autumn 2014 spring 2015
– THE ONLY HOTEL WITH A CABLE CAR…
The 4-star hotel NH Prague captivates guests with its perfect location and a spectacular view over Prague. Newly the hotel offers stylish rooms and a renowned restaurant Il Giardino in modern design.
Hotel NH Prague Mozartova 261/1, 150 00 Prague 5 Phone +420 257 151 111, Fax +420 257 153 131
[email protected], www.nhprague.com
2––3
Basic
Facts
Book production in the Czech Republic in 2013 Despite the ongoing lack of certain economic indicators concerning book production in the Czech Republic, it is clear that after years of crisis the country’s economy has bounced back, a fact that is reflected positively in the book industry. Last year the number of published titles was the second highest in the history of the Czech Republic, while record figures were achieved for published translations and titles for children and young people. New ways of mediating and disseminating works of literature (notably e-books, audiobooks and internet sales) now have a natural place on the Czech book market; in terms of its param eters their market share is much the same as many other EU countries and limited only by the size of the book market and the use of Czech, which is not a world language. Although the shortage of exact numbers concerning the sales, turnover and profits of the major players on the Czech book market makes it impossible to analyse whether the increase in the number of published titles will lead to cost reductions for the production of individual titles and other sales matters, it is obvious that the book industry in the Czech Republic is now in recovery. Nor can one perform a comprehensive assessment of the impact of the 2013 increase in VAT on books (of one percentage point to 15% – one of the highest rates in Europe), although booksellers are particularly concerned by its perceived negative effect on purchasers of cheaper books, for whom the psychological price barriers of CZK 99 and CZK 199 (c. EUR 4–8) have been broken.
Dr Jaroslav Císař BIBLIO Literární noviny
[email protected]
1 The production of printed books According to the number of copies submitted obligatorily to the National Library of the Czech Republic, 17,876 book titles were published in the Czech Republic in 2013 (see TABLE I, which also shows the number of published translations and their share of total production). This represents an increase in book production of almost 4% over the previous year (in absolute terms an increase of 629 titles). In terms of book production by population the Czech Republic – which has 10.5 million inhabitants – retains its position among world leaders, with book production of very high quality. In 2013 book production in the Czech Republic involved a total of 2037 publishing entities (in 2012 this figure was 1911). The actual number of active book publishers is in fact several hundred higher, as 1679 titles were published without the ISBN (International Standard Book Number). To these the National Library of the Czech Republic assigned substitute identification. Survey of number of book titles and translations published in the Czech Republic, 2009–2013
TABLE I
total
of which translated works
absolute no. % 2009 17,598 5777 33 2010 17,054 6044 35 2011 18,985 6514 34 2012 17,247 5871 34 2013 17,876 6565 37 source: National Library of the Czech Republic
Contents of CBWN 2014/2015 3 Book production in the Czech Republic in 2013 10 Bestsellers in the Czech Republic in 2013 11 Czech Literary Awards (selection) 12 Jiri Theiner Award
14 17 18 24 25
Business Contacts Professional Contacts Czech Centres Supported Translations of Czech Literature Promoting the Translation of Czech Literature Abroad
published by Svět knihy, Ltd. – Company of the Association of Czech Booksellers and Publishers (ACBP) Fügnerovo nám. 1808/3, CZ – 120 00 Praha 2, Czech Republic | phone: +420 224 498 234, 6 | fax: +420 224 498 754 |
[email protected], www.bookworld.cz editor: Andrea Tachecí | translation: Andrew Oakland | graphic design: Kateřina Bobková | design: Jalna, www.jalna.cz | print: FINIDR, s.r.o., www.finidr.cz | ISBN: 978-80-87659-08-3
a u t u m n 2014 s p r i n g 2015
In real terms only about half of what is produced makes it to booksellers’ shelves; the remainder is made up of so-called “grey” literature, university textbooks, printed matter produced for specific purposes and other non-market publications. The share of fiction in last year’s total book production was about one third (5190 published titles), which is above average when compared to the composition of book production in most countries of the EU. Works of literary criticism and literary history accounted for 227 titles. In comparison with certain other EU states, book publishing in the Czech Republic continues to be spread among a relatively large number of publishing entities, although the tip is getting narrower. Whereas the survey for last year (2012) showed that 22 private publishing entities published more than a hundred new titles, the 2013 survey contains 16 names only (see TABLE III). As for presses of institutes of higher education and state institutions, there is no change (i.e. there are still 11 publishing entities; see TABLE VI), although presses of institutes of higher education are special in that they produce a great many titles in small editions. In 2013 these thirty-odd largest publishers produced more than one third (36%) of Czech book titles: a total of 6417 titles, of which 4133 are from private publishers and 2284 from presses of institutes of higher education and state institutions. This quantification of titles published in 2013 shows no great change from the 2012 figures. A further 159 presses (of private schools, institutes of higher education and state institutes) pursue a systematic publishing programme and can also be considered large. Forty-four of these produced between 50 and 99 titles; 115 produced between 20 and 49. Thus it can be stated that almost 200 publishing entities had a significant involvement in the main volume of book production in the Czech Republic. The remaining majority are medium-sized, small or occasional publishers. In comparison with the previous year this indicator showed no significant change.
2 Registration of publishers Data on the registration of book publishers in accordance with the ISBN international system of methodology (see TABLE II), which the former Czechoslovakia did not join until 1989 (the Czech Republic did so in 1993), provide a reliable indication of the activities of publishers in the Czech lands since the denationalization of the publishing industry after November 1989. The National ISBN Agency estimates that only about a half of the publishing entities registered today are active. In 2013 103 publishers of non-periodical publications wound up their activities (in a total of about 2500 since November 1989); 322 publishing entities were re-registered.
TABLE II
Number of publishers registered in the Czech Republic against number of publishing entities that published at least one book title, 2009–2013 (as at 31 Dec. of each given year) registered publ. active publ.
2009 4583 1913 2010 4875 1925 2011 5167 1982 2012 5474 1911 2013 5796 2037 source: National ISBN Agency Note: Exact figures only for publishers that cite ISBN on their publications. As mentioned above, in 2012 almost 1700 titles were assigned a unified substitute identifier by the National Library of the Czech Republic; this applies to another several hundred (mostly) small publishers.
2.1 Private publishers Table III below shows the largest private publishers in the Czech Republic – with the exception of the Academia press, which publishes titles for academics but much of whose production is for the general reader – by number of non-periodical publications issued in 2013. This somewhat mechanically set criterion gives us at least a rough idea of the size and turnover of the companies in question, though naturally it tells us nothing of the quality and editorial demands made of the books produced, their earnings and – in particular – their true position on and share of the Czech book market. The largest publishing entities have basically maintained their positions in terms of the volume of their book production. It is worth noting that most of the publishing entities showing a dynamic increase in production (Sun, Egmont ČR, Nová škola, Portál, Host, BBart) focus systematically on the publishing of books for children. This confirms the assertion of book professionals that the growth demonstrated by this segment of the Czech book market in recent years places it among those with the brightest future. It appears that a range of domestic campaigns in support of book-reading among children and young people (e.g. Growing with the Book, Every Czech Reads to Kids, Reading Helps), to which schools, youth groups and other professional and community organizations have contributed, have started to bear fruit and are received with enthusiasm by parents.
4––5
Largest private book publishers in the Czech Republic by number of titles published in 2013
TABLE III 1. Albatros Media, Prague
730 (721)
2.
Euromedia Group, Prague
510 (514)
3.
Grada Publishing, Prague
371 (408)
4.
Egmont ČR, Prague
369 (165)
5.
Moravská Bastei – MOBA, Brno
337 (361)
6.
BB art, Prague
237 (149)
7.
Fragment, Havlíčkův Brod/Prague
229 (181)
8.
Nová škola, Brno
190 (110)
9. Václav Svojtka & Co, Prague
187 (158)
10.
173 (114)
Portál, Prague
mined by the need to evaluate surveys of public opinion, censuses of population, etc. In comparison with 2012 last year witnessed no major changes among the largest publishing entities of this type; quantities produced by (the largest) entities that published over 100 titles were similar. The state institutions producing the greatest number of publications were again the Czech Statistical Office (96 published titles; 110 in 2012), the Department of Rationalization in Construction (61; 64 in 2012) and the Institute of Health Information and Statistics (59; 17 in 2012). The K. E. Macan Library and Press for the Blind published 54 titles, as against 64 in 2012.
15. Rebo Production CZ, Čestlice/Průhonice
117 (116)
TABLE IV
16. Academia, Prague
109 (100)
11. Sun, Prague
168 (17)
12. Argo, Prague
146 (195)
13.
Mladá fronta, Prague
132 (149)
14.
Nová forma, České Budějovice
128 (118)
Largest presses of institutes of higher education, universities and institutions of central government in the Czech Republic by number of titles published in 2013
1. Vydavatelství Univerzity Palackého, Olomouc
418 (327)
17.
