XXII, évfolyam.
hó 15
wBm
TÁRSADALMI ÉS SZÉPIRODALMI
42, szám.
HETILAP
SZERKESZTŐSÉG:
KIADÓHIVATAL:
Beliczey-ut 9. h o v a a l a p szellemi részét illető k ö z l e m é n y e k
B e ü c z e y - u t 9 . s z á r a u ház, h o v a az e l ő f i z e t é s i é s a h i r d e t ó a * pénzek küldendők.
küldendők.
F e l e l ő s szerkesztő
Nyílttérien egy sor közlési dija 50 fillér. Kéziratokat a szerkesztőség nem küld vissza.
Ifj, Krecsmárik Endre
Előfizetési dij: Egész évre 8 K. Fél évre 4 K Negyed évre 2 K. Egyes szám ára: 20 fill.
lője, az is ki csak krónikát ir, az is, a ki az események fölött bölcselkedik foglalkozzék a nemzet virágaival, az ifjúsággal."
sedő hajjal, még mindig fiatalabbak volnánk, mint ezek a pelyhedező állu ifjak, a kiknek még alkalmuk se volt belekóstolni a küzdelmeivel és csalódásaival vénitő életbe. . . . . . Az ifjúság szétszakadozik osztályok és felekezetek szerint. A kinek nemesi prédikátuma van, jóformán szóba sem áll a nem kékvérű fiúval s katholikusok és zsidók külön-külön tábort alkotva az iskolába is beviszik azt az ostoba gyűlölködést.
a ri)ai Egy évtizeddel ezelőtt látott napvilágot > ^ i f é t f á r o s i napilapban Inczédinek ama szomorú tapasztalatokat reprodukáló vezércikke, mely a mai ifjúság lehangoló degenerálódását jellemzi mesteri vonásokkal, valóban azt lehetne mondani, hogy megdöbbentő élethűséggel. Igen tanulságosnak tartjuk a jeles költő és publicista iránti kegyeletből is közölni .e cikk legszebb részleteit, okulásul a mai elkorcsosult, koravénhedt fiatalság számáint Soraink bekezdése ez : „Mikor a fákon a levelek elkezdenek sárgulni és leperegni, s hideg őszi esők borzongatják végig az ember hátát : ilyenkor van alkalmas ideje annak, hogy a közélet szemlé-
_
T
A
R
ÜLjí
C
A .
árnyak.
— Rajz —
. , . Vannak meleg, derült őszi esték, mikor a hold ezüstös ragyogásával nyájasan körülöleli a haldokló természetet s bűvös mosolyával elűzi a szivekből az enyészet szorongó sejtelmét . . . Vannak szép. enyhe őszi esték, mikor az aláhulló sárgult levelek elmúlás helyett forró szerelemről és örök hűségről susognak . . . A félreeső néptelen utcákon két árny imbolyog tova. Egymást keresik s a mint összeérnek, a kezek forró szorítása rózsákat lövel a két sápadt, bánatos arcra, Egy elhagyott uton állanak meg, hol nem éri ölcet kíváncsi emberi szem. Egy korhadt törzsű füz árnyékában rejtőznek. Egyedüli tanúik a téli hold és a fénylő
Majd tovább szövi gondolatait, keserű csalódással tekint szét a mai ifjakon elégikus borongással jellemzi őket: „Mintha a magyar ifjúság nem az volna többé, ami volt 20—25 év előtt. Mi felnőtt családapák, a kik a 40-es évek körül járunk, széttekintve a mai fiatalságon, nem egyszer érezzük ugy, hogy ez a nemzedék nem a mi folytatásunk, hogy ebben nincs meg* z z ar lendület, á r a hév; az- a nemzeti érzés, sőt még az az önzetlen tudomány-szeretet sem, amely bennünket néha botorságokra ragadt de mindig nemes célokra hevített. S szinte ugy tetszik, mintha mi, dere-
csillagok. Messziről bánatos tárogatóhangon sirnak az éjszakába : „Azért jöttem e világra Hogy bolonduljak utánad, Utánad !u És szólnak suttogva egymáshoz. És esküsznek egymásnak örök hűséget, soha ki nem alvó, igaz szereimet. A férfi nagy, szent elhatározással fogadja, hogy az életben róla lemondani nem fog soha. Birni akarja, birni szerelmét, testét, lelkét, az utolsó gondolatát is. Végtelen szerelmével magához forrasztja, szivébe zárja kitéphetetlenül. S a nő is esküszik, igéri, hogy csak az övé lesz, az ővé ki hüség:s szerelmével valóra tudta váltani zaklatott élete legkedvesebb álmait. Ki odaadó vonzalmával olyan szépen ki tudta békíteni evvel a gonosz élettel ígéri, hogy szeretni fogja örökké, legyen bár szereimtik ára a leggyötröbb boldogtalanság ís . . . És a távolban csak tovább sir a nóta :
A nemzeti nagy eszmékért való lelkesedést a mai ifjúságban a kicsinyes osztály és felekezeti erdekek címén, folyói t o r z s a L k o d á s ^ á t o l j a . . Nem vádoljuk őket érte, ők nem tehetnek róla. Megtanította őket rá részben az agyonloyálositott iskola, részben pedig a felnőttek példája, hogy Magyarországon a karriernek, a
Elmondanám, hogy egymást hun szeretve, Mily boldogok tehetnénk kedvesem, Szivünk fényt, pompát, mindent elfeledne S hiányukat nem érzenéd te sem .. . . . . Hazafelé indulnak, A két árny széjjelválik. Folyton távolodnak e g y m á s t ó l . . . Megállnak közben pár pillanatra s végtelen fájdalommal tekintetnek egymás felé. Talán az öszi elmúlás nyugtalanítja leiköket? Talán azt gondolják, hogy hátha egyszer megtörténhetik az ís, hogy hiába fogják várni egymást, hogy forró csók és forró ölelés helyett csak egy szomorú fejfa fog talán szivettépően szép, kedves dolgokat regélni két hűséges, igaz sziv rombadölt boldogságáról? . . • . . . . . .
K. B.
SZEKELY MOR órás és ékszerésznél és Mit»«.
«
miM**A
Mviteln
ea&s** W
é/k**®*®St*i9
SZARVASON, (Árpád bazár).
1911, október 15.
