HUMORISTISCH WEEKBLAD VAN VOORUIT CSO l R .
PER
NUMMER
A b o n n e m e n t 1 jaar fr. 25.00 Abonnement 6 maanden fr. 12.50 Abonnement 2 maanden fr. 6.25 P o s t c h e c k « Het Licht » n r . 56733 • KEDAKTIE.
64, St. Pietersnieuwstraat Gent — Telefoon 157.40 Verschynt den DONDERDAG
VIERDE JAARGANG
Nummer 34 — 20 DEC. 1934
De katholieken hebben hun ouderwetsch maar nog altijd dienstig instrument, -'en domoer, uit de kast qehaald
KOEKOEK
De geheimzinnige scheur
Een avontuur van den wapenfabrikant Schneider
Toen Jenny dien morgend h a a r t o i l e t m a a k t e , b e m e r k t e ze d a t h a a r nieuw batisten broekje een T e n tijde v a n Napoleon H l h a d groote scheur vertoonde. de n a a m Schneider in Frankrijk D a a r zij zelf m e t h a n d i g d e een dubbele b e r u c h t h e i d : er was n a a l d k o n h a n t e e r e n , g i n g z e bij de groote metaal-industrieel v a n h a a r m a m a aankloppen om de C r e u s o t e n e r w a s ook H o r t e n s e schade te herstellen. Schneider, de koningin der operetM a m a , t e n zeerste verwonderd ten van Offenbach. Beiden hado v e r die « a b n o r m a l e » b e s c h a d i g i n g den slechts den n a a m Schneider wou er de oorzaak v a n k e n n e n . g e m e e n . I n h e t j a a r 1868 k w a m — Kond, h o e i s h e t t o c h g e een radj a h een kuur doorbrengen beurd ? t e V i c h y . Hij w a s n a t u u r l i j k s c h a t rijk, o m r i n g d d o o r e e n t a l r i j k e - — G i s t e r e n bij h e t p i c k - n i c k ! h o f h o u d i n g e n t i e n t a l l e n verliefde — Ge h e b t zeker over een h a a g vrouwen. Op een morgen, toen de gesprongen ? r a d j a h d o o r de s t a d w a n d e l d e , b e — N e e , m a m a , ik h e b m e e n k e l m e r k t e hij a a n d e v i t r i n e v a n e e n op het gras neergezet... der grootste modehuizen h e t por— Z o n d e r t e z i e n w a a r ge p l a a t s t r e t v a n de goddelijk-schoone toon a a m t , natuurlijk... en een takje neelspeelster Schneider. zal een scheurtje veroorzaakt h e b b e n , m i s s c h i e n is h e t wel e e n D a a r de r a d j a h niet gewoon w a s s t u k j e g l a s g e w e e s t of e e n s a r l a n g zijn v e r l a n g e n s t e o n d e r d r u k d i e n d o o s j e . Nog g e l u k k i g d a t ge k e n , z w o e r hij o p s t a a n d e n v o e t n i e t g e k w e t s t zijt. d a t hij m e t die lieve v r o u w seffens D o e mij h e t g e n o e g e n v o o r t a a n nadere kennis maken moest. v o o r z i c h t i g e r t e zijn w a n t m o r g e n Hij w i s t d a t zijn r e l a t i e s m e t e e n m o e t ge d e e l n e m e n a a n h e t p i c k jongen diplomaat uit de omgeving n i c k v a n d e R o e i c l u b e n i k wil a b v a n N a p o l e o n I I I h e m zeer n u t t i g s o l u u t n i e t m e e r d a t ge t e r u g k o m t k o n zijn i n zijn m i n n a r i j e n e n m e t gescheurde onderkleeren. s t u u r d e h e m dadelijk volgend tele— E r is g e e n g e v a a r v o o r , m a gram : ma. « V r a a g a. u . b . a a n S c h n e i — Goed... verwijder d a n eerst der me dadelijk te k o m e n bealle v r e e m d e v o o r w e r p e n v a n d e zoeken. Dringend geval. D a n k . p l a a t s w a a r ge u n e e r z e t . . . W a c h t o n g e d u l d i g ». — Ik ken een meer radikaler middel, m a m a ! 1 — B r a v o ! r i e p d e d i p l o m a a t . Al— Ja ? ? ' w e e r e e n fijn b e s t e l l i n g e t j e v o o r — Ik zal a a n P a u l vragen zich de nagels te k n i p p e n !
H e t verschil — W a t is h e t v e r s c h i l t u s s c h e n een dokter en een specialist ? — Enkele honderden franken !
Kinderpraat MAMA. — Kaatje, waarom tij k t ge t i j d e n s h e t e t e n a l t i j d i n i e n spiegel ? K A A T J E . — O m d a t h e t m e beter s m a a k t a l s i k n o g i e m a n d zie eten.
« Zijn » s t o r m . . . — J i m , is h e t w a a r , d a t m e n e e n s t o r m k a n voelen a a n k o m e n ? J I M . — Zeker, als mijn vrouw z e g t : « J i m , sluit h e t v e n s t e r » , w e e t ik d a t e r s t o r m k o m t !
De vrouw met de mooie stem Z I J . — I k zou g r a a g z a n g l e s will e n n e m e n . W a a r zou ik d a a r v o o r ' t best n a a r t o e g a a n ? H I J . — N a a r de w o e s t i j n .
Een lastige vrouw — I s u w v r o u w n o g s t e e d s zoo lastig ? — Ge k u n t er u geen gedacht v a n geven ! O m d a t i e m a n d vóór mij h e t b u s k r u i t heeft uitgevonden, verwijt ze m e t e l k e n s d a t ik h e t n i e t g e daan heb !
De opperhofmeester zag plots den bezoeker a a n m e t schrik e n ontzetting. — Zijt gij S c h n e i d e r , w a a r m i j n m e e s t e r zoo n a a r v e r l a n g t ? s t a melde hij. — J a , ik b e n S c h n e i d e r . U w r a d j a h h e e f t mij n a a r h i e r d o e n komen. H a h a . . . ' t is g o e d . . . ' t zij z o o . . . soit.'., v e r v o l g d e d e n i e t s b e g r i j p e n d e o p p e r l a k e i , h a h a . . . ' t is g o e d . . . kom d a n m a a r mee... h a r e hoogheid verwacht u reeds... vermits gij S c h n e i d e r z i j t ! E n n e . . . h e t b a d is al g e r e e d h o o r !...
Een eerste mi slukfe poging Jojo begon stilaan genoeg te krijgen v a n h e t jonggezellenleven. Hij zou t r o u w e n . Hij k r u i s t e e i k e n d a g r o n d d e n m i d d a g e e n lief s c h e p s e l t j e v a n 18 j a a r . Hij w i s t d a t ze v e r k o o p s t e r t j e w a s i n e e n groot magazijn van de stad en d a t m e n h a a r nog nooit m e t een jongen h a d gezien. O p zekeren d a g achtervolgde hij h a a r en, in een n a u w s t r a a t j e g e k o m e n , d o r s t hij h a a r a a n te spreken. Het meisje zond h e m dadelijk w a n d e l e n , m a a r , d a a r onze k e r e l wist d a t de a a n h o u d e r wint, zette hij de a c h t e r v o l g i n g s ' a n d e r e n daags voort. Op h e t einde der week w a s ze r e e d s h e e l w a t v r i e n d e l i j ker geworden jegens h e m en m o c h t hij h a a r ' s a v o n d s vergezellen tot a a n h e t hoekje harer straat. Na drie m a a n d e n platonische liefde b e g o n J o j o a a n t e d r i n g e n om eens samen ergens te g a a n soupeer en. — We zullen een a p p a r t salonn e t j e n e m e n , o m n i e t gezien t e w o r d e n en ons niet te k o m p r o m i t t e e r e n , s t e l d e hij voor. " Het meisje verzette er zich k r a c h t d a d i g t e g e n . D a t zou ze b e slist n o o i t a a n v a a r d e n ! M a a r d e v e r l e i d e r wist h a a r zóó t e b e p r a t e n d a t ze t e n s l o t t e t o e g a f m i t s e e n uitdrukkelijke voorwaarde, namelijk d a t h a a r m o e d e r , e e n a r m e w e d u w e , h a a r zou m o g e n v e r g e zellen ! — Soit, M e j . B a k v i s c h — zoo heette het meisje — antwoordde d e j o n g e n , h e t w e z e d a n zoo ! E n hij d a c h t m i d d e l e r w i j l bij z i c h zelf : ik zal t o c h e e n s of m o r g e n met moeder-mama moeten kennis m a k e n . M i s s c h i e n k a n ik h a a r d a n e v e n t j e s w e g s t u r e n bij h e t d e s s e r t e n l a a t ze o n s a l l e e n ? — O h , w a t z a l m a m a blij zijn !