Host, Brno
94 (47)
2. VŠ báňská – Technická univerzita, Ostrava
334 (289)
18.
Baronet, Prague
93 (64)
3.
Masarykova univerzita, Brno
265 (349)
19.
Dauphin, Prague
89 (128)
4. Vydavatelství ČVUT, Prague
212 (177)
20.
Tribun EU, Brno
88 (126)
5.
Karolinum, Prague
200 (216)
source: National Library of the Czech Republic and National ISBN Agency
6.
Univerzita Pardubice
170 (94)
7.
Česká zemědělská univerzita, Prague
168 (190)
Note: The table shows the 20 private entities that in 2013 published the largest number of non-periodical titles, i.e. excluding re-editions and new editions of previously published titles. Figures in brackets show the number of titles issued by each publisher in 2012. Figures for Albatros Media a.s. and Euromedia Group, k. s. are given in total. The Albatros Media group comprises the imprints Albatros, CooBoo, Motto, Plus, XYZ, Computer Press, Biz Books, CPress, Edika and the recent addition Management Press; these imprints are focused on different reader categories. Euromedia Group, k. s. comprises the imprints Knižní klub, Ikar and Odeon.
8. Ostravská univerzita, Ostrava
151 (112)
9.
141 (129)
Mendelova zemědělská a lesnická univerzita, Brno
10. Vysoké učení technické, Brno
116 (200)
11.
109 (66)
Univerzita J. E. Purkyně, Ústí nad Labem
source: National Library of the Czech Republic and National ISBN Agency Note: The table includes all entities that in 2013 produced more than 100 new non-periodical titles – i.e. excluding re-editions and new editions of previously published titles. Figures in brackets show the number of titles issued by each publisher in 2012.
2.2 Presses of institutes of higher education, universities and institutions of central government
3 The composition of book production
For presses of institutes of higher education, universities and institutions of central government the same criteria applied in 2013 as in previous years. The extent of their costs is in most cases incomparable with the costs incurred by private publishers. Their lists are governed above all by prioritization of the needs of given schools, faculties, departments and government bodies. Many of their titles are “grey” literature, e.g. various publications for state institutions, statistics and systems guides and publications produced for specific purposes. Their activities remain constant in spite of significant fluctuation in the cases of the Czech Statistical Office and the Institute of Health Information, for instance, whose publishing activities are largely deter-
In 2013 new titles – i.e. newly published books that are original Czech works or translations – accounted for almost 88% of the total book production; in absolute terms this is 15,769 titles. This indicator does not deviate significantly from the trend set in previous years. If we limit our analysis to works of Czech prov enance, we see that these account for approximately 63% of last year’s total book production – in absolute terms, this is 11,311 titles. The book production of Czech publishing entities in 2013 was dominated by books in Czech, which accounted for almost 86% (in absolute terms, 15,316 titles). This quantitative indicator, too, is practically identical to that of the previous year. Last year
a u t u m n 2014 s p r i n g 2015
201 multilingual publications were issued by Czech publishers; this figure was 166 in 2012. As to books from Czech publishing houses in foreign languages, English was again dominant (744 titles); their share of total book production in the Czech Republic accounted for more than 4%. In the period under review, 687 titles in another 22 languages (27 in 2012) were published in the Czech Republic. In sum this is 1431 titles (1194 in 2012). Table V shows numbers of books issued by Czech publishing entities in certain foreign languages in the years 2009–2013. Numbers of books issued by Czech publishing entities in certain foreign languages, 2009–2013
TABLE V
2009 2010 2011 2012 2013
English
752 627 779 753 744
German
89 66 93 72 87
French
20 13 18 8 22
Spanish Slovak
19 13 18 14 18 209 194 272 252 370
Russian
38 35 43 31 98
Polish
17 21 28 16 24 source: National Library of the Czech Republic
In comparison with 2012 the share of fiction in last year’s total book production increased both quantitatively and in percentage terms, to 5190 titles and a 29% share. (In 2012 these figures were 4684 and 27% respectively). Textbooks (university and other) remained at the level of 2012; their share of production, too, was practically unchanged at 8.6%. The number of children’s book titles published in the Czech Republic reached record levels, however, with a share of total annual production of over 11% (see Table VI). TABLE VI
Published book titles in certain categories, 2009–2013
2009 2010 2011 2012 2013
fiction
4475 4477 5174 4684 5190
children’s books
1367 1336 1569 1698 2031
textbooks (university and other) 1489 1536 1596 1522 1538 source: National Library of the Czech Republic
4 Translations In comparison with recent years the share of book production claimed in 2013 by works in translation (significantly more than a third) was a record-breaking one, both quantitatively and in terms of its share of the total volume of production. In 2013 almost 700 more titles appeared than in 2012, thus exceeding the record
year of 2011. The standing of the Czech Republic as one of the countries which produces most books in translation – given by the fact that Czech is not a world language and the resulting need to open doors to other language cultures – has been given further confirmation. It should be emphasized that artistic translation in the Czech lands has a long tradition and is of a relatively high standard. The quality of translation is encouraged by a number of competitions and prizes (e.g. the Josef Jungmann Prize and the Jiří Levý Competition) and there is also a State Prize for work in translation. The Czech Literary Translators’ Guild confers the annual “Torturer’s Rack” award for poor translations, i.e. which demonstrate an inability to translate text in a manner that is factually and semantically correct and a disregard for the artistic intent of the original, and which violate the code of ethics for the publishing of works in translation. The announcement of the “winners” at the BookWorld Prague fair always attracts the culturally-aware public and media. Last year Czech publishers gave their readers translated works in more than 50 languages (some with very few users, some dead), such as Icelandic, Tibetan, Sanskrit, Sorbian and Old Church Slavonic. It is necessary to emphasize here that in the Czech Republic works of literature are generally translated straight from the original, a state of affairs that is far from common in certain other countries. The identity of the three most-translated languages has remained unchanged since 1990. These are English, which in 2013 again accounted for more than half (55%) of all published translations, German (14%) and French (some way behind at 4%). Spanish was in fourth place, with 3%; in 2013 translations from this language showed the most dynamic growth – almost three times as many were produced as in 2012! Evidently due to the constant popularity of Scandinavian crime fiction, translations from the languages of Scandinavia – led by Swedish, with 60 titles (48 in 2012) – again made a stronger-than-ever showing. Thirty-six books were translated from Norwegian (26 in 2012). The most-translated Slavonic languages in 2013 were Slovak, Polish and Russian, although Polish showed a significant decline while Slovak and Russian showed increases over the previous year of almost 40% and almost 60% respectively. This sequence, too, has remained essentially unchanged in recent years. Titles translated from other Slavonic languages have long been significantly less frequent: the total published per year is around twenty. The record growth established in 2011 (double the previous amount) was essentially maintained in 2013, when 37 titles translated from Slavonic languages were registered (33 in 2012). Eleven titles were translated from Slovenian, 9 from Bulgarian, 6 from Ukrainian and 5 from Serbian. Table VII (immediately below) shows the languages from which most translations were produced in the Czech Republic in the period 2009–2013.
6––7
TABLE VII
Books in translation published in the Czech Republic, 2009–2013
2009 2010 2011 2012 2013
total
5777 6044 6514 5871 6565
of which from English
3005 3071 3276 3238 3633
German
1157 1058 1129 970 924
French
293 562 307 239 287
Spanish
114 77 96 60 203
Italian
102 111 116 66 82
Polish
73 108 93 86 58
Slovak
225 229 148 127 181
Russian
78 73 87 78 124 source: National Library of the Czech Republic
5 Records of e-books In July 2010 the Czech National ISBN Agency began to assign ISBNs to online publications (e-books) and established a database of registered e-books. All registered e-books are stored here, the vast majority in pdf, ePub or Mobipocket, although in theory it is possible to use a far greater number of forms. The total number of ISBNs assigned to e-books is quantification by format rather than by individual title; it is not unusual for one title to be assigned three numbers. Each e-book publisher has access to the database so that it may check on the registration of its titles. So far 15,736 e-books have been assigned an ISBN. The following facts are evidence of dynamic growth in this area: in 2012 3997 e-books were assigned an ISBN; in 2013 this figure rose to 7645; it is estimated that the total ISBNs assigned to individual titles between 2010 and 31 December 2013 is c. 10,000, with 2013 alone accounting for around 4000 of these.
