MEDTRONIC CARELINK™ 2090 Programozó Medtronic és Vitatron készülékekhez
A programozó kézikönyve 2090/9986/SW007: 0123 2001
VSC01:
0344 2002
Tartalom 1
A programozó – bevezetés 7 A csomagoláson és a terméken látható szimbólumok jelentése Az útmutatóról
10
Leírás és rendeltetés Figyelmeztetések Előírások
10
12
13
Szabványmegfelelési nyilatkozat Előírásoknak való megfelelés
17
17
A Windows XP operációs rendszer biztonsági funkciói Szoftverkövetelmények A programozó funkciói A rendszer részei
21
23 31
A programozó beállítása 37 Alapvető beállítások
38
Perifériák csatlakoztatása 3
19
21
Képernyői szolgáltatások 2
8
43
A betegvizsgálat végrehajtása
45
Felkészülés a betegvizsgálatra
46
A betegvizsgálat elkezdése 57 A betegvizsgálat befejezése 61 A tartozékok tárolása 63 4
Jelentés- és adatkezelés Jelentések
65
66
Vizsgálati adatok
66
Mentés PDF fájlba 66 Mentés hajlékonylemezre Mentés USB-re
67
68
Adathordozóra mentett jelentések megtekintése Manuális Vitatron-helyreállítás 5
Nyomtatók használata
70
71
73
Külső nyomtatók használata
74 A programozó kézikönyve
4
Tartalom
A nyomtatópapír betöltése 79 A nyomtató gombjai
80
A kinyomtatott eredmény letépése 81 Alacsony papírszint 81 6
Opciók kiválasztása
83
A betegvizsgálatok között elérhető eszköztár
84
Az idő és a dátum beállítása a programozón
86
Hangjelzések kiválasztása
87
Jelentéstörlési időköz beállítása 88 Betegadat-védelem kezelése 89 A nyelvi beállítás módosítása
92
Az ingerlési műtermékek felismerésének a finomítása 93 A szoftververzió ellenőrzése
94
A Demonstrations (Bemutatók) funkció indítása
95
A programozó hely- és hardveradatainak megtekintése és frissítése 95 Egyéb szoftverek kiválasztása
97
Egyéb szoftveralkalmazások eltávolítása Műszaki leírások beszerzése 7
97
98
A programozó szervizelése 99 A rendszer tartozékainak tisztítása 100 A programozófej, az EKG-kábel és a vezetékhuzalok sterilizálása 100 PC-kártya cseréje 101 A programozó műszaki adatai Fontos figyelmeztetés
102
105
A Medtronic által nyújtott korlátozott szavatosság Tárgymutató
A programozó kézikönyve
107
106
Medtronic CareLink 2090 A programozó kézikönyve
A Medtronic CareLink 2090-es programozó beállítását és használatát ismertető útmutató
0
0
Az alábbiak a Medtronic védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és valószínűleg más országokban is: CareLink, Jewel, Marker Channel, Medtronic, Medtronic CareLink, Paceart, Reveal és Vitatron Az ezektől eltérő védjegyek a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik.
A programozó – bevezetés
1
A csomagoláson és a terméken látható szimbólumok jelentése 8 Az útmutatóról
10
Leírás és rendeltetés Figyelmeztetések Előírások
10
12
13
Szabványmegfelelési nyilatkozat Előírásoknak való megfelelés
17
17
A Windows XP operációs rendszer biztonsági funkciói Szoftverkövetelmények A programozó funkciói A rendszer részei
21 21
23
Képernyői szolgáltatások
31
19
1
8
1. fejezet A csomagoláson és a terméken látható szimbólumok jelentése
A csomagoláson és a terméken látható szimbólumok jelentése A termékre vonatkozó szimbólumok a külső csomagolás feliratain és a terméken találhatóak.
0123
0344
Conformité Européenne (Európai Megfelelőség). Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a készülék teljes mértékben megfelel az aktív beültethető orvostechnikai eszközökre vonatkozó 90/385/EGK (NB 0123) irányelv követelményeinek. (Csak Medtronic hardverekre és szoftverekre vonatkozik.) Conformité Européenne (Európai Megfelelőség). Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a készülék teljes mértékben megfelel az aktív beültethető orvostechnikai eszközökre vonatkozó 90/385/EGK (NB 0344) irányelv követelményeinek. (Csak Vitatron asztali szoftverekre vonatkozik.) Conformité Européenne (Európai Megfelelőség). Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a készülék teljes mértékben megfelel az 1999/5/ET (NB 1856) R&TTE-irányelv alapvető követelményeinek. (Csak R&TTE esetén.) Figyelem! Lásd a használati útmutatót A termék megfelel az UL biztonsági szabványok által támasztott kanadai, illetve amerikai egyesült államokbeli követelményeknek. BF típusú alkalmazott egység CF típusú alkalmazott alkatrész Sorozatszám Hőmérséklethatárok Csak egyesült államokbeli felhasználóknak Kikapcsolva
A programozó kézikönyve
A programozó – bevezetés A csomagoláson és a terméken látható szimbólumok jelentése Bekapcsolva Vezeték nélküli kommunikáció engedélyezve Ezt a terméket nem szabad a válogatatlan kommunális szemét közé helyezni. A terméket a helyi szabályozásnak megfelelően kell ártalmatlanítani. A http://recycling.medtronic.com webhelyen tájékozódhat a termék megfelelő ártalmatlanításáról. Rádiófrekvenciás (RF) jeladó Figyelem! Erős mágnes Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a készülék teljes mértékben megfelel az ACMA (Australian Communications and Media Authority – ausztráliai kommunikációs- és médiafelügyelet) és az új-zélandi gazdasági fejlesztési minisztérium rádióspektrum-igazgatósága (Ministry of Economic Development Radio Spectrum Management) rádiófrekvenciás adatátviteli termékekre vonatkozó szabványainak. Telep Hajlékonylemez Hálózati kapcsolati csatlakozó USB-csatlakozó Nyomtatócsatlakozó Mikrofoncsatlakozó Fejhallgató-csatlakozó
EC REP
Hivatalos képviselet az Európai Közösségben Váltakozó áram Gyártás ideje
A programozó kézikönyve
9
10
1. fejezet Az útmutatóról Gyártó Utánrendelési szám Gyártási szám A páratartalom határértékei A csomag tartalma Programozó, telepített szoftverrel Termékdokumentáció Tartozékok
Az útmutatóról Ez az útmutató a Medtronic CareLink 2090-es típusú programozó (a továbbiakban: „programozó”) szolgáltatásait és funkcióit ismerteti.
Leírás és rendeltetés A Medtronic CareLink 2090 típusú programozó egy hordozható, hálózatról váltakozó árammal működtethető, mikroprocesszor alapú rendszer, amin a Medtronic és a Vitatron beültethető készülékek lekérdezésére és programozására szolgáló szoftver fut. A további szolgáltatások körébe tartozik:
A programozó kézikönyve
■
Automatikus szoftverfrissítés betárcsázással vagy helyi hálózati kapcsolaton (LAN) keresztül, a hardverkonfigurációtól függően. Ennek köszönhetően a programozó új készülékek programozására is alkalmassá válik, és új funkciók is elérhetőek lesznek a készüléken, amint megjelennek.
■
Nagyméretű és nagy fényerejű képernyő, mely ülő és álló munkavégzéshez egyaránt használható.
A programozó – bevezetés Leírás és rendeltetés ■
Billentyűzet az adatbevitel megkönnyítésére.
■
Gyors, másodpercenként 50 mm-es nyomtatás szalagnyomtatón.
■
EKG-adatok rögzítése, jelentések készítése a diagnosztikai adatokról. A részletes tudnivalókat a szoftverhez és a hardvertartozékokhoz mellékelt műszaki leírásokban találja meg.
A programozó kézikönyve
11
12
1. fejezet Figyelmeztetések
Figyelmeztetések A következőkben ismertetett figyelmeztetések a beültethető készülékek paraméter-beállításainak a programozóval történő megadására nézve általános érvényűek. Az egyes beültethető készülékekről az azokhoz és a programozó szoftveréhez mellékelt kézikönyvek tartalmaznak további információt. A berendezés módosítása – Ne végezzen átalakítást ezen a berendezésen. A módosítások csökkenthetik a rendszer hatásosságát, és kihathatnak a beteg egészségére. Telekommunikációs feszültségkorlátozás – Modem vagy kombinált kártya használata esetén ügyeljen arra, hogy a telefoncsatlakozó feszültsége a 125 V értéket ne haladja meg. A túl magas feszültség kárt tehet a programozóban. A referencia-dokumentáció fontossága – A beültethető készülékek programozását csak a vonatkozó kézikönyvek alapos tanulmányozása után, a beteg állapotának és pacemakerrendszerének megfelelő paraméterértékek körültekintő meghatározását követően szabad elvégezni. A beültethető készülék kézikönyve tartalmazza a készülék működtetésének teljes körű leírását, és más fontos információval (például felhasználási javallatokkal, ellenjavallatokkal, figyelmeztetésekkel és előírásokkal) is szolgál. A kézikönyvben foglalt utasítások és a programozószoftver kézikönyvében foglaltak csupán a programozó beállításának mikéntjére, illetve a kívánt programozási művelet helyes beállításainak megadására vonatkoznak. A programozó helytelen használata hibás vagy gondatlan programozást eredményezhet, ezenkívül a telemetriás funkciók és a mérések nem megfelelő működését okozhatja. Mérési funkció – A programozó használható impulzusfrekvencia, AV-intervallum és impulzusszélesség, valamint beültethető készülékek műtermékeinek a felismerésére és mérésére is. A készülék a digitális méréseket opcionális felszíni elektródok segítségével végzi. A Medtronic és a Vitatron azonban nem szavatolja a programozó orvosi gyakorlatban diagnosztikai eszközként történő alkalmazásának a hatásosságát.
A programozó kézikönyve
A programozó – bevezetés Előírások A berendezés kompatibilitása – A programozót csak kompatibilis Medtronic vagy Vitatron beültethető készülékek lekérdezésére és programozására szabad használni. Ha más gyártmányú beültethető készülékekhez használja a programozót, energiacsatolásból fakadó közvetlen ingerlés léphet fel. A programozó nem kompatibilis más gyártók programozható készülékeivel. Belső elektródok – Ne csatlakoztassa a programozót beültetett huzalokhoz vagy elektródokhoz. A programozó orvosi szempontból biztonságosan csak felületi elektródokhoz csatlakoztatható. Hibás berendezés – Ha a műszaki és biztonsági ellenőrzés olyan hibát tár fel, ami a beteg, orvosok vagy más személy sérülését okozhatná, a készülék használatát a javítás maradéktalan elvégzéséig fel kell függeszteni. Ezekről a hibákról azonnal értesíteni kell a Medtronic vagy a Vitatron vállalatot.
Előírások VGA monitor használata – Az interferencia vagy túlfeszültség/szivárgó feszültség elkerülése érdekében kifejezetten ajánlott olyan kiegészítő VGA-monitor használata, ami megfelel az UL 60950 vagy IEC 60950 biztonságossági szabványnak. Az EKG-kábel épsége – Ha a csomagolás felnyitásakor az EKG-kábel sérültnek tűnik, ne használja a kábelt. Kérje a helyi Medtronic- vagy Vitatron-képviselet segítségét. Az EKG-kábel huzalja óvatosan kezelendő – A kábel szétkapcsolásakor ne húzza a szigetelt kábelhuzalt, mert a szigetelt kábelhuzalra ható húzóerő kárt tehet a kábelben. Elektrokauterizálás / külső defibrillálás – Elektrokauterezés illetve külső defibrillálási eljárások közben a programozófej ne kerüljön beültetett készülék fölé.
A programozó kézikönyve
13
14
1. fejezet Előírások Ne merítse folyadékba. – Vigyázzon, hogy ne kerüljön folyadék a programozóba és a programozófejbe. A programozót vagy tartozékait nem szabad folyadékba meríteni, és nem szabad azokat aromás vagy klórozott szénhidrogéneket tartalmazó anyaggal tisztítani. Autoklávozás – A programozófejet vagy az EKG-kábelt és a vezetékhuzalokat ne sterilizálja autoklávban. Elektromágneses interferencia (EMI) – A programozófejet az elektromágneses interferenciára vonatkozó ágazati előírások alapján vizsgálták be. A beteg környezetén kívüli bármilyen felhasználás a programozófej hibás működését okozhatja. Rádiófrekvenciás (RF) interferencia – A rádiófrekvenciás hordozható és mobil-adatátviteli berendezések zavarhatják a programozó működését. Bár az adóegységet az Egyesült Államok szövetségi hírközlési tanácsa (Federal Communications Commission) jóváhagyta, nincs garancia arra, hogy a készülék nem nyel el interferenciát, és arra sincs, hogy bármilyen más készüléktől származó adás interferenciától mentes lesz. Sérült berendezés – Ha a programozó burkolata megrepedt, vagy bármelyik csatlakozója megsérült, forduljon a Medtronic vagy a Vitatron helyi képviseletéhez. Ha a tápkábel vagy valamelyik tartozék kábelének a szigetelése sérült, vagy a fali aljzatba vagy a berendezésbe csatlakoztatandó dugó sérült, cserélje ki, és a helyi szabályoknak megfelelően ártalmatlanítsa azt, vagy küldje vissza a Medtronic vállalatnak. Elektródminőség – Jó minőségű ezüst/ezüst-klorid (Ag/AgCl) elektródok használatával csökkenthető a kis egyenfeszültségek megjelenése, amik blokkolhatnák az EKG-jelet. Mindig friss, ugyanabból a csomagból származó elektródokat használjon. A beteg bőrét az elektródokhoz mellékelt útmutatásoknak megfelelően készítse elő. Gyúlékony érzéstelenítő keverék – A programozót nem szabad gyúlékony érzéstelenítő keverék jelenlétében használni.
A programozó kézikönyve
A programozó – bevezetés Előírások A programozófej által okozott kár elkerülése – Tartsa távol a programozófejet az olyan készülékektől vagy anyagoktól, melyekben a mágneses mező kárt tehet (beleértve a számítógépes hajlékonylemezektől).
