šavle, pro se protivíš mi?
a oslnilo že
1
A
zeptal jsem se: Rci mi, kdo hlas ten ekl:
jsem
Tak
Sauli, já
pane?
jsi,
jsem
Ježíš,
ten, jejž stíháš protivenstvím svojím
hlas ten pravil
—
ti,
kdož
byli se
.
.
mnou,
vidli svtlo, hlasu neslyšeli,
pán se mnou mluvil, nehodným svým rabem, a zjevení to I
mn
zdvih jsem
oi
platilo pouze. :
vidím slávu boží,
nebesa otevená, vidím Krista v
andl
sboru po pravici otce,
tvá jeho vidím slavnou jako slunce a oi jeho jako plápol hvzdný a v tom tma obestela zraky moje,
—
i
oslepl jsem.
V Damašek prvodí
moji. Jíst a pít
jsa lítostí živ.
m
vedli
jsem nemoh
A mých oí svtlo
vyhaslé bylo. Tré
dn
tak jsem trávil
v úzkostech duše, v srdce rozželení, až Pán, jenž vidí vše, zel
lítost
a smiloval se. Pišel Ananiáš,
služebník jeho, ruce na
m
vložil
moji
79
a jmenoval
m
jmén
bratrem v
Krista,
a tu jsem prozel.
Byl jsem znovuzrozen
uinn
v Ježíši Kristu, jím jsem
byl
vojínem jeho, na roven všem staven,
kdož v Judei s ním kdysi pebývali. Jsem apoštolem jeho jako oni,
mé není mén cenným. A jako Pán otevel oi moje, a zjevení
oi
tak otevírám
kam
všech,
by od temna se k svtlu by
z
pijdu,
obrátili,
íše šalby vybrali se k bohu
a posvcení vzali skrze víru, jež ve já k já
na
mn
jest.
Já pestál protivenství,
soudm vleen
vznn moi
býval,
tonul,
byl a kamenován, asto vydán na smrt,
na
sta útrap snášel
však vždy byl zachránn a já v boj se
dal,
O Atheané,
a boj
s
novou
eí
zdobnou,
duším mluvím. Všecka moudrost vaše
jest nicotou
a
klamem bez
podstaty.
Oltáe, chrámy, obti a modly nic
silou
boj jest dobrý.
není v moci mojí,
bych uši vaše bavil já k
mj
—
nepomohou. Zahynou
kdož nepoznáte útování
i
s
vámi,
chvíli.
80
Kíž
jeho z Judey se nese
svtem
a obrací v rum díla ruky lidské a zkázou a
uchem
mu
tm
kdož
je,
slyší,
ale
jej
zrakem
vidí
tvrdým srdcem
rozumti nechtjí. Vše mine,
jen slova rozsévae rsti budou
na troskách vašich
mramor
a verš,
moudrosti plytké, uenosti lidské,
tch
studen mlkých, jejichž mrtvá voda
spráhlého hrdla žízn neuhasí.
Sám sebe zapít, hrdost ducha svého mu složit k nohám, zlomit pýchu svoji a odevzdan víc
žíti
v
nm
a on
si
vyistí
jej.
—
je
A hnv
domem
Krista,
jeho
stejn veliký jak láska jeho:
vše pekoná, a nic
On
nj
nežádá a nechce kníže míru.
Svt, Kristem vykoupen, je
a pro
jej
nezastaví.
mluvil k vám, neb mluvil ústy
mými,
a poslem jeho já jsem, Pavel z Tarsu.
81
PETRONIUS. FUXOVI JELENSKÉMU.
ZD.
a nyní zerstva, líný Menelae,
mé
Nestore, rychle obvaz na bysteji, hoši
tch
—k
dív než dáš a hled, by
dám A
jsem dal vám
— Menelae
ez
— Nestore
se scelil
t
drahým
— ruka je
ti
hloupý,
pece tepnu
obvaz, stiskni
spráskati
tak málo
emuže
jména?
hrdin
—
tepny
se
život
mj,
tese
ti
—
pánv?!
neutahuj mi tak siln obvaz,
pse necitelný
!
—
A
Tak.
ty
dv
mísy
vyneste, hoši, nebot mdloba stoupá z té
rudé tekutiny okny
oí
— Vymyjte
do mojí hlavy.
je
dobe
a znovu pipravte mi teplou vodu.
A
vy, již
nebojácn
jste
sem
—
pišli,
pátelé moji, k hodu poslednímu a
ústy hotovými sypat
s J.
S.
Machar- Jed
z
Judey.
kvty 6
82
slov soucitných na prchající strpení
žití,
mjte. Pozlobit chci trochu
svým otálením Atropos tu starou, jež mraí se pod cypišovým vncem
mého
a stíhajíc do nit ji
žití
pestihnouti nesmí, když
Chce
se mi ješt
já nechci.
vámi pohovoit, i, abych vyjádil se upímnji, s
chce mluvit se mi, mluvení
máme
požitkem jakýms,
na tonech jež
pi
slov a
ei
reji
myšlenek svých,
zvlášt hojn rodí
se
a zálibu tu
máme,
Snad víte
mi, že vás
strojenou
také
je
zálibu-li
eí,
již
dal senát vyrýt
—
jsouce lidmi.
neunavím
by v jiných
asech
áo pamtní desky,
by duše mládeže se na
ní
hály
v dnech budoucích pro velkolepé
má
Petronius
tolik
smyslu pro
iny
sloh,
že v této chvíli nebude chtít lepit
k veselým
My
nežili
jak starý
hodm
konec
z tragedie.
jsme nikdy na kothurnu
ím. Že dovedeme umít
jak oni lehce, není silou ducha, jen nejistotou
že život ztratil
pom.r metu,
a potom, ztratil
obsah.
83
A
jízda
prázdným vozem beze
unaví záhy.
— Jasu
neml
My tam
klidného jasu.
cíle
život,
nanášeli
kiících barev, výskavého svtla, však trpkost vždycky
nám
stížila
duši,
—
kdykoli pohledli jsme na své dílo
Patrokle, pines falernského vína!
A
naposledy!
nalívejte, hoši,
Už
volnými
zítra totiž
lidmi,
jste
nezapomnl, propouštcí
já
já vyhotovil,
ale také
že porci
dám.
bití
listy
možno,
vám
k upomínce,
—
bych pobíd vaši ochotu dnes.
Víno
skanulo cosi
.
n
Snad v
je trpké jaksi. .
myšlenek mých
.
Poj
sem, Menelae,
sem mísu!
a strhni obvaz. Patrokle,
Smrt dá se
z
osladiti
a teplou vodou jenom
—
na požitek .
.
.
Jak se vlévá života
íka
obloukem
v tu
vodu
.
.
.
Však, Menelae, zastav, dej mi obvaz, cos veselého napadá mi tož
možno ješt
žíti
práv
—
Odnes mísu a ekej venku
pipravenou vodou
s
Jsou verše, pátelé,
jsem
jež v mladosti
Moje verše,
to.
složil,
záhady nadpozemské rozhívaly
»Hoch
vozataj se v
kde dcera krále
mou
když .
.
lžko
hlavu
.
vkrad,
spí,
hvzdy
se tam dívaly msíce. a A msíc mlel, hvzdy též. A malé nemluvn tam jednou kiet zaalo
a
úsmv
—
oh, velká záhada!
— Bh
njaký
usoudil dobrý
A
to
—
lid.
starý král byl tuze hrd
na zet
Olympu.
z
Nu, cudný Vergil
nad
asi byl
verši
tmi
by mrštil po
;
by
si
as vlasy
lichometný Horac
mn
satyrou svou planou
oi ped Augustem
a zle by kroutil
nad mládeží
rval
dn
dnešních bohaprázdnou
hádaje v duchu, jakou odvetu dá
císaský
mšec
na
to rozhorlení.
—
—
85
— Kdosi
Dnes klidnjší jsme.
slezl
a našel skály tam a sporou trávu.
A
Olymp
—
rok
lidstvo ctilo po tolik set
pohádky hloupé, básník sny dtské.
Upadá všecko.
— Zeus
—
svádl dívky, Romula a Rema
a Mars byl otcem
—
ostatn praetor syrský vykládal mi,
—
že bajky naše udlaly školu
bh
u Žid. Jejich
našeho Gradiva
te
a
s
neb
jeho
lichotí
Jova,
že jsou na tom lépe.
si,
dej
mi misku
jejich
bh
prý
s
i
znamená skutky
pesn
zeme
až
má vle ten
bh
pece
odmnil lovk. A
by
taký
svobodu však
vínem ke
i
i
rtm
—
pozor dává lidi
iny trestal,
ten
lovk
rozhodnutí,
pedem
ví,
jak rozhodne se,
— a pece odmuje tresce. — Pátelé, svt hloupne.
co provede a
dobré jejich
si
zlá,
—
bez pohybu
odkudsi z modra nebes na své a
—
pýchou
s
ctitele
ruce ledové jsou
Ten
žen
k jedné
shlíží
pohrdáním na
— Patrokle, Mé
šel
toho nové náboženství.
je z
A vyznavai a
prý po píkladu
!
86
Ti naši Olympití byli k smíchu,
však tenhle nový cos z Judey?
—
— pravda,
mohlo
vyjít
»Co svta dobývá íman,
ek
mluví a mluví,
stále
v požitcích kochá se Peršan.
Žid vymýšlí náboženství. «
—
Thersite, krasavce ty šikmooký,
sem pistup když Kleís
!
Pravda, že prý tžce vzdychneš,
štíhlá kol tebe se
Ty
rdíš se,
jsi
volným mužem, dnes
i
pihovatý?
Zítra, ti
nese?
hochu,
tvj pán pidá
výklad k tomu. Volnost, hlupáku
jest jak ctnost ženská.
by pozbyl
A
jí
co
možná
tož odstranil
zítra
jsem
ta štíhlá Kleís
má, ten
hledí^
i
v dny píští,
aspo léku
jednu
vdá se za Achilla
hlupe? Dvakrát mu dám volnost plá mi vdkem! Ukli se mi s oí!
Jak?
Slzíš,
Vám,
—
ji
nejrychleji.
že mi nelze držet ruku svoji
nad volností tvou
a
Kdo
mj,
druzi moji, také dostane se
když nutno mluvit o posledních vcech
vzpomínek na
m.
— —
Petron zná být pesným,
87
mnc
jak
penz. A pro neíci hned,
má
co mrtvá litera
íci zítra?
eckých milovníku,
Bibule, ty vás
ím? —
máš spoteny
ty
Viscille, jenžs
mi závidíval vždycky
kuchae mého,
moje vásy v
starce Odyssea,
píjemno
nemysh'š, že je
si
myslit,
Odysseus otáí se hbit
jak
umním
v kuchyni tvojí,
ar
tabule a slávu
svým množe
domu tvého?
—
Ty, Aemilie, sbrateli mincí
zvláš velkých zlatých ty i
vzdechem, v
jisté
stesk
i
památce
doby Neronovy,
z
nmž
bude
se mísit
spokojenost, žehnat budeš mojí.
—A
ty,
Victore
mj,
Homera pospícháváš k íši a od íše se k Homeru zas vracíš a ast], lovk všestranný a vtipný, jenž od
spojuješ obé v pátelskou svou ty víš,
že sbírku
mám tch
jak sotva druhý kdo v oh, pátelé, jak
jak
píze
eckých knížek tom našem
oi vaše
ím —
záí,
sladkým dláte mi umírání!
Hle,
pipadá
mi, že ne Petronius,
však jakýs vážný pater familias
poslední poízení svoje iní.
Ostatn byla rozšafná též v
žití
konsulem
já
mé
píle
ta nota
mojím. Konsulát mi
svdky. Pak mi provine pikli,
Mou péi
já Bythinii spravoval.
odmnil císa pochvalnými
ped celým je
dali,
Acta diurna jsou
byl.
A
senátem.
slovy
nejdivnjší
pi tom, že jsem nesmál
jak dobrý herec, který
v komické
sám sob.
se
nesmje
se
Byl bych smál se ovšem,
roli.
kdybych byl vlastní tvá svou pi tom vidl.
A A
leccos psal jsem.
dnes
si,
Verš
tuším, piznat
že slova volíval jsem
i
prosu volnou.
mohu smle,
pi svých pracích
ne nalíená a ne nabubelá, však do
ta,
pirozené kráse jdouce
jež v
ei
vnce cudné
—
—
splétají se.
Oh, Menelae, pojd sem, Menelae,
a sundej obvaz
!
Pán tvj zaal enit
jak rhetor, mládeže jenž duši pstí!
Sem
mísu, Patrokle, dej
!
Menelae,
oh, Menelae, jak to prudce rveš
Jemnji hochu
!
—
Píjemný
to
—
m!
pocit
!
.
.
.
89
Mdlá sladkost oi klíží dobrotiv tma teplá jemn opádá mou duši Dosti, Menelae Oh, zavaž tepnu! .
.
.
.
Ne, ješt ne
—
!
Tak, Patrokle
A podej misku mj, dobe.
kus rmutu
odešlo
—
s
.
.
—
—
!
vínem
!
Jakoby zas
tak
voln
žití
s
tou krví,
dýši ...
Dej mi ješt vína
»Lázn, víno
ím však Ted už
a láska nií
nám
život.
Tcf pravda.
byl by život bez lázní, vína a lásky ?«
jen víno zbývá, tedy pijme
»Chcem vidt ta sedí
.
.
.
pravdu, pátelé,
na
dn
tož pijme
vína,
!«
Nero v ele Ba, tak jsme zpívávali Snad zpívá dosud, co já s radostí tu, jak lovk, jenž se pi hostin nudil, .
v nosítka vstoupám, otroci
pišli
.
.
.
Tušení nemá, co
mou
.
nimiž opozdilí
mj
Nero!
smrtí ztrácí!
koí jemu, vidl ke dnu ubohé té duše
Ti lichotí mu, já
s
Ubohý
.
ti
se
.
.
.
90
a
litoval
j"i.
Lazebník
s
a pstiteli
Znám
ten jeho život.
taneníkem byli strážci jeho dtských rok,
a vlny špíny, které v jeho
dom
se prýštily, ty proudy dodávaly
láze
pro
trn
duše.
Potom slepé štstí
dalo jemu, jemu, který toužil
po losu vozky, pvce, histriona!
A Senecu
dal v jeho
žití
Osud
!
Seneca, kejklí myšlenek a rhetor, »bez malty písek«, jak ten s pustou duší chodí
ek
Caligula,
hluným
ímem
pod maskou muže veskrz poestného,
svenci svému
píše
každou
chvíli
úchvatný traktát o vznešených vcech, pravd starých plný, obratného slohu, a traktát ten
i
veejn hned vydá msto
a ješitn se holedbá, když jej
te
A pi
a chválíc obdivuje tvrce.
tom,
potá
lichvaí státu,
dobrý, zlata milec,
pjuje, kde možno,
a úroky kde dobré, pevné kynou,
od Egyptu až k dálné Britannii
my na Senecu hynem,
—
druzi moji,
nás fráze zrodila a vychovala,
91
jsme všichni ten
nejapn, ten trochu obratnji.
— V as z
hrajem se životem,
herci,
tch
podej mi tu
Patrokle,
Zdá
umru.
se,
íšku
s
vínem
jedním, kteí v starých pláštích chodí
a moralistní pravdy káží svtu, jenž neposlouchá, což jest truchlý a
smšný
.
.
básn
údl
.
Víte, že náš
své
!
že bych stát se mohl
Nero sebral
v knihu? »Dominicus« zve
vné
Prý hlavní pilí jeho
se.
slávy,
památka jména, odkaz velké duše, již Hellas zrodila a která mýlkou zbloudila v a smutnou dobu naši
ím
Oh, Nerone. Já tuším, doba píští nepamf ti shodí
že tento pilí v a císae jen
památku
což truchlý los
jest,
ti
nechá,
muži svtlovlasý
!
.
.
Nedávno šel jsem veer kolem krmy »U pti krokodil« pi Tibee, vojáci sedli
tam podnapilí,
a jeden zpíval:
.
92
as
»Gallové.
schovat ženy,
Caesar na vás jde
!
Plešatec jde do Gallie,
ženy schovejte Oh, Caesar! Takto
žije
íman! Co je Ó íme, íme, ztratili
jsme všechno
svt
Tiberius, jejž
hnusem,
kojil
zhýilcem a podlým ukrutníkem,
a každý hlupák míní, že smí
svou slinou
mrštiti
nejlepší z našich
pamti
íma
právem
po památce jeho,
mudrc zakiknutý,
a Claudius, ten
v
lidu
drah svojich star^^ch byvše vymrštni
Dnes je
dosud v
velkost, sláva?
nejvtší
z
!«
císa, dnes
žije
jak blb vysmívaný,
co rytíi a senátoi sypou kvtiny na hrob Catilinv!
,
.
,
—
Víno!
Podej mi vína!
A
v té
dob
žije
ubohý Nero! Který nedovede svou bytost pro djiny stilisovat jak starý Augustus
.
.
,
—
A
co
nám po tom?
93
»Kochej díví bok
lýtka hocha,
i
radj hocha Neboí dravým ptákem
je
vždy žena,
je
vždy žena,
vždy žena.
je
Dravým ptákem muže láskou vyssává
nií záštím,
dravec.
bílý
Pátelé,
jej,
Zprotiví se všecko.
dosti.
Obliej vlastní zprotiví se rázem,
když z zrcadla se na t cize dívá, tvj dech, tvé zvyky, nálady tvé všechny myšlenky ei zprotiví se. Taedium vitae. Všude erno kolem prázdno zoufalé. Vzkik pošli do tmy i
i
i
a ani
ozvna
neodpoví.
ti
stl
Otroci, odneste už
Je dosti.
—
Víka
—
nad svtlem oí.
Chce spát
—
se.
i
íše tžce
zdvíhají se
Pátelé,
Navždy. —
Žijte,
jak
možno a
Neronv Patrokle
.
.
.
usnu
teplounké vody až ohlásí
ti
vám
jak dovolí
.
dech
.
.
.
.
.
rozmar.
vám
—
—
piprav mísy vody
rozumíš mi, hlupe?
mj
—
po všem.
je
pravidelný
.
.
.
.
.
.
94
moc spánku tlo moje
jímající
.
.
.
pak sundej obvazy ... a pidrž mísy k mých rukou tepnám
—
.
.
Zeleným svtlem zaplanula hvzda
—
a spadla ...
Kdeže
Tma
.
v oích
.
.
.
já
jsem napsal tohle?
Vale, Victore ...
i
všichni
.
96
AKTE. ticho
Je v své
.
.
Odešli ...
.
A on
tu leží
která vychladla a ztuhla,
krvi,
že už jen cárem purpuru se jeví,
jenž rozesten byl drahé
A
leží
klidné
.
.
mu
zrak modrý se jak
pemýšlel
hlav
jeho.
spíše sníti zdá se
.
.
.
.
pod brvami leskne,
by, pivíraje oi,
na rytmus verš, které napsat hodlá.
Mj
pane
—
i smí
íci nyní
a »Miláku« tvá Akte Hle,
vera
z
»Nero«
Attaleie?
ješt, ješt dnešním jitrem
jsem palácem tvým jak tvj
stín se
bych zachytila pohled tvj a
úsmv
a ted tvá hlava leží na
a nikdo
tu,
mém
chvla,
—
klín,
by bral mi právo na
ni,
sám ty nemžeš se vyprostiti. Tak mám t, jak si duše má vždy pála, jsem sama s tebou, nikoho ty nemáš a
jen Akte svoji
.
.
.
Nedýcháš,
mj
drahý?
96
Však
mj
o tebe s
nemusím
nyní,
jsi
se dlit
nikým, nikdy neodejdeš,
a nikdo víc už tebe nevyrve mi
Když poprvé jsi kolem mne Osud kázal stanouti ti a zadívat se tázav v mé oi. Snads temn tušil, že ti mám
.
.
.
tak kráel,
tu jist
než všechno lidstvo celé íše
být více
tvojí,
než vlastní dech tvj, než tvj život vlastní
Vše
opustilo
t, jen
Hle, zloeiti, souditi
já
t
ti
zbyla
.
a zmuit, ubít po svých krutých já
nechápu
je
.
.
