www.sahy.sk
Ipolyság
Honti Lapok XX. évf.
2011. április
4. szám
Húsvét: élő kapcsolat a feltámadt Krisztussal Húsvét, a kereszténység legfontosabb és lényegi ünnepe, Krisztus feltámadásának ünnepe. Az egyház történelmileg igazolt tanúságtételekre építette a hitét, melyek Krisztustól az apostolokon át az első keresztényeken keresztül napjainkig eljutottak. A húsvét nemcsak egyszerűen a kereszténység legfontosabb ünnepe, hanem annak lényege, hiszen Pál apostol megmondta, ha Krisztus nem támad fel, akkor nevetségesebbek és szánalmasabbak vagyunk minden más embernél. De éppen az a nagy örömhír, hogy ő valóban föltámadt. Erre tanúk vannak, akik az életüket adták rá. Aki keresztény, az elfogadja Jézus feltámadását ezektől a tanúktól. Igazolni tudjuk, hogy ez a hit nem butaság, szemben azokkal, akik az ellenkezőjét állítják. Ha Jézus nem támadt volna fel, a Krisztus-követők hite csupán egy mozgalom, egy kulturális emlék maradt volna, mint az emberiség sok gondolkodója esetében. De nyilván milliók sem áldozták volna fel az életüket érte, nem alakult ki volna minden nehézség ellenére egy ekkora közösség, ha nincs mögötte az alapító természetfölötti ereje. Társadalmunkban jelenség, hogy nagyon sokan keresztény-
nek mondják magukat, de igazából ők sem tudják, hogy mit jelent kereszténynek lenni. Szimpatizálnak a keresztény hagyományokkal, erkölcsi tanításokkal, kulturális értékekkel, ami nagyon szép dolog, de a kereszténység valójában azon áll vagy bukik, hogy valakinek van-e élő kapcsolata a föltámadt Krisztussal. Akinek van élő kapcsolata Jézussal, az hívő ember, akinek pedig nincs, az lehet ugyan jószándékú ember, de nem keresztény. A mai korban nehezen hozunk döntéseket, főleg olyanokat, amelyek számunkra bizonyos követelményeket is jelentenek. Ez látszik a kitolódott, vagy fel sem vállalt házasságkötéseken, vagy a hivatásválasztáson is. A vallásos embernek Isten egyértelműen felkínál valamit, amire igent vagy nemet lehet mondani, és ha igent mond, akkor annak vannak következményei. Aki nem akar Istennek igent mondani, az valláspótlékokat keres: napjainkban mindenfélét elhisznek az emberek az okkult jelenségektől kezdve a babonákig. Mindezek azonban csak pótlékok, mint ahogyan a kábítószer nyújtotta állapot is csak a boldogság érzésének pótléka, de nem boldogság. A keresztények a kezdetektől fogva vasárnaponként min-
dig összejöttek kenyértörésre és istentiszteletre, és a föltámadt Krisztust ünnepelték, pedig a vasárnap csak a negyedik század elején, Konstantin császár rendeletei alapján vált – nem egészen a mai értelemben vett – munkaszüneti nappá, ünneppé a Római Birodalomban. Ebből az ünnepből merítettek erőt a keresztények az életükhöz a hétköznapokban is. Sokan nem tudják, hogy régen a keresztség is a húsvéthoz kapcsolódott, jó néhány évszázadon keresztül ugyanis nem gyermekeket, hanem felnőtteket kereszteltek: ezáltal fogadták be őket a közösségekbe. Ennek az alkalma pedig évente egyszer éppen a húsvéti vigília, a virrasztás volt. A húsvét Krisztus feltámadásának ünnepe mellett saját keresztségünk ünnepe, emléknapja is, ezért akik húsvétkor részt vesznek a szertartáson, saját keresztségi fogadalmaikat is megújítják, megerősítik. Szívből kívánom, hogy az idei húsvét legyen mindnyájunk számára a halálon diadalt aratott, élő Jézus Krisztussal való találkozás ünnepe. Hétköznapjainkat pedig ragyogja be a feltámadás fénye és az üres sír örömteli valósága. Mahulányi József esperes, püspöki helynök
Ára: 0,40 € A TARTALOMBÓL: Előrelépés...
3. old.
A vikingek „unokái”...
6. old.
Egegei körkép
9 .old.
Az ünnepi asztalra
15. old.
Karatezőink ismét...
16. old.
Kellemes húsvéti ünnepeket kíván Lőwy János polgármester
Helyreigazítás Múlt havi számunk első oldalán – tördelési hiba folytán – két szembetűnő helyesírási hiba található. A helyes írásmód: „higgyünk”, valamint „egyszóval”. A tisztelt olvasók és a szerző szíves elnézését kérem. Štrba Péter
Honti Lapok
2011. április
2
A VÁROSHÁZA TÁJÉKOZTAT
A testületi ülésen a képviselői interpellációk domináltak Az ipolysági képviselő-testület 4. soros ülésére március 30-án 11 képviselő jelenlétében került sor. Az ülést – a polgármester hivatalos szolgálati útja miatt – Baráti Tamás mérnök, alpolgármester vezette. A megnyitó, a javaslóbizottság megválasztása és a jegyzőkönyv-hitelesítők kijelölése után az esedékes testületi határozatok teljesítésének ellenőrzése történt. Megállapították: a törvény módosítása következtében újra kell fogalmazni a temető üzemeltetésére kiírt versenytárgyalás feltételeit; az iskolatanácsokba választott új tagok jegyzékét minden érintett oktatási és nevelési intézmény megkapta; a város közlekedési helyzetének rendezésére készítendő tanulmány elkészítésére eddig egyetlen árajánlat sem érkezett. Hat képviselő a következő témakörökben interpellált: szemét a kálvárián, a gyógy-
szertárak hat óráig tarthatnának nyitva, a civilvédelmi objektumok állaga, az óvodák területén lévő játszótereket az intézmények zárása után is „használják”, egy homoki lakatlan családi ház körüli különféle szemét, magántulajdonban lévő ingatlan melletti közterület tisztítása, közterület /városi park/ és magánterületek /Wágner/ gondozása, a kórház kazánházának rendezetlen ügye /kórház – város – Hospitale – IES/. Ismételten felmerült a homoki Ipoly-gát, valamint a Bernecei utcai megnövekedett kamionforgalom kérdése. Az interpellációk után a képviselők különösebb megjegyzések nélkül jóváhagyták a 2010-es leltározásról szóló jelentést, két kiegészítéssel elfogadták a Hontianske listy és a Honti Lapok új statútumát, a városi díjak és kitüntetések odaítéléséről rendelkező módosított irányelveket, a városi
vagyon kezeléséről és vagyongazdálkodásról szóló 3/2011-es kötelező érvényű rendeletet, valamint a temetők üzemeltetésére kiírt pályázat módosított feltételeit. A testület tudomásul vette a városi rendőrség és a Műszaki Szolgáltatások Üzemének 2010-es tevékenységéről, a népszámlálás előkészítéséről és a tavaszi nagytakarításról előterjesztett jelentéseket. A képviselők titkos szavazással a következő 2010-es városi kitüntetések és díjak odaítélésében döntöttek: Ipolyság város díszpolgára: Korpás Pál in memoriam, Ipolyság Város Díja – dr. Halzl József, Tóth Béla a Kapa Sándor. Mivel az általános vitában egyetlen képviselő vagy polgár sem kért szót, az alpolgármester berekesztette a háromórás testületi ülést. -š-
A hivatali szakosztályok munkájáról Építésügyi, környezetvédelmi és városfejlesztési szakosztály
Közigazgatási és szervezési szakosztály
Az osztály az ügyfelek fogadásán kívül biztosította és befejezte az Ifjúság utcai alapiskola épületének kollaudációját, megindította a stadion melletti többfunkciós sportpálya kollaudációs folyamatát, melynek befejezését, illetve a pálya használatbavételét áprilisra tervezik. Az alapiskolák pedagógusaival karöltve az iskolaügyi minisztérium általt kiírt pályázati felhívásra négy projektet nyújtottak be. Az Enviroprojekt 2011-be az E. B. Lukáč utcai alapiskola nyújtott be pályázatot Adjunk a hulladéknak második esélyt! címmel. A Janko Kráľ Alapiskola Zöld világ néven készített pályázatot. A projektek célja a környezeti nevelés terén szerzett ismeretek oktató-nevelői folyamatba történő gyakorlati átültetése. Az Egészséges iskoláért 2011 programba két pályázatot adtunk be: a Pongrácz Lajos Alapiskola Csak egy egészségünk van cíművel pályázott, az E. B. Lukáč utcai alapiskola pályázatának címe Relaxációs szoba. Mindkét projekt célja olyan tanulói aktivitások, tevékenységek elősegítése, melyek a diákok egészséges életmódra nevelését támogatják. Készül dr. Márton István újabb könyvének kiadására is egy pályázat. A könyv, melynek címe Emberek az üvegharang alatt, tulajonképpen a szerző első könyvének folytatása. Áprilisban a Nemzeti kisebbségek kultúrája 2011 kiírásra nyújtják be. További pályázatok kidolgozása is folyik a művészeti alapiskola, ifj. Szőllősy Sándor zenekara, valamint egy együttes tevékenységének, ill. rendezvényei támogatásának megpályázására.
Az osztály a mindennapi ügyfélfogadási feladatokon kívül különleges figyelmet szentelt a 2011. évi személy-, ház- és lakásösszeírás ipolysági előkészítésének. Kidolgozták és a körzeti hivatalnak benyújtották a népszámlálási körzetek jegyzékét. A zökkenőmentes teljesítés érdekében elkészítettek egy minden részletre kiterjedő ütemtervet. A polgármester kinevezett egy héttagú városi eseti bizottságot, melynek tagjai: Baráti Tamás mérnök, Zachar Pál mérnök, dr. Zsolnay Ernő, Páris Katalin mérnök, Pásztor Csaba, Mrázek Rudolf és Bukri Nóra. Az összeírás gesztora Zachar Pál hivatalvezető, aki meghatározza és koordinálja az egyes alkalmazottak összeírással kapcsolatos konkrét tevékenységét. Versenytárgyalást hirdettek a népszámlálási biztosi posztok, ill. helyetteseik betöltésére. A törvény értelmében népszámlálási biztos lehet minden 18. életévét betöltött, feddhetetlen előéletű, jogügyletre alkalmas szlovákiai állampolgár. A kiválasztásnál előnyben részesülnek a kielégítő helyismerettel rendelkező állandó ipolysági lakosok, akik szakmailag fejlett, kommunikációs készséggel rendelkeznek, és testi rátermettségük képessé teszi őket a népszámlálási feladatok elvégzésére. Mivel városunk kétnyelvű, előnyös a magyar nyelv ismerete.
