Bismillahirrahmanirrahim
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA • '" D fil'I
PEMERINTAH KERAJAAN YORDANIA EL-HASYIMIAH MENG ENA I KERJASAHA KEGIATAN-KEGIATAN DI BIDANG KEISLAMAN
Pe mer intah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Yordania El-Hasyimiah ( selanj utnya disebut sebagai "para Pihak");
Berhasrat untuk meningkatkan hubungan persauda raan antara kedua bangsa dengan merumuskan kerjasama kegiatan-kegiatan d i bidang keislaman; dan
Berkeyakinan bahwa k erjasama tersebut akan dapat memajukan saling pengertian antara rakyat kedua negara dan membawa manfaat bersama;
Telah menyetujui sebagai berikut:
PASAL 1
Kedua b e lah pihak b erusaha me lakukan saling tukar peraturan perundangan-undangan dan sistem yang be r h ubungan dengan pengaturan dan pembinaan wakaf d i masing-masing negara. Demikian pula
tukar- me nuka r
ke terangan ,
p e n e 1 i ti an
da n
naskah
yang
berhubungan dengan warisan Islam,
kebudayaan Islam dan urusan
haji.
PASAL 2
Kedua belah Pihak akan memberikan kemudahan yang diperlukan dalam rangka
tukar-menukar kunjungan yang dilakukan
oleh masing-masing delegasi kedua negara yang terdiri dari para ulama, penceramah agama Islam, dan penyuluh da'wah Islam dan para ahli untuk melakukan studi tentang pengalaman dan hasil-hasil yang telah dicapai dalam bidang penerangan, penyuluhan dan da'wah I s lam,
pendidikan hukum Islam,
pendayagunaan serta pengembangan
wakaf,
dan k e ikutsertaan dalam forum-forum pertemuan,
s e rta seminar yang di-lakukan di kedua
konperensi
negar~.
PASAL 3
Kedua belah Pihak akan mengadakan koordinasi antara delegasi
kedua negara dalam menghadiri
forum-forum persidangan,
konperensi dan seminar agama yang diselenggarakan di luar kedua negara, dalam rangka memantapkan pengamalan ajaran Islam.
PASAL 4
Kedua belah Pihak berusaha menggunaka11 cara-cara ilmiah dalam menghadapi be r bagai aliran yang membahayakan dan menyimpang se r ta
bertentangan
dengan
prinsip-prins i p
secara dis i plin menggunakan c ara-ca r a
yang
dalam membawakan da'wah Islam melalui
akidah wajar
Islam,
dan
dan
bijaksana
kegiatan kerjasama dan
koordinasi sedemikian rupa yang dapat memperteguh keyakinan akan kebenaran akidah Islam dan pada gilirannya akan bet'manfaat bagi k e pentingan kedua negara dan umat Islam.
PASAL 5
Masing-masing Pihak akan memenuhi undangan Pihak yang lain untuk menghadiri konperensi, seminar dan pertemuan-pertemuan agama lainnya. Kerjasama dan koordinasi antara kedua belah Pihak diperlukan dalam mengambil
sikap yang
menyangkut
kepentingan
bersama dalam pertemuan-pertemuan resmi atau tidak resmi yang diselenggarakan di kedua negara.
PASAL G
Masing-masing Pihak dapat menyelenggarakan pameran agama di negara Pihak yang naskah-naskah, yang
majalah - majalah Islam dan hasil-hasil karya lain
di terbi tkan
sesuai dengan
lain yang meliputi buku-buku agama ,
oleh
kemamp~an
Departemen/Kementerian
yang
bersangkutan
yang ada.
PASAL 7
Kedua belah Pihak akan melakukan saling tukar program penerangan, selllinar
produksi televisi,
dan
konperensi,
prog ra m kebudayaan
maupun
kerjasama
dan
agama,
antara
kedua
Departemen/Kementerian dengan mengikutsertakan para ulama dan para ahli masing-masing dalam biuang-bidang terseuut .
,,.,
PASAL 8
Kedua belah Pihak berusaha menyelenggarakan proyek bersama dalam pemanfaatan dan pengembangan wakaf, masj i d-masjid,
dan
pusat-pusat
kebudayaan,
pembangunan
lembaga-lembaga
Al-Qur'an, dan saling tukar pengalaman dan bantuan yang mungkin dalam bidang-bidang tersebut.
PASAL 9
Kedua belah Pihak berusaha mengadakan saling tukar misi ilmu pengetahuan dan pendidikan serta bea siswa dalam bidangbidang studi hukum Islam dan bahasa Arab.