.
hudba a nádherný tvj
ádech
já,
jež
vlas má též Pro t hnali
jen Foibos.
v cestu,
zela k tob, jako k
slunci
se dívá kvt, jenž vzbuzen jím. jím žije
a nevadí mu, že to
jiným
i
já
svítí
mohla
záné
slunce
a je milováno
—
vyložit jim, že jsou v bludu,
že vidím lépe, že
t
nechápali
—
však kdo by byl dbal hlasu otrokyn?
A
k
emu
—
Pohled tvj byl sladký,
vede k Hadu? Neznali t, drahý.
jež
A
klnuli ti?
.
vnikal v hloubi duše,
hlas jako
Pro
.
chtli
také? Prvé polibky tvé
97
padaly na
rty
moje nezkušené,
tluk tvého srdce
prvníkrát v své
A i
tak mi
poslední
na srdce moje
bil
aspo dopáno ti
Tvé oi zatlaím ... a je bílé,
o
zlatem
a v tom,
mj
dáti.
o rouchu vím,
mrtvý Foibe, na hranici položím
na estném míst dám k odpoinku Vždyf mrtev
sudbou
Novém jsi roce, vyšité má kvty,
dev vonných
z
je
službu lásky
jež oblékával
—
jeho žhavé vášni
i
jsi,
t
a tvj popel
v hrobce rodu tvého .
.
.
Dovolí tak oni?
a nenávist jde pouze
mj,
vchodu do podsvtí. Miláku
jen k
jak žasl bys, že
nkdo vbec
ptá se,
zda bude dovoleno pohbít tebe? Ty, imperator, lidstva pán a císa
A
to
je
.
.
.
poslední tvá služba, Akte,
pánu svému posloužíš. To bude poslední pocta kvtiny, již podá
jíž
zhaslému slunci svému. Potom
Ubohá
J.
S.
—
potom
Akte, což jest jaké »potom«?
Machar: Jed
z
Judey.
98
KRAJINA PALESTINSKÁ. PANÍ HANÉ KVAPILOVÉ.
Na vži král
hradu v
Herodes
Byl mdlý už, útroby jeho
K západu
si
bílé
Caesarei
opel hlavu
vku
zala
dlaní.
sešlého, a
nemoc
rozežírat.
pospíchalo rudé slunce
do vzdutých vod, jež ervený pruh nesly až k
pat vže.
neb bolelo
to
Obrátil král hlavu,
svtlo v oích jeho,
a do roviny saronské se díval.
Pad
jeho pohled k lebi Garizimu
a odtud mdle, jak
lovk
pes
to
Sebaste a na
chorý,
kráel
k Bethulii
k Antipatris návštvou si zašed maliko ješt vlek se, potom stanul v zeleném moi. Jak se blízko zdají i
ty jeho vlny!
Hlavy palem,
sykomor kivých,
oliv,
terebinth, jichž
tla
jsou bez kor nahá, bujné trávy pastvin
-
99
vše vzedmuto a všecko zdá se
valit
k
modravým horám v západ do
A
zlaté ostrovy v
tož
bží
pole požehnaná, kol nichž
kaktus
daleka.
tom plovou moi,
rud
ploty a ty
kvetou
jak polity by byly erstvou krví.
A ervenavý
písvit hraje
jak krvavý prach
.
.
vzduchem
.
Zavel I
zala
ped zamenými i
mdlé oi.
král
kroužit živá rudá kola
zornicemi jeho
tanila a vznášela se
vzhru
a vstala nová, kroužila a prchla,
a
vlí krále bylo
zachytit je
a pobavit zrak lehkým tancem jejich.
Tu
zavál
a všecku
A i
vítr
vni
od roviny k
moi
nesl v
sob.
její
chípí královo se rozevelo lokal dech ten
lilií
.
.
vzdechy, potom
Tch
.
Duše travin rží
vn
rží saronských,
.
jež slaví
.
polních, .
knží
ve svatých zpvech boha Sabaotha, opojná
vn
jako milování
tch rží saronských, jež slaví písn pjících panen veer u studnice .
.
.
100
Ta sladká
vn
kanula
mu
v duši
a vzbudila v ní znovu dávný žal
své Mirjam tmavé, hrdé, nezkrocené
své Mirjam kdys tak krut zavraždné, snu, bolesti své duše
saronské
rže
svojí
opuštné,
vzpomínal
.
.
.
101
UMÍRAJÍCÍ BISKUP. Pistupte blíže ... dal jsem zavolat vás, vás,
knze sloupy
jste
Krista, .
kdy vstoupím
bych poet vydal neb soudu
vás, kteí obce
Nebo chvíle ta je blízká, ped stolici Nejvyššího,
.
.
i
a
.
.
Vyjdu pevným krokem,
,
se bojí
ti,
jež
eká
pláe a skípní zub vás volat Pán tak pikázal mi
Jen údol
Já dal
.
.
Poslední úkol svaté služby Jeho
Zrak na i
posílil
.
.
.
.
.
.
.
.
vidím
asy
píští
.
Nedste se, brati On nepijde as jeho není tady. On nepijde, by uzavel dny svta. On nepijde Náš rozum nerozuml .
.
.
slovm
.
mi jako Mojžíšovi
hoe Nebo ....
pravdu Jeho
tm
.
.
.
.
.
.
.
.
Jeho
.
.
.
Žili
jsme tak všichni
.
102
hl
v ruce, bedra k cest opásaná,
—
a lampy naše byly pipraveny
však Ženich nešel a volali
On
Jej
.
Zmírali jsme touhou
.
.
slzami a vzdechy
—
jednotlivce bral do slávy Svojí,
však nepicházel
klamu
stáda Jeho
vrn
jsme, že
žili
mn
Ted
.
vám
a zjevuje mi, co že v
.
.
hl
bych pastýskou
kyne vlídn, složil,
hlásím,
klameme
.
.
.
Však jest
žalost z toho, brati,
plodem nerozumné touhy naší
Svj píchod utajil
se
—
na blízký píchod Jeho ekajíce On nepijde
slíbil
v moudrosti
.
.
.
.
.
hodinu však jeho
.
Své nevystihlé
.
.
.
My špatn rozumli slovm Jeho Vždy celý svt chce obemknout Svou .
.
.
láskou,
národy všechny pivinout k Své hrudi,
svt má úastným
a celý
být plodu,
Golgath z krve svaté vzešel Tak vnukl Pán mi, abych sdlil s vámi
jenž na
Vy
víte,
.
že
zasvitlo v
mn
Že Pavel apoštol
ktem
svtlo
víry
Jeho
dávných letech mladosti mé. byl,
Kristovým. Že
jenž
m
poktil
popáno mi
bylo
.
.
.
.
.
103
V poslední chvíli po boku být jeho
a slova odkazu nést obci ímské
.
.
.
V chvíli této asto íkal vám je dejte žít jim v duších upomínám a bojujte dál dobrým bojem jeho Zda jeho život nesvdí vám o tom,
Já
.
vás
.
.
.
.
.
.
.
vám tvrdím? Slova pravdy
co já
pes
moe byl
Pán
píchod
On píkladem
nesl
po vzdálených zemích,
širá,
by nikdo nezahynul. inil by
kdyby
.
tak,
blízkým býval?
sem
bud. Pilíe
.
vstavil
má
k velkému chrámu, jenž se klenouti
A my nechápali My na Smrt ekali, a pišel Život Zmar svta zdali, zatím sami hynem O brati, as je kíž ten nejen vzývat, nad celým svtem ...
.
.
.
.
.
.
.
však také nésti ... Po píklad Pavla
svtem,
šíit
svtlo jeho,
jej
nésti
jej
pedat, když Pán odpoinout káže
Na Pána ekali jsme
.
.
by zotroiti mohl ekající Prozete, bratil
.
.
.
Zaite
.
.
.
bu
.
.
.
.
.
ábel
.
Pipravte své lampy
ne k uvítání, ale k cest
Pán nepichází Však Jeho vle
zatím
.
Jeho
.
.
.
as
k
Nmu
tu
není
vám zejmá
církev Jeho, aby
žila,
.
nyní:
.
.
.
.
.
104
dokud
svtu tomu páno
je
žíti
.
.
.
udlejte duší svta toho,
Ji
pak
její
bude
život
žitím jeho
.
.
.
Pán nepišel ... Je svatá vle Jeho Vy neekejte v zoufání a stesku,
.
.
.
však jednou rukou onen chrám zde stavte a druhou odrážejte nepítele
potebná
Je nutný boj a
píbytky
I
V
nás
mohou
Jdou
vy
žijte
žije
vky
Pán .
.
já
Ted
.
práce
.
Nmu
vkm
.
mnohým,
kdož pijdou po vás.
a chce v nás
na vždy
žíti
.
Odcházejí pokolení, trvati
má
vn
.
.
.
.
.
.
.
Ž3 všichni jdete po svých cestách k
Ted
.
Pán však nepicházel jdu ... A útchou bud vaší
jsem ekal k
ti,
i
...
však íše Jeho I
.
postavte zde pevné,
si
jež vzdorovati
v nich
je
.
.
propust. Pane, služebníka
Nmu
Svého
.
.
.
.
.
.
.
.
105
PONTIFEX. I.
plamen praskal kolem obti
Tiž
erný dým se valil z hranice. Na stupních oltáe stál pontifex a ekal s hlavou rouškou zhalenou. a
Chvílemi pohled jeho
pes
výbh
ven
holou hlavu starce císae,
jenž v zlatém kesle tiše spoíval,
pes
hlavy senátor, helmy gard
a lidu shluk, jenž plnil Kapitol,
msta výseku mu
a pelet
ve
V modravém
kus, jenž jevil se
mezi sloupovím
svtle lednového dne
dímala stech a stromových
vln splet
a mdle se leskly barvy kupolí,
kov soch a zlato hlavic sloupových a zmdlelý pohled
knze
vrátil
se
do kalných oí, jež se pively.
—
106
v syení
Pak praskot žáru pešel
a plamen istý, zlat krvavý,
bez dýmu, zaal hýit v obti.
Tu
ruce
vzhru
rozpjal pontifex
a pate k nebi volal slavnostn
—
Ó
Jove Kapitolinský,
ímské moci ochránce
ty
ty,
a
ty,
ostihatelko plamene
vy bozi ostatní jste
již
z
Vesto,
ó
domu,
i
bohyn,
moc ímskou
poátk k
i
a zakladateli,
Gradive,
vyzvedli
—
malých k výši úžasné
vám volám jménem
Vlasti:
ó zachovejte, ochraujte dále tu íši,
císae našeho a pána
Augusta Imperatora Galbu, by ve zdraví a sláv dlouho panovati ráil k oslav vaší,
k našemu blahu a štstí, a dopejte
—
až dojde jedenkráte
nám cíle
žití
tož úastenství blaženosti vaší
nástupce jemu podobného, v jehožto ruce
svého,
—
107
tak blaze
bude svtu,
jak blaze se
mu
nyní
žije.
Ó splte zbožná pání
naše
vní
bohové
—
!
II.
A brzy potom to se pihodilo: Vzbouené kohorty se prohlásily pro Othona, neb donatlv jim slíben.
ím
hluel, tucha píštích událostí po ulicích. Starý císa Galba
šla
ve,
vsed v zlatá nosítka svá,
eí,
že
slibem rozbojníky zkrotí,
a dal se nésti
pímo
v tábor
jejich.
Nosiové Však cestou pustili na zem nosítka a prchli. A vzbouenci se vrhli na císae. Chtl promluvit pod tasenými mei,
mu
již
vstíc
šli.
sliboval cosi, o Vlasti se zmínil,
o dva dny
Na
prosil.
A
byl zabit.
kopí vbodli holou hlavu jeho
a v triumfu
A
lhty
ji
nesli ulicemi.
za jásotu ulic Otho vešel
v cí.saský palác.
Potom
bylo ticho.
108
III.
A když den na
obt
zápalnou
ped oltáem
to
Jova
pontifex zas pálil
a když už istý plamen v žertv hýil, tu pontifex zdvih
ped
hlasem
tváí císae, gard, senátor,
ímského
— ty
ruce, vroucím
O
takto k
lidu,
bohm
volal
Jove Kapitolinský,
ímské moci ochránce a ty,
a
zakladateli,
Gradive, ty,
ó Vesto,
ostihatelko plamene
i
domu,
vy bozi ostatní a bohyn, již
z
jste
moc ímskou
poátk k
vyzvedli
malých k výši úžasné
vám volám jménem
ó zachovejte,
—
Vlasti:
ochraujte dále tu íši,
císae našeho a pána
Augusta Imperatora Othona, by ve zdraví a sláv dlouho panovati ráil k oslav vaší, k našemu blahu a štstí a dopejte
nám
109
—
až dojde jedenkráte
tož
úastenství blaženosti vaší
cíle
nástupce jemu podobného, v jehožto ruce tak blaze jak se
mu
bude svtu, blaze nyní
O splte zbožná pání bohové
žije.
naše,
vní!
žití
svého,
—
11 u
RIM.
Tvj
m
dkaz pátelské tvé opuštné samot mé našel,
list,
v
kde,
lovk
vden
A
ten
jenž pinesl mi,
mrtvých
žitím
živý,
jsem
mu
lásky,
žiji.
za poselství truchle,
vden
jsem
i
tob
za službu poslední.
Ty
diš,
že císa
vzdor prosbám tvojim dovoliti nechce,
bych v
s
a
ím
se vrátil
.
mj dm, jenž nyní mj statek u Ostie, o paty skály to
.
.
Vím, co init dlužno.
íma. Msto samo tím žitím svojím širokým a šumným s chrámy boh, podobami pedk, nelze vzdálen
Žít
láme
s
opuštn tam kde se
ím
nemožnjším
moe
vným
vše tím bolestnji k
sob
teskní,
šumem volá,
shledání se stalo.
—
111
Když po rozsudku odcházel jsem
z
íma,
já tehdy netušil, že tato cesta z života
však
vede.
sílen
Já nevím.
neb stesk
ím mé
i
jsem
pece,
nadjí se vydal na ni?
Vím
m
jen dnes, že
muí
venkovské
a v upomínce
mj
ekat
nelze,
zvolna ubíjeje.
pozdrav, pozdrav sídlo
tušil
i
m
dm mj jeho
osielý,
moe
dobré! Vale!
112
CIVIS
Kde
ROMANUS.
bílá cesta k
vršku zatáí
se,
háj piniový objeví se zraku
prach
leží
v jehlinatých erných stromech
jak šedý povlak, leží v stéblech trávy,
zmoená
jež podle cesty
se krí.
Vyhlídka odtud. Pod blankytem nebe
do šíe
dáli
mocn
rozepjatým
jsou pole, háje, zahrady a klikaté
modré hory
stojí
villy,
v levo
a v právo v sedu jak sen
ím
se blá.
stínu háje rozložen je lovk. Neteným hledem pimhouených oí
Ve
do kraje
Dvé
hledí,
do modravé dálky.
nosítek se zvolna bere cestou,
a plout se zdají
lín na ramenou
nosi, A ped
erných Afrikán. houfem
lesklých,
nosítky otroci jdou
113
A
za nosítky klient jde zástup,
a starci dva, záclony odhrnuvše, z
nosítek kloní brunátné své
s
orlími nosy, oholencu tváí,
oima, které rozkazovat a ecky mluví spolu.
tváe
zvykly,
Klidným hledem
peletl
muž
ležící
prvod
celý
a zívl dlouze.
Pešli
Vzduch
být hlasy cikád
se ozval
A
jeli
šli
v dáli
kolem
.
.
.
Žhavé
ticho.
teplem se a tíštn zdál
vlnil
.
.
.
.
.
.
.
se
.
.
Potom rachot voz Pomalu se blížil .
Kupci ze Sýrie
podle voz. Dlouhé jejich hávy
do prachu bily, v erných vlasech mli epice kolmo k výši posazené, rukama šermovali pi hovoru.
Ve stínu háje lovk povztýil se a výkik lín, jako z dlouhé chvíle by rozkazoval
Podpory mi teba,
:
jsem ímský oban, muži ze Sýrie! J.
S.
Machar: Jed
z
Judey.
S
.
114
Z tch kupc jeden
hodil peníz
k
nmu.
Však ímský oban nezdvihl se po nm, neb peníz pad v dál nkolika krok. Jen pevalil se, zahledl se v
dáli,
v tu sladkou línou perspektivu dálky.
115
AD BESTIAS! Tich bylo
hlouek. Ženy, muži,
starci.
A žalováni z galilejských blud ped soudem stáli. Pisvdili pímo, že kesany jsou. Odepeli poctu obrazu císaovu. jen
mruením !«
jenž dosud
hlasn kiet zaal
— Tu
nadšením
lid,
a zrakem plným zlosti
sledoval výslech,
»Ad bestias
Naež
líce
provinilc
vzplály, jak by jim byl slíben
ten nejkrásnjší osud v živobytí,
a když jim v posled praetor kázal poctít
obtí zvyklou Jova Nejlepšího, tu s takou pýchou kieli »Ne!« svoje a tolik urážek v
líc
vrhli
bohu,
že diváci tím více rozpáleni
»Ad
bestias
!'<
—
však jako rozkaz
a ne už jako pání,
—
vali praetorovi.
116
»Ad bestias!« Kyv tedy hlavou
A kesané kde a
smrem, svže
se obrátili
cirkus
ležel
;
praetor.
vykroili
nmu,
krokem spšným pospíchali k
že vojáci jim sotva stait mohli.
A
z hrdel
zpv
který radost,
se dral jim,
jak probíhala celým
tlem
jejich,
trhala v kusy, lámala a nesla.
O
slasti
pli, blaženosti svojí,
dobrém,
o nebes králi, o pastýi o
brán, která se jim otevírá, smrti vítzství a sláv zmaru
V divák
ml
ek
sboru
filosofa,
ten ruce zkíživ na prsou zel
prbhu
k
A když
soudu.
— 1
A
si
ekl:
Zpívají paian a jsou spokojeni.
lid
je spokojen.
I
spravedlnost.
bestie též spokojeny budou.
Tož z
piln
odsouzenci
úsmvem
se brali k cirku, s
.
.
jeden stranou,
stál
pláš a vous a pohled
.
té
slušno, bych
harmonie
i
já byl
Osud
a
spokojený
vcí ...
—
117
CARNUNTUM. Ješt dnes ztišují
tu pístav, v
Ješt dnes
amfiteátr, kde
tu
ku
vojáci pihh'želi
Ješt dnes
nmž
se
he
si
hoví.
dn
sváteních za
potulných herc.
lázní stopy, z ležení
tu
Dunaje proudy
palivým lín
a pod sluncen:!
hradeb
obrovská zbylá brána k nebi truchliv trí.
V museum
sneseny tu památky vyrvané zemi zbran, skvosty, penízky, vci kostné, heby, pitvorné sošky jak je
boh,
busty imperator,
zábavou v prázdni tvoili vojáci tehdy,
cihly též,
Patnáctku
na
nž
legie
v nkterých
íslo vrývala svoje.
et
jsem, legie patnácté znánnku.
Patnáctá legie
.
.
.
Sem
ji
od erných kouících trosek
Jerusalema na Dunaj poslal vítzný Titus
.
.
.
118
Náhrobek
z pískovce
našel jsem tu s nápisem
struným, posmrtný dar soudruha, známka pátelství za hrob:
—
Josephus
S
legií
Žid
leží tuto,
mlád zemel v zemi
patnáctou jist
byl,
— Nic
cizí.
vzdálen své
víc.
vlasti,
Života dohra
.
.
sem od erných kouících
.
trosek
mladý ten Hebrej
pišel
.
.
.
byl snad zajatcem
tichým? Spálený chrám a
msto
svým národem, nad svým bohem
a než nad
.
.
.
rozvrácené nes v duši, víc
zoufal,
Pod nebem chladným a
a zde v táboe zemel.
cizím
pišla smrt dobrotivá.
Soudruh pak
mu
vstavil
kámen se
jménem
Kolika
a osudem, jak je
vk
—
tady pohnut.
teba, aby smrt srovnala všecko?
Vítze, pemožené,
Patnáctou
legii
Ticho tu
.
.
tu
.
ím
i
Judeu dávnou?
a jatce jejího,
Po
starých
Žida?
kamenech lesknou
se
hedvábné mechy, kvtiny hýí v tráv, za svou jdou mravenci prací, skivan se pouští s výšky, jako hozený kámen.