6 Readers and producers of e-books
e‑book readers pay for them. Every month the average reader downloads two books for free and buys one. Readers spend an average of CZK 231 (a little under EUR 10) per month on e-books. Users of e-books value them for their compactness, wide availability and price. They like not having to worry about damage to a book’s binding, the fact that there is no need for bookmarks and no danger that an e-book will sell out, and that they can carry more than one title at a time. The negative comments of respondents on their attitude to e-books also make interesting reading: most of these are highly subjective in nature and strongly attached to habit. Many people miss the atmosphere of bookreading and the smell of paper. Reading e-books means that people spend more time at their computers and consequent eye strain. Last but not least, respondents complained that e-books could not be displayed in bookcases. The circle of Czech e-book publishers continues to expand. Many leading producers of printed books are investing in this segment of the book market even though on the small Czech market returns on this investment, to say nothing of profits, are mostly illusory. In this respect the situation in the Czech Republic does not differ greatly from those in countries with similar business conditions, market size and a language that is not of worldwide importance (e.g. Hungary). The number of Internet bookstores and literature portals is also growing. The best known of these include Academia e-knihy (knihy.academia.cz), ebookstore (www.ebookstore.cz), eLibellus (www.elibellus.com), eReading (www.ereading.cz), Euromedia Group (ebux.cz), Kosmas (www.kosmas.cz), Neoluxor (neoluxor. cz), Palmknihy (www.palmknihy.cz), Warbler (www.wknihy.cz) and Wooky (www.wooky.cz). In the Czech Republic there are now specialist portals for e-books, including one with contributions on the theory and practice of e-books and another for fans of e-books that contains evaluations of books and authors along with rankings. Table VIII below shows the literary genres in which Czech readers of e-books show most interest and differences in this respect between men and women.
genre fantasy, sci-fi
According to the Czech National Panel, a joint research project on the Internet population of the Czech Republic conducted by the agencies ATEM/MARK, NMS Market RResearch and MEDIARESEARCH (see www.ceskynarodnipanel.cz), 34% of this population has experience of reading e-books. The typical Czech e-book reader is a man under thirty with a university education. Users read e-books most often on computers (55%), mobile telephones (45%) and tablets (36%). It is interesting to note that dedicated e-book reading devices are used by a relatively small minority (24%). The most common way to access an e-book is free-ofcharge download; this is used by 70% of readers! Only 27% of
Popularity of literary genres among readers of e-books (in %)
TABLE VIII
total
men women
45 50 36
professional literature 39 44 31 adventure
37 36 39
crime
30 28 32
belles-lettres
28 20 42
horror
16 20 10
erotica
9 8 11
romance
9 1 22
comics
8 10 4
poetry
2 2 3
other genres
9
7
13
source: Czech National Panel, January 2013
a u t u m n 2014 s p r i n g 2015
7 Audiobooks
Conclusion
In the past three or so years the Czech Republic has witnessed expansion in production of and interest in audiobooks, culminating in 2013 with a number of events and performances for the general public (to say nothing of the activities of the K. E. Macan Library and Press for the Blind, which is a specialized state publisher for audiobooks for the blind and partially-sighted which dates back to 1918). Last year almost 300 audiobook titles were published in the Czech Republic; information on these can be found at the portal audioteka.cz/audiokniha.cz, which also carries introductory information on and a history of audiobooks. At present 29 publishing houses (including Audiotéka, Audioberg, Fragment, Mladá fronta, OneHotBook, Radioservis, Tympanum and Walker & Volf) are involved systematically in this type of book production. The largest of these is Radioservis, the publishing arm of Czech Radio, which can draw on a large archive. The many activities in this area have resulted in the establishing of an Association of Audiobook Publishers. This organization sponsored the 2013 Best Audiobook Awards, the first year in which this competition – whose awardees are publishers and artists/creators – was held. Audiotéka.cz is co-organizer of this event. Winners in eight categories were announced at the 2014 BookWorld Prague fair; the shortlisted and prize-winning titles can be found on the web at www.audiokniharoku.cz.
Last year the Czech book industry demonstrated all attributes of a country with a highly developed book culture, a relatively small book market and an official language that is not of worldwide importance. Its most visible manifestations were again a very varied range of titles in terms of both subject matter and price. Books still occupy one of the highest places in the rankings that demonstrate the cultural values of the people of this country at the heart of Europe. Fortunately the scenario of disaster that certain indicators and data had predicted – a further significant decline in book production – has not materialized. According to retailers the increased rate of VAT on books has not had a significant negative impact on their saleability; it has not had a drastic effect on average costs so it has not discouraged buyers. Nor do professionals believe that the government’s planned 5% reduction of the rate of VAT on books (to 10%), which should come into effect on 1 January 2015, will have a significant impact on the price of books in the Czech Republic. The Czech book industry can look to the future with cautious optimism.
MASARYK UNIVERSITY PRESS munipress.muni.cz ● journals.muni.cz ●
[email protected] +420 549 494 116 @munipress /munipress
☎
Masaryk University Press is one of the most productive academic publishers in the Czech Republic, publishing annually 400 titles of books and e-books and 60 scholarly journals across the broad spectrum of humanities, social sciences, science and medicine in both Czech and foreign languages. Most of the production is available as open access books and journals. As a department of Masaryk University our publishing furthers the University’s objectives of excellence in scholarship, research, and education; aiming to enhance its prestige amongst professionals, to support quality, standard, and credibility of academic outputs. Besides, Masaryk University Press seeks partnership and cooperation between university presses on international level.
Argo Publishing House Argo Publishing House was established in 1992 and has published more than 1,500 titles since its foundation. Numerous series are offered to Argo’s readers. AAA (the Anglo-American authors series), with more than 100 titles, and SSP (the contemporary world fiction series), which presents the most interesting authors of contemporary world literature, are among the most appreciated ones; history series are of importance, too. Argo publishes works by world personalities awarded the Nobel, Booker, and/or Pulitzer Prize, and/or other important awards. Umberto Eco, Cormac McCarthy, Orhan Pamuk, Woody Allen, Robert Fulghum, Paulo Coleho, Dan Brown and others are among Argo’s outstanding personalities. The quality of Argo’s titles is best illustrated by numerous Magnesia Littera awards (the most prestigious literary awards in the Czech Republic), both for series, individual titles, translations, and best new authors. ‘The most beautiful book of the year’ and ‘The most beautiful book of the world’ competitions have also brought success to our titles.
www.argo.cz
Host has long been one of the most prestigious publishing houses in the Czech Republic, especially in the area of
contemporary Czech fiction Kateřina Tučková, Radka Denemarková, Jiří Hájíček, Petra Soukupová…
translated fiction Jeffrey Eugenides, Daniel Glattauer, Christos Tsiolkas, Olga Tokarczuk…
thrillers Stieg Larsson, Lars Kepler, Peter May, Jussi Adler-Olsen, Henning Mankell…
poetry specialist literature
hostbrno.cz
Bestsellers (printed books) in the czech republic in 2013 AUTHOR: TITLE / ORIGINAL (TRANSLATION OF TITLE), PUBLISHER, ISBN
Fiction
1. James E. L.: Padesát odstínů temnoty / Fifty Shades Darker, XYZ, 978-80-7388-754 2. James E. L.: Padesát odstínů šedi / Fifty Shades of Grey, XYZ, 978-80-7388-705