PASAL 10
Memorandum Saling Pengertian i ni akan dilaksanakan di Pihak Pemerintah Republik Indonesia oleh Departemen Agama dan di Pihak Pemerintah Kerajaan Yordania El-Hasyimia.h oleh Kementerian Waqaf, Urusan Islam dan Tempat-Tempat Suci Islam.
PASAL 11
Kedua belah Pihak akan membentuk komite b e r s ama yang diketuai
Me nt eri
mewakilinya,
Agama/Wakaf
dengao
da ri
be r anggotakan
k e du a para
pejabat
pemer i ntahan yang ditunjuk oleh kedua Menteri.
4
n eg ara
atau dari
yang kedua
PASAL 12
Komite bersama akan mengadakan pertemuannya di ibu kota kedua negara secara bergiliran sesuai dengan keperluan dan diselenggarakan pada waktu yang ditetapkan oleh kedua Menteri yang be r wenang.
PASAL 13
Setiap perselisihan yang timbul karena penafsiran atau pelaksanaan Memorandum
Saling
Pe ngertian
ini
akan diselesaikan
melalui musyawarah antara kedua belah Pihak yang ditujukan untuk mencapai perujukan.
PASAL 14
Memorandum Saling Pengertian ini berlaku untuk jangka waktu tiga tahun terhitung sejak ditandatanganinya naskah ini dan se-cara otomat i s diperbaharui lagi untuk jangka waktu tiga tahun be r i ku tn y a,
ke cu al i
j i ka
berakhirnya suatu pe ri ode memberi tahukan
Pemerintah
Saling Pengertian
~ni.
pad a
salah yang
wak tu
en am
bulan
s e be 1 um
satu Pemerintah kedua uegara
lain
akan
mengakhiri
Memorandum
SEBAGAI BUKTI, para penandatangan di bawah ini, yang tel ah
dikuasakan
oleh
Pemerintah
masing-masing,
menandatangani
Memorandum Saling Pengertian ini.
DIBUAT di
~
pada tanggal
lft/o/1.1 ~?~ 6'~ ratus delapan puluh
~
$" £./..,. 'Mf
~
tahun seribu sembilan
dalam enam naskah asli,
masing-masing dua dalam bahasa Indonesia, Arab dan Inggris, yang semuanya
mempunyai
kekuata n
hukum
yang
sama.
Dalam
hal
penafsiran-penafsiran yang berbeda dari naskah bahasa Indonesia dan bahas a Arab, maka naskah bahasa Inggris yang berlaku.
UNTUK PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA
Signed
H. MUNAWIR SJADZALI, M.A. MENTER!
AGAHA
UNTUK PEMERINTAH KERAJAAN
YORDANIA EL-HASYIHIAH
Signed
DR. ABDEL AZIZ AL-KHAYYAT MENTER! WAKAF, URUSAN ISLAM DAN URUSAN TEHPAT-TEHPAT SUCI ISLAM
r->) ' 0---.>) I ..JJ '· -r- r' ~ ·' •_r-S'~ . -
~,;.1.>~ I i _,!~Jt. ?'1 I . ~~~ i
I
~ '~.) J~ .l . ~ ...1 I ....... _,$'.>_, ~Jl- ~ I .:. lb L:.;J I J t_;.. l>j I
-~1~..>J~,.
..
::
•
•
<1 .. 11._,s:,_,~··_,.1.>~I
~~J~ .I_, ~ _,J-J. ~I 0 -:.-:. .
~J~I ....... f>.0'
u~ ~r5" ~ t· ~ 1,) If!~~~~ .J . .
• 1I
'
.
~ I_, 6-:.--- ')_ ~ I .:. U, L:...;J I J ~ ~ 0 J l-;J I ,:_r &--::-o :> ~ , I ~) l~J u-:~. 11 ~ I~ · .r.,j ~ ~~ uJ.L...:J I .ll.-0 ~ ~
I_;
r-1..i..;J
&
:· ~~L
j.s.
