Twido Programovatelné řídicí systémy
Základní instalační příručka
Bezpečnostní informace Poznámka Pečlivě si přečtěte tyto pokyny a prohlédněte si zařízení, abyste se s ním seznámili před tím, než jej začnete instalovat, provozovat nebo udržovat. V tomto dokumentu nebo na zařízení mohou být uvedena následující speciální upozornění, která varují před možnými nebezpečími nebo upozorňují na informace, které vysvětlují nebo zjednodušují určitý postup. Uvedení tohoto symbolu na štítku Výstraha nebo Nebezpečí upozorňuje na to, že je zde nebezpečí zasažení elektrickým proudem, které povede k úrazu, pokud nebudou dodrženy pokyny. Toto je symbol upozornění na nebezpečí. Používá se k upozornění na možné nebezpečí úrazu. Abyste se vyhnuli nebezpečí možného úrazu nebo usmrcení, dodržujte všechna bezpečnostní upozornění, která jsou uvedena za tímto symbolem.
NEBEZPEČÍ Nebezpečí představuje bezprostředně nebezpečnou situaci, která, pokud ji nebude zabráněno, povede ke smrti, těžkému úrazu nebo poškození zařízení.
VÝSTRAHA Výstraha znamená potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude zabráněno, může vést k úrazu nebo poškození zařízení.
UPOZORNĚNÍ Upozornění znamená potencionálně nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude zabráněno, může vést k úrazu nebo poškození zařízení.
Poznámka Údržbu elektrického zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník. Společnost Schneider Electric nenese žádnou zodpovědnost za jakékoliv následky vzniklé používáním tohoto zařízení. Tento dokument není návod k použití pro nekvalifikované osoby. Pokyny k montáži a instalaci jsou uvedeny v uživatelské příručce TWDUSE10AE. 2002 - 2006 Schneider Electric
Všechna práva vyhrazena
Označení a funkce Základní řídicí jednotky Compact
Modular
1
2 2
3
4
16 7
15
5
6
14
6
14
13 4 9
13
7
12 15
8 11 12
10
9 17 18 Nejsou zobrazeny, nacházejí
8
se pod řídicí jednotkou
Není zobrazeno, nachází se na levé straně řídicí jednotky
1
Kryt svorek
2
Vyklápěcí víko
3
Odnímatelná krytka
4
Zaslepovací víčko adaptéru
5
Napájení čidel
6
Sériový port 1
7
Analogový potenciometr(y)
8
Konektor komunikačního adaptéru
9
Adaptér pro hodiny reálného času nebo paměť
10
Napájení 110 /240 V AC nebo +24 V DC
11
Napájení 24 V DC
12
Výstupní svorky
13
LED diody
14
Konektor pro připojení rozšiřujících modulů
15
Vstupní svorky
16
Konektor pro připojení analogového vstupu
17
Ethernet port (TWDLCAE40DRF)
18
Externí baterie (TWDLCA 40DRF)
•
1
Ti pracovníci, kteří zodpovídají za aplikaci, instalaci nebo používání tohoto výrobku, musí zajistit, aby v každé aplikaci zařízení byla přijata nezbytná konstrukční opatření, zcela odpovídající příslušným zákonům, požadavkům na parametry a bezpečnostním požadavkům, předpisům a normám.
VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ VÝBUCHU y Výměna komponentů může nepříznivě ovlivnit vhodnost pro Třídu I, oddíl 2. y Neodpojujte zařízení, dokud nebylo vypnuto napájení nebo je-li zřejmé, že místo není nebezpečné. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek usmrcení, těžké zranění nebo poškození zařízení.
VÝSTRAHA NECHTĚNÉ UVEDENÍ ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU y Před instalací, odstraňováním, připojováním nebo údržbou zařízení vypněte napájení. y Tento výrobek není určen pro použití pro ty funkce strojů, které jsou kritické pro bezpečnost. Tam, kde existuje nebezpečí pro osoby nebo pro zařízení, použijte vhodné pevně připojené bezpečnostní zajištění. y Moduly nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. y Tato řídicí jednotka je určena pro použítí uvnitř krytu. y Moduly instalujte za podmínek pracovního prostředí uvedených na straně 16. y Napájení senzorů používejte pouze pro dodávku energie do senzorů připojených k modulu. y Na napájecím vedení a výstupním obvodu používejte pojistky schválené podle IEC60127, aby se vyhovělo požadavkům na napětí a proud. Doporučené pojistky: Littel Fuse® 218 Series, 5x20mm s pomalým přepálením. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek usmrcení, těžké zranění nebo poškození zařízení.
NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ÚRAZU, POŽÁRŮ NEBO VÝBUCHU y Před zahájením instalace, přesunu, připojení, údržby nebo kontrolou systému vypněte veškerá napájení. Nedodržení tohoto pokynu bude mít za následek smrt, těžké poranění nebo poškození zařízení.
2
Montáž řídicích jednotek, rozšiřujících modulů vstupů/výstupů, příslušenství a AS-Inferace modulu Montáž rozšiřujícího modulu vstupu/výstupu k řídicí jednotce Řídicí jednotka Compact TWDLC A24DRF
Řídicí jednotka Modular
•
Připojení RTC (1), paměťové karty nebo komunikačního adaptéru Komunikační adaptér
nebo
nebo
Jeden RTC nebo paměťový modul
Připojení operátorského displeje
(1) Poznámka: RTC (hodiny reálného času) jsou přímou součástí řídicích jednotek TWDLCAA40DRF a TWDLCAE40DRF. 3
Požadavky na externí baterii Základní řídicí jednotky Compact TWDLCA 40DRF používají jako příslušenství lithiovou baterii pro zajištění delší zálohy dat. Lithiová baterie není součástí standardní dodávky jednotek; nutno koupit samostatně. Typové označení jednoho kusu je TSXPLP01 nebo sady 10 kusů je TSXPLP101.
•
VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ VÝBUCHU A POŽÁRU y Nahrazujte pouze baterie s typovým označením TSXPLP01 (Tadiran, TL-5902). y Použití jiného typu baterie může znamenat riziko požáru nebo výbuchu. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek usmrcení, těžké zranění nebo poškození zařízení.
Baterie - bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ VÝBUCHU A OTRAVY y Nevhazujte lithiovou baterii do ohně z důvodu možného výbuchu a uvolnění jedovatých látek. y Nepoužívejte poškozené nebo prosakující baterie. y Již nepoužitelné baterie musí být správným způsobem zlikvidovány. Nesprávné nakládání s již nepoužitelnými bateriemi může způsobit poškození jakož i znečištění prostředí. y V některých oblastech může být likvidace lithiových baterií v rámci domovního nebo kancelářského odpadu zakázána. V každém případě, co se týče likvidace baterií, je zodpovědností uživatele zacházet s tímto odpadem v souladu s pravidly platnými v dané oblasti. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek usmrcení, těžké zranění nebo poškození zařízení.
Záměna polarity na tranzistorových výstupech není přípustná Tranzistorové výstupy řídicích jednotek Compact TWDLCA 40DRF nejsou schopny odolat záměně polarity.
•
UPOZORNĚNÍ RIZIKO POŠKOZENÍ TRANZISTOROVÝCH VÝSTUPŮ PŘI ZÁMĚNĚ POLARITY y Ujistěte se, zda jsou tranzistorové výstupy připojeny v souladu s polaritou označenou na jejich svorkách. y Záměna polarity může trvale poškodit nebo zničit výstupní obvody. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek poškození nebo zničení zařízení.
4
Montáž modulů Montáž na DIN lišty 1. Nasuňte modul stranou s drážkou na 35 mm širokou lištu DIN. 2. Zajistěte modul na liště DIN pomocí upínacích spon. Řídicí jednotka Compact
Drážka Lišta DIN šířky 35 mm Přípustná montáž Směr při 35 °C a níže Spona
Přípustná montáž Nesprávný směr Směr při 40 °C a níže montáže
Řídicí jednotka Modular Správný směr montáže
Nesprávný směr montáže
Přímá montáž Připevněte modul k montážní desce pomocí šroubů M4,6 mm nebo 8 mm.