SZARVAS ES VIDÉKE
2 boldogulásnak nincs nagyobb lya, mint ha valaki igazán magyar ember. Ők tehát óvakodnak minden olyan mozgalomban részt venni, mely a m a uralkodó nemzetietlen szellemmel ellentétbe hozhatná őket. „Ezek a legények éretlenek még de nem fiatalok már." . . . És ugyan ki merné azt mondani, hOjgy Inczédi eme arany igazságaiból csak' egy szót is el lehetne hagyni, mint valótlanságot ? Hozzátenni azonban még lehetne többet is. De mért tennők ? Önkénytelenül is eszükbe jutnak T o m p a sorai, melyek hallgatásra késztetnek és pedig azért, hogy. „Nehogy ki távol sir e nemzeten Megutálni is kénytelen legyen !"
és v/áSár A helyi baromfitenyésztő egyesület buzgolkodása folytán az országosnak tervezett, de kellő anyagi támogatás hiján, csupán helyi jellegű baromfi kiállítás és vásár f. hó 8 és 9-ík napjain tartatott meg az Erzsébetligeti pavillonban. A kiállításon és a vásáron csupán a helybeliek vettek, részt. A kiállításon több mint ezer drb. nemes baromfi volt bemutatva, a mi az egyesület agilitását bizonyítja legjobban. A kiállítást az egyesület választmánya rendezte dr Takács Gusztáv* igazgatóval az élén. A kiállítást Placskó István' alelnök nyitotta meg vasárnap d. e. 10 órakor. A bemutatott baromfiak díjazásával Szarvas község 30 kor-át adományozott. Az érmeket a Baromfi tenyésztők Orsz. Egyesülete, mig az okleveleket a „Békésvármegyei Gazdasági egyesület" adta. Dijakat nyertek ; az összteljesitményi dijat: 30 koronát Gaál András nyerte el. A tyúkféléknél : Szarvas város diját 20 kor. id. Szvák Mihály kapta. Az első dijat: Piliszky János 15 koronát; a második dijat 10 kor. Janurik Mátyás kapták. A nagy arany éremet br. . Brauneker Lamorálné kapta. Arany
oklevelet: Huba János és Placskó István nyerték;' ezüst érmet Wolf Gyula kapott. A ludaknál: Szarvas város 10 koronás dija Kondacs Andrásnak jutott, az első dijat 15 kor. Huba János, a másodikat 10 Kolozsváry Ferenc nyerte el. Arany oklevelet Schwarcz Gyuláné, mig ezüst oklevelet Gaál András és Szlovák nyertek. Nagy ezüst é r m e t : Horváth Gyula kapott. A nagy bronz érmet Melís István kapta. A kacsáknál: I. díjat; 10 kor. Gálát Mihály, a 11-ík dijat 5 kor. Szlovák Pál nyerték, ezüst oklevelet Sőrés Ottmár nyert. A pulykáknál: l-ső dijat 10 kor. Huba János, ll-ik dijat Simkó Gyula 5 kor. nyerték. Itt a kis bronz é r m e t ; Lustyik János kapta. Október 9-én tartatott meg a baromfivásár melyen a földmívelési kormány képviseletében dr. Leidenfrost Aurél min. titkár gazdasági felügyelő, valamint a szolnoki s gödöllői gazdasági felügyelők vettek részt. Megvétettetett 320 drb. nemes baromfi 3512 korona árban. A megvett baromfiak egy része 50 drb. tyúk s 50 drb. liba a vidékre küldetett kiosztás végett, a 220 drb. baromfit pedig az állam az egyesület tagjai közt osztatta fel vérfelfrisités céljából. Mindenesetre az egyesület 5 évi fennállása után fényes tanújelét adta életrevalóságának, aminek elérésében az egyesület tevékeny s áldozatra kész elnöknőjének br. Braunecker Lamorálnénak van tekintélyes része. Az egyesület mostan elért sikere a jövőre n é ' v e i s sikert jósól orsz: kiállítás rendezésére. A kiállítás első napján rendezett népünnepély várakozáson felül kitűnően sikerült s a ligetben rég nem látott forgalmat és élénkséget teremtett. Általában a kedvező időjárás nagyon elősegítette ezen értékes kiállítás fényes sikerét. P. J.
Rétby SáQdor. A könyörtelen végzet idő előtt ragadta el szerető övéi köréből azt az embert, ki fáradhatatlan munkásságával példát tudott adni arra, hogyan kell egy rövid emberi életet hasznos
tevékenységgel tenni gyümőlcsözővé önmagunk és embertársaink számára. Váratlanul rövid idő alatt dölt ki az élők sorából Béthy Sándor, a szarvasi kereskedői osztály legkiválóbb s legintelligensebb embere, az a ritka üzlet ember, kit nemes szivéért becsületes lelkiismeretéért mindenki csak tisztelni és szeretni tudott. Mint Szarvas község legelső kereskedője, az édes atyjától örökölt s jelenleg Holéczy-féle üzletet kiváló szakértelemmel vezette éveken át, majd átaladva azt virágzó ecetgyárára fordította tevékenysége javarészét, Természetesen nagy buzgalmat fejtve ki azonkívül az üzleti élet más terén is, ahol mindenütt rátermett, kiváló szakembernek bizonyult. Ennek tulajdonithatni azt a megtisztelő állást is, melyet a Szarvasi Hitelbanknál éveken át fenyes sikerrel töltött be, mint h. ¡eazeató. Az üzleti életben szerzett o o értékes tapasztalai valósággal kincseket értek a fiatalabb generátíó számára. De mit ér az ember minden buzgalma, minden munkaszeretete akkor, h-i a fáradhatatlan tevékenységű életet sírba zárja az ö s s z e r o s kadt, beteg test, nem hagyván hátra mást, mint tenger könnyet és égető fájdalmat a vísszamaradottaknak Réthy Sándor halála mély gyászba bontotta az előkelő családon és rokonságon kivül a szarvasi kereskedői világot is s őszinte bánattal gyászolja értékes tagjának korai halálát. Temetése f. hó 11-én ment végbe óriási részvét mellett. Végtisztességén testületek, közéleti és üzleti kiválóságok, tisztelők, jóbarátok, rokonok nagy számmal vettek részt, hogy istenhozzádott mondjanak a derék embernek, kinek emléke legyen áldott s síri nyugalma zavartalan! Halála alkalmából megszomorodott övéi a következő gyászjelentést adták k ö z r e : Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a forrón szeretett férj, a jó apa nagyapa, vő, testvér és sógor Réthy Sándor szorgalmasan munkás életének 56-ik, példás és boMog házasságának 31-ik évében rövid, de kinos szenvedés után Szarvason 1911. október hó 9-én este 11 órakor jobblétre szenderült. A megboldogultnak hűlt tetemét f. évi oltóber hó 11-én d. u. fél 3
Kapható : S á m u e l Adolf könyv- és papirkereskedésében Szarvason,
1911. október 15.
