B5941-5
Návod k použití
Vestavná elektrická trouba
2
Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli spotřebiče. Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah Bezpečnostní informace 3 Bezpečnost dětí a nesvéprávných osob 3 Bezpečnostní opatření při instalaci 3 Elektrická bezpečnostní opatření 3 Bezpečnost při provozu 3 Popis spotřebiče 4 Celkový pohled 4 Příslušenství trouby 5 Před prvním použitím 5 První čištění 5 Nastavení hodin 5 Denní používání 6 Zapnutí trouby 6 Změna teploty trouby 6 Řízení teploty 6 Vypnutí trouby 6 Chladicí ventilátor 6 Ukazatel ohřevu 6 Rychloohřev 6 Funkce trouby 7 Vložení příslušenství trouby 7 Nasazení/odstranění tukového filtru 8
Funkce hodin Nastavení funkcí hodin Další funkce Zablokování zapnutí Automatické vypnutí trouby Zámek dveří Synchronizované drážky trouby Užitečné rady a tipy Vnitřní strana dveří Pečení moučných jídel Pečení masa Grilování Zavařování Sušení Rozmrazování Čištění a údržba Pyrolytické čištění Drážky na rošty Vysunovací kolejničky na rošty Žárovka trouby Dveře trouby a skleněné tabule Co dělat, když... Likvidace Servis a náhradní díly
9 9 10 10 10 10 11 12 12 12 17 20 21 22 22 23 24 25 25 26 26 28 29 29
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
3
Bezpečnostní informace Bezpečnost dětí a nesvéprávných osob • Tento spotřebič nesmějí používat děti nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, které jim brání v bezpečném používání spotřebiče, s výjimkou situace, kdy je sledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim dá‐ vají příslušné pokyny k bezpečnému použití spotřebiče. • Pokud jsou v blízkosti trouby děti, zapněte dětskou pojistku. Je-li dětská po‐ jistka zapnutá, děti nemohou troubu náhodně zapnout.
Bezpečnostní opatření při instalaci • Instalaci smí provádět kvalifikovaný elektrikář. Jestliže se neobrátíte na kva‐ lifikovaného elektrikáře, nebudete moci v případě závady uplatnit záruku. • K zajištění bezpečnosti se při instalaci řiďte pokyny v části "Instalace".
Elektrická bezpečnostní opatření • Elektrické zapojení tohoto spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. • K zajištění bezpečnosti při elektroinstalaci je nutné dodržovat pokyny v části "Instalace".
Nebezpečí požáru • Dveře otvírejte velmi opatrně. Používáte-li při přípravě jídla v troubě přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem. Hrozí ne‐ bezpečí požáru. • Při otvírání dveří nesmí být v blízkosti jiskry ani otevřený oheň. Hrozí ne‐ bezpečí požáru. • Neskladujte ve spotřebiči hořlavé materiály. Hrozí nebezpečí požáru.
Bezpečnost při provozu Barevné změny na smaltu trouby nemají vliv na výkon spotřebiče. Záruka se tím neruší. • Tento spotřebič používejte jen k pečení masa a moučníků. • Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce se nesmí kabel dotýkat horkých dveří trouby nebo být v jejich blízkosti. • Vnitřní část spotřebiče se při použití zahřívá na vysokou teplotu. Hrozí ne‐ bezpečí popálení. • Spotřebič nezakrývejte alobalem, aby se nepoškodil smalt trouby. • Na dno trouby nestavte pekáč ani plech, protože by se mohl poškodit smalt trouby. • Nikdy nelijte vodu přímo do trouby, aby se smalt nepoškodil, nebo nezbarvil. • Při pečení koláčů s vysokým obsahem vody použijte proto hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat skvrny, které se nemusí podařit odstranit. • Dveře trouby neotvírejte nikdy násilím. • Při instalaci nebo odstraňování skleněných tabulí buďte velmi opatrní.
4
Popis spotřebiče • Nenechávejte v troubě po dopečení vlhká jídla, protože vlhkost může po‐ škodit smalt. • Po vypnutí chladicího ventilátoru nenechávejte jídla v troubě nezakrytá. V troubě nebo na skle dveří se může srážet vlhkost.
Čištění a údržba • Před každou údržbou vždy spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout. • Nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými čisticími přístroji. • Na čištění skla dveří nepoužívejte abrazivní tekuté prostředky ani kovové škrabky, protože by mohly poškrábat povrch skla. Sklo by pak mohlo po‐ praskat a rozbít se.
Popis spotřebiče Celkový pohled 2
3
4
5 6
1
7 8 9
12
10
11
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ovládací panel Kontrolka napájení Knoflík pro ovládání funkcí trouby Displej Knoflík pro ovládání teploty Kontrolka teploty Topné těleso Žárovka trouby Ventilátor a tukový filtr
Před prvním použitím
5
10 Spodní ohřev 11 Kolejničky na rošty trouby, vyjímatelné 12 Polohy roštů
Příslušenství trouby • Rošt trouby Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. • Mělký plech na pečení Na koláče a drobné pečivo. • Hluboký plech na pečení Pro pečení moučníků a masa, nebo k zachycování tuku. • Synchronizované drážky trouby Upínací úchyty s připojovací svorkou. Ke snazšímu odstranění vysunova‐ cích kolejniček.
Před prvním použitím První čištění • Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství. • Před prvním použitím spotřebič vyčistěte. POZOR Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohly by poškodit povrch. Řiďte se částí " Čištění a údržba".