Iskolaügyi, ifjúsági és sportszakosztály Március folyamán elemezték, milyen mértékben tettek eleget a szülők azon kötelességüknek, miszerint iskolaköteles gyermeküket kötelesek beíratni az alapiskolá-
ba. Azoknak a szülőknek, akik erről „megfeledkeztek”, felszólítást küldtek. A különféle szervezési feladatok biztosítása és a módszertani segítségnyújtás mellett bekapcsolódtunk többféle tevékenység szervezésébe, ill. az ezeken való részvételre: – Korlátok nélküli pingpong – Ne a különbségeket keresd, hanem ami közös... Játssz! /Pozsony/, – szülői értekezlet a Hviezdoslav utcai magyar óvodában, – együttműködés a Lévai Egészségvédelmi és -támogatói Központtal: az óvodai alkalmazottak egészségügyi vizsgálata (14 személy), – a Szólítsd szívedet mozgásra program népszerűsítése. A nyitrai és lévai munkaértekezleteken szerzett információkat, ismereteket a helybéli oktatási és nevelési intézmények igazgatóival tartott megbeszéléseken és találkozókon ismertették. Ezek főleg a nevelési és oktatási intézmények üzemeltetésére, az előírások és törvények óvodai gyakorlati alkalmazására, valamint az állami tanfelügyelet megállapításaira vonatkoztak. A tanítónap alkalmából tartott ünnepi összejövetelen 18 iskolai alkalmazott kapott köszönőlevelet. -š-
Tisztelt olvasó A Honti Lapok kiadója és szerkesztőbizottsága májustól újra indítja a Postaláda – névtelen vonal rovatot. Észrevételeiket, megjegyzéseiket – melyekre a hivatal érdekelt dolgozói válaszolnak – a városháza előcsarnokában elhelyezett postaládába dobhatják be, vagy elküldhetik a
[email protected] e-mail címre. -szerk-
Honti Lapok
2011. április
3
A VÁROSHÁZA TÁJÉKOZTAT
Események, tárgyalások, kezdeményezések a városházán Márc. 2. – Lőwy János polgármester részt vett a Szécsényben tartott határon átívelő együttműködést szolgáló magyar–szlovák kormányközi vegyes bizottság 14. ülésén, melyen a helyi önkormányzatok és közigazgatási szervek határon átívelő együttműködéséről tárgyaltak. Márc. 5. – A polgármester a T–18 tornateremben megnyitotta az Ipolyság város polgármesterének kupájáért kiírt röplabdatornát. Márc. 5. – A Vakok és Gyengénlátók Szlovákiai Uniója Ipolysági Alapszervezetének nőnapi összejövetelén városunk polgármestere köszöntötte a megjelent hölgytagokat. Márc. 7. – Ladislav Kollár mérnök, a Nyitra megyei önkormányzat alelnöke polgármesterünkkel tárgyalt a városi és a kerületi önkormányzat szorosabb együttműködésének lehetőségéről. Márc. 8. – A nyugdíjasklubban tartott nőnapi összejövetelen Lőwy János mérnök köszöntötte a nyugdíjasklub nőtagjait. Márc. 9. – Városunk vezetői és az Ipolyság–Csata vasútvonal községeinek polgármesterei találkoztak a Szlovák Vasúttársaság képviselőivel. Megegyezésük értelmében a lehető legkisebb mértékben csökkentik a vasútvonalon közlekedő járatok számát. Márc. 9. – Művészeti alapiskolánk diákjai felléptek a váci Bartók Béla Zeneiskola koncerttermében a névadó zeneszerző emlékére rendezett koncerten. Az ipolysági küldöttséget a polgármester vezette. Márc. 10. – Lőwy János polgármester találkozott a helyi egyházközösségek képviselőivel. A megbeszélés központi témája a város által nyújtandó támogatás volt. Márc. 10. – A polgármester a Lévai Regionális Útkarbantartó Vállalat képviselőivel tárgyalt a közutak műszaki állagáról és tervezett karbantartásáról, javításáról, különös tekintettel az Ipolyság–Százd és az Ipolyság–Felsőszemeréd szakaszra. Márc. 11. – Az Ipolyság város polgármesterének kupájáért kiírt 13. nemzetközi asztalitenisz-torna és a Ján Lauko-emlékverseny 8. évfolyamának ünnepélyes megnyitóján Lőwy János polgármester köszöntötte a 21 csapat sportolóit és a megnyitó többi résztvevőjét. Márc. 11. – Városunk vezetői és képviselői fogadták Veresegyház önkormányzatának küldöttségét. A baráti találkozón főleg a társadalmi élet egyes területeit érintő további együttműködésről esett szó. Márc 14. – A polgármester vezette városi küldöttség az 1848–49-es magyar forradalom és szabadságharc emlékére rendezett ünnepségen a Megbékélés kapujánál elhelyezte a megemlékezés koszorúját. Márc. 15. – Városunk vezetői az Intech Slovakia kft. képviselőivel tárgyaltak a biomasszával történő fűtés előnyeiről, illetve lehetőségéről. Márc. 16. – Gyügyön az Esély az ismeretlen vidékeknek elnevezésű konferencia előkészítő összejövetelén Lőwy János polgármester vázolta városunk és régiónk érdekeit. Márc. 17. – A polgármester a Nyugat-szlovákiai Vízművek képviselőivel megbeszélést folytatott a csatornahálózat sérült fedőlapjainak megjavításáról és a megbolygatott utak rendbehozataláról. Márc. 22. – Zselízen a víz világnapja alkalmából tartott összejövetelen városunkat Lőwy János polgármester képviselte. Márc. 23. – Városunk vezetői munkaértekezletükön a város területén építendő lakások szükségességéről tárgyaltak. Márc. 24. – A város vezetői az Inlight invest képviselőivel tárgyaltak a iskolák világításhigiéniájáról. A polgármester leszögezte: elemezni kell a jelenlegi állapotot, és fokozatosan végre kell hajtani a világítótestek felújítását. Márc. 24. – Ugyancsak tárgyaltak a Szlovák Gázművek vezetőivel a gázszolgáltatás előnyösebb feltételek közötti biztosításáról. Márc. 29. – Lőwy János polgármester részt vett a Szlovákiai Városok és Falvak Társulása tanácsának ülésén, melynek fő pontja a népszámlálással kapcsolatos feladatok biztosítása volt. Márc. 29. – A pedagógusnap alkalmából a városháza dísztermében
Előrelépés árvízvédelemben A Honti Lapok februári számában beszámoltunk a városunkat keresztül szelő Ipoly homoki árvízvédelmi töltésének felújításáról a Szlovák Vízgazdálkodási Vállalat szakembereivel e témában folytatott tárgyalásokról. Az előkészületi munkák már márciusban megkezdődtek geológiai fúróberendezés felhasználásával, melynek furatai a töltés koronájától kb. 10 m mélyen található neogén földtörténeti korban keletkezett vízzáró agyagrétegig terjedtek, és az árvízvédelmi töltés szerkezeti anyagából és aljzatából földtani mintákat hoztak felszínre. A minták anyagának elemzése és értékelése folyamatban van. Az eredmények alapul szolgálnak majd a gáton szükséges beavatkozás műszaki terveinek elkészítéséhez. A beruházó szakembereivel folytatott előzetes konzultáció alapján elmondhatjuk, hogy a gáton az eddig észlelt legnagyobb tavalyi árvíz levonulásánál jelentkezett intenzív vízszivárgás problémája nagy valószínűséggel vízzáró résfal megépítésével lesz megoldható. Ennek lényege: az egész árvízvédelmi töltés hosszában megépül a gátban egy vízzáró anyagból ké-
szült karcsú fal, mintegy kemény magot képezve a gáttestben. A töltés koronaszintjének átértékelését követően az aktuális vízhozamra való tekintettel – mely a tapasztalat szerint az utóbbi időben nagymértékben megváltozott – a terv megvalósulása esetén biztosítva látszik a homoki városrész árvízvédelme. A múlt évszázad 80-as éveiben az Ipolyság beruházásában megépült homoki árvízvédelmi töltés átkerült a vízgazdálkodó cég kezelésébe. Mivel a homoki töltés felújításának beruházása uniós források felhasználásával történik, a sikeres lebonyolításnál nagy szerepet játszik az építkezés előkészítése folyamán az egyes szakaszok tervezett időzítése és annak betartása. Habár meglévő létesítmény felújításáról van szó, építési engedély beszerzése elengedhetetlen, aminek viszont feltétele az árvízvédelmi gát alatti területek tulajdonjogi rendezése. Ennek mielőbbi sikeres lebonyolításához kért segítséget a beruházó a városi hivataltól. Igyekszünk ennek maradéktalanul eleget tenni városunk árvízvédelmének biztosítása érdekében. Baráti Tamás
2011-ben Házasságot kötöttek Márc. 26. – Kružliak Ilona és Makovínyi Pál Márc. 26. – Menyhár Andrea és Hajdú András Ipolysági újszülöttek Laczkovszký Richárd – 2011. március 20. Jónás Barnabás – 2011. március 21. Bakai Bálint – 2011. március 22. Gyürki Ákos – 2011. március 23. Elhunytak Fucsko Ilona /* 1928/ – febr. 28. Kuňák Éva /* 1937/ – márc. 2. Szádoczký Mária /* 1948/ – márc. 2. Kunová Judita /* 1923/ – márc. 5. Šnírer Ottó /* 1970/ – márc. 8. Wollent Erzsébet /* 1923/ – márc. 13. Jaroslav Moravský /* 1961/ – márc. 15. Dudáš Erzsébet /* 1934/ – márc. 30. tartott ünnepi összejövetelen Baráti Tamás alpolgármester 18 iskolai alkalmazottnak adta át a város köszönőlevelét. Márc. 31. – A Szlovák Vízgazdálkodási Vállalat lévai üzemegysége vezetőjének a víz világnapja alkalmából kezdeményezett találkozón több, árvízvédelemmel is kapcsolatos témakört érintettek. -zp-
Honti Lapok
2011. április
4
Felújítják a baráti kapcsolatokat
2011. március 11-én városunk vezetői és képviselői fogadták Veresegyház önkormányzatának küldöttségét. A polgármesteri hivatal több alkalmazottja mellett néhány képviselő is ellátogatott Ipolyságra. Lőwy János polgármester fogadta a Pásztor Béla polgármester vezette küldöttséget, majd a galéria, a zsinagóga és a múzeum megtekintése utáni munkaebéden folytatódtak a
baráti kapcsolatok újraélesztését célzó megbeszélések. (Mindenképpen ide kívánkozik egy megjegyzés: az ipolybalogi származású Pásztor Béla egyfolytában immár 46 éve tölti be Veresegyház polgármesteri posztját.). A baráti találkozón főleg a társadalmi élet egyes területeit érintő jövőbeni együttműködésről esett szó. -š-
Nőnapi ünnepség és szupernagyi a nyugdíjasklubban A nyugdíjasklubban március 8-án ünnepeltük a nőnapot, egybekötve a szupernagyi versennyel. Az összejövetel első részében Lőwy János polgármester virággal köszöntötte a nyugdíjasklub nőtagjait, majd Solmoši Márta könyvtárvezető megható verse és az Őszi Napsugár énekcsoport alkalomhoz illő dalai tették hangulatosabbá a találkozót. A találkozó második részében zajlott a szupernagyi verseny. A 13 induló „teljesítmé-
nyét” /saját készítésű sütemény és életrajzos bemutatkozás/ öttagú zsűri pontozta. Így alakult ki a végső sorrend: 1. Villám Margit /84 éves/, 2. Rusnák Mária /68 éves/, 3. Antal Mária /76 éves/. De nemcsak a helyezettek, hanem a többiek is jutalomban részesültek. A jól sikerült rendezvény támogatásáért a szervezők minden szponzornak köszönetüket fejezik ki. Čerba Mária
Szúdy Gézára emlékeztünk Mégsem szűnik meg a vonatközlekedés
Szúdy Géza bölcsészdoktorra, tanárra, költőre, Ipolyság város szülöttére emlékeztünk 2011. március 16-án az Ipolysági Városi Könyvtárban tartott ünnepségen születésének 90. évfordulója alkalmából. A megemlékezésen elhangzott a költő életútjának, munkásságanak méltatása, melyet a könyvtárban található dokumentumok, újságkivágások és Tipary László többoldalas írásos munkája alapján Solmoši Márta könyvtárvezető állított össze. A fotodokumentációs összeállítást Bendík Béla, a Honti Múzeum és Galéria Baráti Körének elnöke készítette és vetítette. Az emlékest második részében Danis Ferenc vázolta a Szúdy családdal kapcsolatos élményeit. Megtudtuk, hogy Zsófi néni, a költő felesé-
ge, a tavaly járt Ipolyságon, és volt alkalma beszélni vele. Sajnos, egészségi állapota miatt a megemlékezésen nem tudott részt venni, helyette egy kedves levél és sok családi dokumentum érkezett a könyvtárba és a múzeumba. A költő több ipolysági vonatkozású verse (Ipolyság, Kísértetutca, Tavaszi elégia, Karácsony, Kálvária) is elhangzott Bendík Márta, Zsolnay Szilvia és Solmoši Márta tolmácsolásában. Ezek az ipolysági szép emlékekről, a gyermekkorról, a városról – melyhez a költő élete végéig ragaszkodott – szólnak. Az emléknapon a váci Katona Lajos Városi Könyvtár képviseletében Mándli Gyula igazgató és Ignéczi Lilla igazgatóhelyettes is részt vett. Solmoši Márta
Március 9-én az ipolysági városháza üléstermében találkoztak az Ipolyság–Csata vasútvonal községeinek polgármesterei a Szlovák Vasúttársaság képviselőivel, hogy egyeztessék álláspontjukat a május 1jétől esedékes járatcsökkentések ügyében. Szerencsére már abból az alaphelyzetből indult a megbeszélés, hogy nem kerül sor a szárnyvonal teljes megszüntetésére. Hosszas és aprólékos, többvariációs összevetés után megegyeztek a mindkét fél számára elfogadható lehető legkisebb mértékű csökkentésben: tanítási napokon napi 4 vonatpár fog közlekedni, szom-
bat-vasárnap és iskolaszüneti napokon /nyári és karácsonyi/ pedig 3 vonatpár biztosítja a közlekedést. A kialkudott egyezséget még a vasútttársaság legfelső vezetőségének is jóvá kell hagyni. -š-
A kiegyezett vonatpárok jegyzéke Ipolyság – Csata 5.19 – 5.59 6.55 – 7.35 10.48 – 11.28 14.56 – 15.37 17.05 – 17.45 18.50 – 19.29
Közlekedik munkanapokon minden nap munkanapokon; július–aug. nem minden nap szombaton nem; július–aug. nem vasárnap nem
Csata – Ipolyság 4.30 – 5.11 6.06 – 6.49 7.43 – 8.24 13.42 – 14.23 16.19 – 17.00 17.57 – 18.37
Honti Lapok
2011. április
Gáspár László abbahagyta az aktív válogatotti versenyzést
A pozsony-račai asztalitenisz-csarnokban 2011. március 15-én rendezték meg a Korlátok nélküli pingpong – Ne a különbségeket keresd, hanem ami közös... Játssz! rendezvénysorozat 3. évfolyamát annak ap-
ropóján, hogy 500 nap múlva nyílik a 2012-es londoni olimpiai játékok. A rendezvényen D. Schroeder pozsonyi angol nagykövet mellett több szlovákiai sportvezető is megjelent. Jelen volt Gáspár László paralimpikon asztaliteniszezőnk, aki ezen a rendezvényen jelentette be, hogy – tekintettel 41 éves korára – felhagy a mozgássérültek szlovákiai válogatottjában történő aktív versenyzéssel. Búcsúmeccsét a pozsonyi Mostex Rača extraligás asztaliteniszezőjével, Lelkes Zoltánnal játszotta, akit 2:1-re legyőzött. -š-
Hamarosan eltüntetik a kátyúkat Március 10-én a városházán tartott megbeszélés fő pontja a várost átszelő I/66 (E77) főút rendkívül rossz műszaki állaga volt. Az érintett szakasz megtekintése után a szakemberek a következőkben állapodtak meg. 1/ A csatornahálózat sérült fedőlapjait a Nyugat-szlovákiai Vízműveknek kell megjavítani, illetve kicserélni. 2/ Pavlov mérnök, a pozsonyi székhelyű Szlovák Útkarbantartó Vállalat képviselője ígéretet tett, hogy 2011 május végéig a város területén kijavít-