r
j u i c h t e h e t lieve k i n d . I k w e e t h e t z e k e r , a l s e r m a a r e e n fijn b r o k j e te smullen v a l t ! Jojo v e r w a c h t t e er zich a a n d e n avond te moeten doorbrengen n a a s t e e n k l e i n , d i k m o e d e r k e , vol strenge maniertjes. Als h e t o o g e n b l i k v a n h e t soup e r e n d e k e n n i s m a k i n g d a n ook a a n b r a k , k o n hij s c h i e r zijn o o g e n niet gelooven: Moeder Bakvisch was een uiterst galante vrouw van 37 j a r e n , d i e e r n o g wel t i e n j a r e n j o n g e r uitzag. Ze droeg een s m a a k vol kleed d a t h a a r w e e l d e r i g e e n t o c h s l a n k e b o e z e m goed d e e d u i t k o m e n . H a a r snoet was allermooist. H a a r donkere oogen w a r e n a l s v a n fluweel. H a a r i e t w a t s e n sueele frissche lippen v a n h e t helderste rood. Enfin een prachtvrouw ! Toen m e n gezeten was en h e t festijntje begon, kon Jojo zich n i e t w e e r h o u d e n die c h a r m a n t e moeder te k o m p l i m e n t e e r e n over h a a r jeugd en h a a r bevalligheid, over h a a r sex-appeal en h a a r fascineerende oogen. Ze a n t w o o r d d e m e t e e n a l l e r v r i e n d e i i j k s t e n glimlach. Het gesprek vlotte weldra tusschen den toekomstigen schoonzoon e n d e t o e k o m s t i g e s c h o o n moeder. Een vlammende sympat h i e o n t s t o n d t u s s c h e n h e n . Hij h i e l d h a r e h a n d i n d e zijne g e k n e l d e n zij vlijde h a a r b e e n o n der de tafel n a a s t h e t zijne. Inmiddels zat mejuffertje Bakvisch een beetje b e s c h a a m d en afgetrokken te eten. Het smaakte h a a r toch lekker. Maar toen de champ a g n e w e r d o p g e d i e n d k r e e g ze een beetje v a a k . Toen boog h a a r lieve m a m a z i c h n a a r J o j o e n fluisterde h e m m e t °en vurige en teedere s t e m in h e t oor : — E n n u , willen we de huiswaarts sturen ?
kleine
E e n e n e e n is t w e e HANS. — Is h e t w a a r , Fred, d a t P a u l a u e e n b l a u w t j e liet l o o p e n ?• F R E D . — Nee, twee, een toen ze m e d e n b o n s gaf e n e e n t w e e d e t o e n h a a r vader mij de t r a p p e n afgooide.
Onder vriendinnen A C T R I C E . — Als ik s p e e l , v e r g e e t ik alles o m m e h e e n . I k leef i n m i j n r o l . . . h e t p u b l i e k verdwijnt... V R I E N D I N . — D a t k a n ik h e t p u b l i e k n i e t zoo k w a l i j k n e m e n .
Er zijn g e e n k i n d e r e n meer Tante, t e n oude jonge dochter, gaat m e t h a a r achterneefje en nichtje naar den dierentuin. — K i j k , lieve k l e i n e , d a a r h e b t ge n u d e o o i e v a a r , d i e u w k l e i n broertje gebracht heeft, zegt tante. W a a r o p B o b zijn zusjü a a n s t o o t en... — Lieseke, zullen w e t a n t e beter inlichten of zullen we haar 'onwetend 'aten sterven?
Mevrouw Loulou heeft h e t grootste deel v a n h a a r fortuin gewonn e n in een kleine provinciestad, w a a r ze i n ' t g e h e i m p r e t v e r schafte. N a e e n t i e n t a l j a r e n h e e f t ze zich uit de z a k e n t e r u g g e t r o k k e n e n een mooi kasteel gekocht, ver weg v a n de stad, op een dorp, w a a r n i e m a n d h a a r verleden k e n t . Ter gelegenheid v a n een verjaringsfeest h a d h a a r n a a s t e gebuurvrouw, de b a r o n e s v a n Z..., h a a r ook u i t g e n o o d i g d . Tot a a n h e t n a g e r e c h t ging alles g o e d . M e v r o u w L o u l o u v o e l d e z i c h v o l k o m e n t h u i s bij die g r a ven, gravinnen, enz... Toen de heeren in de ïookkamer verdwenen w a r e n , werd de d a m e s koffie b e d i e n d i n h e t s a l o n . Mevrouw Loulou n a m p l a a t s i n een confortabele rocking-chair. O n d e r d e n invloed v a n de w a r m t e e n m i s s c h i e n wel v a n d e n wijn, sliep ze w e l d r a . O p dit oogenblik begon h e t jongste dochtertje v a n de barones, een b a n a a l reisavontuur te vertellen. — S t e l u voor, m a m a e n ik w a ren alleen in een eerste-klas kompartiment, toen a a n een station een heer binnenstapt... — Alle d a m e s i n ' t s a l o n , r i e p p l o t s M e v r o u w L o u l o u u i t , die o p dit oogenblik wakker schoot.
Kompliment
JOJO WIL TROUWEN
De reden - Maar hoe komt het toch dat Mijnheer Klokhuis u niet meer g r o e t a l s hij u v o o r b i j g a a t ? Ge w a a r t toch vroeger dikke vrienden ? — ' t I s e e n v o u d i g : ik w a s d e m i n n a a r zijner v r o u w e n hij k a n m e m a a r n i e t v e r g e v e n d a t ik ze laten zitten heb.
de metaalfabrieken ! Waarschijnlijk wil d i e r a d j a h k a n o n n e n k o o p e n ! Ik zal m e v e r h a a s t e n de boodschap over te m a k e n ! De diplomaat verwittigde dus d e n industrieel die n a a r Vichy s n e l d e e n z i c h d a a r 's a v o n d s bij den Oosterschen vorst aanbood. De opperhofmeester ontving h e m m e t verbaasde blikken. — V r a a g a a n u w v o r s t of hij mij wil o n t v a n g e n , zei S c h n e i d e r . De opperhofmeester aarzelde even : 't was immers reeds laat o m n u n o g over z a k e n t e s p r e k e n . — Zeg a a n u w vorst, d r o n g de g a s t n o g m a a l s a a n , d a t ik S c h n e i der ben, die uit Parijs n a a r hier ontboden werd.
De macht der gewoonte
Moderne denkers SCHILDER T O T VRIEND. — M i j n w e r k g e e f t stof t o t n a d e n k e n , v i n d t ge n i e t ! VRIEND. — J a , voor o m te o n t dekken w a t h e t voorstelt. Moeder. — Mijn kind, c m gelukk i g t e zijn i n h e t h u w e l i j k zijn e r zes v o o r w a a r d e n n o o d i g . Dochter. — Dewelke M a m a ? M a m a . — Een niet te slimmen e c h t g e n o o t . . . e n d e vijf a n d e r e n . . . veel g e l d .
Dr Pangloss ontmoette gisteren een nog kokette oude dame, de t a n t e v a n een zijner k e n n i s s e n . — M e v r o u w H . . . , ge v e r j o n g t met den dag ! — D r P a n g l o s s , u wilt s p o t t e n zeker ? — Neen, Mevrouw, enfin... laat ons zeggen alle twee d a g e n !
Galant M. Peeters ontmoet in den schouwburg een ouden schoolv r i e n d , d i e v e r g e z e l d is v a n e e n betooverend mooi vrouwtje. — Wie is d i e lieve b l o n d e ? v r a a g t Peeters stil. — 't Is mijn vrouw, vriend l — W a t , zijt ge g e t r o u w d ? — R e e d s vijf m a a n d e n . En Peeters, heel vuur en v l a m : — W e l , a l s ze e e n s h o n d e r d frank noodig heeft... hier mijn adreskaartje.
D e reden Twee jonge d a m e s wandelen d o o r d e v e l d e n , a l s ze p l o t s e e n h e r d e r t e g e n k o m e n , die e e n j o n g bokje n a a r de m a r k t b r e n g t . — O ! wat een mooi diertje, roept een der meisjes uit. K o m eens zien, A n n a , h e t heeft n o g geen horentjes. — Z o u ik g e l o o v e n , a n t w o o r d t d e h e r d e r , hij is n o g n i e t g e t r o u w d , juffrouw !
Een voorbeeldige vader BOBBY: — Mijn vader b e h a n d e l t o n z e n u r s e a l s e e n lid d e r familie. J O H N Y . — Hoezoo ? B O B B Y . — G i s t e r e n n a m hij h a a r n o g o p zijn s c h o o t .