Instalace do řídicího panelu Čelní panel
Čelní panel 20 mm (0,79 In)
40 mm (1,57 In)
20 mm (0,79 In)
20 mm (0,79 In)
40 mm (1,57 In)
80 mm (3,15 In)
40 mm (1,57 In)
20 mm (0,79 In)
20 mm (0,79 In)
20 mm (0,79 In) 80 mm (3,15 In)
40 mm (1,57 In)
Vedení kabeláže
20 mm (0,79 In)
20 mm (0,79 In)
Vedení kabeláže
Poznámka: Tyto hodnoty představují minimální vůle. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Nikdy neumisťujte zdroj tepla, jako je například transformátor nebo napájecí zdroj, pod řídicí jednotku. 5
Rozměry a kótování Rozměry
Délka (L) inch mm
Výška (H) inch mm
Hloubka inch mm
inch
X mm
inch
Y mm
3,15
80,00
3,54
90,00
2,76
70,00
2,68
68,00
3,27
83,00
• TWDLC•A16DRF (1) TWDLC•A24DRF (1) TWDLCA•40DRF (2)
3,74
95,00
3,54
90,00
2,76
70,00
3,27
83,00
3,27
83,00
6,18
157,00
3,54
90,00
2,76
70,00
5,71
145,00
3,27
83,00
TWDLMDA20DRT
1,87
47,50
3,54
90,00
3,33
84,60
0,95
24,10
4,06
103
TWDLMDA20DUK
1,39
35,40
3,54
90,00
3,20
81,30
0,95
24,10
4,06
103
1,87
47,50
3,54
90,00
3,20
81,30
0,95
24,10
4,06
103
0,93
23,50
3,54
90,00
3,33
84,60
0,25
6,30
4,06
103
TWDLC A10DRF (1)
TWDLMDA20DTK TWDLMDA40DUK TWDLMDA40DTK TWDDDI8DT TWDDAI8DT TWDDDI16DT TWDDRA8RT
Legenda
TWDDRA16RT TWDDDO8UT
Řídicí jednotky Compact
TWDDDO8TT
L
TWDDMM8DRT
2 x Ø4,3 mm (2 x 11/64 in)
TWDAMO1HT
Všechny ostatní
2 x Ø4,3 mm (2 x 11/64 in)
H
TWDAMI2HT
Y
TWDALM3LT TWDAMM3HT X
TWDAVO2HT
X
3,0 mm (0,118 in)
TWDAMI4LT TWDAMI8HT TWDARI8HT TWDDDI16DK
0,69
17,60
3,54
90,00
3,20
81,30
0,25
6,30
4,06
103
1,17
29,70
3,54
90,00
3,20
81,30
0,25
6,30
4,06
103
TWDMM24DRF
1,54
39,10
3,54
90,00
2,80
71,00
0,25
6,30
4,06
103
TWDNOZ485D
0,89
22,50
3,54
90,00
2,76
70,00
0,19
4,80
4,06
103
TWDNOI10M3
1,07
27,30
3,54
90,00
3,12
79,40
0,13
3,30
4,06
103
TWDXCPODM
1,50
38,00
3,54
90,00
2,80
70,00
0,80
20,30
4,06
103
TWDDDI16UK TWDDDO16TK TWDDDI32DK TWDDDO32UK TWDDDO32TK TWDNCO1M
TWDNOZ232D TWDNOZ485T 499TWD01100
(1) (2) 6
• = D 24 V DC, • = A 110/240 V AC • = A standard, • = E vestavěný Ethernet port
Schéma zapojení řídicích jednotek Compact Poznámka: Vystínovaná pole jsou značení.
Záporná logika
Kladná logika
•
•
•
TWDLC A10DRF, TWDLC A16DRF a TWDLC A24DRF
Záporná logika
+24 V 0 V
–
–
–
–
–
–
+
+
+
–
+
+
+
+
+
+
+
+
–
–
–
–
–
–
11
COM1
11
COM1
DC IN 0
DC
Kladná logika
1
...
12
13
...
+24 V 0 V
DC IN
23
0
OUT COM0
DC
1
...
12
13
...
23
OUT COM0
•
TWDLCA 40DRF
Reléový výstup 10 Napájecí napětí
Reléový výstup 16 Napájecí napětí
•
TWDLC A10DRF
•
TWDLC A16DRF 7
Schéma zapojení řídicích jednotek Compact Poznámka: Vystínovaná pole jsou značení. Reléový výstup 24 Napájecí napětí
•
•
•
TWDLC A10DRF, TWDLC A16DRF a TWDLC A24DRF
•
TWDLC A24DRF Tranzistorový a reléový výstup 40 Q0
Q1
Tr. OUT Tr. OUT V0 + V0 – 0 VI + VI –
+ –
L
+ –
1
L
Q2 Q3 Q4 Ry. OUT COM 2
+
Q5
2
3
4
5
L
L
L
L
Q6 Ry. OUT COM 3
–
+
Q7 Q8 Q9
6
7
8
9
L
L
L
L
Q10 Q11 Q12 Q13 Ry. OUT COM 4 10
+
–
L
11
12
L
L
Q14
L
–
+
L
–
UPOZORNĚNÍ RIZIKO POŠKOZENÍ TRANZISTOROVÝCH VÝSTUPŮ PŘI ZÁMĚNĚ POLARITY y Ujistěte se, zda jsou tranzistorové výstupy připojeny v souladu s polaritou označenou na jejich svorkách. y Záměna polarity může trvale poškodit nebo zničit výstupní obvody. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek poškození nebo zničení zařízení.