SZARVAS ES
órakor fogjuk a gyászházból az ágostai hitv. evangélikus vallás szertartása szerint a róm. katholikus ó-tem e t ő b e kis érni. Szarvas, 1911. október hó 10. Simon G á b o r és neje Kelemen Szidónia apósa és anyósa. Vilma özv. Krebs Ferencné, Károly, Réthy János, Réthy lika, Réthy Béla, testvérei. Sterbetz Gábor, Dr. Sárkány Loránd, Dr. Sziráczky János. Sándor Jenő* Bohnert József vejei. Simon Gyula, Simon Jenő. Dr. Simon Ákos, Simon Ignác sógorai, özv. Réthy Sándorné sz. Simon Irén neje;. Réthy Kiss Ilona férj. Sterbecz G á b o r n é , Réthy Erzsi férj. Dr. Sárkány Lorándné, Réthy Mária férj. Dr. Sziráczky Jánosné, Réthy Irén férj. Sándor Jenőné, Réthy Vilmos, Réthy Gizella, férj. Bohnert Józsefné, Réthy Ella j e g y e s e : Dr. Tóth Pál, Réthy Margit, Réthy Ferenc gyermekei. Sterbetz Józsi, Ilona, Bözsi. Sárkány Loránd, Sándor, Imre, Erzsi, Sziráczky Sándor, Bohuert Józsi, Ilonka unokái. — Áldás és béke poraira !
3
VIDÉKE
— TávQzó pénzügyigazgató. múlt héten tartott baromfikiállitásra vonat- A pénzügyminiszter Roediger • Gyula kozó falragaszon a többek között ez gyulai pénzügyigazgatót Székesfehéris olvasható volt: . . . „bárki részt várra helyezte át. CJtóda Zádor Mó? vehet baromfiával a kiállításon" . . . győri pénzügyigazgató lesz. Az u j ismeretlen a békésA kik szebb baromfiakat állítottak ki, igazgató nem Békében azok pénz- és oklevéljutalomban is megyeiek el&tf. Régebben részesültek. Az eset ez. Egy hétköznapi adótárnok volt. Azután letette a jpgi délután a diák szontyolodva jön haza vizsgákat és gyorsan haladt előre. az iskolából s szepegve szól apjához: Kiváló szakember, aki elismert ép „Mond csak apám, vasárnap délután nagyrabecsült művelője a pénzügyi engem íz kiállitsz az Erzsébetligetben ?" szakirodalomnak is. Az apa elképedve kérdi: „Megbolon— Október időjárása. Ugyan dultál ?" Az ifjú csemete azonban félve a nyaklevestöl, sietve adja meg kit ne érdekelne az időjárás ? Hiszen a felvilágosítást: Hát 'iszen a múltkor a világ legnépszerűbb beszédtárgyát is azt mondtad, hogy „no nekem nagy az idő képezi. És érdeklődésünk még barom fiam van". A plakáton meg az inkább fokozódhatik akkor, ha egy áll, hogy mindenki kiállíthatja barom- hónappal már előre megtudhatjuk azt, fiát, sőt a kiállító jutalmat is kap, ha hogy derült vagy esős, hideg vagy nagyobb baromfi példányt tud meleg napokat mikor várhatunk. Egy megyei időjós a következő prognózissal bemutatni" 1 . . . szolgál október hóra vonatkozólag: — Borotvalopás. Fábriczi János Október 7 — 9. nagy esőzések, 10—13. és Bakulya Pál szarvasi legények igen hűvös idő még tart, a levegő borotválkozni akartak s ehelyett meg- lassan melegszik, 16—20. mele^, borotválták a Fábriczi gazdáját, Pász- 2 1 - 2 3 . esők, 24—25. enyhe, borultas, tor Gyulát, akinek szobájába augusztus 26—31. enyhe, szárazabb idő. Az 14-én éjjel behatoltak és ellopták időjárásra legerősebb hatások v a n n a k : — Szobrok a grófi parkban három borotváját, egy fésűjét és húrom 10., 13., 14., 1 5 , 22., 23-án. Gróf Bolza Pálnak antik stylü kastélya korona készpénzét. A bíróság 2—2 Ejnye hogy az ördög vigye el, előtt a Körös partján elterülő művészi napi fogházra ítélte őket lopás vétsémár az eleje se vált be ! parkja valóságos kis paradicsom. geért. Jogerős. Ujabban két gyönyörű szobor fokozza — Uj iskola Szentandráson. — Adomány. Kondoros község szépségét. Nevezetesen a parkba leve- képviselőtestülete ieRutóbb tartott közA szentandrási róm. kath. egyház hazető kőlépcsözet előtt a Romulust és gyűlésén a „Tanítók háza" javára 25 todik tanítói állást rendszeresített, A Remust szoptató farkast ábrázoló koronát szavazott meg egyhangúlag. kultuszminiszter ez uj tapjtói állást bronzszobor nyert elhelyezést. A latin E uemeslelküség őszinte elismerést rendszeresítette és évi 900 korona mithologiát tanuló nebulók K ü l ö n ö s e n érdemel. segélyben részesíti az egyházat. — Kombinátió az egyházkerünagy érdeklődéssel szemlélhetik, hiszen sokat tanulnak róla. A másik szobor leti felügyelőség körül Mind komo— Az elitéit obstruf&ó. A lenn a parkban van felállítva. Hatal- lyabb megerősítést nyer a megyei szerdai megyegyűlésen megnyilatkozott mas szarvas, szintén bronzból öntve. lapok ama híre, hogy a bányai ág. h. Békésvármegye közönsége a parlamenti A Szentandrás felöl jövök számára ev, egyházkerület felügyelői állására helyzet megítélése tárgyában és a hivalóban megkapó látványt nyújthat a Dr. Zsilinszky Mihály lemondása foly- vatalos szavazók teljesszámu felhajtákastély eme igazán szép Körös felöli tán Haviár Dániel volt országgyűlési sával, valamint a csabai parasztpárti kepviselőt emlegetik első helyen. mungók következetlen magatartásának részlete. — A reformáció emlékünnepe. Kiváló egyéniségéhez való eme ragasz- előidézésével sikerült 9 szavavazattal A szarvasi ág. h. ev. egyházközség kodás oka az, hogy Haviár Dániel elfogadtatni az állandó választmány okt, 31-én az ó-templomban szándé- nagy jogi tudása, erélye s a magyaro- javaslatát, mely elítéli az obstrukciót kozik megünnepelni a reformátió sítás körüli jelentékeny érdemei erős és bizalommal viseltetik a katonai teremlékünnepét, melyen a tanítóképző garantiát nyújtanak i^ra, hogy az heket emelő kormány iránt. is részt venne olyképen, hogy Supper egyházkerületi felügyelői állást ahaza,— Vásár. "Ma és holnap lesz Frigyes képzői tanár orgonálna, Levin fias szellemtől áthatott törhetetlen hitű Ernő zenetanár pedig az intézet protestáns ember buzgalmával fogja befejező napja a hires lukácsi vásárnak, mely főleg régebben, mint őszi dalkarával egyházi dalokat adatna elő. betölteni. — Baromfi
epizód.
