.CSABAI
(Mérleg xi. évfolyam n . szam 2001. május 3 1 .
INGYENES VÁROSI LAP • BÉKÉSCSABA
Csaba Expo kilencedszer
Közgyűlési MOZAIK
Az i d é n i m m á r k i l e n c e d i k a l k a l o m m a l
A szokásosnál kevesebb napiren
I rendezi m e g a z E x p o - T e a m Kft. a C s a b a
d i p o n t s z e r e p e l t a m á j u s 24-i k ö z g y ű
r
Expo n e m z e t k ö z i kiállítást é s vásárt a h a
lés p r o g r a m j á b a n , a k é p v i s e l ő k a z o n
gyományos h e l y s z í n e n , a Városi S p o r t c s a r n o k b a n . A j ú n i u s 6 - 1 0 .
b a n í g y is c s a k e s t e n y o l c k o r f e j e z t é k
között tartó e s e m é n y é r d e k e s s é g e i r ő l , a s z a k m a i é s k u l t u r á l i s kí
be a munkát. íme néhány fontosabb döntés a nap terméséből.
nálatáról Váradi - Hogyan
Zoltán
Illeszkedik
vásárigazgatóval beszélgettünk. az idei expo
az eddigiek
sorába?
•
rülmény e l l e n é r e e r e d m é n y e s n e k í t é l e m a z e d d i g i v á s á r o k a t , s
Kórház,
gerlai
kastély
A d é l e l ő t t i zárt ü l é s e n t á r g y a l t a k r ó l Pap János
- M i n d e n , a régiónkat és m e g y é n k e t érintő kedvezőtlen k ö
polgármester
adott tájékoztatást.
i az i d e i h e z is n a g y r e m é n y e k e t f ű z ü n k . A s p o r t c s a r n o k n á l b e k ö
A képviselők megvitatták a kórházról készült könyvvizsgálói
vetkezett ü z e m e l t e t ő v á l t á s k a p c s á n s o k n e g a t í v h a t á s j e l e n t k e
jelentést. A z intézménynél nincs válsághelyzet, annak ellenére,
zett a z idei e x p o s z e r v e z é s e k ö r ü l , d e s z e r e n c s é r e a z o r s z á g r e -
h o g y a z idei k ö l t s é g v e t é s t m e g t e r h e l t e p é l d á u l a m i n i m á l b é r k ö
i gionális v i d é k i v á s á r a i k ö z ö t t e l ő k e l ő h e l y e t v í v t u n k ki m a g u n k
t e l e z ő e m e l é s e v a g y az, h o g y a v é r k é s z í t m é n y e k é r t m á r t ö b b e t
nak, s a n í v ó s M a g y a r o r s z á g i K i á l l í t á s s z e r v e z ő S z ö v e t s é g s z a k
kell f i z e t n i , m i n t t a v a l y . A k ö z g y ű l é s a r r a u t a s í t o t t a a k ó r h á z v e
mai s o r á b a n is e l i s m e r t e k v a g y u n k . A z i d ő p o n t k i v á l a s z t á s a k o r
z e t é s é t , h o g y a j e l e n l e g i n é l k o r s z e r ű b b regisztráló r e n d s z e r t d o l
a l k a l m a z k o d n u n k kellett m á s v i d é k i n a g y v á s á r o k i d ő p o n t j á h o z ,
g o z z o n ki, a m e l y a g a z d á l k o d á s tervszerűségét é s átláthatósá
helyi s z i n t e n a z o n b a n á t f e d é s lesz a z E l e k t r o h á z - n a p o k k a l . Á m
gát és az adatok egységesítését segíti. Csak e n n e k a rendszer
a két r e n d e z v é n y n e m k o n k u r e n s e e g y m á s n a k , s ő t erősítik e g y
nek kialakítása után lehet igazi képet kapni a kórház g a z d á l k o
mást a k ü l f ö l d i é s m á s r é g i ó k b ó l é r k e z ő v e n d é g e k s z e m é b e n .
d á s á r ó l é s arról d ö n t é s e k e t h o z n i .
- Milyen kal szolgál
hagyományos az idei
programokkal
és milyen
A k ö z g y ű l é s m á r k o r á b b a n is p r ó b á l t a v á l l a l k o z ó i t ő k e b e v o
újdonságok
násával r e n d b e hozni a gerlai kastélyt. Most ú j a b b jelentkező
vásár?
- S e m l é t s z á m á b a n , s e m a kiállító c é g e k s z á m á b a n n e m lesz
tett a j á n l a t o t a z é p ü l e t f e l ú j í t á s á r a é s i d e g e n f o r g a l m i c é l o k r a v a
kisebb, m i n t az e d d i g i e k , p e d i g a g a z d a s á g b a n v é g b e m e n ő folya
ló h a s z n o s í t á s á r a : e g y b é k é s c s a b a i s z é k h e l y ű v á l l a l k o z á s s z a
matok - g l o b a l i z á c i ó , m u l t i n a c i o n á l i s c é g e k m e g j e l e n é s e , m e g y e i
b a d i d ő - , s p o r t - é s k u l t u r á l i s k ö z p o n t o t a l a k í t a n a ki a k a s t é l y b ó l ,
g a z d a s á g i ü z e m e k , v á l l a l a t o k m e g s z ű n é s e , illetve r é g i ó n k b ó l ,
h a s i k e r ü l t á m o g a t á s t s z e r e z n i e a S z é c h e n y i terv k e r e t é b ő l . A közgyűlés hozzájárult az előszerződés aláírásához, a végleges
(Folytatás a 2. oldalon)
s z e r z ő d é s t 2 0 0 1 v é g é i g kell m e g k ö t n i . A megyei ö n k o r m á n y z a t megkeresésére a képviselő-testület az i d é n a B é k é s B a n d á t j a v a s o l t a B é k é s M e g y é é r t K i t ü n t e t é s r e .
•
Látványtervek A B é k é s M e g y e i K ö z ú t k e z e l ő K h t . tervei k ö z ö t t s z e r e p e l a
44-es főút B é k é s c s a b a é s Vészei közti szakaszának n é g y n y o mósítása és g y o r s f o r g a l m ú v á tétele. A képviselők egyetértettek az e l k é p z e l é s s e l , m e l y n e k m e g v a l ó s í t á s á h o z a z o n b a n m ó d o s í t a n i kell a v á r o s á l t a l á n o s r e n d e z é s i t e r v é t . (Folytatás az 5. oldalon)
ST rádió
A d é s t e l e f o n : 324-552 Ü z l e t i telefon: 442-555 Cím: 5600 Békéscsaba, Bartók B. út 23. VIII 3 2 .
Csaba Expo kilencedszer (Folytatás az 1. oldalról)
m e g y é n k b ő l való elköltöztetése - s e m m i esetre n e m tekinthe tők kedvező jelnek. Annak ellenére, h o g y egyre kevesebb a Bé k é s m e g y e i c é g , a z o k , a m e l y e k m é g i s vállalják a m e g m é r e t t e tést, s z í n v o n a l a s s z a k m a i r e n d e z v é n y r e s z á m í t h a t n a k . A n y i t ó n a p o n , június 6-án r o m á n napot tartunk. A Z ITD H u n g a r y 7 - é n a C E F T A - o r s z á g o k t a l á l k o z ó j á t kínálja a c s e h - l e n g y e l külkereskedelmi szakmai nap keretében. 8-án a Békés Megyé ért V á l l a l k o z á s f e j l e s z t é s i K ö z h a s z n ú K ö z a l a p í t v á n y t á m o g a t á s á val f r a n c h i s e - t a l á l k o z ó é s S c h e n d e r l e i n s z a k m a i n a p lesz. S z i n t é n 8 - á n a P e n t a D r i n k t á m o g a t á s á v a l italfesztivált r e n d e z ü n k , m e l y n e k k e r e t é b e n a z O l d B o y s a d n é g y ó r á s k o n c e r t e t 18 ó r á tól. (Reményeink szerint az elektroházi B o n - B o n - k o n c e r t alkal mazkodik hozzánk, s csak 2 2 órakor kezdődik.) Mindehhez gaz d a g k u l t u r á l i s p r o g r a m , divat-, s p o r t b e m u t a t ó k , k o n c e r t e k , n é p t á n c b e m u t a t ó k is t á r s u l n a k . - Tavaly
ingyenes
ra, így lesz-e
volt az expo
az idén,
s a szakmai
látogatása kiállítók
a közönség milyen
árakra
számá számít
hatnak? - A k ö z ö n s é g s z á m á r a a z i d é n is i n g y e n e s lesz a vásár. A k i állítóknál n e m érvényesítünk negatív t e n d e n c i á t az á r a k b a n . A z e l m ú l t ö t é v b e n m i n d ö s s z e k é t s z e r e m e l t ü n k árat - i n f l á c i ó k ö v e t ő m é r t é k b e n , t e h á t tíz-tíz s z á z a l é k b a n . VÁNDOR A N D R E A
ÉRTESÍTÉS BÖLCSÖDÉSEK BEÍRATÁSÁRÓL B É K É S C S A B A MEGYEI J O G Ú VÁROS E G É S Z S É G Ü G Y I ALAPELLÁTÁSI I N T É Z M É N Y E értesíti a szülőket, hogy a bölcsődei beiratások 2001. május 18-22. között lesz, naponta 8 órától Bölcsődébe A beiratások
20 hetes kortól a harmadik életév vehetők fel a gyermekek. helye:
időpontja 15 óráig. betöltéséig
a választott b ö l c s ő d é b e n .
• Belvárosi B ö l c s ő d e - Wlassics s. 4 . • 6. S z á m ú B ö l c s ő d e - Szigligeti u. 1. • 8. S z á m ú B ö l c s ő d e - Pásztor u. 6 6 .
A C S A B A I ÁLLATVÉDŐ EGYESÜLET v a s á r n a p délelőttönként tápetetés m e l lett várja a k u t y a m e n h e l y e n (Kétegyhá zi út 30.) az e g y e s ü l e t b e belépni szán d é k o z ó k a t , a s z i m p a t i z á n s o k a t é s azo kat, akik kutyus(oka)t szeretnének örök b e fogadni. További információval Oberkó Miklós, az egyesület elnöke szolgál a 06-30/322-2776 t e l e f o n o n .
Macisok
a
nyugdíjasoknál
Meghitt, b e n s ő s é g e s ü n n e p s é g e t tartottak m á j u s 2 4 - é n a Kazinczy utcai 7-es s z á m ú n y u g d í j a s k l u b b a n . A k l u b tagjai az a n y á k napját és a g y e r e k n a p o t ü n n e p e l t é k , e g y ü t t a z A n d r á s s y úti ó v o d a M a c i c s o p o r t o s a i v a l , akik s z é p v e r s e s - z e n é s m ű s o r r a l é s saját készíté s ű a j á n d é k o k k a l k e d v e s k e d t e k a z i d ő s e k n e k . (Ezt az i d ő s e k is s a ját a j á n d é k k a l v i s z o n o z t á k . ) A z ü n n e p s é g e n j e l e n volt Valastyán Pálné, az Egyesített Szociális I n t é z m é n y i g a z g a t ó j a , a v e n d é g e k e t Békési Magdolna, a k l u b vezetője k ö s z ö n t ö t t e . Vágvölgyi Gábor, a választókörzet ö n k o r m á n y z a t i képviselője köszönetet m o n d o t t min d e n a n y á n a k , n a g y m a m á n a k é s d é d n a g y m a m á n a k . Arról beszélt, h o g y n a g y o n s o k a t jelent a m a i r o h a n ó v i l á g b a n a k i c s i k r ő l való g o n d o s k o d á s , a biztos c s a l á d i háttér. A k é p v i s e l ő azt kívánta m i n d e n k i n e k , h o g y m i n d a szülők, m i n d a g y e r e k e k találják m e g az e g y m á s közti „ k a p a s z k o d ó k a t " , é s e g y - e g y v i T F 1 rágot adott m i n d e n nyugdíjasnak.