ják a főút kátyúit, majd legkésőbb 2012 végéig a volt határátkelőhelytől egészen Felsőszemerédig elvégzik a főút teljes javítását. 3/ Megállapították, hogy az I/66 (E 77) főút közlekedésbiztonsági szempontból a Nyitrai Kerületi Rendőrkapitányság hatáskörébe tartozik. Felmerült az Ipoly-híd és a kórház közötti szakaszon a 30 km/órára történő sebességkorlátozás is, ami a jelenlévők véleménye szerint nem tűnik megalapozottnak. -š-
Márciusban ismét fenyegetett az Ipoly Március közepén az Ipoly menti falvakban ismét aggodalommal figyelték a folyó vízszintjét. A március közepi esők megtették hatásukat: a szinte teljesen átitatott föld nem volt képes elnyelni a szerencsére nem túl sok esőt, de Szetén és Ipolyszakálloson 19-ére így is az átlagnál jóval nagyobb vízállást tapasztaltak. Miután az eső alábbhagyott, a folyó szintje 3-5 nap alatt közel másfél métert esett, de még 25-e körül is sok helyen szinte teljesen víz alatt állt az ártér. Április elején Ipolyvisknél már csak 190 cm-es vízállást mértek, ami csak a fele az egy héttel azelőtti magasságnak. A március közepi 500 cm-es állást többen azzal indokolták, hogy egyes víztározókból – minden figyelmeztetés nélkül –
valószínűleg nagyobb mennyiségű vizet engedtek a folyóba. Mind Szetén, mind Ipolyszakálloson újra kell gondolni az árvízvédelemmel kapcsolatos feladatokat, mert például míg Szetén – Tóth Tibor polgár-
Szetén a főút alatt is megcsúszott a föld
5
Tarzan nyílt levele a Honti Lapokhoz Megígértem, hogy elugatom Sziszi sorsát. Ő egy buldog szuka. Jelenleg a hontalan falka tagja. Rettenetes rossz állapotban találtam szegényre a tesmagi kápolnánál. Szerencséje, hogy velem találkozott. Amit az ember elmulasztott, azt mi kutyák megadtuk neki: életben maradhatott. Nyolchetes korában került egy elvált asszony pártfogása alá, aki magányát kutyával akarta orvosolni. De milyen kutyával? A kutya legyen drága, nem mindennapi, különös formájú, különös kinézésű és játékos. Így esett a választás Sziszire, a buldogra. Amit az asszony a kutyákról tudott, az csak annyi volt, hogy négy lába van és ugat. Ez viszont egy buldog tartásához nem elegendő. Eleinte lejártak naponta a gátra, hogy ott a kutya elintézze kisebb-nagyobb dolgait. Ott leakasztotta Sziszit a pórázról, és hagyta szabadon futkározni. Aztán egyszer találkozott velem. Én szaglálgattam Sziszi fenekét, mire az asszony dühös lett, és többet már Sziszit nem engedte szabadon futkározni. Szegény kénytelen volt beérni azzal a kevés mozgással, aminek az idejét a kis és nagy dolgok elintézése határoltak be. Hiába igyekezett Sziszi visszatartani a visszatarthatatlant, a rövid séta kevésnek bizonyult. Az asszony a mozgás hiányát a szeretet túlzott, de nem mindig leghelyesebb megnyilvánulásával igyekezett pótolni. Túltett még a majomszereteten is. Fürösztgette, szagosítgatta, drága húskészítményekkel, süteménynyel, csokoládéval kedvezett neki. Este az ágyába vitte, csókolgatta, ölelgette. Valamiben nem volt önző. Úgy gondolta, ha neki nem jutott elég a szerelemből, akkor legalább Sziszi legyen mester szavai szerint – tavaly előttig általában csak két ingatlant veszélyeztetett az árvíz, mostanra már legalább 2-3 utcát érint. Ipolyszakálloson jelenleg inkább a belvíz okoz gondot, mivel a község alacsonyabban fekvő részeiből a víz egyszerűen nem tud hová folyni. Ozsvald Arnold polgármester kénytelen volt több helyen is átvágatni a községi utat, s az új átfolyókat mélyebbre tetetni. -š-
egyszer boldog, és örüljön majd a kölykeinek. Így lett Sziszi a tudatlanság és az önzés áldozata. Az emberek esztelen beavatkozása a természetbe hozta létre a buldogokat. Szélsőséges tenyésztésel elérték, hogy deformálodott a kutyák orra, gátolva a normális légzést. Hajlamosak az elhízásra, a deformálódott végtagok nehezen bírják cipelni a nehéz testet. Gyakran szenvednek hátgerincfájdalmakban. Az utódaikat természetes úton jóformán már nem bírják világra hozni, vagy csak rettenetes kínok közepette, vagy császármetszéssel. Sziszinél mindez bekövetkezett. Már nem tudott levánszorogni a lépcsőn és visszatartani a nem visszatarthatót. Ezzel szegény elérte az emberek utálatát, vele együtt a gazdasszonya is, aki ahelyett, hogy változtatott volna szokásain, inkább feleselt és veszekedett a szomszédokkal, akik jogosan fejtették ki nemtetszésüket. Aztán minden megváltozott. Az asszony ágyában a barátja foglalta el Sziszi helyét, és az elhízott kutya kikerült a folyosóra. Elzsírosodott teste inkább hasonlított egy labdára, mint egy kutyára. Nehezen, hortyogva szedte a levegőt, hangos horkolásával dührohamot váltott ki a betolakodott gavallérnál. A szerelem elveszi a józan eszét nemcsak a kutyáknak, de az embereknek is. A kényeztető dajkából kegyetlen hóhér lett. Dönteni kellett. A kutya vagy a gavallér. Sziszit berakták a csomagtartóba, és amikor Gyarmatra mentek, Tesmagnál kidobták az útra. Visszafelé már Billén keresztül tértek haza, nehogy Sziszivel találkozzanak. A falka befogadta, lefogyott, most már vígan futkározik. Tarzan
2011. április
6
Honti Lapok
A vikingek „unokái” közt jártunk
2011. február 9-e és 17-e között izlandi tanulmányúton vett részt ottani helyi, illetve angol, német, ciprusi és szlovákiai, környezetvédelemmel és a kulturális emlékek védelmével foglalkozó szakemberek, valamint önkéntes segítőik egy csoportja. Az útra az Európai Unió Egész életen át tartó tanulás programja – a Grundtvig adott lehetőséget. Egy tágabb, minden részt vevő országra kiterjedő pályázat részét képezte, melynek az északi szigetországban a Nátturustofa Vestfjarda Fornleifadeild, hazánkban az Ipoly Unió a társszervezője. A nemzetközi rendezvény megnevezése Celebrating Seasons. Célja, hogy a részt vevő személyek az egyes országok hagyományos ünnepkörein keresztül ismerkedjenek azokkal a módszerekkel, amelyekkel azok ápolják népi hagyományaikat, kulturális és természeti értékeiket. Cél az is, hogy használható tapasztalatokat cseréljenek e témakörökben. Az Izlandra, illetve onnan hazautazás a résztvevők túlnyomó részénél két egész napot vett igénybe, így a hagyományok és kulturális emlékek ápolásának módszereivel való ismerkedésre a mi estünkben öt nap jutott. A ciprusi és német társaság ezen felül még napokat kapott természetvédelmi területekkel való ismerkedésre, mivel közöttük nagyobb számban volt ezen szakterülettel foglalkozó szakember. A csodaszép téli fjordokban és gleccservölgyekben való gyönyörködésre bőven akadt lehetőségünk, hiszen Izlandon az ország túlnyomó része a zordabb természeti feltételeknek köszönhetően ritkán
lakott. Szlovákiai értelemben vett falvak igazából nincsenek. A vidéki lakosság tanyákon, illetve nagyobb falunyi lakosságú kisvárosokban él. E városkák adminisztratív központok is egyben. Sokszor több tíz kilométernyi autóútra vannak egymástól. Ezért naponta több órát töltöttünk a mieinknél sokkal jobb karban lévő izlandi utakon buszozva, gyönyörködve a famentes, sziklás, gleccserek, erózió és vulkáni tevékeny-
sosem tapasztalt tökéletes csend és nyugalom fogadja. E nyugalom sugárzott az emberekből is. A helyiek hagyományos ünnepei közül a psorrablót, illetve vikingblót nevű ünnepeken vettünk részt. Egy ünnepkörbe tartozó események ezek, amelyek arra alapulnak, hogy a hosszú hónapokig tartó sarki éjszaka után az égen újra megjelenik a nap. Az első a modern ünnep, amelyet vendéglátóink elmondása szerint az 50-es években az éttermek indítottak el, de mára hagyományos családi ünneppé vált. Rokoni és baráti társaságok találkoznak, hagyományos izlandi ételeket-italokat fogyasztanak, mulatnak. A második nap a hagyományos pogány, viking ceremóniák újjáélesztésének, ápolásának jegyében telik. A nap megjelenése az égbolton egyben az élet újjászületését, a lét folytonosságának bizonyosságát, az emberek közötti kapcsolatok megújulását, megerősödését is szimbolizálja. Az
ség által alakított tájban. Grábrók három darab, 3000 évvel ezelőtt aktív vulkáni kúpjában testközelben gyönyörködhettünk. A táj uralkodó színe az állítólag szokatlanul enyhe idei tél ellenére is az enyhén kékesnek tűnő fehér szín, illetve a vizek türkize volt. Csodálatos képet mutattak a szakadékszerű hegyoldalak szikláin mindenhol megtalálható kisebb-nagyobb jégcsaporgonák is, amelyek a kis patakok, erecskék megfagyásával jöttek létre. A ritka településhálózat, forgalom, valamint a miénktől eltérő élővilág következtében a parkolókban megálló, illetve este kimerészkedő turistát nálunk
ünnep kelléke a hagyományos ruházat és a megtisztulást szimbolizáló tűz, valamint az élet körforgását, az emberek közötti kapcsolatok tartósságát jelentő vas nyakkarika-ékszer. A ceremónia része az ivószaruból négy égtáj felé földre öntött sörrel végzett italáldozat mellett a témához kapcsolódó dalok éneklése. A ceremóniát hagyományos ételekből készült lakoma zárja. Ennek ízei számunkra szokatlanok, hiszen nyersanyaga a hal és a birka, amelyeknek szinte minden testrésze hasznosul, valamint a tarlórépa. Az elkészítés módja is hagyományos: a tengerparti szélben való szárítás (a sarki
éjszaka idején napon történő szárításról nem nagyon beszélhetünk), főzés, füstölés. Különleges élményt jelentett számunkra a sarki éjszaka is (világos nappal ottlétünkkor csak kb.10-től 16 óráig volt, akkor is napkorong nélkül), valamint a sarki fény. A kulturális emlékeket, történelmi és néphagyományokat bemutató kisebb-nagyobb múzeumokból az ország területén szétszórva számomra váratlanul sok van. A szlovákiaiakhoz képest nagyon jó állapotban vannak. Főleg a szabad természetben, utak mentén szétszórt kisebbeknél szembetűnő a különbség (például hagyományos pásztortanya, halásztanya szárítóépületekkel stb.). Az ok: ott ezek is a nemzeti múzeum részei, és az, hogy az izlandiak mentalitásától távol áll a vandalizmusra, lopásra való hajlam. Ebből kifolyólag nem mennek tönkre akkor sem, ha néhányukban nincsen egész évben személyzet. Kellemesen csalódik az is, aki zord, maguknak való emberekre számít. Udvarias, beszédes, mosolyra mosollyal válaszoló, jó humorérzékkel megáldott lakosokkal találkoztunk. A főváros, Reykjavík, több mint másfél millió lakosú, modern nagyváros. Első pillantásra feltűnt, hogy a szlovákiai ember „ízléséhez” mérten rendkívül tiszta. A település nyugati negyedeit a tenger illata mellett a kénszag lengi be, ugyanis itt a fűtőtestek csöveiben és a vízcsapból is a mi gyügyi vízünkhöz hasonló víz folyik. A történelmi városmag kicsi, házai sem túlságosan régiek. Ereszcsatornáik nincsenek, így megesett, hogy az olvadó hóból pottyant a nyakunkba is. A nemzeti múzeumban rendkívül látványos, igényes kivitelű régészeti és nemzettörténeti kiállítást láttunk. Természetesen nem hiányzik a gyermekek kikapcsolódását szolgáló, történelmi, nevelő játékokkal ellátott foglalkoztató szoba sem. Különleges élményt nyújt a Szága Múzeum, amely rendkívül élethű szilikonfigurákkal ellátott, az ország ezerkétszáz éves történetéből kiválasztott jellemző jelenetek segítségével kísér min-
Honti Lapok
2011. április
2011 húsvétja az ipolysági római katolikus templomban Virágvasárnap /április 17./ – Barkaszentelés, passió 8.00 – szentmise magyar nyelven 9.30 – szentmise szlovák nyelven 11.00 – szentmise magyar nyelven Nagycsütörtök /április 21./ – Az utolsó vacsora emlékezete 17.00 – szentmise szlovák nyelven 19.00 – szentmise magyar nyelven Nagypéntek /április 22./ – Jézus kereszthalálának emléknapja 17.00 – szertertások szlovák nyelven 19.00 – szertartások magyar nyelven Nagyszombat /április 23./ – Húsvét vigíliája 16.30 – szertartások és szentmise szlovák nyelven 19.00 – szertartások és szentmise magyar nyelven Húsvétvasárnap /április 24./ – Jézus feltámadásának ünnepe 8.00 – szentmise magyar nyelven 9.30 – szentmise szlovák nyelven 11.00 – szentmise magyar nyelven Húsvéthétfő /április 25./ 8.00 – szentmise magyar nyelven 9.30 – szentmise szlovák nyelven
ket végig az izlandi nemzet történetén. Érdemes volt belehallgatni a tárlat nézéshez kapott lejátszó izlandi szövegébe, hiszen az ónorvéghoz ma is rendkívül hasonló nyelv maga is sajátos élményt nyújt. Fényképezni mindenhol ingyenesen lehetett. Reykjavík utcáit járva olyan esettel is találkoztunk, hogy az építkezés során feltárt viking településrészletet utca és ház alatt, pincemúzeumban mutatják be. Izland a mi pénztárcánkhoz mérten drága ország. Az árak összegükben kifejezve – tapasztalatunk szerint – 50-100 %-kal magasabbak a szlovákiaiaknál. Benyomásunk azonban az volt, hogy az átlag izlandi életszínvonala magasabb az átlag szlovákénál. Az izlan-
diak tőlünk talán kevésbé pazarlóak, költekezőek, viszont igényesebbek a vásárolt vagy épített dolgok minőségére. Felesleges dolgokkal is kevesebbet foglalkoznak. Ezt szemlélteti az is, hogy az egy állami tévécsatorna adása például vasárnap reggel nyolckor, hétfőn pedig délben kezdődik. A számunkra egzotikus, északi szigetország a látogatót kitűnő közbiztonsággal, tisztasággal és renddel, jó úthálózattal, udvariassággal, vad, de gyönyörű természettel (benne lépten-nyomon az egész évben szabadon tartott, pónihoz hasonló izlandi lovacskákkal), kitűnően karbantartott kulturális emlékekkel fogadja. Csodálatos élményt nyújt. Pálinkás Tibor
Köszöntő Müller István és neje, szül. Bencsok Ilona május 6-án ünneplik aranylakodalmukat, házasságuk 50. évfordulóját. Ez alkalomból egészségben eltöltött további hosszú és boldog életet kíván Gita és Éva, lánya Marika a családjával, testvérei Marika és Manci, valamint a Nanias család.