Nastavení hodin Trouba funguje jen v případě, že byl nastaven denní čas. 1. Opakovaně stiskněte tlačítko voliče ( viz. část "Funkce hodin"), až začne blikat kontrolka funkce Denní čas . 2. Použijte ovladač +/- k nastavení po‐ žadovaného času. Asi po 5 vteřinách blikání přestane a zobrazí se nastavený denní čas. Spotřebič je nyní připraven k použi‐ tí. Chcete-li čas změnit, nesmíte nastavit funkci hodin (Minutka, Délka nebo Ko‐ nec) a funkci trouby současně. Ujistěte se, že není nastavená dětská pojistka.
6
Denní používání
Denní používání Chcete-li troubu použít, zatlačte zasunovací ovladač. Ovladač se vysune.
Zapnutí trouby Otočte ovladačem funkcí trouby na funkci trouby. Kontrolka napájení se roz‐ svítí. Displej teploty zobrazí navrhovanou teplotu pro zvolenou funkci trouby. Trouba začne hřát. Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál.
Změna teploty trouby Otočte ovladačem +/- ke zvýšení či snížení teploty. Nastavení se mění v kro‐ cích po 5 °C.
Řízení teploty Stiskněte současně Rychloohřev a tlačítka voliče. Na displeji teploty je vidět aktuální teplota trouby.
Vypnutí trouby Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy Vypnuto.
Chladicí ventilátor Chladicí ventilátor se spustí automaticky k ochlazení povrchu spotřebiče. Jes‐ tliže troubu vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
Ukazatel ohřevu Jestliže zapnete funkci trouby, sloupce na displeji se budou postupně rozsvě‐ covat. Sloupce signalizují zvyšování teploty trouby.
Rychloohřev Využitím doplňující funkce Rychloohřev snížíte dobu předehřívání. Jídlo vložte do trouby, až když je Rychloohřev dokončen, a trouba funguje s požadovanou funkcí. 1. Nastavte funkci trouby. 2. Stiskněte tlačítko Rychloohřevu. Sloupce u symbolu
se rozsvítí.
Denní používání
7
Jestliže sloupce blikají jeden po druhém, znamená to, že je Rychloohřev v provozu. Rychlohřev je dokončen, jestliže: – sloupce ukazatele ohřevu svítí. zhasnou – sloupce u symbolu – zazní zvukový signál. Nyní trouba pokračuje v ohřevu podle předem nastavené funkce trouby a teploty. Můžete vložit jídlo do trouby. Funkci Rychloohřevu můžete používat s těmito funkcemi trouby: Ventilátor , Horkovzdušné pečení , tradiční ohřev a Rotitherm .
Funkce trouby Trouba má tyto funkce: Funkce trouby
Použití
Horký vzduch
K pečení jídla na maximálně třech úrovních v troubě současně. Snižte teploty trouby (o 20-40 °C) v porovná‐ ní s tradičním ohřevem.
Horký vzduch Pizza
Pro pečení jídel, která vyžadují inten‐ zivnější zhnědnutí a křupavější spod‐ ní plochu, na jedné úrovni v troubě. Snižte teploty trouby (o 20-40 °C) v porovnání s tradičním ohřevem.
Tradiční pečení
Pro pečení moučníků a masa na jed‐ né úrovni trouby.
Infrapečení
Pro pečení větších kusů masa nebo drůbeže na jedné úrovni. Také k za‐ pékání a zhnědnutí jídla.
Velkoplošný gril
Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a k opékání topinek.
Gril
Ke grilování plochých kousků uprostřed grilu a k opékání topinek.
Rozmrazit
K rozmrazování zmrazených potra‐ vin.
Spodní ohřev
K pečení koláčů s křupavým spodkem nebo kůrkou a k zavařování.
Pyroluxe
Pro automatické pyrolytické čištění trouby. Spálí zbytky nečistot v troubě. Trouba se zahřeje na teplotu přibližně 500 °C.
Vložení příslušenství trouby Zásuvné příslušenství zasunujte tak, aby prohlubně byly vzadu v troubě a směřovaly dolů. Zasuňte příslušenství do drážek na jedné z úrovní trouby.
8
Denní používání Na hlubokém plechu a roštu trouby jsou na obou stranách prohlubně. Tyto prohlubně a tvar drážek brání překlopení příslušen‐ ství trouby.
Společné zasunutí roštu a hlubokého ple‐ chu na pečení masa Rošt trouby položte na hluboký plech na pečení. Zasuňte hluboký plech na pečení do drážek na jedné z úrovní trouby.
Nasazení/odstranění tukového filtru Tukový filtr nasazujte pouze při pečení masa k ochraně topného tělesa zadní stě‐ ny trouby před stříkajícím tukem.
Nasazení tukového filtru Uchopte tukový filtr za držáček a zasuňte dva úchyty dolů do otvoru na zadní stěně trouby (otvor ventilátoru). Odstranění tukového filtru Uchopte tukový filtr za držáček, vyhákněte ho a vytáhněte ven.
Denní používání
9
Funkce hodin 1
6
1 2 3 4 5 6
5
2
3
4
Displej teploty / času Ukazatel ohřevu Ukazatel funkce hodin Tlačítko voliče Změny displeje Tlačítko rychloohřevu
Nastavení funkcí hodin 1. Opakovaně stiskněte tlačítko voliče, až začne blikat kontrolka požadované funkce. nebo Konec použijte ovla‐ 2. K nastavení času pro Minutku , Délku dač + / -. Rozsvítí se příslušná kontrolka. Po uplynutí času začne kontrolka funkce blikat, na displeji se zobrazí 0.00 a zazní zvukový signál. 3. Chcete-li signál a blikání zastavit: - u Minutky stiskněte tlačítko - u Délky a Konce otočte ovladačem funkcí trouby do polohy Vypnuto. U Minutky zazní zvukový signál také po uplynutí 90% nastavené doby. U zapnutých funkcí Délka Funkce hodin
a Konec
se trouba vypne automaticky. Použití
Denní čas
Ukazují čas. K nastavení, změně nebo kontrole času.