—
Že
byl
kdys Jerusalem? Že byla njaká
Róma?
.
.
.
119
ID
Mj
BERENICE. J AN OWIT ZO VÉ.
sladký Tite!
— Jak
je
chudcu
»mj
že nelze víc mi íci, než
co celé lidstvo v stesku jmenuje
svou rozkoší a láskou
—
!
e
má,
sladký«,
t
Celé lidstvo
jak klasy krupobitím postižené
pod tíhou
hoe
hlavy kloní k zemi,
co srdce moje buší radostnji ne, sladký, není o radosti
— vždy
mrtvo
mé
jsi,
—
ei,
zlaté
dobré slunce-
hudba jakás táhne chorou duší a duše v marné touze vzlyká pi ní
jen
neb vyídil mi Gellius tvá slova,
mj
tvá slova poslední,
— že
jen jeden vyjímaje
tam v
Tite sladký:
není inu, jehož litoval bys,
ím
.
.
.
Tite sladký,
kolem tebe
stáli
všickni
120
ti
senátoi, rytíi
pro slzy v
dvr
i
tvj,
oích tebe nevidli
a co jim v ucho z tvých slov ješt došlo, to
hádankou jim tajuplnou znlo
— Že
.
.
není inu, jehož litoval bys
jen jeden vyjímaje
— pi
pevn
hasnoucím okem
a Gellius kyv hlavou.
A
.
Gellius ta slova
vzkaz poslední a
tom hledls
na Gellia
Porozuml.
tvého,
žití
k tvé judské rži, Tite, a v
tvá láska ješt
chvla
stesk do minula,
— Že
mn,
pines ke
závr
se a
tch
slovech
lítost,
smutek dní a nocí
.
.
.
není inu, jehož litoval bys
jen jeden vyjímaje
—
Tenkrát byla
noc erná jako zoufalost když
— sic
z
mé
duše,
paláce bran vyšla jsem, neb ekls:
Odejdi za tmy, svtlo mojí duše,
neodejdeš vbec.
— Ruka
tvoje
tak horká byla, sáhla jsem k tvým ty byly
peplnny žhavou
— Pro
klid a blaho
má
judska
rže
íma
— tak
jsi
oím,
rosou: ztrácím tebe, zašepotal.
121
A znova
klad
a znova
líbal
jsi :
rám
mé
kol
— Obti
šíje
má bdná,
ne tebe, ale srdce, srdce svoje
pry.
já posílám
— Bud
Já
ím
proklet
když rst
Pak
—
má
nosítka
s
i
ekla, Tite
ti
celým blahem svojím,
ze zlomených duší našich!
má
— víc nevím. — kdo ítal?
hnula se
Dní
kolik,
nocí kolik
kdo
vdt
moh, zda den
je
i
Vždyf neznala jsem, zdali
A potom
stanuli
do
villy
,
noc
.
.
venku?
je
vbec mnou
kdes se
jak zovou lidé kraj ten
m
.
žiji
.
.
více.
Nevím,
domovinou
mojí,
tu,
hory.
nevím. Nevím
nitro,
k duši
kde všecka slova tvoje ke
svojí,
mn,
Tite,
vn
tvj dech, tvé hlavy neznieny asem, dálkou, a potravou a nápojem mi byly.
tvé pohledy,
vbec
ekala jsem pouze
zrak obrácený v
se skryly,
.
moe
Jak dlouho jsem
nieho
.
Gellius ved
pítuln se tlaí k šedivým skalám behu. V dálce a modré
.
... Je nebe modré tady
jak nad Judeou,
—
122
nkdy.
Gellius pišel
zde
s
lidmi,
kdykoli krok
Mluvil dlouho
kteí kloní hlavu k zemi,
mj
kolem nich se
šine.
Já ekala, jak matná lampa plane do noní tmy, než pijde svtlo slunce. Gellius pišel
— Že
.
Tite,
.
.
už
je
jasno
.
.
.
není inu, jehož litoval bys,
jen jeden vyjímaje
—
Slunce moje,
dokala se Jasno je tak kolem A možno shasit lampu unavenou
já
.
.
.
.
.
.
,
123
SENÁTOR. (Plinius mladší píše Calestriovi Tironovi.)
—
O
tžké ztrát dávám zprávu tob le možno jenom ztrátou zvát smrt muže,
ím byl Corellius Rufus? svdek, vdce cestou žiti,
jenž byl mi,
Mých
in
uitel vlídný, blahovolný pítel
ást jsem sebe
ó Tiro, lepší
a žít
to,
nyní tup,
neten
jenž kídel zbaven
A
ztratil
co zbylo, bojím se, že bude a lín,
jak jatý pták kdes na
Je
—
venkovském
byl a
dvorci,
výšky vzduchu.
mrtev, mrtev Corellius Rufus! o své
svdomí všech
lovk
vli zemel,
jenž všecky
dvody
isté,
lidí
ml
povst
úctu, ženu,
a vedle tchto záruk
pevný,
k délce
žití:
nejryzejší,
dceru, vnuka
adu
pátel.
124
Však radost
dvody
pevážena
byla
žití
smrti; Corellius Rufus
ml
nemoc zlou a trapný boj s ní Jak sám mi ekl, po ticátém roce pepadla pakostnice nohy jeho,
vedl.
rodinná nemoc, nebot ty syn také
vci ddí po svém
jak jiné
Mlád — pemáhal
ji,
své duše silou se
jí
Jedenkrát
—
už
to
vítzn
však
i
já navštívil jej
jenž nedaleko
když pak pišlo stáí, už jen bránil.
nemoc nejen nohy,
všechny údy zmohla
íma
v horách
ti
lomcovaly.
vypisuji, pihodilo
práv
Mj
v posledních dnech vlády jeho.)
Corellius rukou kyv,
otroci z jizby.
kdykoliv
i
vyšli
Takto vycházeli,
dvrný mu
pítel pišel.
žena vyšla, tebas hodná byla
tajemství slyšet. a
stojí.
bolest strašná
tehdy ješt Domitian císa,
(Žil
a co
I
—
v letohrádku jeho,
Na lžku ležel, nebo a muka k nevíe jím
se
otci.
ek
mi šeptem
On :
se rozhlíd kolem
— Pro
pak
asi,
že tohle trápení tak dlouho snáším?
myslíš,
125
Jen proto, že chci o jeden den pežít, o jediný den toho loupežníka.
(Císae
mínil.)
Kdyby
tla
síla
duchu rovnala, pak pání moje
se
—
by ted už dávno bylo vyplnno.
Tak promluvil
se v
ím
a vzdychl.
Brzy na stalo,
em
po
a co snad došlo už
i
to
tolik toužil,
v dálku
tvoji.
muž
Stefanos, správce v paláci,
silák,
v obvazu nosil nkolik dní ruku,
jakoby
porann
byl.
Když
si
císa
zvyk na ten pohled, schoval dýku v obvaz a pedstíraje spiknutí
vstoup v komnatu a
A
co v ní Domitian
bod do boku a pod
jej,
dýkami
mu
spšn
naež
jejich
zradit
listinu
mu
podal.
hled),
pišli druzí
tyran skonal.
Vydychl senát; slavné svtlo padlo v kurie prostor, kletby sypaly se
na jméno vraha, loupežníka, škdce, žebíky pineseny, se zdí rvány jsou a
s
štíty,
které nesly obraz jeho,
jakou rozkoší se o
zem
bilo
.
126
soch hlavami, jež nesly tahy jeho,
nemožno
h'it.
Fáma ti
povdla
rychlonohá
—
vše už, nebo poví
k osudu se Corellia vracím.
já
Hispulla, žena jeho, vzkázala mi,
že Corellius odhodlal se zemít:
po tyry dny že nepožil už a nezvratným je
bych pišel
vi
k nim
já
jídla
slzám, s
váhou
slovm
—
dvod
svých.
ne, letl. Ale letl marn. muže našel hotového s žitím, Já jenž povznesen k triumfu se chystal nad nemocí, svým dávným nepítelem. šel,
Já
— Je a
ek
na
— prohlásil — Loupežník
rozhodnuto to
ecky,
ješt ekat?
—
Muž
mi
pevn
je
mrtev,
ten nežije víc.
Byl starcem už a nemocen byl Prost
muk
Své pátele
mu
i
vlast,
jež
— vím
to.
nad pátele
tady byla, kvetoucí a šastny
opustil los
a trápení je nyní
— vím
muž
ten, volnost jejich spatil,
nejkrásnjší toho
žití
— vím
to.
to.
127
kvtu mládí
A pece
truchlím, jak by v
a v
zdraví byl mi býval urván
A
síle
ty,
.
.
.
až odpovídat budeš, nepiš:
byl stár, byl slab
—
však chceš-li útchu
to
všecko
dát,
piš
já
vím
taktéž,
mi nco,
co neetl a nemyslil jsem posud.
To
najdeš-li,
pak chtj mne
tšit.
Vale!
128
»CÍSA MA UMÍRATI Kmet císa
STOJE.
Ántoninus Pius
Vetchým tlem
byl blízek smrti.
zimnice dravá probíhala
hned do varu krev pudíc starou, hned mrazíc ji, co plachá duše v peludech divných zmítala se.
Znal císa stav svj.
bs
když zimnice
V
jedné
odpoíval,
dal poslední svou vli napsat, dal zlatou sošku Štstí
penést
v ložnici Marca Aurelia a
jemu také v pítomnosti
praefekt, pátel, senátor
íš odporuil
i
svou dceru,
a potom, hotov
s
útem
žití
k zdi obrátil se.
Nastal veer.
chvíli,
129
Dech starcv tžký z
chorého
A
byl,
zbytky
nitra
neb nesl
žití.
ticho smrti stálo v sboru
tch, kdož
Tu
v ložnici vstoup
by dávným pro
kolem lžka.
tu byli
noní
ádem Z
stráže.
hmotn
tribun,
pijal heslo
usínání
vyrušen císa, obrátil se hled na vojáka kalným zrakem
— Ješt
a pousmál se:
Umírat
stoje
.
.
kdys Vespasian Tribune, tedy:
nco?
jak to ekl
.
.
.
.
.
.
.
Ješt heslo
»Poklid duše«
.
Obrátil hlavu, vzdych a skonal.
J.
S. Machar; Jed z Judey.
.
.
.
.
.
.
.
.
—
130
VEER MARCA
AURELIA VE VINDOBONÉ. FR. drtinoví.
I.
Pi
svtle lampy v tichu noní
co chladný
vítr
venku žaln
o hrany zdí a holé let
chvíle,
svistí
vtve strom
zuivosti svojí rozrážeje,
zas péro beru v chabé prsty svoje,
bych slovy zachytil, co hlavou mojí
dne
bhem
splo.
Vrné
lístky
moje,
vás jediné já neunavil dosud tichými rozhovory s duší svojí!
tžce nesou hovory mé úcty ped purpurem mojím násiln nudu svoji pemáhají Vím,
lidé
a jenom
z
a k zívání ach, i
chu
smutný
utajit se
los to
snaží
—
všechnch zkušeností
moudrosti zlým trudem vyzískané,
131
má
Že zajímají toho jen, jenž
je,
a cizím uším prázdnými se zdají
vtru toho venku naíkání!
jak
A
nelze odkázat ty zkušenosti,
poznatky
nikomu v
hokých hodin
plody
žití,
svt
.
a kdybys bolestí
.
Ani synu svému,
.
zmíral nad tím
i
.
.
.
II.
Já marnost všeho poznal,
stup Dvr Augustv
lidské moci, slávy
nejvyšších
i
zeové,
sestra,
A
knží
Agrippa
.
.
vnuci,
i
píživníci,
i
— všecko
celé rodiny hle
,
žena, dcera jeho,
Maecenas, pátel sbor lékai,
dospv záhy
koist smrti.
Pompejové,
!
rod Corneliv, jenž svou slávou plnil
kruh svta
širý
—
pohled na hrob
u posledního jména
peteš
»poslední rodu svého«
národy
celé — všecko
.
.
.
jejich,
nápis:
Vymírají
v posled zmizí
v mlení hlubokém a
nmém
prostoru bezmiezného
.
.
tichu
.
Smutek
z toho
132
Taký
leh v duši moji.
bh
je žití
vše záhy zapomeneš, záhy také
sám zapomenut budeš. Nic
nic víc.
víc,
líl.
—
Evropa, Asie
—
oceán celý
jsou koutky svta,
kapka ve všemíru,
a hora Athos
—
hlíny hrst v
a pítomnost
—
mžik
Vše
je
nm
Vnosti
pouze,
jest jeden.
zde mizící a promnlivé,
a všeho
pramenem
ten Velký,
Vný,
Jenž jícen
lví,
jest
onen Kdosi,
Všímvládnoucí Kdosi.
jed hadí, trn a
moál
uinil souástkami toho svta,
by krásy jeho tím víc vynikaly jak
Lva trn
na obrazech svtla vedle stín. zabít
mžeš,
obejít a
moál
vyhnouti se hadu, stranou nechat
—
však klnout nesmíš, že jsou tady také.
Sám hostem
jsa zde vyítati nesmíš,
co hostitel tvj postavit zde ráil. IV.
Já na svém žití pracoval jsem pouze jak socha, který dlátem neúnavn
133
Z
mramoru blostného vybít snaží tváe lidské
se boha obraz nebo
a pracuje tak dlouho, až se blíží
pání
ten výtvor
Že nkdo
ím,
má
jeho, jež
v duši.
ml
druhý prospch
z
mé
—
národy, jež jméno moje slaví
mou
není zásluhou. Jak
jenž
jméno
lovka
Jak v závodech
lovk
chtl
k,
žil
práce,
jsem,
zasloužiti.
který
dobh
k metf
a jako pes, jenž honbou uštval zvíe,
tak
lovk
jež
pijímá svt
a být
má
mleti jak
dom
med
a jako vela, jež
s
trs
má
vnesla
—
o svých skutcích,
vdností
a chválou,
révy, který
vrn
rok co rok pouze sladké hrozny dává.
VI.
a
Rezavým rouchem odly se chlumy les plápolavou barvou,
listí
Dunaje vody houstnouti se
zdají
a jako ocel tekutá se valí k dálnému
moi
A pece jenom
— truchlý
obraz smrti
k spánku ukládá se
134
zem, matka
V nádhee barev
O
duše pírody
stará.
ty nesmrtelná,
vše z tebe vychází, vše trvá tebou a k
tob
v posled do hrobu se vrací,
podob
by v jiné
zas vyšlo z tebe.
a v jiném
— Na
žití
se báti skonu?
Zda zmizím v harmonii nekonena, i znovu ožiji co kvt, co ptáe
—
dnes lhostejno
jako potom bude
je,
co pijde potom.
dojista lepším to,
Z
tohoto
svta
odejít
jak zralá oliva, jež v
má mudrc pádu žehná
i
zemi, dobré svojí živitelce,
i
stromu, jenž
nesl
ji
bhem
léta.
VII.
Pro
tedy neotevít vlastní rukou
vchod v ono neznámé, však
lepší píští?
Plod stromu neupadne samovoln
ped asem oloupit
zralosti
kestané
oni,
práva
Pírod
život tráví
žití
v
líc
bijí
kteí vzdorovit
housenka jak v kukle
a doufajíce smrtí vejít v jiného
Nemáš
samovraždou o svou duši
spolenost lidskou.
svj
své.
hody
v tvrdohlavé touze
135
smrt hledají a našedše s
hynou
ji
tragickou pompou, theatrálním gestem
a mní tak
se bohu
bh'žiti
svému
VIII.
Devné boh
podoby jsou devem,
a rozum lidský, potlaený rozum
—
oddychat zaal a nový
bh
mrana
a hle, nová
nmu
už táhnou proti
.
.
.
Však mudrc jenom potlaí svj povzdech a klidn dál se dívá na bh vcí, jež vznikají jen,
aby zanikaly
a ástkou toho byly, co
zvem
žitím.
IX.
Já krve lidské neprolil. Ten sok Cassius, padl jenom špatností svou
a jíž
mnou stará
byl želen.
Vím
ecká Nemesis
už v tomto
žití.
je
mj,
v spravedlnost, strážcem,
Hadrian kdys
pravil,
že žádný císa dosud neodstranil
nástupce svého.
Svdomí mé
tím štítem, který kryje a
štít
ten cist
jak zrcadlo
i
je,
žití
že bych
jest
mi
moje,
moh
každé tvái boha.
iej
držet
136
X. Hle, Caligula, Nero, Domitian
a všichni druzí
v
pedchdcové
oban pam!
obavy
strach o život a jež byly strjci
To že
moji,
písmem krve Kdo mž vypoísti
zapsali se teplým
již
smutný
uví
ty o
trn,
ady onch poprav?
byl a
bude císae
los,
se v spiknutí a plány,
až když je císa zabit!
Duše moje, my klidni jsme a klidni dále budem. Vše pedureno, vše se musí státi, jak v
sudb
stojí.
Mít trplivost
—
my nezmníme,
Nic
minuty nepidáme k
svému.
žití
moudrost všecka.
to je
XI.
íkají, že
má žena
est ženskou svoji a plavec campanský .
neb
mla
a širokou
.
poskvrnila .
v lásce tuhé plec.
bych odpudil
Gladiator z cirku
že vhod
jí
byli,
mužské svaly
Radili mi
jemn,
ji.
Vné
bílé
hvzdy.
137
možno
jak
když
ješt soudcem jiných,
býti
lovk, zrnko náhody
a chvilky,
svou nicotu a malichernost cít je
a
vden slunci, které na nj svítí, vden kvtm, že smí patit na n!
Dnes Faustina už spánkem vným dímá, ím jsou tomu bezvládnému tlu
a
bou
vášní, žádosti a touhy krve?
Snad utíkala ped tou tváí jež nehybnou je v bolestech a jist znudily jež
ei
ji
mojí, štstí,
i
moje,
pouze šatem myšlenek mých jsouce
—ó
vím
tkavou
— málo
dobe
to
jímat mohly
duši ženskou. Šla svou cestou,
kde doufala, že nalézt
lze
kvt
blaha,
svou a nehledl jsem
ani,
že šlapu vlastn nohou touhu
její,
I
já šel
že hovorem
kam potom
i
tváí tam
došla
.
.
ji
ženu,
.
XII.
Commodus obavy mnohé pro u pátel mojich.
smr
též vzbouzí
povahy své
Šermíe má v
a gladiator spíš prý bude z
lásce,
nho
138
než
ímský
prý
eká
císa.
Duše
zlá a krutá
svžím
v mladistvém tom
tle,
sny o krvi prý chodí plavou hlavou,
mé
dnem hrzy ímské impérium Bezmocen stojím, bez úady hledím, však klidná bu, má duše. Osudem-li povolán bude syn mj k velkým vcem, a den
smrti bude prý
pro svtovládné
.
.
.
—
pak provede
je.
by zhynul on
i
Je-li
pak nezabráním ani ni
v blahu lidstva,
druhé dti moje,
bezmocné mé
dnes tomu,
já
dob
kosti v
píští
.
.
.
XIII.
Noc
as
pospíchá, a ruka mdlá se chvje.
usouzeno,
uložit se, Je-li
uvítám
vdn
však zaklepe-li
na oi
marn
bezcitné —
já nelituji
a nebudu
m
zoi, jež
i
tak je
nieho v svém i
žití
litovati
zbudí
svtlo
.
.
dobe. žití
.
její
199
OVINCI.
V
(R. 217—222.)
VLÁD. JELOVŠKOVI.
Já,
Hyppolytus, biskup obce Pontu,
vyprávt mohu, jaký Jidáš Kristv, kesanstva neest a hrob obílený je tenhle Callistus, jenž k sláv pekel
ímské obce biskupem a hlavou! Já mohu íci, nebof život jeho pede mnou leží jak kraj rozprostený a stupn neisté mi dobe známy, po kterých stoupal zloeený lotr.
je
Však
napíši
dkazem a
to,
a ta kniha bude
živým, pro století píští
známkou výstražnou
a ovci prašivé, o
erné
pro obce všechny duši,
dáblov se vkradla v stádo zvoncem zvoníc na prokleté šíji dav dvivý vedla k bránám pekla.
jež v žoldu
a
Já znal tu
potmšilou hlavu
když holou lebku
kozí,
ped pánem svým sklánl
140
a v
šat
Pán
dvrou
a peníze je
otroka
mu
zúroením
—
však
peníze v
ímem
si
dail
jej
i
svou pízní
svil, aby otrok
pjek
jistých
sluhy poctivého hrsti,
že neštstí
chodil.
množil,
—
!
sotva
ml!
mu,
Ztratily se prý
nimi Callist byl by zmizel z
a
s
v
as
cítil
už se pihodilo,
íma,
kdyby ruka pána sklamaného
ho nezdržela. Pán
byl
ovšem pohan
a nehodu tu chápat nedovedl,
ve mlýn hnalo
ba, Jvrdé srdce jeho
otroka ubohého, aby šlapal honící kolo ...