• FOGADÓNAPOK. Június 1jén, pénteken Végh László alpol gármester, 8-án Pödörné dr. Sza bó Zsuzsanna aljegyző, 15-én dr. Simon Mihály jegyző, 22-én Szil vásy Ferenc alpolgármester, 29-én Hanó Miklós alpolgármester tart fo gadónapot a városházán 8 és 12 óra között. • KISEBBSÉGI FOGADÓ ÓRÁK. A r o m á n kisebbségi ö n kormányzatnál Grósz György el nök tart f o g a d ó ó r á t m i n d e n hét főn 15-17 óráig. A cigány kisebb ségi önkormányzatnál Kovács Er zsébet elnök tart fogadóórát min den hétfőn és szerdán 11-14 óráig. Az önkormányzatok irodái a Sza badság tér 11-17. szám alatti pol gármesteri hivatal harmadik eme letén találhatók. • TEVAN-CENTENÁRIUM. Az újjáalakult Kner-Tevan Alapítvány kuratóriuma ez évi első ülésén meghatározta munkaprogramját. A kuratórium, a Tevan-nyomda indu lásának százéves jubileumára ké szülve, neves nyomdász és közé leti személyiségekből álló előkészí tő bizottság megalakítását határoz ta el a 2003. áprilisi emlékünnep ség méltó megrendezésére. • A C S A B A I KOLBÁSZKLUB EGYESÜLET következő összejö vetelét május 31-én, csütörtökön 18.30 órától tartja a Szlovák Kul túra Házában. • T A R R A D R I E N N , az Evan gélikus gimnázium 10/B osztályos tanulója az országos középiskolai tanulmányi versenyen kémiából 10. helyezett lett. Gratulálunk! • KIÁLLÍTÁSOK. Ezerszáz év a Kárpát-medencében címmel mil lenniumi vándorkiállítás látható a Munkácsy Mihály Múzeumban. A tárlat június 17-ig látogatható, hét fő kivételével naponta 10-18 óráig. A múzeumban május 25-ón nyílt a Molnár Antal festőművész 60. szü letésnapja alkalmából rendezett ki állítás, mely június 24-ig tekinthe tő meg. • PÁLLASZ. A Paliasz Galéria kiállítótermében (Paliasz Áruház, Trefort u. 2/1.) júniusban Szeverényi Mihály festőművész Ablakok című kiállítása látható. • KITÜNTETÉS. Békéscsaba testvérvárosának, Wittenberg-Lutherstadtnak polgármestere, Hanmut Dammer május 4-én a Magyar Köztársaság Érdemrend Lovagke resztje kitüntetést vette át Cukor József nagykövethelyettestől Wit tenbergben. Az ünnepségen jelen volt Végh László országgyűlési kép viselő, alpolgármester is. A Magyar Köztársaság elnöke ezzel a kitün tetéssel Hartmut Dammer úrnak a magyar-német barátság ós a test vérvárosi kapcsolatok ápolása ér dekében kifejtett tevékenységét is merte el. • FIDESZ-TISZTÚJÍTÁS. A Fidesz-MPP békéscsabai szerveze tének május 15-én megtartott köz gyűlésén tisztújítás történt. Eszerint
BÉKÉSCSABA HÍREKBEN A város, ahol élünk
elnök lett Végh László, az elnöl tagjai pedig Fodor József, dr. vács László, Köles István és b kó Róbert. A csabai szervezet kés megyei területi választmányba delegált tagja dr. Ferenczi Attila. MATRIKULA
-
HÁZASSÁG Matvon Mária és Papp Tibor Balázs, Nyistyár Andrea és Zsótér Csaba, Hegedús Hajnalka és Nagy Levente, Galovicz Etelka és Bobvos András, Stefkovics Mónika és Csetneki István, Medovarszky Tí mea és Frank Attila, Szilfai Ágnes és Ancsin István, Tomka Katalin és Jánosi Péter, Selmeci Angéla és Veres Zoltán, Dózsa Szilvia és Deák Róbert SZÜLETÉS Szabó József és Bohus Márta leánya Fanni, Dobos Attila és Ko vács Mónika Éva fia Dávid, Földi János és Stir Katalin Julianna leá nya Kata Lilla, Szojka István és Furák Edit Éva fia Balázs Zoltán, Jelinek Zsolt és dr. Hajdú Éva le ánya Éva ELHALÁLOZÁS Juhász lllésné Csicsel Jud (1937), Kellé András (1937), Sz Pál (1934)
Ingyenes városi lap, Békéscsaba Felelős szerkesztő: Sztojcsev Szvetoszláv Szerkesztő: Mikóczy Erika Tipográfia: Gécs Béla Kiadja Békéscsaba Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala Felelős kiadó: dr. Simon Mihály jegyző Szerkesztőség: Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. 1/11-12. Telefon: 523-855, telefon/fax: 523-842 Szedés: Reproform Bt. Nyomás: Hungária Nyomda Rt., Békóscsat Felelős vezető: Kepenyes János nyomdavezető Megjelenik kéthetente, 27 000 példányban http://www.nap-szam.hu/merleg/ E-mail:
[email protected]
BŰNÜGYI BOHÓZAT A JÓKAI SZÍNHÁZBAN
Gyilkossági vetélkedő 1941-ből Már az is é r d e k e s , h o g y a k k o r t á j t m u t a t t á k b e A m e r i k á b a n Joseph Kesselring
Arzén
és levenduláját,
a műfaja szerint b ű n
ügyi b o h ó z a t o t , a m i k o r R o o s e v e l t é s C h u r c h i l l az A t l a n t i C h a r ta aláírásával b í b e l ő d ö t t a m á s o d i k n a k
nevezett
világháború
eszkalációjának k e l l ő s k ö z e p é n . H o g y m i t ő l é r d e k e s az e g y b e esés? T a l á n a t t ó l , h o g y m i k ö z b e n A m e r i k á b a n s z e l í d e n e l b o londoztak e g y e l m e b e t e g c s a l á d g y i l k o s s á g i v e t é l k e d ő j é n (ki öl meg t ö b b á r t a t l a n e m b e r t f e l e b a r á t i j ó t é k o n y s á g b ó l ) , a d d i g a keleti h a d s z í n t e r e k e n é s A f r i k á b a n e g y r e - m á s r a á s t á k a t ö m e g sírokat, h o g y e l f ö l d e l j é k m i n d e n h á b o r ú k v é g t e r m é k é t , a h a l o t takat. De hát A m e r i k a az A m e r i k a ! J o s e p h K e s s e l r i n g p o n t o s a n tudta ezt, s m i v e l b u s i n e s s t , a z a z ü z l e t e t látott a g y i l k o s s á g i v e
Könyvhét Csabán
Üzenet
Végre lesz könyvhét Csabán, igazi pompa és dáridó közepette. Bó dék, pavilonok, kuckók a Márvány cukrászda mellett. Dedikálás, non stop könyvárusitás, híres írók, kevésbé híres írók, kitűnő költők, élő iro dalom. Megdobogtatja az olvasói szívet a könyv hete. Végre. Az Olva sás éve. Könyvesboltok, kiadók együtt a téren. Szép pillanat lesz. Kö szönet a szervezőknek. Mintha ébredezne az olvasói kedv is. Olyan statisztikát olvastam, hogy megállt a kezemben az újság. Még mindig a magyarok költenek a legtöbbet könyvre Európában, az egy főre ju tó könyv itt a legnagyobb érték. Mit jelent ez? A csökkenő anyagiak ellenére megveszi az öt érdeklő köteteket a magyar értelmiség. Hero ikus küzdelem. Egy öltönyben jár húsz évet, ha cipőt vesz, csak a kí nai boltban, brügecsi bort iszik, hallal, túrós csuszával, nem jár bál ba, koncertre, sőt mostanában a színházba sem mert elmenni szakadt ballonja miatt. De a Szép versekért kiad ezernyolcszázötven forintot.
télkedő s z í n d a r a b b á k e r e k í t é s é b e n , m e g í r t a az A r z é n é s l e v e n KÁNTOR Z S O L T
dulát, és a k ö z ö n s é g v e t t e a l a p o t . M i u t á n az a m á s i k , a m i l l i ó kat e l p u s z t í t ó h á b o r ú is b e f e j e z ő d ö t t , K e s s e l r i n g d a r a b j a f o g t a magát és á t h a j ó z o t t (repült?) az ó c e á n o n , é s a r ö h ö g t e t é s e s z köztárának m e g c s i l l o g t a t á s á v a l k i d e r í t e t t e : a h a l o t t a k b ó l
soha
Pályázati felhívás
nem e l é g , é s b e l e f é r a h á b o r ú s i s z o n y a t u t á n i k á b u l t á l l a p o t b a még e g y kis k e g y e l e t t e l j e s ö l d ö k l é s , a m i k o r e g y b r o o k l y n i villá ban n o r m á l i s n a k á l c á z o t t e l m e b e t e g e k s e g í t i k h a l á l b a a s z e n vedőket v a g y é p p e n m á s h a l a n d ó k a t , a k i k m e g é r t e k a n e v ü k re. Ha a z t á n a s z t o r i is é r d e k e s é s a g y o n f ű s z e r e z h e t ő a s ü k e tek p á r b e s z é d é v e l : d ő l h e t ü n k a n e v e t é s t ő l lent, a z s ö l l y é k b e n . B i z o n y o s , h o g y így v o l t m é g 1 9 4 7 - b e n is, a m i k o r a p e s t i M ű vész S z í n h á z b a n m ű v é s z k e d t é k s z í n p a d r a a b r o o k l y n i v e t é l k e dőt, d e h o g y 2 0 0 1 -re v a l a m i m e g v á l t o z o t t , azt e g y j ó l s z e r v e z e t t békéscsabai előadás s e m tudja feledtetni. Mert hogy rVferő Béla
kétségtelen,
m e g k o c k á z t a t t a a m a j d n e m lehetetlent, h o g y
felcsigázza a j ó i d e j e v é r e s e r ő s z a k o n , g á t l á s t a l a n ( t á v o l r ó l s e m szellemes) b ű n ü g y i t ö r t é n e t e k e n t o r z u l ó l e l k e i n k e t , o l y a n n y i r a , hogy h a s o n l ó k é p p e n a h a t v a n év előtti s z í n h á z i p u b l i k u m h o z , dőljünk a n e v e t é s t ő l , h o g y a villa p i n c é j é b e n 12 v a g y 13 h u l l a van-e, é s m i t ő l o l y a n m o s o l y g ó s g y i l k o s o k a s z e l í d t á n t i k , a k i k mindenáron csak jót akarnak? A d o l o g n e h e z e n m e g y , é s n e m is s i k e r ü l i g a z á n . P e d i g a tár sulat l e g j o b b j a i v o l t a k a s z í n p a d o n , Felkai na bevetett m i n d e n b e v e t h e t ő t , Gáspár
Eszter
Tibor
é s Muszte
An
Frankenstein-adap
A B é k é s M e g y e i Könyvtár és a T e s s e d i k - f ő i s k o l a K ö r ö s F ő i s k o lai Kara az O l v a s á s éve a l k a l m á b ó l p á l y á z a t o t hirdet p á l y a k e z d ő t a n í t ó k n a k és tanító s z a k o s h a l l g a t ó k n a k . A p á l y á z a t t é m á j a : H o g y a n s z e r e t t e t e m m e g az olvasást kisiskolás k o r b a n ? B e k ü l d é s i h a t á r i d ő : 2001. s z e p t e m b e r 15. E r e d m é n y h i r d e t é s : 2 0 0 1 . o k t ó b e r 19. (péntek), 15 óra. A p á l y a m ű v e k e t s z a k e m b e r e k b ő l álló zsűri ér tékeli. A díjazottak p é n z j u t a l o m b a n , a k i e m e l k e d ő s z í n v o n a l ú d o l g o z a t o k írói k ö n y v j u t a l o m b a n r é s z e s ü l n e k . A pályázat terjedelme m a x i m u m 10 g é p e l t oldal. A p á l y a m u n k á kat „ O l v a s á s é v e " m e g j e l ö l é s s e l a m e g y e i k ö n y v t á r c í m é r e (5600 B é k é s c s a b a , D e r k o v i t s s o r 1.) kell b e k ü l d e n i v a g y s z e m é l y e s e n b e h o z n i . A d o l g o z a t o k a t j e l i g é v e l ellátva, a s z e m é l y e s a d a t o k a t (név, c í m , f ő i s k o l a , illetve m u n k a h e l y ) kis b o r í t é k b a n , a jeligét fel t ü n t e t v e kérik b e k ü l d e n i . Az írásokat n e m küldik vissza, a k ö n y v tár a r c h í v u m á b a k e r ü l n e k . A p á l y á z a t e r e d m é n y é r ő l m i n d e n pá l y á z ó írásban k a p értesítést. A díjkiosztó ü n n e p s é g e n a díjazottak részleteket o l v a s n a k fel p á l y á z a t u k b ó l .
A KÖZÉPFOKÚ
ISKOLAI
DIÁKOTTHON
(5600 Békéscsaba, Trefort u. 2., telefon: 328-975)
tációja J o n a t h a n B r e w s t e r s z e r e p é b e n az é v a d n a g y k o m é d i á s t e l j e s í t m é n y e , é s a t ö b b i e k , Karczag Róbert,
Jancsik
Ferenc
Ferenc,
Szőke
Pál,
Marton
is s z i p o r k á z t a k ; az e g é s z , m i n t s z í n h á z i
este, m é g s e m sikerült i g a z á n . Sietek kijelenteni, h o g y n e m a szín ház t e h e t róla, az i d ő szállt el az A r z é n é s l e v e n d u l a felett, s h a n e v e t g é l ü n k is n é h a , l e g i n k á b b a z o n , h o g y mit n e v e t h e t t e k e z e n
PÁLYÁZATOT
HIRDET
2 fő férfi nevelőtanári állás Pályázati feltételek:
Pályázati határidő: További információ:
betöltésére.
matematika-fizika szakos iskolai végzettség. a megjelenéstől számított egy hónap.
Nagy Ferenc igazgatónál a fenti telefonszámon.
hatvan é v e , a k i k a k k o r j á r t a k színi e l ő a d á s o k r a ? Azért é r d e k e s volt, h a m á s k é p p is, m i n t az e l s ő m o n d a t b a n írtam. V a g y ki t u d j a ? S A S S ERVIN
VIZ-, GAZ-,
KOZPONTIFUTES-SZERELES,
SZELLŐZTETÉSÉS KLÍMATECHNIKA Békéscsabán és Békés megye egész területén 5600 B é k é s c s a b a , lllésházi u. 18. Telefon/fax: 66/441 -833/24-es mellék • M o b i l : 06-30/262-7420
Forum Romanum
Abby tántl és Frankenstein
Jonathan:
Felkai Eszter
és Gáspár
Tibor
A F o r u m R o m a n u m elnevezésű r e n d e z v é n y s o r o z a t k e r e t é b e n júni us 5-én, k e d d e n 10 órától r o m a foglalkoztatási n a p o t szervez a Bé kés M e g y e i M u n k a ü g y i K ö z p o n t (Árpád sor 2/6., telefon: 445-269). A r e n d e z v é n y t m e g n y i t j a dr. Székely Judit, a G a z d a s á g i Miniszté r i u m helyettes államtitkára. A r e n d e z v é n y s o r o z a t célja l e h e t ő s é g e t teremteni a munkáltatók, a képző intézmények, valamint a roma származású munkanélküliek személyes találkozására, a munka ü g y i k ö z p o n t m u n k a e r ő - p i a c i s z o l g á l t a t á s i és t á m o g a tási f o r m á i n a k i s m e r t e t é s é r e , t o v á b b á a k i s e b b s é g i ö n k o r m á n y z a t o k és a k ö z p o n t e g y ü t t m ű k ö d é s é n e k erő sítésére.
A közművelődési és művészeti pályázatok nyertesei A közművelődési, összesen összegével
és sportbizottság
négy közösség,
tartotta szem portok,
ifjúsági
20 738 200 forintos előtt:
amelyek
meghívás
esetén
ből nem
igénnyel.
által meghirdetett
A felosztható
így az érvényes
aki a tavalyi
a bizottság
pályázati
döntése
kaphatnak
keret
pályázatok
támogatással
alapján
támogatást;
közművelődési
és művészeti
pályázati
3 400 000 forint volt. A pályázók
száma
186. Az összegek
nem számolt
odaítélésénél
el, nem részesülhet
céltámogatásban
(2001.