Minutka
K odpočítávání času. Po uplynutí nastaveného času zazní signál. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby.
Délka
K nastavení délky zapnutí trouby.
10
Denní používání Funkce hodin Konec
Použití K nastavení času vypnutí funkce trouby.
Funkce Délka a Konec lze použít současně pro naprogramování au‐ tomatického zapnutí a pozdějšího vypnutí trouby. Nejprve nastavte funkci Dél‐ , pak Konec . ka
Další funkce Zablokování zapnutí Jestliže je zapnuté zablokování zapnutí, trouba nefunguje. Zajišťuje, aby děti troubu náhodně nezapnuly. Nenastavujte žádnou funkci trouby. Zapnutí zablokování zapnutí: 1. Otočte ovladačem + / - doleva a podržte ho. 2. Stiskněte tlačítko voliče, až se na displeji objeví "SAFE" (bezpečné). Zablokování zapnutí je zapnuto. Chcete-li zablokování zapnutí vypnout, opakujte stejný postup, jako při jeho zapnutí.
Automatické vypnutí trouby Trouba se po určité době vypne: • jestliže troubu nevypnete. • jestliže nezměníte teplotu trouby; Teplota trouby
Čas vypnutí
30 - 120 °C
12,5 h.
120 - 200 °C
8,5 h.
200 - 250 °C
5,5 h.
250 - max. °C
3,0 h.
Po automatickém vypnutí troubu úplně vypněte. Pak ji můžete znova zapnout. Jestliže nastavíte funkci hodin Délka nebo Konec, automatické vypnutí nebude fungovat.
Zámek dveří Při dodávce spotřebiče z továrny je zámek dveří vypnutý.
Denní používání
11
Aktivace dveřního zámku: Vytáhněte zá‐ mek dvířek dopředu, až zapadne na místo. Deaktivace zámku dveří: Zasuňte zámek dvířek zpět do panelu.
Otevření dveří spotřebiče: 1. Stiskněte a podržte zámek dveří. 2. Otevřete dveře. Při zavírání dveří nesmíte tisknout zá‐ mek dveří! Vypnutím spotřebiče se mechanický dveřní zámek nezruší.
Synchronizované drážky trouby Ke snazšímu odstranění vysunovacích kolejniček instalujte synchronizované drážky. POZOR Chcete-li připevnit upínací úchyty, musí držáky pro připojovací svorku směřovat dozadu. 1. Připevněte upínací úchyty k vysu‐ novacím kolejničkám. Horní zářez must být správně připevněný k za‐ dním pojistným čepům. 2. Dobře zatlačte upínací úchyty.
12
Užitečné rady a tipy 3. Instalujte připojovací svorku do za‐ dních držáků upínacích úchytů na vysunovacích kolejničkách (1). 4. Současně otočte připojovací svor‐ ky, aby zapadly do upínacích úchytů (2).
2
1
1
2
5. Chcete-li synchronizované drážky trouby odstranit, proveďte výš uve‐ dený postup v opačném pořadí.
Užitečné rady a tipy Vnitřní strana dveří Na vnitřní straně dveří trouby můžete najít: • čísla úrovně roštů • informace o funkcích trouby, doporučené úrovni roštů a teplotách pro typická jídla. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.
Pečení moučných jídel Všeobecné pokyny • Nová trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u staré trouby. Svá obvyklá nastavení (teplotu, doby pečení) a úrovně zasunutí plechu byste měli proto upravit podle doporučení uvedených v tabulkách. • Při delším pečení můžete troubu vypnout asi 10 minut před koncem pečení, abyste využili zbytkového tepla. Při pečení zmrazeného jídla se mohou plechy v troubě během pečení zkroutit. Po ochlazení se opět vyrovnají. Jak používat tabulky pro pečení • Doporučujeme vždy nejprve použít nižší teplotu.
Užitečné rady a tipy
13
• Jestliže nemůžete najít nastavení pro určitý recept, snažte se vybrat pod‐ obné jídlo. • Při pečení moučníků na několika úrovních drážek může být doba pečení o 10-15 minut delší. • Různě vysoké moučníky a pečivo mohou nejprve nerovnoměrně zhnědnout. Teplotu proto ale hned neměňte. Rozdíly se během pečení vyrovnají. Pečení moučníků na jedné úrovni - pečení ve formě Druh pečení
Funkce trouby
Úroveň
Teplota (°C)
Čas (h:min)
Bábovka nebo brioška
Horký vzduch
1
150 - 160
0:50 - 1:10
Koláč Madeira/ Ovocné koláče
Horký vzduch
1
140 - 160
1:10 - 1:30
Piškotová buchta
Horký vzduch
1
140
0:25 - 0:40
Piškotová buchta
Tradiční peče‐ ní
1
160
0:25 - 0:40
Korpus - křehké tě‐ sto 1)
Horký vzduch
3
170-180
0:10 - 0:25
Korpus - piškotové těsto
Horký vzduch
3
150 - 170
0:20 - 0:25
Jablečný koláč
Tradiční peče‐ ní
1
170 - 190
0:50 - 1:00
Jablečný koláč (2 formy, Ř 20 cm, po‐ ložené úhlopříčně)
Horký vzduch
1
160
1:10 - 1:30
Jablečný koláč (2 formy, Ř 20 cm, po‐ ložené úhlopříčně)
Tradiční peče‐ ní
1
180
1:10 - 1:30
1) Předehřejte troubu.