-r Székely
Mihály
A
hírek.
Kondoros
ielefonkérelme.
Kondoros község kérvényt adott be a kereskedelemügyi miniszterhez, hogy a községet a vasúti állomással telefonnal kötesse össze. A kereskedelemügyi miniszter a, község kérelmét teljesítette ép megengedte #zt, hogy az uj vonal a törvényhatóság telefonhálózatába felvétessek.
ujabb
repülése. Az ország legelső pilótája Székely Mihály bravuro? terveken dolgozik mostanában. Legújabb terve az, hogy Wíenerneustadtból Zömborba repül. E hosszú utat egyfolytában óhajtja megtenni. A hatalmas tura iránt nagy az érdeklődés a külföldiek részéről is.
dár, nagyjelentőségű és forgalmas volt iparosainkra is. Pénteken a hasított kqrmüek felhajtása volt,, sz^omba,tpn pedig lóvásár. Ma és holnap tartják a kirakodó vásárt, melyen főleg a téli szükségletek örvendenek nagy keresletnek. A nagy drágaság bizony kifejezést nyer a közönség korlátoltabb vásárlási kedvében.
»
i 9 l l . október 1 5 .
SZARVAS ÉS VIDEKE
4
— Az agyonlőtt
béres. Végze-
tes szerencsétlenség történt a napokban Janurik Pál szarvasi gazda tanyáján, Krajcsovics György egy rozsdás revolvert kerítve elö töltényeket vásárolt hozzá s gazdája tanyáján Bankó János béresnek is megmutatta, a ki azt ajánlotta, hogy próbálják ki a tarlón. Krajcsovics a ravaszt felhúzva megtöltötte a fegyvert. A fegyver véletlenül elsült s a golyó Bankó hasába fúródva a beleket és a gyomor alsó részét átszakította. A szerencsétlen béres rövid ideig tartó kínlódás után meghalt. Rögtön értesítették a hatóságot e súlyos tragédiáról s a megejtett vizsgálat alapján letartóztatták a gondatlan kanászgyereket.
— A nazarétws
katona.
Egy
nazarénus orosházi legény, Dénes Gábor, mint újonc vonult be okt. 1-én Békéscsabára. Vallásának ama tanitása folytán, hogy „aki fegyverrel öl, fegyver által hal meg" . . . nem akart semmiáron sem fegyvert fogni. A szerencsétlen legényt Debrecenbe szállítják, ahol hadbíróság elé állítják. A hadbíróság első Ítélete, az engedelmesség megsértése miatt 6 hónapra szól. Ha a szerencsétlen ember ezt a hat hónapot letölti, újra megkinálják a fegyverrel, ha ismét megtagadja átvenni, 2 évre, azután pedig 6 évre Ítélik el. A szerencsétlen legény íelett a jövö hónapban fog ítélkezni a debreceni katonai bíróság.
— Leányegyesületi előadói gyűlés. Az elmúlt vasárnap népes előadói gyűlést tartott a „Szarvasi leányegyesület". Nagy érdeklődést keltett már napokkal megelőzőleg az a körülmény, hogy az előadó Mezőtúr aranyszájú református papja, Gergely Antal volt. Remek szónoki tehetsége s költöi szépségekben gazdag nyelvezete oly kedvessé tették szabad előadását, hogy igazi élvezettel hallgatták ugy az ifjú lánykák, mint az idősebb nök. Lelkesen megtapsolták. A mellékszámok is sikeresek voltak. Rohoska Jenő művészi precizitással játszott. Balla Jolánka „Mesé"-je nagyon kedves volt. Jól énekelt Sípos Flóra is. Komlovszky Mariska monologja hatásos befejezése volt a minden tekintetben szépen sikerült előadásnak.
— Repülés
Gyulán.
Dobos István gyulai születésű aviatikus folyó M 15-én, vasárnap délután 3 ójakor & 'katonai gyakorlótéren felszállásokat fog végezni. Dobos István aviatikus a rákosi repülőtéren már többször sikeresen felszálít.
— Értesítés.
Holub Pál postatiszt Szarvasról, Gulyás Vilma Orosházáról október hó 18-án fogják megtartani esküvőjüket az orosházi ág. hitv. ev. templomban.
—
Beküldetett
Születésnapi estéről mentem haza hétfőn hajnalban. Amint a városháza felől a hitelbanki sark felé haladok, a főútról a Hitelbank s a r k á h ' hirtelen két futó leányalak fordult be, Szép holdvilágos idő lévén, annyit megtudtam figyelni, hogy az illetők 1 3 — 1 4 év körüli fejlett lánykák voltak, papucsban, alsószoknyában s hajadon fővel. Nevetve rohantak el mellettem s ugy látszik siettek hazafelé nem annyira 'miséről, mint inkább feketemiséröl. Hogy hol járhattak éjjel ezek a fiatal mocsárvirágok, nem tudom elképzelni, mivel azt nem volt alkal .nam megfigyelni, hogy melyik házból jöhettek ki. Nem ártana résen lenni s figyelemmel kisérni, hogy melyik kosaras néni jövoltának köszönheti Szarvas ezt a nagyvárosi romlottságot jellemző éjjeli forgalmat? Egy Petőfi-utcabeli lakos.
— Borzalmas
öngyilkosság,
Vérfagyasztó módon vetett véget fiatal életének Orosházán Mészáros Róza gádsrosi l p ) éves leány, aki Weisz Mór Szarvasí-utT füszerkereskedönél szolgált. A szerencsétlen leány szerdán délelőtt a hajnali órákban kiment a 67-es őrházhoz s attól mintegy 25 —30 lépésnyire az egyik vonat elé vetette magát. A vonat borzalmasan összetépte és darabokra szaggatta a szegény teremtést. Levágta fejét és> mindkét lábát. Az egyik lábát elvitte vagy 300 lépésnyire. A rettenetes öngyilkosságot a pályaőr vette észre, aki hat órakor a szokásos módon megvizsgálta a pályát. A szerencsétlen leány azért követte el az öngyilkosságot, mert szülei nem akarták hozzáadni egy orosházi legényhez, akibe pedig halálosan szerelmes volt.