A programozó kézikönyve
15
16
1. fejezet Előírások
A környezettel kapcsolatos követelmények A biztonságos és hatékony üzemeltetés biztosítása érdekében a programozó használata közben ügyeljen arra, hogy semmilyen, a működést gátló környezeti hatás ne károsítsa azt. A tervezés és a gyártás folyamán különös figyelmet fordítunk arra, hogy szokásos használat mellett a készüléket minél kevesebb káros behatás érhesse. Az elektromos készülékek azonban érzékenyen reagálnak számos környezeti hatásra, többek között az alábbiakra. ■
Ne ejtse el a készüléket, és ügyeljen annak helyes kezelésére is, nehogy fizikai károsodás érje, mert az károsíthatja a működését. Bár közvetlenül a leejtés után a készülék tovább működhet, olyan rejtett sérülések érhetik, melyekre esetleg csak később derül fény.
■
Ne érje folyadék a készüléket. Bár a gyártó a tervezési és gyártási folyamat során ügyel arra, hogy a lehető legkisebb legyen a folyadékbeszivárgás lehetősége, a készülék nem vízhatlan, és a nedvesség károsíthatja a működését.
■
A programozóra hatással lehet az elektrosztatikus kisülés (ESD). Amennyiben számolni kell ennek lehetőségével (például szőnyeggel borított helyiségben), a készülék megérintése előtt feltétlenül vezesse le a testében felgyülemlett elektrosztatikus töltést.
■
Az elektromos orvosi műszerek, így a programozó üzembe helyezésekor is különös figyelmet kell fordítani az elektromágneses megfelelőségre. Olvassa el a következő betétlapot: Nyilatkozat az elektromágneses megfelelőségről.
■
A készüléket nem szabad felnyitni. A programozót úgy tervezték, hogy minél kevesebb környezeti hatás érje. A készülék borításának megbontása káros környezeti hatásokhoz vezethet.
■
A gyors hőmérséklet-változás befolyásolhatja a készülék helyes működését. A készülék használata előtt minden esetben adjon elegendő időt a hirtelen környezeti hőmérsékletváltozások kiegyenlítődésére.
■
A készülék működését a magas páratartalmú környezetben történő huzamos tárolás és használat károsíthatja.
Ha felmerül a gyanú, hogy károsodás érte a készüléket, az ellenőrzés és az esetleges javítás érdekében juttassa azt vissza a Medtronic vagy a Vitatron képviseletéhez.
A programozó kézikönyve
A programozó – bevezetés Szabványmegfelelési nyilatkozat A fent említett példákon kívül a kórházi környezet számos egyéb tényezője is hatással lehet a készülék megfelelő működésére. Mindig legyen körültekintő az egészségügyi ellátás megszervezéskor, hogy ne érje a készüléket környezeti károsodás.
Szabványmegfelelési nyilatkozat A Medtronic kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádió- és távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/ET irányelv és az aktív beültethető egészségügyi készülékekre (AIMD) vonatkozó 90/385/EGK irányelv alapvető követelményeinek. Bővebb felvilágosításért forduljon a megfelelő, ezen útmutató hátlapján található telefonszámokon és címeken elérhető Medtronic- vagy Vitatron-képviselethez.
Előírásoknak való megfelelés Industry Canada ID:3408D-MICS A működtetés két feltétele: (1) a készülék nem okozhat interferenciát, és (2) a készüléknek fel kell vennie minden interferenciát, akkor is, ha az a készülék nem kívánt működését okozhatja. A készülék nem okozhat interferenciát a 400150-406000 MHz-es tartományban működő állomásokkal, melyek a következő szolgáltatásokat látják el: meteorológiai segítők, meteorológiai műholdak és a Föld felszínét kutató műholdak. Továbbá a készüléknek fel kell vennie minden érkező interferenciát, akkor is, ha az hibás működést okozhat.
A programozó kézikönyve
17
18
1. fejezet Előírásoknak való megfelelés Ausztrália / Új-Zéland A készülék teljes mértékben megfelel az ACMA (Australian Communications and Media Authority – ausztráliai kommunikációs- és médiafelügyelet) és az új-zélandi gazdasági fejlesztési minisztérium rádióspektrum-igazgatósága (Ministry of Economic Development Radio Spectrum Management) szabványainak. A C-pipa szimbólum jelzi, hogy a termék megfelel a rádiókommunikációs termékekre vonatkozó megfelelő EMC-/rádiószabványnak. USA, Federal Communications Commission (FCC) FCC ID:LF5MICS (a programozóra) FCC ID:LF59767 (a programozófejre)
A programozó kézikönyve
A programozó – bevezetés A Windows XP operációs rendszer biztonsági funkciói A készülékben lévő alacsony frekvenciás kommunikációs rendszerre a következő előírás vonatkozik: Ez a készülék megfelel a rá vonatkozó Part 15-beli FCC-szabályoknak. A működtetés két feltétele: (1) a készülék nem okozhat ártalmas interferenciát, és (2) a készüléknek fel kell vennie minden érkező interferenciát, akkor is, ha az nem kívánt működést okozhat. A felhasználónak ezennel felhívjuk a figyelmét, hogy a megfelelőségért felelős partner általi kifejezett jóváhagyás nélküli átalakítás illetve módosítás esetén a felhasználó jogosulatlanná válhat a berendezés használatára. A készülékben lévő ultramagas frekvenciás (UHF) kommunikációs rendszerre a következő előírás vonatkozik: Az adóegység az orvosi eszközök rádiókommunikációs szolgáltatásaira vonatkozó szabályozás (47 C.F.R. Part 95) alapján engedélyezett, és nem okozhat ártalmas interferenciát a 400150 és 406000 MHz közötti tartományban működő meteorológiai segítőkkel (azaz időjárási adatokat adó/vevő készülékeknél), meteorológiai műholdakkal illetve a Földet kutató műholdas szolgáltatásokkal, és fogadnia kell az ilyen segítőkből eredő interferenciákat, beleértve azokat is, melyek nem kívánt működést eredményezhetnek. Ezt a jeladót csak az orvosi eszközök rádiókommunikációs szolgáltatására vonatkozó FCC szabályoknak megfelelően használják. Az analóg és a digitális hangátvitel használata tilos. Bár az adóegységet az Egyesült Államok szövetségi hírközlési tanácsa (Federal Communications Commission) jóváhagyta, nincs garancia arra, hogy a készülék nem nyel el interferenciát, és arra sincs, hogy bármilyen más készüléktől származó adás interferenciától mentes lesz.
A Windows XP operációs rendszer biztonsági funkciói A programozóhoz való operációs rendszer a Microsoft Windows XP. A Windows XP népszerűsége miatt hálózati támadások és vírusok gyakori célpontjává vált. A programozó számos funkciója ezen felül a kórházi vagy klinikai hálózati kapcsolattól is függ. A hálózati csatlakozástól függő funkciókból származó előnyökkel párhuzamosan a programozó hálózati eredetű lehetséges veszélyeztettsége is kismértékben megnő.
A programozó kézikönyve
19
20
1. fejezet A Windows XP operációs rendszer biztonsági funkciói
A Medtronic által a programozó biztonságának a fokozására megtett lépések A Medtronic sokat tett azért, hogy növelje a programozó biztonságosságát és megbízhatóságát. A programozót általános célú hozzáférés nélküli, specilis rendeltetésű készülékként konfigurálták. Mivel szükségtelen szoftverkomponensek, például az Internet Explorer és a Microsoft Office gyakran célpontjai a rosszindulatú, vírusok általi támadásoknak, ezeket a komponenseket nem telepítettük a programozóra. A belső merevlemez operációs rendszert tartalmazó része írásvédett. A programozó minden újraindításkor egy ismert jó állapotból indul. A nem támogatott hardvereket, mint például PCMCIA-kártyákat vagy USB eszközöket nem veszi figyelembe az operációs rendszer és ezek nem érhetők el a programozóról. A Medtronic és partnerei folyamatosan elemzik a felmerülő veszélyeket, és kiértékelik a programozóra gyakorolt lehetséges hatásokat.
A kórház vagy klinika lehetőségei a programozók biztonságának a növelésére A programozó biztonsági kockázatnak való kitettségét a kórházak és klinikák leginkább biztonságos hálózat biztosításával csökkenthetik. Ide tartozik a tűzfalak telepítése és a biztonsági irányelvek betartása a hálózat és a hozzá kapcsolt készülékek biztonságának megőrzése, valamint a hálózatot kívülről érő biztonsági veszélyekkel szemben történő megvédése érdekében. Némely veszély csak helyi szinten ered és csak a helyi rendszereket érinti, mint amilyen a szerver ellen indított túlterhelési támadás, mely során a célbavett rendszer folyamatosan illegitim hálózati kérésekre válaszol.
Teendők abban az esetben, ha a programozót feltételezhetően támadás érte Ha biztos abban, hogy a programozót biztonsági támadás érte, kapcsolja ki a programozót és válassza le a hálózatról, vagy vegye ki a hálózati kártyát, majd indítsa újra a rendszert. További segítségért forduljon a Medtronic vagy a Vitatron képviseletéhez.
A programozó kézikönyve
A programozó – bevezetés Szoftverkövetelmények
Szoftverkövetelmények A programozó működéséhez a Medtronic és a Vitatron cég szoftverére van szükség, amelynek telepítését követően az a programozó merevlemezén marad. A Medtronic és a Vitatron rendszeres időközönként frissíti a szoftvert, hogy további funkciókkal bővíthesse a programozót.
A programozó funkciói Az alábbi felsorolás a programozó néhány funkcióját foglalja össze. Az egyes funkciók használata a programozandó vagy ellenőrizendő beültethető készülék típusától, illetve a telepített szoftvertől függ.
Programozási funkciók ■
Paraméterértékek végleges és ideiglenes beállítása
■
A Medtronic, a Vitatron vagy a felhasználó által megadott paraméter-alapértékek kiválasztása
■
Vészhelyzeti gombok VVI-ingerléshez
Telemetriás funkciók ■
A készüléktípus automatikus felismerése és az alkalmazás automatikus indítása, ha a programozó bekapcsolásakor a programozófej a megfelelő helyzetben van.
■
Beprogramozott módosítás automatikus megerősítése
■
Jelentés az érvényben lévő aktuális beprogramozott paraméterértékekről és a beültetett készülék telepének állapotáról
■
Jelentés a beültethető készülék üzemeltetési paramétereinek valós idejű méréseiről (például telepfeszültség, ingerlés energiája stb.)
■
Marker Channel-telemetria megjelenítése és nyomtatása az EGM-analízis egyszerűsítése érdekében
■
A beültethető készülék vezetékrendszerének az elektródáival mért pitvari és/vagy kamrai intrakardiális elektrogram (EGM) megjelenítése és nyomtatása A programozó kézikönyve
21
22
1. fejezet A programozó funkciói
EKG- és egyéb diagnosztikai funkciók: ■
A beteg EKG-jának folyamatos figyelése a programozási és egyéb telemetrikus adatképernyőkön megjelenő EKG-ablak segítségével
■
Teljes ablakos EKG-kijelző kimerevítési opcióval és amplitúdóigazítási alkalmazással; az EKG-kijelzőn Marker Channel telemetria, EGM-görbék vagy, ha lehetséges, mindkettő látható.
■
Folyamatos, többcsatornás adatrögzítés (például EKG és Marker Channel-telemetria vagy EKG és EGM)
■
Ingerküszöb-ellenőrzési funkciók
■
Impulzusfrekvencia, AV-intervallum és impulzusszélesség közvetlen mérése
■
A beültethető készülék ideiglenesen kikapcsolható
■
A nyilvántartás érdekében a programozott és mért adatok kinyomtathatók
Szoftverfrissítési funkció:
A programozó kézikönyve
■
A frissítések a Medtronic munkatársaitól szerezhetők be.
■
Az öneltávolító funkcióval rendelkező klinikai szoftveralkalmazások a programozó felhasználói felületével eltávolíthatók.
A programozó – bevezetés A rendszer részei
A rendszer részei 1-1. ábra A programozó tartozékai – elölnézet
1 VVI
2
3
4
8 7
9
16
5 6 15
10 14 11 13
12
17 1 Képernyő
6 Billentyűzet
2 A vészhelyzeti VVI gomb
7 A nyomtató vezérlőgombjai
3 Mikrofonaljzat
8 Telefonkábel (nem tartozék)
4 Fejhallgató-aljzat 5 A billentyűzet fedőlapja
9 Nyomtatópapír
10 Programozófej (külön rendelhető) 11 Érintőceruza
14 Kézikönyv 15 Lemezmeghajtó és a PC-kártya takarólemeze
12 Elektródvezetékek 16 Elektromos hálózati kábel 13 EKG-kábel csatlak ozóval
17 Ethernet-kábel (nem tartozék)
Megjegyzés: Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használja.
A programozó kézikönyve
23
24
1. fejezet A rendszer részei Képernyő – A képernyő lecsukott és csaknem vízszintes helyzet között folytonosan állítható. A programozási beállításokat a képernyőn az érintőceruzával lehet kiválasztani. Vészhelyzeti VVI-gomb – Bradycardiát kivédő VVI-ingerlésre szolgál. Mikrofonaljzat – Fenntartva későbbi felhasználásra. Fejhallgató-aljzat – Fenntartva későbbi felhasználásra. A billentyűzet fedőlapja – Előrehúzható a billentyűzet védelme érdekében. Billentyűzet – Adatok beírására szolgál. A nyomtató vezérlőgombjai – A papírsebesség (12,5, 25 vagy 50 mm/s) választható ki vele. A gomb egyszeri megnyomásával változtatható a nyomtatási sebesség, újbóli megnyomása pedig leállítja a nyomtatást. A papírtovábbító gomb lehetővé teszi a papír megfelelő igazítását. Telefonvezeték – A fali telefonaljzat és a programozó modemének összekapcsolására szolgál. A telefonvezetéknek legalább 26 huzalosnak kell lennie. (A Medtronic nem szállítja.) Ethernet-kábel – Ezzel csatlakoztatható a programozó az egészségügyi intézmény hálózatához. Az Ethernet-kábelnek legalább 5-ös kategóriájúnak kell lennie. (A Medtronic nem szállítja.) Nyomtatópapír – A beépített nyomtató papírja. Programozófej – A programozó és a beteg beültethető készüléke közötti adatátviteli kapcsolat megteremtésére szolgál. A programozófejben rádiófrekvenciás (RF) adó-vevő egység, valamint erős állandó mágnes van, és egy fénycsík látható rajta. Programozási vagy lekérdezési művelet közben a fejet a beültetett készülék felett kell tartani. (Külön rendelhető; nem szállítjuk a programozóval.)
