c. ""...
~..:
ntf.nj
~
REPUBLIK INDONF.SIA
NOTA KESEPAHAMAN ANTARA KEMENTERIAN AGAMA REPUBLIK INOONESIA DAN OAR EL FATWA PADA REPUBLIK LEBANON TENT ANG KERJASAMA BIDANG AGAMA DAN PENDIDIKAN KEAGAMAAN
Kementerian Agama Republik Indonesia dan Dar El Fatwa pada Republik Lebanon selanjutnya disebut "Para Pihak" Para Pihak berkeinginan untuk mempererat dan meningkatkan kerjasama bidang agama, pendidikan agama dan keagamaan, serta sosial keagamaan dan budaya, atas dasar prinsip persamaan, manfaat dan menghormati kedaulatan; Sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku di negara para pihak dan prosedur serta kebijakan kerjasama lnternasional; Telah mencapai kesepahaman sebagai berikut:
Pasal 1 Tujuan Kerj asama Tujuan Kerjasama ini adalah: 1. Meningkatkan hubungan dan memperkuat kerjasama Para Pihak; 2. Mendorong kerjasama di bidang agama, pendidikan keagamaan, dan bidang sosial dan budaya Islam; 3. Mengembangkan nilai-nilai toleransi dalam kehidupan beragama;
4. Memperkuat ikatan persahabatan dan solidaritas Para Pihak.
Pasal 2 Lingkup Kerjasama
Ruang Lingkup Kerjasama ini mencakup: 1. Pertukaran informasi dan kegiatan bidang agama : a. Penerbitan mushaf Al-Qur'an, buku, majalah dan terbitan lain sejenis yang bernuansa lslami; b. Pembangunan dan perbaikan masjid. madrasah dan pesantren serta bangunan-bangunan lain untuk kegiatan umat Islam: c. Pertukaran kunjungan para ulama, dai dan tenaga ahl i; d. Zakat dan Wakaf. 2. Pertukaran informasi dan kegiatan bidang pendidikan keagamaan : a. Bahan-bahan pelatihan dan pendidikan; b. Beasiswa pada semua tingkat dan jenjang pendidikan; c. Studi lanjut atau pelatihan bagi para siswa, tenaga pengajar dan dai atau tenaga keagamaan; d. Kuliah, seminar, konferensi dan simposium tentang agama, pendidikan agama dan bidang terkait lainnya; e. lnformasi tentang pendidikan Islam; f.
Pertukaran keahlian bagi pendidik dan tenaga kependidikan.
3. Pertukaran informasi dan kegiatan di bidang sosial dan budaya Islam: a. Disk serta bahan-bahan audiovisual lain yang bersifat lslami; 4. Bidang-bidang lain yang disepakati oleh para pihak.
Pasal3 Pengaturan Teknis
Pelaksanaan kegiatan di bawah Nota Kesepahaman ini diatur dalam pengaturan atau program secara terpisah yang disepakati oleh Para Pihak. Pengaturan dan program tersebut meliputi antara lain, spesifikasi detail di masing-masing bidang, program, pengaturan keuangan dan hal-hal lain yang dilakukan oleh masing-masing Pihak.
Pasal4 Kom ite Bersama
1. Dalam rangka memfasilitasi pelaksanaan Neta Kesepahaman ini, Para Pihak akan membentuk komite bersama; 2. Komite ini terdiri dari perwakilan lnstansi Pelaksana; 3. Komite tersebut akan mengadakan sidang berkala sedikitnya satu kali dalam setahun, secara bergantian di Indonesia dan Lebanon guna menyusun prosedur, perencanaan, dan program-program pelaksanaan lain sesuai tujuan kerjasama. Jika pertemuan itu tidak bisa berlangsung untuk beberapa alasan, para Pihak akan melakukan pertukaran dokumen sebagai pengganti pertemuan tersebut.
PasalS Hak Kekayaan lntelektual
Setiap hak kekayaan intelektual yang dihasilkan dari aktivitas-aktivitas di bawah Neta Kesepahaman ini dikenakan pengaturan tersendiri yang disepakati oleh Para Pihak. Pasal6 Pembatasan Personil
Setiap orang yang terlibat dalam kegiatan yang berkaitan dengan Neta Kesepahaman ini harus menghormati kemerdekaan politik, kedaulatan dan integritas wilayah negara tuan rumah, dan harus menghindari kegiatan yang tidak konsisten dengan maksud dan tujuan dari Neta Kesepahaman ini.
Pasal 7 Amandemen
Neta Kesepahaman ini dapat diamandemen atau direvisi setiap saat secara tertulis melalui kesepakatan Para Pihak. Amandemen atau revisi tersebut merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari Neta Kesepahaman ini dan mulai berlaku pada waktu yang ditentukan Para Pihak.