Vegetariërs-zonden Twee vegetariërs h a d d e n het over h u n club en de verplichtingen d i e zij m o e s t e n n a k o m e n . — O n z e b o n d , s p r a k Cies W o r t e l m a n s , heeft een uiterst streng reg l e m e n t , v r u c h t e n waai- w o r m e n h e b b e n a a n g e k n a a g d , m o g e n we niet eten. — O n s r e g l e m e n t is n o g s t r e n ger, antwoordde A r t h u r De Sweemer, verbeeld u d a t de voorzitter m i j v e r b o d e n h e e f t d e rol t e s p e l e n v a n Godfried v a n Bouillon in h e t nieuw historisch stuk van den Multatulikring.
Huwelijksnacht Z I J . — M a a r h e t is v e r s c h r i k k e lijk ! I k h e b n o g n o o i t m e t e e n m a n g e s l a p e n , die z u l k e k o u d e v o e t e n h a d t a l s gij I
SYMPATHIEKE PORTRETTEN Carton d e Wiart Hij s t a a t v o o r zijn spiegel e n i s t e v r e d e n o v e r zichzelf. — Z i e , z e g t h i j , d a t b e n ik. I k b e n blij. I k vind h e t een wonder, d a t ik n o g leef. E i g e n l i j k zou i k a l l a n g m o e t e n d o o d zijn. I k overleef mij, en d a t is juist de k u n s t , veel l a n g e r t e leven d a n m e n eigenlijk leeft. C a r t o n d e W i a r t is v r o e g e r e e n groot m a n geweest. Men s t a a t paf a l s m e n zoo i e t s h o o r t , m a a r h e t i s w a a r . Hij is zelfs e e r s t e m i n i s t e r g e w e e s t . G e k i j k t n a a r h e m , ge l u i s t e r t n a a r h e m , e n ge z e g t : N e e n , d a t is t o c h n o o i t e e n e e r s t e m i n i s t e r geweest. M a a r hij is h e t g e w e e s t . Als ge b e d e n k t d a t België a l t i j d e e n k l e i n l a n d e k e g e w e e s t i s , k u n t ge d a t misschien toch verstaan. Hij is ook l e t t e r k u n d i g e . Hij h e e f t vele boeken geschreven. M a a r in d e l e t t e r k u n d e h e e f t hij m i n d e r sukses g e h a d d a n in de politiek. M e n h e e f t g e v o n d e n d a t de d r i e k w a r t v a n w a t e r i n zijn b o e k e n staat, reeds in boeken van andere schrijvers stond. C a r t o n d e W i a r t is a l s k r i s t e n d e m o k r a a t b e g o n n e n . D a t wijst natuurlijk reeds op een zekere a c h t e r l i j k h e i d , m a a r alsof d a t n i e t v o l d o e n d e w a s , w e r d hij w e l d r a e e n volbloed konservatief. H e t m e e s t v e r b a z e n d e is n o g , d a t C a r t o n d e W i a r t zelfs n a d e n oorlog n o g e e n rol h e e f t g e s p e e l d . Hij is zelfs w e e r m i n i s t e r g e w o r d e n , m a a r d e n l a a t s t e n k e e r is h e m d i t n o g a l kwalijk gevallen; m e n heeft h e m weggejaagd als een h o n d uit een kegelspel. Hij h e e f t ook België v e r t e g e n woordigd te Genève, w a t h e t beste bewijs i s , d a t wij s e d e r t d e n o o r l o g n o g g e e n g r o o t e m o g e n d h e i d zijn geworden. C a r t o n de W i a r t g e e l t n o g a l t i j d levensblijken. Er k a n geen d e b a t i n de K a m e r p l a a t s h e b b e n , of hij s p r e e k t e e n r e d e v o e r i n g u i t . D a t is v o o r alle v o l k s v e r t e g e n w o o r d i g e r s zeer a a n g e n a a m , vooral w a n n e e r h e t lange en vermoeiende d e b a t t e n zijn, w a n t z o o h a a s t C a r t o n d e W i a r t r e c h t s t a a t e n zijn m o n d opent, m a g iedereen een beetje g a a n w a n d e l e n ; m e n is a l t i j d z e k e r d a t m e n er n i e t s bij v e r l i e z e n z a l . Ook w o r d t C a r t o n de W i a r t n o o i t onderbroken; om de eenvoudige r e d e n , d a t er n i e m a n d weet w a t hij zegt. M e t r e c h t e n r e d e n m a g m e n zich o v e r i g e n s a f v r a g e n , of C a r t o n d e W i a r t h e t zelf w e e t . Hij b o u w t zijn v o l z i n n e n m e t d e n zwier v a n e e n g r a a f . Hij s p r e e k t s c h o o n , m a a r zegt niets. Hij h e e f t i n d e K a m e r een k o n k u r r e n t , C a r t o n d e T o u r n a i . Die s p r e e k t n o g veel m e e r d a n C a r t o n d e W i a r t . M a a r hij w e e t t o c h e e n boel d i n g e n d i e m e n i n d e l a g e r e school n i e t leert. Wat Carton de Wiart betreft, vele lezers zullen n i e t gelooven d a t hij n o g leeft; e n h e t is d a a r o m d a t wij h e m e e n o o g e n b l i k u i t de v e r getelheid hebben opgeroepen. O v e r i g e n s m o e t h e t u n i e t zoozeer verwonderen, d a t C a r t o n nog in de K a m e r zit. Pierlot is wel minister.
Fabel E e n s u l t a n gaf zijn s l a v i n n e n klop. M a a r op een dag sprongen de vrouwen op h e m en sneden h e m o p e n gelijk e e n k a l k o e n .
Neen, het loopt voor ons Berijmde schelmerijen (152) de spuigaten niet uit
Mijmeringen van den jongen h e e r J a s p a r Als leider van de groep der blauwe jonge T u r k e n , W i l ik de flesch van m y n geweten eens ontkurken E n zien of 't rare vocht in die fiool vervat, Nog d'eigenschappen heeft, die het reeds vroeger h a d . Reeds van mijn prilste jeugd, gevoelde ik een dringen, O m naar de hoogste macht in 's lands bestuur te dingen. Mijn naam was voorbestemd om glorie op te -doen, H y klinkt en is omkranst met eerbied en fatsoen. Ik wilde bovenal keen kostbren tijd verliezen I k wilde bovenal geen kostbren tijd verliezen Mijn geniaal instinct zei mij van jongs af aan, O m by de liberalen 't liefst van al te gaan. Dat is de kleinste groep, maar z'heeft het meest te zeggen En nooit kan een « premier » die lui terzijde leggen, Zoodat een liberaal, die nooit minister was, Haast niet bestaanbaar is, al klinkt het nog zoo kras. E n , daar ik minder houd van slapen en van snurken, Zoo sloot ik liefst mij aan bij onze Jonge Turken, Waardoor een frissche wind van nieuw gedachten blaast, Zooals gij zeker reeds in veel gazetten laast. Ik brak kordaat dus af met alle oude pruiken, Die iedre moeilijkheid omzeilen of ontduiken. Ik wil vrijzinnig zijn en demokratisch ook, Bevecht met heldenmoed het zwart reaktiespook. Ik wil een nieuwe menschheid in het leven roepen, Waaraan het nageslacht nog meer dan wy' zal snoepen ; Ik wil apostel z y n van de brutale daad, Die tegen 't laksch gedoe beslist vijandig staat. Maar zie, 't vijandig zijn van alle lanterfanten, Heeft naast zijn goede zij toch ook zijn slechte kanten. Ge wordt terzij gezet, zoolang de oude groep, Nog 't meest te brokken heeft in de regeeringssoep. Daarom moet men zijn drift soms matigen en temmen, En ook de kunst verstaan, van tusschen waters zwemmen. Dat was de reden ook, waarom ik, kort geleen, V o o r Theunis en zijn ploeg in 't krijt nog ben getreen. Ik had ze afgekamd om wille van de T u r k e n , Ik zei, die troep bankiers, dat waren echte schurken, Maar als 't op stemmen kwam, dan heb ik braaf en zoet, Gezegd : « I k keur die nieuwe combinatie goed. » Toen had ik niet gedacht, dat onze Jonge Machten, Die stemming spoedig zouden nemen op hun krachten. Ze waren danig boos; verbolgen en vergramd, Ik heb de week nadien dan Theunis afgekamd. En daarom zit ik hier nu met een boos geweten, Ik heb mijn acties zelf een boel omlaag gesmeten. O , die verdomde, vuile, rotte politiek, Die maakt my" om den duur nog ongeneesbaar ziek. Ik weet voorwaar niet meer in welke richting sturen E n sta als Hamlet stom op 't grillig lot te turen. W a t moet ik nu gaan doen, in welke richting voort ? W e l k deel van mijn gedachten smijt ik over boord ? Eureka ! 'k Heb het vast, de toestand wordt al netter, Ik zal mijn weg bepalen met een... kop of letter ! . . .