évi működési
aki az önkormányzat
döntése
alapján
felhívásra
a bizottság
támogatásban;
támogatás)
kiemelt,
190 pályázat
közül nem számolt
a következő
önálló
kerettel
nem,
rendelkezik,
támogatás szempontok*
azok a városi
részesültek,
érkezett,
el a tavalyi
művészeti
cso
illetve
csak
külföld
ebből
a lehetőség
részesülhet. Támogatásban
részesültek
Ifjúsági H á z é s Á l t a l á n o s T á r s a s k ö r - a K i s f e s t ö k rajz s z a k k ö r m ű k ö d é s i t á m o g a t á s a (20 0 0 0 ) ; m o d e r n
kézművestábor,
a
következők:
Á l t a l á n o s i s k o l á k - Áchim
L. András
Általános
Iskola,
Ügyes j
k e z e k a l k o t ó k ö r t á m o g a t á s a (10 0 0 0 ) ; a C s o m b ó k alkotóközös
n y á r i t á b o r o z t a t á s r a (10 0 0 0 ) ; a S z ü n i d ő r e v e l ü n k ! c í m ű r e n d e z
s é g t á m o g a t á s a (15 0 0 0 ) ; a S u l i g á l a c í m ű p r o g r a m r a (20 000);|
v é n y r e (10 0 0 0 ) ; a G y e r e k h á z p r o g r a m s o r o z a t r a (30 0 0 0 ) ; a b é
2. Számú Általános
l y e g g y ű j t ő s z a k k ö r t á m o g a t á s a (10 0 0 0 ) ; a C s a b a i S z í n i s t ú d i ó
(10 0 0 0 ) ; a k é z m ű v e s s z a k k ö r ö k m ű k ö d é s i t á m o g a t á s a (15 000);
Iskola,
a V á r o s i Á s v á n y g y ű j t ő Kör támogatása
fesztiváli r é s z v é t e l é n e k t á m o g a t á s a (50 0 0 0 ) ; a B e r e k m é r i Z o l
a t ű z z o m á n c s z a k k ö r t á m o g a t á s a (10 0 0 0 ) ; Szenf László
t á n f o t ó k l u b t á m o g a t á s a (10 0 0 0 ) ; a D i á k í r ó k , d i á k k ö l t ő k k ö r é
kola,
Utcai Is
a t ű z z o m á n c m ű h e l y t á m o g a t á s a (10 0 0 0 ) ; a V á n d o r alk
n e k m ű k ö d é s é r e (10 0 0 0 ) ; a C s a l á n l e v e s m o s t 3 + 2 M A S E - B A T
t ó t á b o r r a (15 0 0 0 ) ; a l k o t ó d é l u t á n o k r a j á t s z ó h á z z a l é s táncház
f e s z t i v á l r a (50 0 0 0 ) ; a L ú d a s - K ó p é f o l k l ó r d é l u t á n r a , L ú d a s - f e s z -
zal (15 0 0 0 ) ; Madách
tiválra (40 0 0 0 ) ; a r e j t v é n y k l u b t á m o g a t á s a (20 0 0 0 ) ; a V e n d é
ra (15 0 0 0 ) ; c i t e r a t á b o r r a , n e m z e t i s é g i n a p r a (25 0 0 0 ) ; 9. Számú
g e k a s z a l o n b a n c í m ű p r o g r a m s o r o z a t r a (20 0 0 0 ) ; a S t a r k A d o l f
Általános
k e r t b a r á t o k k ö r e m ű k ö d é s é r e (10 0 0 0 ) ; a F ó k u s z b a n az é l ő v i
10. Számú
l á g c í m ű p r o g r a m r a (20 0 0 0 ) ; a l k o h o l - é s f ü s t m e n t e s d i á k b u l i k
(10 0 0 0 ) ; a K i s k é z m ű v e s c s o p o r t t á m o g a t á s a (10 0 0 0 ) ; g y e r m e
Iskola,
Utcai Általános
Iskola,
író-olvasó találkoz
s z a b a d i d ő s p r o g r a m o k t á m o g a t á s á r a (15 000
Általános
Iskola,
művészeti s z a k k ö r ö k támogatása
k ö n y v h é t r e (10 0 0 0 ) ; t a l á l k o z ó r a N ó g r á d i G á b o r íróval (15 000
ra a d i á k ö n k o r m á n y z a t n a k (20 0 0 0 ) . B é k é s i Úti K ö z ö s s é g i H á z a k - az i n t é z m é n y t í z é v e s évfor d u l ó j á r a (20 0 0 0 ) ; kiállítások r e n d e z é s é r e (10 0 0 0 ) ; g y e r m e k n a p r a (10 0 0 0 ) ; a M e s e h á z b a r e n d h a g y ó v e n d é g k ö n y v beállítá s á r a (10 0 0 0 ) ; az a g y a g o z ó s z a k k ö r é s a f a z e k a s m ű h e l y t á m o g a t á s a (10 0 0 0 ) ; s z ü r e t i m u l a t s á g r a a M e s e h á z b a n (10 0 0 0 ) ; a T e r v e z z ü n k t á r g y a k a t a l k o t ó p á l y á z a t r a (10 0 0 0 ) ; a k é z i m u n k a s z a k k ö r t á m o g a t á s a (10 0 0 0 ) ; a N y i t o t t hét a M e s e h á z b a n p r o g r a m r a (10 0 0 0 ) ; a v á r o s i b é l y e g g y ű j t ő k ö r t á m o g a t á s a (10 0 0 0 ) . A r a n y J á n o s M ű v e l ő d é s i H á z - k é p z ő m ű v é s z e t i kiállítások
t a n ó r á n kívüli k u l t u r á l i s p r o g r a m o k r a (15 0 0 0 ) ; 11. Számú nos Iskola,
re (20 0 0 0 ) ; Belvárosi
Általános
Iskola
és Gimnázium,
iránti i g é n y f e l k e l t é s é r e (25 0 0 0 ) ; József és Speciális
Szakiskola,
az olvasás
Attila Általános
m a z s o r e t t c s o p o r t t á m o g a t á s a (20 0 0 0 ) ; Vandháti Iskola
Általi
a K ö l y ö k k ö r k l u b n a k ( 5 0 0 0 ) ; kulturális r e n d e z v é n y e
Úti
Iskola, Általános
s a k k é s a k ö r é é p í t h e t ő művésze
ti t e v é k e n y s é g t á m o g a t á s a (20 0 0 0 ) ; Nyári napközi
tábor,
kultu
rális t e v é k e n y s é g r e (30 0 0 0 ) . K ö z é p i s k o l á k - Középfokú
Diákotthon,
KID galéria és Folyosó
ra (20 0 0 0 ) ; g y e r m e k p r o g r a m o k r a (20 0 0 0 ) ; a M i n d e n k i k a r á c s o
g a l é r i a t á m o g a t á s a (20 0 0 0 ) ; Arany János
n y a p r o g r a m r a (10 0 0 0 ) ; a k e r t é s z e t i m o z g a l o m
az ifjúság k ö r é b e n v é g z e t t k u l t u r á l i s t e v é k e n y s é g r e (15 000).
támogatása
Középiskolai
Kollégium
(15 0 0 0 ) ; a h a g y o m á n y ő r z ő a s s z o n y k l u b t á m o g a t á s a (10 0 0 0 ) .
F ő i s k o l a - a K ö r ö s i N y á r i A k a d é m i a é n e k - z e n e i szekciöjána
L e n c s é s i K ö z ö s s é g i H á z - a n y u g d í j a s k l u b t á m o g a t á s a (10
t á m o g a t á s a (30 0 0 0 ) ; n e m z e t i s é g i kulturális r e n d e z v é n y (50 000
0 0 0 ) ; 10 é v e s a L e n c s é s i K ö z ö s s é g i H á z , e g é s z h e t e s p r o g r a m s o r o z a t r a (70 0 0 0 ) ; a L e n c s é s i M e s e k u c k ó t á m o g a t á s a (20 0 0 0 ) ;
N y u g d í j a s k l u b o k - a Belvárosi (10 0 0 0 ) ; gerlai
Május
nyugdíjasklub
1. nyugdíjasklub,
a n e m e z e l ő s z a k k ö r t á m o g a t á s a (20 0 0 0 ) ; a L e n c s é s i G a l é r i a k i
s á n a k m e g ü n n e p l é s é r e ( 2 5 0 0 0 ) ; Haán
állításaira (25 0 0 0 ) ; n y á r i s z í n h á z i p r o g r a m o k r a (30 0 0 0 ) ; a c s i p
Helytörténeti
k e v e r ő k l u b t á m o g a t á s á r a (25 0 0 0 ) .
minai
Vasutas Művelődési Ház - a Vasutas Fúvószenekar vendég
Nyugdíjasklub,
nyugdíjasklub,
nyugdíjasklubja,
(10 0 0 0 ) .
sület,
t á m o g a t á s a (10 0 0 0 ) ; a D r o g e l l e n e s z e n e i f e s z t i v á l r a (30 0 0 0 ) . Békés Megyei Könyvtár - alsó tagozatosok meseíró pályá z a t á r a (20 0 0 0 ) ; f e l s ő s ö k i r o d a l m i p á l y á z a t á r a (20 0 0 0 ) ; k ö z é p i s k o l á s o k i r o d a l m i e s t j é r e (30 0 0 0 ) ; k é p z ő - é s i p a r m ű v é s z e t i t a n u l m á n y o k a t f o l y t a t ó b é k é s c s a b a i a k kiállítására (30 0 0 0 ) ; a T ö r t é n e l m ü n k r e g é n y e k b e n c í m ű v e t é l k e d ő r e (30 0 0 0 ) .
k u l t u r á l i s tevékeny Városi
Nyugdíjas-egye
I r o d a l o m - Körös
Irodalmi
Társaság,
irodalmi programokra
é s k i a d v á n y o k r a (20 0 0 0 ) . K é p z ő m ű v é s z e t - Békés-táji kiállításra ( 3 0 0 0 0 0 ) ; FAMME Művelődési
Egyesülete,
Művészeti Független
Társaság, Alkotók
jubileumi
Művészeti
S z í n h á z m ű v é s z e t - Fiatal
Színházművészetért
Alapítvány,
gyes
kara,
Béla
Kórus-egyesület
Bartók
Béla ve
ü n n e p i h a n g v e r s e n y f e n n á l l á s á n a k 2 5 . évfordulóján,
p o l e r á z i n y á r i f e s z t i v á l (100 0 0 0 ) ; Ludas
d a s K o c s m a t á n c h á z é s k o n c e r t s o r o z a t (50 0 0 0 ) ; Szendrey
Alapítvány,
Alapítvány,
töritúrákra
az E l ő táj e l ő a d á s - s o r o z a t
per László Ágoston
ra (30 0 0 0 ) ; Szeretetszolgálat
Alapítvány,
adventi hangversenyre
Csabai
(20 0 0 0 ) ; Speciális
Alapítvány,
d r á m a ó r á k r a (20 0 0 0 ) ;
mann
Jaminai
Kerekasztal
Nevelésért Egyesület,
s z e r v e z é s é r e (30 0 0 0 ) ; Békés
Télapó- és karácsonyi ü n n e p s é g Megyei
Népművészeti
p o z s o n y i n é p m ű v é s z e t i kiállításra (30 0 0 0 ) ; Szikora Egyesület,
Egyesület, Közhasznú
b é k é s c s a b a i koncertsorozatra (20 000).
Ó v o d á k - Hajnal (15 0 0 0 ) ; Jázmin
Utcai
Utcai
Óvoda,
Óvoda,
alkotó délutánokra
családnapra, játszóhá
z a k r a (10 000); ó v o d a i r e n d e z v é n y t á m o g a t á s a (10 000).
az
a l a p í t v á n y i s z í n i i s k o l a m ű k ö d é s i t á m o g a t á s a (150 0 0 0 ) .
m e k k é z m ű v e s - é s f á s t á b o r r a (30 0 0 0 ) . A l a p í t v á n y o k , e g y e s ü l e t e k - Diákvilág
és
az a l k o t ó m u n k a t á m o g a t á s a (20 000).
g y e r m e k - é s ifjúsági n é p i k é z m ű v e s - p á l y á z a t r a ( 3 0 0 0 0 ) ; g y e r
(10 0 0 0 ) ; Életfa Kulturális
és
k ö z m ű v e l ő d é s r e (30 000).
É n e k - z e n e - a Bartók
B é k é s M e g y e i M ű v e l ő d é s i K ö z p o n t - a IV. B é k é s m e g y e i
Honismereti
a n é p d a l k ö r v e n d é g s z e r e p l é s é r e , kiállítás
ra (25 0 0 0 ) ; a Kötöttárugyár
s é g t á m o g a t á s á r a (10 0 0 0 ) ; Békéscsaba
C s a b a H o n v é d K u l t u r á l i s E g y e s ü l e t - a KIT m a k e t t k l u b t a g
Lajos
m ű k ö d é s i t á m o g a t á s (10 0 0 0 ) ; Ja
s z e r e p l é s é r e K a m e n b e n (50 0 0 0 ) ; a n y u g d í j a s k l u b t á m o g a t á s a
j a i n a k s z a k m a i útjaira (15 0 0 0 ) ; a g y e r m e k - k é p z ő m ű v é s z e t i k ö r
támogatása
a k l u b 2 5 é v e s fennállá
gitárzenekar, fiúkórus,
pávakör,
Kulturális
Egyesület,
a g i t á r t á b o r k ö l t s é g e i r e (15 0 0 0 ) ; Trefort
az é v e s t e v é k e n y s é g t á m o g a t á s a (20 000); m ű v é s z e t i m u n k a t á m o g a t á s a (20 0 0 0 ) ; Te/e-
Trió, h a n g v e r s e n y s o r o z a t t á m o g a t á s a (30 0 0 0 ) ; La
ba zenekar,
Lu Kar
Bom
m ű k ö d é s i t á m o g a t á s (20 0 0 0 ) .
T á n c - Balkán
Táncegyüttes
és Kulturális
n e m z e t k ö z i f e s z t i v á l r a ( 5 0 0 0 0 ) ; Kistabán
Egyesület,
szófiai
Táncegyüttes,
nyári
g y e r m e k n é p t á n c t á b o r r a (15 0 0 0 ) . F o t ó m ű v é s z e t - Márvány f o t ó p á l y á z a t r a (35 0 0 0 ) ; Solaris g a t á s a (15 0 0 0 ) .
fotóműhely,
a T e r m ő é k e s á g címú
AFS, az a m a t ő r f i l m e s k l u b támo
E g y h á z a k - Békéscsabai
Keresztyén
Ifjúsági
Egyesület,
az
Egyéb - Balassi
Néptáncosok
Baráti
esésére (30 0 0 0 ) ; Békéscsabai
Köre,
Városi
Kecsedkisfalu fel-
Rádióklub,
működési
se (20 000); Bodrogközy im Gergely,
a H a n g v e r s e n y é l e t B é k é s c s a b á n II. k i a d á s á h o z (25 0 0 0 ) ;
K ö r ö s k é p z ő m ű v é s z e t i t á b o r r a (30 0 0 0 ) ; Penyaska
Badreddine,
kiállítás m e g r e n d e z é
Rita, z e n é s g y e r m e k m ű s o r h o z (15 0 0 0 ) ;
B é k é s m e g y e s z a k r á l i s f ö l d r a j z a i r a (20 0 0 0 ) ; Bu m ű k ö d é s i t á m o g a t á s (10 0 0 0 ) ; Bán Mónika,
a nép-
Miklósné,
;on v a l ó r é s z v é t e l t á m o g a t á s a (15 0 0 0 ) ; Fodor
Helga,
Mária,
portrésorozathoz (15 0 0 0 ) ; Gubáné
Pataki
Mária,
mezben t á b o r r e n d e z é s é h e z (15 0 0 0 ) ; Holó
Tamás,
Kötelező jel
Hóbel
e m l é k é r e m k é s z í t é s é h e z ( 2 0 0 0 0 ) ; Sótyi
György,
művészeti te
Julianna,
egyéni alko
l e u m i kiállításra (25 0 0 0 ) ; Szilágyi
a Napsugár bábegyüttes-
ról d o k u m e n t u m f i l m k é s z í t é s é h e z (10 0 0 0 ) ; Görgényi
László,
az
András,
k é s i r é g i ó b a n k ö t e t h e z (10 0 0 0 ) ; Tóth
Gyözőné
vardy
Anikó,
k é p z ő m ű v é s z e t i a n y a g o k r a (10 0 0 0 ) ; Vadászná
Emőke,
kiállításra (10 0 0 0 ) ; Vágréti
Fe
Ablonczy
János,
kiállítás t á m o g a t á s á hangszervásárláshoz
me
Vitaszek
Zoltán,
a l k o t ó t e v é k e n y s é g t á m o g a t á s a (20 0 0 0 ) ;
a Manipulációs technikák a tömegtájékoztatás
seíró, Q u i c k y N y u s z i l e g ú j a b b k a l a n d j a i k i a d á s á h o z (20 0 0 0 ) ;
b a n c í m ű t a n u l m á n y h o z (10 0 0 0 ) ; Wollmuth
:
m o g a t á s a (20 0 0 0 ) .
