m
m
a
ra h
ft p
so
ik o
a
ra h
ft p
so
ik o
.
r.o
s.
.
r.o
s. m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik ra ha
ha
Návod k použití
ra
r.o .
r.o .
Elektrická vestavìná trouba
s.
s.
COMPETENCE B3051-4
r.o .
r.o .
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
s.
of
Pokyny a praktické tipy
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
m m
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
m
ik
os
Rady k ochranì životního prostøedí
ik
os
2
ha
ra
tp
ra
Bezpeènostní pokyny Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti. Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
of
3
V textu jsou použity následující symboly:
tp
1
ha
s.
pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod pøedejte i dalšímu pøípadnému majiteli tohoto spotøebièe.
2
r.o .
Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
ra
ra
ha
5
ha
Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
tp
of
8 8 8 9 9
os
os
of
tp
Popis spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Celkový pohled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vybavení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøíslušenství trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 11 12 13 14
Použití, tabulky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Peèení peèiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabulka peèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabulka pro mražená a hotová jídla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Peèení masa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabulka peèení masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plochý gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grilovací tabulka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabulka k rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zavaøování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 15 17 22 22 23 24 26 26 27 27 28
.
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
s.
a
ra h
ft p so
r.o
Obsluha trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí a vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkce trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zasunutí roštu a plechu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nasazení/vyjmutí tukového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
ik
Pøed prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 První Èištìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
m
ik
5
s.
s.
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ik o
m
m
r.o .
Obsah
3
r.o .
30 30 30 30 31 32 33 34 35
s.
ha
ra
tp
tp
ra
ha
s.
r.o .
Èištìní a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vnìjší plochy spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vnitøní prostor trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøíslušenství trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drážky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Osvìtlení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strop trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dveøe trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sklenìné dveøe trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
of
of
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ik
os
39
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
m m
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
m
ik
os
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
s. ha
ra
of os
Elektrické zabezpeèení
ik
• Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník. • Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte. • Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci. Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce.
m
ik
os
of
tp
ra
Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí – 89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní pozmìòovací smìrnice 92/31/EHS – 93/68/EHS ze dne 22.7.1993, Smìrnice o znaèení znaèkou CE
tp
5
ha
s.
1 Bezpeènostní pokyny
m
Bezpeènost dìtí • Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
. r.o
r.o
.
Bezpeènost provozu
s.
a
ra h
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
• Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v domácnosti. • Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti. Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky trouby nebo se zachytily pod nimi. • Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký. • Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.
ft p
Varování k akrylamidu Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla.
m
so 3
ik o
m
r.o .
r.o .
Návod k použití
5
r.o .
r.o .
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
s.
ha
ra
tp
of
os
ik
m
Upozornìní ke smaltovanému povrchu Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání nemají vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s podmínkami smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu práva na záruku.
r.o s. a ra h ft p so ik o
m
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
3
.
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s.
• Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem poškodit. • Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody použijte proto hluboký plech. • Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte. • Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození smaltu a zbarvení. • Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo prasknout. • V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby vznítit. • V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby.
6
s.
ha
ra
W
os
of
na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek Symbol nepatrí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sberného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zarízení. Zajištením správné likvidace tohoto výrobku pomužete zabránit negativním dusledkum pro životní prostredí a lidské zdraví, které by jinak byly zpusobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnejší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u príslušného místního úradu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchode, kde jste výrobek zakoupili.
m
ik
os
ik
tp
tp
Starý spotøebiè
of
2
ra
ha
s.
Obalový materiál Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací znehodnot’te, aby se nemohl stát pøíèinou úrazu. Odpojte proto spotøebiè od zdroje napájení a odøíznìte jeho elektrický pøívodní kabel.
r.o s. a ra h ft p so ik o
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
1
.
m
m
r.o .
2
r.o .
Likvidace
7
r.o . s.
s.
r.o .
Popis spotøebièe
ha
ha
Celkový pohled
ra tp of os ik m
.
Sklenìná dvíøka
a m
ik o
so
ft p
ra h
a ra h ft p so
ik o
m
Funkce trouby
s.
Kontrolka teploty
s.
Provozní kontrolka
r.o
r.o
Ovládací panel
8
Držadlo dveøí
.
m
ik
os
of
tp
ra
Ovládací panel
Voliè teploty
r.o . ha ra
ra
ha
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
tp
tp
Osvìtlení trouby
Úrovnì drážek
of os ik
Topné tìleso zadní stìny Ventilátor Dolní topné tìleso
m
ik
os
of
Tukový filtr
m
Drážky, vyjímatelné
Pøíslušenství trouby
. r.o s. a
a
s.
r.o
.
Kombi-rošt Na nádobí, koláèové formy, porce k peèení a grilování.
ra h ft p so
ik o m
so
ft p
ra h
Univerzální plech Na koláèe, peèenì s vyšším obsahem vody, nebo jako plech na peèení èi zachycovací plech na tuk
ik o
m
s.
r.o .
s.
Vybavení trouby
9
ra
tp
tp
Kovovou pøední èást oèistìte vhodnými èisticími prostøedky.
os
of
1. Vypínaè funkcí nastavte na osvìtlení . 2. Vyjmìte všechno pøíslušenství i drážky a omyjte je teplou vodou s èisticím prostøedkem. 3. Rovnìž troubu vymyjte teplou vodou s èisticím prostøedkem a vysušte. 4. Èelní stìnu trouby otøete vlhkým hadøíkem.
. r.o s. a ra h ft p so ik o
m
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
m
ik
os
ik
m
r.o . ha
ha
Pozor: K èištìní nepoužívejte žádné ostré abrazivní èisticí prostøedky. Mohli byste poškodit povrch trouby.
of
3
Pøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit.
ra
1
s.