Boldog születésnapot! 2011. március 27-én ünnepelte 50. születésnapját Smiknyáné Régi Ivett Ipolyvisken. A kerek évforduló alkalmából nem kívánunk egyebet, csendes lépted kísérje szeretet. Szívedben szeretet, lelkedben nyugalom, ezt kívánjuk a következő 365 napon. Boldog szülinapot kíván anyósod, komád Árpi és Marián a családjával.
7
Jézus keres téged... Kedves olvasó! A világ legcsodálatosabb dolga az, amikor az ember átéli az Isten jelenlétét, a vele való találkozás örömét. Egész addig, amíg ez nem történik meg, az ember az egyházban csak a külsőségeket látja, ami, ha őszinték vagyunk, belátjuk, hogy sok helyen ijesztő lehet a kívülálló számára. Rideg falak, évszázados liturgia s néhol, ha a pap sem ismeri személyesen Jézust, olyan beszéd, amiért inkább az egyháznak kellene pénzt adnia a hallgatóknak azért, hogy végighallgatják, mintsemhogy a perselybe dobjon valaki... Az asszonyok húsvét reggelén Jézust keresik. Úgy gondolják, hogy halott, pedig Ő már feltámadott, de ők még ezt nem tudják. Éppen úgy halott azok számára is, akik csak a fenti dolgokat látják az egyházban. Ezzel nem azt mondom, hogy sokszor nincs igazság a fentebb leírtakban, hanem azt, hogy rossz helyen keresünk, mert a hit nem a templom cifraságától függ, nem a liturgiától, vagy attól, hogy milyen papja van a gyülekezetnek, hanem Jézus Krisztustól. Jézus nélkül a hitünk egy fabatkát sem ér. Legalábbis én a templom közelébe se mennék, ha nem ismerném Jézust. De az én hitem nem abból fakad, hogy egyházi személyiségek jót mondtak, nem a külsőségek fogtak meg, hanem Jézus Krisztus szólított meg, megismertette magát velem az írásokon s bizonyságtevőkön keresztül. Most sem az egyházban bizakodom, hisz halandó emberek vezetik, akik – mint mindenki más – hibázhatnak, tehetnek olyat, ami megtörné hitemet, de hitemnek egyetlen alapja Jézus Krisztus. Persze sokan, sokféleképpen próbálják az embert tévútra vezetni, sokszor a vallásosság köntösében csak azért, hogy meg ne ismerje a feltámadott erejét, és ne vesse bizalmát be-
lé. Nagyon jól szemlélteti ezt Füle Lajos verse. Az eltemethetetlen Temették ólom-csüggedésbe, hitetlenség rongyába rakva a félelem sivatagába Harmadnapon feltámadott! Temették tornyos templomokba, szertartások gyolcsai közé, imákból készült szemfedője. Harmadnapon feltámadott! Temették ideológiákba, tagadás útszéli árkába, tudomány sziklái alá. Harmadnapon feltámadott! Temették gyilkos hitvitákba, szent háborúk szennyes vizébe, sötét élet-cáfolatokba. Harmadnapon feltámadott! Temetgetik ma is... Hiába. Nem rejti el se föld, se ég már, szív bűne, vagy ész érve, semmi, mert Ő MAGA AZ ÉLET! Jézus nem akarja, hogy síremlékeket, emlékhelyeket emeljünk neki, és megemlékezzünk róla a nagyobb ünnepeken. Azt sem akarja, hogy díszes templomokban zengzetes szózatokat, dicshimnuszokat zengjünk róla – nélküle. Még csak pénzedet sem akarja, hogy azzal gazdagítsad az egyházat. Jézus téged akar úgy, ahogy vagy. Nem a pénzedet keresi, hanem téged magadat, hogy megismerd Őt, mint barátodat, aki földi életét odaadta érted, hogy te élj, és mennyei országának részese lehess. Keres téged, életedet kudarcaiban, nehézségeiben, hogy segítsen, vigasztaljon, biztasson, s utat mutasson ebben a keszekusza világban. A feltámadott Jézussal való személyes találkozást kívánom a kedves olvasók számára, családom s református gyülekezetünk nevében. Izsmán Jónás
2011. március 24-én ünnepelte 8. születésnapját Kovácsik Vivien Ipolyvisken. Ezúton köszöntjük a következő verssel: Gyönyörű álmaid váljanak valóra, legyen ünnep lelkedben minden nap és óra. Kerüljön el a bánat örökre téged, érjen öröm és boldogság,amennyit csak egy ember remélhet. Ezt kívánják unokatestvéreid Ivettke és Gabika, a köszöntőhöz csatlakozik az egész ipolyviski Smiknya család.
2011. április
8
Honti Lapok
A magyar szabadság méltó megünneplése Ipolyságon Pál tartotta. Beszédében a legszebb, legmagyarabb és a legtöbb dinamizmussal töltött
2011. március 14-én hagyományainkhoz híven megemlékeztünk szabadságunk legnagyobb ünnepéről, az 1848–49-es forradalom és szabadságharc 163. évfordulójáról. Délután négykor gyűltünk öszsze a városi temetőben. Kellemes tavaszi idő volt, habár fejünk fölött sötét fellegek gyülekeztek a Börzsöny felől, de végül is nem lett záporeső az egészből. Az emlékezést a Musica Aurea énekegyüttes a Szózat előadásával kezdte, majd Záhorszky Ákos, a Pongrácz Lajos Alapiskola tanulója a Nemzeti dalt szavalta el. Ezután Tóth Tibor üdvözölte az egybegyűlteket, majd ismertette a programot. Az ünnepi beszédet Pálffy Dezső, az MKP Ipolysági Alapszervezetének elnöke mondta el. Beszédében hangsúlyozta, hogy megmaradásunk egyik záloga a magyar iskola. Merjük vállalni magyarságunkat, ne asszimilálódjunk, erősítsük nemzeti öntudatunkat – ezzel is vigyük tovább a lángot! Felhívta a jelenlévők figyelmét, hogy a májusi népszámláláskor is legyenek magyarok. „Nem mások ellen vagyunk. Haladjunk egy jobb világ felé, mint a 48-asok! Akkor több nemzet – magyar, szlovák, zsidó – együtt harcolt a közös célért. Legyen béke, szabadság, egyetértés! – fejezte be beszédét Pálffy Dezső. Ezután Balga Zoltán káplán és Izsmán Jónás tiszteletes mondott beszédet és imát. Ezt követően az önkormányzat, a társadalmi szervezetek és iskolák képviselői helyezték el koszorúikat a Megbékélés kapujánál. Koszorúzott Ipolyság önkormányzata (Lőwy János polgármester, Zachar Pál hivatalvezető), az MKP Országos Elnöksége (Csáky Pál, Lőrincz Tamás), az MKP járási elnöksége (Wirth Jenő, Kakas Pál), az MKP Ipolysági Alapszervezete (Pálffy Dezső elnök, Oros Zoltán, Danis Lász-
ló elnökségi tagok), a MostHíd Párt (Gémesi Zoltán), a Csemadok Lévai Területi Választmánya és a Csemadok Ipolysági Alapszervezete (Jámbor Mónika, Pálinkás Tibor), a Honti Múzeum és Galéria Baráti Köre (Bendík Béla elnök, Melicher Marianna pénztáros), a Honti Corvin Kör (Mészáros Attila elnök, Mészáros Ildikó alelnök), a Via Nova Ifjúsági Csoport (Pál Mónika, Morvai József), az Ipolysági Nyugdíjasklub (Balla József, Karvai László), a Pongrácz Lajos Alapiskola (Farkas Ildikó igazgató, Hornyák Mária igazgatóhelyettes és Bóna Zsolt), a Fegyverneki Ferenc Közös Igazgatású Katolikus Iskola (Bukor Erzsébet, Balázs Péter igazgatóhelyettesek), az Ipolysági Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium (Szkladányi Endre igazgató, Béres Gábor), a Szent Imre Cserkészcsapat (Hencze Henriett, Katona Attila). Az emlékünnepség fél hatkor a városháza zsúfolásig megtelt színháztermében folytatódott. Elsőként a Musica
ünnepnek nevezte március 15ét, a magyar szabadság emléknapját. Felidézte 1848–49 dicső eseményeit, s hangsúlyozta, hogy 1848-ban megtörtént a csoda: Párizs, Nápoly, Bécs után Pesten is kitört a forradalom, s megalakult az első független magyar kormány. A kisember azt mondta volna, hogy 1848-ban nincs esélyünk. De volt! A második csoda akkor történt, amikor Magyarországot megtámadták, de a Kossuthék által létrehozott honvédseregnek 1849 elején a tavaszi hadjáratban sikerült kiűznie a császáriakat a Felvidékről. Szabadságharcunkat a túlerő elfojtotta, később mégis sikerült talpra állnunk. Feltette a kérdést, hogy mi tartotta meg a magyar népet. „1848 üzenete az egyén és a közösség számára: akkor van értelme nemzetként és egyénként élni, ha a tisztességes utat választjuk! Addig lesznek magyarok, amíg ezt felvállaljuk, ragaszkodunk magyarságunkhoz! Ipolyságnak is addig lesz magyar jellege, míg ezt merjük
Aurea énekegyüttes lépett fel. Vezényelt Tömöl Gabriella és Béres Gábor. Majd Vas Ottó Reviczky Gyula Petőfi él és Utassy József Zúg március című verseit szavalta el. Ezután a műsorvezető – Pálinkás Tibor – üdvözölte a vendégeket: Csáky Pált, írót, az MKP volt elnökét és Lőwy Jánost, Ipolyság polgármesterét. Az ünnepi beszédet Csáky
vállalni, mert ez az, ami a nemzetet túlsegítette a megpróbáltatásokon. Isten áldjon meg minden magyart, minden tisztességes embert!” – zárta beszédét Csáky Pál. A folytatásban a Fegyverneki Ferenc Közös Igazgatású Katolikus Iskola zenésverses összeállítását nézhettük meg. Szrsen Csilla elszavalta Wass Albert Mikor a bujdosó
Istennel beszél című versét, ezután az iskola zenekara Petőfi Nemzeti dal című költeményét adta elő. Énekeltek: Köpöncei Dániel (aki saját édesanyja Magyar vagyok című szerzeményét is előadta), Ozsvald Gabriella és Morvai József. Zongorán Molnár Bálint kísért. Gitáron közreműködött: Turczi Ákos és Klukon Krisztián. Az énekkart Róth Stefánia, Szrsen Csilla, Pálffy Ágnes, Varga Viktória, Kürthy Dániel, Jánoska Balázs és Szuchetka Balázs alkották. A műsor összeállitói Wollent Andrea, Bolgár Katalin és Bukor Erzsébet tanárnők voltak. Paulenda Éva, a Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium diákja Gyulai Pál Hazám című versét tolmácsolta. Ezután a Pongrácz Lajos Alapiskola Napsugár gyermektánccsoportja lépett fel a Betyárélet című táncelőadással. A kicsik fergetegesen ropták a táncot. A zenei kíséretet a Révész Gergely és Ozsvald Péter alkotta Kerecsen zenekar biztosította. A csoport vezetője Mészáros Ildikó, koreográfusa Tóth Zsuzsanna volt. Az emlékünnepség záróakkordjaként az ipolysági Honti Igricek folk-rock együttes lépett fel. Az együttes nemrég alakult, tagjai: Moys Erich, Moys Dániel, Kulcsár Kornél, Vanek Gábor és Adamek Zoltán. Előadásukban megzenésített verseket (József Attila: Tiszta szívvel, Sajó Sándor: Van nekem egy könyvem, Pósa Lajos: Verje meg az Isten), valamint egy saját szerzeményüket (Magyar áldás) adták elő. A közel kétórás emlékünnepség nemzeti himnuszunk közös eléneklésével zárult. Azt hiszem, minden túlzás nélkül elmondható, hogy az elmúlt évek legjobb, legváltozatosabb műsorának lehettünk szemtanúi. Idézném az egyik néző, Gyönyör Gábor gondolatait: „Minden jelenlévő nevében köszönetet mondok ezért a csodálatos műsorért, amely bárhol a Kárpát-hazában megállta volna a helyét. Minden egyes műsorszám kivétel nélkül hozzájárult ahhoz, hogy méltó emléket állítsunk azoknak, akik a vérüket ontották ezért a földért, ezért a népért. Ez a mai délután igazán minőségi volt. Csak így tovább!” Tóth Tibor