•
C s ö k k e n a z óvodai
csoportok
Krisztián,
kiállítás t á
száma
A k ö z e l m ú l t b a n lezajlott az ó v o d á s o k b e í r a t á s a . A z i d é n 4 9 1 g y e r e k i r a t k o z o t t b e ó v o d á b a , é s 6 4 8 g y e r e k l é p ki a r e n d s z e r
(Folytatás az 1. oldalról)
b ő l . A g y e r e k l é t s z á m l á t v á n y o s z u h a n á s a s z ü k s é g e s s é t e s z i az
E g y k ü l f ö l d i v á l l a l k o z ó a z z a l az ö t l e t t e l k e r e s t e fel az ö n k o r mányzatot, h o g y e g y M i n i H u n g a r y e l n e v e z é s ű látványparkot a l a k í t a n a ki B é k é s c s a b á n , a m e l y
szórakoztató makettszerűen
mutatná be M a g y a r o r s z á g nevezetességeit, természeti és épí tészeti é r t é k e i t . A t a p a s z t a l a t o k s z e r i n t az i l y e n j e l l e g ű l á t v á n y parkok s o k l á t o g a t ó t v o n z a n a k . A v á r o s n a k c s a k a s z ü k s é g e s területet k e l l e n e t é r í t é s m e n t e s e n b i z t o s í t a n i a . A k ö z g y ű l é s t á m o g a t t a az ö t l e t e t , á m a k o n k r é t h e l y s z í n r ő l e g y k é s ő b b i i d ő
óvodai csoportok számának csökkentését, ami értelemszerűen s t á t u s o k m e g s z ü n t e t é s é t is e r e d m é n y e z i . A s z á m o k a l a p j á n mint e g y hat c s o p o r t o t l e h e t n e m e g s z ü n t e t n i , á m a k ö z g y ű l é s e n ez a javaslat n e m kapott többséget. Végül a képviselők a tompított változatot, azaz n é g y c s o p o r t megszüntetését szavazták m e g . A z i d é n n e m zár b e ó v o d á t az ö n k o r m á n y z a t , a 2 0 0 1 / 2 0 0 2 - e s t a n é v b e n a 21 v á r o s i ó v o d á b a n a k o r á b b i 9 3 - m a l s z e m b e n 8 9 csoport indul. (SZ. S Z . )
pontban döntenek. • Egy orvos
Ilona,
ra l e g ú j a b b k é p e i h e z (20 0 0 0 ) ; Varga Zsolt,
tán, e g y é n i a l k o t ó m u n k a t á m o g a t á s a (15 0 0 0 ) ; Koter
Közgyűlési mozaik
jubi
j u b i l e u m i kiállítás t á m o g a t á s a (20 0 0 0 ) ; Uhrin
(20 0 0 0 ) ; Viczián Szilvia,
Já-
Murvai
renc,
Zol
tál Tamás, i r o d a l m i a n t o l ó g i a k i a d á s á h o z (25 0 0 0 ) ; dr. Papp
Ilona,
Képzőművészet a bé
e g y é n i k é p z ő m ű v é s z e t i t e v é k e n y s é g t á m o g a t á s a (15 0 0 0 ) ; Ud-
absztrakt m ű v é s z e t m e g s z e r e t t e t é s é h e z (15 0 0 0 ) ; Kolarovszki István,
an
v é k e n y s é g t á m o g a t á s a (10 0 0 0 ) ; Szabó
pályáverses-
a blackIbolya,
József, b r o n z
t ó m u n k a é s kiállítás t á m o g a t á s a ( 2 0 0 0 0 ) ; Szereday
íötethez (10 0 0 0 ) ; Frankó Attila, a F r a n k ó D a n c e fesztiválok m e g rendezéséhez (50 0 0 0 ) ; Gellért
t o l ó g i á b a n írások m e g j e l e n t e t é s é h e z (10 000); Simon
kép Etelka,
Annamária,
p o d i t á n c f e s z t i v á l o n v a l ó r é s z v é t e l r e (20 0 0 0 ) ; Rózsa
Ferenc,
ivészeti é r t é k e k m e g ö r ö k í t é s é r e (10 0 0 0 ) ; Csendes Hó kiállítás m e g r e n d e z é s é r e (20 0 0 0 ) ; Feigl
László,
z ő m ű v é s z e t i t e v é k e n y s é g t á m o g a t á s a (20 0 0 0 ) ; Romvári kiállításon v a l ó részvételre (10 0 0 0 ) ; Roszkos
o g a t á s (10 0 0 0 ) . Egyéni a l k o t ó k - Beghdadi
li Gyuláné,
nos,
Pataj Pál, a H o m o k v a r i á c i ó k c í m ű b u d a p e s t i kiállításra (20 0 0 0 ) ,
esületi p r o g r a m o k t á m o g a t á s a (30 0 0 0 ) .
- egy
rendelő
Az e g é s z s é g ü g y e t é r i n t ő n a p i r e n d i p o n t o k k ö z ö t t s z e r e p e l t a v á l t ó r e n d e l é s e k k é r d é s e . Öt o l y a n r e n d e l é s v a n a v á r o s b a n , a m e l y b e n két o r v o s d o l g o z i k . A b e t e g e k j o b b e l l á t á s a é r d e k é b e n
((((( Közgyűlési visszhang )))))
az ö n k o r m á n y z a t e g y m á s u t á n s z ü n t e t i m e g a v á l t ó r e n d e l é s e ket; az idei k ö l t s é g v e t é s b e n e r r e a c é l r a 8,4 m i l l i ó f o r i n t o t k ü l ö
N a g y o t l é p e t t e l ő r e a k ö z g y ű l é s a h á z i o r v o s i r e n d e l ő k priva
nítettek e l . A m o s t a n i k ö z g y ű l é s e n arról d ö n t ö t t a t ö b b s é g , h o g y
t i z á c i ó j á n a k k é r d é s é b e n . A d ö n t é s é r t e l m é b e n é r d e m i privatizáció
ezt az ö s s z e g e t , m e g s z ü n t e t e n d ő a v á l t ó r e n d e l é s t , a L e n c s é s i
lesz, a m i t a s z o c i a l i s t a f r a k c i ó i s m é t e l t s z a v a z á s s a l t u d o t t elér
út 2 6 . s z á m alatti f o g á s z a t i r e n d e l ő b ő v í t é s é r e f o r d í t j á k .
ni - m o n d t a a z M S Z P k ö z g y ű l é s u t á n i t á j é k o z t a t ó j á n Tóth
• Háziorvosi
roly. A k é p v i s e l ő h a n g s ú l y o z t a ; a p r i v a t i z á c i ó s o r á n s z é t v á l a s z t
privatizáció
Ká
T ö b b s z ö r i szavazás után d ö n t é s született a háziorvosi, házi
ható az ingatlan és a rendelők felszereltsége, műszerezettsége.
gyermekorvosi és fogorvosi rendelők privatizációjáról. A rende
M a g á t a rendelőt 35 százalék körüli é r t é k b e n lehet m e g v á s á r o l
lőket „ c e n t r u m " á r o n , azaz a f o r g a l m i érték 3 5 százalékáért v e h e
n i ; ez a d o t t e s e t b e n l e h e t t ö b b v a g y k e v e s e b b a r e n d e l ő a l a p t e
tik m e g az o r v o s o k . A h á z i o r v o s i r e n d e l ő k t e l j e s f e l m é r é s é t é s
rületétől é s á l l a p o t á t ó l f ü g g ő e n . 7 ö f h Károly
az e l a d á s i é r t é k e k m e g h a t á r o z á s á t s z e p t e m b e r i g kell e l v é g e z
a m ű s z e r e k e t k ö n y v szerinti é r t é k b e n adják el; aki megveszi, jól
ni, é s v a l a m e n n y i h á z i o r v o s t ó l az ö n k o r m á n y z a t s z á n d é k n y i l a t
jár, m e r t l e h e t ő s é g e nyílik a z a m o r t i z á c i ó v i s s z a i g é n y l é s é r e .
k o z a t o t kér.
f o n t o s n a k véli, h o g y
A z M S Z P - f r a k c i ó ú g y látja, m e g á l l í t h a t ó a k ó r h á z g a z d a s á g i h e l y z e t é n e k r o m l á s a . E n n e k é r d e k é b e n ki kell alakítani a b e l s ő i n f o r m a t i k a i r e n d s z e r t , a k ó r h á z v e z e t é s é n e k ki kell d o l g o z n i a e g y , a g a z d a s á g i s t a b i l i t á s t c é l z ó i n t é z k e d é s i t e r v e t , ezt k ö v e t ő e n p e d i g a k ö n y v v i z s g á l ó e l e m z ő - é r t é k e l ő m u n k á j á n a sor. A n a g y vitát k i v á l t ó ó v o d a i c s o p o r t s z á m c s ö k k e n é s
kapcsán
e l h a n g z o t t : az M S Z P n e m k e z d e m é n y e z i e g y e t l e n ó v o d a b e z á rását s e m . M á r c s a k azért s e m - m o n d t a dr. Molnár
Zsolt
- , mert
speciális, jórészt eladhatatlan ingatlanokról van szó. Ugyanakkor az ó v ó n ő k j e l e z t é k : f é l ő , h o g y a z o k az ó v o d á k
kényszerülnek
b e z á r n i , a h o l i g e n k o m o l y s z a k m a i m u n k a folyik, m e r t a k ö z g y ű lési d ö n t é s s e l j ó n é h á n y ó v o d á t k i z á r t a k a l e h e t s é g e s f e j l ő d é s b ő l . Rossz d ö n t é s született - hangsúlyozták a képviselők - , d e ez a z o k f e l e l ő s s é g e , a k i k m e g g o n d o l a t l a n u l t e r j e s z t e t t é k s z a v a z á s r a az ü g y e t . A z b i z t o s , h o g y a k ö v e t k e z ő k ö z g y ű l é s e n k o r r i g á l n i kell ezt a s z a k m a i l a g f e l e m á s d ö n tést. KARA G A B R I E L L A
ráérted
Támogatás a hármas ikreknek
Hittanos találkozó Békéscsabán A S z e g e d - c s a n á d i E g y h á z m e g y e m á j u s 19-én hittanos találl
Z o l t á n n a k jár a l e g k é n y e l m e s e b b h e l y a k i s v o n a t b a n , a z a z a m e z ő m e g y e r i h á r m a s ikrek b a b a k o c s i j á b a n , u g y a n i s e g y e t l e n fiú ként ő nő a l e g g y o r s a b b a n . A fiatalember j ó c s k á n m e g d u p l á z t a s z ü l e t é s i s ú l y á t ( 4 6 0 0 g r a m m ) , d e a l á n y o k , Lili E r z s é b e t é s Dor k a Betti is i g e n s z é p e n f e j l ő d n e k ( 3 7 0 0 g r a m m o s a k ) . A s z ü l ő k , Sebestyén
Zoltán
és Ledzényi
Erzsébet
n é h a m á r p i h e n n i is t u d
n a k , m e r t a h á r o m h ó n a p o s b a b á k s z e r e n c s é r e j ó a l v ó k , e s t e fél t i z e n e g y t ő l r e g g e l ötig, fél hatig n e m verik fel őket. A c s a l á d - m i n t a r r ó l k o r á b b a n b e s z á m o l t u n k - az é d e s a n y a s z ü l e i n e k a h á z á ban, egyetlen s z o b á b a n él. Építkeznek, a házuk lábazata elké szült, m o s t a f a l a k a t h ú z z á k f e l . A z é d e s a p a a H u n g a r o p h a r m á nál d o l g o z i k , előtte v a g y u t á n a az é p í t k e z é s e n tesz-vesz, d e azért e s t e segít a b a b á k körüli n a g y „ r i b i l l i ó b a n " is. A h á r o m b a b a r e n g e t e g m u n k á t a d , n a p k ö z b e n az é d e s a n y a Csernaj
Valéria
gon
d o z ó n ő v e l osztja m e g a teendőket, d e van úgy, h o g y a nagy s z ü l ő k é s az a n y u k a 18 é v e s ö c c s e is b a b á t r i n g a t . A c s a l á d o t m á j u s k ö z e p é n l á t o g a t t a m e g Pap János
polgár
m e s t e r , aki m e g c s o d á l t a Z o l t á n t , Lilit, D o r k á t , é s m e g o s z t o t t a négy g y e r m e k e mellett szerzett tapasztalatait a 29 éves S e b e s t y é n a p u k á v a l . S e b e s t y é n e k az ö n k o r m á n y z a t é s az E l e k t r o h á z a j á n d é k a k é n t e g y 2 5 0 literes h ű t ő s z e k r é n y t k a p t a k , é s a p o l g á r m e s t e r h á r o m , e g y e n k é n t s z á z e z e r f o r i n t o s b e t é t k ö n y v e t is át n y ú j t o t t a s z ü l ő k n e k . Tímár
Imre,
Mezőmegyer
önkormányzati
k é p v i s e l ő j e g y e r m e k e n k é n t 2 0 - 2 0 e z e r forinttal t o l d o t t a m e g ezt a támogatást képviselői alapjából.
zót rendezett alsó t a g o z a t o s g y e r m e k e k részére Békéscsab; a S a v i o S z e n t D o m o n k o s K a t o l i k u s Á l t a l á n o s I s k o l á b a n . 2 6 pl b á n i a 9 7 8 g y e r m e k e vett részt a r e n d e z v é n y e n , a k i k e t k ö z e l f e l n ő t t kísért e l . R e g g e l m é g e s e t t az e s ő , d e a f e l h ő k m ö g ü l h a m a r o s a n elő b u k k a n t a G o n d v i s e l é s n a p s u g a r a s tekintete. G y ü l e k e z é s után ke rült s o r a m e g n y i t ó r a , m e l y e n a s z e n t e s i k a t o l i k u s iskola tanulói m ű s o r r a l k e d v e s k e d t e k a m e g j e l e n t e k n e k . A d é l e l ő t t t o v á b b i ré s z e a j á t é k é , s z ó r a k o z á s é volt. A g y e r m e k e k 3 0 „ á l l o m á s o n " pró b á l h a t t á k ki ü g y e s s é g ü k e t , a m e l y e k a s z e r v e z ő k n e k köszönhe t ő e n n a g y sikert a r a t t a k m i n d a t a n u l ó k , m i n d az ő k e t kísérő fel n ő t t e k k ö r é b e n . V o l t itt z e n e b o n a , h o m o k v á r é p í t ő v e r s e n y , lovas k o c s i k á z á s , „ p e c á z á s " , l o v a g l á s , b á b o z á s , t á n c h á z , cserkészk e d é s é s m é g s o k f é l e é r d e k e s f o g l a l k o z á s . N a g y o n élvezték a l u r k ó k a t ű z o l t ó k é s a m e n t ő k b e m u t a t ó j á t is. A délelőtt folyamán az e r z s é b e t h e l y i J é z u s Szíve t e m p l o m b a é s a b e l v á r o s i Szent A n t a l t e m p l o m b a is e l l á t o g a t t a k a v e n d é g e k . D é l r e m i n d e n k i f a r k a s é h e s e n v á r t a a z e b é d e t . A virsli elfo gyasztása után a békéscsabai katolikus iskolások tornabemu tatót tartottak, m e l y e t a k ö z ö n s é g v a s t a p s s a l j u t a l m a z o t t . A prog r a m b e f e j e z é s e k é p p e n m i n d e n k i részt vett az i s k o l a u d v a r á n tar tott s z a b a d t é r i s z e n t m i s é n , m e l y e n Kovács
Péter
p l é b á n o s mel
lett a k í s é r ő l e l k i p á s z t o r o k k o n c e l e b r á l t a k . A k ö z ö s i m a , é n e k l é s , h á l a a d á s , á l d á s é s k e g y e l e m hatása alatt f á r a d t a n u g y a n , d e é l m é n y e k k e l g a z d a g o d v a , h i t ü k b e n meg> e r ő s ö d v e i n d u l t a k h a z a a r é s z t v e v ő k , a g y e r m e k e k k ö sszönetet zöneti m o n d v a a b é k é s c s a b a i a k n a k ezért a t a r t a l m a s , s z é p találkozi Ikozóért.
ff\,
A Defenzív Kft. Autósiskola
KTT.