Vzdychal tehdy a slzy
Callist
ron nad svým krutým stavem
dal znáti všem, kdož zeli bídu jeho,
že osvícen je náhle 1
svtlem
Krista.
zželelo se obci nešastníka
a vykoupila zánovního bratra z jha otrockého. oslavil v
krm
Ten den svobody své ctihodný náš Callist
a rozjaen když z
krmy
potácel se,
do modlitebny zbloudil ímských a vida je
chtl
tam v
tiché
zpsobem svým
Žid
pobožnosti šíit
svtlo
víry,
141
jímž
sám
Jim tedy
ps
tak náhle osvícen byl
vrah
ped
obezaných, hyen lesklookých,
smrdutých kozl však uchopen
—
byl,
leccos byl by pidal,
vleen
modlitebny
z
a
pedán krutým lidem praetorovým.
A
praetor
pohan taniti dal metlám
hbet
jeho, naež tento kestan ímských odveden
po
tím.
Ježíšových nadal,
klenot byl v poutech
a složen na lo, vezen v Sardinii,
kde pracovat
ml
ve stíbrných dolech.
Však ábel nedá nikdy zaniknouti semeni svému, v kterém zalíbil si, ba, potmšilost jeho vysadí je
na místo božím sluncem osvícené,
sém
kde
ono
s
kvty urenými
pro slávu boží, vzchází, roste, kvete. Marcia, souložnice jež
zala
z
Commodova,
rozmaru se zajímati
o víru naši. píslušníky
její,
o dolech uslyšela v Sardinii, o strastech trestanc i
klidné mysli,
(neb jež
jíž
i
práci jejich
svj osud nesou
vesms jenom kestané
—
to byli,
soudy poslaly tam v asech krutých),
142
i
žádala
jejž
a
od biskupa seznam,
si
císaovi v chvíli lásky dala,
Commodus
Callista
Však
na svobodu.
je pustil
jméno
Callistus
—
nevepsal tam biskup.
sám
napravil tu chybu
biskupa kmeta. Posla Marciina
pemluvit doved, že
muž
jej
ten pibral
msto pived ped úady zatajil svj pein. krásn vzrostlo. Tu sém Callist v v sbor propuštných, a
jej
v
ím
Znal rázem naklonit
biskupem
(jenž
si
Zefyrina,
byl zvolen v této
obmezenou, pi tom
leb (a
že
penz
dob),
chtivou,
tehdy asi peníze, jež otrok
obdržel kdysi k založení banky,
se objevily jako zavolány
—
penzi Satan zalévá své sém) a biskup dal mu dozor nad hbitovem správu almužen a dohled v církvi. i
I
zalo zkvétat ono
Na všechny
ml i
sém
strany nesl
pro každého vlídnou
ráji
e
i
úsmv,
každým úastenství nemoh mluvit sladší eí!
ruky stisk a
had v
Callist.
milou vni,
s
—
143
Když Zefyrinus zemel, vznesla obec Callista na stolici svtce Petra!
(M
odmrštilo stádo oblouzené,
neb nelahodil a duch
Tam Ted
Sám
mj
mu mj písný
jazyk
volným mravm.)
nelíbil se
trní nyní v sláv hanba naše.
sém
Callist dozrálo už k
plodm.
Satan vládne nad ovincem Krista
vyznava.
a šije zmatek v duše
Mé, Hyppolita
z
Pontu, obviuje
neádný muž ten a sám pak hlásá,
z
mrzké haeresie
bh
že
jsou jednou osobou!
—
í
Syn a Otec rozum chápe?
Jak možno, dva že jsou, a že jsou jedno?
Pekelná stvro, proklet
Z
ženatých
muž
volí
bu knze
v chrám dovoluje pístup a cynicky se
sám oddlí
A
si
smje,
žijí
obce,
híšným lidem
že prý Kristus
koukol od pšenice!
nezamítá svazky žen a
v nichž
tvj jazyk!
muž,
bez knžského požehnání,
ba, ženy, jež své dti odložily,
nechává pistupovat k
stolu
pán
a slaboduší jsou tím omámeni.
144
zrdné stve Mrzký Jidáš ímský
Napíši knihu o té a vylíím
ji.
bud poznamenán.
A jenž vyhnals kupce z
hled na
Svj
Ty, Jesu Kriste,
chrámu Otce Svého,
chrám, kde peleší se
lotr!
A vytrhni ten mrzký dáblv kvítek z záhonu Svého! Prašivou tu ovci z ovince vyže, dej ji v pospas vlkm a zbav Svou íši toho pohoršení
146
LUKI AN. Kdo
zná
jméno?
to
nositel jeho obýval ten
Žil
byl
vesele a v
Tisíc pár set let
svt.
zamstnání svém
soudcem, katem, potom hrobaem.
Heroy, bohy, skvosty tradice, vše, co se v lidstvu cení nejvíce,
hnal na soud tož
svj
a zlým je soudil rtem
pustým žertem, ostrým cynismem
neb nemoh jinak, byl a exekuce pidlil
Svt
mu
a pak
Takový hrobník a nejlépe zná J.
St Machar
:
Jed
jeho ráz,
mu as.
rozpadal se.
dal ránu
to
—
Na soud svj jej
jej
hnal,
pochoval.
pln je moudrosti
ády Vnosti, z
Judey.
^0
146
VÍ,
bh
jak je
A po je
Smrt vždy Žitím honna
bez konce a
vná
obmna.
stech letech ješt
všem tm,
útchou
kteí cestou jeho jdou.
147
KESANKA. Má
vná,
lásko
mj
Ježíši,
pane,
pístave duše mojí opuštné,
pro
pro pro
otálíš,
Mám
plno svtla v
potácet se
chci k slunci
nedovolíš veplout,
mám
na vlnách
sob
žití?!
— chci však
svému. Pane Jesu
k slunci,
Kriste,
Ku Tvým nohám
neb svtlo nestaí mi.
jak poslušný psík chtla bych se skrit,
v
Tvé oi
patit, slova
Tvoje slyšet
a snad by dokonce Tvá drahá ruka
mou horkou skrá
a vlasy pohladila
Ty sladký miláku mj, Jesu Hle, tolik
svou lásku k
Kriste
krví speetilo
lidí
Tob
Tolik
!
—
svdk
tady
Pro já, drahý Jesu, Tvé mocné slávy ekat ješt? Zapomnl jsi na mne? mám !
Má
duše
a krev
ekáním
má
je
unavena,
hoi, hoí, Jesu Kriste,
a zapaluje sny
mé
a
mé
touhy 10*
148
a ta
muí
m—
ó dej, at vylije se
horká krev má, Ty se zahal do
jak císa se do plášt svého halí
— Kesanka jsem, pane —
mu.
já pravila
mne
Zadíval se na
brunátný pohan:
—
Nevadí, ó dívko,
je
škoda tebe, ale nevadí
A
já
mu
ní,
mn!
ó požádej té horké krve na Já k praetoru šla:
—
to.
— Nevstou
znova dla:
jenž bohy vaše rozvrátil a
A pohan znovu Co mám já
vn
jsem
králem svta,
já Jesu Krista, jenž je
by jediný vlád
—
pemoh,
na nebesích!
zadíval se ná
—
mne
— tím, milé dít? — initi — Chci smrt, ó pane! — a prosila už, — chci k ženichu otevi mi bránu! — ádný lovk, Dal do smíchu se — s
já
jít,
:
Je-li
tvj ženich, poká na t, dívko milá. Však nev tuze! Má-li dlouho ekat, pak snadno odvrátí se od tvých lící
tvj ženich nazaretský, nebot asy s
nich kouzlo setou ... a ty víš,
jsou
jenom
jarních
kvt
že
žádostiví ...
muži
—
149
Já ítila se jako štvaná srna z praetury, Kriste .
.
.
te a
Ty
a víš,
pro Jak
zde plái, stenám
Ty slyšíš moje prosby co chvje ubohou mou duší
to
víš,
nevyslyšíš, ženichu
úsmv
—
mj
slunce plála prý
jasný?!
tvá Tvoje
—
hvzdy hoely Tvé oi tak vypravují. Tak jdeš snním mojím, když bdím, tak picházíváš k lžku mému, a jako
když únavou se zavrou zraky moje ó vezmi k
sob nevstu
—
svou, pane,
mé
žhavé isté tlo vezmi k sob,
dej
vplouti v pístav lodce
peubohé
a slunce spatit strhaným pej
oím
160
císa Rudé svtlo v
širý prostor
kde
gallienus.
vnikalo sklem stechy
palácové lázn,
císa Gallienus hovl
si
na lehátku
mkkém
purpurovém.
matn, oi sklíka mosaikových ornament
Rudý mramor lázn z
nho
lesk se
blýskaly jak mrtvé
;
voda ze zlatých rour
kapající
do stíbrných nádržek a misek
naíkala steskem
Na stoleku ekal
nmých
ze slonové kosti
zlatý pohár za
v nich krev
slzí.
pohárem,
rží pimísena byla
k
šáv
s
dechy olej a syrských mastí.
révy, jak o
závod voníc
Gallienus zadíval se vzhru,
kde den skon svj rudým svtlem vštil, a tak lín pemítal v své duši
151
Barva ervená
me
Slunce
Rudý
jest
Smrt
má
v
barvou smrti
je ní
,
.
.
.
Lidská krev
císaský náš purpur
i
poslední vždy slovo v
.
.
rudá
je .
.
.
žití
.
Proto pijme, pijme, Galliene!
Vypil pohár jeden a dál myslil: Valerian, císa a
mj
otec,
v perském zajetí je u Sapora.
Barbar Sapor prý
kon
když se na
Bdný
otec
mu
Ale
hbet
šíj
vstoupá,
Jist trudnou starci
!
taká, málo císaská
jist
na
chce vyšvihnouti
ta služba,
asto pobolívá!
jej
lovk njak
žíti
musí,
aby njak zemít mohl jednou.
A
mn
vru asem
co však že by
dlat?
íma
starce císae
líto
jeho
—
Pošetilci míní,
slušno bylo válkou si
vysvobodit
—
Válka! kdes až na koninách svta!
A kdy barbar moh by zkrátit
vztek rozpálený
pedasn
dny starce
Vypil pohár druhý a dál myslil
Vlastn v jádru
lhostejno mi všecko.
.
.
152
Nechce se mi. Mdlá
duše moje.
je
Proto nelze táhnout do Persie.
Nechce se mi. Dost. A všecko marno. Všecko padá. Nelze zmoci Fátum. Mudrc podrobí se bez odporu.
—
Odpad Egypt nemže ím žíti bez pavuin egyptských tch pláten?
nám
Skythi Asii
zpustošili
—
zajde
ím
bez ledkového mýdla?
Gallii
nám
urval
—
samozvanec
hrozí proto státu nebezpeí,
že nebude v
ím
Mli jsme
provincie vskutku?
ty
gallských látek?
Prodej otroka, zda víc
zbude,
ti
nj?
než nejasná upomínka na
Vypil pohár tetí a dál myslil
Co Co Co
A
se bude je
jíst
as dneska
veer?
pipraveno pro zábavu?
se hrá as po divadlech zítra?
co v Cirku?
že se
— Otázek
lovk vru
divit
jak lze míti ješt jiných
tu tolik,
mže, zájm!
Ztráta provincií! Samozvanci,
docela
i
žena mezi nimi
Zenobia v Palmýe až kdesi
—
15á
boh Což
u všech
To
nás neunese
!
íše ímská? Nás
mne pýchou íma,
se zove u
vím
že v
nj
už
žena
dvakrát tolik?
i
.
.
.
Tahle Zenobia, i
.
.
Je prý cudná
ím
chce prý táhnout na
.
krásná, nevím
Je-li
.
.
.
.
.
.
.
Vypil zase pohár a dál myslil
Na
Bude njak.
A
ten purpur
vyjíti
chce
pomže jak
.
.
.
dsit?
sama krev už
ním se pomilovat
s
nkdo
jí
tm
se dnes už
kolem
druhým
.
.
.
jednou jist .
.
.
Bráti krásné ženy
do lázn
si
— píjemno
prefektm tam poslat nádherný
byl to
je
staré
vždycky,
babky
—
dobrý nápad,
vtip,
však se také chechtal kde kdo v
ím
.
.
Ale opakovat se to nesmí: prefekt takový je jako velbloud,
jenž žert snese jen do jisté míry.
Ne
dráždit
je
.
.
.
Nanovo Senát
.
.
o senátu
ano,
.
.
.
.
nco
Senát
se napil.
napadlo mi .
.
.
Senát
.
.
.
nevím,
154
CO to bylo
dnes
asto
.
.
.
híkou
je
Ostatn ten senát v mocné ruce naší.
žertík stropím já
s otci,
si
otcové však nepohnou ni brvou.
Ach,
tch šest sloup
hrdých mocných král,
set
ímské íše ímské síly pedchdcové
šest set
staré
není více. Krev tu vypustili moji
.
Zašli králové, by
Podtrhlo se
moh
žít
šastn
.
zítra
nám
spadne. Cítíme to
Nový pohár
vypil a dál myslil:
na hlavu
Všemu
boh
konec. Není
—
sloup
šest set
Dneska nebo
a strop padá.
.
císa.
.
.
.
onde,
a zde vše je vyvráceno z dráhy,
tam že není nedovede
boh
státi
.
.
o své
Vemte bohy mu, a zem pod nohou .
.
.
Slab
lovk,
je
síle.
vzali jste
mu
.
Život jest jen tíhou.
Nutno
A
nésti,
ten nový,
nežli
pijde konec
kestan
láme duše, zotrouje ten tak ješt
.
.
.
bh onch lidi
—
chybl tomu svtu!
.
.
.
166
Hle, ten purpur Rudé svtlo shaslo svítí hladov tak na mé tlo .
.
.
—
netrpliv
kdy k
má
tob
jsi
už? Pijde
teplá krev se vinout
rozvášnná
jako žena
Strpení
mj
.
nkdo
.
.
bude .
.
.
Vyhrne se jist
Oteve
jí
jako té
tch druhých
A
chvíle,
jist .
.
.
.
dvíka .
zas pohár piložil
.
pedchdc si
ke
rtm
.
mých .
.
1S6
SEN CÍSAE PROBA. EM. PEROUTKOVI.
I.
Svj
pozdrav vzkazuje
vám císa
Probus,
otcové shromáždní.
Nesmrtelným dík tu
bohm dvru,
vzdávám, že vám nezklamali již jste mi vnovali.
pokoena vzdorná Germanie devt král lidu toho pišlo a prosíc padlo k nohám mým a vašim.
Je
a
Dnes barbarové
sejí,
oou
pro vás
a tly svými chrání hranic íše,
dnes
na nivách se pasou,
jejich stáda
by naší potravou se stala jednou. Tož, jak se
sluší,
shromáždní,
otci
obti dík dejte pinést a koruny, dar
mst
asijských
vdných i
jež tuto posílám
bohm gallských osad,
provincie nilské,
vám,
vdn
složte
157
V chrám Capitolský Jova Nejlepšího,
ím
v chrám Gradiva, jenž chrání a ostatním
všem bohyním
a
svým
štítem
bohm.
Neb Róma nemá nepátel už
více.
Je pokoj v Rhátii a Illyricu,
Thrak v dobrodiní míru klidn dýchá a Isaurie
v bezpenosti.
žije
na asijských plodných
Mír
leží
klid
Egypt má, a Parth se
nad mocí
naší,
Na oslunných
v hloubi
jichž klínu
—
zem
zdšen
svcjí.
vršcích Hispanie,
na gallských pahorcích v
polích,
vrací,
i
mírných kopcích,
smavá Vindobona
leží,
kde všude dosud voják ozbrojený
svj
te
život háje vládu
íma
chránil
—
réva zelená se, aby dala
v podzimcích krev svou, krev to míru slavnou
k sláv
vných boh.
k radosti
lidí,
Te,
shromáždní, ješt jednou
otci
ponesu válku pes hranice íše, bych posledního nepítele zniil
—
a potom budem žíti z plod míru, jak lovk, jenž se piioval v síle let
mužných,
tráví
Chrám Janusv
ovoce
se zave,
jich otci,
v stáí.
navždy
a hrubý voják svlékne brnní své
158
a rukou, která dosud
meem
vládla,
pluh uchopí a klidn stoupat bude
tžkopádným chodem tažných vol, i námoníka oblee šat lehký za
a hbitou lodí popluje v kraj dálný,
by rovnováhu zjednal v darech krajin a v mnohých výrobcích a vynálezech
národ,
které
dlí vody moí.
Neb vojska nebude nám více teba. pravda, mocnou obranou je vlasti, však dvojsená to zbra a byly asy, že ímské mee zhoubu nesly ímu.
Me,
—
Zrušíme vojsko, jak
zbytenou
otci
vc
shromáždní,
a dost nebezpenou,
a vládu míru, která dosud plaše v snech
básníkv
a filosof chví se
jak vzdušný pelud,
Svt
ímu
poddán
pivedeme na svt. jest jen
pro své štstí,
je slušno dát též trochu štstí
ímu.
—
II.
—
Vojáci, druzi,
písa Makrobios
mi ekl, jaké psaní Imperator do
íma
poslal
.
.
.
Neteba
prý vojska!
159
Prý tažení
to poslední je
vbec,
Parthm podnikneme
jež proti
dom
Prý voják bude
nyní!
poslán potom,
by role vzdlával a stáda pásl, i,
chce-li,
plahoil se jako kupec
po cizích moích.
asy obmysln
Bývaly že
legie celé
Kdo
— z
.
Psáno
.
tak.
vle císa kdys
»Zrušíme vojsko
.
mocných?
.«
napíše se
je
složit
.
a zatím teba plán k
nohám pkn hlavy naše mladé mínní je vaše?
—
Mj
Makrobios nelže.
centurio,
Oh, není píznivcem Já slyšel,
nám
Imperator!
kterak vyjádil se kdysi,
že voják nesmí zdarma chleba
A
jísti.
proto hnal nás k pracím nevojenským
a kázal lesy kácet, valy
píkopy
hloubit,
jak korá ztvrdly
a
otcm
adou
Vojáci, jaké
—
—
sesekány byly?!
vnikl v zámysly a duše
nám
Však kdož ví?
a to znáte, brati
vím
pevn,
vždyt dosavadní
až .
,
vršit,
nám mkké dlan Není pítelem nám
.
že nás zniit hodlá,
iny
o
tom
svdí
!
—
.
.
.
160
— A my jsme císaem uinili — — My zbudovali celou slávu jeho — — My íma meem v tžkých dobách — — A me ten zlomit chce a hodit k zemi — — Vojáci, bratí! Takto v jiných asech se nesmlo psát o vojáku ímském — Jej
!
!
byli
!
!
—
Svou
takové
—
krví
smazat byl by musil vždycky
ádky zpupný
A nevdný!
— —
ne svých jen djin,
A
ale
málo pamtlivý
djin ímských!
—
Neb vojsko vždycky císae
—
A císa
donativ dal
!
—
právo
vojska, af to
T^ni k
nmu,
k
našlo
si
1
—
—
— —
to
—
Imperatorl
Nezaniklo
Probus pozná!
nmu
bratí!
—
A zbra
Y ruce!
—
161
III.
Vž
stála u Sirmia.
byl zrozen
Probus.
V
Sirmiu kdys
Byl-ii klid,
rád trávil
zde chvíle oddechu. Kol táboilo ve stanech vojsko, jež se sbíralo zde, by
s
jarem vyrazilo
proti
Bažina byla u msta,
již
Parthm. toužil
vysušit, zplodnit. Kázal kopat stoku
proudm Sávy. Vž pak postavit dal, osobn moh pehlížet v as každý voják práci. Na vži dlel práv. A dívaje se do modravé dálky, prolétal duší, kam zrak nedostihl svt nekonený, msta, nivy, lesy, ku by
pahorky, cesty, vody oceánu,
—
národy rzné, božstva rozmanitá vše vidl duší, pronikal a
cítil
moc, slávu, velkost svého impéria a o
ase
mír a klid
kdy nad tímto svtem
snil,
vný
mír z jeho ruky
panovati bude .