První Èištìní
s.
r.o .
Pøed prvním použitím
10
3
s.
ha
ra
ra
ha
s.
Trouba je vybavena zasunovatelnými vypínaèi pro “Funkce trouby” a “Volbu teploty”. Chcete-li použít urèitý vypínaè, stisknìte ho. Vypínaè se vysune dopøedu.
tp
Kontrolka teploty
ik m
ik
os
of
Provozní kontrolka
os
of
tp
Zapnutí a vypnutí trouby
m
. r.o
s.
Voliè teploty
s.
Funkce trouby
r.o
.
Ukazatel zbytkového tepla
a
ra h
ik o
so
Chlazení ventilátorem Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè neochladí, a pak se sám vypne.
m
so
3
ft p
ft p
ra h
a
1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci. 2. Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu. Kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba zapnutá. Kontrolka teploty svítí tak dlouho, dokud trouba høeje. 3. Jestliže chcete troubu vypnout, otoète pøepínaèem funkce trouby a volièem teploty do polohy VYP.
ik o
m
r.o .
r.o .
Obsluha trouby
11
r.o .
r.o .
Funkce trouby
s.
Topné tìleso/ ventilátor
Použití
ha
Funkce trouby
ra
tp
Multihorkovzdušný ohøev
K peèení peèiva až na tøech úrovních najednou. Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/dolního topného tìlesa.
Topné tìleso zadní stìny, ventilátor
Horní/dolní topné tìleso
K peèení peèiva a masa na jedné úrovni.
Horní topné tìleso, dolní topné tìleso
Dolní topné tìleso
K dopeèení koláèù s køehkým Dolní topné tìleso spodkem.
Rozmrazování
K povolení a rozmrazení napø. Ventilátor dortù, másla, chleba, zeleniny nebo jiných zmrazených potravin.
ik
os
of
K peèení koláèù až na dvou Horní topné tìleso, úrovních. dolní topné tìleso, Teplotu trouby nastavte o 20-40 ventilátor °C nižší, než pøi použití horního/ dolního topného tìlesa.
12
ra h
so
.
a
Gril, horní topné tìleso Gril, horní topné tìleso, ventilátor
ft p
K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné úrovni. Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání.
m
m
ik o
so
ft p
Infrapeèení
ik o
ra h
a
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kouskù ve vìtším množství a k pøípravì toustù.
s.
Ke grilování plochých kouskù, Gril rozložených uprostøed roštu a k pøípravì toustù.
s.
Gril
r.o
r.o
.
m
os
ik
m
---
Horkovzdušný ohøev
of
tp
ra
Osvìtlení trouby Pomocí této funkce mùžete osvìtlit vnitøek trouby, napø. k èištìní.
ha
s.
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
r.o .
r.o .
2
s.
ha
ra
ra
ha
s.
Tato funkce nabízí možnost cíleného využití zbytkového tepla k ušetøení energie. Po vypnutí trouby svítí ukazatel kontroly peèení. Rozsvícená kontrolka signalizuje, že v troubì je dostateèná teplota k dopeèení jídla. Pak ukazatel zhasne.
3
tp
os
m
Zasunutí roštu a plechu
ik
os
ik
of
tp
Základní pravidlo je následující: Pøi delší dobì peèení mùžete troubu vypnout asi 10 min. pøed koncem peèení. Funkci kontroly peèení lze použít pøi funkcích trouby Horkovzdušný ohøev , Horní/dolní topné tìleso a Infrapeèení . Použití této funkce kontroly peèení má smysl jen tehdy, pokud byla trouba alespoò 30 min. zapnutá na nejménì 160°C.
of
3
Pojistka proti pøeklopení Všechny zasunovací díly jsou vybaveny malou prohlubní na levé i pravé stranì. Tato prohlubeò slouží jako pojistka proti pøeklopení a musí být vždy vzadu.
. r.o s. a ra h ft p so
ik o m
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
Zasunutí plechu: Pojistka proti pøeklopení musí být vždy vzadu.
ik o
m
m
Kontrola peèení
13
r.o . s. ha ra tp of os
ik
Zasunutí roštu a plechu: Pøi spoleèném použití roštu a plechu zasaïte pojistku proti pøeklopení u roštu pøesnì do prohlubnì na plechu.
m
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s.
r.o .
Zasunutí roštu: Rošt zasunujte tak, aby obì postranní kolejnièky smìøovaly nahoru. Pojistka proti pøeklopení musí být vzadu a musí smìøovat dolù.
Nasazení/vyjmutí tukového filtru
. r.o s. a ra h
ra h
a
s.
r.o
.
Tukový filtr chrání pøi peèení masa topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým tukem. Nasazení tukového filtru Filtr uchopte za držadlo a obì úchytky zasuòte shora dolù do otvoru na zadní stìnì trouby (vìtrací otvor).
ft p so ik o
m
m
ik o
so
ft p
Vyjmutí tukového filtru Filtr uchopte za držadlo a vyháknìte smìrem nahoru.