ZEDELiES K l o p , e n m e n zal u o p e n d o e n .
D e verontschuldiging V r i e n d i n ( e e n foto b e k i j k e n d ) . — U w verloofde heeft een t ë grooten mond. — J a volgens die foto, m a a r vergeet niet d a t h e t een vergrooting is! Verantwoordelijke uitgever : JORIS HAMERS, Gent. — Red. en Adm. St. Pietersnieuwstraat, 64, Gent.
Zyn wensch
H i j . — S c h a t , ge zijt de m o o i s t e vrouw van de wereld. Zij. — D a t h e b ge a a n Lieze ook gezegd. H i j . — M a a r ge w e e t t o c h d a t ik e e n l e u g e n a a r b e n !
JANTJE. — Ik wou een giraaf zijn. ZUSJE. — Waarom? JANTJE. — Dan kan vader me niet meer a a n de ooren t r e k k e n .
ONDERWIJZER. — Jongens, hoe n o e m t m e n h e t d i e r d a t z u l k e lollige p o o t e r . h e e f t e n z u l k e g r a p p i g e sprongen maakt? PIET. — Charlie Cahplin l
Uw zoontje heeft een grooten dorst naar kennis. Hoe zou hü daaraan komen, juffrouw? — Die kennis heeft hij va-n mij en de dorst van zijn vader.
De «Gazet v a n A n t w e r p e n , die e e n onuitputtelijke b r o n is v a n geestigheden, laat ons genieten v a n h e t p r o z a v a n W a n n e s over d e n V o l k e n b o n d . D e vroolijke W a n n e s zegt d a t de Volkenbond een tijdl a n g d o o r i e d e r e e n is a a n g e v a l l e n geworden, m a a r d a t n u plots h e t tij is g e k e e r d . L u i s t e r n a a r zijn roerend slot: De vredesstemming bruist n u integendeel de spuigaten uit: Duitschland h a n g t een hagelblanke wasch uit, uit betuiging zijner vredelievende inzichten. Mussolini heeft nu een vredesrecept geschreven om d e w e r e l d v o o r goed v a n d e k r i j g s k o o r t s af t e h e l p e n . Polen smeekt onschuld, omd a t men het van overdreven flirtage m e t Hitier beschuldigde, en zweert d a t h e t teenem a a l a a n den wereldvrede is gewijd. Tot h e t orgaan der nazis in de Ver. S t a t e n , de «Deutsche Zeitung toe, valt Hitier en zijn jodenvervolging aan, in zulke jankende termen, dat het bijna n i e t a n d e r s k a n , of d e t o e v o e r der reptielenfondsen moet plots g e s t r e m d zijn. H o e spijtig voor de s l a c h t e r s die reeds h u n m e s s e n a a n h e t wetten w a r e n om den Volkenb o n d d e k e e l af t e s t e k e n d a t diezelfde V o l k e n b o n d e r n u zoo f r i s c h v o o r s t a a t , d a t hij v e e l k a n s h e e f t ooit m e t zijne af b r e k e r s b e e n d e r e n , de n o t e n t ö knuppelen. WANNES Ge moet dat stukje herlezen. Wij, die h e t reeds v a n b u i t e n k e n n e n , wij z e g g e n h e t o p bij alle f e e s t e n , bruiloften en begrafenissen, en ons s u k s e s is v e r z e k e r d . M e t z i j n e r reptielenfondsen goud slaat Hitier in de hagelblanke wasch een krijgskoortsig figuur en de messenwetterij k n u p p e l t lustig op de flirtage die z w e e r t d a t R u s l a n d ook a l o n s c h u l d s m e e k t . Allez, wij s t a a n er frisch voor!
H e t duurste Een vriend van den Franschen s c h r i j v e r P i e r r e V e b e r , die e e n a u t o wilde koopen en zich d a a r o v e r zocht te dokumenteeren, stelde h e m de v o l g e n d e v r a a g : — W a t komt het duurst te staan? D e g a r a g e , d e b e n z i n e of d e v e r zekering. Toen antwoordde de andere flegmatisch: — 't Hospitaal!
Overbodig Dokter. — Ik moet een Röntgenfoto v a n u w m a n n e m e n . D a m e . — Niet noodig dokter, ik ken mijn m a n door en door! Laura. — Morgen ga ik m e t Franz visschen. Mabel. — Ge drukt u verkeerd uit! L a u r a . — Hoezoo? Mabel. — Moet h e t niet zijn: M o r g e n g a i k naar F r a n z v i s s c h e n ? Vader tot gast. — Mijn j o n g s t e d o c h t e r is verloofd m e t e e n d e u r waarder! G a s t . — Z e k e r bij u t h u i s l e e r e n kennen? Onderwijzer. — Hoe k o m t h e t j o n g e n , d a t ge v a n d a a g g e e n e n k e l e fout, h e b t in uw s o m m e n ? J o n g e n . — Vac'er i s , ziek, M i j n heer! L o e k i e . — H e t is t o c h moeilijk u w m a n t r o u w te blijven. P e g g y . — Z o u ik g e l o o v e n , i k m o e t e r vijf t r o u w b l i j v e n e n d i t bezorgt m e heel w a t werk. Als *'£ t r o u w is h e t m e t visscher. — Waarom? — Die h e b b e n h e t m e e s t e duldl
een
ge-
"KOEKOEK
— Geef é>n houdt juist* ho doek! \ (
, — ' t spijt me mevrouw, pp Minde passagiers.
maar'ik
zal u moezen laten visiteeren (Everybody's weekly) koch~?
Maar
w
a
a
r
o
m
h
e
b
j
e
'
n
h
— Om 'n heele goeie reden! mvn vrouw te helpen met vaten
u
i
s
m
e
t
z
o
° '
n
Nu is er voor wasschen.
Kleine"keuken mü geen
ge-
plaats
om
'k moet winden.
— Nu heb ik al vijf dagen een knoop maar niet waarvoor... — Is 't misschien om er aan te denken, l moet doen? weet
in m'n
zakdoek...
dat je 'm in de
èn ik wasch
— Waarom zoudt blinddarm-operatie dan mijn vrouw?
u mij voor een meer rekenen (Everybody's)
eeify k
AGENT: Zoo, mannetje, ik z o a l wel eens willen weten waaroem gif, sokken over uw schoenen draagt. VERDACHTE: Ssstl We zijn hier in de «stille zone». (Humorist).
;(3)
ONS_VERHA^
E i n d e l i j k w a s d e d a g vóór d e n i n t o c h t v a n « h e t G r o o t s t e Kijkspel t e r Aarde » a a n g e b r o k e n . D e winkeliers bereidden zich voor o p e e n drukken d a g . K r a m e n werden neergezet, w a a r 'gepofte maïskorrels e n w a r m e koek zouden worden verkocht. ' M a n n e n , die v a n p l a n w a r e n v a a n t j e s e n wandelstokjes e n k a m e l e o n s t e verkoopen, w a r e n ook d r u k bezig.
Ukkepi paaii
De jongens gingen n a a r h e t groote open stuk land kijken, w a a r h e t c i r c u s n e e r g e z e t z o u w o r d e n e n p r o b e e r d e n z i c h voor t e stellen, w a a r de groote t e n t zou k o m e n t e s t a a n , h o e groot 'die w e l z o u zijn e n w a a r d e a n d e r e t e n t e n z o u d e n w o r d e n 'geplaatst.
doorFrar
— Ukkepuk, als 'ij v a n a v o n d e e n groote j o n g e n b e n t e n n a a r b e d g a a t e n heel vroeg g a a t slapen, zei O o m Wouter, d a n h e b i k voor j o u e e n verrassing. Jij e n ik zullen heel, h e e l vrosg in d e n morgen opstaan. D a n g a a n we n a a r beneden e n kijken h o e ze h e t circus afladen.
E v e n m o e s t U k k e p u k Ue zoo s p o o k - v r o e g g e w e k t we h bereid.
— Pijn! I k g a direct n a a r b e d ! — Nu, d a t hoeft niet bepaald, m a a r kruip er m a a r o m zeven uur in. D a n h a a l i k j e e r v o o r d a g e n d a u w u i t . D a n k u n j e l a t e r op d e n d a g je slaap wel inhalen.