Pečení moučníků na jedné úrovni - koláče/cukroví/chléb na plechu na pečení Druh pečení
Funkce trouby
Úroveň
Teplota (°C)
Čas (h:min)
Kynutá pletýnka/ věnec
Tradiční peče‐ ní
3
170 - 190
0:30 - 0:40
Vánoční štola 1)
Tradiční peče‐ ní
3
160 - 180
0:40 - 1:00
Chléb (žitný chléb)
Tradiční peče‐ ní
1 230
0:25
160 - 180
0:30 - 1:00
160 - 170
0:15 - 0:30
- nejprve 1) - potom Zákusky z listové‐ ho těsta s krémem/ banánky1)
Tradiční peče‐ ní
3
14
Užitečné rady a tipy Druh pečení
Funkce trouby
Úroveň
Teplota (°C)
Čas (h:min)
Roláda 1)
Tradiční peče‐ ní
3
180 - 200
0:10 - 0:20
Drobenkový koláč, suchý
Horký vzduch
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Máslový mandlový koláč/cukrové ko‐ láčky 1)
Tradiční peče‐ ní
3
190 - 210
0:15 - 0:30
Ovocný koláč (ky‐ nuté těsto / piško‐ tové těsto) 2)
Horký vzduch
3
150
0:35 - 0:50
Ovocný koláč (ky‐ nuté těsto / piško‐ tové těsto) 2)
Tradiční peče‐ ní
3
170
0:35 - 0:50
Ovocné koláče z křehkého těsta
Horký vzduch
3
160 - 170
0:40 - 1:20
Kynutý koláč s jemnou náplní (např. tvaroh, sme‐ tana, pudink) 1)
Tradiční peče‐ ní
3
160 - 180
0:40 - 1:20
Nekvašený chléb
Horký vzduch
1
200 - 200
0:08 - 0:15
Úroveň
Teplota (°C)
Čas (h:min)
1) Předehřejte troubu. 2) Použijte hluboký plech na pečení.
Pečení na jedné úrovni - čajové pečivo Druh pečení
Funkce trouby
Placičky z křehké‐ ho těsta
Horký vzduch
3
150 - 160
0:06 - 0:20
Stříkané pečivo
Horký vzduch
3
140
0:20 - 0:30
Stříkané pečivo 1)
Tradiční peče‐ ní
3
160
0:20 - 0:30
Sušenky z třeného těsta
Horký vzduch
3
150 - 160
0:15 - 0:20
Pečivo z vaječného bílku, sněhové pu‐ sinky
Horký vzduch
3
80 - 100
2:00 - 2:30
Mandlové pusinky
Horký vzduch
3
100 - 120
0:30 - 0:60
Malé pečivo z ky‐ nutého těsta
Horký vzduch
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Malé listové pečivo
Horký vzduch
3
170 - 180
0:20 - 0:30
Rolky 1)
Horký vzduch
3
160
0:20 - 0:35
1)
Užitečné rady a tipy Druh pečení
Funkce trouby
15
Úroveň
Teplota (°C)
Čas (h:min)
Rolky 1)
Tradiční peče‐ ní
3
180
0:20 - 0:35
Malé koláčky (20 kousků na plech) 1)
Horký vzduch
3
140
0:20 - 0:30
Malé koláčky (20 kousků na plech) 1)
Tradiční peče‐ ní
3
170
0:20 - 0:30
1) Předehřejte troubu.
Pečení moučníků na více než jedné úrovni - koláče/cukroví/chléb na plechu Ventilátor 2 úrovně
Ventilátor 3 úrovně
Teplota (°C)
Zákusky z listového těsta s krémem/ba‐ nánky 1)
1/4
---
160 - 180
0:35 - 0:60
Koláč s drobenkou, suchý
1/3
---
140 - 160
0:30 - 0:60
Jídlo
Čas (h:min)
1) Předehřejte troubu.
Pečení moučníků na více než jedné úrovni - sušenky/koláčky/cukroví/rolky Ventilátor 2 úrovně
Ventilátor 3 úrovně
Teplota (°C)
Placičky z křehkého těsta
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
0:15 - 0:35
Stříkané pečivo
1/3
1 / 3 /5
140
0:20 - 0:60
Sušenky z třeného těsta
1/3
---
160 - 170
0:25 - 0:40
Čajové pečivo z va‐ ječného bílku, sně‐ hové pusinky
1/3
---
80 - 100
2:10 - 2:50
Mandlové pusinky
1/3
---
100 - 120
0:40 - 1:20
Malé pečivo z kynu‐ tého těsta
1/3
---
160 - 170
0:30 - 0:60
Malé listové pečivo
1/3
---
170 - 180
0:30 - 0:50
Rolky
1 /4
---
160
0:30 - 0:45
Malé koláčky (20 kousků na plech) 1)
1 /4
---
140
0:25 - 0:40
Jídlo
1)
1) Předehřejte troubu.