14
r.o . s.
ha
ra
ra
ha
Funkce trouby: Horkovzdušný ohøev , Multi-horkovzdušný ohøev nebo Horní/dolní topné tìleso
tp
of
os
ik
Úroveò drážek • Peèení peèiva s Horní/dolní topné tìleso a Horkovzdušný ohøev je možné na jedné úrovni. • S funkcí Multi-horkovzdušný ohøev mùžete péct souèasnì až tøi plechy:
m
ik
os
of
tp
Formy na peèení • Pro Horní/dolní topné tìleso jsou vhodné formy z tmavého kovu a formy s povrchovou vrstvou. • Pro Horkovzdušný ohøev nebo Multi-horkovzdušný ohøev lze použít i svìtlé kovové formy.
m
. r.o s. a ra h
ra h
a
s.
r.o
1 forma na peèení: napø. úroveò drážek 1
.
napø. úroveò drážek 3
ft p so ik o
3 plechy na peèení: úrovnì 1, 3 a 5
m
so
ft p
2 plechy na peèení: napø. úroveò drážek 1 a 3
ik o
m
s.
Peèení peèiva
r.o .
Použití, tabulky a tipy
15
r.o .
s.
tp
tp
ra
Pøi pøípravì hlubokozmrazených potravin se mohou zasunuté plechy zdeformovat. Pøíèinou je velký tepelný rozdíl mezi hlubokozmrazenými potravinami a troubou. Po vychladnutí se plechy opìt vyrovnají.
ra
3
ha
ha
s.
r.o .
Všeobecné pokyny • Plech zasunujte vždy skosením dopøedu! • S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo Horkovzdušný ohøev mùžete péct souèasnì ve dvou formách vedle sebe na jednom roštu. Doba peèení se tím prodlouží jen nepatrnì.
of
os
ik
r.o
s.
a
ra h
ft p m
ik o
so
ft p so
ik o
m 16
.
m
a
Pøi delší dobì peèení mùžete troubu vypnout asi 10-15 minut pøed koncem peèení, abyste využili zbytkového tepla. Tabulky platí, pokud není uvedeno jinak, pro vložení jídla do chladné trouby.
ra h
2
s.
r.o
.
m
ik
os
of
Pokyny k tabulkám pro peèení V tabulkách najdete požadované údaje o teplotì, délce peèení a úrovni drážek pro rùzná jídla. • Teploty a doby peèení jsou pouze orientaèní, protože se mohou mìnit podle složení tìsta, množství a typu formy na peèení. • Doporuèujeme nastavit poprvé nižší teplotu a teprve pøejete-li si napø. výraznìjší zhnìdnutí, nebo jestliže trvá peèení pøíliš dlouho, zvolit vyšší teplotu. • Jestliže nenajdete pro vlastní recept žádné konkrétní údaje, vyberte si nìjaké podobné peèivo. • Pøi peèení koláèù na plechu nebo ve formì na více úrovních se mùže doba peèení prodloužit o 10-15 minut. • Vlhké peèivo (napø. pizza, ovocné koláèe apod.) se pøipravuje na jedné úrovni. • Rùzná výška jídla mùže na zaèátku peèení zpùsobit jeho nestejnomìrné zhnìdnutí. V tomto pøípadì nemìòte nastavení teploty. Rozdíly ve zhnìdnutí se v prùbìhu peèení vyrovnají.
1
ra
r.o .
Horkovzdušný ohøev
Linecký koláè/královská bábovka
Horkovzdušný ohøev
1
Piškotový dort
Horkovzdušný ohøev
Piškotový dort
Horní/dolní topné tìleso
Dortový korpus, køehké tìsto Dortový korpus, tøené tìsto
ha
0:25-0:40
2
os
160
0:25-0:40
Horní/dolní topné tìleso
m
3
180-200
0:10-0:25
Horkovzdušný ohøev
3
150-170
0:20-0:25
Horní/dolní topné tìleso
1
170-190
0:50-1:00
Horkovzdušný ohøev
1
160
1:10-1:30
Horní/dolní topné tìleso
1
180
1:10-1:30
Pikantní dort (napø. slaný koláè Quiche Lorraine)
Horní/dolní topné tìleso
1
180-200
0:30-1:10
Sýrový dort
Horní/dolní topné tìleso
1
170-190
Vánoèní štola
Horní/dolní topné tìleso
Chléb (žitný chléb) -nejprve -potom
Horní/dolní topné tìleso
m
Vìtrníky
Horkovzdušný ohøev
s.
a
ft p
Horní/dolní topné tìleso
ik o
Kynutá pletýnka/vìnec
3
170-190
0:30-0:40
3
160-1801)
0:40-1:00
2501) 160-180
0:20 0:30-1:00
160-1701)
0:15-0:30
so
ft p
Peèivo na plechu
1:00-1:30
ra h
ik
ra h
a
s.
r.o
Jablkový koláè (2formy Ø20cm, pøíènì pøekládaný)
.
Jablkový koláè (2formy Ø20cm, pøíènì pøekládaný)
2
3
.
140
r.o
1
of
1:10-1:30
Jablkový dort
so
0:50-1:10
140-160
of os
ik
150-160
tp
ra
tp
Bábovka apod.
ik o
Èas hod.: min.
s.
Teplota °C
Peèivo ve formì
m
m
Úroveò drážek
Funkce trouby
ha
Druh peèiva
s.
r.o .
Tabulka peèení
17
Horní/dolní topné tìleso
3
180-2001)
0:10-0:20
Horkovzdušný ohøev
3
150-160
0:20-0:40
Horní/dolní topné tìleso
3
190-2101)
ra
0:15-0:30
Ovocný koláè (z kynutého/tøeného tìsta)2)
Horkovzdušný ohøev
3
150
0:35-0:50
Ovocný koláè (z kynutého/tøeného tìsta)2)
Horní/dolní topné tìleso
3
170
0:35-0:50
Horní/dolní topné tìleso
3
170-190
0:40-1:20
Koláèe na plech s choulostivou náplní (napø. tvaroh, šlehaèka, koláè s cukrem a mandlemi).