3. James E. L.: Padesát odstínů svobody / Fifty Shades Freed, XYZ, 978-80-7388-782 4. Brown Dan: Inferno / Inferno, Argo, 978-80-257-0934
5. Svěrák Zdeněk: Po strništi bos (Barefoot through the Stubble), Fragment, 978-80-253-1820
6. Nesbo Jo: Švábi / Kakerlakkene, Kniha Zlín, 978-80-7473-084
7. Nesbo Jo: Netopýr / Flaggermusmannen, Kniha Zlín, 978-80-7473-048
8. Viewegh Michal: Můj život po životě (My Life after Life), Druhé město, 978-80-7227-340 9. Nesbo Jo: Levhart / Panserhjerte, Kniha Zlín, 978-80-7473-110
10. Kepler Lars: Písečný muž / Sandmannen, Host, 978-80-7294-855
for more information see www.sckn.cz
12. Apetit: Drůbež (Poultry), BURDA Media 2000, 978-80-87575-04
13. kolektiv: Abeceda mzdové účetní 2013 (An ABC of Accountancy), Anag, 978-80-7263-800
14. Kanyzová Žofie a kol. / at al.: Lunární kalendář Krásné paní 2014 (Lunar Calendar of a Beautiful Lady), Krásná paní, 978-80-86713-85
15. kolektiv / team of autors: Školní atlas světa (School Atlas of the World), Kartografie Praha, 978-80-7393-074
16. Petrov Michal: Retro ČS – Co bylo (a nebylo) za reálného socialismu (Retro CS – What Did (and Did Not) Exist during Real Socialism), Jota, 978-80-7462-422
17. Rylová Z., kol.: Daňové zákony 2013 (Computer Press) (Tax Laws 2013), BizBooks, 978-80-265-0058
18. Apetit: Moučníky (Desserts), BURDA Media 2000, 978-80-87575-06
19. Loyd Alexander, Johnson Ben: Léčebný kód /The Healing Code, Beta Pavel Dobrovský, 978-80-7306-488
20. kolektiv / team of authors: Toulavá kamera speciál (Wandering Camera Special), Freytag & Berndt, 978-80-7445-111
11. Matušková Olga: Waldemar a Olga – Zákulisí našeho života (Waldemar and Olga – Behind the Scenes of Our Lives), Nual, 978-80-905284-0
21. Apetit: Grilování (Barbecue), BURDA Media 2000, 978-80-87575-05
13. Coelho Paulo: Rukopis nalezený v Akkonu / Manuscrito encontrado em Accra, Argo, 978-80-257-0770
23. kolektiv / team of authors: Toulavá kamera 16 (Wandering Camera 16), Freytag & Berndt, 978-80-7445-100
12. Rowling J. K.: Prázdné místo / The Casual Vacancy, Plus, 978-80-259-0155
22. Apetit: Mamma mia! (Mamma Mia!), BURDA Media 2000, 978-80-87575-07
14. Vondruška Vlastimil: Přemyslovská epopej IV (A Premyslid Epic IV), MOBA – Moravská Bastei, 978-80-243-5549
24. Padevět Jiří: Průvodce protektorátní Prahou / Místa – události – lidé (A Guide to Protectorate Prague: Places – Events – People), Academia, 978-80-200-2256
15. Hosseini Khaled: A hory odpověděly / And the Mountains Echoed, Argo, 978-80-257-0978
16. Vondruška Vlastimil: Přemyslovská epopej III (A Premyslid Epic III), MOBA – Moravská Bastei, 978-80-243-5247
17. Harden Blaine: Útěk z Tábora 14 / Escape from Camp 14, Ikar, 978-80-249-2181 18. Nesvadbová Barbara: Přítelkyně (Girlfriend), Motto, 978-80-7246-740
19. Irving John: V jedné osobě / In One Person, Odeon, 978-80-207-1495
20. Byrne Lorna: Andělské poselství naděje / A Message of Hope from the Angels, Knižní klub, 978-80-242-3666
21. Vondruška, Vlastimil: Msta písecké panny (The Revenge of the Písek Virgin), MOBA – Moravská Bastei, 978-80-243-5254
22. Boček Evžen: Poslední aristokratka (The Last Aristocrat), Druhé město, 978-80-7227-320 23. Pawlowská Halina: Pravda o mém muži (The Truth about My Husband), Motto, 978-80-7246-932
24. Potter Alexandra: S tebou už nikdy / You’re the One That I Don’t Want, Kristián, 978-80-87530-34
25. Boučková Tereza: Šíleně smutné povídky (Insanely Sad Stories), Odeon, 978-80-207-1481
26. Gideon Melanie: Manželka 22 / Wife 22, Domino, 978-80-7303-828
27. Smith Wilbur: Bludný kruh / Vicious Circle, Alpress, 978-80-7466-275
28. Day Sylvia: Nezkrotná / Entwined with You, Fortuna Libri, 978-80-7321-713 29. Fielding Joy: Potok stínů / Shadow Creek, Ikar, 978-80-249-2210
30. Kodet, Vojtěch: Novéna k Panně Marii rozvazující uzly (Novena to the Virgin Mary Untying Knots), Karmelitánské nakladatelství, 978-80-7195-739
Non-fiction
1. Pohlreich Zdeněk: Vařte jako šéf (Cook Like a Chef), Closer Publishing, 978-80-905237-4 2. Marková Hana: Daňové zákony 2013… k 1. 1. 2013 (Tax Laws 2013), Grada Publishing, 978-80-247-4643
3. kolektiv / team of authors: Nový občanský zákoník 2014 REKODIFIKACE (The New Civil Code 2014: Recodification), Sagit, 978-80-7208-920
4. Mačingová Antónia: Zhubněte jednou provždy (Lose Weight Once and For All), OTA, 978-80-969686-9
5. Ludwig Petr: Konec prokrastinace (The End of Procrastination), Jan Melvil Publishing, 978-80-87270-51
6. Vaněk Roman: Klenoty klasické evropské kuchyně (Gems of Classic European Cuisine), Prakul Production, 978-80-87737-06
7. Vaněk Roman: Poklady klasické české kuchyně (Treasures of Classic Czech Cuisine), Prakul Production, 978-80-905048-0
8. Macek Tomáš: Příběhy Staré dámy – Sto ročníků Tour de France (Stories of an Old Lady – A Hundred Years of the Tour de France), Prostor, 978-80-7260-277
9. Pecháčková Dita: Deník Dity P. (Dita P.’s Diary), Dita Pecháčková, 978-80-905023-0
10. Michopulu Hana: Recepty z farmářského trhu II. díl (Recipes from the Farmers’ Market, Part II), Zpátky domů, 978-80-260-3799
11. kolektiv / team of authors: Toulavá kamera 17 (Wandering Camera 17), Freytag & Berndt, 978-80-7445-101
25. kolektiv / team of authors: Zákoník práce 2013 … k 21. 1. 2013 (Labour Code 2013), Sagit, 978-80-7208-963
Books for Children
1. Kinney Jeff: Deník malého poseroutky 7 / Diary of a Wimpy Kid 7, CooBoo, 978-80-7447-176
2. Kinney Jeff: Deník malého poseroutky / Diary of a Wimpy Kid, Albatros, 978-80-00-02225
3. Kinney Jeff: Můj (nový) vlastní deník malého poseroutky / The Wimpy Kid Do-It-Yourself Book, CooBoo, 978-80-7447-385
4. Špaček Ladislav: Dědečku, vyprávěj (Tell Me, Grandpa), Mladá fronta, 978-80-204-2810 5. Šrut Pavel, Miklínová Galina: Lichožrouti navždy (The Odd-Sock Eaters Forever), Paseka, 978-80-7432-287
6. Kinney Jeff: Deník malého poseroutky 3 / Diary of a Wimpy Kid 3, CooBoo, 978-80-7447-013
7. Čechura R., Šalamoun J.: Příhody maxipsa Fíka (The Adventures of Fík the Maxidog), Albatros, 978-80-00-01586
8. Jaz: Opráski sčeskí historje anep fšichňi zmikunďi národa (Opráski sčeskí historje anep fšichňi zmikunďi národa), Grada Publishing, 978-80-247-5025
9. Šmoulové 2 – filmový příběh (Smurfs 2 – the book of the film), Albatros, 978-80-00-03252
10. Žáček Jiří: Krysáci 2 (The Rats 2), Edice České televize, 978-80-7404-106
11. Kinney Jeff: Deník malého poseroutky 4 / Diary of a Wimpy Kid 4, CooBoo, 978-80-7447-059
12. Lamková Hana, Lamka Josef: Káťa a Škubánek se neztratí (Káťa and Škubánek Won’t Get Lost), Albatros, 978-80-00-02064
13. Kowitt H. N.: Vítejte v klubu trapáků / The Loser List, MOBA – Moravská Bastei, 978-80-243-5544
14. Lindgren Astrid: Děti z Bullerbynu / Alla vi barn i Bullerbyn, Albatros, 978-80-00-03076 15. Saint-Exupéry Antoine de: Malý princ / Le Petit Prince, Albatros, 978-80-00-02738 16. Papoušková Eva: Kosprd a Telecí (Kosprd a Telecí), Albatros, 978-80-00-03105
17. Nesbo Jo: Doktor Proktor a konec světa / Doktor Proktor og verdens undergang, Jota, 978-80-7462-307
18. Macourek Miloš, Born Adolf: Všichni sloni v orchestru (All the Elephants in the Orchestra), Albatros, 978-80-00-03272
19. Walliams David: Malý miliardář / Billionaire Boy, Argo, 978-80-257-0858
20. Flanagan John: Bratrstvo 3 / Brotherband 3, Egmont ČR, 978-80-252-2437
21. Lada Josef, Černík Michal: České vánoce Josefa Lady (Josef Lada’s Czech Christmas), BMSS – Start, 978-80-86140-75
22. Váchová Šárka: Chaloupka na vršku (Cottage on the Hill), Edice České televize, 978-80-7404-109
23. Daneshvari Gitty: Monster High – Ghúlmošky navždy / Monster High – Ghoulfriends Forever, CooBoo, 978-80-7447-275
24. Foglar Jaroslav, Čermák Marko: Chata v Jezerní kotlině (komiks) (The Cottage in the Lake Basin (Comics), Olympia, 978-80-7376-329
25. Foglar Jaroslav, Čermák Marko: Rychlé šípy ve Stínadlech (komiks) (Rapid Arrows in Stínadla (Comics), Olympia, 978-80-7376-308
Fragment is one of the largest Czech publishers specializing in high-quality board books, activities, fiction and non-fiction for children and young adults, and language education titles for children and adults. Easy reading – adventure and fantasy novels for 9 year olds to young adults.
Board books, sticker activities, and games featuring the popular character of Little Mole.
Get our latest foreign rights catalogue at http://www.fragment.cz/rights Nakladatelstvi Fragment, s.r.o. Pujmanove 1221/4, 140 00 Praha 4, Czech Republic Tel.: +420 241 004 027, Email:
[email protected]
Simplified stories for youngest readers.