— Aiegsemisitett elöjáróság válastás. Amint értesülünk, a közigazgatási biróság Dr. Fuksz Béla ügyvéd fellebezése folytán megsemisitette a f. évi január havában megejtett szarvasi elöljáróság! választást. Bár az Ítélet még meg nem..érkezett, a pártok már is készülődnek a megsemisités folytán szükségessé való uj választásra, amely igen hevesnek Ígérkezik. E hír kapcsán egy érdekes és sok vitára alkalmat adó kérdés is merült fel, Az, hogy miután az elöljáróság megválasztása semmis volt, joga lesz-e a jelenlegi elöljáróságnak kandidálni az előljáró-jelöltéket, avagy ezt a képviselőtestületnek kell megejtenie?
— Közigazgatási bizottsági gyűlés. Békésvármegye közigazgatási bizottsága Kéry Gyula főispán elnöklete alatt az elmúlt hétfőn tartotta meg rendes havi gyűlését, amelyen a2 előadók és bizottsági tagok egy, kettő kivételével teljes számmal megjelentek. Az alispáni'jelentést egyhangúlag tudomásul vette a közigazgatási bizottság. Az alispáni jelentés után Heks Miksa föállatorvos jelentését olvasták fel, amely szerint az állategészségügy kedvezőbb, mint a mult hónapban volt. Hasonló módon kedvező és megnyugtató dr. Zöldy János főorvos jelentése is. A többi előadók jelentésében csak lényegtelenebb ügyek fordultak elö. A közigazgatási bizottsági ülés fél 12 órakor ért végett.
— A Szabad ka^programmja.
Lyceum,
mun-
Az okt. 6-iki emlékünneppel a Szarvasi Szabad Lyceum működésének ötödik évébe lépett. Elfogulatlan és józan értelmű ember lehetetlen, hogy a legőszintébb elismeréssel ne adózzék eme igazán fontos kulturmisziót teljesítő népies közművelődési intézménynek. Azok is, akik korlátoltságuknál fogva nem ismerték a Szabad Lyceumok rendeltetésének célját, bizony megszégyenülve látják be tudatlanságukat s elismerik, hogy a mely intézmény négy év óta fényes sikerrel végzi munkásságát, azt kevésre becsülni csakis az fogja, aki vagy nagyon elfogult, vagy nagyon ostoba. A vezetőség továbbra is csüggedetlen és fáradtságot nem ismerő kitartással fogja teljesíteni nemes feladatát s a Szarvas belterületén tartandó 12 általános irányú előadás tartását is magára vállalta. Vidéken szintén szorgalmas munkásságot fog kilejteni s az előadások rendezését már a jövö hóban meg is kezdi.
— Lélekkufárok.
Kató Sándor és a vele együtt élő Gaál Jánosné korcsmárosok Szarvason. Olyan „jóféle* üzlet az övék, ahova az arany és nem arany ifjúságot nem annyira az étel és ital, mint inkább a szép elet csalogatta. Katóéknál ugyanis úgynevezett „női kiszolgálás" van. A lányok a kiszolgálásnak minden fajtáját tartoznak végezni, mert különben nem tartja meg őket a korcsmáros. Megjárta ám két pincérleánynyal, C. Nagy Róza és Szvák Annával. Rózsi és Anna tulaj donképen cselédlányok voltak, de „avanzsiroztak* f$ss pincér-
1911. október 15.
s z a r v a s és vidéke
lányokká. Most még magasabban t a n nak. Tudniillik kaszirnök. Kató, meg a felesége áruba bocsátották a lányokat, • de a keresett pénzt nem adták oda nekik, hanem megtartották. Ezek természetesen n e m tűrték a dolgot és Katőék igy kerültek a birőság elé, amely kerítés büntette miatt Katót héthónapi, feleségét pedig hathónapi börtönre Ítélte. Az ügyész sulyosbbitásért, az elitéltek pedig felmentésért felebbeztek.
— Apagyilkosság
a
főváros-
ban. Megrenditö tragédia történt amint a napilapok hozták, a f. hó 11-én a fővárosban. Egy fiatal tizenhét esztendős gyerek-ember, hatszor apjára lőtt s kioltotta életét. Züllött apja iszákossága adta kezébe a fegyvert a fiúnak, kinek védelmét dr. Sámuel Victor bpesli, volt szarvasi ügyvéd látja el.
— Tanfelügyelői
értekezlet
E
hó elején Budapesten tanfelügyelői értekezlet volt, a melyen sorra került Dr. Horváth Dezső megyei s. tanfelügyelő reformjavaslata is. A még szeptember hóban ülésező szakbizottság csaknem teljesen Dr. Horváth javaslatát fogadta el s a bizottság a javaslatkészítőnek az alapos és tárgyilagos tanulmányában egybegyűjtött becses anyagért elismerését és köszönetét nyilvánította. A tanfelügyelői értekezlet is nagy figyelemre méltatta az ifjú s. tanfelügyelő reformtervezetét, ámbár a miniszter a járási tanfelügyelőség szervezésével óhajt kísérletet tenni. Őszinte örömmel vesszük megyénk nagytehetségű s. tanfelügyelőjének ezt a nagyjelentőségű közoktatásügyi munkásságát
— Matiné.
A „Szarvasi Leányegyesület" f. é. november 5 én az állami polg. leányiskola tornatermében . matinét rendez az Inczédy László emléktábl a — alap javára. A matiné igen érdekesnek Ígérkezik s tekintve a nemes célt, hisszük is hogy közönségünk nagy számmal fog azon megjelenni.
— Kézimunhai
tyüll^r Karoly úroak k ö i j y v k ö t ő ¿eged. t
délutá-
nok. A „Szarvasi Leányegyesület újból megkezdi u kézimunka délutánokai ' s ez uton is tisztelettel kéri a vezetőség és a választmány a t. tagokat, ' hogy okt. 19-én, csütörtökön d. u. 2 órakor szíveskedjenek az állami polR. leányiskola tornatermében megjelenni.
— Szion mester
*
mutatványai
A fögímn. rajztermében az elmúlt péntek d. u. 3 órakor Szion nevü telepatikus okkultista a növendékek előtt a természetfeletti körbe tartozó mutatványokat produkált, melyeket nagy érdeklődéssel szemlélt a fiatalság. Távolba látás, távolban érzés és e<jyéb titokzatos transcendenlálís produktiók töltötték be a műsort, mely mutatványok az emberi idegzett feletti uralmon s az idegzetre gyakorolt különféle hatásokon alapultak.