Horní/dolní topné tìleso
3
160-180
0:40-1:20
Pizza (bohatì obložená)2
Horní/dolní topné tìleso
1
190-2101)
0:30-1:00
Horní/dolní topné tìleso
1
230-2501)
0:10-0:25
Chlebové placky (pita)
Horní/dolní topné tìleso
1
250-270
0:08-0:15
Ploché koláèe s náplní
Horní/dolní topné tìleso
1
200-220
0:35-0:50
Placièky z køehkého tìsta
Horkovzdušný ohøev
3
ra h
Placièky z køehkého tìsta
Horkovzdušný ohøev
1/3
Støíkané peèivo
Horkovzdušný ohøev
Støíkané peèivo
ft p
150-160
3
140
0:20-0:30
Horkovzdušný ohøev
1/3
140
0:25-0:40
Horní/dolní topné tìleso
3
1601)
0:20-0:30
so
0:06-0:20
ik o
.
r.o
0:06-0:20
150-160
m
Støíkané peèivo
s.
r.o
s.
a
ra h
m
ik o
so
ft p
Malé peèivo
a
.
Ovocné koláèe z køehkého tìsta
Pizza (tenká)
ha
ik
m
m
ik
os
of
tp
Máslový koláè/koláè s cukrovou polevou
tp
ra
Drobenkový koláè suchý
of
s.
ha
Piškotová roláda
18
r.o .
Èas hod.: min.
Funkce trouby
s.
Teplota °C
os
r.o .
Úroveò drážek
Druh peèiva
3
150-160
0:15-0:20
Horkovzdušný ohøev
1/3
150-160
0:15-0:20
Pusinky
Horkovzdušný ohøev
3
80-100
ra
2:00-2:30
Mandlové pusinky
Horkovzdušný ohøev
3
100-120
0:30-0:60
Malé kynuté kousky
Horkovzdušný ohøev
3
os
150-160
0:20-0:40
Malé kousky z listového tìsta
Horkovzdušný ohøev
3
170-1801)
0:20-0:30
Housky
Horkovzdušný ohøev
3
1601)
0:20-0:35
Housky
Horní/dolní topné tìleso
3
1801)
0:20-0:35
Malé koláèky (20kouskù na plech)
Horkovzdušný ohøev
3
1401)
0:20-0:30
Malé koláèky (20kouskù na plech)
Horkovzdušný ohøev
1/4
1401)
0:25-0:40
3
1701)
0:20-0:30
r.o
s. a ra h
ft p so ik o m
so
ft p
ra h
a
s.
1)Troubu pøedehøejte. 2)Použijte hluboký plech nebo pánev na zachycení tuku.
ik o
.
ha
tp
of
m
Horní/dolní topné tìleso
r.o
Malé koláèky (20kouskù na plech)
.
s.
ha
os
of
tp
ra
Placièky z tøeného tìsta
ik
r.o .
Horkovzdušný ohøev
s.
Èas hod.: min.
ik
r.o .
Teplota °C
Funkce trouby
Placièky z tøeného tìsta
m
m
Úroveò drážek
Druh peèiva
19
2 úrovnì
3 úrovnì
1/4
---
r.o . s.
---
140-160
0:30-0:60
1/3/5
150-160
0:15-0:35
1/3
Støíkané peèivo
1/3
1/3/5
140
0:20-0:60
1/3
---
160-170
0:25-0:40
Pusinky
1/3
---
80-100
2:10-2:50
Mandlové pusinky
1/3
---
100-120
0:40-1:20
Malé kynuté kousky
1/3
---
160-170
0:30-0:60
Malé kousky z listového tìsta
1/3
---
Housky
1/4
---
160
0:30-0:45
---
1401)
0:25-0:40
Placièky z tøeného tìsta
s. a ra h ft p so ik o m
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
1)Troubu pøedehøejte.
1/4
r.o
Malé koláèky (20kouskù/ na plech)
170-1801) 0:30-0:50
r.o
ik
Placièky z køehkého tìsta
m
Malé peèivo
160-1801) 0:35-0:60
20
.
1/3
.
m
ik
os
Drobenkový koláè suchý
of
of
Vìtrníky
os
tp
Peèivo na plechu
tp
ra
Úroveò drážek zdola
Doba hod.: min.
Teplota °C
ha
ha
Druh peèiva
MultiHorkovzdušn horkovzdušn ý ohøev ý ohøev
ra
s.
r.o .
Peèení na více úrovních
r.o .
Koláè klesl (je mazlavý, nepropeèený, s vodním pruhem).
Pøíliš vysoká teplota peèení.
Nastavte o nìco nižší teplotu peèení.
Pøíliš krátká doba peèení
Prodlužte dobu peèení. Dobu peèení není možné zkrátit nastavením vyšší teploty.
ra
tp
Použijte ménì tekutiny. Dodržujte dobu tøení, zejména používáte-li kuchyòského robota. Nastavte vyšší teplotu peèení.
Pøíliš dlouhá doba peèení.
Zkrat’te dobu peèení.
Pøíliš vysoká teplota peèení a pøíliš krátká doba peèení.
Nastavte nižší teplotu peèení a prodlužte dobu peèení.
Tìsto není rovnomìrnì rozdìlené.
Tìsto rovnomìrnì rozetøete na plech.
Je nasazený filtr proti mastnotì.
Vyjmìte tukový filtr.
Pøíliš nízká teplota.
Nastavte o nìco vyšší teplotu peèení.
r.o
s.
ra h ft p m
ik o
so
ft p so
ik o
Vyjmìte tukový filtr.
a
r.o s.
Je nasazený filtr proti mastnotì.
ra h
a
Koláè není po uvedené dobì upeèený.