A programozó kézikönyve
A programozó – bevezetés A rendszer részei Érintőceruza – A képernyőn megjelenő lehetőségek kiválasztására szolgál. A megjelenő lehetőségek a ceruza képernyőhöz érintésével választhatók ki. Elektródvezetékek / EKG-kábel – Ha az EKG-regisztráláshoz és az egyéb mérési funkciókhoz a szív és a beültethető készülék jeleit folyamatosan nyomon kell követni felszíni regisztrálással, ennek a kábelnek a segítségével csatlakoztathatja a programozót a betegre helyezett felszíni elektródokhoz. A kábel öt színkódolt vezetékhuzallal csatlakozik a betegen elhelyezett szabványos bőrelektródákhoz. Megjegyzés: Ha csatlakozóval felszerelt ötvezetékes kábelt kapott, ötvezetékes EKG-alkalmazásokhoz eltávolíthatja a csatlakozót. Kézikönyv – A programozó kézikönyve információval szolgál a programozó beállításáról és a vizsgálatok között alkalmazható funkciókról. Lemezmeghajtó és a PC-kártya takarólemeze – Ezzel tehető hozzáférhetővé a lemezmeghajtó és a PC-kártya. Megfelelő programozóhardver esetén az USB csatlakozó(k)hoz és az integrált Ethernet- vagy párhuzamos csatlakozóhoz biztosít hozzáférést. Elektromos hálózati kábel – A programozó váltakozó áramú aljzathoz való csatlakoztatására szolgál.
A programozó kézikönyve
25
26
1. fejezet A rendszer részei 1-2. ábra Az elöl található csatlakozók (a billentyűzet fel van fordítva)
3 1
2
1 Programozófej (sárga jelzés) 2 analóg be- és kimenet (zöld jelzés) 3 EKG-kábel (fekete vagy kék jelzés)
Programozófej – A programozófej csatlakozója sárga jelzéssel van ellátva. Analóg be- és kimenet – Lehetővé teszi külső monitor és rögzítőeszköz csatlakoztatását a programozóhoz. Ezt a csatlakozót zöld szín jelöli. EKG-kábel – Az EKG-kábel programozóhoz történő csatlakoztatására szolgál. Ez a csatlakozó fekete vagy kék színnel van jelölve.
A programozó kézikönyve
A programozó – bevezetés A rendszer részei 1-3. ábra A készülék bal oldala
1 2
3
4
1 Főkapcsoló
3 Bővítőhely
2 Hűtőventilátor
4 Nyomtató
Főkapcsoló – Azt szabályozza, hogy a programozó hálózati feszültség alatt legyen vagy ne. A programozó kikapcsolása után várjon 2 másodpercet, mielőtt újra bekapcsolná. Hűtőventilátor – A belső áramkörök túlmelegedésének az elkerülésére egy belső ventilátor gondoskodik a folyamatos légáramlásról. Bővítőhely – Különböző további szolgáltatások igénybe vételét teszi lehetővé, például a külön megvásárolható analizátor használatát. Nyomtató – Szöveges és grafikus nyomtatásra alkalmas hőírós beépített nyomtató. A választott üzemmódnak megfelelően a nyomtató adatjelentéseket készít, folyamatos EKG-t nyomtat a hozzá tartozó Marker Channel-telemetriával, EGM-mel vagy ha elérhetők, akkor mindkettővel.
A programozó kézikönyve
27
28
1. fejezet A rendszer részei 1-4. ábra A készülék jobb oldala
1
2
1 Lemezmeghajtó és a PC-kártya takarólemeze 2 Az infravörös kommunikáció ablaka
Lemezmeghajtó és a PC-kártya takarólemeze – Ezzel tehető hozzáférhetővé a lemezmeghajtó és a PC-kártya. Megfelelő programozóhardver esetén az USB csatlakozó(k)hoz és az integrált Ethernet- vagy párhuzamos csatlakozóhoz biztosít hozzáférést. Az infravörös kommunikáció ablaka – Fenntartva későbbi felhasználásra.
A programozó kézikönyve
A programozó – bevezetés A rendszer részei 1-5. ábra A lemezmeghajtó és a PC-kártya fedele nyitva (a programozóhardver kétféle kialakítása látható)
1
2 3
1 A PC-kártya helye 2 Párhuzamos csatlakozó 3 Lemezmeghajtó
1 2
4 3
1 A PC-kártya helye 2 Lemezmeghajtó 3 Integrált Ethernet 4 USB-csatlakozó
A PC-kártya helye – A nyílásba különböző típusú PC-kártyák illeszthetők: ■
Modemkártya
■
Az Ethernet- és a modem hálózati kártyája, közös néven kombinált kártya.
Ezek a PC-kártyák a szoftverdisztribúciós hálózathoz történő kapcsolódáshoz használhatók. Vigyázat! Modem vagy kombinált kártya használata esetén ügyeljen arra, hogy a telefoncsatlakozó feszültsége a 125 V-ot ne haladja meg. A túl magas feszültség kárt tehet a programozóban. Párhuzamos csatlakozó – Nyomtató csatlakoztatását teszi lehetővé a programozóhoz. Lemezmeghajtó – 90 mm-es, IBM-kompatibilis formázott hajlékonylemezt kezel.
A programozó kézikönyve
29
30
1. fejezet A rendszer részei Integrált Ethernet – Lehetővé teszi, hogy a programozó Ethernet-kapcsolattal csatlakozzon a szoftverelosztó központhoz (Software Distribution Network) és a Paceart adatbázis-kezelő rendszerhez. 1-6. ábra Hátulnézet (az elektromos hálózati kábel fedele nyitva)
1
3 2
1 USB-port(ok)
3 Elektromos hálózati kábel
2 VGA kimeneti csatlakozó
USB-port(ok) – Szoftverek és szoftverfrissítések, illetve jövőbeli készülékalkalmazások telepítését teszi lehetővé. Az USB csatlakozóval USB nyomtató vagy USB flash adattároló is csatlakoztatható. VGA kimeneti csatlakozó – Segítségével a programozó kijelzőjének képe külső VGA-monitoron, illetve jelátalakítás alkalmazásával NTSC vagy PAL rendszerű televízión is megjeleníthető. Figyelem! Az interferencia vagy túlfeszültség/szivárgó feszültség elkerülése érdekében kifejezetten ajánlott olyan kiegészítő VGA-monitor használata, amely megfelel az UL 60950 vagy az IEC 60950 biztonsági szabványnak. Elektromos hálózati kábel – Segítségével csatlakoztatható a programozó az elektromos hálózatra (váltóáram).
A programozó kézikönyve
A programozó – bevezetés Képernyői szolgáltatások
Képernyői szolgáltatások A programozó kijelzője olyan interaktív eszköz, amelyen szöveges és képi információ jelenik meg. Egyúttal vezérlőpultként is szolgál, amelyen az érintőceruzával kezelhetők a gombok és a menüelemek.
A képernyő szolgáltatásai és egyezményes jelei Ez a szakasz a képernyő szolgáltatásainak az áttekintését tartalmazza. További információt a beültethető készülék kézikönyvében talál. Az 1-7. ábra egy tipikus képernyő fő részeit mutatja be. A Vitatron gyártmányú készülékek képernyői ettől eltérhetnek – lásd a beültethető készülék kézikönyvét. Ha a gomb is látható a képernyőn, segítségével megjelenítheti a Vitatron készülékek Select Model (Típus kiválasztása) képernyőjét. Megjegyzés: A nyelv megváltoztatásáról (például angolról németre) a következő helyen olvashat: “A nyelvi beállítás módosítása”, 92. oldal.
A programozó kézikönyve
31
32
1. fejezet Képernyői szolgáltatások 1-7. ábra A példaképernyő képének főbb részei 1 2 3
4
5 8
7 6 1 Tálca
5 Munkaterület
2 Állapotsor
6 Parancssáv
3 Valós idejű ritmuskijelzés ablaka
7 Gombok
4 Görbebeállító sávok
8 Eszköztár
Tálca
A tálca a következő ikonokat és jelzőket tartalmazza: 1-1. táblázat A tálcán található ikonok és jelzők Ikon
A programozó kézikönyve
Név
Funkció
Fejpozicionálási jelzőfénysor
Zöldre váltva jelzi, ha a programozófej és a készülék között létrejön a kommunikáció. Minél több zöld jelzőfény világít, annál tökéletesebb a kommunikáció. Legalább két jelzőfénynek világítania kell.
A programozó – bevezetés Képernyői szolgáltatások 1-1. táblázat A tálcán található ikonok és jelzők Az analizátor Analizátoros vizsgálat indítása, illetve jelzője/kiválasztó- párhuzamos működtetést támogató ja készülék használata esetén váltás a készülék programozásáról az analizátoros vizsgálatra. Analizátoros vizsgálatkor a jelzőnégyzet zöld színűre vált. (További információt a 2290-es opcionális analizátor használati útmutatójában talál.) A készülék Ugrás a programozó kezdőképernyőjének jelzője/kiválasztó- Select Model (Típus kiválasztása) ja nézetére, illetve párhuzamos működtetést támogató készülék használata esetén váltás analizátoros vizsgálatról a készülék programozására. A készülék programozása alatt a jelzőnégyzet zöld színű. USB jelző
Akkor vált zöldre, ha az USB flash adattároló készen áll a PDF formátumú jelentések és betegadatok elmentésére. Ha az USB jelző zölden világít, a lemez nem áll rendelkezésre. USB flash adattároló behelyezésekor a készülék csak némi idő elteltével használható.
Lemezjelző
Zölden világít, ha a lemezmeghajtó készen áll a PDF formátumú jelentések és betegadatok elmentésére. Ha a lemezjelző zölden világít, az USB flash meghajtó nem áll rendelkezésre.
Az állapotsor A típus kiválasztása előtt az állapotsorban nem látható információ. Az állapotsorról a beültetett készülék kézikönyvében talál konkrétabb ismertetést. A típus kiválasztását követően az állapotsor a következőket tartalmazhatja: ■
A jelenlegi ingerlési üzemmódot
■
A tesztelési feltétel állapotát
■
A készülék típusszámát
A programozó kézikönyve
33
34
1. fejezet Képernyői szolgáltatások
1
1 Állapotsor
Valós idejű ritmuskijelzés ablaka Ez az ablak egy részleges nézete a teljes képernyős EKG-nak. Tartalmazza az állapotsort és a görbebeállító gombsort, amellyel a ritmusgörbe megjelenítésének módja változtatható. Az ablakot teljes méretűre állíthatja, ha a jobb felső sarokban található, kis négyzetet ábrázoló gombra vagy az [Adjust...] (Beállítás) gombra mutat. A típus kiválasztása után a Marker Channel megjegyzések, valamint a telemetriás EGM-görbék egyaránt megjelenhetnek. A valós idejű ritmuskijelzésről a beültetett készülék megfelelő kézikönyvében talál további információt. A görbebeállító gombsoron található vezérlőkről a 2290-es analizátor használati útmutatója nyújt tájékoztatást.
1 1 Görbebeállító gombok
Munkaterület A képernyő felső részen található, valós idejű ritmuskijelzésre szolgáló ablak és a kép alján található parancssáv közötti terület a választott feladatnak vagy funkciónak megfelelően változik. Parancssáv A képernyő alján található sávban a megfelelő szoftveralkalmazás automatikus elindítására használható és a Vitatron készülékek Select Model (Típus kiválasztása) képernyőjét megjelenítő parancsgomb látható. Ha többet szeretne tudni arról, hogy egy adott készüléktípus kiválasztását követően mely parancsgombok jelennek meg, tanulmányozza a beültetett készülék kézikönyvét. A programozó kézikönyve
A programozó – bevezetés Képernyői szolgáltatások
Gombok Az alábbiakhoz hasonló gombok a programozó érintőceruzával történő működtetését teszik lehetővé. Az ilyen gombok „megnyomása” az érintőceruza hegyével való érintéssel történik. 1 inaktív gomb (világosabb szín jelöli) 1
A gombok vagy közvetlenül hajtanak végre parancsokat, mint például a [Freeze] (Kimerevítés) gomb, vagy ablakot nyitnak meg, amelyben további műveletek találhatók. Az új ablakot megnyitó gombok felirata után rendszerint három pont található, például [Strips...] (Szalagok) vagy [Adust...] (Beállítás). Egyes műveletek leírásában az utasítás az adott gomb megnyomását és lenyomva tartását kérheti. Ebben az esetben nyomja meg a ceruza hegyével a gombot, majd tartsa lenyomva a szükséges ideig. Ha valamely gomb inaktív, akkor színe világosabb, és az érintőceruzával történő megnyomásra sem reagál. Eszköztár A kép szélén függőlegesen elhelyezett gombok és ikonok csoportja alkotja az úgynevezett eszköztárat. Ezekkel a vezérlőelemekkel jeleníthető meg a kívánt feladat vagy funkció nézete. További információt a következő helyen talál: “A betegvizsgálatok között elérhető eszköztár”, 84. oldal. A vizsgálati eszköztárról a beültethető készülék kézikönyvében talál bővebb információt.
A programozó kézikönyve
35
A programozó beállítása
2
Alapvető beállítások
38
Perifériák csatlakoztatása
43
2
38
2. fejezet Alapvető beállítások
Alapvető beállítások Mielőtt elkezdené a programozó beállítását, helyezze azt szilárd felületre, ahol semmi nem torlaszolja el a bal és a jobb oldali ventillátort. A programozóhoz hálózati kábel is tartozik, ezért a helyet úgy kell megválasztani, hogy legyen egy váltakozó áramú fali aljzat a közelben. Ez a rész az alábbiak elvégzésének a módját ismerteti:
A programozó kézikönyve
■
A képernyő elhelyezése
■
Az EKG-kábel csatlakoztatása
■
A programozófej csatlakoztatása
■
Az elektromos hálózati csatlakozó csatlakoztatása
■
A telefonvonal csatlakoztatása
■
Az Ethernet kábel csatlakoztatása
■
A programozó bekapcsolása
■
Lehetséges interferencia elhárítása
A programozó beállítása Alapvető beállítások
A képernyő elhelyezése 1. Nyomja befelé a fogantyú két oldalán lévő gombot. 2. Nyissa fel a képernyőt. 3. Helyezze el úgy, hogy kényelmesen a látószögébe essen.
Az EKG-kábel csatlakoztatása 1. Csúsztassa teljesen hátra a billentyűzet fedelét. A retesz lenyomásával nyissa fel a billentyűzetet. 2. Az EKG-kábelen lévő nyilat hozza egy vonalba az EKG-aljzaton lévő piros ponttal. 3. Csatlakoztassa a kábelt a jobb oldalán feketével vagy kékkel jelölt aljzathoz. 4. Csukja le a billentyűzetet, és közben ügyeljen arra, hogy a kábel a jobb vagy a bal oldalon lévő horonyba simuljon.