Inzerat do exportniho katalogu.indd 1
Czech
20.8.2014 15:12:45
Literary Awards
ARTIS BOHEMIAE AMICS MEDAL | For the propagation of the good name of Czech culture. (www.mkcr.cz) CZECH LITERATURE FUND ANNUAL AWARD | Awarded to outstanding artistic, academic and journalistic works by the Czech Literary Fund. (www.ncfl.cz/ceny-ncfl.html) F. X. ŠALDA AWARD | Awarded for an outstanding contribution to arts criticism or critical journalism. Initiated in 1995. (fxsalda.ff.cuni.cz) FRANZ KAFKA AWARD | The only international literary award to be awarded in the Czech Republic. Initiated in 2001. The laureate is selected by an international jury. (www.franzkafka-soc.cz) GOLDEN RIBBON | Awarded by the Writers’ Guild, Illustrators’ Club and Czech section of IBBY to the authors of a book for children and/or young people. (www.ibby.cz) JAN SKÁCEL AWARD | In the words of its statutes, this award should be awarded to “an outstanding work of Czech poetry which is inspired by the best traditions and the spirit of Moravian verse”. JAROSLAV SEIFERT AWARD | Awarded for an outstanding work of poetry or fiction published in the past three years. Awarded by: the Charter 77 Foundation. (www.bariery.cz) JIŘÍ (GEORGE) THEINER AWARD | The award is awarded by Book World Ltd., a company of the Association of Czech Booksellers and Publishers, to a living person or institution operating abroad who or which by their or its acts, initiatives and/or long-term endeavours contributes to the dissemination and promotion of Czech literature abroad. (www. bookworld.cz) JIŘÍ ORTEN AWARD | Awarded to the author of a work of prose or poetry in Czech. At the time of the work’s completion, the author may not be older than 30 years. The work should have been published in book form or a major part of it published in a periodical in the 12 months before the closing date of the competition. Awarded by: The Association of Czech Booksellers and Publishers. (www.sckn.cz) JOSEF JUNGMANN AWARD | Awarded to the best work of translation into Czech from the previous calendar year, with nominees from prose, poetry, drama and non-fiction from the humanities. Awarded by Obec překladatelů (The Translators’ Guild of the Czech Republic) (http://cs.wikipedia.org/wiki/Cena_Josefa_Jungmanna)
(selection)
JOSEF ŠKVORECKÝ AWARD | Award for the best book of the previous twelve months; the award has a student category. Awarded by the Josef Škvorecký Society. (www.skvorecky.cz) KAREL ČAPEK AWARD | Initiated in 1994. Conferred biennially for a “major contribution to Czech literature” by the Czech Centre of the International PEN Club. Awarded by: the Czech Centre of the PEN Club and the PEN Friends’ Society. (www.pen.cz) KNIŽNÍ KLUB AWARD FOR LITERATURE | This award has been awarded by Knížní Klub publishers since 1995 to the author of the most interesting manuscript of an unpublished novel, which Knižní Klub will subsequently publish. (www.knizniweb.cz) MAX BROD AWARD | Competition for the best student essay. Initiated in 1995. (www.franzkafka-soc.cz) MOST BEAUTIFUL BOOK OF THE YEAR AWARD | Awarded to a one-off publication for the perfection of its technical production and its function as an object of excellent polygraphic and artistic quality. (www.pamatniknarodnihopisemnictvi.cz) PREMIA BOHEMICA | Awarded by Obec spisovatelů [the Writers’ Guild] to a Czech scholar from abroad whose work has served to promote Czech literature in his/her country. (http://cs.wikipedia.org/wiki/Cena_Premia_Bohemica) STATE AWARD FOR A WORK OF TRANSLATION | Awarded for a translation of a literary work from a foreign language into Czech to have been published in a given year or the year previous to it. The Award takes into consideration the previous literary translation work of nominees. A State Award may also be awarded in recognition of a lifetime’s translation work of excellence. Awarded by: the Ministry of Culture of the Czech Republic. (www.mkcr.cz) STATE AWARD FOR LITERATURE | Awarded for an original literary work in Czech which is adjudged the most important to have been published in a given year or the year previous to it. A State Award may also be awarded in recognition of a lifetime’s work of excellence. Awarded by: the Ministry of Culture of the Czech Republic. (www.mkcr.cz) TOM STOPPARD AWARD | Awarded every May to an author of Czech origin, in most cases for an outstanding essay work which inspires by its thoughts and ideas. (www.kontobariery.cz)
…more info at www.czechlit.cz and www.ucl.cas.cz/ceny
a u t u m n 2014 s p r i n g 2015
Jiri Theiner
Award
2011 Polish journalist, commentator and translator Andrzej Sławomir Jagodziński
The prize is named after the man who for many years was editor-in-chief of the magazine Index on Censorship. It is awarded by Book World Ltd., a company of the Association of Czech Booksellers and Publishers, to a living person or active institution operating abroad who or which by their or its acts or long-term endeavours has made a significant contribution to the dissemination and promotion of Czech literature abroad. Nominations may be made by representatives of the professional public (e.g., publishers, librarians, university staff, institutions or media concerned with literature and book culture). The first Jiri Theiner Award was conferred in 2011 on the Polish scholar of Czech, translator and
2012 The famed Israeli writer and translator with Czech roots, Ruth Bondy
journalist Andrzej Jagodzinski. The award went in 2012 to the Israeli scholar of Czech, translator and writer Ruth Bondy and in 2013 to the Canadian translator and writer Paul Wilson. In 2014 the award was presented to Peter Demetz, German studies expert, translator, writer, essayist and professor emeritus of the Yale University, who accepted the prize in person at ninety-two years of age. The winner is chosen by a fivemember committee appointed by Book World Ltd. Pavel Theiner, son of Jiri (George) Theiner and donor of the financial award, is a permanent, honorary member of the committee. The Jiri Theiner Award takes place at the Book World Prague international book fair and literary festival.
2013 Canadian journalist, literary critic and translator Paul Wilson
2014 Peter Demetz
a u t u m n 2014 s p r i n g 2015
Business
Contacts ®®
ARGO, Ltd. Milíčova 13, 130 00 Praha 3 Czech Republic Markéta Matušková, Ms. phone: +420 273 132 175
[email protected] [email protected] www.argo.cz ®®
Art, Architecture; Books for Children; Encyclopaedias; Fiction; Natural Science; Non-fiction; Poetry; Popular Science; Sci-fi; Social Science
Brno University of Technology – VUTIUM Press Antonínská 1, 601 90 Brno, Czech Republic PhDr. Karel Blažek phone: +420 541 145 350
[email protected] www.vutium.vutbr.cz ®®
Art, Architecture; Economics, Law, Management, Business; Technology, Engineering; Textbooks; University Press
Cena Česká kniha / The Czech Book Award Občanské sdružení Cena Česká kniha / Czech Book Award Association Zderazská 438/21, 153 00 Praha – Radotín Czech Republic Martin Daneš, Mr. phone: +336 62 14 19 11
[email protected] www.ceskakniha.com ®®
Fiction, Presentation – Attributed for the first time in spring 2012, the Czech Book Award recognizes annually one new piece of literary fiction originally written in Czech and published during the previous year by a publisher in the country. It promotes laureates’ books abroad in order to find publishers to translation issues.