I :it ;\.LI ~•::
.II ~t.._.J~l4t:l"
W_r •
) i.> L
(. '
w1.; .11 ·1. 1;, ;~1_, ...:..~~'J'~ ~-~b..;J.-:A.••J1 0 u.r1JIJ..-•.
j-s. u u~ I J.-~ )1
.:J ~ • l.t ; •
JS"
~ . ~ ~ W..J_,J U_, ~I i).>~
~ I.,:_ 1.rJ ~ W 1.-W I.:. W.y.-b.J I_,~ r=-·~.J I_,..:.. '-_,l-J I J.> y
· c-J l .0 _,.:._:. _,
~ ')_ ~ I i-.J l.i;J I_,
( T ) ·i .>li ~ 1) t ..w _,J I _J~ ~
iJ ..:.~ t
._~)l.J I~ ~t '-1 I 0 La; LM...J _1 0 ·~ ~ I r.>J.J
~ liJ ~) .:r-~ I 'JS~• I~ I_, 1ls.~ 1, ~~_,.JI J •
w...J I~)'·•
~ l-AJ.rl ~ 1.:..lj ~~I_,~~ j-s..t )LL,~ I J ~ ~ .1 ~)I..._~ l ~_r-:J l~Ji..:;J :> W..)J I J L_,J.1_, ~ )i_ ~I i~;~·L' ?' •
.
-
•
J
. .:. l~j--J I_,.;.. I• liJJ IJ,,_.a....>J .:.1).l..-AJ I. ~J LAJ W ·: - l_, JU_,~ I ~ _,
u-- J5 ~ , ; ;.-; ( _,. ) i.>.'-:-e
• ~' ~I
0--!.i.J~ I ,,,_;_,~CJ_,:..:·'·'~
.·• ;J ~ 0
t_w I -~I
~I .:..1_,i-U I_,
u Ll _,..k-J I
rA
~I t-:.--- y._ ~I.:. 1_,.i.-U lj .::.I~· _,...JI _, ·.:.. ~~ )U .~J~ ~
• w.> r'-r'11 .) w.
I ...... ~~I ~
J-.a.l 1 J.:..........,, L...,, _._,i_J.-J I ~J '-> J
-
• L..I
-
•
l
; •
..j
( t
..:.. l J ~ l ~ l_,...J i-> W l i
r l _;..-lJ l, I~
~ )I_ ~ l i
'-tt I ..'" J
!
;_;'
1
!; •
0 , L....:i..l l
L.
) 6J
!.
l. I l J~ l-_,.l I J~ 0 U
I l J ,...- ~
i-iJ U
}J l J~
I W r"'";. I 1, i - l,Y I
js i~J..11 J--,} J IJ-..U. ~ 1,
..._. ~ 1, 0~.w.+J I .__i--"1.e ~, ~
Y.- ~ l
i
_,.l I
i ! L,
;i.J ~ 0 ~~I
>. ..
t--.r..
•~)\-~I ( 0 ) iJ
..:.. l _,.-.;,;..J l JJ
wJ l....:A.J ~'
;,;.1
0
.r> )IJ
IJ..J+} l
..:.. 1,.>...i.J l_,..:.. 1~;...J I ,} •
0~->-4J lJ->-IJ,}
L.
~ JS i ~' ~~ 0 U )J l r_r-.AJ~
't .I.;-.~ \.>.;JI
~ ~~I..:.. I"' lW I_,..:.. 1,.w.J l_,
i.>....>_,..J I~ 1,..J I ) ~ l ,} ~~I i-!• ( '\ } iJ
)
~~..;;
..;...i.J I,
1, i . . . . J l ~)I_) I
L.
'-:"Li$'11 ~~I w+ll,} L.o~~.Wl.:;...Jl~~l~J5 ~~ ~ ~.;J
l..:.. ~_,.:u...J 1, ~)I_~ 1..:.. )l~ 1,..:.. Ls.~L.11, ..,_.)\_~I
. ..:.. w IS'- ~ I
>
0~ J l;_,.l
I 0 ... JS
( y ) iJ L. ~ L;.;J I u
C- l_r.-l IJ ~ J-!j-i-1...i..l l (. W,; ~ 1, :iJ
l;_,.l I 0~ 0 , L....:AJ l ~
LS
r '}._s. ~I ~ 1.r. J .> ~
~
..:..1,r-i~ 1, ..:..1_,.u.J 1_, ~~.JI,;
·J~llu,} •l~lJ •I . _l.llc1l~~ ( A ) iJ
;S/
... I I ~ _,J l
..:..l~ I J
J
(:-!.JI......_..... .&..1 ....1I J I •• i:;
~..;J 0 T_riJ I JJ'J ~ ~ l
l-
I ~ J~ 0 U
j-5 l_re-l
. J 4-J I l u , }
i
)J
I_, ~I.__,......,.11 ...
·.S:: .. I l..:.. l.u.1
I ~-..... • __,.
'-'-!,
~~
...._I I r-JJ..; J
- ,. ( C\ ) i.>
e
.! •
L
I • I t ~ I j i:.. I ~. ~~ t J) ~ ~ ~
J ... I .' ·0
U
}J t_\.7..