Čas (h:min)
16
Užitečné rady a tipy Rady k pečení Výsledky pečení Spodek koláče je příliš světlý
Možná příčina Špatná úroveň drážek
Řešení Zasuňte koláč víc dolů
Koláč klesl (je maz‐ Příliš vysoká teplota pe‐ Nastavte nižší teplotu pečení lavý, nepropečený, čení s vodním pruhem) Koláč klesl (je maz‐ Příliš krátká doba peče‐ lavý, nepropečený, ní s vodním pruhem)
Prodlužte dobu pečení Dobu pečení není možné zkrátit na‐ stavením vyšší teploty
Koláč klesl (je maz‐ V těstě je příliš mnoho lavý, nepropečený, tekutiny s vodním pruhem)
Použijte méně tekutiny. Dodržujte dobu tření těsta, zejména používáteli kuchyňského robota
Koláč je příliš su‐ chý.
Příliš nízká teplota trou‐ by
Nastavte vyšší teplotu
Koláč je příliš su‐ chý.
Příliš dlouhá doba peče‐ Zkraťte dobu pečení ní.
Koláč nehnědne rovnoměrně
Příliš vysoká teplota Nastavte nižší teplotu pečení a pro‐ trouby a příliš krátká do‐ dlužte dobu pečení ba pečení.
Koláč nehnědne rovnoměrně
Nerovnoměrně rozetřené těsto
Těsto rovnoměrně rozetřete na plech
Koláč není po na‐ stavené době upe‐ čený
Příliš nízká teplota.
Použijte mírně vyšší nastavení te‐ ploty trouby.
Tabulka pro horkovzdušné pečení Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby musíte použít, přečtěte si seznam funkcí trouby v části Denní používání. Jídlo
Úroveň police
Teplota °C
Čas (min)
Pizza (slabé těsto)
1
180 - 200
20 - 30
Pizza (s velkou ná‐ plní)
1
180 - 200
20 - 30
Ovocné koláčky
1
180 - 200
45 - 60
Špenátový koláč
1
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Tvarohový koláč, kulatý
1
140 - 160
60 - 90
Tvarohový koláč, na plechu
1
140 - 160
50 - 60
1)
Užitečné rady a tipy Jídlo
Úroveň police
Teplota °C
Čas (min)
Jablečný koláč, s horní vrstvou
1
150 - 170
50 - 70
Zeleninový koláč
1
160 - 180
50 - 60
Nekvašený chléb 1)
1
250 - 270
10 - 20
Listové těsto s ná‐ plní 1)
1
160 - 180
40 - 50
Flammekuchen (al‐ saské jídlo podob‐ né pizze) 1)
1
250 - 270
12 - 20
Pirohy (ruské piro‐ hy s náplní) 1)
1
180 - 200
15 - 25
17
1) Předehřejte troubu
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla Jídlo
Funkce trouby
Úro‐ veň poli‐ ce
Teplota °C
Čas h : min
Zapečené těstoviny
Tradiční pečení
1
180-200
0:45-1:00
Lasagne
Tradiční pečení
1
180-200
0:25-0:40
Zapékaná zelenina
Infrapečení
1
160-170
0:15-0:30
Bagety zapečené s roztaveným sýrem
Infrapečení
1
160-170
0:15-0:30
Sladké nákypy
Tradiční pečení
1
180-200
0:40-0:60
Rybí nákypy
Tradiční pečení
1
180-200
0:30-1:00
Infrapečení
1
160-170
0:30-1:00
1)
1)
Plněná zelenina 1) troubu předehřejte
Hotová jídla Jídlo Hranolky
Funkce trouby 1)
Úroveň police
Teplota °C
Čas
3
200-220
řiďte se návo‐ dem výrobce
Infrapečení
1) Poznámka: Hranolky při pečení 2-3 x obraťte
Pečení masa Při pečení masa nasaďte tukový filtr!
18
Užitečné rady a tipy Nádoba na pečení • K pečení masa používejte žáruvzdorné nádoby (dodržujte pokyny výrobce). • Velké pečeně můžete péct přímo v hlubokém plechu nebo na roštu nad hlu‐ bokým plechem k zachycení tuku. (je-li součástí vybavení) • Libové maso doporučujeme péct v pekáči s poklicí. Maso bude šťavnatější. • Všechny druhy masa, které by měly zhnědnout, nebo mít po upečení kůr‐ čičku, můžete péct v pekáči bez pokličky. Údaje v následující tabulce jsou jen orientační. Pokyny k tabulce pečení masa. • V troubě doporučujeme péct maso a ryby až od váhy 1 kg. • Do nádoby na pečení nalijte trochu tekutiny, zabráníte tím připečení vystřiku‐ jící masové šťávy nebo tuku. • Maso podle potřeby (po 1/2 - 2/3 doby pečení) obraťte. • Velké pečeně a drůbež je lepší několikrát během doby pečení podlít maso‐ vou šťávou. • Troubu vypněte asi 10 minut před koncem doby pečení a k dopečení využijte zbytkové teplo. Hovězí Druh masa
Množství
Hovězí v pekáči
1 - 1,5 kg
Funkce trouby
Tradiční pe‐ čení
Úro‐ veň poli‐ ce
Teplota °C
Čas (h:min)
1
200 - 250
2:00 2:30
Rostbíf nebo plátky
na cm tloušťky
- nepropečený 1)
na cm tloušťky
Infrapečení
1
190 - 200
0:05 0:06
- střední
na cm tloušťky
Infrapečení
1
180 - 190
0:06 0:08
- dobře propečený
na cm tloušťky
Infrapečení
1
170 - 180
0:08 0:10
Úro‐ veň poli‐ ce
Teplota °C