J Ú N I U S I
A J A N L A T A
Választhat: délelőtti, délutáni vagy hétvégi i d ő p o n t j a i n k b ó l . S z e m é l y g é p k o c s i - v e z e t ő i és m o t o r o s t a n f o l y a m indul:
2001. június 5-én, kedden
15 órakor
a Defenzív Kft. b é k é s c s a b a i k ö z p o n t j á b a n , a S z e m e r e u. 2 / 1 . alatt. Jelentkezni lehet a t a n f o l y a m indításakor a helyszínen vagy ugyanitt s z e m é l y e s e n 7.30-16.00 ó r á i g . A hármas
ikrek
„kisvonata"
Előzetes i n f o r m á c i ó a 6 6 / 3 2 3 - 6 2 6 vagy a 06-30/967-7995-ös t e l e f o n s z á m o n kérhető. Diákoknak elméleti t a n f o l y a m 50%-os k e d v e z m é n n y e l .
Békéscsabáért, az országért Békéscsabán megalakult a Harmadik Oldal Magyarországért Egyesület ( H O M ) . Az alapítók s z á n d é k u k és hitük szerint olyan
G é p k o c s i t í p u s - és oktatóválasztási lehetőség a m e g y e legna g y o b b autósiskolájánál. MINŐSÉGI M U N K A - MÉRSÉKELT ÁR! Defenzív
p o l g á r o k , a k i k n e m p á r t s z e r v e z e t e k b e n , h a n e m civil e g y e s ü l e t
Kft. - egy név, amely
kötelez!
Várjuk tisztelt Ügyfeleinket!
b e n s z e r e t n é n e k a v á r o s é r t , az o r s z á g é r t t e v é k e n y k e d n i . E n n e k a c é l n a k a m e g v a l ó s í t á s á b a n a H O M n e m h a r m a d i k politikai e r ő k é n t é s n e m v a l a m i f é l e h a r m a d i k utat j á r v a k í v á n részt v e n n i . T a g j a i p á r b e s z é d r e t ö r e k s z e n e k a civil s z e r v e z e t e k k e l , a v á l a s z tópolgárokkal. A pártokkal n e m versenyezni, n e m konfrontálód ni a k a r n a k a h a t a l m i a r é n á b a n , h a n e m e g y ü t t m ű k ö d n i m i n d e n olyan kérdésben, amely szolgálja a tisztesség, az igazságos s á g é s a m i n ő s é g i élet é r t é k r e n d s z e r é n a l a p u l ó p o l g á r i t á r s a d a l o m épülését. Az egyesület olyan közélet kialakítását törekszik
A CSALÁDSEGÍTŐ ÉS GYERMEKJÓLÉTI SZOLGÁLAT
albérletet hirdetéseit Az albérletek kiközvetítése
felajánlók várja. ingyenes.
s e g í t e n i , a m e l y b e n az „ e g y m á s k ö l c s ö n ö s l e n é z é s e " h e l y e t t az „ e g y m á s k ö l c s ö n ö s m e g b e c s ü l é s e " a j e l FJ/teriegl
lemző. DR. S Z E M E N Y E I SÁNDOR
Cím: Szabadság tér 11-17. 11/10. Telefon: 523-849
A SZÉCHENYI ISTVÁN KÖZGAZDASÁGI ÉS KÜLKERESKEDELMI SZAKKÖZÉPIS KOLA (5600 Békéscsaba, Andrássy út 1„ telefon: 322-611) 2001. augusztus 1-jétil történő kinevezéssel matematika-infor
matika szakos tanári álláshely be töltésére. 5 éves szakmai gyakorlattal rendelkező, egyetemi végzettségű peda gógust keres. A pályázatot az iskola igazgatója részére kell benyújtani. A pályázatbenyújtás határ ideje: 2001. július 1.
-
Tizedszer is F R A N K O
RENDŐRSÉGI HÍREK
I Gyilkosság
a
kamionparkolóban
Születésnapi torta, ingyen fagylalt, sztárok, üzletember-talál
Gyilkosság t ö r t é n t m á j u s 16-an 1.30 ó r a k ö r ü l i i d ő b e n B é k é s c s a ba és G y u l a k ö z ö t t a 4 4 - e s ú t o n , a Park M o t e l m e l l e t t t a l á l h a t ó kamionterminálban. A r e n d ő r s é g e t a z u t á n értesítették, h o g y e g y iráni k a m i o n o s v é r z ő a r c c a l t á m o l y g o t t b e a m o t e l é t t e r m é b e , segítséget k é r v e . A k i é r k e z ő n y o m o z ó k az e g y i k iráni k a m i o n alatt találták m e g a m á s i k m e g l ő t t s o f ő r t , a k i k ó r h á z b a szállítás közben életét v e s z t e t t e . A s e g í t s é g k é r ő t á r s á t m e g m ű t ö t t é k , é s már túl v a n az é l e t v e s z é l y e n , á m a s é r ü l é s o l y a n s ú l y o s volt, hogy el kellett t á v o l í t a n i a j o b b s z e m é t . A R o m á n i á b ó l
érkező
két k a m i o n c s e r é p e d é n y e k e t , f o n o t t b ú t o r o k a t é s a u t ó a l k a t r é szeket szállított F r a n c i a o r s z á g b a , illetve B e l g i u m b a . A t e t t e s ( e k ) 22-es k a l i b e r ű p i s z t o l y t h a s z n á l t ( a k ) , a z e g y i k s o f ő r t f e j e n é s v e setájékon, a m á s i k a t s z e m e n l ő t t é k . A r e n d ő r ö k k á b í t ó s z e r - é s r o b b a n ó a n y a g - k e r e s ő k u t y á v a l á t v i z s g á l t a t t á k a p a r k o l ó b a n lé vő k a m i o n o k a t , d e n e m t a l á l t a k s e m m i t , a z o t t - t a r t ó z k o d ó k a m i onosakat p e d i g k i h a l l g a t t á k . E g y e l ő r e n e m t u d n i , m i v o l t a g y i l kosság i n d í t é k a . A r e n d ő r s é g i s m e r e t l e n t e t t e s e l l e n f o l y t a t j a a
é n - n a g y s i k e r r e l lezajlott a j u b i l e u m i t i z e d i k F r a n k ó
Dance
F e s z t i v á l . A z ö m é b e n fiatal k ö z ö n s é g e z ú t t a l is j ó l s z ó r a k o z o t t a kulturáltan megrendezett és lebonyolított e s e m é n y e n , és bár k ö z ü l ü k k e v e s e n t u d t á k , ki is K a r e l G o t t , e z e n a z e s t é n a l e g n a g y o b b s i k e r t t a l á n az Irigy H ó n a l j m i r i g y f e l l é p é s e a r a t t a ( e g y é b ként a csapat l e g ú j a b b l e m e z e , a Ráncdalfesztivál d u p l a plati n a l e m e z l e t t ! ) . Á m n e m vallott s z é g y e n t a t ö b b i
sztárvendég
s e m , a m o s o l y g ó s Betty Love és a k e v é s b é kifinomult Ganxsta Zolee vagy a minden porcikájában é g ő Kerozin. A r e n d e z v é n y i d e j e alatt s z o k á s s z e r i n t
üzletember-találkozó
is zajlott a s z p o n z o r o k é s a c s a b a i k ö z é l e t k é p v i s e l ő i n e k rész v é t e l é v e l . E z e n a t a l á l k o z ó n Sztankó
János,
a Békéscsabai Vál
l a l k o z ó i C e n t r u m Kft. ü g y v e z e t ő i g a z g a t ó j a a z I n k u b á t o r h á z r ó l ejtett n é h á n y s z ó t , a m e l y h a r m i n c k i s - é s k ö z e p e s v á l l a l k o z á s n a k a d o t t h o n t . A z i g a z g a t ó kitért a c é g által m ű k ö d t e t e t t A l m á s k e r t i Ipari P a r k k a l k a p c s o l a t o s f e j l e m é n y e k r e is. E l m o n d t a , hogy a japán S M K Hungary üzeme szeptemberben kezdi m ű
nyomozást.
•
• Lebuktak
k o z ó , t ű z i j á t é k a V á r o s i S p o r t c s a r n o k b a n é s a z é g e n m á j u s 19-
*** a
k ö d é s é t , é s a z e l s ő ü t e m b e n m i n t e g y 120 e m b e r n e k a d m u n kát. A v á r o s i ö n k o r m á n y z a t a z t s z e r e t n é , h a m é g k é t h a s o n l ó n a g y s á g ú ü z e m é s n é h á n y k i s e b b v á l l a l k o z á s is m e g t e l e p e d n e
dílerek
az ipari p a r k b a n . (SZ. S Z . )
Hosszan t a r t ó f e l d e r í t ő m u n k a e r e d m é n y e k é n t a m e g y e i r e n d ő r kapitányság b e a v a t k o z ó a l o s z t á l y a m á j u s 15-én e s t e e l f o g t a K. J. és Sz. A. g y u l a i f i a t a l e m b e r e k e t , a k i k a z e d d i g r e n d e l k e z é s re álló a d a t o k s z e r i n t B é k é s c s a b á n é s G y u l á n
kábítószer-ter
jesztéssel f o g l a l k o z t a k . E l f o g á s u k r a é p p e n a t e r j e s z t é s
közben
került sor: m é r l e g e t é s k i s e b b m e n n y i s é g ű h e r o i n t f o g l a l t a k l e a rendőrök. Az ü g y b e n a városi rendőrkapitányság őrizetbe vé telük mellett f o l y t a t j a a z eljárást. (CS. M )
Ha számít a jövőd... A
ÁLLAMI
NORMATÍVA!
További szakok:
Marketing- é s
reklámmenedzser Gazdasági inl'ornuitikus
Kisvállalkozások gazdasági ügyintézője
PERFEKT
SZAKKÖZÉPISKOLA
számviteli ügyintéző mérlegképes
könyvelői
Tájékoztató igenyeIhető: 5600 Békéscsaba, K i n i z s i u. 5. I I . e m e l e t perf04(f< perfekt.hu Tel.: 66/52-00-72
képzést indít a 2(K)l/2002-es t a n é v b e n , Békéscsabán, a Rózsa Ferenc
MT
Társaságunk Békéscsabán a szilárdhulladék szállítási, köztisztasági szolgáltatásokat a vá ros egész területén a Városüzemeltetési Kft.-vei mint al vállalkozóval végezteti. A köztisztasági jellegű feladatok ellátását - kézi és gépi úttisztítást - a város területén végezzük, kivétel: Jamina és Gerla.
Megrendeléseiket, bejelentéseiket, észrevételeiket a Városüzemeltetési Kft. ügyfélszolgálati irodájában várjuk. Telefon: 447-150, 452-635 (fax/üzenetrögzítő)
Gimnáziumban. C N 2(KKH)3-2
Jelentkezés f e l t é t e l e : 22 éves k o r
környezetért
A közterület-fenntartási feladatok ellátását a József Atti la-lakótelepen és Mezőmegyeren végezzük.
n a p p a l i tagozaton
érettségi és m a x i m u m
Tiszta
TAPPE
32353
H u l l a d é k g a z d á l k o d á s i , K ö z t i s z t a s á g i S z o l g á l t a t ó Kft. Irodánk
címe
megváltozott:
Békéscsaba,
www.perfekt.hu
Telefon:
Mázán
446-615,
L. u. 18. 442-342
legfőbb célja a termékek
Kit zavar?
pasztalatok
Városunk egy kisebb n e g y e d é n e k éj nezi. Két-három percenként
ellenére, h o g y a zajkeltő telephely Békés csaba térképére nézve a város határának
m e r e t e k e t p e d i g i t t h o n is a l k a l m a z z á k ,
m e g v a n - az 1948 t a v a s z á n az i s k o l á b a n
z e t b e n v a n n a k , m e r t itt n i n c s e n e k bori
készült osztályfényképet m i n d e n k i hozza
rolásra a l k a l m a s p i n c é k , illetve helyiség*
is e z e r n y i c s a l á d s z o m s z é d j á n a k
tekint
hető, mivel ilyen e s e t b e n a n n a k minősí
b é k é s c s a b a i b o r t e r m e l ő k igen n e h é z he
magával.