.
.
.
neslyšel ty kroky
.
kdy jen réva krev svou
prolévat bude k požehnání lidstva
A
.
.
.
.
pitlumené
po schodech vže, nevzrušil ho šepot J. S.
Machar: Jed
z
Judey.
11
162
jež dotekly se
planoucích díval se
me
oí
me,
zainení
sípavých hlas, .
.
—
v dálku
nevidl
.
tu zlobu
openu skrá .
.
tak
.
mu
dla
o
prvý voják
vehnal bokem k poklidnému
srdci.
Pad Probus. Pešel v íš pokoje a klidu
sn
z .
.
svých beze slova
.
Ticho
,
.
.
Zkamenlí žoldnéi
stáli
.
.
.
Potom ze se
hrzy inu. Tiše vží dol, jakby
protrhli se
odkrádali
vzbudit báli
se císae, jenž zdál se v krvi
dímat
.
.
.
163
VE VOJŠTÉ CÍSAE KONSTANTINA. Jsme povoláni do legie Náš imperator Beránek
Krista. je
tichý,
a bojujeme za království jeho.
Kíž praporcem nám, víme, že páno nám bude postavit jej jako trofej nad dobytými dušemi a
srdci.
Jsme povoláni do legie Krista. A tob pisáh boj náš imperator, nevstko svta, jež se ímem zoveš, jež
pepita
jsi
krví
muenník
a ohlušena chropotem jich smrtným,
dcero Beliala, matko zkázy, nádobo jedu, marnosti a zlosti!
ty
Vojáci Krista
dáváme
se v pochod,
náš imperator vjede v plné sláv do tvojich bran a na tvou
šíji
vstoupne
v prach poníženou, neb dny tvoje
a odkázal tvé hrdlo
mem
našim.
seet
164
dáváme
Vojáci Krista
A
me
se v pochod.
ten vnikne v prsa bezestoudná,
a kopím proženeme vnitnosti tvé
niemné
a šípy protknem
Za
povleeme
vlasy
tvé srdce.
tebe prachem
v ssutinách všeho, co
jsi
vyzískala
smilnictvím svojím, bohy tvoje
plamenm konírnou
dáme
v pospas, chrámy model budou
o
domy,
našich, a tvé
hích, rozmeteny budou, na kameni kámen nezstane.
pelechy že
Prach jsi
zem
budeš polykat, jež pyšné
vládla svtu,
dvko
nestydatá,
než tlo tvoje dáno bude
ervm
a hmyzu neistému k tuným hodm.
A
imperator. Beránek náš, vjede
do ssutin bláznivé tvé zhýilosti a kíž
A
s
svj vetkne na zniení
tvoje.
tebou zajdou všechna díla tvoje,
tvá bídná sláva, pyšné povznesení,
a velké ticho po tom všem jen zbude.
A jsi
hroby
ožijí,
svatým
jež pipravila
svdkm,
božím
muenníkm,
a kosti jejich vstanou v sláv svojí, a po tvém hrob,
dvko, kráet budou
165
Beránku boží. imperatore náš, bud zdráv My v život vný doufajíce !
zdravíme tebe!
Mee
naosteny,
krev rozpálena prudkou nenávistí tak pipraveni
—
jsme k tvé pomsty
dílu!
166
DIOCLETIAN. Nuž, i
sad
Aurelie,
mj
;
vidl
ptáci jen a
již
hlas pelétá
ty
—
mj
šumícího
— tak
palác
ze moe
kolem,
zavel pístup svétu
dnm
k svým posledním
A
jsi
vidls vysokou
Diocletian tvj.
mi neseš v amfoe své duše,
ne, vojáku, neklesej
na kolena,
zde nestojí tvj dávný imperator, jen
lovk,
jak ty
— poselství
mi neseš
onoho svta: Konstantinus vdává
z
za Licinia sestru svou, a zvou
m
svatb v Milan (Pro mé seschlé tam pevnou kliku mají pipravenu.) k
té
.
.
.
—
Vojáku, chvíš se?
m
V
hrdlo
kolika pak bitvách
ty vidl? Ukaž vrné oi! Což myslíš, že se tesknj louit budu s tmihle legiemi zelných hlávek,
jsi
než louil jsem
se,
osudy syt kdysi,
se svojím vojskem, purpurem a vínkem,
167
s
íšemi, msty, nádherou a slávou?
Stáls
pi tom v Nicomedii a vidls
ty slzy
Diocletiana, když jsem
naposled legie své oslovoval
pi Jovu, vždy
já z
vzení jsem
spoluvzm vidl vz svj
a valete svým a když jsem jenž dovézt
chvjná duše má
tu z
Z
m
ml
lidského hnusu
—
prchal
dával,
pipravený,
v Dalmatii moji, se omývala to
vy zvete pláem.
lidského hnusu, pravím, Aurelie,
to rub byl všeho,
A
—
tak já
cítil
m
nyní
ped ním
Tvj Konstantin a Svt nezmnil se,
život.
mého
nechrání-li zdi Spalata
— nezbývá, ten
v
než zemít.
tvj Licinius
.
.
.
mi, Aurelie.
Ten Licinius stával jako otrok u dveí mojich, stemeny mi držel, když vyjíždl jsem Já
A
nevidl
jich,
— jaké
ml
má
Konstantin, byl tribunem v
jak uil se
Když
oi?
on
vždy hlavu k zemi.
mým gestm
Galerius, caesar
mém
vojšt
panování!
mj
a zet
mj,
Peršany poražen byv na Eufratu,
ped tvá mou
pišel a já
pede dvorem
-
168
a vojskem vším
pšky bžet
jej
nechal
v purpuru podle vozu míli celou, obra, jenž se pyšnil božským otcem mát Romula prý pišla v thotenství njakým bohem v podobenství hada
jej,
—
—
on bžel, vlasy rval
si,
mu novým
bych dovolil
porážky hanbu
já
úpl,
prosil,
bojem smýti zel Konstantina,
oi vypouleny
jak tásl se a
m
—
zbožoval a on ví, že já vidl. Když Alexandrie jsem dobyl strašným bojem
meem
a kázal vzpouru
pobíjeti,
až vystoupí krev koni po kolena, zas vidl jsem, jak žasl
A když jsem
dal
nohy
o prvý trup, by
—a
on
ví to.
pak poklesnouti koni krví zbarvil,
a vraždy zastavil jsem, žasl znovu
tvj Konstantinus, imperator nyní, že usmál jsem se jeho mládí
a
ví,
A
Licinius dnes
mj
a Konstantin
mým
Snad stydno
jim, že
a mní, že ret
moh
bojí se,
že
pamt
moje
.
žije,
se stáhne,
dávné vystupují?
ní
i
.
gestem svtu vládne
mj posmšn
když obrazy z
.
purpur nosí,
by starý
lovk
purpurem pikrýt vetché tlo znovu
.
.
.
169
a íci jim
od
díla
:
pry, ruce nepoctivé,
mého, Augustus se vrací?
Tak malicherný svt
.
.
.
Aurelie,
jest,
a hnusný, dotrný; vnik v hradby moje,
pjdeme mu
nuž,
cesty, Aurelie.
s
— poslali
Hle, et jsem ondy
mi
z
íma
knih kupy, rád se hroužím v jejich smysl.
neb poet bystrý oznaiti umí ty
nosíme v své hrudi
pocity, jež
nedovedem
a kterým tvaru dáti
Lukian, Hellen, psal a jazyk, jenž jak
Hermes
jde
mu
a ukazuje žlutavé to
vtipná hlava
do Olympských bodá:
i
podsvtím
to,
eku
s
jakýms
ekem
kostry,
Narciss byl, to Nireus a
však
—
jiní
chce se na Helenu patit,
zvedne Hermes bílou jednu lebku: Zde Helena! A pro tohle, ek trne, i
—
to
pyšné lostvo o
a zahynutí
mst
lidí
zniení a
lodí
bezpoetných, boj
Pro tuhle kost zde Viz za sto
tisíci
mezi bohy?!
i
.
.
.
Cítíš,
—
Aurelie?
rok; lebka Konstantina
a Diocletianova a tetí leb žebráka, jenž
od
msta
vlek k
mstu
170
své choré údy, co bylo v nich?
A
vedle sebe
leží
A
—
které cena vyšší?
býval as, kdy Diocletian ten,
jsa
nezmoženým velkým vládcem svta,
žebráku závidl, že jak pták voln a beze hnusu poletuje svtem.
A
býval as, že Konstantinu ve snách
leb jevila se Diocletiana,
prostého salonského zahradníka, leb tesoucí se
Svt
stáím dsila ho
malicherným
a hloupým
,
.
jest,
mj
.
.
.
Aurelie,
.
Znáš
ty žití
mého dráhu?
Senátor ímský, starý Anulinus, propustil otroky.
A dva
Dalmati rodem, otec Já vidl
zvst
ím
z nich byli
mj
a matka.
a jeho impérium,
o bojích a dálných provinciích,
poplatných kmenech jímala
mou
duši.
Já vojákem rošt. Císae jsem vidl, mohutné slavné stoupati a klesat,
pádem tím se tásla íše. hrakou Peršan a Gall,
a každým
Už bylo Aegypt, Dak,
A
legií
a kohort.
tenkrát bozi vsadili mi v duši
hlas tajemný, jenž stále rozkazoval
171
Výš stoupej byl
!
.
.
císaem. A
.
Syn dalmatských propuštnc ty
víš,
Aurelie,
jak zachytil jsem íši klesající
a podepel
ji
silou žití
svého
a nový základ dal jsem, nové hlavy té
stavb
hrdé,
Však tenkrát
bohy založené.
cítil
jsem
už, Aurelie,
— žlutá
co dnes vím: Konec všeho Já
cítil
to,
a lidé
lebka.
necítili.
Já vidl hlavy sehnuté až k zemi, já vidl všude jenom jednu vli, tož svoji;
moje noha nešla zemí,
však stoupala po já
duše lámati
šíjích
moh
nahrbených;
jako ttiny
a osudy všech držel v ruce svojí. Ošklivost nad vším vešla v duši moji,
hnus prolnul krví mojí v
arteriích.
Ach, Aurelie, když jsem v
noní
chvíli
stoup na paláce svého bílou stechu
a vidl hvzdy, které stejné
nad vzdálenou mou tichou já
a
svítí
Diokleí,
oi pivel, bych zel její skály mnl, že slyším hukot svého moe
,
.
,
172
Tu
,
,
:
.
Ty já
ped mým duchem
stanul pízrak jakýs
bh kesan
víš,
domu
jak dti
trpl kolem jeho vyznavae
a poct jim dopál, dstojenství vojska,
a A
m
Galerius varoval
divný
vždycky,
hnán, než úvahami ducha.
víc citem
bh
ten rostl v srdcích lidských,
knží
a já se asto tázal co peje
si,
i
jeho,
íkali mi knží,
že íše jeho není z toho svta,
vladaem chce
že
býti duši
pouze
—
k nevíe bajky, bajky, Aurelie.
A tajemný
hlas v nitru rozkazoval
Zab toho boha, zab
jej
!
— Kterak zabít?
Jak potít
A
jej,
když
Galerius prosil
bij
Jak
kesany!
erv
:
Jich
sídlí
Mee z pochvy, bh je zhoubou íše.
se provrtává
ímského impéria:
v srdcích lidských?
tlem sloup
Šije rozbroj
v legiích tvojich, ádech, institucích.
Stoupenci jeho rvou se mezi sebou a sekty tvoí; proklínají sebe
173
ti
knží
boh
tvých
zatracují sebe;
jejich,
nectí,
ale též
ne svého.
Hle, pobouili se mi v Melitene
a v Sýrii. a
—
Tak Galerius bouil
meem
zaal
honit boha z duší.
Tu jednou otrok pines list zachycený, Theonas kde biskup psal komorníku mému, kesanovi, že nutno plnit dvr mj vícími, Já díval se.
kol osoby
mé kesan
pak
spnout
etz
pokestné
v hodnosti dosazovat
—
odstraniti Diocletiana.
Tak chtl
bh
nad
hlavou
spící
Zapálili palác
jejich?
mou
v Antiochii
—
a tu jsem teprv poslech Galeria
zaal
a válku
A on mi
s
nevidným bohem.
dával po stu, po
v šanc tla vrných svojich
pod
já
a
me
ohnm
klad
niil
—
tisíci
vyznava,
na kíže
je,
bh
je vbíjel
se nezastal jich
a nezjevil se. Jen jak matný pízrak plul
To
pede mnou
a nebyl k zapuzení.
jediný byl nepítel
jímž nedoved jsem, ba,
chvl
se
mj
nemoh
ped ním
tenkrát,
pohrdati,
Diocletianus.
174
A
konin, ze všech kout skrytých mi svoje vyznavae,
z dálných
on posílal já zabil je,
bh A
on v jiné duše vstoupal,
ukrutný a nedostižitelný
m
v posled ošklivost
tak jako z
lidí.
.
.
.
nho
jala z
Šel jsem do Salony
Dnes, Aurelie, vím, on
eho
.
.
.
žádal.
Tys vylíil mi bitvu s Maxentiem u Saxa rubra, mostu milvijského. Kíž, ekl
jsi,
se zjevil Konstantinu
na pláni nebes, kolem
nho
nápis:
—
V
tak aspo znamení tomto zvítzíš vám císa pisah. Snad to pravda. Potom znak Ježíšv tkvl na korouhvích kohort a v jeho jmén zaalo se vraždit
jak v
A
bh
jmén Marta za dob mojich kdysi. ten sed v srdcích svojich vrných
v boj urputný krev jejich rozpaloval
—
ticet
jak,
nu, vidíš
:
tisíc
mrtvol
po níž tak dlouho musil a které závidl dív
Pak v
spoetli jste?
chtl se také napít krve,
plné
marn
bohm
sláv sed
si
žíznit
našim
na trn
se svými knzi, biskupy a jáhny
.
.
.
jejich
—
175
a spokojen
—
A
Konstantinus také.
jest.
kesfanské knze
vidíš,
v klín
nj
k bohu
jej
bh kesan,
vidím Konstantinem,
Kterak
!
hnusno
z
sebe
z
.
.
.
jediný,
duše nyní, poprvé v
jemuž se otevela
neíkej o tom ani
ním válil!
Vale, Aurelie
má ti
—
mém
žití
ostatn by nikdo
možnost toho neuvil. íši mrtvých zajdu, Aurelie,
se svými bohy, které
ctil
jsem v
žití
nebudou nyní ležet kosti moje tam podle koster Marta, Jupitera?
Ty
vrat se v Milan,
obma vládcm a
rci,
je
všeho, Aurelie, z všeho
sama
Tys
Ted v
malikým
a kterak malicherným
byl Diocletian, že tak s
i
tomu?
mohu lebku svoji vložit, odprce mj zmožen,
tím Konstantinem
Je
že Galerius
umíraje,
že už
zem
zmožena
a
víš,
prosil,
by modlili se za
Tož
—
známka asu
vyi
díky moje
za pozvání k svatb,
že nesnese už staré tlo
námahy
cesty.
—
176
Vale, Aurelie
!
Až dívati se budeš z lodi svojí na Salonu mou v slunci rozloženou, pak mžeš tiše íci mému moi Diocletian byl
.
.
.
177
IMPERATOR AUGUSTUS FLAVIUS CLAUDIUS JULIANUS. EMILU SAUDEKOVI. I.
Mj
m
Oreibasie, hle, každá chvíle
vede dále od tvé drahé duše,
hovoru tvého a tvé moudré rady
Má
vojska jako valný proud se valí
k hranicím íše a dny spoíst možno,
—
kdy po perské se rozlijeme zemi však vzdálen tebe, chci být pece a proto budu, když
m
co bych hovoit chtl k duši
to,
skládati
v
s
tebou,
touha seve, tvojí,
Domnívat se budu, jako v nedávných dnech,
lístky.
že vyprávím
ti
a ty že poslouchaje sedíš blízko
pátelský pohled upíráš k
mým oím,
tu hlavou kývneš, tu cos
poznamenáš,
tu
povstaneš a ruce podávaje
mj J.
závr S.
schválíš
Machar
:
Jed
z
upímnými
Judey.
slovy. 12
178
Ty
lístky
pi návratu dosvdí ti, pec vyplnno bylo:
že pání tvé
tys táhl proti
a
Parthm
císa Julian
a v Antiochii
ti
ti
lékae
a ne
tm
je jist,
a v
je
nedovolil
s
eí
zdravým.
let
Galilejských,
potebí jen chorým,
A tvj
že zdráv se z
ad
Julianem,
zstat kázal,
v tom shoduje se že
s
tak
Julianus
výpravy
té vrátí
zídka potebovat
umní
lékaského tvého bude, jak asto vyžadovat bude sob rad pátelských a zlatých zkušeností.
II.
Mj
Oreibasie, jak den byl krásný
!
mj
pohledem svým teplým probouzí stromy z neteného spánku, jak láskyplná matka dti budí a v zele oblékati se je nutí; vlaštovky svižn vznášejí se modrem Zas Helios
a provázejí k hranicím nás perským,
prvod povinný dát chtly orlm táhnem stinnou cestou, kde šumných pramen jest stále hojnost, kde cypiš s platanem nám chládek dává,
jakoby legií
;
179
když odpoívat nutno; v také
má
duše
chvíli
obvyklým se douškem
sílí
ze zdroje Platonova.
Sladko
A chtl bych
sladkost toho
mj
celému svtu, Helie
dát radost lidstvu, jak
prameny, kee, i
nmý
trávy,
kámen po
žíti
dáti
žití
velký,
stromy,
cítí
ji
ptactvo vzduchu
truchlivé
zim!
Dát svžest duším, blahé teplo
krvi
bdným srdcím zim galilejské!
a štstí života zas
po tmavé mrazné
III.
Hle, vojsko
a
V
já,
mj
odpoívá
v stínu palem,
Oreibasie, jdu k
snu dnešní noci
tob!
chlapcem jsem se vidl
a procitnuv já dál dlel duší v krajích
mladostí svojí. je
a
V
dálce v Bithynii
statek malý nedaleko
pec
moe,
zas daleko tak, že
mu
poklid
žvanivý kupec nikdy neporuší ni
drzý
námoník.
se malý kopec, s
propontské
moe,
Blíž statku
nhož
zvedá
spatit
ostrovy a
možno
msto
—
12*
180
tmto hodm oí dýchá vni
a k
mateídouška, svlaec, bujná
tráva.
Možno ísti v knize myšlenek let, možno hledt
Klid svatý kolem.
a stíhat
na zele moe,
stíhat vlny,
lodi.
Jest zahrada tam, prameny
i
koupel
a vinice, jež památkou je malou
mé
práce rolnické
Mou matku
.
.
Tam
.
vzala smrt
žil
mn,
jsem dtství.
nemluvnti,
mj, císa, práv obleený,
a krví otce bratrovec si
purpur zbarvil
když hochem byl jsem. Eunuch Mardonios, Skyth, barbar rodem, ale Hellen duší, jenž matce
mé byl od dda dán kdysi, mé prvým uitelem. staec, který rodice mé
byl mladosti
Ten dobrý otvíral svty básní Homerových a Hesioda cenu znát
ji
uil,
opuštnou moji mladost
ten
za slabou ruku, v Helladu tou cestou, kterou
a na šlépje
mn
oživil
»Na Dlu
ji,
její již
pojal
ji
zaved
matku mou kdys
vedl,
ukazuje
jsem navždy
ztratil.
kdysi blíže chrámu Foiba
jsem vidl palmu mladou, slinou vzrstem«
—
ó matko, z toho
Homerova
verše
181
rok obraz na mne zírá tch dob, kdy vzpomínaje tebe et prvn Mardonios verše tyto tvých dívích
už od
.