Honti Lapok
2011. április
9
Egeg – egy dinamikusan fejlődő kisközség A Magyar Országos Levéltárban először 1245-ben említik a települést Villa Egueg néven. Egyike a legrégibb településeknek, a Selmeci- és Bátidombvidékkel körülvéve a szénavári hegyek tövében fekszik. A község melletti Selmece-patakba torkollik a Nádasi- és a Verepec-patak, melyet az egegiek Csadalnak neveznek. A község területén több ásványvizes forrás fakad, melyek vize meszet, kénhidrogént, konyhasót, szódát, jódot, vasat és szénsavat is tartalmaz. E vizek az 1848. évi földrengés következtében sokat veszítettek erejükből, azonban a Selmece-patak medrében rendbehozott, szivattyúval felszerelt kútból még több mint száz évig a lakosok szívesen fogyasztották a „savanyúvizet”. A múlt század hatvanas éveiben gyors ütemben kiépült Gyügy fürdővel határos, melyet évente több ezer hazai és külföldi vendég keres fel. Így az egegi borospincék közelében kiépült gyügyi gyógyfürdő létrejöttével megindult a turizmus, ami nagyban elősegítette Egeg fejlődését is. Lakóinak száma 595, ebből 52 % szlováknak, 47 % magyarnak, míg heten roma nemzetiségűnek vallja magát.
Kis György 2006-ban került a polgármesteri székbe. Minden igyekezete arra irányult, hogy a képviselő-testülettel egyetemben tovább szépítsék, gyarapítsák a községet. Ottjártamkor szívesen mutatta azokat a létesítményeket, amelyeket közös erővel bővítettek, és amelyek ismét hazavárják az egykor elköltözött egegi fiatalokat. 2010-ben például sikerült felépíteni az új plébániahivatalt és paplakást. Az építés a község részéről csak minimális kiadást igényelt, mivel a kiadások java részét a Közép-szlovákiai Egyházmegye fedezte. A pompás épületben Bencsík
Tibor lelkész elfoglalhatta helyét, sőt Szalatnya és Felsőszemeréd katolikus hívei is az általa celebrált szentmiséket, szertartásokat látogathatják. Az előző választási időszakban a községi csatornahálózatra 20 családi házat kötöttek, 724 méter hosszúságú vízvezeték-hálózatot építettek, így lehetőség nyílt 72 családi házba bevezetni a vezetékes ivóvizet. Mindezt a község saját költségvetéséből állta. Két új buszmegállót is építettek. Teljes mértékben nagytatarozták a 77-es számú családi házat, kicserélték az ajtókat, ablakokat, új parkettát raktak le, teljesen felújították a konyhát és a fürdőszobát, végeztek a festésimázolási munkákkal is. A villanyhálózat felújításával pár-
huzamosan takarékosabb égőkre cserélték a közvilágítási lámpákat. Teljes felújítást nyert a községi óvoda is, melyet pillanatnyilag 18 óvodás látogat. Korszerű, minden igényt kielégítő játékteret is biztosítottak számukra. Az ovisok új hálószobát kaptak, korszerűsítették a fűtést, az épületet rákapcsolták a községi csatornahálózatra. A halottasháznál új fedett teret alakítottak ki, a temetőt pedig korszerű, látványos kerítéssel kerítették be. A gyerekek új, községi játszóteret kaptak, a kultúrházon bejárati ajtót és ablakokat cseréltek, a felújított színpad új függönyt is kapott. Egeg egyike azon kevés községnek, melynek semmilyen tartozása, adóssága nincs. Sőt az egyháztól a telekkel együtt megvásárolták a volt paplakot és a plébániahivatalt, valamint a községi temetőt is. Ugyanakkor egyetlen négyzetméter községi területet sem adtak el. Kulturális téren is igyekeznek a lakosság kedvében járni. Restaurálták Nepomuki Szent
János szobrát és a Szent Flórián-szobrot. Gyermeknapkor pompás ünnepséget szerveznek, ami a szülők esti lampionos felvonulásával zárul, decemberben pedig Mikulás-napi rendezvény várja a gyerekeket. Őszi találkozójukon értékelik a nyugdíjasok tevékenységét, a községi hivatal biztosítja a magányosan élő és beteg nyugdíjasok részére az ebéd
házhoz szállítását. A községben a munkanélküliség 10 % körül mozog, többségük roma nemzetiségű. A községi hivatal a közhasznú munka keretében 30 munkanélkülit foglalkozat. Részükre – a szociális és munkahivatal, ill. magánvállalkozók nyújtotta támogatással – 13 munkagépet és -szerszámot is sikerült vásárolniuk, melyek nélkül nehéz lenne a község további csinosítása. Egeg büszkesége a parkban újjáépülő, felújítás alatt álló kastély, amit Píri István vál-
lalkozó építtet újjá. Két év leforgása alatt az ipolysági Nemcsok-cég dolgozói szinte már teljesen felújították a vállalkozó királyfiai szállója melletti kastélyépületet. Királyfia az egykori adatok szerint 1435-ben még önálló falu volt, később a Földváry család birtokába került. Ők építtették a kastélyt, alapították a körülötte szépen rendezett parkot. Az utánuk következő Oberndorf Hugó és felesége, Migazzi grófnő is sokat tett a kastély és környéke, valamint az egész birtok felvirágoztatásáért. Ami a község jövőjét illeti, európai uniós pénzekből szeretnék felújítani a községi utakat, járdákat, kimélyíteni az árkokat, folytatni a vízvezetékés a csatornahálózat bővítését. Királyfián még a télen megkezdték a temető betonkerítésének építését. A községi hivatalban új internetcsatlakozási pontot létesítettek. Az idén pályázatot szeretnének benyújtani egy többfunkciós sportpálya megépítésére. Ez a nagyszabású létesítmény – amennyiben pályázatuk eredményes lesz – még ebben a választási időszakban épülne meg. Az egegi polgárok és képviselők elszántak, rendkívül tettrekészek, igyekezni fognak elképzeléseink és terveink megvalósításában – fejezte be tájékoztatását Kis György polgármester. Kép és szöveg: Belányi János
2011. április
10
Honti Lapok
O K TAT Á S
1848-as ünnepség az állami gimnáziumban
Az Ipolysági Magyar Tanítási Nyelvű Gimnáziumban is méltóképpen megünnepeltük március 15-ét, a magyar szabadság napját. Az ünnepség az iskola mozitermében folyt le. Elsőként a harmadikos Szalma József szuggesztív előadásában Petőfi Sándor Akasszátok fel a királyokat! című verse hangzott el. Az ünnepi beszédet Tenczel István tanár mondta. Felidézvén az akkori történelmi eseményeket, feltette a kérdést, hogy mára mi vált valóra a forradalom eszméiből, teljesültek-e céljai. 163 év után is kisebbségi magyarokként meg kell harcolnunk a magunk kis szabadságharcát nyelvi és kollektív jogainkért. „Használjuk-e anyanyelvünket a hivatalokban, üzletekben, a nyilvánosság előtt? Manapság nem fegyverrel kell bizony-
ságot tenni magyarságunkról. Nem is melldöngető hőzöngéssel. Sokszor csak azon múlik, merjük-e vállalni idegen nyelvű környezetben, hogy népszámláláskor megvalljuke, gyermekeink anyanyelvükön tanulnak-e, s hogy milyen nevet adunk nekik”– elmélkedett a tanár úr. Ezt követően Molnár Dávid, harmadikos diákunk csodálatos gitárjátékát hallgathattuk meg. Guiliano Spanyol variációk című igényes darabját adta elő. A műsor záróakkordjaként iskolánk vegyeskara lépett fel. Előadásukban 48-as katonadalokon kívül a Katonanóta Bocskai fejedelemhez és Kodály A magyarokhoz című műve csendült fel. Az ünnepség nemzeti himnuszunk közös eléneklésével zárult. Tóth Tibor
A művészeti alapiskola váci vendégszereplése A váci Bartók Béla Zeneiskola hangversenytermében március 9-én a névadó zeneszerző emlékére nagyszabású koncertet rendeztek, melyen az Ipolysági Művészeti Alapiskola zene- és táncszakos növendékei nagy sikerrel képviselték városunkat. Fellépett az iskola két kamaraegyüttese Rédli János és ifj. Szőllősy Sándor vezetésével. A két zenekar tagjai: Majer Gyöngyi – hegedű, Skladan Friderika – hegedű, Gyurász László – hegedű, Makovínyi Sámuel – hegedű, Hor-
níček Viktória – fuvola, Fritz Tatjana – furulya, Orlai Boglárka – furulya. Bartók Béla Este a székelyeknél című művét és két szlovák népdalt adtak elő. A kamaraegyüttesek előadását az énekesek tették színesebbé, név szerint: Barták Szabina, Szikora Barbara, Szalma József és Antalicz Kristóf. Hogy a szemet is gyönyörködtessék, a látványról a táncosok (Bagony Bianka, Mits Kinga, Csajka Krisztina, Pásztor Rebeka és Čeri Mercedesz) gondoskodtak vezetőjük, Ľu-
Gimnazisták sikere Budapesten Az Ipolysági Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium négy diákja – Lőrincz Gabriella, Gyebnár Gábor, Tóth Gábor és Zahorec Zsolt – lehetőséget kapott arra, hogy iskolájukat képviselve részt vegyenek egy Budapesten megrendezett, az Európai Unióval kapcsolatos nemzetközi vetélkedőn. Felkészítő és kísérő tanárunk Tóth Tibor volt.