É p p e n ezért s o k k a l n a g y o b b t a p a s z t a l ZSÍROS
m e n t é n helyezkedik el, és k ö r n y e z e t é b e n j e l l e m z ő e n ü z e m e k , raktárak v a n n a k , m é g
PÁL
(egy volt A-s
tanuló)
t e t é z i , h o g y s o k fajtával d o l g o z n a k , sok c s e m e g e s z ő l ő , a m i b ő l n e h e z e b b bort k szíteni. B e f e j e z é s ü l Boros
Április 27-én, p é n t e k e n délután ünne
No d e sebaj - g o n d o l h a t n á n k - , hiszen
pelte a ruhagyári nyugdíjasklub fennállá
a m ó d o s í t o t t 8 0 / 1 9 9 9 . (VI. 11.) k o r m á n y
sának huszadik évfordulóját. A kivételes
rendelet alapján a m ű k ö d ő vállalkozások
ü n n e p e t az A r a n y J á n o s K o l l é g i u m étter
jelentős részének t e l e p e n g e d é l y e z é s i el
m é b e n tartották, a h o l az ízlésesen m e g t e
j á r á s l e f o l y t a t á s á t kell k é r n i e . Á m g a z d a
rített a s z t a l o k m e l l e t t v i d á m b e s z é l g e t é s
s á g i é r d e k ü k , h o g y kivárják a v é g s ő h a
sel e m l é k e z t e k v i s s z a az e g y ü t t t ö l t ö t t k i
táridőt, hiszen az e n g e d é l y m e g a d á s a l e g
rándulások, színházi esték eseményeire,
többször egy, m é g a rómaiaktól szárma
a szalonnasütésekre vagy
zó jogelvbe ütközik: „A m a g á é b a n
kás-partira.
min
denki megteheti mindazt, mellyel n e m za var m á s o k a t " . Ezt az elvet E u r ó p a s z á m o s részén t e l e p e n g e d é l y e z é s i eljárás nélkül is b e t a r t j á k , b e t a r t a t j á k . J o g g a l v e t h e t i fel m i n d e n érintett o l v a s ó , v á r o s l a k ó , egy
forgalmas
hogy
vasútvonal
a
m a g a k ö z l e k e d é s i z a j á v a l - h a n g v é d ő fal
Tóthné
Bacsa
Gizella
krumplipapri
klubtitkár m e l e g
szeretettel k ö s z ö n t ö t t e a m e g h í v o t t v e n d é g e k e t , v a l a m i n t a m e g j e l e n t t ö b b m i n t száz n y u g d í j a s t , é s m e g k ö s z ö n t e az U n i c o n v e z e t ő s é g é n e k é s szakszervezeti b i z o t t s á g á nak hathatós támogatását. Ezután a Vo l á n n y u g d í j a s a i kis m ű s o r r a l l e p t é k
meg
n é l k ü l - , é s v á r o s u n k felett h ú z ó d i k e g y
a j e l e n l é v ő k e t , m a j d e g y ü t t é n e k e l t é k el
f o r g a l m a s n e m z e t k ö z i légi f o l y o s ó is.
a „ n y u g d í j a s i n d u l ó t " . A v a c s o r a előtt m é g
Ne b o n y o l ó d j u n k bele, ha n e m tetszik,
Bertalan
Sándorné,
a szakszervezeti bizott
k ö l t ö z z ü n k m á s h o v a - k a p t a m a primitív
s á g t i t k á r a is ü d v ö z ö l t e a j u b i l á l ó n y u g d í
választ.
jasokat, vacsora után pedig vidám tánc,
Megjegyezném,
például
Svájc
ban népszavazás eredményeként 22 óra
dalolás és t o m b o l a s o r s o l á s tette e m l é k e
után n e m közlekedhet repülőgép.
z e t e s s é az e s t é t .
Egy
e l ő r e n e m ezt k é r e m , c s u p á n e g y - k é t z a
K ö s z ö n e t a j ó l s i k e r ü l t ü n n e p s é g é r t az
varó vállalkozási t e v é k e n y s é g kivizsgálá
Unicon vezetőségének, a szakszervezeti
sát, f e l f ü g g e s z t é s é t . A l e g e g y s z e r ű b b az
bizottságnak és a lelkes r e n d e z ő k n e k .
lenne, ha lakóépületek
szomszédságá
TÓTH
dő jogok megelőzik a tulajdonhoz fűző d ő e k e t , és a vállalkozáshoz való j o g fel tételekhez
kötötten csupán a
legvégső
ebben a sorban. EGY
SZOMSZÉD
(név és cím a
szerkesztőségben)
Százéves az iskola
ANNA
nyugdíjas
b a n el s e m k e z d h e t n é k i l y e n j e l l e g ű t e v é kenységüket, hiszen a személyhez fűző
László
megem
lítette azt is, h o g y h a s z ü r e t e k i d e j é n i c s o n y v a g y m a g a s a h ő m é r s é k l e t , az i é r é s i f o l y a m a t o k a t is b e f o l y á s o l j a , néhi ez is e l b i z o n y t a l a n í t h a t j a a b o r k é s z í t ő t . A z s ű r i ezt k ö v e t ő e n e l v é g e z t e m u n k j á t , k a t e g ó r i á n k é n t a k ö v e t k e z ő k e t talál a l e g j o b b a k n a k : f e h é r b o r - arany fokoz Kellé
Mihály,
Pillér
páros. Ezüst fokozatot e b b e n a k
Szabó
Sándorné
é s a Tóth-
t e g ó r i á b a n k i l e n c , b r o n z f o k o z a t o t három v e r s e n y z ő ért e l . V ö r ö s b o r - a r a n y f o k o z Balogh Pillér
György,
Kellé
Mihály
é s a Tóth
p á r o s ; e z ü s t f o k o z a t Eckert
Anta
V e g y e s b o r - e z ü s t f o k o z a t Machlik rás.
A
gyümölcsbor
And
kategóriában
egy
a r a n y é s n é g y e z ü s t , a d e s s z e r t b o r kate g ó r i á b a n e g y e z ü s t é s e g y b r o n z fokozat s z ü l e t e t t . P á l i n k a k a t e g ó r i a - a r a n y foko zat Huszár
Endre
( b a r a c k ) , Kellé
( v i l m o s k ö r t e ) , Baji István Mihály
(szilva),
Mihály
Hrabovsz
ki György
é s Kozma
( s z ő l ő ) . Ezüst
fokozatot
14-en, b r o n z f o k o z a t o t
ketten
é r d e m e l t e k ki. M u s t b ó l a r a n y minősítést ért el Baji
Sándor.
S z á r a z k o l b á s z k a t e g ó r i a - a r a n y foko z a t Huszár
Endre
é s Farkas
Bohus
György;
b r o n z f o k o z a t Huszár
Csuvarszki
András
Sándor,
fokozat
és
ezüst
Hrabovszki Endre ; és
János.
A v e r s e n y b e f e j e z é s e e l ő t t Krajcsó
Kertbarátok versenye
i
t a r t o t t e l ő a d á s t a híres c s a b a i k o l b á s z I szítéséről, és arra kérte a versenyzőké
A S t a r k A d o l f k e r t b a r á t k ö r 41 é v e a l a
h o g y a t o v á b b i a k b a n is j o b b n á l j o b b te
kult m e g G é c s J e n ő k e z d e m é n y e z é s é r e ,
m é k e k e t k é s z í t s e n e k , h o g y ezzel is emel
1965-től p e d i g m i n d e n é v b e n m e g r e n d e
j é k a k é s ő b b i v e r s e n y e k s z í n v o n a l á t , és
zik a b o r - , p á l i n k a - é s k o l b á s z v e r s e n y t . A
ö r e g b í t s é k B é k é s c s a b a hírnevét. Végül Bo
33. nemes vetélkedőnek a Tégla Közös
ros
ségi Ház adott otthont április 28-án.
g e z t e a v e r s e n y t a p a s z t a l a t a i t é s dicsérte
Az idei v e r s e n y e n 4 3 kertbarát vonultat A Petőfi u t c a i Á c h i m L. A n d r á s Á l t a l á
ra v a n s z ü k s é g , m i n t a h a g y o m á n y o s bor v i d é k e k e n t e r m e l ő k n e k . A nehézségeket
2 0 éves az Unicon nyugdíjasklub
tését a zavaró szintű zajhatás észlelhetősége határozza m e g !
tagja'
MERLEG-POSTA
e g y B e r é n y i úti v á l l a l k o z á s b e r e n d e z é s é j a . M o s t m á r m o n d h a t j u k : évek ó t a ! A n n a k
szakkör
tet v a g y t e r m e l ő ü z e m e t , az ott szerzett is
felcsendül
n e k n é h á n y m á s o d p e r c i g tartó intenzív z a
szerzése. A
i d ő n k é n t m e g l á t o g a t n a k e g y kutatóintéze-l
s z a k a i n y u g a l m á t s a j á t o s h a n g h a t á s szí
itt f e k s z i k
minőségének
j a v í t á s a , az e g y m á s t ó l v a l ó t a n u l á s , a taj
László,
a k e r t b a r á t k ö r e l n ö k e össze
a v e r s e n y z ő k helytállását.
t a fel f i n o m a b b n á l f i n o m a b b t e r m é k e i t a
nos Iskola - volt Polgári Fiúiskola fennál
s z a k é r t ő z s ű r i előtt. E l ö l j á r ó b a n Kellé
Mi
l á s á n a k 100. é v f o r d u l ó j á r a m e g e m l é k e z é s t
hály i s m e r t e t t e a v e r s e n y c é l j á t é s m é l t a t
tart az i s k o l a 2 0 0 1 . s z e p t e m b e r 2 1 - é n a
ta a k e r t b a r á t o k e d d i g elért sikereit, e r e d
volt d i á k o k r é s z é r e . E z e n ü n n e p é l y k e r e
m é n y e i t , m a j d b e m u t a t t a a zsűrit, m e l y n e k
t é n b e l ü l az 1 9 4 8 - b a n , u t o l s ó p o l g á r i s t a -
t a g j a i : Boros
k é n t v é g z e t t A é s B o s z t á l y volt d i á k j a i
ri e l n ö k e ) , Molnár
László
k e r t é s z m é r n ö k (a z s ű Lajos
kertészmérnök,
UHRIN
J
Mozgáskorlátozottak szolgáltatásai A M o z g á s k o r l á t o z o t t a k Békés Megy Egyesülete szolgáltatásait a következők
Tóth Adorján
k e r t é s z m é r n ö k , az F V M B é
k e l b ő v í t e t t e : h á z i g o n d o z ó i s z o l g á l a t (n
kés Megyei
Hivatalának főkertésze,
s z o r u l ó s z e m é l y e k g o n d o z á s a , takarít!
re é r d e k é b e n j ú n i u s 6 - á n , s z e r d á n 18 ó r a
Papp
a Békés Megyei Művelődési
kor megbeszélést tartunk a
K ö z p o n t i g a z g a t ó j a , Kocziha
n a k k ö z ö s t a l á l k o z ó j á t is m e g t a r t a n á n k . A találkozó szervezése és a n n a k sike Fegyveres
E r ő k K l u b j a (FEK) é t t e r m é b e n . A m e g b e s z é l é s r e az o s z t á l y t á r s a k m i n é l
István,
t é s z m é r n ö k , Zelenyánszki
János
András
dr. ker
borter
bevásárlás,
gyermekfelügyelet)
b a , r e h a b i l i t á c i ó r a , hivatalos ü g y e k intézé
melő gazda, valamint a kolbászzsűritag
s é r e , s z a b a d i d ő s t e v é k e n y s é g e k helys n é r e ) . É r d e k l ő d n i az e g y e s ü l e t székhá
nagyobb létszámú megjelené
o k , Krajcsó
sére számítok. Kérem, h o g y a
hály. E z u t á n Boros
megbeszélésre -
gyűltekhez. Hangsúlyozta, hogy a verseny
amennyiben
mosás,
szállító s z o l g á l a t (orvosi kezelésre, kórhá
Pál, Uhrin
Zoltán
László
é s Kellé
Mi
s z ó l t az e g y b e
b a n l e h e t ( O r o s h á z i út 71.) m u n k a n a p o k o n 8-14 óráig, telefon: 325-014.
M O Z I M Ű S O R 2001. m á j u s 3 1 . - j ú n i u s 13.
PHAEDRA MOZI
NAGYTEREM
Május 31.-június 6-ig 15.45,17.45, 20.00, csütörtöktől vasárnapig 22.00 órától, vasárnap de. 10.30 órától is: Brendan Fraser, Rachel Weisz:
ZOLD SZAM: Tisztelt
06-80/922-008
Csabaiak!
A város lakóival a közvetlenebb kapcsolattartás érdekében a pol gármesteri hivatal ingyenesen hívható zöld számot működtet. A 06-80 922-008-as üzenetrögzítőn bárki elmondhatja - maximum 4 percben - a város működésével, fejlesztésével, mindennapja inkkal kapcsolatos észrevételét, véleményét. Amennyiben a tele fonáló meghagyja nevét, címét, telefonszámát, az önkormányzat illetékesei válaszolnak az általa felvetett kérdésre, problémára.
A MÚMIA VISSZATÉR (szinkronizált kalandfilm) 7-13-ig 15.45, vasárnap de. 10.30 órától is: POKÉMON 2. (szinkronizált japán rajzfilm) 7-13-ig 17.45, 20.00, csütörtöktől vasárnapig 22.00 órától is: Brad Pitt, Júlia Roberts: A MEXIKÓI * (kalandfilm)
P H A E D R A MOZI
KISTEREM
Május 31,-június 6-ig 17.00,19.00 és 21.00 óra: 4 Oscar: TIGRIS ÉS SÁRKÁNY * (Chow Yun-Fat és Ang Lee „Vutanc" kalandfilmje) 7-13-ig 17.00 óra: Pikachu: POKÉMON 2. (szinkronizált rajzfilm) 7-13-ig 19.00 és 21.00 óra: HORRORRA AKADVA * (SCARY MOVIE) (rémparódia) * : 14 éven felülieknek • * * : 16 éven felülieknek • *** : 18 éven felülieknek
F I L M A J Á N L A T Pikachu:
P O K É M O N 2. - BÍZZ AZ E R Ő B E N ! Szinkronizált japán rajzfilm
A felejthetetlen, legyőzhetetlen és kiismerhetetlen Pokémonok visszatérnek a mozivászonra. Pikachu és százszinú, ezerfor májú társai ezúttal az egész világ megmentésére szövetkez nek. Egy ösi legenda szerint ugyanis, amikor a túz, a jég és a villám őrződémonai egy helyre kerülnek, megbomlik a Föld harmóniája, és elszabadul a legrettenetesebb Pokémon. Á m a Pokémonok sokkal fogékonyabbak a természet hangjára, mint az emberek, és megérzik a közelgő veszélyt...
Brendan
Fraser,
A MÚMIA
Rachel
Weisz:
VISSZATÉR
I A N G O L TÁRSALGÁSI K L U B Június 2., szombat 10 óra Nyelvgyakorlás, kötetlen beszélgetés különböző témákról, ismerkedés az angol kultúrával teázás közben. Vezeti: Andó Mónika. Részvételi díj: kismamáknak, nagymamáknak, gyerekeknek és diákoknak ingyenes, a többieknek 300 Ft/fő. I WAVE K L U B Június 2., szombat 22 óra Terítéken a '80-as, '90-es évek zenéi. Belépő: 200 Ft/fő i BALKÁN-TÁNCHÁZ (Görög, makedón és bolgár táncok „háza") Június 8., péntek 20 óra Koncertet ad a Pravo zenekar. A táncokat bemutatja és megta nítja: Majthényi Dániel. Lesz tombola és sok meglepetés! A ren dezvényre a belépés ingyenes! I KINDER-KLUB Június 9., szombat 10 óra Kinder-figurák cseréje, vására. Részvételi díj: 100 Ft/fő I NOSZTALGIA K L U B Június 9., szombat 21 óra Hangulatos nosztalgiazene, táncmulatság hajnalig! Fellép: Kékegyi Bubu. Belépő: 200 Ft/fő. Jelentkezés és asztalfoglalás az aláb bi telefonszámon vagy személyesen a helyszínen! Programjainkra
szeretettel
várjuk kedves
vendégeinket!