— A vármegyei tanító egylet közgyűlése. A Békésvárm egyei Általános Tanitó-Egyesület kedden, okt. 3-án Orosházán tartotta évi közgyűlését a Polgári Olvasókör nagytermében. A közgyűlésen mintegy 180 tanító jelent meg Az elnöki tisztet Uhrin Károly csabai ág. h. ev, lelkész töltötte be. A gyűlés igen élénk lefolyású volt. Jövő közgyűlés helyéül Békést állapították meg.
— Szűcs József cipészmesterhez (Árpád bazár) forduljunk, ha a legfinomabb böranyagból, a legújabb bpesti belvárosi divat-forma szerint, tartós, precíz munkát akarunk kapni.
Kénytelen
vagyok
ezúton
felkérni, hogy többféle szeszektől megbüdösödött pofáját foqja Kelen)e9 Balázs-
be.
*E rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztő.
Szarvas nagyközség alulírott elöljárósága felhívja az 1889, 1890 és 1891. években született idegen állítás kötelesek figyelmét, hogy a sorozás végett folyó évi november havában a katona ügyi jegyzői irodaban annál is inkább jelentkezzenek, mert az elkésetteket a törvény értelmében a legszigorúbban fogják megbüntetni. Szarvason, 1.911. évi okt. hó 3-án. Az elöljáróság nevében : Jeszenszky
Frigyes sk. Roszik Mihály sk.
jegyző,
biró.
12058—1911. ikt. sz. Szarvas nagyközség elöljárósága.
A borhamisítás tilalmazására vonatkozó 1908. évi XLVlll. töryénycikk fontosabb rendelkezéseit a felettes hatóság rendelkezése folytán az alábbiakban teszi közé a községi elöljáróság:
1. A mustot, vagy bort cukrozni tilos. Erre ugyan kivételesen engedélyt adhat az illető ker. m, bír. szőlészeti és borászati felügyelő, vagy m ? kir. vincellériskolái igazgató, de csak olyan, esetekben, amikor a must természetes cukortalma a kedvezőtlen időjárás vagy elemi csapás következtében anynyira csekély, hogy a mustnak tényleg szüksége van a cukrozásra. 2. Édes bor készítése céljából & mustba vagy borba cukrot tenni feltétlenül tilos, erre tehát egyáltalában nem kaphat senki sem engedélyt. 3. Törkölybort, csigert, lőrét csakis azoknak a kisebb szőlőbirtokosoknak szabad készíteni, akiknek 4 kataszteri holdnál nagyobb szőlőjük nincsen és a kik bor, must, bor készítésére szánt szőlő, vagy borseprö adásvételével vagy borméréssel, illetve kismértékben való elárusitással n e m foglalkoznak. Azonban ezek is csak a saját termésű szőlőjük törkölyéből és csakis a saját házi szükségletük fedezésére készíthetnek törkölybort, még pedig a következő korlátozással. a) Törköly borkészítésre három naposnál régibb szőlötörkölyt h a s z nálni tilos. b) Ugyanazt a törkölyt csak egyszer szabad törkölyborkészitésre haszc) Törkölybor készítése céljából csak annyi vizet szabad felönteni a törkölyre, amennyi legfeljebb egynegyed része annak a szinmustnak, amely ugyanarról a törkölyről szüretelt, vagyis egy hektoliter must törkölyéből legfeljebb 25 liter törkölybor készíthető. De egy szőlőbirtokos még igy is csak annyi törkölybort készíthet, amennyi az ö egy évi házi fogyasztására szükséges és ez semmi esetre sem lehet több egy évben 20, azaz : Husz hektoliternél. d) Cukrot a törkölybor készítéséhez használni tilos. e) Pálinka -(konyak) főzés céljaira nem szabad törkölybort készíteni. f) Törkölybort forgalomba hozni tilos. g) Aki törkölybort akar készíteni tartozik ezen szándékát legalább 48 órával előbb a községi elöljáróságnak Írásban, vagy szóval bejelenteni, s ugyanakkor azt is közölni, hogy mennyi törkölybort akar készíteni s mikor és hol fogja azt készíteni. h) A törkölybort tartalmazó hordókat vagy egyébb tartályokat „Törkölyből^ felírással kell ellátni és a többi hordótól elkülönítve kell tartani, 4. A bort vagy a törkölybort szerezni, vagy a szesztartalom emelése végett abba szeszt önteni tilos. 5. A borseprüböl, vízzel borhoz hasonló italt készíteni tilos. 6. Az Összevásárolt borsepröböl való borpréselést üzlétszerüleg folytatni s az összevásárolt seprőből kipréselt bort forgalomba hozni tilos.
22
1911. október 8.'
SZARVAS ÉS VIDÉKE
7. § bortörvénybe ütköző kihágások szigorúan büntettetnek. — A büntetés 5 hónapi e l z á r á s i g és 10,00 kor. pénzbüntetésig terjedhet. Szarvas, 1911. évi. október 6-án. Az elöljáróságnevében: Kollár Lajos főjegyző.
Demcsák Mihály biró.
Ha olyan bajoknak, melyekkel a jelenkor emberei sokszorosan terhelve vannak, elejét vehessük és ellenük sikerrel kiizdhessünk, ajánlatos
„Dr. Engel-féle Néhai id. Pohl Károly „Szarvasi Takarékpénztár" mellett levő házában egy utcai és egy udvari lakás kiadó. Bérelni szándékozók jelentkezzenek Molnár János .tanítónál. 2
Néhai id. Pohl Károly „Szarvasi Takarékpénztár" mellett levő háza és 54 hold kákái közös legelő-földje eladó. Vevők jelentkezzenek Molnár János tanítónál. 2
Van szerencsém a m. tisztelt közönség tudomására adni, hogy Szarvason a 111. kerületi Zrinyi utca 390 sz. alatt Krizsán György esküdt ur házában kosárfonó műhelyt nyitottam, hol kézi, utazó, kupé kosár, gyermek kocsi és minden e szakmába vágó munka készítését és javítását kitűnő kivitelben olcsó árak mellett elvállalok. A heti vásárokon kész munkáim mindenkor kaphatók lesznek. Teljes tisztelettel
Győző Molnár Imre kas- kosár- és nádszék fonó,
3—4
Szarvas.
Grünstein Antónia (Orosházán) értesiti a t. hölgyközönséget, hogy bécsi bevásárlási útjáról hazajöttét és az ottani kiállításokon szerzett tapasztalataimat Kosztümök, elegáns Francia toilettek női Kalapok terén a n. é. * hölgyközönség rendelkezésére bocsájtja. 3 -3
?