.
m
Pøíliš nízká teplota.
.
Koláè není stejnomìrnì hnìdý.
ik
os
of
ra
tp of
V tìstì je pøíliš mnoho tekutiny.
ha
Zasuòte koláè víc dolù.
ha
Špatná úroveò drážek
os
ik
Øešení
Spodek koláèe je pøíliš svìtlý.
Koláè je pøíliš suchý.
m
m
Možná pøíèina
s.
s.
Výsledek peèení
r.o .
Tipy k peèení
21
r.o .
s. 0:45-1:00
180-200
0:25-0:40
ha
180-200
Horní/dolní topné tìleso
1
Infrapeèení
1
160-170
0:15-0:30
1
160-170
0:15-0:30
tp
of
tp
1)
ra
Lasagne
ra
1
of
Infrapeèení Horní/dolní topné tìleso
1
180-200
0:40-0:60
Rybí nákypy
Horní/dolní topné tìleso
1
180-200
0:30-1:00
Plnìná zelenina
Infrapeèení
1
160-170
0:30-1:00
ik
Sladké nákypy
m
os
Teplota °C
Horní/dolní topné tìleso
Zapékané bagety
ik
Èas hod.: min.
Úroveò drážek
Nudlový nákyp
Zapékaná zelenina1)
m
Funkce trouby
os
ha
Jídlo
s.
r.o .
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla
1)Troubu pøedehøejte.
Tabulka pro mražená a hotová jídla Teplota °C
Èas
3
podle pokynù výrobce
podle pokynù výrobce
Infrapeèení
3
200-220
15-25 min.
Horní/dolní topné tìleso
3
podle pokynù výrobce
podle pokynù výrobce
Horní/dolní topné tìleso
3
podle pokynù výrobce
podle pokynù výrobce
r.o
s.
r.o
so ik o m
m
ik o
so
1)Poznámka: Hranolky pøi rozmrazování 2-3 x obrat’te.
22
a
ra h
ft p
Ovocný koláè
ft p
ra h
Bagety
a
Hranolky1) (300-600 g)
Horní/dolní topné tìleso
s.
Hlubokozmrazená pizza
.
Úroveò drážek
Funkce trouby
.
Druh jídla
r.o . s.
nebo
s.
Funkce trouby: Horní/dolní topné tìleso Infrapeèení
ha
ha
K peèení nasaïte filtr proti mastnotì!
ra
tp
m
ik
os
of
tp
ra
Nádoby na peèení • K peèení masa jsou vhodné všechny žáruvzdorné nádoby (dodržujte pokyny výrobce). • Velké peèenì mùžete péct pøímo na zachycovacím plechu nebo na roštu a zachycovací plech zasuòte pod rošt. • Libové maso všeho druhu doporuèujeme péct v pekáèi s poklicí. Maso tak zùstane št’avnaté. • Všechny druhy masa, které by mìly mít po upeèení kùrèièku, mùžete péct ve vhodné nádobì bez poklièky.
of
r.o
s. a ra h ft p so ik o m
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
Pokyny k tabulce peèení masa Údaje v následující tabulce jsou pouze orientaèní. • Maso a ryby doporuèujeme péct v troubì až od množství 1 kg . • Pøidáte-li do nádoby na peèení trochu tekutiny, zabráníte tím pøipeèení vystøikující masové št’ávy nebo tuku. • Peèeni podle potøeby (po 1/2 - 2/3 doby peèení) obrat’te. • Velké peèenì a drùbež bìhem peèení nìkolikrát polijte vypeèenou št’ávou. Peèenì pak bude mít lepší chut’. • Troubu vypnìte asi 10 minut pøed koncem peèení, abyste využili zbytkového tepla.
.
os
ik
3
ik o
m
m
r.o .
Peèení masa
23
r.o .
Horní/dolní topné tìleso
Teplota °C
1
tp
2:00-2:30
na cm výšky
Infrapeèení
1
- uvnitø rùžové
na cm výšky
ik
os
of
na cm výšky
- uvnitø krvavé
Infrapeèení
1
180-190
0:06-0:08
- propeèené
na cm výšky
Infrapeèení
1
170-180
0:08-0:10
m
m
ik
os
of
Rostbíf nebo filety
200-250
tp
ra
Hovìzí maso
Dušené hovìzí
Èas hod.: min.
s.
1-1,5 kg
Úroveò drážek
ha
Funkce trouby
ra
Množství
ha
Druh masa
s.
r.o .
Tabulka peèení masa
190-2001) 0:05-0:06
1
160-180
1:30-2:00
Kotlety, uzené maso
1-1,5 kg
Infrapeèení
1
170-180
1:00-1:30
Sekaná peèenì
750 g-1 kg
Infrapeèení
1
160-170
0:45-1:00
Vepøové nožièky (pøedvaøené)
750 g-1 kg
Infrapeèení
1
150-170
1:30-2:00
1 kg
Infrapeèení
1
160-180
1,5-2 kg
Infrapeèení
1
Jehnìèí kýta, Jehnìèí peèenì
1-1,5 kg
Infrapeèení
jehnìèí høbet
1-1,5 kg
Infrapeèení
Telecí nožièky
24
a
160-180
ft p 1
so
ik o m
m
ik o
so
ft p
Jehnìèí
1
1:30-2:00
ra h
Telecí peèenì
s.
r.o
s.
a
Telecí maso
.
Infrapeèení
r.o
1-1,5 kg
.
Ramínko, plec, šunka
ra h
Vepøové maso
2:00-2:30
150-170
1:15-2:00
160-180
1:00-1:30
s.