A programozó kézikönyve
39
40
2. fejezet Alapvető beállítások
Az EKG-kábel A Medtronic 2090 EC/ECL típusú EKG-kábel és vezetékhuzaljai a programozót és a bőrelektródokat kötik össze, hogy működhessen az EKG és azok a mérési funkciók, amelyekhez a szív és a beültethető készülék jeleit felszíni regisztrálással folyamatosan nyomon kell követni. Az EKG-kábel öt vezetékhuzalhoz készült. Vannak azonban orvosok, akik négy vezetékhuzal használatát tartják célszerűbbnek. Ha négy vezetékhuzalt használ, a mellkasi EKG-csatlakozót dugja az EKG-kábel középső kábelcsatlakozójába. Megjegyzés: Ha helytelenül illeszti be a kábel csatlakozóját, az megrongálhatja a csatlakozótűket. Figyelem! ■
Ha a csomagolás felnyitásakor az EKG-kábel sérültnek tűnik, ne használja a kábelt! Kérje a helyi Medtronic- vagy Vitatron-képviselet segítségét.
■
A kábel szétkapcsolásakor ne húzza a szigetelt kábelhuzalt, mert a szigetelt kábelhuzalra ható húzóerő kárt tehet a kábelben.
A programozófej csatlakoztatása 1. Csúsztassa teljesen hátra a billentyűzet fedelét. A retesz lenyomásával nyissa fel a billentyűzetet. 2. A programozófej kábelén lévő piros pontokat hozza egy vonalba a programozófej aljzatán lévővel. 3. Csatlakoztassa a kábelt a programozófej bal oldalán sárgával jelölt aljzatába. 4. Csukja le a billentyűzetet, és közben ügyeljen arra, hogy a kábel a jobb vagy a bal oldalon lévő horonyba simuljon.
A programozó kézikönyve
A programozó beállítása Alapvető beállítások
Az elektromos hálózati csatlakozó csatlakoztatása 1. A két retesz egyidejű lenyomásával nyissa fel a hátlapot. 2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a programozóhoz. 3. Csatlakoztassa a hálózati kábelt egy váltakozó áramú fali aljzathoz. A programozó automatikusan alkalmazkodik a rendelkezésre álló hálózati feszültséghez. 4. Csukja le a fedőlapot, és közben ügyeljen arra, hogy a kábel a bal oldalon lévő horonyba simuljon.
A telefonvonal csatlakoztatása
2
1. Keresse meg a programozó jobb oldalán a lemezmeghajtó/a PC-kártya fedelét, majd hajtsa le. 2. Csatlakoztassa a telefonkábelt a modem RJ-11 szabványú csatlakozójához vagy a kombinált kártyához. (Az ábrán a kombinált kártya látható.) 3. A telefonkábel másik végét az analóg telefoncsatlakozóhoz kell csatlakoztatni. 4. Kártyacsere esetén a programozót használat előtt újra kell indítani.
A programozó kézikönyve
41
42
2. fejezet Alapvető beállítások
Az Ethernet kábel csatlakoztatása (megfelelő hardverváltozat esetén)
3
2
1. Keresse meg a programozó jobb oldalán a lemezmeghajtó/PC-kártya fedelét, majd hajtsa le. 2. Csatlakoztassa az Ethernet-kábelt az integrált Ethernet-kártyához 3. Az Ethernet-kábelt a kombinált kártyán lévő RJ-45 szabványú csatlakozóhoz is lehet csatlakoztatni az integrált Ethernet-kártya helyett. 4. Csatlakoztassa az Ethernet kábel másik végét a hálózati csatlakozóhoz.
A programozó bekapcsolása 1. Keresse meg a főkapcsolót (ON/OFF) a programozó bal oldalán. 2. Nyomja le a főkapcsolót.
1
Megjegyzések: A programozó csak akkor működik, ha a megfelelő szoftver telepítve van. Ha a programozó nem működik, ellenőrizze a programozóra töltött szoftver verzióját, és szükség esetén frissítse. Amikor az alábbi változások után először kapcsolja be a programozót, a készülék indulása 2 percig tart: ■
A programozó kézikönyve
Új nyelv telepítése a billentyűzethez
A programozó beállítása Perifériák csatlakoztatása ■
Billentyűzet eltávolítása (a programozó korábban BE volt kapcsolva és billentyűzet volt hozzá csatlakoztatva)
■
Billentyűzet csatlakoztatása (a programozó korábban BE volt kapcsolva és nem volt hozzá billentyűzet csatlakoztatva)
■
PC-kártya eltávolítása (a programozó korábban BE volt kapcsolva és PC-kártyával volt ellátva)
■
PC-kártya behelyezése (a programozó korábban BE volt kapcsolva és PC-kártyával nem volt ellátva)
Lehetséges interferencia elhárítása A programozó és más készülékek közötti lehetséges ártalmas interferencia elhárítására javasoljuk, hogy tegyen meg egy vagy több alábbi óvintézkedést: ■
Fordítsa el vagy helyezze át a készülékeket.
■
Helyezze távolabb egymástól a készülékeket.
■
Csatlakoztassa a berendezést más áramkörön lévő aljzathoz.
■
Kérjen segítséget a Medtronic vagy a Vitatron cégtől.
Perifériák csatlakoztatása A billentyűzet alatt lévő analóg be- és kimeneti csatlakozó lehetővé teszi perifériásan leválasztott orvosi jelrögzítő vagy monitor használatát. Egy speciális illesztő kiegészítőre (amely nem tartozéka a programozónak) van szükség a be- és kimeneti csatlakozó használatához. További információért lépjen kapcsolatba a Medtronic vagy a Vitatron képviseletével. A kimeneten megjelenő jelek a szoftveralkalmazástól függőek, és a következők lehetnek: ■
EKG
■
Marker Channel-telemetria
■
EGM
■
szoftvertől függő hullámformák
Minden, a programozóhoz csatlakoztatott elektronikus készüléknek meg kell felelnie az IEC-60950-1 szabvány elektromos biztonsági előírásainak.
A programozó kézikönyve
43
44
2. fejezet Perifériák csatlakoztatása
A perifériás eszköz csatlakozóaljzatának megkeresése
1 1 az analóg be- és kimeneti csatlakozó zöld színnel jelölve (a billentyűzet alatt)
A programozó kézikönyve
A betegvizsgálat végrehajtása
3
Felkészülés a betegvizsgálatra A betegvizsgálat elkezdése 57 A betegvizsgálat befejezése 61 A tartozékok tárolása 63
46
3
46
3. fejezet Felkészülés a betegvizsgálatra
Felkészülés a betegvizsgálatra A beteg vizsgálata előtt tájékozódjon az alábbiak felől: ■
A programozó csatlakoztatása a felszíni elektródokhoz
■
Az érintőceruza használata
■
A billentyűzet használata
■
A programozófej elhelyezése
■
A vészhelyzeti VVI gomb
A programozó csatlakoztatása a felszíni elektródokhoz Minden egyes vizsgálatkor a beteg szívműködésének és a pacemaker impulzusainak figyelemmel kíséréséhez az EKG-elektródokat csatlakoztatni kell a beteghez. Megjegyzés: A programozó jelérzékelési teljesítménye szempontjából fontos a programozóhoz csatlakoztatott, egyszer használatos felszíni elektródok minősége. Az elektród és a ragasztó közötti felületen kis mértékű egyenáramú feszültség keletkezhet, ami blokkolhatja az EKG-jelet. Jó minőségű ezüst/ezüst-klorid (Ag/AgCl) elektródok használatával minimálisra csökkenthető ez a probléma. Mindig friss, ugyanabból a csomagból származó elektródokat célszerű használni. A beteg bőrét az elektródokhoz mellékelt útmutatásoknak megfelelően kell előkészíteni. A vezetékek egyszer használatos EKG-elektródokhoz való csatlakoztatását szabályzó protokollok különbözőek lehetnek. A vezetékek az elektródok betegre helyezése előtt és után is csatlakoztathatók az elektródokhoz. Az alábbiakban ismertetett eljárás lépéseinek sorrendje önkényes. Vigyázat! Ne csatlakoztassa a programozót a testben levő huzalokhoz vagy elektródokhoz. A programozó orvosi szempontból biztonságosan csak felszíni elektródokhoz csatlakoztatható.
A programozó kézikönyve
A betegvizsgálat végrehajtása Felkészülés a betegvizsgálatra
Elektródok felhelyezése 1. Az ábrán látható módon helyezzen öt szabványos egyszer használatos elektródot a betegre.
RA RL V LL LA
R
N
C
F
L
Az EKG-kábel csatlakoztatása 1. Az ábrán látható módon csatlakoztasson egy-egy, színkóddal ellátott vezetékhuzalt az öt elektródhoz. Mindegyik elektródhoz a megfelelő színű vezetéket csatlakoztassa. A színkódok jelentését a 3-1. táblázat. tartalmazza. Megjegyzés: A mellkasi vezetéket nem kötelező csatlakoztatni. Ha nem használ mellkasi elvezetést, a mellkasi EKG-csatlakozót dugja az EKG-kábel középső kábelcsatlakozójába. 2. Csatlakoztassa a vezetékhuzalt az EKG-kábelhez a 3-2. táblázat. által ismertetett módon. A vezetékek csatlakozóit dugja a kábel megfelelő aljzatába.
3-1. táblázat Az elektródvezetékek huzaljainakszínkódjainak jelentése AHA-kódolása
IEC-kódolásb
Testrész
fekete
sárga
bal kar
vörös
zöld
bal láb
barna
fehér
mellkas bal oldalac
A programozó kézikönyve
47
48
3. fejezet Felkészülés a betegvizsgálatra 3-1. táblázat Az elektródvezetékek huzaljainakszínkódjainak jelentése zöld
fekete
jobb láb
fehér
vörös
jobb kar
a
American Hospital Association (Amerikai Kórházszövetség) International Electrotechnical Commission (Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság) c A mellkasi vezetéket nem kötelező csatlakoztatni. Amennyiben nem használ mellkasi elvezetést, helyezze a mellkasi EKG-csatlakozást az EKG-kábel középső kábelcsatlakozójába. b
3-2. táblázat Az EKG-kábel színkódjainak jelentése AHA-kódolás
IEC-kódolás
fekete
LA
sárga
L
vörös
LL
zöld
F
barna
Va
fehér
C
zöld
RL
fekete
N
fehér
RA
vörös
R
a
Jelölése bizonyos kábeleken: C
Megjegyzés: Bizonyos esetekben a programozó felszíni elektródjai által kibocsátott jelek és a közvetlenül a betegre kapcsolt külső EKG-készülék vagy monitor jelei között interferencia léphet fel. Az interferencia a programozó felületi jelérzékeléstől függő funkcióinak rendszertelen működését okozhatja. Ha interferencia lép fel, ideiglenesen le kell választani az EKG-gép vagy monitor vezetékeit. Ez az interferencia nincs hatással a programozó programozási funkcióira.
A programozó kézikönyve
A betegvizsgálat végrehajtása Felkészülés a betegvizsgálatra
Az érintőceruza használata Az érintőceruza a szoftver által szolgáltatott programozási funkciók kiválasztására szolgál. A ceruza megfelelő használatával kapcsolatban lásd: 3-1. ábra és “Beállítások kiválasztása a képernyőn”, 50. oldal. 3-1. ábra Az érintőceruza használata
VVI
A programozó kézikönyve
49
50
3. fejezet Felkészülés a betegvizsgálatra
Beállítások kiválasztása a képernyőn 1. Helyezze a ceruza hegyét közvetlenül a kívánt beállítás fölé. A ceruza pozicionálásakor ne nyomja azt a képernyőre. Tartsa úgy a ceruzát, hogy az merőleges legyen a képernyőre. A ceruza hegyét vigye a képernyő közelébe. Ha a kívánt beállítás egy megjelenített billentyű vagy gomb, vigye a ceruza hegyét annak négyszögletű körvonalán belülre. Ha a kívánt beállítás egy név vagy szám (például paraméter vagy paraméterérték), tartsa a ceruzát közvetlenül az opciót képező betűk vagy számok fölé. 2. A beállítás kiválasztásához érintse meg a képernyőt a ceruzával.
A programozó kézikönyve
A betegvizsgálat végrehajtása Felkészülés a betegvizsgálatra
A billentyűzet használata A képernyőn látható mezők némelyike adatbevitelt igényel; ilyenek például a beteg neve vagy a kórlap száma. Az adatbevitel céljára a programozón egy kisméretű számítógépes billentyűzet található. 3-2. ábra A programozó billentyűzete
A programozófej elhelyezése A programozó legtöbb alkalmazásának használata közben a programozófejet a beültethető készülék fölé kell helyezni. A programozó és a beültethető készülék közötti kommunikáció kialakításához a készülék fölé kell helyezni a programozófejet.
A programozó kézikönyve
51
52
3. fejezet Felkészülés a betegvizsgálatra
A programozó elhelyezésének ideje Figyelem! Ne emelje a programozófejet a beültethető készülék fölé elektrokauter alkalmazása és külső defibrillálás közben. A betegvizsgálat során a programozófejet a következő tevékenységek végrehajtása előtt a beültetett készülék fölé kell helyezni: ■
Programozásátvitelt kezdeményező parancsok kiválasztása előtt. A programozófejet a megfelelő helyzetben kell tartani az átvitel befejeződéséig, amit általában egy megerősítő üzenet jelez.
■
A beültetett készülékből induló adatátvitelt kezdeményező parancsok kiválasztása. A programozófejet stabilan kell tartani az adatfogadás befejeződéséig, amit általában egy megerősítő üzenet jelez.
■
Olyan mérési funkció kiválasztása, melynek során a beültetett készüléknek a programozófej mágnesével kiváltott aszinkronban üzemmódban kell működnie.
Átmenetileg programozott állapotok vagy funkciók, illetve folyamatos adatfogadás, például Marker Channel-telemetria vagy EGM-hullámformák esetén a programozófejet stabilan kell tartani a beültetett készülék fölött, amíg a folyamat be nem fejeződik, vagy amíg meg nem kell azt szakítani. A programozófej felemelése egy átmeneti program megszakítását és a folyamatos telemetria megszűnését eredményezi. A beültetett készülék visszatér az állandóként programozott értékekhez.