Grünstein Antónia.
Két szoba, konyha és speisz Csákyutca 75 szám alatt azonnal bérbe kiadó. 2
Kén^és^tca 123. sz. a- egy jól bútorozott szoba kiadó.
Nektárt"
idejében való használata. Mert erőteljes gyomor és jó emésztés az egészséges est alapfeltételei. Aki tehát egészségét a legkésőbbi életkorig meg akarja a'rtani, használja a kitűnő eredményeiről előnyösen ismert
Dr. Engel-féle
Nektárt
Ezen Nektár, mely kipróbált és jelesnek talált gyógyfüvek nedvéből jóborral készül, sajátságos és gondos összetétele következtében az emésztő szervekre olyan jótékony hatást gyakorol, mint egy kitűnő gyomorlikör vagy gyomorbor, káros következményei ellenben nincsenek. Egészségesek betegek egyaránt élvezhetik tehát a nektárt anélkül, hogy egészségüknek megártana. Nektár, okosan használva, elősegíti az emésztést és nedvképzödóst. Ezért ajánljuk a
Dr. Engel-féle
Nectár
használatát mindazoknak, kik gyomruk épségét mindenkorra biztosítani akarják. Nectar kitűnő szer a gyomorkatarrhus, gyomorgörcs, gyomorfájás, emésztési nehézségek vagy elnyálkásodás megelőzésére. Éppen ugy elejét veszi Nectar székrekedésnek, szorulásnak, bélgörcsnek és szivdobogásnak, sőt nyugodt álmot és tartós étvágyat is idéz elő és elűzi az álmatlanságot levertséget, fejfájást és idegességet. Nektárt a nép széles rétegeiben kitűnő hatásáért nagyrabecsülik, mert fenntartja a vidámságot él életkedvet. Ne u tár kapható 3 és 4 koronás üvegekben a szarvasi, szentandrásii mezőtúri, gyomai, endrődi, p.-esabacsüdi, kunszentmártoni, p.-ístvánházi, cibakházai, tiszaföldvári, turkevei, dévaványai, körösladányi, mezöberényi, kondorosi, bánfalvai, csépai, csongrádi, szentesi és sok más gyógyszertárakban. A szarvasi gyógyszertárak szállítanak Nektárt 3 palacktól kezdve eredeti árakban Magyarország minden részébe. — Óvakodjunk utánzatoktól! — Kérjünk kizárólag Dr. Engel-féle Nektárt!
A folyamatban levő utcakövezésekre vonatkozólag figyelmezteti az elöljáróság a lakosságot, hogy a kövezetek rongálsa vagy bármiféle kártétel kihágást képez, ezen felül a kárt okozó felelős az okozott károkért.
zását, (esetleg beszüntetését) vonja maga után az épités alatt álló útszakaszokon, amelyek korláttal záratnak el ; a korlatok önkényes eltávolítása és az élzárt útszakaszok használata tiltva van. A község elöljárósága joggal elvárja a lakosságtól, hogy a kártételektől nemcsak tartózkodni fog, h a n e m tőle telhetőleg elö is segíti az összlakosság érdekét szolgáló közutak létesítését és fenntartását. Szarvas, 1911. szeptember 3.
Ennélfogva tiltva van az útépítési anyag (kö homok, föld stb.) szétdurása, széíhányása* a kiásott útalap, utpatka, beton csövek, vagy az újonnan készített utburköl&t rongálása. FigyelAz elöljáróság. mezteti az elöljáróság a lakosságot, hogy az uj ulbufkolatok csakis a rendes kocfeiforgalöttinak adatnak át ideiglenesen, amig t.i. á pad ka rendezés, egyszóval az útépítés Wljesen be nem Szarvas nagyközség elöljárósága fejeztetik ; ennélfogvasulyosabb jármürészéről alólirottak ezénuel közhírré vek* -mini a milyenek a-oséplőgépek, gőzkazánok, szántógépek stb, az uj teszik, hogy a folyó év október havára útburkolaton nem közlekedhetnek, hirdetett népfölkelői szemlék a járás ellenkező ^setben a megrongált köve- főszojgabiórságának 6350 ex 1911 zet h e . , . _ullitása a kárt okozó terhére számú rendelete folytán a folyó fog eszközöltetni. évben nem fognak megtartani. A régi köves utakon a súlyosabb Szarvason, 1911 évi szeptember és fentebb emiitett jármüvek, gépek stb. hó 27-én, csakis az esetbon közlekedhetnek, ha Az elöljáróság nevében : az útpadka (nyári ut) sáros voltánál fogva arra alkalmatlan. Az természetszerűleg a forgalom
útépítés Jeszenszky sk. korláto- ' jegyző.
Röszik sk.. bíró.
19117. október 15,
7
SZARVAS ES VIDÉKE
Felhívjuk a földbirtokos urak szives figyelmét | J
alapkamatu törlesztéses kölcsönre, mi földbirtokra igen kedvező feltételekkel és fizetési módozatokkal lesz e n g e d é l y e z v e ,
régebbi
d r á g á b b
kamatú
kölcsönöket átcserélünk, convertálunk bélyegmentesen törlesztéses kölcsönre. Felvilágosítást díjmentesen adunk.
Toronto,
TRENCSÉNYI ÉS HELLER
A világ légjobb g y á r t m á n y a i
központi jelzálogbank és váltóüzlet
SZOLNOK,
26-52
Á r j e g y z é k e t k í v á n a t r a ingyen küld a " • G
közvetlen a személypályaudvar közelében
M a s s e y - H a r r i s B u d a p e s t , ¥«, A l k o í m á n y « u «
Ablakra v/aió
kt-rülel
S z e n t István Bem-úl
215.
számú
Király-űt
sarkán
évi
és 700
koronát j ö v e d e l m e z ő ház eladó. Értekezh e t n i lehet a t u l a j d o n o s s a l ,
Pribelszki Pál szür-szabó.