Pasal8 Penyelesaian Perbedaan Pendapat
Perbedaan
antara
Pihak terkait dengan penafsiran
atau
pelaksanaan
Nota
Kesepahaman ini akan diselesaikan melalui konsultasi dan negasiasi antara Pihak.
Pasal 9 Masa Berlaku, Jangka Waktu dan Masa Berakhir
1. Nota Kesepahaman ini mulai berlaku sejak tanggal penandatanganan; 2. Nata Kesepahaman ini akan berlaku untuk periode tiga tahun dan akan diperpanjang secara otomatis untuk jangka waktu satu tahun kecuali salah satu Pihak ingin mengakhiri dengan memberikan pemberitahuan secara tertulis kepada Pihak lainnya setidaknya enam bulan sebelum tanggal dimaksud penghentian; 3. Jika Nata Kesepahaman ini berhenti, kegiatan yang sedang berlangsung masih berjalan sesuai dengan rencana yang telah disepakati oleh para pihak, kecual i Pihak memutuskan lain.
SEBAGAI BUKTI, yang bertandatangan di bawah ini, yang diberi kuasa oleh Pemerintah masing-masing, telah menandatangani Nota Kesepahaman ini. Ditandatangani dalam Bahasa Indonesia. Arab dan lnggris di Beirut pada hari Kamis tanggal enam belas bulan syawal tahun seribu empat ratus tiga puluh tujuh Hijriyah bertepatan dengan tanggal dua puluh satu bulan Juli tahun dua ribu enam belas Mase hi. Masing-masing teks mempunyai kedudukan hukum yang sama. Jika terdapat perbedaan penafsiran atas kerjasama ini maka naskah yang berbahasa Ing ang berlaku.
UNTUK KEMENTERIAN AGAMA REPUBLI DONESIA
UNTUK DA EL FATWA PADA PUBLIK LEBANON y
LUKMAN HA SAIFUDDIN MENTERIAGAMA
I
,1
\., . .~
-~ff• '
I:',
I
~VJ
I
r!.. ~ -
,t'
N
I
E
[ r lo ·
...Ji. \
I~
\ ~\
~ .f 1· ~\ \o ' ~- ~ ... \o,
E~. ·~ -
L ~
fil C· ~ · · ~: [ ~ 't 1' 5-
~
~ Er _ [ I'-' •C 'tp, -i... - ·ct. [• r r.i ~· . c;;
[ .;;; :t· f E
C· ; . b ~
~ ~ - ' I:.:. -
·t, '1· '.;,
:1: .
c
-
p::
~. \. .
\
~ l:
~
r~·· - .
\.,
.,
·[
C-
-
~
O'
[.,
- [
b·
r
[ ~-
C·
\.,
):~.
-
r_{
•.
f
~
~~
f
~
L-
·~
~
~.t·
r;- C· t.. 'h, . •!:'.
~ c;; tl (\
~.
~\
,r
\.,
\., . = ·~.
't: ~· ~
C·
\.,
'£:: \.,[ Z
0\
~- \., ' i.;.
- '°
·~ ~
'[ ~ ·ct.. ·t' \.,.
~. ~ ~ ~ t;
·l ~
-: ): ~· ~ ·~.' ~ ~·
~ ~. f 'f: f .t· :
\-
c.-
r;; .r- ·ct.. ~ ~ t..~ t L~ ,E· ,f' 1- ~.[., ~t.'~ ~:. [ ~ ~\ - c
~t
't
~ ~~ ·ct.. l [ &.
£·[ ·f LC"
·ct.. ~
~ C-
''i..
1i
L'
t'
·~
t.
,1'-'
[
\.,
C··
t..
[.,
ff·
'\. E
c
"'-
0\
'°
'-·
L
I;' .
f' ~
.· ·
~
L
:t'
I:'.
\.,.
:f
~~ '°· t:
I.,>.
-
'
G.
.,_
·l
1::
E
!::..
:f' c.. ~
t..-
~
1-
-
t
'1,,
~t:lll
o.)WI
u.JL..:ilI w ;14--o W~ U.J · k.:lll w)/~ ~ ' . ~~ ~~ I ~ · wl.ci ~ -'- .\\ J .)W:i .· ~.ill ··~ . -1 wl.J~IJ , w~l.J ,~IJ ,~~\ , o... . o J I )~} -i ·
.
I.