FINIDR, Ltd. Lípová 1965, 737 01 Český Těšín Czech Republic Martin Šťourač, Mr. phone: +420 558 772 276 fax: +420 558 772 221
[email protected] www.finidr.cz ®®
FOTOMIDA Publishing House Dvořákova 58, 382 82 Benešov nad Černou Czech Republic Dana Vitásková, Mrs. phone: +420 607 811 162
[email protected] www.fotomida.cz ®®
®®
Literary Agency
Art, Architecture
FRAGMENT Publishing, Ltd. Pujmanové 1221/4, 140 00 Praha 4 Czech Republic Šárka Vojtechová, Ms. phone: +420 241 004 028 fax: +420 241 004 071
[email protected] www.fragment.cz ®®
Books for Children; Encyclopaedias; Fiction; Hobby, Entertainment, Leisure Interests; Newspaper, Magazine; Popular Science; Sport, Tourism; Textbooks; Stationery
HOST – Publishing House, Ltd. Radlas 5, 602 00 Brno Czech Republic Dana Blatná, Mrs. phone: + 420 608 748 157 fax: + 420 545 212 747
[email protected] www.hostbrno.cz Books for Children; Fiction; Non-fiction; Poetry
MASARYK UNIVERSITY PRESS – MUNIPRESS Žerotínovo nám. 9, 601 77 Brno Czech Republic PhDr. Alena Mizerová phone: +420 549 491 170
[email protected] www.muni.cz/press
Art, Economics, Law, Management, Business; Foreign Language Literature; Dictionaries; Geography, Cartography; Human and Social Science; Language and Linguistic Literary Studies; Library and Information Science; Medicine, Music; Natural Science; Newspaper, Magazine; Poetry; Popular Science; Sport, Tourism; Textbooks; University
MINISTERSTVO KULTURY ČESKÉ REPUBLIKY – SAMOSTATNÉ ODDĚLENÍ LITERATURY A KNIHOVEN / MINISTRY OF CULTURE OF THE CZECH REPUBLIC – LITERATURE AND LIBRARIES DIVISION Maltézské náměstí 1, 118 11 Praha 1 Czech Republic Mgr. Radim Kopáč phone: +420 257 085 221
[email protected] www.mkcr.cz ®®
®®
DILIA Krátkého 1, 190 03 Praha 9 Czech Republic Alena Jakoubková, Mrs. phone: +420 266 199 841
[email protected] www.dilia.cz
Printing and Design – Complete printing and binding facilities; Books; Brochures; Catalogues
(paid ads)
Promotion of contemporary Czech literature abroad
PP PRODUCTION / LITERA CIVIC ASSOCIATION Švédská 25, 150 00 Praha 5, Czech Republic phone: +420 257 325 041-3 fax: + 420 257 325 040
[email protected] www.magnesia-litera.cz ®®
Promotion of Literature
PRAHA MĚSTO LITERATURY / PRAGUE CITY OF LITERATURE Mariánské náměstí 1, 115 72 Praha 1 Czech Republic Kateřina Bajo, Mrs. phone: +420 222 113 346
[email protected] www.prahamestoliteratury.cz ®®
Promotion of Literature, Coordinator of Prague’s candidacy for the title UNESCO City of Literature.
Internetové knihkupectví PROSPERO / E-bookshop PROSPERO Institut umění – Divadelní ústav / Arts and Theatre Institute phone: +420 224 809 137
[email protected] www.idu.cz; http://prospero.divadlo.cz
14––15
®®
Art, Architecture; Cultural Management; Dance; Economics, Law; Encyclopaedias; Foreign Language Literature; Music; Newspaper, Magazine; Plays; Social Science; Theatre
PRAŽSKÝ LITERÁRNÍ DŮM AUTORŮ NĚMECKÉHO JAZYKA / PRAGUE HOUSE OF LITERATURE FOR GERMAN-LANGUAGE AUTHORS Ječná 11, 120 00 Praha 2 Czech Republic phone: +420 220 540 536
[email protected] www.literarnidum.cz ®®
Fiction; Foreign Language Literature; Literary Agency; Poetry; Social Sciencies; Information Centre of Prague Literature
SVAZ ČESKÝCH KNIHKUPCŮ A NAKLADATELŮ / THE ASSOCIATION OF CZECH BOOKSELLERS AND PUBLISHERS Mariánské nám. 190/5, P.O.Box 177 110 01 Praha 1, Czech Republic Marcela Turečková, Mrs. phone/fax: +420 224 219 944; +420 604 200 597
[email protected] www.sckn.cz ®®
Commenting on proposed legislature, publishing activity (the New Books biweekly), offering information on the internet, representing the Czech book market abroad, information and consulting services, etc.
SVĚT KNIHY, Ltd. (Book World) Company of The Association of Czech Booksellers and Publishers Fügnerovo náměstí 3, 120 00 Praha 2 Czech Republic PhDr. Dana Kalinová phone: +420 224 498 236 fax: +420 224 498 754
[email protected] www.bookworld.cz ®®
Organisation of Book World Prague (annual international book fair and literary festival), representation of Czech publishers at international book fairs, promotional and reference support dealing with the Czech book market, export of Czech books
Professional Ministry of Culture of the Czech Republic – Literature and Libraries Division Ministerstvo kultury České republiky – Samostatné oddělení literatury a knihoven Maltézské náměstí 1, 118 11 Praha 1 Mgr. Radim Kopáč phone: +420 257 085 221
[email protected] www.mkcr.cz Association of Czech Booksellers and Publishers Svaz českých knihkupců a nakladatelů Mariánské náměstí 190/5, P. O. Box 177 110 01 Praha 1 phone: +420 224 219 942 fax: +420 224 219 944
[email protected] www.sckn.cz Association of Library and Information Professionals of the Czech Republic Svaz knihovníků a informačních pracovníků ČR (SKIP) Klementinum 190, 110 00 Praha 1 phone: +420 221 663 379 fax: +420 221 663 175
[email protected] www.skipcr.cz
Contacts
Czech Centre of PEN International České centrum mezinárodního PEN klubu Klementinum 190, 110 00 Praha 1 phone: +420 224 234 343 fax: +420 224 234 343
[email protected] www.pen.cz Czech Literary Fund Foundation Nadace Český literární fond Pod Nuselskými schody 3, 120 00 Praha 2 phone: +420 222 560 081–2 fax: +420 222 560 083
[email protected] www.nclf.cz Czech Republic Library Association Sdružení knihoven České republiky (SDRUK) Prokešovo nám. 9, 728 00 Ostrava phone: +420 596 138 240 fax: +420 596 138 322
[email protected] www.sdruk.cz IBBY – International Board on Books for Young People (Czech Section) IBBY – Mezinárodní sdružení pro dětskou knihu (česká sekce) c/o Památník národního písemnictví Strahovské nádvoří 1/132, 118 38 Praha 1
[email protected] www.ibby.cz Institute of Czech Literature of the Academy of Sciences of the Czech Republic Ústav pro českou literaturu Akademie věd ČR Na Florenci 3/1420, 110 00 Praha 1 phone: +420 234 612 111 fax: +420 224 818 437
[email protected] www.ucl.cas.cz National ISBN Agency Národní agentura ISBN Klementinum 190, 110 01 Praha 1 phone/fax: +420 221 663 306
[email protected] www.nkp.cz National Literature Museum Památník národního písemnictví Strahovské nádvoří 1/132 118 38 Praha 1 – Hradčany phone: +420 220 516 695 fax: +420 220 517 277
[email protected] www.pamatniknarodnihopisemnictvi.cz
National Library of the Czech Republic Národní knihovna České republiky Klementinum 190, 110 01 Praha 1 phone: +420 221 663 111
[email protected] www.nkp.cz Translators’ Guild Obec překladatelů Pod Nuselskými schody 3, 120 00 Praha 2 phone/fax: +420 222 564 082
[email protected] www.obecprekladatelu.cz Union of Interpreters and Translators Jednota tlumočníků a překladatelů Senovážné náměstí 23, 110 00 Praha 1 phone: +420 224 142 517 phone/fax: +420 224 142 312
[email protected] www.jtpunion.org Writers’ Guild Obec spisovatelů Železná 18, 110 00 Praha 1 phone /fax: +420 224 234 060
[email protected] www.obecspisovatelu.cz
a u t u m n 2014 s p r i n g 2015
Czech
Centres
The Czech Centres promote Czech cultural life on the international stage and actively reinforce the perception of the Czech Republic throughout the world as a modern and creative country with a rich cultural tradition. The organization was established and is funded by the Czech Republic’s Ministry of Foreign Affairs to advocate on behalf of the Czech Republic abroad.
The Czech Centres are members of European Union National Institutes for Culture (EUNIC).
Their network is comprised of 23 Czech Centres in 20 countries and on 3 continents. See www.czechcentres.cz for more information.