1,5-2 kg
Horní/dolní topné tìleso
1
210-220
1:15-1:45
1
200-210
1:30-2:15
Infrapeèení
3
200-220
0:35-0:50
os
Kuøecí pùlky
po 400500g
Infrapeèení
3
190-210
0:35-0:50
Kuøe, mladá slepice
1-1,5 kg
Infrapeèení
1
190-210
0:45-1:15
Kachna
1,5-2 kg
Infrapeèení
1
180-200
1:15-1:45
Husa
3,5-5 kg
Infrapeèení
1
160-180
2:30-3:30
2,5-3,5 kg
Infrapeèení
1
160-180
1:45-2:30
Krocan/krùta
4-6 kg
Infrapeèení
1
140-160
2:30-4:00
1-1,5 kg
Horní/dolní topné tìleso
2/3
210-220
a
s.
.
s.
ft p m
ik o
so
ft p
1)Troubu pøedehøejte.
so
0:45-1:15
ra h
ra h
Celé ryby
a
Ryba (dušená)
r.o
po 200250g
m
Drùbeží kusy
r.o
ik
Drùbež
.
Srnèí/jelení kýta
ha
Horní/dolní topné tìleso
220-2501) 0:25-0:40
ra
1,5-2 kg
3
tp
Horní/dolní topné tìleso
ra tp os
of
Srnèí/jelení høbet
ik o
Èas hod.: min.
Teplota °C
of
až 1 kg
Zajeèí høbet, zajeèí kýty
ik
Úroveò drážek
r.o .
r.o .
ha
Zvìøina
m
m
Funkce trouby
Množství
s.
Druh masa
25
2. strana
4
8-10 min.
6-8 min.
Vepøové bez kosti
4
10-12 min.
6-10 min.
Klobásy
4
8-10 min.
6-8 min.
Hovìzí steaky, telecí steaky
4
6-7 min.
5-6 min.
Hovìzí høbet, rostbíf (asi 1 kg)
3
10-12 min.
10-12 min.
3
2-3 min.
2-3 min.
3
6-8 min.
---
ra h ft p
so ik o m
s.
a
s.
a
ra h
ft p so
r.o
Špikované maso
.
1. strana
.
Doba grilování
1)Použijte grilovací rošt bez zachycovacího plechu.
ik o
r.o .
tp
of
os Úroveò drážek
r.o
m
Potraviny ke grilování
ik
Grilovací tabulka
m
ik
os
of
tp
ra
Prázdnou troubu vždy pomocí funkce Gril na 5 minut pøedehøejte. • Ke grilování používejte grilovací rošt se zachycovacím plechem. • Grilovací èasy jsou orientaèní. • Grilování je vhodné zejména pro ploché kousky masa nebo ryb.
Obložené toustovací chleby
m
s.
ha
Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými dveømi trouby.
Toastový chléb1)
26
s maximálním
s.
nebo Velkoplošný gril
ra
3
Funkce trouby: Gril nastavením teploty.
ha
1
r.o .
Plochý gril
s.
ha
ra
tp
tp
ra
ha
• Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt. • Potraviny nezakrývejte talíøi ani mísami; èas k rozmrazení by se tak znaènì prodloužil. • K rozmrazování zasuòte rošt do 1. úrovnì drážek zdola.
of
os
Èas k Èas k rozmrazení dojití min. min.
Poznámka
ik
Jídlo
ik
100-140
20-30
V polovinì doby obrat’te.
Maso, 500g
90-120
20-30
V polovinì doby obrat’te.
Pstruh, 150g
25-35
10-15
---
Jahody, 300g
30-40
10-20
---
Máslo, 250g
30-40
10-15
---
Smetana, 2 x 200 g
80-100
Dort, 1400g
60
60
Smetanu lze snadno ušlehat i s ještì lehce zmrazenými kousky. ---
a m
ik o
so
ft p
ra h
a ra h ft p so
ik o
r.o
.
10-15
s.
r.o
Maso, 1000g
.
Kuøe položte na obrácený talíøek ve velkém talíøi. V polovinì doby obrat’te.
100-140
m
20-30
Kuøe, 1000 g
s.
os
of
Tabulka k rozmrazování
m
m
(bez nastavení teploty)
s.
Funkce trouby: Rozmrazování
r.o .
r.o .
Rozmrazování
27
r.o .
r.o .
Zavaøování
s.
ha
ra
tp
of
os
ik
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
m m
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s.
Funkce trouby: Dolní topné tìleso • Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti. • Sklenice s uzávìrem typu Twist-Off, bajonetovým uzávìrem, nebo kovové nádoby nejsou vhodné. • K zavaøování použijte 1. úroveò zdola. • K zavaøování použijte plech. Vejde se na nìj až šest sklenic s litrovým obsahem. • Sklenice musí být naplnìné do stejné výše a dobøe uzavøené. • Sklenice postavte na plech tak, aby se po stranách vzájemnì nedotýkaly. • Na plech nalijte asi 1 litru vody, aby se v troubì vytvoøilo dostateèné množství páry. • Jakmile se v prvních sklenicích zaènou tvoøit bublinky (u 1- litrových sklenic asi za 35-60 minut), troubu vypnìte nebo nastavte teplotu zpìt na 100°C (viz tabulka).
28
Jahody, borùvky, maliny, zralý angrešt
160-170
35-45
Nezralý angrešt
160-170
tp
of
--10-15
os
35-45
Peckoviny Hrušky, kdoule, švestky
160-170
m
Zelenina
ik
os
of
tp
Bobuloviny
ik
Dále pøi 100°C v min.
ra
ra
Suroviny k zavaøování
s.