Ten bdný kleštnec ved jen jednou cestou
—
On nauil
m
žíti
.
duši moji
dnes
vden
tak vele, jak jsem
.
mu žehnám za byl mu tehdy.
to
prostým žitím
svta smavý duše, spokojenost nitra.
a cenit nade všecky statky klid
On a
k
její
ádm
On svt mi
A
pírody
m
zaved
jemn
souzvuk odkryl duchu mému. otevel, kde dosud
tenkrát také zamiloval jsem
Helia boha
.
.
.
Vždy
m
žiji.
si
hnala touha
se koupat v zlatém teplém svtle jeho
a vzhlížet k tvái jeho nesmrtelné
za k
bezmraných pak
nocí rád jsem patil
nebeským krásám vznešeným a tpytným nadzemský jich šumot
a poslouchaje
jsem vnikal touhou duše v
A
ády
jejich.
zaal pociovat, paprskem je pouze
tenkrát už jsem
že duše lidská
ze vznešeného svtla Heliová, jež oživuje hrubou
hmotu tla svému
a po letech se k zdroji
vrací.
182
A
tenkrát také k poznání jsem došel,
že
a ne
:
—
otázka zní pouze: Jak žít?
žití
V
vit?
co
.
.
.
Jak ty bílé hvzdy, z nichž
vném
jedny v nepohnutí
stojí
a jiné dalekou se drahou berou
a nikdy nesrazí se, neporuší
sob zákon si
svých cest a záštím k
——
tak
jakých
nezaplanou, páti více
pro efemerní lidské živobytí?
Mj
.
.
Oreibasie, tož pro dnes vale
Jdu podívat a
.
se,
opaten-li voják
ádn-li jsou postaveny
stráže
.
.
.
IV.
mn
Dnes saracenští posli pišli ke a a šíp svj nabídli mi k služb,
me
dám-li jim zase vypláceti
sumy, jak
ty
se uvolili
je
pedchdcové
ekl a
pry
je
jsem
zlata, železo
jim,
mám
dravý
pouze,
poslal.
Hrdá ímská jak
moji
platit.
nemám
že
ron
je
slávo,
pyšný háv tvj zblízka!
183
V.
Dnes, Oreibasie, jsme pekroili
msta
hranici perskou,
Circesia
útokem je vzali. Lstní barbai, již v podzemních se skrýších
jsme
a
dostihli
etn, by nám lišky dýmem slámy
v záda vpadli,
schovali
jak
Na
jsou zadušeni.
proudem
vesele lodi moje
a legie a
Ó
mého
mé
v
dev
a
révy
eufratských vodách
dve
plují,
své
síly
štstí bujae jdou k
pedu.
Helie a všichni olympití
Ne pouze
k ozáení jména mého,
však k sláv
svojí, kterou
pipnte úspch
mohl
Klid chci dát íši, abych
vás lidem a
vám
lidi
úsmv
!
vrátit
Abych mohl
!
tak zídit svt, by v ší
váš slunný
obnovit chci,
mých orlm
k legií
i
dál
moh
ležet
na prostorách jeho!
VI.
Mj
Oreibasie,
jejž
posledn jsem
co lásky ukryto
tu je
dnes ten
lístek,
napsal. Ví tvá duše, v duši mojí.
184
a také
víš,
jak touží vyraziti,
by zaplavila celou íši moji
—
však také nenávidí Julian tvj, a nenávist ta leží v duši jeho
Dneska zabarvila
jak jeho láska.
myšlenky moje, v tomto okamžiku,
kdy hovoit chci lístkem ku tvým oím, se v lístek dere
.
.
.
Ano, Galilejští!
jež
.
.
.
Lukáše a Pavly Vidím kameny ty, podloudnicky vzali z eckých chrám,
Já poznal je, a Jany jejich
ty
.
.
.
by neforemný domek pipravili pro toho z Nazareta ... i
práci jejich, když
Já je poznal
jsem pinucen byl
v ten domek vcházet, íkat slova
jejich,
oi k zemi
šat jejich nosit, klopit
a pokrytecky zíkat svých se
boh
—
co v srdci mojím velké slunce plálo,
a svt, jejž oni za mrtvý
již
mnili,
v studené noci jeho východ ekal. Já poznal
je,
ty
a Jany, Marky. a
znám
i
ty,
že jsem
je
poznal
kdož ješt po nich
povrhat mohu, i
Lukáše a Pavly
A
smím
i
musím
tím, jejž oni ve svých ústech
pišli,
jimi
nesou.
185
Hellado nesmrtelná, jaký barbar se z Galileje po tvé
Co
mže
íci,
neekla jednou
Mrak
šíji
sápe?
co bys byla
sama
a pípadnji
lip
vyšel z Galileje, zastel
oblohu modrou, ztemnil
ern
širý obzor,
a nohy luzy v pološeru vešly
do sladkých
kvt
Jak mohou smát když na poátku jenž lidsky
mluv
svta Homerova.
se oni
knh
mythm
tvojím,
svých mají hada,
prostou ženu svádí?
Když mají boha, zbsilého
starce,
jenž zlobí se a proklíná jak plavec
a jemuž syna pikli, který nikdy se
zem
starým otcem zdvižen nebyl?
Když mají pannu, která porodila a pannou zstala? Když mají boha, jejž vbili
na kíž,
a tetího dne dali Jak
mohou
oni
položili
mu
ve hrob
vstát z
smát se
mrtvých?
mythm eckým?
VII.
Mj s
Oreibasie, dnes
na pochodu
vojákem prostým rozmlouval jsem trochu,
jenž z Athén rodem.
Man
vzpomínal jsem
186
dn
athénských
dsu
den v
svých ... v duši
mé
pak
ožil
jeden, jakých neb>lo víc
tom mnohotvárném
živobytí mojím.
Vrah Konstantius do Athén mi dopsal,
nmu
bych bez prodlení pišel k
Tu krvavý
Milan.
v
otcv, bratra Galia,
stín
a bratrovou všech šeptal duši mojí
— Tof,
Juliane, poslední tvá cesta
Já slzy
k
lil
ne za svj
Athenin, ale za smrt prosil,
život,
pd
na athénské já za smrt neb Hellenem jsem.
prosil,
íkali mi
vcem
že k velkým
i
já
rod
i
vyhlédl
jak vyvolený
.
císa
—
.
.
A ten Konstantius, kesany je chválen
bohu
pán, v
nmž
se
dobe
jejich
Nízcí,
jsou Galilejští!
.
.
podlí
.
Ostatn jež
sice,
m
bych nejradj byl odvrh všecko,
jméno
vrah rodu svého,
zlíbilo
—
a zoufale pjal ruce
té bílé Akropoli
však
!
mám
nebude už nikdy vyplnna
touhu,
187
a nad níž, Oreibasie, se asi
usmješ tiše moudrým pohledem svým Rád bych byl býval na svt žil tenkrát, když
tesav
syn chodil po Judei,
mu
pohledl
rád bych byl jednou
a slyšel slova jdoucí ze rt jeho
Vím,
ím
je
dnes
.
.
v oi,
—
rád znal bych,
.
ím
byl tenkrát
VIII.
Dnes jenom slovo, Oreibasie mj! Potyky, bitvy ukoneny všechny vítzstvím naším. Alexander kdysi jak jarní
je
tak íší perskou!
Vojsko Surenovo
Tigris.
znieno
as
hml
boue
Pekroen
a prchá na Ktesiphon.
Snad u Arbel je vavín, skrá svou a jenž dá ochotn své vtve ímu. Xenophon kdysi touto cestou stoupal obrátit
.
.
.
jímž Alexander ovil kdysi
k thalatt drahé jež
mliny
.
.
.
Nutno
spálit lodi,
a dravý proud by zniil,
a posádkou jich
sesíliti
vojsko
.
.
.
Helie, králi, jak je život krásný!
Tak inplný,
rušný,
bouný
život!
!
.
188
IX.
Je ticho v ležení
.
ruka mdlá
adu
neb zhotovila celou jež vládce povinnost
Te,
Oreibasie
neb ješt
Na
lístek
Plá lampa v stanu,
.
.
Má
kde ješt bdím.
mj,
jí
napsat dala.
vzchopila se,
napsat touží
tob
.
,
.
Konstantia vzpomínal jsem dneska,
Oh, Konstantius! Zídka jenom v
jsem vidl nehybné a
psaním,
je
list,
ty
žití
jeho
líce
oi potmšile šilhající se mohu Dia dovolávat .
,
.
A pec a
boh
všech, že choval jsem se k
mj
jak chtl bych, by
Co jemu
nic tak
nmu, mn.
syn se choval ke
špatným nezdálo
se,
okolnost, ni lovk, jen když mohlo mne zniiti já mlel jen a ekal. A je-li zázrakem co — pak je jist, ni
—
že živ jsem zstal.
Nemám
tedy pravdu,
mj, pevn vím, vle nesmrtelných boh živ jsem,
když, Oreibasie že z již
pro svou slávu
a pro své oslavení
m
zde zachovali
vzhru
vedli?
189
X.
Mj
Oreibasie, den dnešní pln byl
nádhery slavné
.
.
Sedám
.
k lístku tomu
a v oích cítím slunení plát svtlo a v uších slyším vítzný hluk polnic.
Helie králi,
velebn
modrém
v aetheru
pláls
dneska
Díval jsem se k tob,
!
nevdl jsem, co se Tvj pouhý odlesk jest že
kolem dje! už dobrodiním
jak vznešenou být musí bytost tvoje
Oh se
Galilejští!
lovku,
jak ubohé
jak je
jenž to,
s
živý,
m.ožno klant
hanbou
vbit byl
oí vám
žhoucí, veliký a
dívá
I
vný,
tšitel duší, oblažitel tla!
možno vidt, cítit, dýchat, vont a pece vit na mrtvolu jakous!?
Jak
Hle, biskupové
vzájemn
a jeden druhého zve
si
klnou
synem ábla
a každý tvrdí, on že jedin zná tajemství pravé víry galilejské, a slibujíce
na kíž,
mrtvolu mít bohem,
když Helios se do
On
—
I
ovekám svým
nebe
—
190
jdou sami chyte za požitky tla;
knz
v chrámu mince sbírá, dávaje
pánbh
že
jednou
úroky
s
je
slib,
splatí,
a dobrá duše vrabce pustí z psti
hebenu stechy; mstech proti bohm
pro holuba kdes na
a
lid
se
boue
v
v znamení kíže hlásá spásu svoji a
žije
vraždou, zlodjstvím a lupem,
—
klamem jak možno vše to? Staí pouze vit? Vyznávat ústy a mít duši dravc? podvody, šalbou, cizoložstvím,
Má
Galilejský dost na slovech víry?
zpvu?
Praporcích, kížích, ornátech a
Jak skromný
bh
to
.
.
.
Krev že takého cos na
má
však se bouí,
Olymp mi sahá! XI.
Dnes pokrauji ve verejší ei.
poet jsou dílem, tch skvlých pedstav lidem a pec vyšší nad
Hellady bozi
veselá družina je
blízká
n
Vznešení brati drobných smrtelník
A
Hellen
ví,
že neúprosný
že nejsou všemohoucí,
Osud vládne
jimi.
.
.
.
.
.
.
191
však uctívá
hostinou a plesem,
je
neb oni radostí jsou duše jeho, již
krása zrodila, a
krásou
žijí
a krása ta je nesmrtelnost jejich. Je milujeme,
i
nevíme
když
.
.
.
XII.
Mj
a
Oreibasie,
neeknu tob
.
.
je,
mnou,
slvka
v kterých
.
Jsi
a pozoruješ práci starostí píliv,
se
stále
jsi
dn
asto ada
dn
tu i
po
mém
boku
nocí,
zamstnání ducha,
a vidíš, kterak v život tom pestrém a
rzných námahách
se
šastným
cítím.
Jsem ve stanu te. Rozkazy jsem vydal pro zítek vojsku.
Hodlám
psáti listy
na senát ímský, potom do a
A
legii,
Gallie
jež leží v Pannonii.
v malé pause, jež mi nyní zbývá,
poznámkou malou obracím
Hle
dobroinnost
onch
se k
tob
Galilejských
Jak otroká, když pilákat chce dti.
:
192
jim
v
kolá ukáže a vede k
ni
usadí
a v otroctví
lodi,
odrazí pak s nimi
je,
kdesi v dálce prodá
je
—
tak Galilejští bezbožní a chladní lákají
dobrodiním
k sob,
lidi
by davše malý prospch tlu
navždy zotroiti.
tu duši mohli
A
jejich,
lidská hloupost ráda v šanc dá duši
a zradí staré bohy
otc
a bozi zrazení jen
hrd mlí,
neb zotroení duše už
svojich,
je
trestem.
XIII.
Jak vede se
Oreibasie
ti,
mst?
v dalekém
sám zdráv a il Verejší noci
mj,
Vracíš lidem zdraví,
ptáe v podnebesí?
jak
jsem po svém zvyku
stál
ped stanem pate
v
zánou harmonii
nebeských tles. Náhle svtlá koule se nesla rychlým letem
a zmizela.
A hvzdy
a bylo ticho
.
.
tmavou klenbou
plály dále,
.
Chvílí tou
mou
duší
pedtucha prošla o
mém
k té kouli pirovnal
jsem krátkost jeho
vlastním
žití:
193
a k zái
iny své
její
.
.
tak
.
slavn
se mihlo všecko, zniklo bez památky, a bílé
hvzdy
plály jako
ped
m
možno to? Zda odvolá
Je
tím
.
.
.
Fátum
a ruce pustí dílo nehotové?
vím,
Je možno. Ale
že
dodlá mou
a jiná ruka
as
a já tu ruku potom zlíbám
paprsk tch
jsa jedním z
pijde
práci
vdné teplých zlatých
Helia krále ...
jsem
vdcm
Ráno vypravoval svým o noním onom
zjevu,
a dobí muži potom v potaz vzali etruské vštce,
— bez
nichž neudlá povrivý íman
už ovšem kroku
a jichž se proto v táboe
hadai
m
vštili cos,
prosili,
mém
hemží
naež vdci
bych pro znamení mnohá
k pochodu nedal dnešního dne rozkaz etruské vštce z ležení jsem vyhnal
a k pochodu jsem zatroubiti kázal.
XIV. Hle,
vera jsem
dnes, Oreibasie ti
vylíit chci z J-
S. Mac!i.r
:
Jed
ti
vypsal o té kouli,
mj, vidní práv z
—
Judey.
své
prošlé noci. 13
—
194
Na lžku
v stanu když jsem odpoíval,
pi matném svtle lampy zjev jsem
spatil,
jak v Gallii se objevil mi kdysi.
Vysoký Kdosi
s
hlavou zahalenou
a zahalený hojnosti roh v ruce stál
nad
mým lžkem
ásné
v dlouhé
toze.
Zhalená hlava jeho pokynula
pohybem vážným na mne, potom pešel prostorou stanu, pronik plátnem jeho
a zmizel
.
,
.
Vstal jsem, myslil na zjev dlouho,
až v stan
mj
oteveným vchodem
vpadl
záivý pozdrav zarudlého slunce, a pozdrav ten mi na lístku zde
leží,
mé
duše
kde mluvím
s tebou,
píteli
.
.
.
Helie jasný, dals mi život dobrý,
poznání dokonalé, mysl zbožnou, i
lehký obchod z
Já rád byl živ,
žití
mn
neb naploval jsem
dej v
svém ase.
rozkoší dny byly, je
in
adou
a není nutno z nich se zardívati.
Však
pijde-li už hodina
má
záhy,
pak vezmi paprsk, jenž byl ve a dej
mu
navrátit se k zdroji
mn svému
duší,
195
XV.
NA POSLEDNÍM LÍSTKU. Sallustius, praefekt praetorio,
Já,
jsem našel v stanu imperatorov
tch
lístk adu, které psával císa
ve chvílích odpoinku pro pítele,
a na poslední dopisuji toto
Barbai asto napadli nás v pedu a hned zas v boku a hned zadní voje. I
nám ohnm,
trávu spráhlou niili
by
kom
našim
Však nezlomen duch jda s
dvrou
U Tumary
pokazili.
píci
legií byl
našich
za jeho ruky kynem.
to bylo. Jezdci
perští
napadli voj náš. Císa, vždycky v
kde jednalo se o útok i tady vyrazil. Houf jezdc
i
Za
chvíli
na
to
ele
odraz, prchl.
kvapná zpráva pišla,
že barbai se v týlu objevili.
Hned imperator
jako blesk tam spchal,
jen purpur jeho zavlál
jak výšleh
ped oima
ohn. Pancí
neoblékl,
jsem se za ním.
neb den byl žhavý.
Pustil
Peršani prchli
bludná stela
—
ale
13*
196
se vbodla náhle imperatoru v bok,
as
a Julian se zapotácel ... v jej
záchyt paží,
kon
s
jsem
snes a nést dal
do stanu jeho ... Po koni pak volal a v boj chtl znovu vyjet
nám
Z boku
tekly z oí.
.
Slzy
.
.
inula se
krev valným proudem, jenž se nedal
Tu vidl konec
.
v památku svoji o píštím
žití
.
S
.
.
duše
.
.
.
mluvil
filosofy
Usmíval se
—
že
dobe mu
již
.
.
pak sklenku vody
.
vypil,
A
ona
sílu duše,
—
jsem
Což Anatolus? Dech se stával tžší, vzdych a skonal
íma.
Byl stejn synem Hellady jak
Ten
.
.
.
ek
Jen jednu chvíli smuten byl, když
na jeho otázku:
stavit.
Rozdlil nám leccos
.
.
vzlet
jí
dala.
duše jeho jist byla duší
Hellady,
íma
bylo nám,
.
ím
a Hellas že
tu
.
.
sotva vyšla z tla,
že musí pestat dýchat,
práv dokonala
Vznešený v život a velký v Žil krátce
—
ale slavná
.
.
.
smrti.
pam
jeho
petrvá vky.
Nám
pak, kdož
s
ním
žiH,
.
.
.
197
Útchou bude
pro zbytek
že znali jsme
jej,
dn
našich,
že jsme dýchat
smli smli
vzduch, jejž on dýchal, že jsme patit v zrak jeho záící a jako
oknem
k dnu jeho veliké a isté duše. Pátelství jeho bude chloubou naší
a
—
líí-li
mi správn toho
kdož ve vojšt pak
i
jej
ten Galilejský hrd být
že takový duch byl
Krista,
našem vyznávají
mu
mže,
nepítelem.
Popelu jeho budiž lehká
zem
I
—
198
JE
Lo
MRTEV, MRTEV VELKÝ PAN ecká
plula
!
beh.
kolem skalných
Na píd obraz svatého byl Petra, deva ezán rukou neumlou
jenž z
a barvou vyzdoben, se díval dol, jak po rybách by pátral v isté hloubce.
Poledne
bylo. Zlaté šípy slunce
na kolíbavé
vod
Do ticha vrážel šum vody, šelest
lámaly
se.
jenom náraz
V
vesel,
stékajících kapek,
tom hlas se rozleh do šíe
i
dálky,
hlas žalující, až to k srdci sáhlo
»Je mrtev, mrtev velký Pan!«
Ten výkik
vod
voda zasténala, plaché Echo jejich vrátil, skalám se k slzy bylo slyšet jej opáilo do vzduchu se vznesl. v tom náku jeho po
letl,
—
—
199
vzduch rozšuml se v roztesknlém hoi a oblak stíbrný, jenž ploval nebem, v
krpjích žalných
vrh se dol, v
Leh smutek na zem, na nebe I
plavci,
kteí
se zarazili
;
slyšeli ten
dali
klesnout
i
vody.
výkik,
veslm
a ustrašeným zrakem pátrajíce
po hlasu vzniku, kížem znamenali si
nízká
ela
a hrud opálenou.
moe.
200
ANNO (Stránka
V
z
tom roce bouemi
a toto byla
367.
Djin Ammiana
píina
byl
Marctllina.)
zvlnn
prbh
a
ím
:
Po uprázdnném stolci biskupském Damasus toužil, toužil Ursinus, a že z nich každý pívržence vášnivé, velé, k
ml
všemu odhodlané,
tož místo volby došlo
k
zápasm
v ulicích, chrámech. Prefekt Vlventius
nemoha odešel z
U
ztišit
vzteku vášní
msta. Boj
basiliky Siciniovy,
kam shromažovala od
tch
byl krvavý.
let
se k modlitbám
už nyní obec kesanská,
našlo se
—
píklad zuivosti boje
dne jednoho stoticet pobitých.