CZECH REPUBLIC – Headquarters Václavské nám. 816/49 110 00 Praha 1 phone: +420-234 668 211 fax: +420-234 668 215
[email protected] http://www.czechcentres.cz/ AUSTRIA Herrengasse 17 1010 Wien phone: +43-1-535 23 60
[email protected] http://wien.czechcentres.cz/ BELGIUM 150-152 Avenue Adolphe Buyl 1050 Bruxelles / Brussel phone: +32 2 641 89 49, +32 2 641 89 48, +32 2 641 89 47
[email protected] http://brussels.czechcentres.cz/ BULGARIA Rakovski 100 1000 Sofia phone: +359-2-815 54 30 fax: +359-2-815 54 40
[email protected] http://sofia.czechcentres.cz/ CZECH REPUBLIC – Prague Rytířská 31, 110 00 Praha 1 phone: +420 234 668 501
[email protected] http://prague.czechcentres.cz/ FRANCE 18 rue Bonaparte 75006 Paris phone: +1 53 73 00 22
fax: +1 53 73 00 27
[email protected] http://paris.czechcentres.cz/ GERMANY – Berlin Wilhelmstrasse 44 / Eingang Mohrenstrasse 101 17 Berlin phone: +49-30-206 098 900
[email protected] http://berlin.czechcentres.cz/ GERMANY – Düsseldorf Martin-Luther-Platz 28 40212 Düsseldorf phone: +49 211 86 325 056, +49 211 86 325 057
[email protected] http://duesseldorf.czechcentres.cz/ GERMANY – München Prinzregentenstr. 7 805 38 München phone: +49-89-21024932 fax: +49-89-21024933
[email protected] http://munich.czechcentres.cz HUNGARY Szegfű u.4. 1063 Budapest phone: +36-1-462-5066 fax: +36-1-351 91 88
[email protected] http://budapest.czechcentres.cz/ ISRAEL Zeitlin Street 23 66164 Tel Aviv phone: +972-3-691 1216 fax: +972-3-691 8286
[email protected] http://tel-aviv.czechcentres.cz/
ITALY Via G. B. Morgagni 20 20129 Milano phone: +39-02-294 112 42 fax: +39-02-294 111 88
[email protected] http://milano.czechcentres.cz/
SLOVAKIA – Bratislava Hviezdoslavovo nám 8, P.O. Box 348 814 99 Bratislava phone: +421-2-544 182 15 fax: +421-2-544 182 15
[email protected] http://bratislava.czechcentres.cz/
JAPAN 2-16-14 Hiroo 150-0012 Tokyo, Shibuya-ku phone: +81-3-3400-8129 fax: +81-(0)3-3400-8129
[email protected] http://tokyo.czechcentres.cz/
SOUTH KOREA Castle Praha / 4th floor Seogyo-dong 395-19 Mapo-gu, Soul http://seoul.czechcentres.cz/cs
NETHERLANDS Westersingel 9 3014 GM Rotterdam phone: 0031-10-225 17 13
[email protected] http://hague.czechcentres.cz/ POLAND Al. Róż 16 00-556 Warszawa phone: +48-22-629 72 71
[email protected] http://warsaw.czechcentres.cz/ ROMANIA Strada Ion Ghica 11, Sector 3 30045 Bucuresti phone: +420-234 668 325 fax: +40-21-312 25 37
[email protected] http://bucharest.czechcentres.cz/ RUSSIA – Moskva Julia Fučika 12/14 123056 Moskva phone: +7 (495) 276 07 22
[email protected] http://moscow.czechcentres.cz/ RUSSIA – Czech House 3. Tverskaya-Yamskaya 36/40 125047 Moskva phone: +7-495-787 78 51, +7-495-787 78 54 fax: +7-499-978 70 02
[email protected] http://cesky-dum.czechcentres.cz/
SPAIN Avda. Pio XII, 22-24 28016 Madrid phone: +34-913 530 622 fax: +34-913 530 624
[email protected] http://madrid.czechcentres.cz/ SWEDEN c/o Tjeckiska ambassaden Villagatan 21 114 32 Stockholm phone: +46-8-440 42 18 fax: +46-8-411 28 55
[email protected] http://stockholm.czechcentres.cz/ UKRAINE I. Franka, 24A, 01030 Kyiv phone: +380 44 230 29 64 fax: +380 44 230 21 09
[email protected] http://kyiv.czechcentres.cz/ UNITED KINGDOM 116 Long Acre WC2E 9PA London phone: +44 (0)207 836 3669, +42(0) 234 668 316 fax: +44 (0)7323 3709
[email protected] http://london.czechcentres.cz/ USA 321 East 73rd Street NY 10021 New York phone: +1-646 422-3399 fax: +1-646 422-3383
[email protected] http://new-york.czechcentres.cz/
Best Czech Books of the Year The purpose of the annual Magnesia Litera Book Prize is to find and promote best books from the previous year. The award is presented by an independent citizenship Litera consisting of the following members: Academy of Science of the Czech Republic, Czech Centre of International P.E.N., Czech section of IBBY, Writers’ Guild, Translators‘ Guild, Czech Literary Fund Foundation and Association of Czech Booksellers and Publishers. Prizes were awarded in 9 categories at the evening ceremony on April 8th in the New Stage of National Theatre. Czech Television broadcasted the ceremony live. 30 Jury members (representing scientists, writers, literary critics and publishers) bestowed awards on the following literary efforts:
MAGNESIA LITERA BOOK PRIZE 2014 Magnesia Litera – Book of the Year Jiří Padevět: A Guide through Prague under the Protectorate (Academia) Litera for Fiction Emil Hakl: True Event (Argo) Litera for Poetry Kateřina Rudčenková: Walk on Dunes (fra) Litera for Children book Ondřej Buddeus, David Böhm: Head in Head (Labyrint) Litera for Publishing Achievement Edition Large History of the Land of the Bohemian Crown (Paseka) Litera for Book Translation Péter Esterházy: Harmonia Caelestis, translated by Robert Gál (Academia) Litera for Non-fiction Jiří Padevět: A Guide through Prague under the Protectorate (Academia) DILIA Litera for Book Debut Jan Trachta: Silent Breath (Paseka) Kosmas Reader’s Prize Zdeněk Svěrák: Barefoot on Stubble Field (Fragment)
The Best Czech Books A Detailed Guide to War-time Prague For the first time in five years the big winner at the annual Magnesia Litera awards was not a work of fiction. The Book of the Year prize and a financial award of 200,000 CZK (over 7000 EUR) went to historian Jiří Padevět for his extensive work A Guide through Prague under the Protectorate. In writing his book Jiří Padevět was inspired by guides of the Nazi era, especially those to German towns and cities. Out of the practical guide he planned originally, however, the book developed into something an admirable 808 pages in length. The author proceeds systematically, street by street from the centre of Prague, acquainting the reader with details of events well known from the history books as well as happenings and personalities whose historical role may not have been crucial but which and who nevertheless either served the anti-Nazi resistance or stood on the side of the occupiers. This book also documents the everyday reality of that time as well as its cultural and social life. Some of its many photographs are published here for the first time. The book became a great success with readers very soon after its publication. Once it was named Book of the Year, it went to the top of the non-fiction rankings.
Young poet Kateřina Rudčenková won the award for the best collection of poetry. (photo: Jakub Hněvkovský) The jurors awarded the Litera for Fiction to Emil Hakl for True Event, whose heroes, having first intended to criticize certain contemporary social phenomena (especially the harsh profitseeking practices of executors) decide to punish injustices against the socially deprived. Winner of the Litera for Children’s Book was Head in Head, a pictorial publication conceived by poet Ondřej Buddeus and artist David Böhm as a quirky, playful encyclopaedia that looks at the head and everything connected with it directly and metaphorically from the points of view of professions as diverse as neurologist and boxer. The Litera for Poetry category was won by Walk on Dunes, a collection by Kateřina Rudčenková, whose writing was inspired by a stay on the Baltic coast. Again a financial award (of 30,000 CZK; approx. 1000 EUR) was made for the winner of one of the sub-categories, the DILIA Litera for Book Debut. The winner was Silent Breath by thirtyseven-year-old doctor of medicine Jan Trachta. It is a work of reportage in which the author describes in an uncompromising, unsentimental style his longstanding (and still ongoing) work on
Jiří Padevět (foreground, left), whose book A Guide through Prague under the Protectorate became the 2014 Czech Book of the Year. (photo: Jakub Hněvkovský) missions of the Médecins Sans Frontieres organization – in the Congo during the civil war and in Haiti at a time of earthquake. The Readers’ Prize went to Barefoot on Stubble Field, a bestseller in which popular film and TV actor-cum-screenwriter Zdeněk Svěrák recalls his childhood in the country. As in previous years a shortlist of books was drawn up in seven categories by a jury composed from institutions and communities represented in the Litera Civic Association: the Academy of Sciences of the Czech Republic, the Czech Centre of PEN International, the Czech section of IBBY, the Writers’ Guild, the Translators’ Guild, the Czech Literary Fund Foundation and the Association of Czech Booksellers and Publishers. The winners were announced on 8 April at a gala evening at the New Stage of the National Theatre in Prague. The ceremony, hosted by actor and theatre director Jiří Havelka and television presenter Daniela Písařovicová, was inspired by the slogan “The book as a door to other worlds”. Results in full can be found on p. 20; for further information visit www.magnesia-litera.cz
The fiction prize went to Emil Hakl for True Event. Hakl is one of few authors to win two Magnesia Litera prizes in the competition’s thirteen-year history. (photo: Jakub Hněvkovský)
GROWING WITH THE BOOK
CAMPAIG in suppo r t of book-rea ding
ACTIVITIES UNDER THE UMBRELLA OF THE CAMPAIGN: Literary Competitions Professional Workshops and Seminars Exhibitions and Documentary Films Readers’ Challenge Writers Go to School Reader on the Stage
W
W
The Growing with the Book Campaign is a member of EU READ
ROSTEMESKNIHOU • CZ
N
SUPPORTED TRANSLATIONS OF CZECH LITERATURE PUBLISHED ABROAD (2014) PUBLISHER COUNTRY AUTHOR TITLE (CZECH/ENGLISH LITERAL TRANSLATION) Diogene
Georgia
Xorki Spain
Hrabal, Bohumil Obsluhoval jsem anglického krále / I Served the King of England Bendová, Veronika
Nonstop Eufrat / Euphrates Non-stop
Fissile
France
Holan, Vladimír
Na sotnách / At the Last Breath
Fissile
France
Kolář, Jiří
Černá lyra / Black Lyre
Panorama plus
Bulgaria Rudiš, Jaroslav
Panorama plus
Bulgaria
team of authors Soubor krátkých divadelních her / A Collection of Short Plays
Dedalus kitap
Turkey
Národní třída / Národní avenue
Topol, Jáchym
Noční práce / Nightwork
Grupul Editorial Art Romania
Topol, Jáchym
Kloktat dehet / Gargling with Tar
Voetnoot
Belgium
Urban, Miloš Stín katedrály / The Shadow of the Cathedral
Rabarbar
Poland
Šrámková, Jana
Zázemí / Upbringing
Edition Korrespondenzen Austria
Borkovec, Petr
Milostné básně / Love Poems
Laurus Press
Havel, Václav
Dopisy Olze / Letters to Olga
Hrabal, Bohumil
Městečko, kde se zastavil čas / The Little Town Where Time Stood Still
Ukraine
Aspekt, Švédsko Sweden Kultura A. D.