Napájecí napětí 100-240 V AC
••DRF
TWDLCAA 8
Napájecí napětí +24 V DC
••DRF
TEDLCDA
Q15
Ry. OUT Ry. OUT 13 COM 5 14 COM 6 15
+ –
L
Schéma zapojení řídicích jednotek Modular Poznámka: Vystínovaná pole jsou značení. TWDLMDA20DRT Tranzistorové a reléové výstupy
Pozitivní vstupy
TWDLMDA20DRT TWDLMDA20DUK/TWDLMDA40DUK* Negativní vstupy
TWDLMDA20DTK/TWDLMDA40DTK*
Negativní výstupy Pozitivní vstupy
Pozitivní výstupy
*Poznámka: Schéma zapojení zopakujte pro druhý konektor na TWDLMDA40DUK/40DTK 9
Schéma zapojení pro rozšiřující moduly vstupů/výstupů Poznámka: Vystínovaná pole jsou značení. TWDALM3LT
TWDAMM3HT/TWDAMI2HT/TWDAMO1HT
Analogové napěť./proud. vstupní zařízení
Analogové napěť./proud. vstupní zařízení
Analogové napěť./proud. vstupní zařízení
RTD
Analogové napěť./proud. vstupní zařízení
Termočlánek
TWDDDI16DT Poz./neg. vstupy
TWDDDI8DT Poz./neg. vstupy
TWDDDI16DK/TWDDDI32DK* Poz./neg. vstupy Poz./neg. vstupy
A
A
B
B
*Poznámka: Zopakujte zapojení pro druhý konektor na TWDDDI32DK A = Negativní logika B = Pozitivní logika
TWDDAI8DT 120 V AC vstup 0 1
NEBEZPEČÍ
2 3 COM NC 4 5 6 7 COM
10
A B
NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ÚRAZU, POŽÁRŮ NEBO VÝBUCHU y Před zahájením instalace, přesunu, připojení, údržby nebo kontrolou systému vypněte veškerá napájení. Nedodržení tohoto pokynu bude mít za následek smrt, těžké poranění nebo poškození zařízení.
Schéma zapojení pro rozšiřující moduly vstupů/výstupů Poznámka: Vystínovaná pole jsou značení. TWDDRA8RT
TWDDRA16RT
Reléové výstupy
Reléové výstupy
TWDDDO8TT
TWDDDO8UT
Pozitivní výstupy
Negativní výstupy
11
Schéma zapojení pro rozšiřující moduly vstupů/výstupů Poznámka: Vystínovaná pole jsou značení. TWDDDO16TK/TWDDDO32TK* Pozitivní výstup
*Poznámka: Zopakujte zapojení pro druhý konektor na TWDDDO32TK.