A helyes pozíció megállapítása Beültetett készülék esetén a programozófejet közvetlenül a beteg bőréhez kell tartani. A programozófej felületét a beültetett készülékkel párhuzamosan, attól jellemzően 5 cm távolságon belül kell elhelyezni. Előfordulhat, hogy az optimális hely nem közvetlenül a beültetett készülék fölött van.
A programozó kézikönyve
A betegvizsgálat végrehajtása Felkészülés a betegvizsgálatra 3-3. ábra A programozófej elhelyezése
fénycsík
zöld sárga vagy zöld
A programozófej megfelelő elhelyezését két helyen jelzi a rendszer: a képernyő bal felső sarkában lévő fejpozicionálási fénycsíkon és a programozófej hét jelzőfényén (3-3. ábra). Ha kettőnél kevesebb zöld jelzőfény világít, a programozás és a lekérdezés nem ajánlott.
A beültetett készülék programozása és lekérdezése 1. A kézikönyv alapján válassza ki a megfelelő szoftverparamétereket. 2. Helyezze a programozófejet a beültetett készülék közelébe.
A programozás és a lekérdezés akkor kezdődhet el, amikor a programozófej-pozicionáló világító ledek megfelelő pozíciót és telemetriás jelerősséget jeleznek. Megjegyzések: ■
A Medtronic készülékeken a programozófej fénycsíkja a kommunikációs kapcsolat jelerősségét jelzi. A Medtronic javasolja, hogy mozgassa a programozófejet addig, amíg nem világít a lehető legtöbb zöld jelzőfény. Előfordulhat, hogy egyes típusok esetén sohasem világít az összes fény (ezzel kapcsolatban tekintse át a beültetett készülék kézikönyvét).
A programozó kézikönyve
53
54
3. fejezet Felkészülés a betegvizsgálatra ■
A programozófej nem megfelelő pozicionálása a programozási adatátvitel meghiúsulását, és/vagy a beültetett készülékről érkező adatok fogadásának a sikertelenségét eredményezheti. A Medtronic javasolja, hogy programozást követően kérdezze le a készüléket, hogy ezzel ellenőrizze mindegyik beállítás-módosítás megtörténtét.
■
A Reveal Plus és némelyik régebbi Vitatron készülék válaszakor a fejpozicionáló fénysoron csak egyetlen jelzőfény világít. Programozási üzemmódban a jelzőfény zöldre vált; ezzel jelzi, hogy a programozófej megfelelő helyzetben van, és hogy kommunikáció van folyamatban a készülékkel. Rosszul igazított progremozófej esetén a jelzőfény homogén sárgára vált.
A P és az I gomb használata A programozófejen található P és I gomb (3-4. ábra) a programozó képernyőjén megjelenő parancsoknak felel meg. A gomboknak megfeleltethető parancsok azonosításához tekintse át a megfelelő kézikönyvet. Bizonyos esetekben kényelmesebben kezelheti a készüléket, ha a megfelelő parancsok képernyőn történő kiválasztása helyett megnyomja a programozófejen található P vagy I gombot. 3-4. ábra A P és az I gomb
P
I
A programozó kézikönyve
A betegvizsgálat végrehajtása Felkészülés a betegvizsgálatra
A programozófej mágnese A beültetett készülék érzékelőjét a programozófejben található erős mágnes hozza működésbe, amely a beültetett készüléket képessé teszi a programozás fogadására (a mágnes hatásával kapcsolatos további tudnivalókért olvassa el a beültetett készülék kézikönyvét). Ne feledje, hogy a programozófej vonzhatja a fémeszközöket, vagy fémfelületekhez tapadhat. Ellentétes mágneses mezőbe kerülve – például, ha a programozófejet egy ellenkező mágneses mezőhöz erőlteti – a mágnes részlegesen lemágneseződhet. Ha a programozófej nincs használatban, az ábrán szemléltetett módon kell tárolni (3-6. ábra, 63. oldal). Figyelem! Tartsa távol a programozófejet az olyan készülékektől vagy anyagoktól, melyekben a mágneses mező kárt tehet (például a számítógépes hajlékonylemezektől).
Vészhelyzeti VVI-gomb A kijelzőpanelen található piros vészhelyzeti VVI-gomb azonnali hozzáférést biztosít a vészhelyzeti VVI-ingerléshez (3-5. ábra). (Az egyes paraméterértékeket az alkalmazások határozzák meg.) ■
A Medtronic pacemaker-alkalmazások mindegyikénél a vészhelyzeti VVI-gomb akkor aktív, ha az [Emergency] (Vészhelyzet) gomb látható a képernyőn.
■
Egyes ICD-alkalmazásoknál a vészhelyzeti VVI-gomb minden esetben használható. A gomb lenyomásával VVI-ingerlés adható le, melynek során megjelennek a vészhelyzeti képernyő választási lehetőségei is.
Megjegyzés: A vészhelyzeti VVI-gomb a szoftverben is megtalálható, és a képernyőn is megjelenik. A panelen található gombhoz hasonlóan működik. Vigyázat! A piros vészhelyzeti VVI-gomb az alábbi készülékek esetében nem használható: PCD, Jewel PCD, Micro Jewel II, MicroJewel, Jewel CD, Jewel Plus, 7202-es Jewel CD, 7218-as és 7211-es típusok,7201-es CD és Jewel AF. E típusoknál az érintőceruzával mutasson a képernyőn lévő [Emergency] (Vészhelyzet) gombra.
A programozó kézikönyve
55
56
3. fejezet Felkészülés a betegvizsgálatra Bradycardiát kezelő vészhelyzeti ingerlés leadása A vészhelyzeti ingerlés elindításához helyezze a programozófejet pontosan a beültetett készülék fölé, és nyomja meg a piros vészhelyzeti VVI-gombot. A programozás sikerességét egy üzenet jelzi, és megkezdődik a vészhelyzeti VVI-működés. Vészhelyzeti tachyaritmia-terápia leadása Ha terápiát kell leadni, a piros vészhelyzeti VVI-gombbal jelenítse meg a vészhelyzeti képernyőt a programozón, és a képernyőn válassza ki a [Deliver] (Leadás) gombot az érintőceruzával. A Delivery (Leadás) gomb konkrét alkalmazásokban való használatának teljes körű ismertetését a megfelelő készülék kézikönyvében, rendszerismertetőjében vagy az orvos számára készült útmutatójában találja. 3-5. ábra A vészhelyzeti nyomógomb VVI
Vészhelyzeti VVI-gomb (piros)
A programozó kézikönyve
A betegvizsgálat végrehajtása A betegvizsgálat elkezdése
A betegvizsgálat elkezdése A betegvizsgálat során végrehajtott eljárásokhoz, például a beültethető készülék programozásához, a beültethető készülék működésének elemzéséhez vagy felméréséhez, a hibaelhárításhoz és a rendszeres utánkövetéshez a programozó különböző funkcióit kell alkalmazni. A programozó összes funkciójának használatára vonatkozó útmutatásokat a beültetett készülék kézikönyvében találja. Megjegyzés: Mielőtt folytatná, ellenőrizze, hogy megtette-e a következő részekben leírt valamennyi előkészületet: 2. fejezet (A programozó beállítása), 37. oldal; “Felkészülés a betegvizsgálatra”, 46. oldal.
Programozó – ellenőrzőlista 1. A programozó a 2. fejezet fejezetben foglalt eljárásoknak megfelelően van beállítva? 2. Csatlakoztatva van az EKG-kábel, az érintőceruza és a programozófej a programozóhoz? 3. Csatlakoztatva van a hálózati kábel a programozóhoz és a váltóáramú csatlakozóaljzathoz? 4. Telepítve vannak a megfelelő szoftverek? A szoftververzió ellenőrzéséről a 6. fejezet tartalmaz leírást. 5. A programozó EKG-kábelének vezetékei a “A programozó csatlakoztatása a felszíni elektródokhoz”, 46. oldal fejezetben leírt módon vannak csatlakoztatva a betegre helyezett elektródokhoz?
Az egyes beültetett készüléktípusokkal vagy típuscsaládokkal foglalkozó konkrét információk az adott készülék kézikönyvében találhatók. A betegvizsgálat megkezdése előtt olvassa el a beültetett készülékhez mellékelt kézikönyvet.
A programozó kézikönyve
57
58
3. fejezet A betegvizsgálat elkezdése
A típus azonosítása Mivel a programozó az adatokat vizsgálatonként gyűjti össze és tárolja, fontos, hogy minden vizsgálatot szabályosan kezdjen el és fejezzen be. A programozó támogatja a Medtronic és a Vitatron tálca alkalmazását is. A programozó bekapcsolásakor az a tálca jelenik meg, amely a kikapcsoláskor használatban volt. Ha a Vitatron tálcáról a Medtronic tálcára szeretne váltani, válassza a képernyő alján megjelenő Vitatron/Medtronic átkapcsológombot . A betegvizsgálat megkezdésére két mód van: ■
A programozó bekapcsolása előtt helyezze a programozófejet a beteg készüléke fölé. A programozó a bekapcsolásakor a programozó megkísérli a készülék lekérdezését. A készüléktől függően vagy automatikusan elindul a szoftveralkalmazás, vagy további instrukciókat tartalmazó üzenet jelenik meg.
■
A programozó bekapcsolása után helyezze a programozófejet a beteg készüléke fölé. Az első öt perc során a Medtronic tálcán a Find Patient (Beteg keresése) képernyő jelenik meg. Ezután a Select Model (Típus kiválasztása) képernyő lesz látható. A Vitatron tálca közvetlenül a Select Model (Típus kiválasztása) képernyőt jeleníti meg. A betegvizsgálat megkezdhető a kettő közül bármelyik képernyőn. Kövesse a megjelenő képernyőn látható utasításokat.
A Find Patient (Beteg keresése) képernyő A programozó bekapcsolásakor a Medtronic tálcán a Find Patient (Beteg keresése) képernyő jelenik meg. Ha nem detektál készüléket kb. 5 percen belül, akkor a programozó eltávolítja a Find Patient (Beteg keresése) képernyőt, és előhozza a Select Model (Típus kiválasztása) képernyőt. Ha a Find Patient (Beteg keresése) képernyő látható, elkezdődhet a betegvizsgálat.
A programozó kézikönyve
A betegvizsgálat végrehajtása A betegvizsgálat elkezdése
Helyezze a programozófejet a beteg beültethető készüléke fölé és tartsa ott stabilan. A készülékek többsége esetében a programozó azonosítja a készüléktípust és automatikusan elindítja a megfelelő szoftveralkalmazást. Ha a készülék nem azonosítható automatikusan, a programozó a Find Patient (Beteg keresése) ablak tetején megjelenít egy üzenetet. Az üzenetben foglalt utasításoktól függően hajtsa végre a következő lépések egyikét: ■
Válassza a [Cancel] (Mégse) lehetőséget, és manuálisan válassza ki a szoftveralkalmazást a Select Model (Típus kiválasztása) képernyőn.
■
Válassza a [Cancel] (Mégse) lehetőséget, és a Vitatron/Medtronic átkapcsológombbal váltson a Vitatron tálcára.
■
Ha az üzenetben az áll, hogy a szükséges szoftveralkalmazás nincs telepítve, forduljon a Medtronic vagy a Vitatron helyi képviseletéhez.
A programozó kézikönyve
59
60
3. fejezet A betegvizsgálat elkezdése A Select Model (Típus kiválasztása) képernyő A betegvizsgálat a Select Model (Típus kiválasztása) képernyőről is elindítható. A Select Model (Típus kiválasztása) képernyő a következő lépések valamelyikének a végrehajtása után jelenik meg: ■
röviddel a programozó bekapcsolása után
■
a betegvizsgálat befejezése után
Ha a Select Model (Típus kiválasztása) képernyő nem jelenik meg, az érintőceruzával válassza a Select Model (Típus kiválasztása) ikont. Ha a Select Model (Típus kiválasztása) ikon nem jelenik meg, betegvizsgálat van folyamatban. Új vizsgálat indításához először be kell fejezni a folyamatban lévőt. A betegvizsgálatok között a többi képernyő is elérhető azon ikonok és gombok segítségével, melyek leírása a következő részben található: 5. fejezet.
Ha olyan Vitatron készülék van használatban, ami nem szerepel a Select Model (Típus kiválasztása) képernyőn lévő felsorolásban, a Vitatron szoftver programozási útmutatója nyújthat segítséget. Ha a Select Model (Típus kiválasztása) képernyő a példától eltérően néz ki, de megjelenik a gomb, a fenti képernyő megjelenítéséhez válassza a Vitatron/Medtronic választógombot. A programozó kézikönyve
A betegvizsgálat végrehajtása A betegvizsgálat befejezése Helyezze a programozófejet a beteg beültetett készüléke fölé, és tartsa ott stabilan. Válassza a Medtronic tálcán látható [Find Patient] (Beteg kiválasztása) gombot, vagy manuálisan válassza ki a készüléket a megjelenített készüléklistából, majd válassza a [Start] gombot. Ha a készüléket manuálisan választja ki a listából, a programozó a kiválasztott készüléknek megfelelő alkalmazást indítja el, nem pedig a programozófej alatt lévő készülékhez tartozót. A Find Patient (Beteg keresése) képernyő gyorsan megjelenik, amint a programozó a megfelelő szoftveralkalmazást elindítja. Ha a szoftveralkalmazást még nem telepítették, a programozó megjelenít egy üzenetet, amelyben az áll, hogy a további lépések előtt a szoftvert telepíteni kell. Lehetőség van arra, hogy a programozó a beteg beültethető készülékét automatikusan lekérdezze és beolvassa a vizsgálat során szükséges adatok nagy részét. Az automatikus lekérdezés akkor működik megfelelően, ha a programozófejet a beültetett készülék fölé helyezi, és a lekérdezés befejezéséig stabilan ott tartja. A beültetett készülék típusának megállapításával kapcsolatos további információért olvassa el a készülék kézikönyvét. Megjegyzés: Ha az opcionális analizátort használja, és a készülék nem támogatja a párhuzamos működtetést, akkor a készülék programozásának az elkezdéséhez előbb ki kell lépnie az analizátorból. Ennek megfelelően ha a felhasználó a tálca segítségével az Analyzer (Analizátor) képernyőről a Select Model (Típus kiválasztása) képernyőre vált, majd a [Find Patient] (Beteg keresése) lehetőséget választja, a programozó a következő üzenetet jeleníti meg: This application is not able to run concurrently with the Analyzer. (Ezt az alkalmazást nem lehet az analizátorral párhuzamosan futtatni.) Please exit the Analyzer and try again. (Kérjük, lépjen ki az analizátorból, és próbálkozzon újra.)