sodik fordulóban az európai szervezetek működését és elnökeit kellett jellemeznünk. Ennek befejezése után minden csapat izgatottan várta az eredményhirdetést. Az első helyen az erdélyi csapat, a székelyudvarhelyi gimnázium végzett. Csapatunk nagyon izgatott volt, de mikor kimondták, hogy a második he-
2011. március 9-én reggel utaztunk a magyar fővárosba, majd a Kós Károly Kollégiumban kaptunk szállást. A verseny 16.00-kor vette kezdetét a kollégium színháztermében. A vetélkedőn tizenegy csapat vett részt, ebből egy felvidéki és egy erdélyi csoport. A zsűrit egyetemi professzorok alkották. A verseny két fordulóból állt. Az első fordulóban az európai intézmények funkcióit kellett bemutatni. A feladatok megoldására csupán néhány percet kaptunk, majd amikor lejárt az idő, a papírok a zsűrihez kerültek, és a kivetítőn figyelemmel kísérhettük az oda folyamatosan felkerülő eredményeket. A két forduló közt a vendéglátók egy kis rágcsálnivalóval kedveskedtek nekünk, ám még jól ki se fújtuk magunkat, a verseny máris folytatódott. A má-
lyezést értük el, nagyon-nagyon boldogok voltunk. Az emléklapot és a vásárlási utalványokat csapatunk nevében Tóth Gábor vette át. A kihirdetés után a csapatok tagjai a tömegbe vegyülve gratuláltak addigi vetélytársaiknak, majd újra egyesülve minden gárda a saját tanárával hagyta el a verseny helyszínét. Mi nagy vigyorral az arcunkon indultunk ünnepelni, majd a közös vacsora után fáradtan dőltünk ágyba. A következő napra már csak a pakolás maradt, majd a hazaút előtt még egy kis kiruccanás a Westendbe, ahol mozizásra és vásárlásra is egyaránt időt tudtunk szakítani. Nagyon örülök, hogy én is ezen csapat tagja lehettem, s hogy ilyen eredménynyel tudtuk képviselni iskolánkat az anyaországban. Lőrincz Gabriella
boš Tóth koreográfiájával. A Bolemant Chiara és Horníček Tatiana alkotta hegedű-kettős Kanta Gábor énekes közreműködésével Bartók Béla gyűjtéséből két népdalt adott elő. Köszönet felkészítő tanáraiknak: Michňa Angélának, Makovínyi Hedvignek, Baláž Szabinának, Kanta Gábornak, Rédli Jánosnak, ifj. Szőllősy Sándornak és Ľuboš Tóthnak, akik ugyancsak elkísérték növendékeiket erre az emlékezetes rendezvényre. -ma-
KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN A VÁROSI KÉPVISELŐTESTÜLET, A VÁROSI HIVATAL ÉS A HONTI LAPOK SZERKESZTŐSÉGE
Honti Lapok
2011. április
11
A Fegyverneki Ferenc Közös Igazgatású Katolikus Iskola életéből Diákjaink az elmúlt hetekben is számos tanulmányi versenyen vettek részt, s az alapos és következetes felkészülés meghozta eredményét. Méltán lehetünk büszkék valamennyiükre, hiszen sokan közülük már nem először bizonyították rátermettségüket és tudásukat. A Besztercebányai Egyházmegye bibliaversenye március 16-án zajlott Ipolyvarbón, ahol a nagykürtösi és az ipolysági esperességek magyar iskoláinak háromtagú csapatai mérték össze tudásukat, bibliaismeretüket. Az ipolysági esperességi körzet első helyezettjei iskolánk 4.G osztályos tanulói:
A bibliaverseny résztvevői Ipolyságon
A két ipolysági csapat verseny közben /középen a győztes csapat/ Morva Zsófia, Kovács Julienne és Majer Gyöngyike. A Palóctáj Méhész és Környezetvédő Egyesület (Magyarország) és az ipolyszakállosi Ipolyvölgye Méhészszervezet (Szlovákia) Mézescsupor címmel idén is rajzpályázatot hirdetett, melynek értékelése és eredményhirdetése Balassa-
gyarmaton zajlott. Skladan Friderika 5.G osztályos tanulónk kimagasló eredményéért elismerő oklevelet és díjat kapott. Szavalóink a Tompa Mihály Vers- és Prózamondó Versenyen ismét bizonyítottak. A körzeti forduló eredményhirdetése után négyen készültek
Március 15-e Felsőtúron 2011. március 20-án némi késéssel, de annál nagyobb lelkesedéssel rendhagyó ünnepi megemlékező műsort láthattak-hallhattak a felsőtúriak. A vasárnapi szentmisét követően kilenc helybeli és egy százdi tanuló, ők valamennyien a Pongrácz Lajos Alapiskolát erősítik, méltó módon emlékezett meg nemzeti ünnepünkről. A műsor előtt Viczencz Gábor mondott ünnepi
beszédet az 1848/49-es forradalomról és szabadságharcról, az általuk képviselt értékekről és a ma emberének viszonyulásáról ezekhez. Az ünnepi műsor természetesen felidézte a nagy napot s annak történéseit. Ezek után a gyülekezet elénekelte nemzeti imádságunkat. Reméljük, a hagyományteremtés elkezdődött! Viczencz Gábor, Felsőtúr
tovább a lévai országos elődöntőbe, nevezetesen: Antal Adrianna (2.A), Karvai Mercédesz (3.A), Szmolka Barbara (4.A), Trencsényi Dávid (8.A) – aranysávos minősítés. Az országos elődöntőről Antal Adrianna, Karvai Mercédesz és Szmolka Barbara ezüstsávos minősítéssel tértek haza. A Komáromban rendezett szlovák nyelvi verseny (Poznaj slovenskú reč) középiskolai kerületi fordulójában Varga Viktória (7.G) ezüst sávos minősítést ért el. A természettudományi tantárgyak versenyén is születtek szép eredmények. A Lévai járás matematikai olimpiáján Murin Barbara, 5.A osztályos tanulónk 4. helyen végzett, mindössze három ponttal lemaradva az első helyezettől. Az adott kategóriában ebben az tanévben járási szinten hetvenen indultak. Végül hadd említsek meg
egy olyan eredményt, mely igényessége miatt is kimagasló. A Nyitrai kerület középiskoláinak diákjai versenyeztek egymással a földrajz tantárgyon belül. A felkészülési idő egész évben tartott, hisz le kellett adni egy beköttetett legalább 30 oldalas munkát, melynek tartalma, külalakja és kivitelezése is pontozás alá került. Az eredmény a munkára kapott pontszám, a helyszínen megírt teszt és a munka szóbeli megvédésére kapott pontok összegéből jött ki. Hornok Elisabeth, iskolánk 6.G osztályos diákja a geográfiai olimpia hatodik helyezettje lett a D kategóriában. Munkáját az Ipoly-hidakról írta. Megjegyzendő, hogy a verseny írásbeli és szóbeli része is szlovák nyelven zajlott. Minden résztvevőnek, nyertesnek és felkészítőnek gratulálunk! Bukor Erzsébet
Honti Lapok
2011. április
12
Farkas László – példás tűzoltó és családapa
Paláston mindenki nagyra becsüli Farkas Lászlót, aki május 2-án tölti be 72. születésnapját. Felsőtúron született, családalapítása, 1959 óta Paláston él, ott épített családi házat. Négy gyermeket nevelt fel, 14 unokája és egy dédunokája van. Élete során sokrétű tevékenységet fejtett ki. 19 évesen lépett az önkéntes tűzoltók sorába, a családalapítás után Paláston folytatta ténykedését. Kiss Kornél egykori palásti tűzoltóparancsnok tárt karokkal fogadta csapatában a lelkes tűzoltót. 1961-ben már a vezetőségbe is beválasztották. „Mindig rajongója voltam a tűzoltóságnak – vallja magáról.
Katonai iskolába jártam, ott érettségiztem. Utána a Jednota Fogyasztási Szövetkezetben ellenőrként dolgoztam, innen léptem át a helyi földművesszövetkezetbe, ahol a pénztárnoki posztot töltöttem be. 1961-ben a palásti önkéntes tűzoltószervezet már egyike volt a Lévai járás legnagyobb alapszervezeteinek, hiszen 130 taggal rendelkezett. Itt én intéztem a hivatali dokumentációt, enyém volt a papírmunka. Sok éven keresztül tagja voltam a községi képviselő-testületnek és a tanácsnak. Tűzoltóparancsnokként a férfi és női tűzoltórajokat készítettem fel a körzeti és járási versenyekre. A palásti tűzoltók többször versenyeztek kerületi szintű megmérettetéseken is. Az alapszervezet elnöki posztjára 1992ben választottak meg, immár tizenkilenc éve irányítom Paláston az önkéntes tűzoltók munkáját. Jelenleg 178 tagú a szervezetünk, ebből 49 a nők létszáma. A Lévai járásban a taglétszám tekintetében az első helyen állunk. Sokéves munkámat a járási és országos veze-
tőség is kellőképpen értékelte: 2004-ben az önkéntes tűzoltókat megillető legmagasabb kitüntetést, az Érdemes Tűzoltót vehettem át Túrócszentmártonban. 2010. aug. 7-én Palást Község Díjával tüntettek ki az akkori polgármester és a tanácstagok javaslatára. Nem volt könnyű ilyen hosszú időn át képezni a tűzoltókat. Feleségem és családom minden tagja támogatott tevékenységemben. Minden anyagi segítség nélkül, nem pénzért végeztem ezt a munkát. A tűzoltók kiképzése terén sok szép sikert könyvelhettünk el a múltban. A tagság nagy része a szövetkezetben dolgozott, így a felkészítés során nem volt probléma. A körzeti, járási és kerületi versenyeken elért eredmények igazolják, hogy a palásti önkéntes tűzoltók mindig részt vettek a tüzek lokalizálásában és a Korpona-patak által okozott árvízkárok elhárításában. A szövetkezet volt vezetői közül említést érdemelnek többek között Szikora István mérnök, Hudec Pál mérnök és Havala József, akik biz-
Köszöntjük a 80 éves Kecskés Károlyt Születésének e tiszteletre méltó kerek évfordulóját Kecskés Károly 2010. december 23-án ünnepelte, melyhez bár utólag, de nagy tisztelettel és szívből gratulálunk. Kecskés Károly Bajcson született a Komáromi járásban. Tanulmányait Érsekújvárott kezdte, a mezőgazdasági szakközépiskolát Komáromban és Ipolyságon végezte. 1952 és 1960 között az Ipolysági Járási Hivatal mezőgazdasági szakosztályán dolgozott agronómusként. Miután a járási hivatal megszűnt, a Felsőszemerédi Helyi Nemzeti Bizottság titkára lett. Az ő érdeme többek között az egészségügyi központ létrehozása a faluban, amely a mai napig működik. Majd egy ideig a Lévai Járási Mezőgazdasági Termesztési Ügyosztály dolgozója volt. Az ezt követő tíz évben a középtúri (ma Nagytúr) földműves-szövetkezet elnökeként tevékenykedett, ahol szép eredményeket ért el a
növénytermesztés és az állattenyésztés terén. Nevéhez fűződik a Korpona-patakra épült híd létrehozása is. Mikor 1974-ben megkezdődött a szövetkezetek központosítása, és Ipolysághoz csatolták a környékbeli szövetkezeteket – a tesmagit, a pereszlényit és az ipolyviskit, majd később az állami birtoktól átvett Hangyást is –, az így összevont szövetkezet elnöke lett. 25 éven keresztül irányította a szövetkezetet, amely irányítása alatt szintén nagyon szép eredményeket ért el annak ellenére, hogy az Ipoly sokszor elöntötte a réteket és a termőföldeket, nehezítve a munkát. Szerepet