TWDDDO16UK/TWDDDO32UK* Negativní výstup
*Poznámka: Zopakujte zapojení pro druhý konektor na TWDDDO32UK
TWDDMM8DRT Pozitivní/negativní vstupy Reléové výstupy
TWDDMM24DRF Pozitivní/negativní vstupy Reléové výstupy
A B
A B
A = Negativní logika, B = Pozitivní logika 12
Schéma zapojení pro rozšiřující moduly vstupů/výstupů Poznámka: Vystínovaná pole jsou značení. TWDAVO2HT + c 24 V
0V 0V
Analogový napěťový vstup
+ OUT 1 0V 0V 0V 0V
Analogový napěťový vstup
+ 0V
OUT 2
0V
TWDAMI4LT Konfigurace napětí/proud –
+
0-10 V
0-10 V
0-10 V
0-20 mA
0-20 mA
0V
+
NC
–
IN 0
+ –
IN 1
0-20 mA
0-20 mA
–
+
c 24 V
0-10 V
Konfigurace pro teplotní čidla
c 24 V
+
NC A
B'
A Pt100 Pt1000 B' Ni100 Ni1000 B
B'
+ –
(1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
+ – + – + – + – + – + – + – + –
A
B
NC
B' B
IN 2
A Pt100 Pt1000 B' Ni100 Ni1000 B
A B'
A Pt100 Pt1000 B' Ni100 Ni1000 B
NC IN 3
0V
c 24 V
A
0V + –
A B'
TWDARI8HT –
+
c 24 V
+ 0V
A Pt100 Pt1000 B' Ni100 Ni1000 B
TWDAMI8HT –
+
c 24 V
c 24 V
+
c 24 V
+ 0V
IN 0
PTC/NTC
A0
IN 1
PTC/NTC
A1
PTC/NTC
A2
IN 2 IN 3 0V
PTC/NTC
A3 0 V/B
IN 4
PTC/NTC
IN 5
PTC/NTC
A5
PTC/NTC
A6
PTC/NTC
A7
IN 6 IN 7
c 24 V
PTC/ NTC
A4
(1) Analogový napěťový/ proudový výstup 13
Doporučení pro zapojení y Na každou svorku je možné připojit maximálně dva vodiče 18 AWG (0,82 mm2) opatřené koncovkami nebo špičkami. y Vyberte vhodnou pojistku podle zatížení a připojte ji na výstupní moduly. y V závislosti na zatížení může být pro reléové výstupy na modulech potřeba ochranný obvod. y Napájecí vodič by měl být 18 AWG (0,82 mm2) až 22 AWG (0,33 mm2). Použijte co možná nejkratší délku kabelu. y Zemnící vodič by měl být 16 AWG (1,30 mm2). y Napájecí vodiče vedené uvnitř panelu musí být vedeny odděleně od vstupního a výstupního vedení a komunikačního vedení. Je-li to možné, veďte je v odděleném kabelovodu.
Komunikační vodiče z PC do řídicí jednotky přes RS485 (Port 1) TSXPCX1031 Řídicí jednotka Port 1 RS485
PC Zásuvka D-sub 9-pin
minDIN
Sériová komunikace Pin outs 1 černá 2 hnědá 3 červená 4 oranžová 5 žlutá 6 zelená 7 modrá 8 bílá izolace
RS485 D(+) D(-) NC /DE /DPT NC 0 voltu 5 voltu stínění
TSXCX100
RS 232 RTS DRT TXD RXD DSR GND GND NC stínění
minDIN 7
6 3
8 5
4 1
Řídicí jednotka Port 1 RS485 nebo Port 1 RS485 nebo RS232
2
RS - 485 EIA Modbus Link Twido (Master) D1(A+) D0(B-) COM DPT 1 2 7 5
Vzdálená (Slave) periférie ... D1(A+) D0(B-) COM
Vzdálená (Slave) periférie D1(A+) D0(B-) COM
Vzdálené vstupy/výstupy (Remote link) Hlavní řídicí jednotka A(+) B(-) SG
14
Ovládaná stanice 1 A(+) B(-) SG
Ovládaná stanice 2 A(+) B(-) SG
Ovládaná stanice 7 A(+) B(-) SG
RS-485 EIA zapojení polarizace na řídicích jednotkách TWDLCA 40DRF
•
•
V řídicích jednotkách TWDLCA 40DRF není vnitřní polarizace. Proto je požadováno při připojení master modulu Modbus TWDLCA 40DRF k síti EIA-485 Modbus externí zapojení polarizace.
•
Master TWDLCA 40DRF* RS-485EIA zapojení polarizace Montáž
•
+5 V
*Poznámka: Externí zapojení polarizace musí být realizováno pouze na Modbus Master řídicí jednotce; nesmí se použít na žádném slave zařízení.