Zavaøování až do zaèátku bublinek v min.
ha
Teplota ve°C
ha
s.
Uvedené doby zavaøování a teploty jsou pouze orientaèní .
m
Karotka1)
35-45
10-15
160-170
50-60
5-10
Houby1)
160-170
40-60
10-15
Okurky
160-170
50-60
---
Zeleninová smìs v nálevu
160-170
50-60
15
Kvìták, hrášek, chøest
160-170
50-60
15-20
Fazole
160-170
50-60
---
. r.o s. a ra h ft p so ik o
m
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
1)Nechte dojít ve vypnuté troubì.
ik o
m
r.o .
r.o .
Zavaøovací tabulka
29
r.o .
s.
Upozornìní: Pøi èištìní musí být trouba vypnutá a vychladlá.
s.
1
r.o .
Èištìní a údržba
ha
ra
ra
ha
Upozornìní: Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z bezpeènostních dùvodù zakázáno!
tp
of
of
tp
Upozornìní: Nepoužívejte písek, silné èisticí prostøedky ani žádné prostøedky s drsnými èásticemi.
Vnitøní prostor trouby
r.o
.
r.o
a
s.
Upozornìní: Pøi použití spreje do trouby se pøesnì øiïte pokyny výrobce.
a
1
Odolné skvrny odstraòte pomocí speciálního prostøedku na èištìní trouby.
ra h
ra h
Pøíslušenství trouby
ft p
so ik o m
m
ik o
so
ft p
Všechny zasunovací doplòky (rošt, plech na peèení, drážky apod.) po každém použití umyjte a dobøe osušte. Mytí bude jednodušší, jestliže tyto díly necháte nejprve krátce odmoèit.
30
.
Troubu èistìte po každém použití. Neèistoty tak snadno odstraníte a tolik se nepøipeèou. 1. Pøi èištìní si rozsvit’te osvìtlení trouby. 2. Po každém použití troubu vytøete vodou s mycím prostøedkem a vysušte.
s.
3
m
ik
• Pøední stranu spotøebièe otøete mìkkým hadøíkem namoèeným v teplém roztoku mycího prostøedku. • Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
ik
m
os
os
Vnìjší plochy spotøebièe
s.
s.
Chcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby.
ha ra tp of os
ik m
ik
os
of
tp
ra
ha
Vyjmutí drážek Drážky nejprve vepøedu vytáhnìte ze stìny (1) a pak vzadu ze závìsu (2).
m Zasazení drážek
r.o s. a ra h
ra h
a
s.
r.o
.
Dùležité upozornìní! Zaoblené konce kolejnièek musí smìøovat dopøedu.
.
3
ft p so
ik o m
so
ft p
Pøi upevòování drážek je nejprve zavìste vzadu (1), pak je zastrète vepøedu a zatlaète (2).
ik o
m
r.o .
r.o .
Drážky
31
3
r.o .
s.
ha
s.
Upozornìní: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem!Pøed výmìnou žárovky trouby: – vypnìte troubu! – Pojistky v pojistkové skøíòce vyšroubujte nebo vypnìte.
ha
1
r.o .
Osvìtlení trouby
ra
tp os
ik ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
m m
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
m
ik
os
of
Výmìna žárovky trouby/omytí sklenìného krytu 1. Sklenìný kryt vytoète smìrem doleva a umyjte. 2. Je-li to nutné, vymìòte za: žárovku do trouby 25 Watt, 230 V, 300 °C, žáruvzdorná. 3. Sklenìný kryt nasaïte zpìt na místo.
of
tp
ra
Na dno trouby položte kus látky kvùli ochranì žárovky a sklenìného krytu.
32
r.o .
ra tp of os
ik
1
m
ik
os
of
tp
ra
Upozornìní: Topné tìleso mùžete odklopit jen tehdy, je-li trouba vypnutá a nehrozí nebezpeèí popálení. 1. Odstraòte postranní drážky. 2. Uchopte topné tìleso vepøedu a vytáhnìte ho pøes zarážky na vnitøní stranì trouby smìrem dopøedu. 3. Topné tìleso se sklopí dolù.
ha
Odklopení topného tìlesa
ha
1
s.
s.
Horní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby.
Pozor: Topné tìleso netlaète dolù silou. Mohlo by se ulomit. Nyní mùžete vyèistit strop trouby
. r.o s. a ra h ft p so
ik o
Pozor: Topné tìleso musí být na obou stranách nad zarážkou na vnitøní stranì trouby a musí být ve správné poloze.
m
so
ft p
1
ra h
a
s.
r.o
.
Upevnìní topného tìlesa 1. Topné tìleso pøiklopte až ke stropu. 2. Topné tìleso pøes odpor pružiny povytáhnìte pøes zarážky dopøedu. 3. Nechte zapadnout do držákù. 4. Nakonec zasuòte zpìt postranní drážky.
ik o
m
m
r.o .
Strop trouby
33
r.o .
r.o .
Dveøe trouby
s. ra tp of os
ik
m
m
ik
os
of
tp
ra
ha
Vysazení dveøí trouby 1. Dveøe trouby úplnì otevøete. 2. Pojistné páèky na obou dveøních závìsech úplnì vyklopte. 3. Dveøe trouby uchopte obìma rukama po stranách a po pøekonání odporu je asi ze 3/4 zavøete. 4. Dveøe vytáhnìte z trouby ven. (Pozor: jsou tìžké!). 5. Dveøe položte vnìjší stranou na mìkkou a rovnou podložku, napø. na deku, aby se nepoškrábaly.
ha
s.
Pøi èištìní se dají dveøe trouby vysadit.