A pívržence maje zuivjší vítzn vyšel z boj Damasus
—
2ÓI
po mrtvolách jak schodech stoupaje
na želaný trn ímských biskup.
—
A
není divu, že se lidé tak
mst
o povýšené místo v
kdo dosah ho,
ped nouzemi
:
a strastmi života
poklad nashromáždí z
rvou
navždy zabezpeen
je
v hojnosti
odkaz etných, dar zbožných
žen,
jenom ve voze nádherném rouchu, pastv oí všech,
lidu se jeví
v
a hody jeho tak jsou vybrané, že každý král
—A v
jak by
ohromném
mu mže
moh
závidt,
být žehnán lidem vším,
mst
(které skryje chyby,
by pednosti tím více vynikly)
kdyby tak po píklad biskup, jak v provinciích
stídm
si
tu
žijí
vedli v
tla
a tam,
požitcích,
v háv nenápadný odívali se,
pokorn k zemi oi
klopili
co duše zanícena zbožností,
by
svítila jak
ve
tm
pochode
tak mohli by stát celým životem
poestní jsouce isti mužové
—
202
jak svtlý píklad všem, kdož
však
.
.
ví
.
tady asi djepisec vzdych a obrátil se k jiným píhodám, jež toho roku v íši
sbhly
se
.
.
.
v
n,
203
BEZABDE. Já unik Jak
tenkrát v
povode
as, než pevnost
padla.
se rozlívala kolem
zdí našich hrozná spousta perských lidí
a Sapor
sám
uprosted
hvzd
—
heroldi
z
pod
nich záil jako
msíc
svých. Vyzvali nás vzdát se, zdí
u píkopu
byli
—
a s chutí bychom byli odvtili
kamenem
z praku
však barbai
ti
nebo šípem
chytí
vojáky naše, v Singae jež
—
od Singary král Sapor
a tak
je,
ped tla
živé
štíty,
z luku,
sebou
vlekli
jali,
totiž
pitáh
postavili
svoje.
Zuby jsme
jen
stiskli.
A potom ihned útoit dal Sapor. Zem dunla a do dalekých konin hmot slyšán býti musil. Kiky hrdel, trub hlahol, i
inení
a
vaní zvíat
inkot zbraní, do štít jež
bily.
—
204
mnohému
z našich,
kteí na zdech
stáli,
do tváí bledost strachu vehnat mohly,
kdyby ten zpsob boje nám byl novým. A mohlo zdát se, že nás hrakou smetou ty valné
proudy pchoty a jezdc
se svými slony, v nich se valícími jak
temnošedé neforemné
jak jen jich
Svištly
prudkost
skály,
našich
šípy, zahvízdaly z
zdí se dotkne.
prak
kameny
hbité, nebe zatmlo se prachem barbar proud stanul a nazpt lil se, aby s novým vztekem jsa planoucím hnán zrakem Saporovým vyrazil znovu k zniení zdí našich.
—
jimi a
My
bili
se bez únavy a hladu
jen slávy íše jsouce pamtlivi.
Boj rozved veer.
Druhého dne biskup
kesanské obce
z
by krve pelévání
brány
eí
vyjít žádal,
stavil
domov piml. Co ek tam, nikdo neví,
a Parthy ku návratu v
My
svolili.
neb samoten
byl.
Pišel, zvstoval nám,
že nepoídil.
Hned pak zali
Vc
útok.
divná: na nejslabší místa v
hradb
205
úsilí
svoje nyní soustedili
a stelami a berany v
až padla
vž
tak pevnost padla slabiny
její
n
bili,
—
a ve zdi rány zely
zradil
.
.
.
íkali, že biskup
nepíteli
— —
Tžko íci pi onom rozhovoru Byl samoten tam ... Já jsem proklouz brankou a ješt v as ... Ti legie tam byly a všechny odvlek do
Bezabde
slula
zajetí
.
Sapor,
ona pevnost naše
.
.
.
Bezabde nebo Phaenicha, jak sám ji kdys makedonský Alexander nazval.
Na ece
Tigris stála.
Msto pkné
a takto ztraceno je impériu
.
.
.
.
.
206
ZELENÉ OI. Karlu Judovi.
Vlád tenkrát onen pohan Julian, Pána Ježíše
jenž vyhladit chtl ze
svta
a za
nj
ba
toho,
onoho,
i
dosadit zas modly své;
psem vzteklým
zval
jej
ve svých kázáních
náš biskup Basil svaté i
Antikristem, jak
jej
pamti
ohlásil
kdys proroctvím sám Boží Beránek. Já tehdy ítal
vku
když pibyl v
msto pohan
To
bylo smíchu
Byl bradatý jak a pláš
ml
jak mudrci
!
let,
Julian.
Císa takový z poušt jakýs mnich
sešlý, jej
dvacet
asem
sepraný,
nosí toulaví
a to byl císa! Byli lidé
—
tu,
kdož Konstantiv znali slavný dvr,
ba nkterým políbit
i
bylo
dopáno
v klee šarlatový šat
slavného vládce
—
a
ti
vybrali
207
mnohá z upomínek svých, Apostat k sláv nebyla.
srovnání jež
A když jsme na on nás, jej my
to poznali se
—
blíž,
tu jasno bylo hned,
nebudem
že v lásce se mít nikdy
!
Takový císa! Chodí ulicí jak emeslník jakýs pokoutní
prvodu A doma v v
filosof tlachavých
že ani inkoust smýti s
!
noci píše traktáty,
zkivených prst,
nemže
spí jak trestanec
na tvrdém lžku, jeho
tabulí
by pohrd barbar voják
z
Gallie
—
a k tomu taký pohan zatvrdlý, že jako ezník
denn
zabíjel
svou vlastní rukou modlám zvíata
—
a to byl císa
—
Ne,
to
nechtl jsem
vám vyprávti, staec hovorný, vždy slyšíváte o tom v kostele, když sluha
Pán
pi rozboru
slov božích uvádí,
vždy
otci svatí
o
Antikrista
žití
ne, o
zlosti
píklady
knihy napsali
—
pohana tom jsem vám nechtl povídat.
208
Pi
silnici,
jež
vede k Efesu,
tenkráte stával vavínový háj,
a v háji chrámek modly Helia, kteroužto
modlu
—
a o svátcích
památné doby tak šel
Julian zvlášf
z
ctil,
my svtíme
neb jak
Beránka,
žití
—
pohani též mli svátky své s velkým prvodem v háj Julian
smšnou
a modloslužbu
provádl,
jak divadlo by hrál, a tof se
dobyte
zabil,
na oltá
je
ví,
klad
a bláznivou tu
ob
V tom chrám
byla modly podoba,
zapálil.
prý staré práce, ceny nemalé,
neb modla a
štít,
jejž
A
mla
vlasy ze zlata
jenž slunce obrazem být
v ruce mla,
ml,
též byl ze zlata.
že tu modlu císa poctil tak,
náš biskup Basil, svaté pamti, vzplál
a síru
pi kázání s
ohnm
hnvem na císae
a žár ten duše naše
velikým dštil,
rozpálil,
že v noci se nás houfec sebralo
a k háji
a
sed
šli
knz tam ped chrámem,
jsme. Staec
na schodišti
byl
209
kam
svtlo luny padalo,
bílé
chtl zdržet nás a vstup
nám
zabránit.
jsme toho pohana pro slávu jména Pána Ježíše zabili
I
a vpadli v chrám
A
.
.
Byl msíc, ekl jsem.
.
v bílém svtle modla zdála se
být živou, velkou, písnou, hrozivou.
Z
bílého svítivého kamene zdlána byla chlouba pohan,
soumrné do zadu
tlo, hlava nahnuta
ruka se sluncem
byla,
na prsou spoívala, druhá pak
vztyena
byla v prostor chrámový,
pletence zlatých
vlas
leskly se
jak vlasy svtlohlavé díviny i
slunce v ruce jeho svítilo
však oi, zvlášt oi. Byly
—
to
zelené isté drahé kameny,
ohe mly
jež
zíraly
jenž
na nás, a ten
hoet
hluboko
zdál se jako
——
ležel
jak ohromeni
psobit
znali
S.
Machar: Jed
ervánek,
my jsme
stáli
tu
Tak ti pohani klamem umní .
.
na mysl lidskou J.
Oi ty ohe v nich,
v sob.
z
.
.
.
.
Judey.
^^
210
mn
Ve
svdomí
—
hnul se stud
vzkikna hlasit v tu modlu kyjem svým jsem udeil a druzi za mnou bili staten, a
hlas
až tesklo v ní cos, až se svalila. Hle, v nitru jejím sít neisté
—
pavouci mli, špína byla tam
bh! A
a to byl
to byl
Helios
Ta
šalba vznítila nás ješt víc,
my
oltá
a posléze
rozbili
chrám rozmetali, ba celý háj jsme vykáceli v svatém horlení. i
To pipomenout musím ješt vám, že bylo mnoho vcí pedrahých v tom chrám uschováno. Pohani takové dary modlám nosili,
má bžek
míníce, že
zálibu
v darech a zlatu jako
Poháry byly tam a misky k
komu
neb od
a
z
lidí
lovk
konvice
štíty,
pití,
oh, spousta
jak
i
stoliky
jmní. A my
sám.
—
vzali
si,
nás co padlo do ruky ty
vci dány
—
kdys,
k lidem se zas nyní navrátí,
když šalbou
stal
se,
komu dáno
to.
211
I
zlaté vlasy
i
drahý
modle odnesli
mj
jež blahobyt
ba
vcí tch, potom stvoily,
Já vedle
štít.
kamenem
úhelným
se staly
pro štstí celé mojí rodiny, ty
smaragdy dva, oi zelené,
dom.
jsem odnes
Pišla zase noc a
—
pekelné
tu bílou
to
smysl mámení!
—
modlu ve snu vidl jsem, zlobn hroziv
jak zírá na
m
jamami vyloupaných oí svých. Já procit v strachu, dlouho modlil se,
však do rána už usnout nemohl.
Za sluneního svtla já
díval
jsem se na
bílého ty
kameny
tak istý byly, barvy veselé,
jak mladý lístek z jara na bíze,
kdyby byl jako voda prhledným.
A
hluboko v nich
svítil
ervánek,
ten zvstovatel slunce ranního já schoval je a
že vzal jsem
—
spokojen jsem byl,
si je.
Pišla druhá noc a v ní zas dábelské to
mámení 14*
212
Bezoký
m
na
stál tu,
díval se,
nemoh vykiknout
hnout se nemoh,
já
a procit jsem zas v potu studeném
A
kameny v svtle slunením
,
.
.
zase vzal jsem z rána
a podržel
je
.
zas byly istý, barvy veselé
.
—
ohe
a oranžový
.
hoel v nich zas to mámení!
a v noci na to
pemítal jsem dlouho o snech tch
1
mj ddek
a napadlo mi, jak
pradd kdysi v chrám ten
i
a
nevdomí
ak a
prosili
já
te
dom
Beránka.
za štstí dtí svých, za svých onde prosívám
lítost jala
— Však
chodili
klanli se tam,
jak já se klaním v
Jak
as
m
tak
—
bezdky.
náhle zhrozil jsem se
pokorn
nad lítostí tou, jež je urážkou božského jména Pána Ježíše, a k jáhnovi jsem zašel stísnný kát se
A
i
jáhen
jenž v a slávy
vyznat duše trápení.
— byl pán
ten poradil mi
bys nevidl
otec Ti motej,
to
Damašku
potom biskupem paprskem zaho kameny,
byl
stal se :
—
jich,
pla a modli
—
se
213
— ábel
a tlo sbiuj
utee
jist se
poouchlý
svým mámením
!
—
Ty oi zahodit mi bylo žel, vždy byly ceny neobyejné, však nepodívav více na
n
se,
já v
skí
je zavel, hlínu na
pak
plakal,
modlil se a tlo
n
dal,
bil
a ekal noci. Spal jsem klidným snem.
A druhého dne
zase jsem se kál
a modlil, do krve
tlo své
sbil
a zas byla pokojná
má
Tak týdny
msíce.
A
míjely
i
—
noc.
zatím pohan Julian se dal
na onen pochod
proti
Peršanm,
a biskup Basil, svaté pamti,
mu
vštil:
— Tesá
tesav
již
syn
k tvé rakvi prkna, tesá, vzteklive!
Vy
víte všickni, jak se splnilo
proroctví ono
svtce biskupa.
Prostému kesanskému vojínu tam andl pán onu ruku ved, jež ostré kopí trestu vehnala,
v bok Julianv. Slyšeli
jste též.
—
214
dlan
jak pohan krev svou záchyt do
a k
nebesm
vrh, slední potupu,
— Ty — Potom
vykikna zlostn: ty Galilejský
!
nám
zcepenl
nmá
bez boží milosti jak to vše
zvítzil,
jsi
do dnes líí
tvá astji
—
sluhové boží v našich kostelích.
Však tžko slovy vymalovat dnes, jaká to sláva byla na svt! krásnj slunce záilo,
Tisíckrát
stromoví kvetlo, ptáci zpívali, a chrámy
pán
otásaly se
vítzným zpvem
kesanských
z hrdel
nad zkázou Apostaty pohana.
A
tenkrát vzrušen velkou radostí
a pln jsa trvalého bezpeí já
vzpomnv sob
chtl spatit jsem
na
ty
kameny,
je.
Stopy hlíny smyl a na dlani
a hle
:
ty
je
oi
držel ve slunci
byly mrtvy
již,
istota jejich byla zkalena, vyhaslý
ohe
byl a
ztemnlou barvu
zele
mla
jich
jesen.
—
215
A
tu
jsem
vc
tu
neužitenou
do
eky
již
dal mi tedy jáhen Timotej.
Neb
hodil rady pamtliv,
kníže pekel
moh by
v noci zas
šálením trapným týrat duši mou, vždyt obchází nás jako voucí lev, a památky
tch model pohanských
zvláš milými jsou jemu píbytky, v nichž a byt by
íhá ji
pec
potýrá
Náš
vný
i
ji
jako pavouk na duši
zmoci nemohl,
pokušením zlým.
král,
náš svatý Beránek,
jenž vykoupil nás drahou krví svou,
nech ped to
osidly pekel ostíhá
tlo, dokud duše bydlí v
nm.
pekel jsou Žádosti tla — — bdná štvaná zv a duše naše chrti
.
.
216
POUSTEVNICI. Pozdní veer
V
leží
nad Betlémem.
horách sova kií, štká šakal.
Ve
tm
jeskyn
zní tiché vzdechy,
klidné vzdechy odevzdání, touhy s
šumem
slov v modlení vydechnutých.
Náhle ženský plá se v tichu srdcelomný plá a vzlyk a
— Sestro
Paulo?
Plá znl
dále.
— tázal
— Tys Na
to
plá
rozleh,
stkáni.
se hlas mužský.
to,
Paulo?
sestro
jen hlasitji výbuch.
— Sestro Paulo — hlas — Ote, moje — Sestro Paulo! — hlas !
už písnji znl.
Blasilla je mrtva!
ji
—
tonem
káral.
-
217
— Mrtva
ote Jeronýme
oh,
je,
Kvítek svád mi,
jejž
jsem
Poutnice, jež dnes tu z
povdly
mé
o
opustila.
íma
hrozné ztrát
byly,
—
a plá znovu výbuch usedav.
— Sestro bolet
Paulo, tahle bolest bude
Pána
— Opustila
Ježíše
kvítek
!
— hlas
hrozil.
svj jsem
.
Nechala jsem Blasillu svou v a šla za tvým hlasem kvítek vadnout
.
zaal ...
po své matce ...
—
—
.
.
.
ím
ote
asi
svád mi
.
a
ztratila
Nyní tím ty
dti ob,
kterak zajásala blahem
Zeptej se
A
i
víc lze se jí,
oddat Kristu
až jen domodlí se.
pláeš pro jedno své dít?!
Které Ježíš pesadil v
svj záhon?!
Tolik visíš ješt na tom žití?!
Tolik málo
víš
.
.
.
.
Dosti, sestro Paulo.
Pohled, Melanie ve dni jednom
víš,
.
.
.
touhou
Ne mn, Kristu Pánu pedhazuješ. Ne m, Krista Pána bodáš slovy. muže
.
milý
.
v slova Jeho?!
218
svt
Život,
—
pítže
tof
kdo zbaven
blah,
jich.
tyhle slzy tvé jak ležet
jen duše,
Ó
sestro Paulo,
kámen budou
na perutích duše
tvojí,
nmu
až se bude bráti k
vzhru!
Sestro Paulo, jako plamen vrátí se v tvé
a je
oi
spálí,
tyhle slzy
jednou
abys nevidla
svaté slávy oblieje Jeho
—
Zadrž ote, zadrž Jeronýme Neplái již, pomodli se se mnou! Pak jen plakat budu, abych smyla !
stopy
vše
je
slzí
tchto
marnost
.
—
.
.
Ote
Ježíš
milý,
pak
je
všecko.
Pomodli se se mnou, vraf mi poklid,
vra mi smutek,
že
žít
ješt musím
.
.
219
SIMEON STYLITES.
Už
rok? Pane Jesu rok ve stídání as
kolik
už kolik
.
.
.
Kriste,
zde ekaje dlím na tom sloup šedém?
Mé maso
vyschlo, jsem jen kostrou
ernou,
v níž život pouze tím, že toužím, kmitá. Vlaštovka ondy hnízdo zrobila
v podpaží mojím.
mé
a jen
kams dol
kolik
zim
ni
k zemi. vzteky,
much drobných valné
a slzy hoe, že
Už
deš
prach
oslepil
pal slunení,
ni
bez pohybu,
vousy, jež jsou šatem mojím,
rostouce splývají
Mé oi
Žiji
si
žít
rok?
vesen
.
roje
ješt musím. .
.
—a
Nevím, neítal jsem jak dlouho ješt?
Kdy
odhodit smím smrduté to tlo, hnj, ten zkad kvtina mé duše roste?
Kdy smí
se bezcenný ten kvítek složit
pod nohy Tvoje, aby vstouply na a tknutím
za života
svým trest,
jej
žáry
nj
hojn odmnily
sn
a touhy?
220
Nebeský Pane, jak po ostí nože já po Tvých svatých pikázáních kráel. ale byl jsem vru? Byl pastýem jsem je to mátohou sn z dávné doby?
—
i
Já I
mnichem
na nivách
já stále i
cítil,
našel jsem
—i
byl i
jak si
je
tm
ve
jsi
zrobil asi;
také?
vzdálen, Pane,
místo, kde ted stojím,
sloup nevelký, jejž pohan,
kdys
snním
to
jeskyn své
ddic
sloup ten hnaly
pekel,
vzhru
mé bdné
ruce, až se v posled vypjal
nad domy
lidí,
nad výdechy nad pání
semeništ hích, jež jsou vzduchem
jich,
jejich, které
etzy
jimižto Satan pivazuje duše
k ddictví
ohn,
pekla,
jsou,
trápení a síry
—
a tak tu stojím valné roky, Pane, a
v a
ekám, ekám. Duše volá k Tob každikém ase, v každikém svém v rosném chladu cítívá šum dálný,
jak kídla
andl
Tvých
kol by
spla
a Tebe nesla na svých duhách. Pane
snad pece spokojen
jsi
s
ervem
hnutí
—
Svojím.
Jen Tob žil jsem. Že jsi tenkrát v ráji nad prvním híchem v svatém rozhorlení
221
odkázal lidem práci jako kletbu
—
já této kletby varoval se, Pane,
má
a ruka
se v
žití
netkla práce.
Že druhou kletbou Svojí a osud
—
její
já se
ženu
stih jsi
nedotk ženy
dost nešasten už losem tla toho,
že též
ta,
na svt pivedla
jež
ženou byla. Že
jsi
je
kdysi,
poznamenal
smrtelným híchem každé lidské
mé celé žití trápením je vzením erným, plným Jak jíva
žiji
žití
—
pouze, zoufalosti.
nebo oleandr,
eká. až kmen jeho podfat bude, a potom teprv kvt svj vydá.
jenž
Smrti,
pro váháš ješt? ekáš na kyn Pán?
Pro
váhá Pán? Oh, odpust, Jesu Kriste! Vždyt žár mé touhy spálí výitky ty, jež vzdychajíce chtjí stoupat k z
Ó
mé
duše
pošli
ji
s
už
Tob
prosbami a modlitbami.