·
w.LJl_,~)l.__~l ·~,r-:JI i-IJ~~I.;! ~ ~ t -_IJ.JI_,
•
i)jJ ~ uJ •
&
I
_,..u ~I~~ I t.S .J
11
_,ulJ_, ~I
t.S
r-liAJ I
l,_l I
iJ ljJ ~.)J ~I~
l u .) . ;; ·. i: r~
L:J l._.s.J,, . • ~
&
11 JU IJ_, ~I t,,S;-!jJ'-'~r.
~,:. cJ-;:~ I
.11
"JS
JW v-" _.>.l..;s.
~.J l _u J'; . $-11 . )_._ ~ 1.:.. !_.w.....l ,,,
) i.> L
{ "
ur'=
~_rJ I
iS"_rw.. ~ u Ll )J l _u..J~
~~J~ VA _,I ~_,s:-1 I .,J
~t.JA ;;.. I I .r-!j,_l I~~ rt;.!•
; ~~~I .,J • . ,; U""::
(
\T
)
~Wl~'":--Jl_;~~~~l ,f·
•uI
n+.;..
i.>
a)\
L
<>~- ~ lI
,;
"6/
u lr.j_,.l I
.• 11 i-:·:--111 ~ a.>~ t.S :U I
..w:.,..J 1 ~ J
( \'r ) i.> ' -
.JJ I
• ; I ~ t.S ~ ~ Li:; ~ I •LA r!
. ;_;
i -:- .:- ·u ... ~ u )l..> JS
• JLJ..; .~I j l ~~ ~)Jl
0~
( 'l ) i.>L. ~ _,_;j I t_-!J I..; v-e ..::.1 _,;-..:. )Ll . i .l-...-1 t.S .>r-11
r"-lJ~ I
I~ J--'-! :
~_,Ll · lt,j.l..>l~- -~L.~L- ·~ . ~li.J.j~~l .)~,,~ i)
.11 "'~I ~a-J~ I~ ~~.r.1.5.ri" ~I ._..~I ~.U w..J _I
-l-
~)JtJ~VA '-r.h~_,.:Lll ~J.>_,...Jt r'~tl~ U~yj l~JS
,, ,
U.' .
J_, .J'c:'-'
~:.;,
b
6-Al.l ~ 0 .:-:;;. - . .) ' ~
~ _,J ~ ~ .:.. ~ \J.:; 'J I • u.:..Jr>.
·. -
.
( \4\1\4' J_,y 1 ~_,_":_, ... o~ J ~ . 1
..·.J ~_,..JI ~ ~ 0 ~;.
;. ~ ,:> \j 6-9--o t~ t
!;Jl_j'JI 0
!;;.
..:.J i.: .
.u 0 ..
;lltf'~ 0~ .:..IJ!
• J.sJ)
o....;..
'J t -~ ~
~~~ 'J'
·.ltAJ-.A.! ~rJIJ
Signed
Signed
.k.rl I~ J_,.:S .iJ I .:.. L-.u.J IJ yY · J IJ ._; L; J ~ t _r.jJ
! ; Jl.j
;.:i.JI ~ ~- ;l..i..>'J_ I i-J . '->~J
• ~~'JI L'
1L~ t
~'){-'JI
::I.;_
/.
~J ~
·. .:..~-ol.:..t;.
i-µ 0
j ) _L..:.. -·_
J)
- ·••
t. LJ. ~
.:.U t 0,J • l t
_...!.....,;
_r-!jJ
Bismillahirrahmanirrahim
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE HASHEMITE KINGDOM OF JORDAN CONCERNING THE COOPERATION IN THE
F~ELD
OF ISLAMIC ACTIVITIES
The Gov ernment of the Republic of Indonesia and the Government of the Hashemite Kingdom of Jo rdan
(her einafter
referred to as "the two Parties");
Desiring to promote brothe rly relationship between the two nations by formulating the cooperation in t he field of Islamic activities; and
Convinced that such cooperation will promote mutual understanding between the people of the two countries and will bring mutual benefit;
Have agreed as follows:
ARTICLE 1
The two Parties will endeavour t o exchange laws and regulations
and
systems
concerning
the
arrangements
and
management of wagf in each country, as well as to exchange of information,
researchs,
and manuscripts related to
Islamic
heritage, Islamic culture and pilgrimage (hajj).