A betegvizsgálat befejezése Betegvizsgálat befejezésekor az adatokat elmentheti egy támogatott tárolóeszközre, vagy befejezheti mentés nélkül.
A programozó kézikönyve
61
62
3. fejezet A betegvizsgálat befejezése Az adatmentés módjáról a beültetett készülék használati útmutatójában talál részleteket.
A programozó kézikönyve
A betegvizsgálat végrehajtása A tartozékok tárolása
A tartozékok tárolása Az alábbi ábrákon a tartozékok megfelelő tárolási módja látható (3-6. ábra). 3-6. ábra A tartozékok tárolása VVI
A programozó kézikönyve
63
Jelentés- és adatkezelés Jelentések
66
Vizsgálati adatok
66
Mentés PDF fájlba 66 Mentés hajlékonylemezre 67 Mentés USB-re 68 Adathordozóra mentett jelentések megtekintése Manuális Vitatron-helyreállítás
71
70
4
4
66
4. fejezet Jelentések
Jelentések A beültetett készülék típusától függően különböző típusú jelentések hozhatók létre. A jelentéstípusokkal és tartalmukkal kapcsolatban kérjük, tájékozódjon a beültetett készülék kézikönyvéből. Az aktuális vizsgálat közben kinyomtathatja a jelentéseket, vagy PDF formátumban elmentheti azokat hajlékonylemezre vagy USB flash adattárolóra. A későbbi nyomtatás céljából tárolt jelentéseket a tálcáról vagy a vizsgálathoz való visszatéréskor nyomtathatja ki. Ne feledje, hogy a jelentések nem biztos, hogy elérhetők lesznek a tálcáról indított későbbi nyomtatásra; ez függ a készülék alkalmazásától és a nyomtatási sor aktuális törlési ütemezésétől (lásd: “Jelentéstörlési időköz beállítása”, 88. oldal).
Vizsgálati adatok A betegek vizsgálati adatai hajlékonylemezre vagy USB flash adattárolóra elmenthetők.
Mentés PDF fájlba A kinyomtatható jelentéseket, a kimerevített részeket és az egyéb adatokat elmentheti PDF fájlba. A PDF fájl a kinyomtatott dokumentum elektronikus formája; ezért ez az opció a nyomtatási parancsok között érhető el. Megjegyzés: A Save to PDF File (Mentés PDF fájlba) opció minden olyan alkalmazás esetében működik, ami teljes méretű nyomtatást tesz lehetővé. A PDF fájlba történő mentéshez hajtsa végre a következő lépéseket: 1. Nyissa meg vagy hozza létre a jelentést vagy a fájlt. 2. Válassza a [Print...] (Nyomtatás) vagy a [Print Options...] (Nyomtatási opciók) lehetőséget a Print - Options (Nyomtatási opciók) párbeszédablak megjelenítéséhez.
A programozó kézikönyve
Jelentés- és adatkezelés Mentés hajlékonylemezre Megjegyzés: Ha a Print – Options (Nyomtatási opciók) párbeszédablak nem jelenik meg, nyissa meg a Preferences (Beálltások) lehetőséget, majd jelölje be a Printing: Pop up these options when any Print button is selected (Nyomtatás: bármely nyomtatási gomb kiválasztásakor ezen opciók megnyitása) jelölőnégyzetet. 3. A Print – Options (Nyomtatási opciók) párbeszédablakban válassza a Printer: Full Size (Nyomtató: teljes méret) opciógombot. Megjelenik a támogatott nyomtatók listája. 4. A nyomtatók listájáról válassza a Save to PDF File (Mentés PDF fájlba) opciót. A rendszer elmenti a jelentést a csatlakoztatott USB flash meghajtóra, illetve lemezre, ha az elérhető a lemezmeghajtóban, és ha nem csatlakoztatott USB flash meghajtót. A mentéssel kapcsolatban további információt a „Mentés USB tárolóeszközre” című részben talál.
Mentés hajlékonylemezre Kérjük, a készülékadatok hajlékonylemezes elmentésével és olvasásával kapcsolatban tájékozódjon a beültetett készülék kézikönyvéből. A hajlékonylemez-meghajtó csak akkor működik, ha USB flash adattároló nincs használatban. A hajlékonylemez-meghajtó használata előtt győződjön meg arról, hogy nincs-e USB flash adattároló a programozóhoz csatlakoztatva. Ha nincs USB flash adattároló csatlakoztatva, a hajlékonylemez-jelző zölden világít, ami azt jelzi, hogy a hajlékonylemez-meghajtó használatra kész. A lemez behelyezése lehetővé teszi az összes vizsgálati adat és PDF fájl elmentését a lemezre.
A programozó kézikönyve
67
68
4. fejezet Mentés USB-re
Mentés USB-re A vizsgálati adatok elmentésére és betöltésére számos készülékalkalmazás támogatja hajlékonylemezek használatát. A programozó ezeket a műveleteket USB flash adattárolóval is el tudja látni. Ha USB flash adattárolót csatlakoztat a programozóhoz, a hajlékonylemez-meghajtó nem használható. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a készülékalkalmazások, illetve a felhasználói kézikönyvek a készülékadatok elmentésével és visszanyerésével kapcsolatban továbbra is a „lemez” kifejezést használják. Ha USB flash adattároló van a programozóhoz csatlakoztatva, és az az alábbiakban leírtaknak megfelelően használatra kész, a lemez (disk) vagy hajlékonylemez (diskette) kifejezés alatt az USB flash adattárolót kell érteni a hajlékonylemez helyett.
Támogatott USB tárolóeszközök A készülék vizsgálati adatainak és a PDF formátumú jelentéseknek az elmentése a programozóról csak USB flash adattárolóra lehetséges. A betegadatok épségének és biztonságának a fenntartása érdekében javasoljuk, hogy csak olyan USB flash adattárolót használjon, ami kizárólag a programozóból származó adatok elmentésére szolgál.
Működés Az USB flash meghajtó a kezdőképernyőn állva vagy vizsgálat közben csatlakoztatható vagy választható le. Bármelyik szabad USB-porthoz csatlakoztasson egy írható USB flash adattárolót a programozóhoz. Kis ideig várni kell, amíg a rendszer engedélyezi az USB flash meghajtót. A tálca USB-jelzője zölden világít, ami azt jelzi, hogy az USB flash adattároló használatra kész, a hajlékonylemez ikonja pedig szürkére vált, ami azt jelzi, hogy a hajlékonylemez-meghajtó nem használható.
A következő folyamatok közben ne csatlakoztasson ill. válasszon le USB flash adattárolót:
A programozó kézikönyve
■
Készülék programozása
■
Save to Disk (Lemezre mentés) végzése
Jelentés- és adatkezelés Mentés USB-re ■
Read from Disk (Lemezről olvasás) végzése
■
Jelentés elmentése PDF fájlba
Megjegyzések: ■
Miközben a Save to Disk (Lemezre mentés) folyamatban van, megjelenik a folyamatjelző és a „Saving...” (Mentés) üzenet. A folyamatjelző százalékban mutatja, hogy a folyamat mekkora része készült el. Miután a folyamatjelző 100%-ot mutat, az USB flash adattároló leválasztása előtt várjon néhány másodpercet.
■
Miután egy jelentést PDF fájlba mentett el, körülbelül 5 másodpercre megjelenik a „PDF report(s) saved to media” (PDF jelentés(ek) adathordozóra elmentve) üzenet. Az üzenet eltűnése után, mielőtt leválasztaná az USB flash adattárolót, várjon néhány másodpercet.
■
Ha jelentések nyomtatása van folyamatban vagy függőben, és közben az aktív vizsgálat megszakad, a rendszer törli a jelentéseket, így előfordulhat, hogy azok a felhasználói felület nyomtatási sorából sem lesznek elérhetők.
Ha USB tárolóeszközt csatlakoztat, minden olyan funkció, amely adatok olvasásához vagy írásához lemezt használ (például a Save to Disk (Mentés lemezre), a Read from Disk (Olvasás lemezről) és a Save Reports to a PDF file (jelentések elmentése PDF fájlba)) az USB meghajtót fogja használni. A készülékadatok elmentésével kapcsolatban kérjük, tájékozódjon a beültetett készülék kézikönyvéből. A jelentések PDF fájlba történő elmentésével kapcsolatban további információt a "Mentés PDF fájlba" című részben talál. Egyszerre csak egy írható USB flash meghajtót csatlakoztasson. Kettő vagy több USB flash meghajtó csatlakoztatása esetén hiba keletkezik az adatok elmentése során. Ezt az USB disabled (USB nem használható) ikon jelzi.
A programozó kézikönyve
69
70
4. fejezet Adathordozóra mentett jelentések megtekintése
Adathordozóra mentett jelentések megtekintése Adathordozóra elmentett jelentések csak számítógépen tekinthetők meg; magán a programozón nem. A mentést követően vegye ki a jelentéseket tartalmazó adattárolót (hajlékonylemez vagy USB flash adattároló), és helyezze be egy PDF formátumú fájlok megjelenítésére alkalmas számítógépbe. Az egy betegvizsgálathoz tartozó összes jelentés egy PDF fájlban van. A fájlok elnevezése automatikusan történik, az adattároló eszközön egyedi nevet biztosító módon: ■
a beteg neve (ha a betegadatoknál korábban megadták)
■
a készülék sorozatszáma
■
“Session Report” (Vizsgálati jelentés)
■
klinikai vizit dátuma HH_NN_ÉÉ formában
■
Verziószám (az adott tárolóeszközre elsőként mentett PDF kap “1”-es sorszámot)
Példa: Imre B beteg_aaannnnnna_Session Report_06_25_10_1.PDF
A programozó kézikönyve
Jelentés- és adatkezelés Manuális Vitatron-helyreállítás Tanácsok PDF fájlok megtekintéséhez és nyomtatásához A számítógépek és szoftverek sokfélesége miatt előfordulhat, hogy a PDF fájlok nem megfelelően jelennek meg a számítógép monitorán. Az Adobe Reader 9 szoftver, illetve annak újabb verziói ajánlottak. A következő beállításokkal csökkenthetők vagy kiküszöbölhetők a megjelenítési pontatlanságok: ■
Cserélje a dokumentum színeit fehér oldalháttérre és fekete szövegszínre (Adobe Reader 9 esetén: Edit | Preferences… | Accessibility | Custom Color)
■
Szüntesse meg a vékony vonalak felerősítésének a kijelölését (Adobe Reader 9 esetén: Edit | Preferences… | Page Display)
A képernyőn a következő tökéletlenségek fordulhatnak elő: ■
Vékony vonallal rajzolt téglalapokat tartalmazó diagramokon; pl. oszlopdiagramokon különféle nagyítási szinteken a vékony vonalak lehet, hogy nem jelennek meg.
■
Pacing (Ingerlési) és Tachy Trigger Episode (Tachyarrhythmia-kiváltási) jelentések esetén üres körök tömör körként jelenhetnek meg.
A PDF jelentések 300 dpi vagy jobb felbontással nyomtathatók megfelelően.
Manuális Vitatron-helyreállítás A manuálisan irányított helyreállítás egy olyan, hajlékonylemez alapú eszköz, ami lehetővé teszi a Vitatron DDD3, a DIVA és a (Co)DEMA készülékek helyreállítását adatvesztést követően, például, ha a készülék újraindítása során elvesztek a normálértékek. Az MGR hajlékonylemez használata előtt ügyeljen arra, hogy ne legyen csatlakoztatva USB flash adattároló.
A programozó kézikönyve
71
Nyomtatók használata
5
Külső nyomtatók használata 74 A nyomtatópapír betöltése A nyomtató gombjai
79
80
A kinyomtatott eredmény letépése Alacsony papírszint 81
81
5
74
5. fejezet Külső nyomtatók használata
Külső nyomtatók használata Kompatibilis nyomtató csatlakoztatásával lehetővé válik a vizsgálatok adatainak részletes, egész oldalas kinyomtatása, ha a készülék alkalmas erre (lásd a beültetett készülék kézikönyvében). Ez a szakasz a nyomtató és a programozó csatlakoztatását ismerteti. A szoftver által elfogadott nyomtatók mindegyike megfelel az IEC 60950 és az UL 60950 szabványnak, vagy ezekkel egyenértékű szabványoknak. Kizárólag a szoftver által felsorolt nyomtatók csatlakoztathatók a programozóhoz.
Nyomtatókompatibilitás A programozó sokféle nyomtatóval kompatibilis. A kompatibilis nyomtatók listája a Print Queue (Nyomtatási sor) képernyőről érhető el. Megjegyzés: Vitatron készülék programozásakor a nyomtatási sorral kapcsolatos tudnivalókért lapozza fel a megfelelő Vitatron kézikönyvet.
A támogatott nyomtatók listájának megtekintése Néhány készülék csak a programozó belső nyomtatóját támogatja. Ebben az esetben a Print Queue (Nyomtatási sor) ablak nem jelenik meg a vizsgálat közben, hanem csak a kezdőképernyőn jelenik meg, ha éppen nincs folyamatban vizsgálat. Bővebb tájékoztatást az adott készülék kézikönyve tartalmaz. A külső nyomtatóval is használható készülékek esetében az alábbi eljárást kell követni.
A programozó kézikönyve
Nyomtatók használata Külső nyomtatók használata
2
1. Ha betegvizsgálatot végez, válassza a Reports (Jelentések), majd a Print Queue (Nyomtatási sor) lehetőséget. Ha nem végez betegvizsgálatot, válassza a Print Queue (Nyomtatási sor) ikont. 2. A Print Queue (Nyomtatási sor) képernyőn a támogatott nyomtatók listájának a megnyitásához válassza ki a Printer (Nyomtató) mezőt.
A programozó kézikönyve
75
76
5. fejezet Külső nyomtatók használata
Szükséges anyagok A nyomtató programozóhoz történő csatlakoztatásához USB nyomtatókábelre vagy párhuzamos nyomtatókábelre van szükség. USB nyomtatókábel esetén a kábel egyik végének A típusú USB-csatlakozónak kell lennie. A kábel másik végének illeszkednie kell a nyomtató USB-csatlakozójához. Párhuzamos nyomtatókábel esetén a kábel egyik végének a nyomtató párhuzamos csatlakozójához kell illeszkednie, a másik végén pedig szabványos 25 tűs D csatlakozó legyen.