Čas (h:min)
1) troubu předehřejte
Vepřové Druh masa
Množství
Funkce trouby
Ramínko, krkovička, kýta v celku
1 - 1,5 kg
Infrapečení
1
160 - 180
1:30 2:00
Řízek, žebírko
1 - 1,5 kg
Infrapečení
1
170 - 180
1:00 1:30
Užitečné rady a tipy Druh masa
Množství
Funkce trouby
19
Úro‐ veň poli‐ ce
Teplota °C
Čas (h:min)
Sekaná
750 g - 1 kg
Infrapečení
1
160 - 170
0:45 1:00
Vepřové koleno (předvařené)
750 g - 1 kg
Infrapečení
1
150 - 170
1:30 2:00
Úro‐ veň poli‐ ce
Teplota °C
Čas (h:min)
Telecí Druh masa
Množství
Funkce trouby
Telecí pečeně
1 kg
Infrapečení
1
160 - 180
1:30 2:00
Telecí koleno
1,5 -2 kg
Infrapečení
1
160 - 180
2:00 2:30
Úro‐ veň poli‐ ce
Teplota °C
Čas (h:min)
Jehněčí Druh masa
Množství
Funkce trouby
Jehněčí kýta, jehněčí pečeně
1 - 1,5 kg
Infrapečení
1
150 - 170
1:15 2:00
Jehněčí hřbet
1 - 1,5 kg
Infrapečení
1
160 - 180
1:00 1:30
Úro‐ veň poli‐ ce
Teplota °C
Čas (h:min)
Zvěřina Druh masa
Zaječí hřbet, zaječí kýta 1)
Množství
Funkce trouby
až 1 kg
Tradiční pečení
3
220 - 250
0:25 0:40
Hřbet ze zvěřiny
1,5 -2 kg
Tradiční pečení
1
210 - 220
1:15 1:45
Kýta ze zvěřiny
1,5 -2 kg
Tradiční pečení
1
200 - 210
1:30 2:15
1) troubu předehřejte
20
Užitečné rady a tipy Drůbež Druh masa
Množství
Funkce trouby
Úro‐ veň poli‐ ce
Teplota °C
Čas (h:min)
Kusy drůbeže
200 - 250 g každý
Infrapečení
1
200 - 220
0:35 0:50
Půlka kuřete
400 - 500 g každá
Infrapečení
1
190 - 210
0:35 0:50
Kuře, brojler
1 - 1,5 kg
Infrapečení
1
190 - 210
0:45 1:15
Kachna
1,5 - 2 kg
Infrapečení
1
180 - 200
1:15 1:45
Husa
3,5 - 5 kg
Infrapečení
1
160 - 180
2:30 3:30
Krůta
2,5 - 3,5 kg
Infrapečení
1
160 - 180
1:45 2:30
Krůta
4 - 6 kg
Infrapečení
1
140 - 160
2:30 4:00
Úro‐ veň poli‐ ce
Teplota °C
Čas (h:min)
1
210 - 220
0:45 1:15
Ryba (dušená) Druh masa
Celá ryba
Množství
Funkce trouby
1 - 1,5 kg
Tradiční pečení
Grilování Grilovací funkci vždy používejte s maximální teplotou. Vždy grilujte se zavřenými dveřmi trouby Vždy prázdnou troubu předehřejte na 5 minut pomocí grilovací funkce. • Rošt zasuňte do úrovně drážek uvedené v tabulce pro grilování. • Do první úrovně drážek vždy zasuňte plech na zachycení šťávy • Grilujte pouze ploché kousky masa nebo ryb. Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby musíte použít, přečtěte si seznam funkcí trouby v části Denní používání. Jídlo ke grilování Karbanátky
Úroveň police 4
Čas 1. strana
2. strana
8 - 10 min.
6 - 8 min.
Užitečné rady a tipy Jídlo ke grilování
Úroveň police
21
Čas 1. strana
2. strana
Vepřový řízek
4
10 - 12 min.
6 - 10 min.
Uzeniny
4
8 - 10 min.
6 - 8 min.
Hovězí steaky, te‐ lecí steaky
4
6 - 7 min
5 - 6 min.
Hovězí filety, hově‐ zí pečeně (okolo 1 kg)
3
10 - 12 min.
10 - 12 min.
Toast 1)
3
4 - 6 min.
3 - 5 min.
Toast s oblohou
3
6 - 8 min.
-------
1) Nepředehřívejte
Zavařování • K zavařování používejte pouze zavařovací sklenice stejné velikosti. • Sklenice s uzávěrem typu Twist-Off nebo bajonetovým uzávěrem nejsou vhodné. • Používejte první úroveň drážek zdola. • Sklenice postavte na plech. Vejde se na něj až šest sklenic s litrovým ob‐ sahem. • Sklenice musí být naplněné do stejné výše a dobře uzavřené. • Postavte sklenice na plech tak, aby se vzájemně nedotýkaly. • Do mělkého plechu nalijte 1/2 litru vody, aby v troubě byla dostatečné vlhko. • Jakmile se v prvních sklenicích začnou tvořit bublinky (u 1litrových sklenic asi za 35-60 minut), troubu vypněte nebo snižte teplotu na 100° C (viz ta‐ bulka). Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby musíte použít, přečtěte si seznam funkcí trouby v části Denní používání. Měkké ovoce Suroviny k zavařování
Teplota ve °C
Zavařování do začátku perlení v min.
Další vaření při 100°C v min
Jahody, borůvky, maliny, zralý angrešt
160 - 170
35 - 45
---
Nezralý angrešt
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Teplota ve °C
Zavařování do začátku perlení v min.
Další vaření při 100°C v min
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Peckoviny Suroviny k zavařování
Hrušky, kdoule, švestky
22
Užitečné rady a tipy Zelenina Suroviny k zavařování
Teplota ve °C
Zavařování do začátku perlení v min.