ARTICLE 2
The two Parties will
provide
facilities
required
for
exchange of visits by each delegation of the two countries which comprises of Muslim scholars ( .'ulama), Islamic preachings
( da' wah),
Islamic lecturers,
campaign officers,
and
experts
study the experience and results Achieved in the Islamic
propagation,
campaign and
Islamic
and to
fields of
preachings
(da'wah),
studies of Islamic law (shari ah), the utilization and development of
wagf,
and
the
participation
in
meetings,
conferences
and
seminars held in the two countries.
ARTICLE 3
The two Parties will coordinate the delegations of the two countries in attending meetings, conferences and seminars in the
field
of religion held outside
the
two countries
in the
framework of enhancing the implementation of Islamic teachings.
ARTICLE 4
The
two · Parties will
endeavour
to
use
scientific
methods in dealing with various sects which are dangerous and deviat ing from as well as contrary to Islamic principles, and to use moderate and wise actions in carrying out Islamic preaching
(da'wah) through cooperation and coordination done in such a way which will strengthen the convection of the society on the rightness of the Islamic tenets, and in turn will be beneficial to the interests of the two countries.
ARTICLE 5
Each Party will fulfill Party to attend conferences, meetings.
invitation given by the other
seminars.
and other religious
Cooperation and coordination between the two Parties
are needed in taking
a stance on matters of common interest both
in formal meetings as well as in informal meetings which are held in the two countries.
ARTICLE G
Each Party may, hold religious exhibition which comprise
to the extent it is capable to do so, in the country
religious books,
of the other Party
Islamic documents and
and other works which are published by the
~agazines
Departm~nts/Ministries
concerned.
ARTICLE 7
The
two
Parties
shall
exchange
information programs,
television productions, cultural and religi ous programs, seminars and conferences,
as well
as the cooperation between the two
Departments/Ministries with the participation of each Party's Muslim scholars ('ulama) and experts in the fields mentioned.
. ARTICLE 8
endeavour to establish
joint
projects in the utilization and developments of waqf,
in the
The
two Parties will
construction
of
mosques,
cultural
centers,
Al-Qur'an
institutions and to exchange experience and assistance in the fields mentioned.
ARTICLE 9
The
two Parties will endeavour to e x change scientific
and educational missions and scholarship in the fields of Islamic law and the Arabic language.
ARTICLE 10
This Memorandum of Understanding will b e implemented on the side of the Republic of Indonesia by the Department of Re ligious Affairs, and on the side of Government of the Hashemite Kingdom of Jordan by the Ministry of .Waqf,
Islamic Affairs and
Islamic Sacred Places Affairs.
ARTICLE 11
The chaired by
two Parties will
establish
a
joint
cdmmittee
the Minister of Religious Affairs/Minister of Waqf,
Islamic Affai r s
and Islamic Sacred Places Affairs of the two 4
countries or by their representatives, officials from the
two
Governments
with members composed of appointed
by
the
two
Ministers.
ARTICLE 12
The joint commit tee will hold meetings at the capital city of the two countries alternately as required, which will be held on a date to be decided by the two Ministers.
ARTICLE 13
Any disputes arising out of the
interpretation or
implementation of this Memorandum of Understanding will be settled by consultation between the two Parties with a
view to
reach reconciliation.
ARTICLE 14
This Memorandum of Understanding will be i n force for a period of three years as of the date of the signing of this Memorandum of Understanding, fo r
another three years,
pe r iod
ends,
the
and will be automatically extended
unless within six months before the
Government
of
either
Party
notifies
the
Government of the other Party that it has intentiun to terminate the Memorandum of Unde r standing.
the
IN WITNESS WHEREOF, authorized thereto by their
undersigned,
r~spective
Governments,
being
duly
have signed
this Memorandum of Understanding.
ffi:'.. . ,
1,,.f..~...,L~ on th~ llJ, . d /} ~:.H.~:- I 4 I 0 II.~·~.~ j:f,_ 11+1~1 ~ DONE at
day of
in the year one thousand nine hundred original copies,
and . eighty~
, in six
two of each in Indonesian, Arabic and English,
and all texts being equally authentic. interpretation of the
In case of divergent
Indonesi an and Arabic texts,
the English
text shall prevail.
FOR THE GOVERNMENT OF
FOR THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF INDONESIA
THE HASHEHITE KINGDOM OF JORDAN
Signed
Signed
H. HUNAWIR SJADZALI, M.A.
DR. ABDEL AZIZ AL-KHAYYAT
MINISTER OF RELIGIOUS AFFAIRS
MINISTER OF WAQF, ISLAMIC AFFAIRS AND ISLAMIC SACRED PLACES AFFAIRS