A nyomtató csatlakoztatása Mielőtt csatlakoztatná a nyomtatót a programozóhoz, be kell fejeznie a betegvizsgálatot, és ki kell kapcsolnia a programozót.
A nyomtató csatlakoztatása a programozóhoz (a módszer a programozó hardvertípusától függhet) A következő lépések csak olyan programozó esetén érvényesek, ami a párhuzamos és az USB nyomtatást is támogatja.
A programozó kézikönyve
Nyomtatók használata Külső nyomtatók használata
1.2
1. Nyomtató csatlakoztatásához keresse meg a megfelelő csatlakozót. ■ Az USB-kábeles nyomtatókhoz használja a programozó tápkábel-rekeszében található USB csatlakozót. ■ Párhuzamos nyomtatókhoz használja a programozó jobb oldalán található párhuzamos portot, ami a lemezmeghajtó/PC-kártya fedele alatt helyezkedik el. A felül középen található apró retesz lenyomásával nyissa le a takarólemezt. 2. Csatlakoztassa a nyomtatókábelt a programozó USB vagy párhuzamos csatlakozójához. 3. Csatlakoztassa a kábel másik végét a nyomtatóhoz. Csatlakoztassa a nyomtató hálózati kábelét egy aljzathoz, majd kapcsolja be a nyomtatót. Győződjön meg arról, hogy van a nyomtatóban papír. Megjegyzés: A nyomtató csatlakoztatásáról és használatáról a nyomtató műszaki leírásából tájékozódhat. 4. Kapcsolja be a programozót, majd válassza a Print Queue (Nyomtatási sor) ikont. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a Print Queue (Nyomtatási sor) ablakban a Printer (Nyomtató) mező kijelölésekor a felsorolt választékból a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot válassza ki. A programozó ekkor a csatlakoztatott nyomtatóval használatra kész.
A programozó kézikönyve
77
78
5. fejezet Külső nyomtatók használata A következő lépések csak olyan programozó esetén érvényesek, ami kizárólag USB nyomtatást támogat.
2 1. Nyomtató csatlakoztatásához keresse meg a megfelelő csatlakozót. Egy USB csatlakozó található a lemezmeghajtó/PC-kártya fedele alatt, illetve két csatlakozó található a programozó hátulján, a hálózati kábel ajtaja alatt. 2. Csatlakoztassa a nyomtatókábelt a programozó oldalán vagy hátulján található valamelyik USB csatlakozóhoz. 3. Csatlakoztassa a kábel másik végét a nyomtatóhoz. Csatlakoztassa a nyomtató hálózati kábelét egy aljzathoz, majd kapcsolja be a nyomtatót. Győződjön meg arról, hogy van a nyomtatóban papír. Megjegyzés: A nyomtató csatlakoztatásáról és használatáról a nyomtató műszaki leírásából tájékozódhat. 4. Kapcsolja be a programozót, majd válassza a Print Queue (Nyomtatási sor) ikont. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a Print Queue (Nyomtatási sor) ablakban a Printer (Nyomtató) mező kijelölésekor a felsorolt választékból a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot válassza ki. A programozó ekkor a csatlakoztatott nyomtatóval használatra kész.
A programozó kézikönyve
Nyomtatók használata A nyomtatópapír betöltése
A nyomtatópapír betöltése A belső nyomtatóhoz lapos csomagokban kapható speciális hőpapír szükséges. A papírt közvetlenül a Medtronic vagy a Vitatron vállalattól szerezheti be. Egy csomag nyomtatópapír hat külön papírcsomagot tartalmaz. Minden egyes papírcsomag körülbelül 200 perforált lapból áll.
A nyomtatópapír betöltése 1. Nyomja le a programozó bal oldalán található tálca tetején lévő reteszt. Csúsztassa ki a tálcát. Hajtsa fel a papírtartót a tálca vége felé, és vegye ki a tálcán található maradék papírt. Megjegyzés: A maradék papír eltávolításának megkönnyítése érdekében a tálcát ki is lehet venni a programozóból. Nyomja le a tálca oldalán, a programozó előlapja felé eső részen található kart. 2. Csomagolja ki az új lapos nyomtatópapír-csomagot, dobja el a kartont, és hajtsa ki a legfelső lapot. Megjegyzés: A papír betöltésekor a papírlapok két fekete négyzettel jelzett fényes oldalának kell felfelé néznie. A fekete négyzeteknek a programozó előlapja felé eső oldalon kell lenniük. 3. Csúsztassa a papírcsomagot a tálca hátulja felé. Hajtsa a papírtartót a papírcsomagra. 4. Hajtsa a legfelső papírlapot a papírtartóra. Csúsztassa vissza a tálcát a helyére.
A programozó kézikönyve
79
80
5. fejezet A nyomtató gombjai
A nyomtató gombjai Az alábbi ábrán látható négy gombbal a nyomtató bizonyos funkciói szabályozhatók. 5-1. ábra A nyomtató gombjai
1 2 3 4
1 50 mm/s
3 12,5 mm/s
2 25 mm/s
4 Papírtovábbítás
50, 25 vagy 12,5 mm/s – Az EKG, a Marker Channel-telemetria és az EGM-felvételekhez kívánt papírsebesség megválasztása három gombbal lehetséges. A kívánt papírsebesség a gombok megnyomásával választható ki. Ekkor kigyullad a jelzőfény. A már világító gomb megnyomása esetén leáll a nyomtatás. A nyomtató a kiválasztott papírsebességet rányomtatja a felvétel felső szélére. A szövegnyomtatás papírsebességét ezekkel a gombokkal nem lehet befolyásolni. Papírtovábbítás – A Papírtovábbítás gomb megnyomása a nyomtatópapírt a következő letéphető perforációhoz továbbítja.
A programozó kézikönyve
Nyomtatók használata A kinyomtatott eredmény letépése
A kinyomtatott eredmény letépése Ha le szeretné tépni a kinyomtatott eredményt, a papírszalagot a perforációnál válassza el. A kinyomtatott eredmény nyomtatónál való letépéséhez nyomja le a papírtovábbítás gombot. Ezzel a nyomtató a papírt a legközelebbi perforációhoz továbbítja. Ragadja meg a kinyomtatott lapot a nyomtató közelében, majd húzza ki. 5-2. ábra Kinyomtatott eredmények letépése
Alacsony papírszint Amint a nyomtatóban található papír mennyisége a végéhez közeledik, a papír szélén piros csík jelenik meg. Ekkor a fent ismertetett módon új papírcsomagot kell betölteni a nyomtatóba. Amikor a papír kifogy, a nyomtató leáll. Megjegyzés: A programozóban használt hőírásos papír azonnali használatra készült. Mivel a hőírásos papír minősége az idő előrehaladtával romlik, a kinyomtatott kép kifakul. A Medtronic és a Vitatron javasolja, hogy készítsen a kinyomtatott eredményekről készítsen a tároláshoz fénymásolatot.
A programozó kézikönyve
81
Opciók kiválasztása A betegvizsgálatok között elérhető eszköztár
84
Az idő és a dátum beállítása a programozón
86
Hangjelzések kiválasztása
87
Jelentéstörlési időköz beállítása
88
Betegadat-védelem kezelése 89 A nyelvi beállítás módosítása
92
Az ingerlési műtermékek felismerésének a finomítása
93
A szoftververzió ellenőrzése 94 A Demonstrations (Bemutatók) funkció indítása 95 A programozó hely- és hardveradatainak megtekintése és frissítése 95 Egyéb szoftverek kiválasztása 97 Egyéb szoftveralkalmazások eltávolítása Műszaki leírások beszerzése 98
97
6
6
84
6. fejezet A betegvizsgálatok között elérhető eszköztár
A betegvizsgálatok között elérhető eszköztár A betegvizsgálatok között elérhető eszköztár a Select Model (Típus kiválasztása) képernyőn található. A Select Model (Típus kiválasztása) képernyő a típus kiválasztása előtt, a programozó bekapcsolásakor, illetve a betegvizsgálat befejezésekor jelenik meg. A betegvizsgálatok között elérhető eszközöket a 6-1. táblázat. mutatja be. Megjegyzés: Vitatron készülék programozásakor az eszköztárral kapcsolatos tudnivalókért lapozza fel a megfelelő kézikönyvet.
A programozó kézikönyve
Opciók kiválasztása A betegvizsgálatok között elérhető eszköztár 6-1. táblázat. Betegvizsgálatok között elérhető eszköztár Eszköztár
Eszköz
Az eszköz (gomb vagy ikon) kiválasztása... A valós idejű ritmuskijelzés egy részét kimerevíti. Megjegyzés: A kimerevített részt a betegvizsgálatok között meg lehet tekinteni, ki lehet nyomtatni, vagy el lehet menteni PDF formátumban (de nem lehet egyszerűen lemezre menteni). A markerek és az EGM-görbék nem jelennek meg a betegvizsgálatok között. Hozzáférést biztosít a betegvizsgálatok során elmentett ritmuscsíkokhoz. Megjegyzés: A vizsgálatok között a mentett csíkokhoz nem lehet hozzáférni. A valós idejű ritmuskijelzés lehetséges beállításait lehetővé tevő ablakot nyitja meg. Megjegyzés: A betegvizsgálat közben további beállításokra is lehetőség nyílik. Megjeleníti a típus kiválasztásához és a vizsgálat elindításához tartozó képernyőt. Megjeleníti az előző vizsgálatok nyomtatási sorát és a vizsgálatok között kért, kimerevített görbék jelentéseit. A beültetett készülék kézikönyvéből tájékozódhat, hogy elérhetők-e ezek a szolgáltatások. Megjeleníti a programozó beállítási lehetőségeit. Preferences (Beállítások) Time and Date (Idő és dátum) Artifact Detection (Műtermékek felismerése) Software (Szoftver) Demonstrations (Bemutatók) Programmer Profile (Programozó profilja) Other Software (Egyéb szoftverek) Az analizátort választja ki a kardiális vezetékrendszer elektromos teljesítményének az elemzésére (opcionális hardver szükséges - lásd a 2290-es analizátor használati útmutatóját.)
Megjegyzés: Ha valamelyik funkció a képernyőn már aktív, akkor a többi gomb és ikon nem működik. Az aktív ablakot bezárva az eszköztár újból használható.
A programozó kézikönyve
85
86
6. fejezet Az idő és a dátum beállítása a programozón
Az idő és a dátum beállítása a programozón Ha a programozó által jelzett és nyomtatott idő, illetve dátum helytelen, az alábbiakban leírt módon állíthatja be a helyes értékeket. Vitatron készülékek esetén tekintse át a megfelelő kézikönyvet.
Az idő és a dátum beállítása 1. Válassza a Programmer (Programozó), majd a Time and Date (Idő és dátum) lehetőséget. 2. A Programmer Time and Date (Programozó ideje és dátuma) képernyőn a vagy a gombot választva az időt a kívánt értékre növelheti vagy csökkentheti. Egységnyi változtatáshoz a gombot egyszer kell lenyomni, majd felengedni, nagyobb változtatáshoz pedig lenyomva kell tartani. 3. Ha minden mező a helyes időt és dátumot mutatja, válassza az [Apply] (Alkalmazás) gombot. A Programmer Time and Date (Programozó ideje és dátuma) ablakot egy másik eszköztárikon kiválasztásával lehet bezárni. 6-1. ábra Programmer Time and Date (Programozó ideje és dátuma) képernyő
Megjegyzés: Az időt 24 órás formában kell megválasztani; 00:00 jelenti az éjfélt, és a 12:00 a delet.
A programozó kézikönyve
Opciók kiválasztása Hangjelzések kiválasztása
Hangjelzések kiválasztása A programozó működése során bizonyos eseményeket hangjelzés kísér. Az egyes műveletek sikerességére vagy sikertelenségére az alábbi hangjelzések figyelmeztetik a felhasználót. ■
A két hangból álló (mély, majd magas) hangjelzés az Interrogation (Lekérdezés) vagy a Program (Programozás) parancs visszaigazolását jelzi.
■
A két mély hangból álló hangjelzés egy parancs visszaigazolásának a hiányát jelzi. A parancs lehetett Interrogate (Lekérdezés), Program (Programozás) vagy Emergency (Vészhelyzet). Ez azt is jelezheti, hogy a kiválasztott parancs nem hajtható végre.
Megjegyzés: Egyes készülékeken a hangjelzések nem kapcsolhatók ki. Lásd a beültetett készülék kézikönyvét. Vitatron készülékek esetén lásd a megfelelő kézikönyvet.
Hangjelzések be- vagy kikapcsolása 1. Válassza a Programmer (Programozó), majd a Preferences (Egyéni beállítások) menüpontot. 2. A Preferences (Egyéni beállítások) képernyőn válassza a megfelelő gombot: [Audio ON] (Hangjelzés bekapcsolása) vagy [Audio OFF] (Hangjelzés kikapcsolása). 6-2. ábra Audio Preferences (Hangbeállítások) képernyő
A programozó kézikönyve
87
88
6. fejezet Jelentéstörlési időköz beállítása
Jelentéstörlési időköz beállítása A betegadatok védelme érdekében a programozó bekapcsolásakor a programozó automatikusan végleg törli a jelentéseket a Medtronic asztali nyomtatási sorból. Beállíthatja, hogy az automatikus törlésig mennyi ideig maradjanak a jelentések a nyomtatási sorban.
Válasszon ki egy jelentéstörlési időközt 1. Válassza a Programmer (Programozó), majd a Preferences (Egyéni beállítások) menüpontot. 2. A Preferences (Egyéni beállítások) képernyőn válassza a Delete Reports (Jelentések törlése) opciót. A programozó megjeleníti a 6-3. ábra által szemléltetett képernyőt. 6-3. ábra Delete Reports (Jelentések törlése) képernyő
3. Egy választógombra kattintva adja meg, hogy mely jelentéseket törölje a programozó: ■
Összes jelentés
■
1 napnál régebbi jelentések
■
2 napnál régebbi jelentések
■
7 napnál régebbi jelentések (alapbeállítás)
■
14 napnál régebbi jelentések
A jelentés korát a létrehozási dátuma és ideje határozza meg. A programozó bekapcsolásakor a törlési feltételeknek megfelelő jelentések végleg törlésre kerülnek.
A programozó kézikönyve
Opciók kiválasztása Betegadat-védelem kezelése
Adott jelentés azonnali törlése Jelentés azonnali törléséhez jelölje ki azt a nyomtatási sorban, és kattintson a Delete (Törlés) opcióra.