Ze a t e n w a t beschuiten si drc loopig o n t b i j t e n g i n g e n t u i n c i r c u s - t e n t w a s ' s n a c h t s biniien i bezig. D e c i r c u s k n e c h t s waWibe; d e p l a t t e s p o o r w e g w a g e n s al ah: al a f g e l a d e n w a r e n , stapelde men t o u w e n , g e r e e d s c h a p p e n , bten l a n d e r e v o o r w e r p e n d i e er w>l a k l a a r i s o m h e t p u b l i e k t e ontvar
Ukkepuk w a s t o t alles bereid, als O o m Wouter h e m m a a r
meenam,
L a n g voor h e t zeven u u r was, stond hij al uitgekleed k l a a r o m O o m W o u t e r g o e d e n - n a c h t t e k u s s e n . Hij k r o o p o n d e r d e w o l e n s l o o t zijn o o g e n . M a a r werkelijk t e g a a n slapen, d a t was gemakkelijker gezegd d a n g e d a a n . Alle g e b e u r t e n i s s e n v a n d e n d a g w e r d e n o v e r d a c h t e n d e opwinding over d e wonderlijke dingen, die hij m o r g e n w e l b e l e v e n z o u , w a s t e g r o o t d a n d a t h i j zoo m a a r i n h a d k u n n e n slapen. Hij sloot zijn c o g e n stijf d i c h t , v e r s t o p t e zijn h o o f d o n d e r de dekens, m a a r . . . p a a r d e n , die steigerden, p a a r d e n e n leeuwent e m m e r s ,die h u n h o o f d e n . i n leeuwenmuilen s t a k e n , s c h e n e n voortdurend langs h e m h e e n t e trekken. Ze wilden m a a r niet o p h o u d e n . H e t d u u r d e e e n heele poos eer hij begon t e d r o o m e n . E i n d e l i j k e c h t e r w e r d zijn s l a a p r u s t i g , e n t o e n k w a m O o m W o i t e r b i n n e n , t r o k d e d e k e n over h e m h e e n e n zoende h e m o p zijn v o o r h o o f d . Vóór d a g e n d a u w , n o g vóór de z o n o p k w a m , r i e p O o m Wouter U k k e p u k w a k k e r .
J o n g e n , w a t k u n j e bij een i d a t j e g e l d b e t a a l t e n naar bim d i e j e i n h e t c i r c u s ziet, lijn e w a g e n s v o o r t t e t r e k k e n . Dan zijn m o e t e n b e s t u r e n e n voor de paa v o e r zijn v o o r d e p a a r d e n en er t e s t a l l e n . B e h a l v e d e dames en w e r k e n , of o p ongezadelde paar j o n g l e u r s , d u i k e l a a r s e n allerlei i ook m e n s c h e n zijn, die voor den o p z e t t e n , o p d e w i l d e beestepJn i t e n , k a m e e l e n e n h o n d e n letten, 1 i n w i s s e l e n e n n o g h e e l wat andei
E e n s k l a p s z o n k e e n van de w e e k e p l e k o p h e t l a n d en toen e e n o l i f a n t h a a l d e e n die achter d e p a a r d e n a a n t r o k k e n . Zoo wen g e t r o k k e n e n w e e r o p den vasten
5
K O E K O E K
Wat nou! DOKTER. De eenigste
Filmster: Iedereen feliciteert m'n zesden echtgenoot. Vriendin: Behalve uw advokaat — die drukt zichzelf de hand! (The Humorist)
A A
[
v
O O R
>uk
e
manier
om veilig
van
het
strand
at té komen. (Everybody's)
TRIOMF JAGER. — Geraakt heb ik 'm niet, maar hij vergaat in ieder geval van angst! (L. K o e l n e r )
h e t
r d e n s p e l >r F r a n k
King
k va i de v e r r a s i n g b e k o m e n , t o e n hij { M a a r t o e n w a s hij t o t a l l e s len si dronken e e n b e k e r m e l k a l s voorn tan n a a r d e s p o o r b a a n . D e g r o o t e ï binnen g e k o m e n e n i e d e r e e n w a s d r u ' j waiai bezig de g r o o t e d i e r e n k o o i e n v a n is af'»halen e n o p de c i r c u s w a g e n s , die >elde men k l a p s t o e l e n , b u n d e l s zeildoek, i, taaien hooi, t e n t p a l e n e n h o n d e r d e n er w>l noodig zijn, v o o r d a t h e t c i r c u s te ontvangen. bijeen circus veel d i n g e n z i e n z o n d e r naar binnen g a a t ! B u i t e n d e p a a r d e n , it, iljn er ook n o g a n d e r e , o m z w a r e Dan zijn er ook m a n n e n , d i e d e w a g e n s >r de paarden m o e t e n z o r g e n . E r m o e t en en er m o e t e n t e n t e n zijn o m ze i n imes en h e e r e n , die a a n h e t t r a p e z i u m 1de paarden v e r s c h i j n e n , a l s c l o w n s , allerlei a n d e r e k u n s t e n a a r s , m o e t e n e r roor den h e e l e n t r o e p k o k e n , d e t e n t e n ;sten in de k o o i e n p a s s e n , o p d e o l i f a n . letten, h e t geld e n de t o e g a n g s b e w i j z e n at andere k a r w e i t j e s o p k n a p p e n . van de z w a r e w a g e n s m i d d e n i n e e n en toen z a g U k k e p u k h o e d e o p p a s s e r e achter d e n w a g e n l i e t d u w e n , t e r w i j l Zoo werd d e w a g e n v l u g u i t d e m o d d e r n vasten g r o n d g e z e t . r
Ik zal je leeren
om mij met
water
te spuiten,
kwajongen! (Everybody's)
III.
KINDERS
n
IK ben ziek en moet mijn VROUW dan naar buiten?, — Geloof me, da t zal u goed doen... (Marius)
T o e n k e k e n ze h o e d e g i r a f f e u i t g e l a d e n zou w o r d e n . Zóó l a n g w a s zijn h a l s , d a t e r e e n g a t i n h e t d a k w a s g e m a a k t , o m h e m r e c h t o p te k u n n e n l a t e n s t a a n . De oppasser b r a c h t h e m l a n g s e e n l o o p p l a n k n a a r b e n e d e n e n t o e n w e r d hij t e g e l i j k m e t de kameelen weggebracht. E r w a r e n zooveel v r e e m d e d i n g e n t e z i e n , w a a r v a n j e n o o i t h a d k u n n e n d e n k e n d a t ze bij e e n c i r c u s h o o r d e n , zooveel e i g e n aardige, vreemd-uitziende menschen, dat èn Oom Wouter èn U k k e p u k z i c h b u i t e n g e w o o n a m u s e e r d e n . D e zon k w a m o p e n h e t werd w a r m e r , m a a r de bedrijvigheid werd niet onderbroken. E i n d e l i j k v o n d e n z e , d a t ze g e n o e g g e n o t e n h a d d e n . Z e g i n g e n n a a r h u i s e n U k k e p u k w e r d w e e r n a a r b e d g e b r a c h t . Hij h a d w a t v a n zijn s l a a p g e m i s t e n O o m W o u t e r v o n d , d a t hij d a t moest inhalen. Maar noch hij, noch Oom Wouter slaagden er i n een tokje t e doen voor h e t weer tijd werd o m op t e s t a a n .