R (kde R = 600-650 Ω)
D1(A+) D0(B-) COM(0V)
Komunikace TWDLCAE40DRF RJ 45 Pinout 8 NC 7 NC 6 RxD (–) 5 NC 4 NC 3 RxD (+) 2 TxD (–) 1 TxD (+)
R
Přepínač TWDLCAE40DRF
Pin
RJ 45
PC (TwidoSoft): Řízení Konfigurace Programování
8 1
100Base-TX Cat. 5 cable
Ethernet
Připojení AS-Interface modulu Kabely pro AS-Interface master modul Barvy kabelů jsou definovány podle polarity: (+) hnědá a (-) modrá. Pokud je použit standardní AS-Interface kabel, pak se žlutým pláštěm je kabel určený pro napájení a přenos dat. Hnědý
Modrý
Hnědý
Modrý
XZ–CB1...1 (Sheat: EPDM) XZ–CB1...1H (Sheat: TPE)
Kabel Standardní AS-Interface kabel
Popis Barva: žlutá Průřez: 1,5 mm2
2drátový plochý kabel nebo plný drát
Průřez: Lanko: 0,5 až 1,0 mm2 Plný drát: 0,75 až 1,5 mm2 AWG: 20 až 16
Specifikace komunikace Maximální počet slave modulů Maximální délka AS-Interface sběrnice Maximální počet vstupů/výstupů Maximální počet analogových slave modulů
Diagram AS-i – modrý
AS-i + hnědý
AS-i – modrý
AS-i + hnědý
31 slave modulů (standardní slave moduly) 62 slave modulů ( A/B slave moduly) 100 m (bez opakovače nebo extenderu) 300 m (s opakovačem nebo extenderem) 124 vstupů + 124 výstupů (standardní slave moduly) 248 vstupů + 186 výstupů ( A/B slave moduly) Maximálně 7 analogových slave modulů
15
Připojení CANopen Master modulu TWDNCO1M CAN napájení Připojení kabelu sběrnice CAN Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9
24 V DC + –
Nepřipojeno
24 V DC pin 1 Není použito pin 2 0 V pin 3
Signál Není použito CAN_L CAN_GND Není použito CAN_SHLD GND CAN_H Není použito CAN_V+
Popis Rezervovaný CAN_L vedení CAN uzemnění Rezervovaný Volitelné CAN stínění Volitelná zem CAN_H vedení Rezervovaný NC
AWG (2,5 mm2) <2m Ochranné uzemnění (PE)
Specifikace komunikace CANopen Maximální počet slave modulů na sběrnici
16 CANopen slave zařízení (nesmí přesáhnout maximální počet PDO podporovaných jedním master modulem) Maximální počet PDO podporovaný 16 TPDO + 16 RPDO jedním master modulem
Doporučení uzemnění CANopen Master Modulu VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM y Uzemňovací šroubová svorka (PE) musí být vždy použita pro vytvoření ochranné země. Ujistěte se, že PE je připojeno vždy před připojením nebo odpojením D-SUB CAN konektoru sběrnice k/od zařízení. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek usmrcení, těžké poranění nebo poškození zařízení.
Uzemňovací kabel PE uzemnění musí být schopno snést proud 30 A po dobu 2 minut a nesmí mít odpor větší než 100 mΩ. Doporučené rozměry PE kabelu jsou AWG#12 (2,5 mm2). Maximální přípustná délka kabelu při AWG#12 je menší než 2 metry. Pokud možno použijte kratší délku kabelu. Uzemňovací svorka PE Použijte šroubovák a šroub na uzemňovací svorce PE utáhněte momentem 0,5 N.m.
16
Utahovací moment svorek Doporučený utahovací moment svorek je uveden na štítku každého produktu.
Provozní podmínky Pracovní teplota Teplota skladování Relativní vlhkost Stupeň znečištění Nadmořská výška
0 až 55 °C - 25 až 70 °C Stupeň RH1, 30 až 95 % (nekondenzující) 2 (IEC60664) Provoz: 0 až 2,000 m (6,565 ft) Přeprava: 0 až 3,000 m (9,840 ft) Odolnost proti vibracím Montáž na liště DIN: 10 až 57 Hz/amplitudu 0,075 mm, 57 až 150 Hz/akcelerace 9,8 m/s2 (1G). Přímá montáž: 2 až 25 Hz/amplituda 1,6 mm, 25 až 100 Hz/akcelerace 39,2 m/s2 (4G) ve všech třech osách. Odolnost vůči mechanickým rázům 147 m/s2 (15G), doba trvání 11 ms, 3 nárazy ve všech třech osách (IEC 61131).
Normy Specifické požadavky na řídicí jednotku
EN61131-2 (IEC61131-2) UL508 UL1604/CSA 213 Třída I Divize 2 Skupiny A,B,C,D
17
e-mail:
[email protected]
Schneider Electric CZ, s. r. o.
Praha – Thámova 13 – 186 00 Praha 8 Tel.: 281 088 111 – Fax: 224 810 849 Brno – Mlýnská 70 – 602 00 Brno Tel.: 543 425 555 – Fax: 543 425 554 www.schneider-electric.cz
S521
04-2006