~
•<..S ft \r I ~)l...i)11
, ~l.a...JIJ
~~.J ~l;.J ~# - y . <..S ft \r I ~)l...i)11 w~_;.JI.J .'- 1~1 .J o\..c.lll.J ~L.J,J1 ~ wy).~)\ J.)~ - w .U!_,11.J o\.S)1 -~ : ~··~l.•.•i'''I I ~I ~ 4..h.::..iY I uc wl.ci_,1.-.JI J.)~ -2 .~I .J ~.J.iill .) I_,.JI .) I.le} J .~1_).ll1 u4~1 4Jt5J ~1.J.ll1 c...l.JI ~lj} -~ .~.ill o\..c.lll.J ,o.iiL..i\71.J 'Y)lbll ~1 o.J.J.lll.J ~.J~I -w 4J\.S ~ w l_ra:i _;.Jl.J w l.J.illl.J w ly.0h.J1 ~t.9} -~ 4.ilU..JI <..S.P·\ti w;/h.o.11 · .ill ~ . .1. ·:11.J ~.ill w\..c y..a~ · .. ti • .J ~ ~, ' u.oi).l..Jl.J
'-~~\
-~ .~:Jl...i)' I ~I
J _po. wl.ci~I
J.)~ -<:;:
.o.iiL..i\11.J y)lbll o~I J.)~ -c :~:Jl...i)' I 4J\1i.11.J ~4)11 w)/~I ~4..h.::..i\7 1.J wl.ci~I J.)~ -3 4~-0 ..Jl.J ~~I .)1_,.Jl.J ~.l.JI wwl_,h...,)11.J '~~\ti <:;:W} J •<..S ft \r I ~)l...i)'I .ul.!Y:JI IA.J.fa c.Sft\ti w)/~I c}-4
~Ci.1 1
o.)W\
~I ~ ) 4 L a9 'i -0 wl:iiljl ~} o~ ~WI o_fti.a ~.JA-:1 ~\ti j~} t · a>1 1 · :·-: , · l9 ·Lt\ 1 • .tA....i~I I · .t\ wl:iil.r .·:t\ o~ ~.Ju~~~ ~ ., ~iiilJ I ,, ~~.J ,, ~Y. ~1_;-:Jl.J ~I wl~ wY4-J~ 4 ii\ti~I ~till\ ~Lo~ (}-A
w _;-b J..S ~
u--.a
' :ii-;1 <..S?i wY4-a.J 4w1 wl:iiljill.J &}-·~.Jl.J
.~Y:JI
~.:1\.....JI
o.:1Wl
.:11_)\1 1 ~_,Li~~ r l_?} o.fiiJ1 o~ 4.ibU.JI ~\I I ~ ~.J~\ .:11_))' 1 JS~ ~ JS ~.J 4s.1 . :., J I 4.J_,.lll ~\) o.b..J l~.J 0.:14"-Jl.J ~4"-JI ~)W....u)' I -.o .fi:WI o~ ul~~ 4-J ~)le. "i ciJI ~\t i
~\.....JI
o.:1WI
<-1~1
Jb ~~_)JI 04 ~~ 4-iil.JA-:l ~\.ii.ll o.fiio ~\ya _,i <.1~ j~ 04 l.J~ I o.fiiJI o~ .:1fa. ~ l~ "i ~.J.?. <.1~1 ~.J dl.l~ G.J.b. . ~~.Jl:i
~Lill
ojWI
u4y.JI 0 ~ ~le o~
.~ cj_,:ill &.JL; LJ.o I.J'+ic I ;;_fiiJI o~ ~t.ij i ~ -1 '+i\.il:i lA-l:!~ ~J wl~ G)\.'.j o~ o_fiiJI o~ ~~ -2
~ ~LiS '+31..i.l} ~ ~_)JI ~i r.lli ':/} ~.JL...i J.l;J.J ,~1.J I A~~\1 \ ~
.~~ ,
ya
t.:: u-::i
;.i
~
}~'J I ~ ~ ~I ~\T\ _)Li:; ') o~ ~Wll ;; _ft~ ~~} ~b ~ -3 .ul.!_;bll ~1 lAS
~fo. ~_,Lll
~ 0y-0_,i.JI ou.:ii 0~_,.JI ' f"~ W ~.l...4i .ofiiJI ~.}.J ~1 f"~ ~~~I ~.J~l/w.J..>.H ~ o_foiJI o~ ~_, ~_,.l.i\7 1 W~ r 2016 ~~ 21 ~\_,.JI -A 1437 J l_,..;i 16 ~6. ~J ,~\ ~ ~ wWll o~ u-a ~ JSJJ '~~)' I J ~yJIJ c.Si\1 y:, 4-.:i~)'I ~ 0~ ofii.JI .:ifa. ~ ~ w~ c.Si .:ife_, ..,. "" .,,, ()A
l.F ~ ~.111
0_,_y;JI o) j.J
~_,.l.i)' I ~:u~I
~~ ~ c.S jiill
~14\1
. ,}
) .:i
REPUBLIK INDONESIA
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN MINISTRY OF RELIGIOUS AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
AND DAR EL FA TWA OF THE REPUBLIC OF LEBANON
CONCERNING COOPERATION IN THE FIELDS OF RELIGION AND RELIGIOUS EDUCATION
The Ministry of Religious Affairs of the Republic of Indonesia and Dar El Fatwa of the Republic of Lebanon hereinafter referred to as "the Parties"; Based on law and regulation applicable to the parties regarding the supervision and management of the affairs of the Muslims for the interests of religion and Waqf; Desiring to strengthen and increase cooperation in the fields of religion , religious education and religious, as well as socio-religious and cultural, based on the principle of equality, benefits and respect sovereignty; In accordance with the prevailing legislation, procedures and policies of international cooperation in the countries of the Parties;
Have reached an agreement as follows:
Article 1 Goals of Cooperation
The goals of this cooperation are as follows: 1. To improve the: relations and cooperation between the Parties; 2. To encourage cooperation in the field of religion , religious education, and Islamic social dan culture; 3. To develop the values of tolerance in religious life; 4. To strengthen the bonds of friendship and solidarity between the Parties.