Další vaření při 100°C v min
Mrkve 1)
160 - 170
50 -60
5 - 10
Okurky
160 - 170
50 - 60
---
Smíšená nakládaná zeleni‐ na
160 - 170
50 - 60
15
Kedlubny, hrášek, chřest
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Nechte dojít ve vypnuté troubě
Sušení • Na rošty trouby položte papír na pečení. Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby musíte použít, přečtěte si seznam funkcí trouby v části Denní používání. Zelenina Suroviny k sušení
Teplota ve °C
Úroveň police
Čas v hodinách (orientačně)
1 úroveň
2 úrovně
fazole
60 - 70
3
1/4
6-8
Papriky (proužky)
60 - 70
3
1/4
5-6
Polévková zelenina
60 - 70
3
1/4
5-6
Houby
50 - 70
3
1/4
6-8
Bylinky
40 - 50
3
1/4
2-3
Ovoce Suroviny k sušení
Teplota ve °C
Úroveň police 1 úroveň
2 úrovně
Čas v hodinách (orientačně)
Švestky
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Meruňky
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Jablečné plátky
60 - 70
3
1/4
6-8
Hrušky
60 - 70
3
1/4
6-9
Rozmrazování • Vybalené potraviny položte v talíři na rošt. • Nezakrývejte je talířem ani miskou. Tím byste značně prodloužili čas roz‐ mrazování. • Zasuňte rošt do první úrovně zdola.
Čištění a údržba
23
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby musíte použít, přečtěte si seznam funkcí trouby v části Denní používání. Jídlo
Čas rozmrazování (min)
Další čas rozmra‐ zování (min)
Poznámky
Kuře, 1000 g
100-140
20-30
Kuře položte na ob‐ rácený podšálek ve velkém talíři a v po‐ lovině doby obrať‐ te.
Maso, 1000 g
100-140
20-30
Uprostřed smažení obraťte
Maso, 500 g
90-120
20-30
Uprostřed smažení obraťte
Pstruh, 150g
25-35
10-15
-------
Jahody, 300 g
30-40
10-20
-------
Máslo, 250 g
30-40
10-15
-------
Smetana, 2 x 200 g
80-100
10-15
Smetanu lze snad‐ no ušlehat, i když jsou v ní neúplně rozmrazené kousky
Zdobený dort, 1400 g
60
60
-------
Čištění a údržba UPOZORNĚNÍ Před čištěním spotřebiče je nutné ho nejdřív vypnout. Přesvědčte se, zda spotřebič už vychladl. UPOZORNĚNÍ Z bezpečnostních důvodů nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými či‐ sticími přístroji. POZOR Nepoužívejte korozivní prostředky nebo prostředky s drsnými částicemi, ostré předměty, odstraňovače skvrn nebo abrazivní houbičky. UPOZORNĚNÍ K čištění skleněných dvířek nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo ko‐ vové škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skleněné tabule se může poškodit. POZOR Použijete-li sprej do trouby, řiďte se pokyny výrobce.
24
Čištění a údržba • Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a čisticího prostředku. • K čištění kovových ploch používejte běžný čisticí prostředek. • Vnitřek trouby čistěte po každém použití. Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipečou se. • Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby. • Všechno příslušenství trouby vyčistěte po každém použití (měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a čisticího prostředku) a nechte ho vyschnout. • Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce. Mohli byste zničit nepřilnavou úpravu.
Pyrolytické čištění UPOZORNĚNÍ Trouba se zahřeje na velmi vysokou teplotu. Nedovolte dětem, aby se přibli‐ žovaly ke spotřebiči. 1. Vyjměte z trouby všechno příslušenství. Nevyjmete-li kolejničky roštu, na displeji se zobrazí "C1"a pyrolytické čištění nemůže začít. 2. Nejhorší zbytky odstraňte ručně. 3. Nastavte funkci trouby na pyrolýzu – Na displeji se objeví "3:15" bliká přibližně 5 vteřin. – Doba Dokud Doba bliká, pomocí + nebo - nastavte potřebnou délku proce‐ dury. Můžete nastavit "2:15" (P2 - lehká pyrolýza) pro menší znečištění a "3:15" (P1 - intenzivní pyrolýza) pro větší znečištění. Jestliže Doba délku pyrolýzy.
již nebliká, opět stiskněte tlačítko volby a potom nastavte
Čas vypnutí pyrolytického čištění můžete také změnit pomocí funkce hodin (do 2 minut po spuštění pyrolytického čištění). Konec 4. Spustí se pyrolytické čištění. Během pyrolytického čištění nesvítí světlo. Když trouba dosáhne předem nastavené teploty, dvířka se zamknou. Sloupečky ukazatele teploty svítí tak dlouho, dokud se dveře opět neodem‐ knou.
Čištění a údržba
25
Drážky na rošty Odstranění drážek na rošty 1. Odtáhněte přední část drážek na ro‐ šty od stěny trouby.
2. Odtáhněte zadní část drážek od stě‐ ny trouby a vytáhněte je z trouby.
Instalace drážek na zasunutí roštů Drážky instalujte stejným postupem v opačném pořadí. Důležité! Zakulacené konce drážek musejí směřovat dopředu!
Vysunovací kolejničky na rošty Chcete-li zasunout vysunovací kolejničky na rošty, nejprve odstraňte drážky na rošty (viz "Odstranění drážek na rošty"). Instalace vysunovacích kolejniček 1. Instalujte vysunovací kolejničky na rošty vzadu na boční stěně. 2. Přitiskněte přední část vysunova‐ cích kolejniček k boční stěně.