Elérhetőségeink: • Csaba Honvéd Kulturális Egyesület, 5600 Békéscsaba, Szabadság tér 6. • Telefon: 529-230, 529-231 • Fax: 529-232 • E-mail címünk:
[email protected] • Weboldalunk: www.nexus.hu/csabahonved
Szinkronizált kalandfilm
A siker folytatódik: szörnyűséges múmia barátunk ezúttal a kö dös Albionban bukkan fel újra, hogy izgalmat vigyen a FraserWeisz házaspár gyermeknevelésben elfásult életébe... „Még több móka, kacagás, kaland, háromszor annyi digitális trükk, mint az első részben, a gonoszabbak pedig még gono szabbak lesznek. Ja, és szóltunk a U.I.P. Dunának, hogy szink ronizálják a filmet, mert ha nem, akkor..." - nyilatkozta Imhotep.
X
C5ABAI —
y
_JFIHAZ. Békéscsaba, Derkovits sor 2. • Tel.: 449-222 • Fax: 449-336 E-mail:
[email protected],
[email protected] • S P O R T K L U B június 2-án Románia-Magyarország válogatott mérkőzés kivetítőn • DIÁKÚJSÁGÍRÓ K L U B minden kedden 16 órától a Patent diák irodában • JEGYÁRUSÍTÁS AZ IFIHÁZBAN! Pepsi Sziget, augusztus 1-8. A hetijegy első ára: 10 000 Ft • A MŰVÉSZETI OLIMPIA pályázatai a www.ifihaz.hu honlapon! Beadási határidő: 2001. július 2. • 2001. JÚLIUS 17-19. Vándorlás, honfoglalás - történelmi tábor középiskolások részére. Jelentkezni a 449-222-es telefonszámon lehet. • ELŐZETES: Június 14. Tanévzáró koncert: MZ/X, Rebellió. Június 15. Évadzáró Ludas Kocsma. Június 16. I. Országos Hip-hop Fesztivál
Vegye könnyedén.' G Y O R S A B B - O L C S Ó B B - K Ö N N Y E B B
P É N Z Ü G Y I
M E G O L D Á S
Vásároljon 1 milliótól
» t ö b b 10 millió Ft-ig
1 millió Ft = 19 9 5 4 F t / h ó 4 . 5 millió F t = 4 9 6 5 2 F t / h ó 2 . 5 millió Ft = 2 7 5 8 3 F t / h ó 10 m i l l i ó F t = 1 0 3 3 6 3 F t / h ó INGATLAN - AUTÓ - VÁLLALKOZÁS (lakás-, házvásárlás, telújitás. új és használt autó. beruházás stb.) Még elonyosebb felteteleink: 1. Ezentúl n e m kell k e z e s 3. N e m k ö t e l e z ő a saját ö n e r ó 2. N e m kell j ö v e d e l e m i g a z o l á s 4 . E n y h é b b fedezeti feltételek Telefon: 0 6 - 3 0 / 2 7 9 9 - 4 4 1 , 06-20/9436-147. 66/444-544/122 mellék
A RUHAIPARI ÉS IPARMŰVÉSZETI SZAKKÉPZŐ ISKOLA ÉS KOLLÉGIUM (Békéscsaba,
Lencsési út 140.)
FELVÉTELT
2001. július 15.
Az állás betölthető: 2001. augusztus
1-jétől • Illetmény: Kjt. alapján
Telefon/fax: 456-122
Pályázati űrlapokat és információkat a gimnázium gazdasági vezetőjénél lehet kérni. A pályázatok
• INGATLAN • Az Őr utca 13. s z á m alatt I. eme leti, 57 m - e s , a l a c s o n y rezsij ű l a k á s eladó. Érdeklődni: 0630/3411-621, 443-817. • B a l a t o n f ü r e d e n é r d e m e s nya ralni! Telefon: 06-30/282-9253. • B é k é s c s a b á n , a piac mellett, 1700 m t e r ü l e t e n t ö b b é p ü l e t b ő l á l l ó ingatlan (összesen 535 m ) teljes közművel, ipari áram mal, bármilyen ipari és kereske delmi célra alkalmas (raktár, mű hely, szerelöakna, kiszolgálóhe lyiségek stb.), kiadó. Érdeklődni a 06-20/9249-022-es telefonon, egész nap. 2
2
2
• G y ü m ö l c s ö s (1440 m ) b e k e r í t ve, 80 db t e r m ő f á v a l , fúrott k ú t tal, v i l l a n y b e k ö t é s i l e h e t ő s é g gel s ü r g ő s e n eladó. Tel.: 06-20/ 3349-146. 2
• Kertes h á z a t v e n n é k B é k é s c s a b á n : 456-142, 06-20/9471-335. • A S z ő l ő utca e l e j é n k é t s z i n t e s , igényes kialakítású családi h á z eladó. Irányár: 34 M Ft. Érdek lődjön: 328-254. • Jaminaban i g é n y e s k i a l a k í t á s ú , k é t s z i n t e s , 140 m ' - e s c s a l á d i h á z eladó garázzsal, parkosított kerttel. Irányár: 10,5 M Ft. Tele fon: 06-30/9535-322. • Reális áron eladó a Fövenyes u. 48. IV 12. s z á m ú , egyedi g á zos, e r k é l y e s , telefonos, nem f e l ú j í t o t t l a k á s . Érdeklődni: 0620/9212-268. • 2 szobás, összkomfortos csalá di h á z a VI. k e r ü l e t b e n és két ta nya Békéscsabához közel eladó. Tel.: 432-140, 06-20/3911-608. • Kert e l a d ó B é k é s c s a b á n , a L e g e l ő u t c á b a n . Érdeklődni: 06-30/ 3079-001. • B e l v á r o s i , 68 m -es, h á r o m s z o b á s , f e l ú j í t o t t l a k á s eladó vagy kisebbre cserélhető ér tékegyeztetéssel. Ér deklődni: 06-30/2299408, este: 443-506.
beadási határideje:
2001. j ú n i u s 10.
SCHOOL OF BUSINESS BÉKÉSCSABA ÜZLETI SZAKKÖZÉPISKOLA Iskolánk a 2001/2002. tanévben a következő felsőfokú OKJ-képzéseket Indítja: Iskolarendszerben nappali tagozatra 22 éves korig tandíjmentesen • Általános menedzser II. képzési idő: 1,5 óv • Gazdasági informatikus képzési idő: 2 év képzési idő: 1 év • Kisvállalkozások gazdasági ügyintézése képzési idő: 1,5 év • Mérlegképes könyvelő Iskolarendszeren kívül (levelező formában) • Mérlegképes könyvelő képzési idő: 2 év Érdeklődni
r
2
üzemeltetésre meghirdeti iskolai büféjét
5600 Békéscsaba, Szeberenyi tér 2. • Pf. 50 • Tel.: 527-550, 443-282
HIRDET:
• ruhaipari szakmai elmélet tanítására - feltétel: Könnyűipari Műszaki Főiskola, ruhaipari szak; elóny a műszaki tanári végzettség; • rajz, festés, rajz-mintázás tanítására - feltétel: Magyar Iparművészeti Egyetem; • ruhaipari tervezés tanítására - feltétel: Magyar Iparművészeti Egyetem, ruhaipari szak. A pályázatok beadási határideje:
A BÉKÉSCSABAI BELVÁROSI ALTALÁNOS ISKOLA ÉS GIMNÁZIUM
A P R Ó H I R D E T É S
a fenti cimen és telefonszámokon
lehet!
• • H a j d ú h á z t a r t á s i g é p e k javítá s a , f e l ú j í t á s a . Automata mosó gépek javítása hétvégén is: 0630/304-4622, 454-561.
> A megyeháza é p ü l e t é b e n k e d vező feltételekkel irodák bérel hetők. Érdeklődni Békés Megye Képviselő-testülete Ellátó és Szol gáltató Szervezeténél lehet. Te lefon: 441-536.
• G á z k é s z ü l é k e k j a v í t á s a . Tel.: 445-022, 06-20/9242-280.
• FIAT Punto, metálkék, kiváló ál lapotban, eladó. Telefon: 06-20/ 9742-904.
• Duguláselhárítás, szennyvízve zetékek tisztítása bontás nél kül: 438-211, 06-20/9708-493.
" V o l v o - v á l t ó e l a d ó . Tel.: 06-30/ 240-1859.
• Kárpitozott b ú t o r o k , k o c s i ü l é sek felújítása: 437-753.
• A n g o l n y e l v - o k t a t á s . Tel.: 06-30/
• Duguláselhárítás, csőtisztítás bontás nélkül, garanciával: 435-439, 06-20/ 9162-961.
•Angolnyelv-oktatás. 430-811.
• Fekete-fehér televíziók helyszí ni j a v í t á s a : Tomka Attila, 457334 vagy 06-30/ 3532-585. • Szobafestés, mázolás, tapétá z á s . Marik István, Tavasz u. 83., 437-895, 06-30/ 9684-541. • Szobafestés, mázolás, tapétá z á s szolid áron. Gubény György, telefon: 433-079, 06-30/3598-560. • 8 mm-es film á t í r á s a v i d e ó r a , CD-re. Tel.: 448-672. • R é g i (bakelit) lemezek á t í r á s a CD-re. Telefon: 448-672. • S z a l a g f ü g g ö n y , r e d ő n y , reluxa, harmonikaajtó, napellenző, zár, hevederzár szerelése, javítása. Kulcsmásolás. Szolgáltatóhelyek: 1. Békéscsaba, Sás köz 6., tele fon: 457-828, 06-30/2334-550. 2. Piac, zöld faház, telefon: 06-30/ 2138-478. 3. Az autóbusz-pálya udvar aluljárója, telefon: 06-70/ 2110-961. • H ű t ő , f a g y a s z t ó , m o s ó g é p , cent rifuga j a v í t á s a . Tel.: 448-369, 06-30/ 9636-212. • Hangfelvétel átírása kazettáról CD-re, C D - r ő l k a z e t t á r a . Tel.: 448-672.
•Csempézést, hidegburkolást vállalunk. Tel.: 06-30/2733-191, 327-417. • Ü v e g e z é s ! Lakások, épületek helyszíni üvegezése. Telefon: 436-463, 06-30/ 2498-312.
• Háztartási hűtők, fagyasztók ja vítása hétvégén i s : Bali és Fia Bt., 06-20/9212-521, 06-20/9446986, 435-965, Fiumei u. 4 .
• S z í n e s tv, v i d e ó j a v í t á s a , anten n a s z e r e l é s . Kovács és Tsa Bt.: 322-480, 454-486. • N y í l á s z á r ó k , z á r a k j a v í t á s a . Te lefon: 447-480.
8557-105. Telefon:
• K é m i á b ó l á l t a l á n o s , f i z i k á b ó l és m a t e m a t i k á b ó l k ö z é p - é s esti i s k o l á s o k n a k k o r r e p e t á l á s nyá ron is: 323-347, délelőtt.
• Videofelvétel-készítés: 448-672.
• M a t e m a t i k á b ó l k o r r e p e t á l á s kö zépiskolásoknak, pótvizsgára, p ó t é r e t t s é g i r e f e l k é s z í t é s . Te lefon: 06-30/8557-105.
• Videó- és CD-készítés. Telefon: 448-672.
• A n g o l n y e l v - o k t a t á s . Telefon: 06-30/305-9501, d é l u t á n .
• Szobafestést, mázolást, tapétá zást vállalok rövid határidővel, takarítással. Tel.: 06-20/391-1608, 432-140.
• Német-francia nyelvtanítás, n y e l v v i z s g á r a f e l k é s z í t é s diá koknak. Tel.: 06-20/435-8504.
• Kézipermetezők javítása és fel újított permetezők eladása. Tel.: 06-30/3089-385.
MUNKA
• C s ő t ö r é s e k javítása, f ű t é s s z e relés. Telefon: 442-562.
• Ablakszigetelés, szőnyeg-, kár pittisztítás, takarítás: 326-906. • Víz-, gáz- és központifűtés-sze relés, gázkészülékek szerelése, javítása. Telefon: 443-465, 06-30/ 2298-416.
• V i l l a n y s z e r e l é s , lakások, üzletek stb. Tel.: 448-843 vagy 06-20/ 9536-733.
• Víz-, gáz-, központifűtés-szere lés, szellőzés- és klímatechnika Békéscsabán és Békés megye egész területén. Tervezés, kivite lezés, szaktanácsadás, anyagbiz tosítás. 5600 Békéscsaba, Illésházi u. 18. Tel./fax: 441-833/24, mobil: 06-30/262-7420.
• Szobafestés, mázolás, tapétá z á s : Lestyán, 436-226, 06-30/ 2188-745.
• Fekete-fehér televíziók javítá sa, antennaszerelés. Fodor Zol tán: 326-162, 06-70/332-4250.
H
• Munkalehetőség Németország ban h á z t a r t á s i m u n k á r a szep temberi k e z d é s s e l , heti 100 DM. Telefon: 444-574, 17-19 ó r a kö zött.
• Részvényeket készpénzért vá sárolok. Tel.: 06-20/3381-199. • Öntöttvas fürdőkád eladó. Te lefon: 328-290. • Másfél szobás belvárosi lakás kiadó: 448-741. • Albérlet kiadó. Telefon: 06-20/ 9754-487. • Négyütemű fűnyíró gép eladó. Telefon: 447-480. • Albérlet kiadó: 328-738.
1 CSABAI MÉRLEG • MAGYA
HIRDETÉS
HIRDETÉS
! Júniusi a k c i ó !
SUZUKI
Válassza a l e g m e g f e l e l ő b b e t ! Most 10% kezdőrészlettel, 72 havi törlesztéssel lehet Öné egy új Suzuki. . . 1
q^ow
0
% ó
n
e
r
ő
1
0
% ö
n
e
r
6
s o o r K O T
Ft .nm^P
A további feltételekről érdeklődjön szalonjainkban! J u b i l e u m i S e d a n a k c i ó n k a készlet erejéig folytatódik. Használt autóját beszámítjuk. Mozgáskorlátozottak utalványát beváltjuk. A képen felszereltebb mo dellek láthatók. Békéscsaba, ANKERS Kft. Orosháza, Szarvasi út 13. Kossuth u. 18. Tel.; 66/446-752, 453-770 Telefon: 68/411-233
EXPRESSZ * l
bonyolítása
KÖRŰ S Z E R V / Z
Békéscsaba. Szerdahelyi u. 2/a í / n g v e n e s parkolás)
Tel.: 66/325-161,323-644 Orosháza. Mezőkovácsháza, Táncsics u. 7. Hősök tere 8. Tel: 68/412-437 Tel: 68/381-967
i / \t*£
SZOLGÁLTATÓ I R O D A Békéscsaba, S z a b a d s á g tér 11-17.