34
. r.o s. a ra h ft p so
ik o m
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
Zasazení dveøí trouby 1. Dveøe uchopte ze strany držadla po stranách obìma rukama. 2. Dveøe držte v úhlu asi 60°. 3. Závìsy dvíøek zasuòte souèasnì do obou otvorù vpravo i vlevo dole na troubì, a to co nejdále. 4. Dveøe nadzvednìte až na doraz, a potom úplnì otevøete. 5. Pojistné páèky na obou dveøních závìsech sklopte zpìt do pùvodní polohy. 6. Dveøe trouby zavøete.
s.
s.
ha
ra
ha
m
ik
os
Vymontování horní sklenìné tabule 1. Dveøe trouby sejmìte ze závìsù a položte je držadlem nahoru na mìkkou, rovnou podložku. 2. Horní sklo uchopte na spodním okraji a pøes odpor pružiny ho vysunujte smìrem k držadlu trouby, až leží volnì dole (á). 3. Dolní tabuli lehce nadzdvihnìte a vytáhnìte ven (à).
of
tp
Pozor! Pøi použití pøílišné síly, pøedevším na okrajích pøední tabule, by sklo mohlo prasknout.
of os
ik
m
. r.o s.
m
ik o
so
Sklenìné dveøní tabule umyjte
so
a ra h ft p
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
Vymontování støední sklenìné tabule 1. Støední sklenìnou tabuli uchopte na spodním okraji a vysunujte ve smìru držadla dveøí, až leží volnì dole (á). 2. Dolní tabuli lehce nadzdvihnìte a vytáhnìte ven (à).
ik o
m
Upozornìní: Následující kroky provádìjte jen pøi vysazených dveøích trouby! Pøi zasazených dveøích by mohly dveøe pøi sejmutí skel náhlým odlehèenímvystøelit a zranit vás.
tp
1
Ve dveøích trouby jsou tøi na sobì položené sklenìné tabule. Vnitøní tabule je možné kvùli èištìní sejmout.
ra
1
r.o .
r.o .
Sklenìné dveøe trouby
35
r.o . s. ha ra tp of
ik
os
Zasazení horní sklenìné tabule 1. Horní sklenìnou tabuli šikmo zeshora zasuòte do dveøního profilu na stranì s držadlem (á). 2. Sklopte ji dolù. Tabuli pøes odpor pružiny položte na stranì s držadlem pøed profil zarážky na dolním dveøním okraji a zasuòte pod profil (à). Sklenìná tabule musí být pevnì na svém místì!
m
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s.
r.o .
Zasazení støední sklenìné tabule 1. Støední sklenìnou tabuli zasuòte šikmo zeshora do dveøního profilu na stranì s držadlem (á). 2. Sklopte ji dolù a zasuòte ji ve smìru spodního okraje dveøí až nadoraz pod dolní zarážku (à).
. r.o s. a ra h ft p so ik o
m
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
Dveøe trouby zavìste zpìt na místo
36
r.o . ha
Zkontrolujte nastavení.
Vypadla pojistka v domácí instalaci (pojistková skøíòka).
Zkontrolujte pojistku. Jestliže pojistky vypadnou nìkolikrát, zavolejte oprávnìného elektroinstalatéra.
ra
Požadovaná nastavení nefungují.
of
os
Praskla žárovka trouby.
Vymìòte žárovku.
ik
Osvìtlení trouby zhaslo.
m
Jestliže se vám nepodaøí odstranit problém ani pomocí výše uvedených rad, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznickou službu. Upozornìní! Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci. Neodborné opravy mohou pro uživatele pøedstavovat znaèné nebezpeèí.
a ra h ft p so ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
Pokyny pro spotøebièe s kovovou pøední èástí: Chladná kovová èást spotøebièe zpùsobuje po otevøení dveøí trouby bìhem peèení nebo smažení krátkodobé zamžení vnitøní sklenìné tabule.
.
Jestliže v pøípadì špatné obsluhy spotøebièe zavoláte do servisu, mùže se stát, že budete muset návštìvu opraváøe zaplatit, i když je spotøebiè ještì v záruce.
m
m
Zapnìte troubu.
s.
3
Trouba není zapnutá.
.
3
Øešení
r.o
1
ik o
m
ik
os
of
tp
ra
Trouba se nezahøívá.
Možná pøíèina
tp
ha
Problém
s.
s.
r.o .
Co dìlat, když ...
37
38
m
m
a
ra h
ft p
so
ik o
a
ra h
ft p
so
ik o
.
r.o
s.
.
r.o
s. m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
ha
ha
s.
s.
r.o .
r.o .
r.o .
s.
ha
ha
s.
Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).
ra
ra
Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat’te se prosím na zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera.
tp of
ik
os
– znaèku modelu – výrobní èíslo (PNC) – sériové èíslo (S-No.) (èísla najdete na výrobním štítku) – Typ poruchy – pøípadné chybové hlášení, které se objevuje na displeji Doporuèujeme vám, abyste si tato èísla zapsali na následující øádky zde v návodu, abyste je mìli vždy po ruce:
m
ik
os
of
tp
Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje:
.....................................
Výrob. è:
.....................................
a ra h ft p so ik o m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
.....................................
s.
Sériové èíslo:
r.o
r.o
.
Znaèka modelu:
.
m
m
r.o .
Servis
39
s. ha ra tp of os ik
© Copyright by AEG 822 926 578-A-140305-01
. r.o s. a ra h ik o
m
http://www.aeg.hausgeraete.de
so
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
so
ik o
ft p
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s.
Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55 milionù výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ v celkové hodnotì až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích svìta.
m
m
r.o .
r.o .
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Zmìny vyhrazeny