D e s t r a t e n w a r e n vol m e n s c h e n , d i e i n d e rij s t o n d e n t e w a c h t e n t o t d e o p t o c h t voorbij zoo k o m e n . M e n i g e e n w a s e r a i v r o e g bij g e w e e s t o m m a a r e e n g o e d p l a a t s j e t e b e m a c h t i g e n . O o m W o u t e r e n U k k e p u k h a d d e n e e n p l a a t s i n d e e e r s t e rij e n U k k e p u k w a s vreeselijk o n r u s t i g . D e t i j d v a s t g e s t e l d v o o r d e n i n t o c h t w a s a l v e r s t r e k e n , d e m e n s c h e n k e k e n de s t r a a t of e n w e r d e n o n g e d u l d i g . D e s t r a a t zelf w a s leeg. Plotseling klonken j a n k e n d e geluiden. Een groote, ruige h o n d k w a m holderdebolder t u s s c h e n de rijen m e n s c h e n gehold e n a c h t e r h e m , a a n , n i e t h a l f zoo g r o o t , P u k ! Z e r e n d e n v o o r t t o t U k k e p u t ze n i e t m e e r k o n z i e n . D e m e n i g t e l a c h t e . H e t w a s een mooi begin voor d e n o p t o c h t ! I n de verte klonk h e t geluid v a n muziek, die l a n g z a a m dicht e r b i j k w a m . T o e n z a g U k k e p u k d a m e s i n l a n g e r i j k l e e r e n , zijdelings gezeten op p a a r d e n , die t r o t s c h s t a p t e n en h u n k o p p e n omhoog hielden. D a a r o p volgden de m a l s t e clowns, d n je ooit gezien h e b t . Ze d e d e n de dolste d i n g e n e n h a d d e n groote p r a t m e t de m e n s c h e n langs den weg, vooral m e t de jongens e n m e i s j e s . U k k e p u k m o e s t zoo l a c h e n , d a t hij h a a s t h u i l d e . Toen k w a m de wagen m e t de muziek! Het was een groote, r o o i e w a g e n , vol m e t g o u d e n v e r s i e r s e l e n e n d e m u z i k a n t e n droegen hel-gekleurde u n i f o r m e n . E n w a t k o n d e n die lui spelen! H e t leek w e l of d e p a a r d e n m e t d e m u z i e k m e e d a n s t e n . E e n e r v a n d e e d n e t z e k e r . Hij t i l d e zijn v o o r p o o t e n o p p r e c i e s o p d e m a a t van de muziek. De d a m e , die h e m bereed, was erg t r o t s c h op h e m . E r w a r e n a c r o b a t e n e n e e n h e e l e rij o l i f a n t e n e n h e t l e u k s t e w a s , d a t d e e e n e o l i f a n t m e t zijn slurf d e n s t a a r t v a s t h i e l d v a n d e n o l i f a n t , die vóór h e m l i e p . D a a r a c h t e r k w a m e n weer de kooien m e t wilde beesten. Ze w — o n v e r s i e r d m e t b e e l d h o u w w e r k e n fijn b e s c h i l d e r d e n o o k a l w e e r m e t g o u d b e w e r k t . T o c h voelde U k k e p u k z i c h t e l e u r g e s t e l d . V a n d e d i e r e n zelf w a s n i e t s t e z i e n a l l e e n h u n a f b e e l d i n g e n s t o n d e n b u i t e n o p g e s c h i l d e r d . M a a r de k o o i e n w a r e n allemaal met planken omtimmerd. — W a a r o m m a k e n ze de k o o i e n n i e t o p e n , O o m W o u t e r s ? vroeg hij. — O c h , ze d e n k e n . . . a l s j e a l l e s i n d e n o p t o c h t t e z i e n k r i j g t , h e b j e n i e t veel zin m e e r o m n a a r h e t c i r c u s t e g a a n e n g e l d u i t t e g e v e n . D a a r o m l a t e n ze n i e t a l l e s z i e n , l e g d e O o m W o u t e r h e m uit. — M a a r i k z o u i n elk g e v a l g a a n w a s h e t a n t w o o r d v a n Ukkepuk. „(Vervolgt). J
e
!
Uit het leven van den Platte — E e n s s p r a k d e P l a t t e , t o e n lk mijn schip te Boma verlaten h a d en het binnenland was ingetrok ken, h a d er een blanke m e seffens i n d e g a t e n g e k r e g e n . Hij z a g d a t er in mijn m e e r stak d a n vleesch en b e e n e n e n hij s p r a k m e a a n . — Op wandel, vriend? — N e e n , zei ik, o p j a c h t . — W a t , o p j a c h t e n ge h e b t n i e t eens een geweer bij! — I k b e n d a n ook n i e t u i t o p groot wild. Ik ga vogelen v a n g e n . Met teer. — Z o o , z o o . Zij-de gij d a n zoo r i j k d a t ge n i e t s t e d o e n h e b t d a n vogelen te v a n g e n en op te vullen? — Rijk? Bijlange niet. W a t heeft e e n m e n s c h h i e r n o o d i g o m t e le v e n ? H e t is zoo w a r m d a t m e n b e s t kleeren k a n missen. De b a n a n e n h a n g e n hier verder m a a r voor h e t plukken, de kokosnoten eveneens e n w a t e r z a l e r h i e r ook wel t e k r i j g e n zijn. M a a r d e m a n die m e a a n g e s p r o k e n h a d m e r k t e d a d e l i j k d a t ik m a a r w a t verzon. — H o o r e e n s , v r i e n d , zei h i j , ge k u n t bij mij goed Uw k o s t v e r d i e n e n . Ge zoudt n a a r Matadi moeten t r e k k e n en de boeken v a n mijn k a n t o o r nakijken. D a a r zal heel w a t tijd m e d e g e m o e i d zijn, d o c h ik zal u goed b e t a l e n . I k w i e r p o p d a t ik n i e t v a n p l a n w a s l a n g i n K o n g o t e blijven, d a t m i j n verblijf i n h e t l a n d v a n d e m o r i a a n t j e s eigenlijk m a a r een uit s t a p was, dat er me in Europa e e n vriendin w a c h t t e die m e n i e t missen kon. — T o e , t o e s p r a k du a n d e r e , m a a k m e d a t n i e t wijs. E r zijn t o c h vrouwen genoeg e n daarbij, wie zegt er u d a t die vrouw u al n i e t l a n g heeft vervangen? K o r t e n g o e d , ik l i e t m i j b e p r a t e n ; ik zou n a a r M a t a d i t r e k k e n o m d i e n m a n zijn b o e k e n n a t e k i j ken. — Een v o o r w a a r d e : ik m o e t gin d e r af e n t o e e e n s e e n m i n z a a m praatje k u n n e n h o u d e n m e t een ne gerin. D a t kost centen. Die onkos ten moeten extra worden betaald. — Heelemaal akkoord vriend, zend m e elke m a a n d u w r e k e n i n g e n w a t d a t extra-partijtje betreft, schrijf m a a r « a n t h r a c i e t . — Anthraciet? — J a , ik z a l wel s n a p p e n w a t h e t is. A n t h r a c i e t is e v e n z w a r t a l s d e huid van een negerin. Ik vertrok dus in o p d r a c h t v a n den m a n . Ik k w a m te M a t a d i toe, d a a r v o n d ik e e n r e k e n p l i c h t i g e d i e m e e r z a t d a n n u c h t e r w a s . U i t zijn b o e k h o u d i n g w e r d ik n i e t goed wijs. I k n e e m h e t e c h t e r m e t al d i e d i n g e n n i e t zoo n a u w ; de m a n t e M a t a d i w a s e e n b e s t e k a m e r a a d , hij t r a k t e e r d e o p zijn t o e r , w a a r o m zou ik h e m n e s t e n h e b b e n ge zocht? D a t ging alles best dus; iedere m a a n d l e v e r d e ik e e n r e k e n i n g i n , zooveel voor d i t , zooveel v o o r d a t , zonder mijn «anthraciet» te verge ten. Hoe g a a t h e t e c h t e r in K o n g o ? H e t is e e n l a n d w a a r h e t h e e t is e n w a r m t e g e e f t d o r s t . E n zoo w a s er dan een m a a n d gekomen van heelen grooten dorst en kurieus, als mijn dorst meer d a n gelescht is, doe ik h e e l s e n t i m e n t e e l , w a t m a a k t d a t ik i n d i e m a a n d m e e r gefuifd h a d d a n a n d e r s . T o e n ik m i j n r e k e n i n g i n s t u u r d e k r e e g ik per keerende post mijn ontslag. — W a t b e d r a g h a d t ge d a n g e z e t voor uwen a n t h r a c i e t ? — Ik h a d van geenen anthraciet gesproken, dien keer. — Wat hadde d a n ingeschreven Platte? — Een mijnramp! D e P l : . t t e t r o k o p . Hij s l e n t e r d e d o o r de v o l k s b u u r t e n o p h e t p l e i n gekomen, ging hij een poosje zitten op een b a n k . H e t d u u r d e n i e t l a n g , of d a a r k w a m e e n a r m e s l o o r mei, d r i e k l e i n e p a g a d d e r s a a n h e u r r o k k e n op h e m toegetreden. — Wi3 w e d a a r h e b b e n , zei d e P l a t t e , M i e k e n ! I k d a c h t d a t gij