vállalt a szabályozási munkálatokban és az új híd megépítésében is. Elnöksége idején több beruházás történt, főleg új gépek vásárlása és a meglévők felújítása terén. Munkája eredményességét számtalan mezőgazdasági minisztériumi kitüntetés és oklevél igazolja. Élete és munkája során családja megértése és maximális támogatása kísérte. Jelenleg két felnőtt gyermek édesapja: lánya orvos, fia mezőgazdasági mérnök. Feleségével együtt három fiúunoka szeretetét és tiszteletét élvezi. A természet, a növények és az állatok szeretete máig megmaradt. Szereti a velük járó munkát is, főleg a kertészkedést. Ezen kívül kedvenc időtöltése az olvasás. Kecskés Károly – ahogy elárulta – álma teljesült, hisz a stafétabotot fia viszi tovább. Kívánunk Önnek erőt, egészséget és még sok örömteli évet szerettei körében. Čerba Mária
tosították a nagy létszámú tűzoltóság étkeztetését, és segítették a technikai felszerelés biztosítását. A téli hónapokban három túrócszentmártoni tanfolyamon vettem részt. A Tűzoltók Központi Iskolájában elsajátítottam a parancsnoki, tűzmegelőzési és versenybírói tudnivalókat. A járási vezetőség megbízásából bíróként részt vettem Léván és Kassán az önkéntes szervezetek országos versenyén, utána pedig Prágában az országos kongresszuson. Nyugdíjasként is aktívan bekapcsolódom a tűzvédelembe. Tavaly például Kiss Csaba parancsnoknak segítettem felkészíteni a fiú- és lányrajt a Felsőtúron szervezett Láng 2010 körzeti versenyre, majd a Horhiban (Horša) rendezett szeptemberi járási döntőre.” Farkas László szabadidejében lelkesen szurkol a palásti focicsapatnak, kedveli a tévézést, szívesen olvas. Minden palásti polgárnak igazi jóbarátja. Kép és szöveg: Belányi János
Érdemkereszt Bajnok Istvánnak 2011. március 15-én Heizer Antal, Magyarország szlovákiai nagykövete Pozsonyban adott fogadásán Schmitt Pál köztársasági elnök nevében Bajnok István gyermekpszichiáternek átadta a Magyar Köztársaság Arany Érdemkeresztje kitüntetést. Gratulálunk a 70 éves Bajnok Istvánnak, aki 1941. január 15-én született Ipolyságon. Pszichiáterként mindig az anyanyelvi oktatás mellett szállt síkra, számos kutatást végzett a kétnyelvűség hatásairól. 2010-ben Csemadok Országos Választmánya több évtizedes eredményes közművelődési munkájáért Életmű Díjjal tüntette ki, Komárom pedig Pro Urbe díjjal köszönte meg a városért kifejtett tevékenységét. -szerk-
Honti Lapok
2011. április
13
Történelem
175 évvel ezelőtt jelent meg Lazánszky Tamás értekezése a veszettségről Szépapáink korában sem a veszettség (a hidrofóbia: víziszony) kórokozója, sem a fertőződés valódi módja nem volt ismert, ezért e bizonytalanság számos babonának, tévhitnek volt az alapja. A biztonság kedvéért minden harapást eleve veszett állat harapásának tartottak, így előfordulhatott, hogy a valójában egészséges, de veszettnek tekintett állat harapása után a sérült meggyógyult. Az orvosok és a józanul gondolkodók többsége azonban tisztában volt azzal, hogy a veszettség halálos kór, s ezért a „gyógyításánál” sokkal fontosabb a megelőzés. Ez ösztönözte a pesti orvosi kart arra, hogy az akkortájt még kötelező orvosavató értekezések témája közt is gyakran szerepeljen a veszettség. Az egyik ilyen témájú disszertáció 1836-ban jelent meg, amely nemcsak a 175
éves magyar nyelvezete miatt, hanem Hont megyei vonatkozásai miatt értékes. A címoldal szerint szerzője: Lazánszky Tamás orvos doctor, szemorvoslás mester, tek. ns. Honth vármegye rendes orvosa. Honti vonatkozás található a címlap belső oldalán is: „Nagyméltóságú székhelyi Majláth György úrnak, valóságos belső titkos tanácsos, Nemes Honth Vármegye főispánjának, a Magyar Tudós Társaság Igazgató tagja Ő Excellentiájának, kegyes pártfogójának örök hálája jeléül” ajánlja a szerző. Akiről, sajnos, keveset tudunk. A Borovszky-féle monográfia például csak enynyit: „szebellébi származású, orvosdoktor, szemészmester”, s közli disszertációja címét. A származási helyet megerősíti a Hőgyes-féle „Millenniumi Emlékkönyv”, melynek 237. oldalán az 1835/36. tanévben vég-
Honti kalendárium 2-án, 1941-ben született Terényben Ladislav Ballek író, publicista és politikus. Déli posta (1974) című önéletrajzi ihletésű novelláiban Ipolyságra is emlékezik, A segéd (1977) és az Akácok (1981) című regényeinek cselekménye pedig a városban játszódik. 3-án, 1998-ban hunyt el Simonyi Lajos pedagógus és festőművész, Ipolyság rendszerváltás utáni első díszpolgára, aki mintegy kétszáz művét ajándékozta a városnak, megalapítva ezáltal a később róla elnevezett galériát. 10-én, 1941-ben az ipolysági városi tanács a háborús idők élelmiszerhiányának enyhítése érdekében 2760/ 1941 számú rendeletével a megtiltotta a 100 kg alatti sertések vágását. 13-án, 1873-ban született Budapesten Beöthy László színházigazgató, újságíró, Beöthy Zsolt irodalomtörténész és Rákosi Szidi színésznő fia. 1898-tól a Magyar Színház, 1900 és 1902 között a Nemzeti Színház igazgatója volt, 1903-ban pedig megalapította a Király Színházat. 1919-ben Lontón megvásárolta Rajner Pál egykori kastélyát, s nyaranta több jeles színészt látott itt vendégül. -df-
zettek sorában található doktorunk is. A „régi magyar orvosdoktori értekezések” tudós kutatója, Dörnyei Sándor feltételezése szerint 1802-ben születhetett. A nagy kolerajárvány idején, 1831-ben – medikusként? – az uzsoki határszélen működött „járványorvosként”. Az orvosi diploma megszerzése után Vihnyén volt bányaorvos – 1840 után nyoma veszik. Hogy miért csak 1836-ban – tehát jóval túl a 30. életévén – tudta megszerezni az orvosi diplomát, rejtély. Értekezésének előszava viszont értékes életrajzi adatot tár elénk: „Orvosi gyakorlásom öt éve alatt, mellyeket Ns. Honth Vármegyében töltöttem, gyakorta volt alkalmam az emberi nemzetnek ama kiváltképpen való ostorát, a veszettséget szemmel tartani… ezen tapasztalásomnak s olvasgatásomnak szüleménye e
jelen munkácska.” Az 1835-ös megyei jegyzőkönyv szerint ekkor a Báti járás seborvosa, és a május 14-én Ipolyságon tartott megyegyűlés sürgeti őt „az orvosi czímezet megnyerésére”. Augusztus 31-én a megyei főorvos, Stéger János jelenti, hogy az ipolypásztói sebész, Lazánszky „próbatétel végett eltávozand”. További honti (?) vonatkozás található az értekezés 37. oldalán, ahol Lazánszky azt írja, hogy a mart seb gyors ellátásával sikerült „Kövesd helységben Honth vármegyében” egy 14 éves lányt megmenteni a veszettség kitörésétől, „noha kezén egy veszett kutya öt nagy sebet ejtett”. (A közlés szépséghibája: ilyen nevű község nem volt megyénkben). Keveset tudunk róla, de e kevésért is érdemes emlékezni Lazánszky Tamásra. Dr. Kiss László
A hónap műtárgya Húsvéti képeslap
A Honti Múzeum és a Simonyi Lajos Galéria gyűjteményében helyi vonatkozású személyiségek által írt vagy kapott képeslapok is találhatók. Intézményünk névadója, városunk és Zsitvaudvard díszpolgára, az 1998. április 3-án elhunyt Simonyi Lajos festő-
művész képeslapgyűjteményéből való ez a szokatlanul kicsi, 6,2 x 10,5 cm méretű húsvéti képeslap. A festőművésznek 1958-ban küldte testvére, Simonyi Dénes, Pécsről. A címzés további fontos adatra is utal, ugyanis a lap Simonyi Lajos iskolaigazgatónak szólt Tardoskeddre. A nagyközségben azóta is megbecsüléssel tartják számon Simonyi Lajos emlékét. Ezt bizonyítja hogy az ottani falumúzeum avatása alkalmából nyílt egyik kiállítás is Simonyi Lajos műveiből készült. Pálinkás Tibor
Honti Lapok
2011. április
14
A Nyugat-szlovákiai Villamosművek 2011-ben is támogatja a családi focit A tavalyi Családi foci elnevezésű grantprogram sikere után 2011-ben az E.ON csoport tagja, a Nyugat-szlovákiai Villamosművek Rt. sokkal több projektet kíván támogatni: a sikeres projektet benyújtók között az idén is 300 ezer eurót oszt szét. Múlt évi projekttámogatásaik három fő szempont szerint valósultak meg: az infrastruktúra fejlesztése, családi rendezvények szervezése és az ifjúsági labdarúgás támogatása. 2011-ben e három prioritás mellé egy negyedik is társul – a legfiatalabb labdarúgokkal foglalkozó edzők munkaminőségének emelése, illetve konkrét ösztönzésük. „A német E.ON konszern tavaly kötelezte magát, hogy Szlovákiában három éven keresztül támogat egy olyan projektet, amely a labdarúgás új alapokon történő értelmezését próbálja elérni, illetve elterjeszteni. Ezért célcsoportként a családokat jelöltük meg, elérendő, hogy a diáklabdarúgásnak olyan hátteret biztosítsunk, mely teljes értékű időtöltést, kikapcsolódást és szórakozást biztosít minden családtag szá-
ami nemcsak a focikedvelő közönség, hanem az egész lakóközösség hasznára válik. A tatarozott lelátók, új székek, cserepadok, a megvilágított pálya vagy a sporttelepen felállított játszóterek mind a tavaly megvalósult aktivitások kellő bizonyítéka. Ezekről bővebb tájékoztató található a www.rodinnyfut bal.sk honlapon. 2011-ben április 21-éig nyújtható be pályázat. mára. Sok európai országban szerzett tapasztalataink alapján tudjuk: ez hosszadalmas folyamat, melynek végén megnyugtató érzés látni, hogy az emberek tudatosítják, hogy a futball értük van, hogy olyan aktivitás, mely összeköti az embereket. Az e térségnek három év alatt nyújtandó közel egymillió eurós támogatás – reményeim szerint –, amennyiben mások is csatlakoznak, társadalmi hatása az elvártaknál sokkal nagyobb lesz” – mondta Konrad Kreuzer, a Nyugat-szlovákiai Villamosművek igazgatótanácsának elnöke. 2010-ben 54 sikeres projek-
tet nyújtottak be, volt, amelyik 40 ezer eurós támogatásban részesült. A legnagyobb támogatást természetesen a ligás focicsapatok nyerték /FK Senica, ViOn Zlaté Moravce, Spartak Trnava, FC Nitra/. A támogatás elnyerésének alapfeltétele volt az ifjúság tudatos nevelésének és a megfelelő labdarúgó-környezet folyamatos kialakításának koncepciója. A Családi foci projektprogram tág teret biztosít minden remek és hasznos ötlet megvalósítására. Az elsőligás fociklubokon kívül több tucat projektet valósítottak meg a kisebb városokban, falvakban is,
Tehetségliga A Nyugat-szlovákiai Villamosművek projektkiírásának egyik alapvető célkitűzése a foci pozitív társadalmi megítélésének erősítése. Ott szeretnénk kezdeni, ahol a szlovákiai labdarúgás jövendő tehetségei találhatók. Így 2011/12-től a Nyugat-szlovákiai Villamosművek a pozsonyi és a nyugatszlovákiai régió minden utánpótlás-nevelő bajnokságának (U–9 – U–11, összesen 55 csapat) „ZSE tehetségliga” néven hivatalos partnerévé válik. Projektpartnereink az Alpine Pro és a Respect Sport, mediális partnereink az azet.sk és a Viva rádió.