3-4
A legújabb rendszerű baniEtnit, axerao-liaj« t-s gasusecmSí ©s&plS« kea^li^tekb ntaücicabeíPeadeséaeik és aÖfeatPöSE&ís^ mindennemű crissS» gazdasági szállítunk, azoknak kil'ouastalan üzeméért a Ifymossziíhbmenő felelőséget elvállalja <. Malimat*. átalakítását» szakszerű bcM-eiKlo/é-él, úgyszintén inindunneMúi gogdasagi gépeft g y o r s és m e g b i z h a t ó j a v í t á s á t goskasani fiaöirepedSs és ©g^éfeb tnárnUy őatatt es kojvaosGlit tac-
gyak aujtQgéni föerasetáisSt ját&fc*
Eladó fajbaron)fiak! Fajtiszta emdeni ludak, kacsák, bronz pulykák, sárga tonok és postagalambok E L H ü b a J á o o s ev. tanítónál 13. sz. alatt.
pekingi orpingADÓK 111. ker. l-l-
FELVÉTETNEK ügyes taoülóleáoyok
Weinberget
1)5s„ öljGaá átrak és fis©« tési f©Ué.t©l©k nxeliLett elvállaljuk: csereüzleteket előnyös feltételek mellett kötünk. liuybcn felhívjuk a földbii tokos urak s/.íves figyelmét az általunk készített tisades és agázados mév* úgyszintén elvállaljuk bármilyen mérlegek javítását és újra hitelesítését. — Árjegyzéket tngyea és b©m®©atv© küldünk.
Trencsért^i és H e l l e r S z o l n o k —52
malomépitészet és gépgyár.
M AZÚRA VILMOS
I70I
J.
házban.)
1 - 2
Van szerencsém a tisztelt közönség tudomására hozni, hogy Kölb József kitűnő hírnévnek örvendő cipész műhelyét átvettem és azt ugyan az alapon tartatom. A legfinomabb kivitelű férfi női és gyermek cipőket készítek a legszolidabb árak mellett. Különös súlyt fektetek arra, hogy minden egyes vevőm teljes megelégedését kiérdemeljem, miért is műhelyemben csakis a legfinomabb bőrrieműeket és elsőrendű munkásokat tartok. Készítek minden szakmámba vágó munkát a legszebb kivitelben, szolid ár mellett Orthopad-cipők 24 óra alatt készítettnek. Vidéki megrendeléseknél elegendő a lábnyomatot papiroson irónnal megrajzolni és egy viselt cipőt beküldeni, mely után teljesen megfelelő cipőt készítek. Kitűnő tisztelettel
Demetrovits
József
uri és női cipész Szarvason. 6—14
Kiadó udvari lakás. Belíczey-u. 9. sz. a. 2 szoba, konyha és a hozzátartozó mellékhelyiséggel együtt azonnal kiadó.
női divattermében II. Csucs-utca 137.
(Liska Samu-féle
R - . T 23.
Üzlet nyegoyitáS.
színes minlazoll papírok kaphatók S z a r v a s o n S á m u e l Adolf k ö n y v k e r e s k e -désébeii.
II.
Északamerika.
Kapható .
s z ^ z r ^ v . ^ s oisr,
PctricS Elunja i)ői divattírii)? szeptember hó 1-től raktáron tart kézimunkákat és hozzávaló anyagokat,
a Silberstein-fóle udvarban, a plébánia mellett
Ta/vitá,sol3:a,t elvállalója:.
III. ker* Jókai csinosan bútorozott bejárattal kiadó.
u. 173 sz. 1 szoba külön 2—2
1311. október 15.
SZÁRVAS ÉS VIDÉKE
8
ifj, Melis Mátyás háza (Kossuth L. utca 57 sz. a. eladó, vagy haszonbérbe kiadó — az épület áll 3 szoba, konyha, speisz és több mellékhelyiségekből. Értekezhetni lehet a tulajdonossál.
Hibás lábaknak a legipszelését elvállalom. Utána helyes czipok müizléssel készíttetnek el.
SZARVAS.
E l s ő r e o d ü czipéSzüzlet (az Árpád bazár-helyiségben), a hol a legjobb anyagból müizléssel készített modern szabású czipők kaphatók. Megrendelések a láb természetes felvétele után (uj
eljárás)
Húszár A.
kü-
>
iönös gonddal és Ízléssel készíttetnek el. Magyar, angol és traneia
i
szakismerettel
dolgozom,
Magyar Kir, Kereskedelmi kormány támogatása ztam
a czipészet
miután révén
lakás, bútorozott szoba, üzlethelyiség fővárosi és vidéki ingatlan vétel-eladási és hirdetési irodája, Búdap^St, Zrioyi-útcza I. <5r?Sl)anj p a l o t a . Külön osztály ingatlan, birtok, fővárosi házak vételére, eladására, cserére. Ezenkívül mindennemű ügyben 5 kor. előleges beküldése mellett utbaigazi* tást, felvilágosítást ad. E czélra külön informatiós osztálya van. VálaSzb^~° lyC-S- Legmegbízhatóbb vállalat. EIkö rangú ajánlatok.
a
tanul-
technológiáját, miből jeles eredménnyel vizsgáztam
TiSzta, fiijon?
njod?rij n?íii)ka az iráoyclveti;.
Kérem a nagyrabecsült közönség kitüntető pártfogását
SZŰCS
JÓZSEF
c z i p é s z ri}QSter.
A K A R J A , Hogy egész
s z é p s é g e é r t -világ c s ó d á l j a ?
Akkor vásároljon szépitő-szereket és különleges francia illatszereket L i t a u s z k y Pál fodrász üzletében, amelyek nemcsak első aanguak, hanem páratlanul o l c s ó k is
Alapíttatott 1880-ban.
Telefon szám : 16.
ÁMUEL
ADOLF f
Könyvnyomdámban mindennemű
báli
a
¥
A
S 0 H.
meg-
mindenféle munkák
£5
B e l i c z e y - u t 9. szám.
Könyvkötészetemben
könyvnyomdai
munkák, u. m.:
A
r
- SS
1 S Z
. •
Könyvkereskedésemben
könyvkötészeti
kaphatók az összes helybeli
egyszerű és diszes
iskolákban használandó tan-
hívók, eljegyzési és esküvői
kivitelben
értesítések, névjegyek, üzleti
árak mellett gyorsan és pon-
Énekes- és imakönyvek nagy
kártyák, levélpapír és boríté-
tosan
választékban.
kok,
falragaszok,
könyvek a legrövidebb
körlevelek és gyászjelentések
alatt köttetnek be.
számlák,
pontosan
és jutányos árak
mellett készíttetnek.
Olcsó
a legjutányosabb
készíttetnek.
és
tartós
Iskolaidő
munka!
könyvek,
papir
és
író- és rajszerek. Mindennemű
írószerek
raktára. — Vidéki
nagy
megren-
delések pontosan és gyorsan
Pontos kiszolgálás!
eszközöltetnek.
és V i d é k e" k i a d ó h i v a t a l a
Sámuel Adolf könyvnyomdája, Szarvason.