— zaklepá
jen v kostru,
a duše moje, stále pipravená,
už
eká
u zavených dvíek
žití
a na znamení to jak blesk a vichr vyletí jí
vzhru, že
Tvj andl
smrti
nejrychlejším letem nepostaí
.
.
.
222
A L A R ANNO
Já,
na i
H.
4;:)8.
Zacharias, mnich a otrok Kristv, listy
dn
tyto píši
svých dje
jsem
události, kterých
Mé
C
I
srdce plesá, prsty
byl
mé
svdkem.
se chvjí,
neb popáno mi vidt ponížení a zkázu
odvkého
nepítele.
muenník, trýze vyznava stoupala vky k nebeskému trnu, Krev
však milosrdný Soudce stále ekal a
ekat nechal
Onf i
své
svých
;
asy
dobu zrání vcí svta toho.
Kýv nyní Pán na prostor I
mee andl
zajisté ví nejlépe
—
zem
vstoupil v duši
.
sešel
i
.
.
Andl Pomsty
Hellado a
íme
germánského krále
a Alarich se zdvihl
s
voji
svými,
223
me
nevdomý
v ruce Hospodina,
vpád v ecko, hnízdo
lží
a erných
blud
andl vnukl jemu,
a rozmetal jak
poslední chrámy model nesmyslných,
podoby
jejich
roztavil
na
ze zlata a stíbra
a helmy vojsku
štíty
a poklady, jež pohani jim snesli,
odnesl za jásotu lidu svého.
Ó a
Hospodine,
vky
vky
ty jsou
jak jediný den
silu
ped oima tvýma
—
vítr víc
zvedne-li se,
Bdl Andl Pomsty a pokoje
zdem
ji
ohe nemá hrzy
a žádný
k
ale
nepedhoní mohou závidt jí vody
pak žádný a
pomsta
spí tvá
jí
v duši Alaricha
nedávaje hnal
kata svta,
její.
msta
ji
prokletého,
a bez ustání hroziv k ní volal Již
zdvihni se a rozmetej
Rychlejší
ím
bídný
vtr, mocnjší vod bouných
a dsivjší
oh
nespoutaných
prohmél zemí mnohou svým a vojskem rozložil se
zdvih Alarich se, a s lidem
kol pásu tvého,
íme
zatracený!
224
Zdí chtli chránit kdysi vládci
t ped útoky, však ím jsou
pepady a mei
Mor a Hlad,
—
Hospodina?
zdi ty ruce
Dva erní andlé tož
tvoji
msto, prvodcové me,
se snesli v ti
a vichrem prolétali ulicemi, vcházeli v
domy dvemi zavenými
a lámali tam zbytky dávné pýchy.
ekal ped branami.
Král Alarich pak
O
Hospodine,
když
me
rci,
Tvj
jež nesklení
kdo neuhne
bije?
se? Kde
Kde je
jaká
šíje,
srdce lidské,
jež nezachví se úzkostí a
Z
je
se,
dsem?
bran vydali se posli ku královi
ábel pýchy, všudy myslí na svj tuný úet,
o milost prosit. Ale
jenž
e
radil jim, jež tvrdý los jich
pouze
jen tvrdším ješt uiniti mohla. Já,
Zacharias, mnich a otrok Kristv,
jsem v prvodu
byl.
Pán mi vnukl
a dopál smrtelnému oku mému na prbh patit svaté pomsty svojí. Pohan zbytky v poselství tom byly a z dábla ponuknutí vykládaly
jíti,
225
ped
králem doby pohanské své slávy
prospch
a mínili, že káže
by kvapem zdvihl obléhání
jeho,
íma
kraj bezpenjších Prý národ ímský, zvyklý krutým bojm, k zoufalství dohnán semkl šiky svoje, a vzdálil se do
.
.
.
by zápolil zas jako v dobách dávných
na
na smrt
život,
—
by prý pamtliv byl
a k tomu odporu jich nedohánl.
Já na krále se díval pi té ei. Zprvu jen úsmv hrál na tvái jeho a
A
potom hluným rozesmál se smíchem. dívaje se modrým zrakem na n,
na sešlý šat
ek
i
na vyhublé tváe,
jim, že tráva tím se
ím
hustj
vše, co je
náiní
z
stojí.
Na
lehej see,
to žádal
na nich
na špercích a kovech v
chrám, drahé sochy
a otroky, jichž
pvod
mst,
boh
není ímský.
A když se posli ustrnulí ptali Co tedy míníš zanechat nám vlastn?
— —
Jen holý život
S
tím
V
té bezradnosti J.
odpovdl
se vyslancové v
vrátili
S. Macbar
—
:
Jed
z
v posled Judey.
krátce.
msto.
obrátili 16
-
226
se duše pohanské
k
svým modlám dávným
a zbylá dobytata pálíce jim zázrak prosili
zmar nepátel
a
je,
ohe
s
zachránní
nebe,
íma
—
ó zaslepená bláhovosti lidská!
Ty modly
jinak
pomoci jim mly,
jak urila tvá nevýzpytná moudrost ó Hospodine, králi všeho
svta
Mor své panování šíil a brány zavené chléb nevpouštly.
Hlad
1
rošt a
vyšli
znovu
to biskup
po pání Šli
v
ne
s
Tentokráte
posli.
byl a celá obec naše lidí
bdujících, mroucích.
etném prvodu jsme
do tábora,
pýchou, ale bední prosebníci
a kíž, znak utrpení, Král Alarich
šel
nám uctiv
nám
v ele.
vstíc vyšel,
kíž pozdravil a podmínky své zmírnil. vykoupil se. Oteveny chrámy
ím
a model poklady se vyhrnuly,
by nastoupily cestu do tábora.
A modly samy
—
výjev velkolepý
do kotl vházeny, by roztály se
—
227
V netvárnou hmotu zlatá tekutiny.
plameny zel, jak se
Já
pi
veselily
této práci, já je slyšel
výskat
a vidl poskakovat v bujném tanci.
A
v posled Virtus, ona zlatá Virtus,
pohani kdys takou úctou
již
jakby
ctili,
andl msta
to strážný
býval,
vmetena po hlav jsouc ve var žlutý modlái si pi tom se rozplývala
—
zasteli tváe, aby skryli slzy,
náek
však z pod tog bylo slyšet
Výkupné
sebral Alarich a odtah
msto.
a klid a zdraví vrátily se v
Cd
jejich
vypsal jsem zde,
na mysle
lidí.
mocn
psobilo
Zatvrzelá srdce
se obrátila k jedinému
bohu
klnouce malomoci model svojich a
Již
hoce plaíce nad híchy není
ím
pohan
oištn
je,
svými.
a není model! dílo
dokonáno.
andlm svým stavit uschovati mee pomsty.
Hospodin kázal a v pochvu
15*
228
ím
Kristv vstává na ssutinách starých
a vládnout bude okrsku vší zemé.
Na
bratrech dvou, tož
pohanský
stál
ím
;
Romulu
tož Petrovi a Pavlu, jejichž
jak nejsvtjší poklad v
ím
a
Remu,
na knížatech svtcích
Kristv zbudoval
tla
sob chová, V svtle kíže
se.
nad šírým svtem rozpne ruce svoje a k Již
sob
mee
pivine
jej
v znamení tom.
pomsty rezavti mohou,
neb Kristus jasným císaem
je
nyní
a bude jím až do skonání svta!
229
VERGIL V KLÁŠTEE.
Mj
jenž trávíš se i
miláku mé mnou chvíle v
Vergile, ty
duše,
mojí
cell!
v libém stínu klášterního sadu,
jenž
pi pátelském
svitu luny vodíš
myšlenky moje do pradávných
mj
Vergile
—
však,
Pane Jesu
jenž srdce naše pronikáš ty víš, že
každý dech
as,
i
mj
Kriste,
ledví,
patí tob,
vždyf modlím se a v žaltái vždy
ítám
a v chrámu z bratí nejhlasnji pji, tvých nohou rány
pokorn vždy
líbám,
kráím, Lásko vlídná,
kdykoli šerou onou chodbou
kde jež
visíš
od
na svém kíži.
vnosti objímáš svt
bídný,
tys ozáila jist kdysi duši
Vergila mého, jako patriarch, jak Mojžíše a prorok,
tch svtc
—
230
smím
a proto mohu,
moudrosti a lásky tak se
sám by tady
line,
mluvil.
svatý Pavel, kníže apoštol,
a nehlásá-li
pímo
píští Krista
tvrtá? Nemluví
idylla
tu
jak Isaiáš nebo Ezechiel?
Mj ím
Vergile, ty
víš,
duše.
mi tento život?
Jesu Kriste, odpust, nerouhám se,
a sním-li,
mé
Vysoko
k
tob
k slunci celý den se toí,
mých
v snech
Sen dnešní a slávu
noci
tvoji,
.
,
kdesi, jako
trn, na
.
kraluješ ty slavn.
Elysium svatých
Jesu Kriste, zel jsem.
zlatý palác v
stál
—
že všechny myšlenky
kvty
jak
prorok
miláku mé
bez tebe by byl
O ty
na
tvojí.
šesté knihy sladké Aeneidy
jak Zlatoústý
i
milovati,
svdí sláv
neb o velké on
Z té med
jej
nmž
na Olympu,
kvtplném
sadu,
Jupiter dlel kdysi,
záilo oslavené tvoje tlo,
má,
svatá Panna, po boku
a v keslech dávných církevní
otci,
patriarši,
boh
ti
dlela,
apoštolé,
svtci.
231
—
vše plno slávy
a teple v duši, že
a že
jsi
laskav
a
mn
smím
tylo blaze vidét tebe
Olymp nebem
tak pevzal
od starých boh, uinil
jej
a nezniil ho.
Byl
však vím
též,
to
sen,
vím pouze,
že tvá láska najde cestu,
když potšit chce smutnou lidskou duši.
—
A ostatn kdo poví, že to sen byl? zeteln a jasn, kreslit moh bych tvá tvou ozáenou,
Já vidl vše tak
že
jen trochu
kdybych šttcem vládnout doved.
Já vidl, jak ti pohodln bylo, ó Pane Jesu Kriste, v trnu Jova, tak usmíval ses mile,
O
Všemohoucí, všecko
spokojen je
v tvé
.
.
.
síle,
a láska tvoje nedovede niit.
Tys jist jako Olymp pevzal Orkus po starých bozích, uinil jej peklem
pro moudrost Byl zaízen tak
tvá by boiti
prospšn
a
jej
mla?
vhodn,
tma, smutné eky, louky asfodelu,
muení rzná velkým
—
provinilcm,
232
soudné, nemožnost se
stolice
Že pohanskými obýván Vždyf
i
tch hích
—
vrátit
byl stíny?
potrestání pevzít
musila velká tvoje spravedlnost!
Tak
nezbylo, než vystavit tam pece
ohn, by
a zažhnout ta slova
písma
kde plá
je,
se naplnila
plameni
o
náek
vném, zub.
a skípání
To všecko miláek mj Vergil sám jist vidl v živých snech
líí,
hrzy,
ty
jak já v snu dnešní noci tvoji slávu
Mj
Pane
ty
Ježíši,
znáš
mj
.
z
obrazy hrzy, myšlenky
mj
ktu
Vergil, vím,
—
tmy zlé,
.
život,
vždyf ty znáš všecko. Ty znáš trápení
za dlouhých nocí, kdy
.
mé
vstanou
jejich
písné:
svátostí
jít
nemoh
možno, Jesu, v plamenech by pekla že hoel nyní? a neznal tebe
(Mn i
bratr Sixtus
otec opat.)
ty lásko
je
to
onehdy tak
Pane Jesu
vná,
jež
jsi
tvrdil
Kriste,
na Golgath
tak vykoupil vše drahocennou krví,
že místa není, na
nmž
spoinout by
prokletí mohlo, jist rozevel
svou
náru jemu,
jsi
jenž byl právem
svtcem
233
zašlého svta, a jenž z lásky tvojí
nes tuchu tebe v isté svojí duši a zvstoval
Tys jist (ne k
však
—
pijal do své slávy
trnu svému, vím, tam
aspo
jiných místo)
tam, kde Jeremiáš
i Šalamoun
Mj
v sladkých, drahých verších.
ji
jej
i
sídlí
a David, otec jeho.
Jesu Kriste, vid, až kývneš duši,
mé bdné duši, aby opustila dl slz a lkáni, vi ty. Slitovníku, že dovolíš
aby prošla místy,
jí,
kde miláek
mj
Vergil v
sláv
sídif,
a duše moje popatí v ty tahy a v mírné
oi
toho Latinníka
a potom trest dle soudu tvého vezme.
Když oistce muk vyprší pak lhta, ty dovolíš
by duše
mi, sladký Jesu Kriste,
oištná
v ta místa, kde
i Šalamoun
vejít je
smla
Jeremiáš prorok
a David, otec jeho
vid, Jesu Kriste, vyplníš
mé
—
touhy
a já se ješt víc ted modlit budu,
bych
Mj
klepal,
až mi bude oteveno
Vergile, ty
miláku mé duše
.
!
.
.
.
.
.
234
MUCENIK.
Kam a
vleete
pna
m?
na rtech
a hole vaše
bijí
!
Krev vám
stojí
v o:'ch
Pliváte mi v líce
hlavu moji
Kesanský lide! Vyznavai A knží jdou a dmýchají v a biskup kývá tamo
s
—
Krista! zlost vaši,
kesla svého
pochvalu hlavou zbsilosti vaší
—
jména Pán! v sláv otevená, Nebesa vidím
ó sluzi proradní vy
jak
Štpán
kdysi, prvý
svdek
krve,
a Krista vidím na pravici Otce a vidím, kterak
plameny
me
andlm
svým káže
schovat v schránu pochvy
a slitování s slepotou mít vaší
sám ale rouchem by andlé a svatí že bolest se
Jen
bijte,
halí
sob
líce,
nevidli,
mu ine proudem
bijte!
—
Nešette
On, Kristus, za každou
tu
slin
z
oí!
svojich,
ránu vaši
235
pohladí
pelaskav
líce
moje
a sliny vaše v zái slávy
zmní
—
a slova milá za hanu dá vaši
jen plivejte a zute, klte, bijte, já
neonmím, pokud duch
a jazyk v ústech
vám
a krev ta ješt kieti
hmla
co ústa moje
Jste zatracenci,
v tele
je
moji
Prolijte krev
!
bude,
v uši vaše
synové
jste pekel,
vy Krista, který stoupil s láskou jste
a
na sv:
uvznili v sklepích duší svojich
denn
mrskáte
a tvrdost srdcí
svojí
pouta ková
a vaše chlípnost do obžerství vaše
pýchou
Jej
Mu
a vaše lakota
oí Mu
plije,
posmívá se Jemu vašich kámen metá
do jasných skrání Spasitele mého, bezcitnost vaše
denn
prodává
Jej,
váš jazyk bodá kopím v prsa Jeho a duše vaše každým hnutím svojím
hebíky
údy Jeho vráží vy zatracenci, dti Beliala!
A
vy,
ostré v
kdož vedete
to
—
stádo divé,
pastýi špatní, vy, vy knží jeho, sádelní žrái, kterým odlesk pekel
už nyní
svítí
v lících vypasených
236
— jen
hrozte mi, jen klte, štvete, perte
smát se mohu íši pekel vidím a plamen hladový, jenž po vás volá, A dábl ada sedí tam a žehná
já
!
té vaší práci pro tu
A
íši jejich!
bude vydláždno lebkami knží, oi jejich budou celé peklo
vyaty
míst svých, aby svítily tam
z
lampy v utrpení odsouzenc, neisté ruce utaty vám budou
jak
a dábel topi prohrabovat bude
plameny jen bijte
.
.
.
bijte
v
kamen
.
a peklo
.
.
Kámen
.
.
kámen druhý
.
.
.
jak
v kterou vejde
které
vrahy moje
.
.
.
.
.
Štpánovi
... že mi ukazuješ
dešti ...
.
.
umít mi
Svou slávu i
.
díky za tu milost
Ježíši Kriste,
že dáváš
—
pod rudými kotly
jimi
.
.
.
.
.
.
.
.
.
duše moje
.
poze vrahy Tvoje pane jesu
.
.
.
.
.
.
Kriste
.
.
OBSAH. Stt.
Sole occidente T. Poraponius Atticus
•
7
9
Vergilius
16
Carmen autumnale
24
Modlitba Ovidiova Krajina galilejská
26
Stáí Augustovo U Jerusalema
29
Tiberius
35
Noc U »Býí
28
33 37
hlavyj
39
V katakombách
62
Na tiranicich impena
55
Cali^ula
58
Gladiator
65
Messalina
67
Barbar Pavel v Athénách
70
Petroaius
SI
Akte
95
Krajina palestinská Umírající biskup
73
98 101
Pontifex
105
ím
110
Civis
Ad
Romanus
112
bestias!
115
Carnuntum
117
Stí.
Berenice
119
Senátor
12
•Císa má umírati
Veer
iNIarca Aurelia
I
128
stoje«
ve Vindolron
130
V
OTinci Lukian
139
Kesanka
147
Císa Gallienus Sen císae Proba Ve vojšt císae Konstantina
150
Diocletian
166
145
.
155 163
Imperator Augustus Flavius Claudius Julianus
177
Je mrtev, mrtev velký Pan Anno 367
200
Bezabde Zelené
198
203
oi
Poustevníci
Simeon
!
Stylites
206 216 219
Alarich
222
Vergil v kláštee
229
Mneník
234
mz
DÍLA
VIKOVE KUNTICKÉ
B.
NEZNÁJNIÁ PEVNINA. ních.
Hra o 3 jednáS 11 vvobruzenimi dle scén na
Národ,
divadle-.
K
2 40, skv. v.
K
360.
PAN. Román. S barev. obal. Fr. Kupky. K 4-—, skv. v. K 5-20. \'ZPOLRA. Román S obálkovou kresbou V. Olivy. K 4- — skv. v. K 5-20. ,
MEDICKÁ.
Román.
S obálkou K. Ši-
mnka. K 3-20, skv. MINULOST. Román ve K
skv. v.
v.
K
480,
(Dohra.
-
Šimnka. K
všem.) S obálkou K.
K
4-40.
6-80.
SILHOUETTY .MUŽ. skv. v.
K
2 svazcích.
Po 2'
—
3 20.
VDOVA PO CHIRURGOVI. K 1-—, skv. v. K 1-80. JUSTINA HOLDANOVÁ. K 1-20, skv. v, K 2 — IDYLLKY. K 1—, skv. v. K
Novella.
Novella.
-
1-80.
ŠVÝCARSKÉ SCENERIE,
s obálkovou
Šimnka. K 1-40. POVÍDKY, k -•6o,skv.v. ki-40.
kresbou K.
TYRY
PO SVATB. K
Novella.
K
- 40,
skv.
v.
1-40.
Na sklad v každém
NAKLADATELSTVÍ
F.
knihkupectví.
ŠIMÁKA v PRAZE,
íeruzalémská
u!.
11.
-ZVONTýdennik belletristický a literární. Orgán a majetek spisov. družstva.
Redakní kruh: A. Jirásek, K. V. Rais, M. A. Šimáek, Jos.
Thomayer, Zikm. Winter.
Roník
VII.
(Pináší vedle velkých románia, vybraných povídek a novell nejlepších spitéž lánky a stati pouné, dále rubriky Literatura, Divadlo, Hu db a, Výtvarné um-
sovatel domácích
Týden
s množstvím aso\"ých a zajímavých zpráv.) Vychází každého pátku v íslech o 2 arších (krom ervence a srpna, kdy o pldruhém archu) po 22 h, poštou po 24 h. trnáctidenní sešity s obsahem dvou ísel po 44 h, poštou po 46 h. Pedplatné tvrtletn K 2-80, pUetn K 560, celoron K 11'20; poštou tvrtletn K 320, pUetn K
ní,
—
6-40,
12-80. — íslo na — Roníky VI. potu na sklad) po K — 13-20.
celoron K
ukázku franko. (v
malém
I.
10'
skv. váz.
K
Odebírati možno v každém knihkupectví nebo pímo v
ADMINISTRACI ZVONU (Nakladatelství F.
Šimáka)
v Praze, Jeruzalémská ulice
.
11.
PG
5058 M3JM3 1906 C.l
ROBA
'?*