a a n d e n a n d e r e n k a n t v a n de s t a d waart gaan wonen? — J a , zei M i e k e n , m a a r n u w o o n ik h i e r a l e e n p a a r m a a n d e n terug. — H e t is wel t w e e j a a i g e l e d e n d a t i k u n o g gezien h e b . — D a t is al langer P l a t t e . J a , j a , d e t i j d vliegt v o o r b i j . — H o e s t e l t ge h e t n o g , k i n d l i e f ? — Ha, betrekkelijk goed. — H o e is ' t m e t U w e n P o l , Mie ken? — Ge bedoelt zeker mijnen vent? Hij h e e t n u Jef. — V e r d i e n t hij zijn k o s t ? — J a , hij is n u t e r u g a a n ' t w e r k . — D a t doet m e plezier. Een va d e r v a n zooveel k l e i n e m a n n e n . . . — G e zijt v e r k e e r d , z u l l e . J e f h e e f t n o g g e e n k i n d e r e n bij m i j ! — En... — D e v a d e r v a n S u s k e n h i e r , die is v o e r m a n . Hij h e e f t a l t i j d w e r k e n hij g e e f t s t i p t . Die v a n F i e n e k e n is g a r c o n . H e t k o n b e t e r zijn, m a a r e n f i n , a l s ge n u e e n b e e t j e ver d i e n t m o o g t ge n i e t k l a g e n . E n d a n is e r d e v a d e r v a n F o n s k e n , h i e r . D a t is de e e n i g s t e die g a a t d o p p e n . G e ziet, w e s t e l l e n h e t d u s zoo slecht nog niet. D e P l a t t e k r e e g i n e e n s e e n ge l u k k i g e n i n v a } . Hij zou M a d a m e Waterpoort g a a n opzoeken. M a d a m e W a t e r p o o r t was ge h u w d , m e t een handelsreiziger. De m a n w a s dikwijls v o o r z a k e n u i t d e s t a d . D a t verveelde M a d a m e Water p o o r t . Ze k o n zoo s l e c h t t e g e n e e n z a a m h e i d . E n o m d e n tijd t e k o r t e n , als m e n e e r h a a r g e m a a l op reis w a s , m a a k t e ze, d a t ze w a t gezel s c h a p h a d op h e u r kwartier. De P l a t t e w a s l a n g e n tijd e e n v a n d e m a n n e n geweest op wier gezelschap M a d a m e W a t e r p o o r t i n h e t bijzon d e r g e s t e l d w a s . Hij k o n k l a p p e n als geen ander. Het was n u voorzeker een week of d r i e g e l e d e n , s e d e r t h i j M a d a m e Waterpoort nog h a d opgezocht, m a a r d a a r viel h e m e e n s k l a p s t e b i n n e n d a t h e t Vrijdag w a s . Me n e e r W a t e r p o o r t zou a l s n a a r gewoont op reis zijn... De P l a t t e ging bellen. H e t d u u r d e e e n l e t j e eer m e n kwam openen. Het was Madame Waterpoort in hoogst eigen per s o o n ; ze b l o o s d e , m a a r t o e n ze d e n P l a t t e o n t w a a r d e , sloeg ze w i t u i t . — D a g M a d a m e , zei de P l a t t e , ik ben het... — Wie we d a a r hebben, klohk h e t aarzelend. — G e ziet, i k b e n u n o g n i e t ver geten. Ik k o m u even bezoeken. — D a t d o e t m e veel p l e z i e r . M a a r s p i j t i g , ik k a n u n i e t o n t v a n g e n . — Hij is t o c h o p r e i s . — D a t wel... — Of h e b t ge s o m s f a m i l i e ? — Neen, volstrekt niet. — W e l d a n s n a p ik n i e t w a a r o m ge mij n i e t z o u d t o n t v a n g e n ? — O m d a t e r al i e m a n d is, zei M a d a m e Waterpoort. En m e t een v r i e n d e l i j k e n g l i m l a c h sloot ze de deur. D e P l a t t e h e t z i c h d o o r d i e n klei nen tegenslag niet ontmoedigen. Als M a d a m e W a t e r p o o r t h e m n i e t k o n o n t v a n g e n , d a n ^ou hij m a a r e v e n bij M e n e e r D i n g e m a n s a a n l o o p e n . Die h a d a l t i j d wel e e n s t e r k e b o r r e l o p zij s t a a n . D e P l a t t e moest daar fantaseeren, dat amu seerde D i n g e m a n s . een gepensionn e e r d w e n t j e d a t e r w a r m bij z a t . D i n g e m a n s w a s t h u i s e n n i e t wei nig k o n t e n t d a t de Platte h e m k w a m v e r s t r o o i e n ! S r w e r d e e n bor rel ingeschonken, nog één en nog é é n . M a a r er is e e n tijd v a n k o m e n en één v a n g a a n . De p l a t t e vertrok. M a a r v ó ó r hij u i t r u k t e /.ei h i j , d e h a n d in h e t sigarenkistje stekend: — Meneer Dingemans, neem me n i e t k w a l i j k , ik n e e m n o g e e n si g a a r voor o n d e r w e g . D i n g e m a n s z a g e c h t e r d a t de P l a t t e e e n volle h a n d s v o l s i g a r e n p o o g d e t e v e r d o n k e r m a n e n e n hij vroeg: — Zeg eens P l a t t e , sedert w a n n e e r w o o n t gij i n h e t b u i t e n l a n d ?
KOEKOEK
V E R T E L L I N G
V A N
O
n a a r
p
z o e k
J O H N
f a t s o e n l i j k e Als m e n a l l e s m o e t g e l o o v e n v a n w a t er i n sommige dag- en week b l a d e n verscheen over de k e n m e r k e n v a n misdadigers en allerlei o n b e t r o u w b a r e m e n s c h e n , d a n is h e t h o o g tijd d a t w e v o o r z o r g s m a a t r e g e l e n n e m e n o m m e t elk oogenblik v a n den d a g gevaar te l o o p e n v a n h e t e e n of ander individu de dupe te worden. I k w e e t n i e t of u , w a a r d e l e z e r e s of lezer, d e p h y s i o g n o m i e of g e l a a t s l e e r v a n L a v a t e r k e n t , of u d e theoriën v a n Bertilon, Lobroso, Lefort, Fritsch, en t u t t i q u a n t i d a a r o v e r gelezen h e b t . Deze d e s k u n d i g e n h e b b e n b o e k e n geschreven o m d e n lezer in te wijden in de k u n s t o m m e t juisten blik h e t i n w e n d i g e v a n d e n m e n s c h w a a r te n e m e n , en dit vooral door b i j z o n d e r e o b s e r v a t i e v a n zijn voor komen en verschillende neigingen. Door bepaalde k e n t e e k e n e n v a n voorhoofd, wenkbrauwen, neus, m o n d , kin, schedel, ooren h a n d e n e n zoo m e e r , z o u d e n w e d u s k u n n e n w e t e n m e t wie w e t e d o e n h e b ben. Er werd onderscheidelijk vast gesteld dat bijvoorbeeld een i n d i v i d u m e t e e n d i k h o o f d , gezwol len lippen, ietwat plompe neus, g r o o t e bollige o o g e n r o n d e r de m i n s t e u i t d r u k k i n g , die s t a r e n als d i e v a n e e n kalf d a t e e n s c h o o t h o n d j e ziet, t o t • de u l t r a ver waande, domme en boosaardige m e n s c h e n s o o r t b e h o o r t . Z o o ' n ge zicht bevat geen waarborgen van eerlijkheid. O n l a n g s l a s ik i n e e n d a g b l a d dat moordenaars meest allemaal een kort voorhoofd h e b b e n , diep liggende glurende oogen, een n e u s die n a b i j d e h o o g h o l t e n i n v a l t , dikke lippen en ooren w a a r a c h t e r steeds de wind schijnt te blazen. S o o r t g e l i j k e i n d i v i d u s zijn h u n antipathieke facade bewust en doen s t e e d s alle m o e i t e o m z i c h m e t e e n g e m a a k t grijnslachje en opvallende vleierij s y m p a t h i e k t e m a k e n . Die m a g m e n niet verder betrouwen d a n m e n ze ziet, d a a r ze a l t i j d gevaarlijk zijn. D e vrouwelijke exemplaren v a n d a t soort hebben d a a r b i j n o g i e t s a n d e r s . Zij s p r e k e n o p s c h e r p e , l i j m e r i g e wijze en d r a a i e n h a a r l i c h a a m in den vorm v a n e e n k u r k e n t r e k k e r . D a t is e e n e c h t g e v a a r l i j k s o o r t . De blik v a n m o o r d e n a a r s s c h i j n t veel o v e r e e n k o m s t t e v e r t o o n e n m e t die v a n r o o f d i e r e n o p h e t o o g e n b l i k d a t zij o p loer l i g g e n o m h u n p r o o i t e be springen. Lombroso heeft opgemerkt dat wanneer m e n een moordenaar a a n z e t t o t e e n i n s p a n n i n g , bijvoorbeeld h e t optillen v a n een zwaar gewicht, zijn h e e l e p h y s i o g n o m i e , v o o r a l zijn blik, d i e u i t d r u k k i n g v a n w r e e d heid a a n n e e m t welke den misdadi g e r e i g e n is o p h e t m o m e n t d a t hij een m i s d a a d uit uitvoer brengt. De k r o m m e e n s c h e v e n e u z e n s c h i j n e n bij d e c r i m i n a l i s t e n ook in g e e n g o e d e n g e u r t e s t a a n . M e n h e e f t v a s t g e s t e l d d a t o p de vijf h o n d e r d misdadigers er slechts n e g e n t i e n , w a r e n die e e n n o r m a l e neus h a d d e n . De dieven-inbrekers schijnen groote jeukbeenderen te h e b b e n , en k a a k b e e n d e r e n die in belangrijke mate naar buiten s t e k e n . M e n s c h e n die g r i j n s l a c h e n en h u n t a n d e n l a t e n zien als een
T A Y L O R
m e n s c h e n !