Macedonia
Tučková, Kateřina
Žítkovské bohyně / The Goddesses of Žítková
Kultura A. D.
Macedonia
Katalpa, Jakuba
Němci / Germans
Karolinum
Czech Republic
Hrabal, Bohumil Vybrané povídky / Selected Short Stories
Luchterhand
Germany Rudiš, Jaroslav
Konec punku v Helsinkách / The End of Punk in Helsinki
Carmel
Israel
Kritika slov / Critique of Words
Čapek, Karel
La joie de lire Switzerland
Čechura, Rudolf – Šalamoun, Jiří Maxipes Fík II / Fík the Maxidog II
Siesta, Gruzie
Georgia
Havel, Václav
Hry / Plays
SONM, Bulharsko
Bulgaria
Katalpa, Jakuba
Němci / Germans
Mirobole, Francie
France Ajvaz, Michal
Druhé město / The Other City
Alja, Bulharsko
Bulgaria Soukupová, Petra
K moři / To the Seaside
Braumüller Austria
Bellová, Bianca
Braumüller Austria
Hakl, Emil Skutečná událost / A True Story
Mrtvý muž / Dead Man
Ksiazkowe Klimaty
Poland Rudiš, Jaroslav
Potichu / Quietly
Twisted Spoon Press
Czech Republic
Gotická duše / A Gothic Soul
Karaásek, Jiří
Vremea Romania Ouředník, Patrik
Europeana / Europeana
Afera
Poland
Šrut, Pavel Lichožrouti se vracejí / The Odd-Sock Eaters are Back
Afera
Poland
Tučková, Kateřina
Begemot
Macedonia
Hájíček, Jiří Rybí krev / Fish Blood
De Geus
Netherlands
Pilátová, Markéta
Má nejmilejší kniha / My Favourite Book
Ergo
Bulgaria
Hokeš, Tomáš
Destine, s.r.o. / Destine Ltd.
Text Publishers Russia
Kratochvil, Jiří
Dobrou noc, sladké sny / Good Night, Sweet Dreams
Antolog
Hůlová, Petra Strážci občanského dobra / Guardians of the Civic Good
Macedonia
Žítkovské bohyně /The Goddesses of Žítková
Důkazy jejího života / Evidence of Her Life
OM Albania
Hejkalová, Markéta
Reclam
Germany
Hašek, Jaroslav Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války / The Good Soldier Švejk
Brčko Distrikt
Bosnia and Herzegovina Dousková, Irena
Hrdý Budžes / B. Proudew
Disput
Croatia
Kratochvil, Jiří
Dobrou noc, sladké sny / Good Night, Sweet Dreams
Random House
Germany
Tučková, Kateřina
Žítkovské bohyně / The Goddesses of Žítková
Palice dubove Slovenia
Katalpa, Jakuba
Němci / Germans
Galaxia Gutenberg Spain
Hrabal, Bohumil
Něžný barbar / The Gentle Barbarian
Šareni dućan
Croatia
Jesenská, Milena
Cesta k jednoduchosti / The Road to Simplicity
Cartier
Moldova Ráž, Roman
Faust umírá dvakrát / Faust Dies Twice
Meandar Media
Croatia Soukupová, Petra
K moři / To the Seaside
Ars Lamina
Macedonia
Škvorecký, Josef
Bassaxofon / The Bass Saxophone
Paradox
Bulgaria
Kratochvil, Jiří Avion / Avion
Paradox
Bulgaria
Hájíček, Jiří Rybí krev / Fish Blood
Antolog
Macedonia
Kratochvil, Jiří
Keller editore
Italy Lustig, Arnošt
Ikaros
Greece
Dobrou noc, sladké sny / Good Night, Sweet Dreams Krásné zelené oči / Lovely Green Eyes
Pavel, Ota
Jak jsem potkal ryby / How I Came to Know Fish
Fiordo editorial Argentina
Hostovský, Egon
Žhář / The Arsonist
Al Arabi
Egypt
Hůlová, Petra Strážci občanského dobra / Guardians of the Civic Good
Al Arabi
Egypt
Brabcová, Zuzana Stropy / Ceilings
Lohvinau
Belarus
Kratochvil, Jiří Lehni, bestie! / Lie Down, Beast!
Lohvinau
Belarus
Hájíček, Jiří Rybí krev / Fish Blood
Post Bellum (in French)
Czech Republic
team of authors
Ještě jsme ve válce / We’re Still at War
Post Bellum (in Romanian) Czech Republic
team of authors
Ještě jsme ve válce / We’re Still at War
Czech Republic
team of authors
Ještě jsme ve válce / We’re Still at War
Post Bellum (in German)
24––25
Promoting the Translation of Czech Literature Abroad Organiser Ministry of Culture of the Czech Republic Arts and Libraries Department Maltézské náměstí 1 118 11 Praha 1
The Principles ¹¹ The grant is designed exclusively for promoting the publication of translations of original Czech literature abroad; ¹¹ the grant covers poetry, prose, drama, essays, comics and children’s literature; it does not cover non-fiction, expert literature
or the publication of excerpts from or parts of translations; ¹¹ priority is given to the promotion of contemporary literature, i.e. literature published after 1989; ¹¹ there are no restrictions regarding the target languages; ¹¹ it is foreign publishers who file applications for the grant; ¹¹ it is also possible to apply for a grant for a title published in the last half of the previous year; ¹¹ unless the book is published within a year of the day when the grant is awarded, the right to the grant will expire
(for serious reasons documented in writing, this time limit may be extended); ¹¹ the final decision on the grant will be taken by the Ministry of Culture of the Czech Republic on the basis of recommendations
by an expert committee of the Arts and Libraries Department consisting of representatives of the communities of writers, publishers, literary scholars and literary critics; ¹¹ when the application is considered, the publisher’s consistent interest in contemporary Czech literature, the translator’s experience and quality of the translated text will all be taken into account; ¹¹ the application must include the completed form and all the prescribed attachments; ¹¹ the application must be typed on a computer; ¹¹ the language of communication shall be English; ¹¹ the application for the next calendar year has to be submitted at the address below by 15 November; ¹¹ if the submitted application is incomplete, the applicant will be required to immediately provide the missing documents, or the grant application will be excluded from the grant proceedings; ¹¹ the application may be delivered in either electronic or printed form; ¹¹ if there are any changes in the conditions and circumstances mentioned by the publisher in the grant application, the publisher shall be obliged to immediately report such changes to the Ministry of Culture of the Czech Republic.
Payment Terms and Conditions ¹¹ the grant shall be paid to the publisher by bank transfer following the publication of the book; ¹¹ the transfer will take place after six copies of the book have been sent along with the documentation (signed by the translator
of the book) proving that all of the publisher’s financial obligations towards the translator have been met.
Contact Address Mgr. Radim Kopáč Ministry of Culture of the Czech Republic Arts and Libraries Department Maltézské náměstí 1 118 11 Prague 1 T: +420 257 085 221 E:
[email protected]
Application for a Grant for Translating Czech Literature Publisher’s details Publisher’s name Contact person Street and street number Postcode, city
Country
Telephone number
E-mail
Number of titles published per year
Number of employees
Distribution
Book details Author’s first and surname Book title Genre Number of pages
Binding
Number of copies
Planned month and year of publication
Translator’s details Name and Surname Address Telephone number
E-mail
Language into which the book is to be translated Titles previously translated by the translator Translator’s fee Grant amount requested (in EUR)
Publisher’s bank details Name of bank Address Account number (IBAN) International code or SWIFT Type of code (BIC)
Other support Name of the Source Amount
Required attachments ¹¹ contract with the holder of the copyright; ¹¹ contract with the translator; ¹¹ translator’s qualifications (education, work translated);
Date
z budget for the book; z the publisher’s publishing plan for this year and next year.
Publisher’s stamp and signature