Honti Lapok
15
2011. április
Normális? Egy közmondás szerint vendég a házban, öröm a házban. Szerintem meg vendége válogatja, hisz a mostani vendégünk örömből hozott a legkevesebbet. Most őszintén, lehet egyáltalán örülni az olyan vendégnek, aki savanyú pofával állít be jóval a megígért terminus után? A tavasz épp így érkezett. Nem elég, hogy késett, de még az ajándéka láttán is kivert minket a víz. Még arra sem vett fáradságot, hogy tetszetős díszdobozba csomagolja, hanem csak úgy odavágta az asztalra, hogy nesztek, ez tőlem van. Konkrétan az áremelésekre gondolok. Bár igaz az is, hogy előző kollégáinak a trehanysága okozta az egészet, de a parlamentben is ezt mondja mindig, aki éppen hatalmon van, pedig az előző garnitúrák jó-
madarainak is van elég a rovásán. Kezdődött a cukorral. Még a külföldiek is nálunk vásárolták, mert az övékéhez képest sokkal olcsóbb volt. Üzleteseink meg adták nyakló nélkül. Tudok olyan esetről, mikor az egyik szupermarketünkből egy magyar atyánkfia több mint másfél mázsa cukrot vitt haza. Itthon talán nem kellett volna senkinek? Miért nem lehet az ilyen esetekben limitálni a maximális mennyiséget? Szezonáruknál bezzeg tudják! Így van ez más mezőgazdasági termékkel is, amelyeknek az ára szintén meredeken emelkedik. Az üzletek szempontjából jövedelmező dolog, mert ha nem marad olcsó áru, más híján elviszik a drágábbat is. De ne tegyék ezt a mindennapi vevőik kárára, mert azok ma már kevesebbet tudnak vásárolni, mint teg-
nap – és holnap még kevesebbet fognak tudni. A magyar atyánkfia a drágábbért meg már nem fog eljönni. Itt vannak még a benzinárak. Történelmi magasságokat ostromolnak. Nem is olyan régen déli szomszédaink hobbit csináltak az itt-tankolásból, most meg már a környező országok közül nálunk a legdrágább a benzin. Éppen csak minket érintett volna ennyire a krízis? Na ne! Budapesten teret neveznek el a rockkirályról, Presley-ről. Nekem lenne egy javaslatom: mi nevezzünk el róla benzinkutainkat. Egy-egy tankolás a gépkocsivezetőktől úgyis minden pénzt „Elvis”. Amíg kormányunk olyan dolgokról tárgyal, hogy a gyógyszerész ajánlhat gyógyszert a betegnek a körzeti orvos nélkül is, addig lassan-lassan az ötmillió anorexiás országává válunk. Hogy a sorozatos áremelések kapcsán netalán fizetés- vagy
egyéb jövedelememeléseken törnék a fejüket, az bezzeg eszükbe sem jut! Hány család gyermeke még a kifli ízét sem ismeri, nemhogy egy briósét vagy neadjisten kuglófét. Honatyáink nagyobb figyelmet fordítanak a gyalogosok alkoholszondáztatására, mint az ilyen dolgokra. Néhány ember számára pedig éppen az olcsó almabor ivása segít abban, hogy legalább egy időre ne gondoljon kilátástalan helyzetére. A képviselők a hozzáadott érték 1 %-os emeléséről vagy csökkentéséről vitatkoznak, amíg a polgár egyetlen gondja az, hogy mit tesz hétvégén a család asztalára. Eljött a tavasz. Így vagy úgy, de itt van. Nem mi választjuk meg, mikor jön és mit hoz. A parlamentet viszont mi választjuk, mégsem mi vagyunk a legfőbb gondja. Mit mondhatunk más? Szevasz, tavasz! Belányi Gyula
A Jobbágy Károly Alapítvány pályázati hirdetménye A Jobbágy Károly Alapítvány kuratóriuma pályázatot hirdet magyar nyelven írt, színvonalas irodalmi (vers, próza, színpadi mű, esszé, irodalmi igénnyel megírt szociográfia) és történeti, valamint helytörténeti munkák megjelentetésének támogatására. A pályázat célja: főként pályakezdő al-
kotókat hozzásegíteni a megjelenéshez, bemutatkozáshoz oly módon, hogy kiadásra kész művük nyomdaköltségéhez hozzájárul. A pályázatnak tartalmaznia kell a kiadandó művet 3 példányban, lektori véleményt, kiadói vagy nyomdai költségvetést a pályázott összeg megjelölésével. A bea-
Receptajánló Az ünnepi asztalra Simonyi Lajos önéletrajzában megjegyzi, hogy felesége, Edit remekül főz, mert az édesanyja is „kitűnő konyhát vezetett”. Lajos bácsi hagyatékából került a Honti Múzeumba anyósának, Kovács Ambrusné Szittyai Arankának kéziratos receptkönyve, a benne található leírások alapján készült ételek valószínűleg Simonyi Lajoséknál is terítékre kerültek. Az itt következőket akár az ünnepi asztalra is feltehetjük. Rántott palacsinta sonkával vagy velővel. Készítünk csak vízzel, kis sóval palacsintatésztát, megsütjük szép világosra. Most hulladék (maradék vagy tálaláshoz formáláskor levágott szélek) főtt sonkát megdarálunk, teszünk bele annyi tejfelt, hogy kásaszerű legyen, azaz a palacsintákra lehessen kenni. Egyenként megtöltjük a palacsintákat: minden palacsintába egy nagy dió nagyságú tölteléket teszünk. Szépen összehajtjuk, hogy a sonka ki ne menjen belőle, tojásba mártjuk és finom zsemlemorzsába, aztán tálalás előtt gyorsan kisütjük szép sárgára, majd tálaljuk. Ha már mind ki van rántva, utoljára dobunk
bele (a zsiradékba) jó marék szép leveles zöldpetrezselymet, mikor már suhogós, kivesszük és körüldíszítjük a palacsintákat a tálon. Ha velővel vannak töltve (a palacsinták), a velőt kis pirított vöröshagymával meg kell főzni kásaszerűre, kis borsot is kell bele tenni. Puncstorta. Piskótatorta tésztából há-
Kovács Ambrusné Szittyai Aranka
dott pályázatokat nem küldjük vissza. Beadási határidő: 2011. április 18. Cím: H-2660. Balassagyarmat, Hétvezér u. 26. A felvidéki pályázók a Palóc Társaság címére is küldhetik pályázatukat: 99111 Balog nad Ipľom, Kör u. 194. Érdeklődni a 30/9681 446 telefonszámon lehet. rom lapot sütni. Az egyik lapot apró kockákra vagdaljuk, tölteléknek, és ha van más tortából kis sült maradék vagy összevagdalt piskóta, az is jó hozzá. A tölteléket a következőképpen készítjük: 4 kanál porcukrot, 4 tojássárgáját, 1 csésze erős orosz teát (leszűrve), 1 kanál lisztet gőzön felfőzünk a habüstben, aztán teszünk bele rumot és marasquinót, mindegyikből néhány kanállal, hogy erős íze legyen, és a fenti kockára vagdaltakat belekeverjük. Ez mind felszívja a keveréket; gyönge, puhaszerű legyen. Most az egyik, már kihűlt tortalapot visszatesszük a formába, a karikát is rajta hagyjuk, hogy gömbölyűre lehessen rárendezni a tölteléket. Egy kanál segítségével rárendezzük, összenyomkodjuk, hogy összeálljon, és a másik lapot rátesszük, jól rányomkodjuk. Így hagyjuk állni 1-2 órát a formában, hűvös helyen, hogy jól összeragadjon, akkor aztán eltávolítjuk a bádogkarimát és rózsaszín vagy fehér rumos öntettel bevonjuk. Felül cukrozott gyümölcscsel díszíthetjük. Öntet. Egy tojásfehérjét nagyon finom cukorral kikeverünk 2-3 percig fél citrom levével, majd adunk hozzá kis piros bretónt (ételfesték). Annyi cukrot teszünk, hogy sűrű, de azért annyira folyékony legyen, hogy a tortára felkenhessük. -bszm-
Honti Lapok
2011. április
16
Ki kivel áprilisban IV. liga – délkelet V. liga – ificsapat – kelet 20. f. Veľké Lovce – Ipolyság Nová Stráž – Ipolyság 21. f. Ipolyság – Sládkovičovo Ipolyság – Sokolce 22. f. Komárno – Ipolyság Kalná n. Hr. – Ipolyság 23. f. Ipolyság – Štúrovo Ipolyság – Palárikovo 24. f. Levice – Ipolyság Tek. Lužany – Ipolyság III. liga – diákcsapat – dél Területi bajnokság – diákcsapat 16. f. Ipolyság – Kolárovo Palást – Ipolyság B 17. f. Ivanka pri Nitre – Ipolyság Ipolyság B – Ipolyszakállos 18. f. Ipolyság – Komárno Čata – Ipolyság B 19. f. Marcelová – Ipolyság Ipolyság B – Ipolyvisk 20. f. Ipolyság – Nové Zámky B Deménd – Ipolyság B IV. liga Területi bajnokság 20. ford. ápr. 10., 15.30 20. ford. ápr. 10., 15.30 21. ford. ápr. 17., 16.00 21. ford. ápr. 17., 16.00 22. ford. ápr. 24., 16.00 22. ford. ápr. 24., 16.00 23. ford. május 1., 16.30 23. ford. május 1., 16.30 24. ford. május 8., 16.30 24. ford. május 8., 16.30 Területi bajnokság 20. f. Palást – Kalinčiakovo Veľký Ďur – Felsőtúr 21. f. Felsőtúr – Palást Felsőtúr – Palást 22. f. Palást – Veľký Ďur Nová Dedina – Felsőtúr 23. f. Palást – Pohr. Ruskov Felsőtúr – Kozárovce 24. f. Nová Dedina – Palást Dolný Pial – Felsőtúr Területi bajnokság – II. osztály 20. ford. ápr. 10., 15.30 Šarovce – Ipolyfödémes 21. ford. ápr. 17., 16.00 Jur n. Hr. – Ipolyfödémes 22. ford. ápr. 24., 16.00 Ipolyfödémes – Pukanec 23. ford. május 1., 16.30 Ipolyszakállos – Ipolyfödémes 24. ford. május 8., 16.30 Ipolyfödémes – Bory 20. f. Lontó – Ipolyvisk Lontó – Ipolyvisk 21. f. Lontó – Šarovce Ipolyvisk – M. Kozmálovce 22. f. M. Kozmálovce – Lontó V. Kozmálovce – Ipolyvisk 23. f. Lontó – V. Kozmálovce Ipolyvisk – Lok 24. f. Lok – Lontó N. Tekov – Ipolyvisk 20. f. N. Tekov – Ipolyszakállos Nagytúr – Jur n. Hr. 21. f. Ipolyszakállos – Hr. Kosihy Pukanec – Nagytúr 22. f. Nagytúr – Ipolyszakállos Nagytúr – Ipolyszakállos 23. f. Ipolyszakállos – Ipolyfödémes Bory – Nagytúr 24. f. Jur n. Hr. – Ipolyszakállos Nagytúr – M. Ludany Területi bajnokság – III. osztály 20. f. Tesmag – szünnap Felsőszemeréd – Malé Ludince 21. f. Santovka – Tesmag Felsőszemeréd – szünnap 22. f. Tesmag – Farná Hronovce – Felsőszemeréd 23. f. Málaš – Tesmag Felsőszemeréd – Ipolypásztó 24. f. Tesmag – Jur n. Hr. B Egeg – Felsőszemeréd 20. f. Ipolypásztó – Tek. Lužany Egeg – Jur nad Hronom B 21. f. Žemberovce – Ipolypásztó Tek. Lužany – Egeg 22. f. Ipolypásztó – Malé Ludince Egeg – Žemberovce 23. f. Felsőszemeréd – Ipolypásztó Malé Ludince – Egeg 24. f. Ipolypásztó – Hronovce Egeg – Felsőszemeréd 20. f. Tompa – Málaš Deménd – Santovka 21. f. Jur nad Hronom B – Tompa Farná – Deménd 22. f. Tompa – Tek. Lužany Deménd – Málaš 23. f. Žemberovce – Tompa Jur n. Hr. B – Deménd 24. f. Tompa – Malé Ludince Deménd – Tek. Lužany
20. f. ápr. 10.,12.30 I. liga – nők 21. f. ápr. 17., 13.00 14. f. MFK Topoľčany – Lady Team BA 22. f. ápr. 24., 13.00 15. f. Slovan Tr. Teplice – Lady Team BA 23. f. május 1., 13.30 16. f. Lady Team BA – TJ Trnava 24. f. május 8., 13.30 17. f.Slovan Bratislava – Lady Team BA A pozsonyi Lady Team csapata hazai mérkőzéseit az ipolysági sportpályán játssza. Szikora G.
Karatezőink ismét helytálltak Az ipolysági SAAG Sportegyesület karatezői 2011. március 26-án és 27-én a szardíniai /Olaszország/ Cagliariban egy nemzetközi tornán vettek részt, melyen öt ország /Olaszország, Franciaország, Svájc, Marokkó és Szlovákia/ karatezői álltak tatamira. Versenyzőink az erős mezőnyben rendkívüli módon helytálltak, amit elért eredményeik is bizonyítanak. Kováčik Tamás az ifik -65 kg-os kategóriájában kumiteben 3. helyet, katában 2. helyet szerzett. A felnőttek -75 kg-os csoportjában Heimlich Norbert kategóriagyőztes /1. hely/, míg a kata versenyosztályban 3. lett. Dudáš Lajos ugyancsak a felnőttek +75 kg-os kumite kategóriájában harcolt ki 2. helyet. Egyesületünket a férfiak csapatversenyében a Dudáš
Lajos, Heimlich Norbert, Szabó Norbert és Oskar Rusnák összeállítású csapat képviselte. Az első fordulóban kedvezett nekünk a szerencse: a sorsolásból erőnyerőnként kerültünk ki. A második fordulóban csapatunk 2:1-re legyőzte a FIKS Olaszországot, majd a döntőben ugyancsak 2:1-re diadalmaskodott a svájci csapat felett, kiharcolva ezzel a tornagyőztes címet. Köszönetet mondunk Ipolyság város önkormányzatának, Baráti Tamás alpolgármesternek és a Simol Team cég tulajdonosának, hogy lehetővé tették ezen a számunkra rendkívül sikeres, ugyanakkor kiadásigényes tornán való részvételt, melyen – érzésünk szerint – kellőképpen képviseltük nemcsak Szlovákiát, hanem Ipolyságot és karateklubunkat is. Švec P.
Felső sor /balról/: Szabó Róbert, Baráti Tamás mérnök, Dudáš Lajos, Nemcsok István, Nemcsok Szimona, Oskar Rusnák Alsó sor /balról/: Heimlich Norbert, Kovačik Tamás
Régebbi családi ház Tesmagon eladó. Ár megegyezés szerint.Telefon: 0915 374 460
A Hont-Ipoly menti régió havilapja. Nyilvántartási szám: EV 3811/09 Főszerkesztő: Štrba Péter Tel.: 036/7411026, e-mail:
[email protected] www.sahy.sk Nyomtatás: RunnerMedia, Balassagyarmat. Szerkesztőbizottság: Bendíkné Szabó Márta, Matyis Edit, Bendík Béla, Tóth Tibor. Kiadó: Ipolyság város, Fő tér 1., 936 01 Ipolyság; tel.: 036 7411071. Grafika, tördelés: Hajdú Andrea. A szerkesztőség álláspontja nem mindenben azonos az újságban közöltekkel. A kéziratok szerkesztésének, esetleges rövidítésének jogát fenntartjuk. A hirdetések tartalmáért és nyelvhelyességéért felelősséget nem vállalunk.
Honti Lapok