knorrende hond, doet m e n best te ontwijken. H e t o o r is e e n d e r b e l a n g w e k kendste lichaamsdeelen in de karakteristiek der misdadigers. Het v e r af s t a a n d e r o o r e n h e e f t L o m b r o s o a a n g e t r o f f e n bij 28 p r o c e n t v a n m i s d a d i g e r s ; ook d e o n r e g e l matige stand der oogen: h e t eene oog d a t k l e i n e r is d a n h e t a n d e r e , alsmede de ongelijke pupillen. Als w e deze e n a n d e r e a a n w i j z i n gen als ernstig m o e t e n b e s c h o u w e n , e n d a t zal wel, gezien ze d o o r g e leerde m a n n e n op h e t gebied der criminalogie werden peergeschre ven, en we dus klaar om ons h e e n kijken, d a n s t a a n we m e t verstom m i n g over h e t bedenkelijke r o m m e l t j e w a a r i n wij o n s b e w e g e n . S l a a n w e al die a a n g e g e v e n a b n o r maliteiten nauwkeurig gade, d a n k o m e n we tot h e t besluit, d a t we v o o r 199 v a n d e 200 o n z e r m e d e menschen moeten op cns hoede zijn. I k b e k e n u r e c h t u i t d a t ik m i j n u v a n deze g e d a c h t e b e z w a a r l i j k k a n l o s m a k e n . W i e ik ook o n t m o e t kijk i k n u o n d e r z o e k e n d a a n . N i e t a l l e e n m e n s c h e n d i e ik h e e l e m a a l n i e t k e n , m a a r ook d e g e n e n d i e m e reeds v a n vóór l a n g e n d a t u m b e k e n d zijn, e n zoo h e b ' k de e e n e teleurstelling n a de -mdere opge d a a n . Bij e e n v a n m i j n k e n n i s s e n w a a r m e e ik wekelijks e e n p a r t i j t j e w h i s t s p e e l d e , o n t d e k t e ik e e n d o o r Lombroso aangeduide misvormden schedel. Ik h a d er reeds v a n vroe ger geen al te groote sympathie voor, w e g e n s zijn v a l s c h s p e l e n e n in a n d e r s m a n s k a a r t kijken. Nu kon ik d e n kerel h e e l e m a a l n i e t m e e r u i t s t a a n . O n l a n g s m o e s t ik o p h e t g e r e c h t s h o f zijn ora tc g e t u i g e n i n e e n z a a k v a n eerroof. I k s c h r o k t o e n ik d a a r de w e l e d e l g e b o r e n heeren rechts zag zitten m e t h u n zonderlinge schedels, h u n onregel matige neuzen... Anderen m e t ge z i c h t e n d i e m e bij e e n o n t m o e t i n g op een eenzame wandeling zouden v e r o n t r u s t e n . Zelfs i n m i j n n a a s t e o m g e v i n g b e g o n ik i e d e r e e n o n d e r zoekend te bekijken. Bij m i j n a a n s t a a n d e schoonk l e e r m a k e r b e n ik w e g g e b l e v e n , niet o m d a t ik er nog een k o s t u u m t e b e t a l e n h a d , m a a r o m d a t zijn kaakbeenderen me niet aanston den. I k b e n v a n coiffeur v e r a n d e r d o m d a t zijn l i p p e n t e dik e n t e b e weeglijk w a r e n . I k b e n zelfs m i j n verloofde a a n d a c h t i g e r g a a n b e k i j k e n e n h e b e r n u ook i e t s a a n gevonden dat, a l t h a n s volgens de b e s c h r i j v i n g , ook n i e t h e e l e m a a l i n o r d e s c h i j n t . M a a r n u is e r t o c h i n mij e e n gevoel v a n ' wijfel o n t s t a a n . G i s t e r e n b e n ik m e zelf n a u w l e t t e n d voor d e n spiegel g a a n b e kijken: achtereenvolgens mijn oogen, l i p p e n , n e u s , o o r e n , s c h e d e l e n zoo m e e r , e n ik h e b m e v a n d e n spiegel v e r w i j d e r d , o m d a t ik a a n mezelf ook al i e t s b e g o n t e z i e n d a t m e o p d e n d u u r bij e e n p s y c h i a t e r of g e k k e n d o k t e r zou doen terecht komen. Ik heb dus m a a r cogenblikkelijk a a n de leer v a n Lombroso den brul gegeven, e n mijn zoeken naar fatsoenlijke m e n s c h e n g e s t a a k t . W a n t m e t of z o n d e r i i e k e n n i s w o r d t ge, a l s m e n e r de k a n s t o e ziet, t o c h i n d e doeken gedaan!
't Bewijs
* Zuinigheid voor alles!
— W e e t ge z e k e r d a t de h o n d e r d j a r e n p l a n t e n over h o n d e r d j a a r n o g nullen b l o e i e n . — Beslist, zei d e b l o e m e n k o o p m a n , e n a l s h e t n i e t w a a r is, m o o g t ge ze g e r u s t t e r u g b r e n g e n .
M o e d e r ( t o c h d o c h t e r , die i n h e t salon m e t h a a r verloofde z i t ) . — J e n n y , v e r g e e t n i e t o m elf u u r het licht te dooven. D o c h t e r . — W e z u l l e n h e t sef fens dooven, Moe.
Het
geschenkje
— Ik v e r w a c h t Bob m e t onge d u l d . H e e l z e k e r z a l hij m i j e e n geschenkje meebrengen. — Is het uw naamfeest? — Welnee, m a a r gisteravond h e b b e n we ruzie g e h a d .
De dorstige student Professor. — De helft v a n h e t menschelijk lichaam bestaat uit water. S t u d e n t . — Z o u ik wel w i l l e n zien! Ik h e b nog nooit een d r u p pel water geproefd!
7
KOEKOEK
De
bladzijde
van
P i er ken
Den invloet van tvrouwvolk op den sosiejalen foesfand van fmannevolk — Tis ezoo van in den tijd van Eeva en tzal ezoo blijve tot in ier eewiget: draajet en keeret ?eleik dade wilt, vanbove vanonder en opzij t.t altijd op de wijve dade botst. Gebt daar nu weerom da spel van die baronesse op d . eilant... — O! ja, de baronnes Wagner! — Zuust. Eewel gebt daar nu ne kluts ^nanne diet ne keer gingen aranzeere. Geen sgoole nenuer, geene radiejom, geen ferkeendazanten, geen gedigte van Jef Mennekes ogreeve ze op ulderen drapoo en, büj van zinne, na me ze der hekspres en troken ulder te rug op een verlaten eilant tusge de mooren en de wilde zwijnen. Tis hier dat we moeten zijn zeit t e n eesten teegen den tweeden. Maar de derde zeit: EeUba kben hier ook nog een beetse en ze trokt heure konbienijzon uit en tspel was zuust. De twee eeste vlooge malkander in thaar en dendiene c. op zijne bult lag moge zij:: testerment maake. Tis geleik mee ons moeder, ge kun g*i daar ook niet tee gen op, tis genoech... — ... dat ze hare combinaison uit trekt?... — Nee, dat ze heure -nont oopenc en ge sta gij daar ook. Geb tgeval mee ons Goodelieve. Moeder zeit ze gistere, ter is daar ne burosgrijver c.i- malgree mee mij wil trauwen, maar kheb hem gezeit: geene parlee! SteK u voor:
en gelooft nog in tvagevier nog in de elle! Wel wel zeit mijn moeder wade is zooveele mijn sgaap? Pakt hem maar zeere mee, we zullen hem mee ons tweejen wel rap van gedagt doen ver anderen. Agter vertien dage zult gij hem wel kunnen oovertuige da tvage vier bestaat. Kzeg het nog ne keer teegen een wijf daar kunde ge mee ; jen reezement zandurms teegen op. Aloewel da ze der ook leeiyk neffes kunne zitte. Mijn vaader moest ferleede weeke bij den dokteur gaan voor zijn asse.anse op tleeve. Jamaar mijn moeder vas er bij, ziedct. Hum hum zeit den dokter binst dat hij zijne bril
HUMORISTISCH WEEKBLAD VAN VOORUIT 0,50 FR Abonnement Abonnement Abonnement Postcheck «
PER NUMMER 1 jaar I r . 25.00 6 maanden f r . 12.50 3 maanden fr. 6.25 H e t L i c h t » s r . 56733
•REDAKTIFi
64, St. Pietersnieuwstraat Gent — Telefoon 157.40 Verschijnt den DONDERDAG
VIERDE JAARGANG
Nummer 34 — 20 DEC. 1934
DE MUNT VAN EEN HONGERREGEERING
Ziehier de maquette van den nieuwen frank, die eerstdaags in omloop wordt gebracht