26
Čištění a údržba Zkontrolujte, zda jsou pojistné čepy vysu‐ novacích kolejniček na rošty vpředu.
Odstranění vysunovacích kolejniček Vysunovací kolejničky odstraňte v opačném pořadí.
Žárovka trouby UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky trouby: • Vypněte troubu. • Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce, nebo vypněte jistič. Na dno trouby položte nějakou látku k ochraně žárovky i skleněného krytu. Výměna žárovky osvětlení trouby/čištění skleněného krytu 1. Skleněným krytem otočte směrem doleva a odstraňte ho. 2. Skleněný kryt vyčistěte. 3. Vyměňte žárovku v troubě za novou žárovku do trouby odolnou 300 °C. 4. Nasaďte skleněný kryt.
Dveře trouby a skleněné tabule Před čištěním dveří trouby doporučujeme jejich sejmutí z trouby. POZOR Při snímání dveří trouby buďte opatrní. Dveře jsou těžké! Odstranění dveří trouby 1. Dveře trouby úplně otevřete. 2. Pak zvedněte co možná nejvíce upí‐ nací páčky (A) na obou dveřních zá‐ věsech.
A
A
Čištění a údržba 3. Dveře trouby přivřete až k první za‐ rážce (úhel přibl. 45°). 4. Oběma rukama podržte dveře trou‐ by a vytáhněte je směrem šikmo vzhůru od trouby. 5. Nyní můžete odstranit vnitřní skle‐ něné tabule a vyčistit je. Při instalaci dveří proveďte stejný postup v opačném pořadí.
27
45°
POZOR Se skleněnými tabulemi zacházejte opatrně, mohou prasknout. Dveře trouby mají 2, 3 nebo 4 skleněné tabule (podle modelu). Dveře položte vnější stranou dolů na měkkou a rovnou podložku, aby se ne‐ poškrábaly. Vytažení a vyčištění skleněných tabulí dveří 1. Podržte okrajovou lištu dveří (B) horní strany dveří na obou stranách a stiskněte ji směrem dovnitř k uvol‐ nění uzávěru. B
2. Vytáhněte lištu dopředu a odstraňte ji.
3. Uchopte skleněné tabule jednu po druhé na jejich horní straně a vytáhněte je nahoru z kolejniček. 4. Čištění skleněných tabulí dveří Tabule vrátíte zpět provedením stejného postupu v opačném pořadí. Nej‐ prve vraťte menší tabuli, potom velkou tabuli.
28
Co dělat, když...
Co dělat, když... Problém
Možná příčina
Řešení
Trouba nehřeje
Trouba není zapnutá
Zapněte troubu
Trouba nehřeje
Hodiny nejsou nastavené
Nastavte hodiny
Trouba nehřeje
Nejsou provedena nutná nastavení
Zkontrolujte nastavení
Trouba nehřeje
Vypadlá pojistka v pojist‐ kové skříňce
Zkontrolujte pojistku. Jes‐ tliže pojistka vypadne víc‐ krát, obraťte se na kvalifi‐ kovaného elektrikáře.
Osvětlení trouby nesvítí
Žárovka trouby je vadná
Vyměňte žárovku trouby
Pyrolytické čištění nefun‐ Nejsou vytaženy kolejnič‐ guje (na displeji času je zo‐ ky nesoucí rošty/výsuv brazeno "C1") trouby
Vytáhněte kolejničky ne‐ soucí rošty/výsuv trouby
Na displeji času se objeví "F2"
Dveře nejsou správně zavřené
Zavřete správně dveře
Na displeji času se objeví "F2"
Zámek dvířek je vadný
Spotřebič vypněte a znovu zapněte pomocí pojistky nebo bezpečnostního spí‐ nače v pojistkové skříňce. Pokud se chybové hlášení opět objeví, zavolejte do servisního střediska
Na displeji času se objeví kód chyby, který není na seznamu
Elektronická porucha
Spotřebič vypněte a znovu zapněte pomocí pojistky nebo bezpečnostního spí‐ nače v pojistkové skříňce. Pokud se chybové hlášení opět objeví, zavolejte do servisního střediska
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na prodejce nebo na servisní středisko. UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič smí opravovat pouze kvalifikovaný elektrikář nebo jiná osoba s příslušným oprávněním. V případě chyby v obsluze spotřebiče budete muset návštěvu technika ze se‐ rvisního střediska zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce. Tipy pro spotřebiče s kovovou přední částí: Otevřete-li dveře během pečení nebo ihned po jeho skončení, může se na skle objevit pára.
Likvidace
29
Likvidace Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Obalový materiál Balicí materiál je přátelský k životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny mezinárodními zkratkami jako PE, PS apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého bydliště. UPOZORNĚNÍ Před likvidací spotřebiče je nutné ho znehodnotit tak, aby nebyl nebezpečný. Proveďte to vytažením síťové zástrčky ze zásuvky a odříznutím napájecího kabelu od spotřebiče.
Servis a náhradní díly Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve závadu odstranit sami. Řiďte se částí "Co dělat, když...". Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na místní servisní středisko. K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje. Najdete je na výrobním štítku. Napište si je sem: • Označení mode‐ lu ........................................ • Výrobní číslo (PNC") ........................................ • Sériové číslo (S.No.") ........................................ • Druh poruchy • Chybová hlášení Používejte pouze originální náhradní díly. Originální náhradní díly můžete za‐ koupit pouze v našem servisním středisku a autorizovaných obchodech s ná‐ hradními díly.
30
31
www.electrolux.com
387996572-A-072009
www.aeg-electrolux.cz