Article 2 Scope of Coo peratio n
The scopes of this MoU as follows:
1. Exchanging information and activities in the field of religion; a. Publishing Mushaf Al-Quran, books, magazines and other islamic similar publications; b. Construction and repair of mosques, islamic school (madrasah), and islamic boarding school (pesantren) and other buildings for the activities of Muslims; c. Exchange Visits of islamic scholars (ulama) and religious experts (Da'i); d. Zaka' and Waqf. 2. Exchanging information and activities in the field of religious education; a. Training and education materials; b. Scholarships at all levels of education; c. Further study or training to the students, teachers and religious experts (Da'i) or other religious petential; d. Lectures, seminars, conferences and symposium on religion, religious education and other related fields; e. Information about islamic education; f. Exchange of expertise for teachers and education personnel. 3. Exchanging information and activities in the field of islamic social and culture; a Tape, disk and audio-visual materials and others; 4. Other areas agreed upon in writing by the Parties. Article 3 Technical Arrangements
The implementation of activities under this MoU will be stipulated in the technical arrangement separately agreed by the Parties. The technical arrangement will include the detailed specifications in the respective fields, programs, financial arrangements and other responsibilities of each Party
Article 4 Joint Committee
1. In order to facilitate the implementation of this MoU , the Parties will establish a joint committee; 2. The committee is comprised of representatives from Executing Agencies; 3. The Committee will hold a regular session at least once a year, alternately in Indonesia and Lebanon to establish procedures, planning and execution of other programs to the purpose of cooperation.
If the meeting could not take placefor some reasons, the Parties will conduct an exchange of documents in lieu of such meeting.
Article 5 Intellectual Property Rights
Any intellectual property rights resulting from activities under this MoU subject to separate arrangements to be agreed upon in writing by the Parties.
Article 6 Limitation of Personnel's Activities
Everyone involved in activities related to this MoU shall respect the political independence, sovereignty and territorial integrity of the host country, and must avoid any activities that are consistent with the purpose of this MoU.
Article 7 Amendment
This MoU may be amended or revised at any time in writing by agreement of the Parties. Amendment or revision is an integral part of this MoU and will come into force at the time defined by the Parties.
Article 8 Settlement of Differences
Differences between the Parties related to the interpretation or implementation of this MoU will be solved by through consultation and negotiation between the Parties. Article 9 Entry Into Force, Duration and Termination
1. This MoU will be come into effect at the date of signing; 2. This MoU is valid for three years and will be automatically extended for a period of one year unless either Party wishes to terminate it by giving notice in writing to the other Party at least six months proir to the intended date of termination ; 3. If this MoU ceases , the ongoing activities are still running according to plans agreed by the Parties unless the Parties decided otherwise.
IN WITNESS WHEREOF , the undersigned, being duly authorized by theirto respective Governments, have signed this MoU.
Signed in duplicate in Indonesian, Arabic and English languages in Beirut on Thursday, 16 of Shawwal 1437H/21 of July 2016, both text are equally authentic. In case of any differences in the interpretation of this MoU, the English texts will prevail.
MINISTRY OF RELIGIOUS AFFAIRS OF THE REPUB IC OF INDONESIA
I. / LUKMAN H
IM SAIFUDDIN
MINISTER OF RELIGIOUS AFFAIRS