—\ (a Party vendéglő melein 'OV
kedvezményt biztosítjuk. 06-20/933306-30 2199
RANK M I N D E N K O R SZÁMÍTHAT! H.WIRKt
H\R()M I VM L Ó C S O f O H M ) / l 1 N VI t N / I I I U :
P O
SÁR INDUL:
2001. június 5-én 16 ónkor Békéscsabán, a lázár u. 2. alatt (a bútorbolt mellett).
ÉRDEKLŐDNI a 66/456-256, 20/912-7057. 20/364-8797 telefonszámokon. I \ s \ l: \ [ANI LÓCSOPORTOK FOGLALKOZÁSAINAK IDŐBEOSZTÁSAI: 1. csoport: hétfő-szerda-péntek 15 órakor kezdődik 2. csoport: kedd-csütörtök 15 órakor kezdődik
3. csoport: szombat-vasárnap
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS BÉKÉSCSABA MEGYEI JOGÚ VÁROS POLGÁRMESTERI HIVATALÁNAK városüzemeltetési irodája
pályázatot hirdet az alábbi
tervek, valamint
útépítési tervek
készítésére. Az ajánlatok beérkezésének határideje: 2001. június 7. A részletes ajánlattételi kiírás átvehető Békéscsaba Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatalának városüzemeltetési irodáján (Bé késcsaba, Szent István tér 7 ) .
Esküvői
tanár
mindenkori törzsutas
8 órakor kezdődik
.TÓ! EREDMÉNYEINK KIVÁLÓAK. SZOLGAITATÁSUNK GYORS. OLCSÓ ES MEGBÍZHATÓ! HA JELENTKEZIK. ÖNÉ LEHET EGY MOBILTELEFON VAGY EGY SVÁJCI KARÚRA!
BÉLYEGZŐKÉSZÍTÉS
csapadékvíz-elvezetési
szakos
(egyetemi végzettség szükséges). A pályázatokat 2001. június 15-ig kérjük benyújtani. További információ Pecsenya Edit igaz gatónál a fenti telefonszámon kérhető.
megrende lőinknek a
KÖVETKEZŐ AUTÓS-MOTOROS TANFOLYAM
ÁTÍRÁSOK, ADÓÜGYI ZÁRÁSOK
-t,.n.-,u
1 fő matematika
Telefonos
AHOL NEM A VIZSGÁHOZ KELL A SZERENCSE!
- új é s h a s z n á l t F O R G A L M A Z Á S A (egyes típusok részletre is)
•
A SZLOVÁK GIMNÁZIUM, ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS KOLLÉGIUM (5600 Békéscsaba. Jilemnicky u 1., telefon: 453-530, telefon/fax: 453-577) a következő tanári állást hirdeti meg a 200112002-es tanévre:
Autósiskola
PÉNZTÁRGÉPEK
TEUES
CSABAI MÉRLEG
HIRDETÉS
meghívók k
é
s
z
í
t
é
s
e
^
A M E G Y E I AUTÓS-MOTOROS KÉPZÉSBEN AZ ELSŐ HELYEZÉSÜNKET KÖZÖSEN ÉRTÜK E L I ISMERJENEK MEG BENNÜNKET NÉV SZERINT ÉS SZEMÉLYESEN IS! POZSÁR J Ó Z S E F N É POZSÁR JÓZSEF PINTEK LAJOS F Ö L D V Á R I ANDRÁS F Ö L D I BÉLA G E L L É N SÁNDOR GYULAVÁRI PÁL írj. GYULAVÁRI PÁL K R I Z S Á N JÁNOS PÁL i s i \ w SOCZÓ JÓZSEF SÜLE C S A B A S Z A T M Á R I GYÖRGY s / t KOMI A L B E R T Z O L N A ] SÁNDOR
ügyvezető igazgató iskolavezető, K R E S Z mentőtiszt, eü. Suzuki Sedan Volkswagen Gotf II I) F I A T Punto Opel Astra Renault Clio Volkswagen Polo Peugeot 205 G R Suzuki Sedan tynlkswagefl
ir l l l> Suzuki Sedan Volkswagen Polo Suzuki Swift
20/912-7057 20/364-8797 30992-8*61 444-571 30/965-0553 30 271-8848 321-255 30/218-8975 20/920-6548 30/374-9331 30/249-4210 30/976-9233 30/978-7193 447-026 20/992-7542
GYORSNYOMDA Békéscsaba,
Szabadság
Csatlakozzon a Nap-Szám
tér 1-3. • Telefon/fax:
447-563
be a világhálóba Internettel!
Nap-StÁm Computer Kft. 5600 Békéscsaba, Andrássy út 79-81. Telefon/telefax: 66/451-822 E-mail: [email protected]
I
TEMETKEZES Temetkezési
»Sárga Telefon« SZAKMAI TUDAKOZÓ
(66) 325-769 Munkanapokon 8 - 1 8 Ó r á i g
Vállalat
ÁLLANDÓ MEGYEI ÜGYELETTEL Békéscsaba, Petőfi u. 4. Telefon: 327-585, 06-20 9464-064
A DR. S Z E N T K E R E S Z T Y ANDRÁS EGÉSZSÉGÜGYI ALAPÍTVÁNY A KÖZLEKEDÉS BIZTONSÁGÁÉRT 2000. évi közhasznú jelentése Az alapítvány 2000-ben vállalkozási tevékenységet nem folytatott. Az alapítvány az 1999. évi személyi jövedelemadó 1%-ának felaján lásából 101 209 Ft-tal részesült, melyet közhasznú tevékenységé re fordított. Minden évben, így 2000-ben is a Békés Megyei Mentőalapítvány, a Fékút Alapítvány és a Dr. Szentkereszty András Alapítvány meg rendezte a VIII. Orvosok a közlekedésbiztonságért konferenciát. A konferencia bevétele 2307 E Ft, kiadása 1223 E Ft, eredménye 1084 E Ft volt. Az eredmény felosztása megállapodás alapján tör tént, mely szerint a három alapítvány az eredményből egyenlő arányban részesült. Az alapítvány költségvetési támogatást a központi költségve tési szervtől, az elkülönített állami pénzalaptól, a kisebbsé gi települési önkormányzattól, a települési önkormány zatok társulásától, az egészségbiztosítási önkormány zattól 2000-ben nem kapott.
Töredék történetek MÚLTJÁBÓL Csabai bírók
(1717-1918)
A BÍRÓK IDEJÉBEN TÖRTÉNT 1 8 7 1 - 1872. P e t r o v s z k y Pál Miután elfoglalta bírói székét, 1871. március 6-án határoztak az új vá rosháza felépítéséről. 1872. április 13-án ü n n e p é l y e s m o z s á r l ö v é s e k k ö z e p e t t e rakták le a v á r o s h á z a alapkövét. A csabai s o k a s á g előtt H a á n Lajos e v a n g é l i k u s lelkész, Szemián Sámuel főjegyző, Urszinyi A n d o r és Petrovszky Pál bíró m o n dott beszédet. A már t ö b b mint 3 0 ezres C s a b a elöljárói közt m u n k á l k o d o t t Bajcsy J á n o s , Fikker Lipót, H ü k e József, Milyó Mátyás, Lepény Pál, O n d r o viczki S á m u e l , Sztraka Ernő, Zelenyánszky György, Zsilinszky Mihály. Az esküdtek közt voltak: Gálik A n dor, ifj. Laczó Márton, Takács So ma, Botyánszky György, Kaczkó Já n o s , Nóvák A n d r á s , Szpiszják Mi hály, Szászak János, Mázán György, Csendes József, Farkas Mihály, Mol nár János, Vandlik K. Mátyás. Tisz teletbeli esküdtek: Ficsovits Sándor és Singer Ignác. 1871- b e n megjelent az első bérko csi C s a b á n , állomása a Fiume előtt volt. 1872- b e n megalakult a Csabai Ta karékpénztár. 1 8 7 2 - 1875. Á c h i m J á n o s A csabai biró- és tisztségviselő-vá lasztáson tisztséget kaptak: Á c h i m J á n o s bíró és Zahorán György, vá rosgazda: Lepény Pál, á r v a g y á m : Bogár Dániel, p é n z t á r n o k o k : Filipi nyi Sámuel, Povázsai János, Kvasz G y ö r g y és C s e n d e s József. A z új esküdtek: Lipták J á n o s , Glecz Ferencz, Zahorán János, Darabos N., Zsibrita N., Jánovszky Pál, Box Dá niel, Ficsó Sándor. Az új városháza építési tervét Sztra ka Ernő mérnök készítette el. A terv felülbírálására Ybl Miklós híres pes ti építészmérnököt kérték fel, aki né h á n y m ó d o s í t á s s a l kivitelre a l k a l m a s n a k találta. A meghirdetett pá lyázatra t ö b b ajánlat érkezett. A leg o l c s ó b b a t V a r g a F e r e n c és Guttm a n n debreceni társvállalkozók a d ták be. A z építés költsége 74 770 forint és 8 k o r o n a volt. Az új városházát 1873. szeptember 15-én d í s z k ö z g y ű l é s e n avat ták f e l . S z e m i á n S á m u e l f ő jegyző szép beszédet m o n r )
IV.
ESEMÉNYEK
dott: „Legyen e ház mindenkor sza b a d p o l g á r o k n a k s z a b a d gyüleke zési közhelye, hol az értelem a jó akarattal, a korszerű haladás a hig gadt fontolással, az áldozatkészség a j ó z a n számítással m i n d e n k o r ka röltve és párosulva járjon... Álljon fenn, akkor is, amikor azt sokkal dí szesebb, nagyobbszerű házak fog ják környezni..." Reök István ez a l k a l o m b ó l indítvá nyozta, h o g y a v á r m e g y e székhe lyét Gyuláról helyezzék át C s a b á ra. A nagy fontosságú, C s a b a jövő jét m é l y e n befolyásoló indítványt közhelyesléssel fogadták. C s a b a hivatalosan a k ö z s é g címet viselte, d e az új nagy k ö z s é g h á z a h o m l o k z a t á r a a V á r o s h á z a nevet íratták. Kaptak is érte sokat, főleg a gyulaiaktól, akik azt mondták, h o g y C s a b a csak „kívül címzett város". A csabaiak válasza az volt, h o g y ha C s a b a falu is, d e 3 8 ezer lakossal E u r ó p a l e g n a g y o b b „faluja"; igaz, lakói z ö m é b e n szlovákok („tótok") voltak, d e m é g s e m íratták ki - mint a gyulaiak - „ s v á b o s a n " azt, h o g y S t a d t h a u s , h a n e m m a g y a r u l : Vá rosháza. 1873-ban jelent m e g a nyomdászat m e s t e r s é g e C s a b á n . A gyulai Dobay J á n o s n y o m d a t u l a j d o n o s ren dezett b e a m ú z e u m melletti ház b a n rövid életű f i ó k n y o m d á t . A m ű h e l y berendezését megvásá rolva 1873-ban Povázsay S á n d o r nyitott és n e g y e d s z á z a d o n át m ű ködtetett László testvérével j ó hírű officinát a mai Szlovák Kultúra Há za helyén álló e g y k o r i földszintes nádfedeles családi házban. A csa bai n y o m d á s z a t születési d á t u m á nak tekintett e s e m é n y 125 éves év fordulóján az indulás helyszínét e m léktáblával jelölték m e g Békéscsa ba n y o m d á s z a i . E nevezetes e s e m é n y e n t ú l m e n ő en Á c h i m J á n o s bíró hivatali ideje alatt t ö b b város- és kultúrtörténeti d o l o g történt. 1873-ban jelent m e g az első újság Csabán. A dr. Báttaszéki Lajos ügy véd szerkesztette Bókésmegyei Közlöny c í m ű heti-, m a j d napilap 1939-ig, 65 e s z t e n d ő n át volt a vá ros és a m e g y e j ó hírű lapja.
<%lJ:im.4M!lWaa^i
1875-1878. Zelenyánszky György Az 1875. j a n u á r 18-i vá lasztáson heves harc volt a bírói állásért, az első helyen ajánlott Lepény Pál és Zele nyánszky (Tacskó) G y ö r g y között. Lipták János 3, Lepény Pál 184, Ze lenyánszky T. György 471 szavaza tot kapott. Az új bíró n a g y d a r a b és igen j ó e m b e r volt - ezért is szerette öt a csabai nép. K é s ő b b , amikor c s ő d be ment a Békéscsabai N é p b a n k , nehéz helyzetbe került. Mint igaz g a t ó s á g i tag ő is v a g y o n i felelős s é g g e l tartozott a hitelezők felé, rá is m e n t a Kis-Tabán utcai szép há za és t ö b b mint 200 hold földjének jó része. A Népbank bukásával Csa ba község megtakarított pénze is odaveszett. A bíró hivatalba lépésekor Omaszta Szilárd főszolgabíró átadta n e m csak a bírói pálcát, h a n e m hatalma jeléül a bírói láda kulcsát is (a bírói láda pótolta akkor a Wertheim pán célszekrényt). Ezt m i n d e n bíró át vette 1848 óta. A bíró elődei soha n e m csináltak benne leltárt, és most a sok írás és a végrendeleti papí rok közt találtak 12 a d ó s l e v e l e t 1848-49-ből. A csekély összege ket végül is elengedte az elöljáró ság, mert ezek az 1849-ben m e g szűnt Kossuth b a n k ó k b a n voltak. A választáson Hursán Pál lett az albíró. A kis m o k á n y e m b e r arról volt nevezetes, h o g y a közgyűlé s e k e n szlovákul szeretett beszélni (az i d ő b e n a g y ű l é s e k e n már m a gyarul beszéltek). Hursán Pál ma gyarul kezdte, m a j d hirtelen átvál tott szlovákra. Ilyenkor rákiáltották magyarul: magyarul, n e m értjük! Az albíró azután n a g y m é r g e s e n ma gyarul folytatta m o n d a n d ó j á t . Az új elöljáróság tagjai lettek: Za horán János városgazda, esküdtek: K o v á c s S. J á n o s , M a c z á k Á d á m , G l a c z F e r e n c , H a n k ó M á t é , Pet rovszky S. Mihály, Kesjár A. György, F a r a g ó A n d r á s , A r a d i J á n o s , Kii m e n t Sz. J á n o s , Szeverényi Pál. A Gyula felé vezető, 1818-ban már m e g l é v ő , l e g f o r g a l m a s a b b fahidat 1875-ben k ő h í d d á építették át. Ez é v b e n választották Békéscsaba országgyűlési követének Kemény Mihályt, valamint ekkor vált rend szeressé az ipari tanulók oktatása. 1875-ben megalakult a Csabai Sza badelvű Párt. Elnök Félix Á k o s , al elnök Zsilinszky Mihály lett. B é k é s c s a b a p ü s p ö k i székhely lett. B u d a p e s t e n választották bányake rületi e v a n g é l i k u s p ü s p ö k k é dr. Szeberenyi Gusztáv csabai lel készt. (Folytatása következik!)