Betegadat-védelem kezelése A programozóról azonnal eltávolíthatja az összes egészségre vonatkozó védett információt (Protected Health Information, PHI). Ez a szolgáltatás az alábbi fájlok mindegyikét törli: ■
a nyomtatási sor tartalma (kivéve az éppen nyomtatás vagy másolás alatt lévő fájlok)
■
A programozón lévő ideiglenes fájlok
■
Mentett memóriatartalmak (csak Vitatron készülékekre vonatkozik)
Folyamatban lévő vizsgálatkor ill. fájlok nyomtatása vagy adathordozóra másolása közben PHI-adatok nem törölhetők. A törlés manuális megszakítása esetén maradhatnak a programozón PHI-adatok. Megjegyzés: A programozó használója felelős ezen szolgáltatás használatáért, csakúgy, mint a programozóról eltávolított betegadatok kezeléséért (pl. papíron, hajlékonylemezen vagy USB flash adattárolón).
Egészségre vonatkozó védett információk (Protected Health Information, PHI) törlése 1. Válassza a Programmer (Programozó), majd a Tools (Eszközök) opciót. A programozó megjeleníti a 6-4. ábra által szemléltetett képernyőt.
A programozó kézikönyve
89
90
6. fejezet Betegadat-védelem kezelése 6-4. ábra Tools (Eszközök) képernyő, a Patient Data Privacy (Betegadat-védelem) indexelem kijelölésével
2. Kattintson a Delete Protected Health Information (Egészségre vonatkozó védett információk (Protected Health Information, PHI) törlése) opcióra A programozó megjeleníti a 6-5. ábra által szemléltetett képernyőt. 6-5. ábra Egészségre vonatkozó védett információk (Protected Health Information, PHI) törlésének megerősítést kérő ablaka
3. A folytatáshoz kattintson a Delete (Törlés) opcióra. Az alábbi események egyike történhet: A programozó megjeleníti az "In progress..." (Folyamatban...) előugró képernyőt, amit a 6-6. ábra szemléltet. A törlés néhány percig eltarthat, a törlendő adatok mennyiségétől függően.
A programozó kézikönyve
Opciók kiválasztása Betegadat-védelem kezelése 6-6. ábra “In progress...” (Folyamatban...) előugró képernyő
Megjegyzés: Ha szeretné leállítani a további törlést, az “In progress...” (Folyamatban...) előugró képernyőn kattintson a Stop (Megállítás) opcióra. Például ha egy túl sokáig tartó törlési folyamatot szeretne leállítani. Ne feledje, hogy ha a Stop (Megállítás) opcióra kattint, utána maradhatnak még a programozón PHI-adatok. vagy Ha éppen jelentések nyomtatása van folyamatban, a programozó megjelenít egy üzenetet (lásd: 6-7. ábra), hogy várjon a nyomtatás befejeződéséig. Kattintson a Close (Bezárás) opcióra. 6-7. ábra Printing in progress (nyomtatás folyamatban) párbeszédablak
4. Ha a 3. lépésben lévő Delete (Törlés) opcióra való kattintás PHI-törlést eredményez, a programozó megjelenít egy üzenetet, hogy a törlés sikerült (6-8. ábra). Kattintson a Close (Bezárás) opcióra.
A programozó kézikönyve
91
92
6. fejezet A nyelvi beállítás módosítása 6-8. ábra Deletion successful (Törlés sikerült) párbeszédablak
vagy Ha a programozó nem tudja elvégezni a fájlok törlését, akkor megjelenít egy hibaüzenetet és azt, hogy még maradhattak adatok a programozón (6-9. ábra). Kattintson a Close (Bezárás) opcióra. Ha az üzenet ismétlődik, forduljon a Medtronic műszaki tanácsadó szolgálatához. 6-9. ábra Error deleting files (Fájlok törlése nem sikerült) párbeszédablak
A nyelvi beállítás módosítása A szoftver több nyelvre van lefordítva. Az alább leírt módon lehet megadni, hogy mely nyelvek álljanak rendelkezésre. Vitatron készülékek esetén lásd a megfelelő kézikönyvet.
Nyelv kiválasztása 1. Válassza a Programmer (Programozó), majd a Preferences (Egyéni beállítások) menüpontot. 2. A beállítási lehetőségek megjelenítéséhez a Preferences (Egyéni beállítások) képernyőn válassza ki a Language (Nyelv) mezőt.
A programozó kézikönyve
Opciók kiválasztása Az ingerlési műtermékek felismerésének a finomítása Megjegyzés: A programozó képernyője a nyelv kiválasztása után körülbelül 2 percig üres lesz. Ezután a programozó a kiválasztott nyelven működik tovább.
Az ingerlési műtermékek felismerésének a finomítása Az Artifact Detection (Műtermék-felismerés) funkció arra szolgál, hogy amikor interferencia miatt a beteg EKG-görbéjén tévesen vagy egyáltalán nem jelennek meg a műtermékek, a készülék jobban felismerje az ingerlési műtermékeket. Az ingerlési műtermékek akkor jelennek meg a beteg EKG-ján, ha a Show Artifacts (Műtermékek megjelenítése) felismerési beállítás be van kapcsolva. A beültetett készülék útmutatójából tájékozódhat, hogy elérhető-e ez a szolgáltatás.
A műtermék-felismerés engedélyezése 1. Válassza a Programmer (Programozó), majd az Artifact Detection (Műtermék-felismerés) opciót. 2. Gondoskodjon arról, hogy az aktuális beállítások között legyen az ARTIFACT DISPLAY IS ON (műtermékek megjelenítése bekapcsolt). 3. Gondoskodjon arról, hogy az aktuális beállítások között legyen az MV FILTER IS ON (MV szűrő bekapcsolt).
A programozó kézikönyve
93
94
6. fejezet A szoftververzió ellenőrzése
A szoftververzió ellenőrzése Az alábbiakban azt ismertetjük, hogyan állapíthatja meg a programozón futó szoftver verziószámát. A készülék programozójára betöltött szoftver verziószámát az alábbiakban leírtak szerint kérdezheti le. Vitatron készülékek esetén tekintse át a megfelelő kézikönyvet.
A szoftver verziószámának az ellenőrzése 1. Válassza a Programmer (Programozó), majd a Software (Szoftver) menüpontot. 2. A programozóra a szoftverrel együtt betöltött készülékek típusszáma mellett a szoftver verziószáma is megjelenik a képernyőn. 6-10. ábra A Software on This programmer (A programozón lévő szoftver) képernyő
Megjegyzés: Ha a kívánt típus nem szerepel a képernyőn, akkor az ahhoz tartozó szoftver nincs telepítve a programozóra. Kérje a helyi Medtronic vagy Vitatron képviselet segítségét.
A programozó kézikönyve
Opciók kiválasztása A Demonstrations (Bemutatók) funkció indítása
A Demonstrations (Bemutatók) funkció indítása A demonstrations (bemutatók) menüpont segítségével bemutatóprogramot futtathat a programozón. Vitatron készülékek esetén lásd a megfelelő kézikönyvet. Megjegyzés: Bemutató futtatásához a készülékek alkalmazásai és kézikönyvei szerint a bemutatót tartalmazó (hajlékony)lemezre (“demonstration disk” vagy “demonstration diskette”) is szükség lehet. A bemutató üzemmódhoz már nincs szükség ilyen hajlékonylemezre. Az arra való hivatkozások tehát figyelmen kívül hagyandók. Ha véletlenül mégis behelyez egy bemutatót tartalmazó lemezt, az nem befolyásolja a bemutató üzemmód működését. A bemutató üzemmód minden szolgáltatása elérhető akár bemutatólemezzel, akár anélkül.
A bemutatók megnyitása 1. Válassza a Programmer (Programozó), majd a Demonstrations (Bemutatók) opciót. 2. A választható bemutatóprogramok felsorolásához a Demonstration Model Selection (Bemutatótípus kiválasztása) képernyőn válassza ki a kívánt View (Megjelenítés) beállítást. 3. Válassza ki a bemutatóprogramot, és nyomja meg a [Start] gombot, majd a [Continue] (Folytatás) gombot.
A programozó hely- és hardveradatainak megtekintése és frissítése A programozó hely- és hardveradataival kapcsolatos információk a Programmer Profile (Programozó profilja) képernyőkön találhatók. A Programmer Profile helyinformációkat tartalmazó képernyője az alábbi adatokat tartalmazza: ■
Klinika neve, címe, telefonszáma, kapcsolattartó és az ügyfélazonosító szám
■
Szervizszolgálat képviselőjének neve, telefonszáma, faxszáma és e-mail címe
A programozó kézikönyve
95
96
6. fejezet A programozó hely- és hardveradatainak megtekintése és frissítése A Programmer Profile (Programozó profilja) hardveradatokat tartalmazó képernyője az analizátor típusszámát, valamint a programozó és a programozófej sorozatszámát jeleníti meg. A képernyőn megjelenő adatok frissítéséhez jelölje ki a kívánt mezőt, és a billentyűzettel gépelje be az új adatokat.
A Programmer Profile (Programozó profilja) képernyők megnyitása 1. Válassza a Programmer (Programozó), majd a Programmer Profile (Programozó profilja) menüpontot. A helyinformációk alapértelmezés szerint megjelennek. 2. A hardverinformációk megtekintéséhez valassza a Hardware Information (Hardverinformáció) lehetőséget.
A Programmer Profile (Programozó profilja) információk ellenőrzése Mindegyik programozóhoz tartozik egy adatlap-képernyő, ami a Medtronic szervizképviselet számára elérhetőségi adatokat, valamint a telepített hardverről és a programozó helyéről azonosító adatokat tartalmaz. Ezt az adatlapot jellemzően a programozó első telepítésekor töltik ki, és csak szükség szerint frissítik. 1. Válassza ki a Programmer (Programozó) ikont, majd a Programmer Profile (Programozó profilja) opciót. 2. Töltse ki a helyre vonatkozó adatokat, vagy ellenőrizze, hogy a megjelenített adatok megfelelőek-e. 6-11. ábra Programmer Profile (Programozó profilja) képernyő
A programozó kézikönyve
Opciók kiválasztása Egyéb szoftverek kiválasztása
Egyéb szoftverek kiválasztása A szokásos alkalmazásszoftver mellett egyes programozók esetében speciális alkalmazások is telepítve vannak. Ezek a speciális alkalmazások kutatási szoftvernek minősülnek, és klinikai vizsgálatokban használatosak. Ha ilyen szoftverek vannak telepítve, ezekhez az alábbi eljárással férhet hozzá. 1. Válassza a Programmer (Programozó), majd az Other software (Egyéb szoftver) menüpontot. 2. Amikor a programozó megjeleníti a rendelkezésre álló szoftverek listáját, válassza ki a kívánt alkalmazást, majd nyomja meg a Start (Indítás) gombot.
Egyéb szoftveralkalmazások eltávolítása A speciális (például klinikai vizsgálatokban kutatáshoz használatos) alkalmazásokat is tartalmazó programozók lehetővé tehetik az alkalmazások eltávolítását a programozó asztaláról. Ha van olyan szoftver telepítve, ami megengedi az eltávolítást, akkor azt a következő eljárással távolíthatja el. 1. Válassza a Programmer (Programozó), majd a Software (Szoftver) menüpontot. 2. Nyomja meg az Uninstall Software... (Szoftver eltávolítása...) gombot. 3. Amikor a programozó megjeleníti az eltávolítható szoftverek listáját, válassza ki az eltávolítandó alkalmazást, majd nyomja meg az Uninstall (Eltávolítás) gombot. 4. Jelölje be az elfogadási szöveg melletti négyzetet, majd nyomja meg a Continue (Folytatás) gombot. 5. A szoftver eltávolításra kerül, és a programozó újraindul. 6. Győződjön meg arról, hogy a szoftver el lett távolítva.
A programozó kézikönyve
97
98
6. fejezet Műszaki leírások beszerzése
Műszaki leírások beszerzése A Medtronic műszaki leírásai (beleértve a jelen kézikönyvet is) többféle formátumban letölthetők a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt Medtronic eManuals webhelyről. A webhelyen a hét minden napján, a nap minden órájában elérhető a leírások legújabb változata. A leírások interneten megtekinthetők, letölthetők megtekintésre vagy nyomtatásra, vagy megrendelhetők a webhelyről. Angolul minden leírás megtalálható a webhelyen. A leírások többsége más nyelveken is rendelkezésre áll a webhelyen, CD-ROM-on vagy nyomtatott formában. A webhelyre rendszeresen kerülnek fel új leírások. Ha a keresett leírást nem találja, forduljon a Medtronic vagy a Vitatron helyi képviseletéhez. Ha egy leírást CD-ROM-on vagy nyomtatott formában rendel meg, azt 24 órán belül postázzuk, és elvileg három munkanapon belül megkapja. Ha a postai kézbesítést nem tudja megvárni, töltse le és nyomtassa ki a leírást, vagy forduljon a Medtronic vagy a Vitatron helyi képviseletéhez.
Az eManuals webhely megnyitása 1. Irányítsa a böngészőjét a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt webhelyre 2. Válassza ki a tartózkodási helyét és a nyelvet, majd kattintson az OK elemre. 3. A szívritmus-szabályozással kapcsolatos leírások listáját úgy tekintheti meg, hogy a képernyő bal oldalán a kívánt kategóriára kattint. A leírások között terméknév és típusszám alapján is kereshet.
A programozó kézikönyve
A programozó szervizelése
7
A rendszer tartozékainak tisztítása
100
A programozófej, az EKG-kábel és a vezetékhuzalok sterilizálása 100 PC-kártya cseréje
101
A programozó műszaki adatai Fontos figyelmeztetés
102
105
A Medtronic által nyújtott korlátozott szavatosság 106
7
100
7. fejezet A rendszer tartozékainak tisztítása
A rendszer tartozékainak tisztítása A programozón és annak tartozékain a külső felületeket nedves szivaccsal, vagy vízzel és enyhe tisztítószerrel, illetve alkohollal benedvesített finom textíliával tisztíthatja. Alaposan tisztítsa meg a programozó huzaljait; a programozófej alsó felületét; valamint a programozófej és a programozó közötti huzalt. Figyelem! Vigyázzon, hogy ne kerüljön folyadék a programozóba és a programozófejbe. A programozót és annak tartozékait nem szabad folyadékba meríteni, és nem szabad azokat aromás vagy klórozott szénhidrogéneket tartalmazó anyaggal tisztítani. A programozófej, valamint az EKG-vezetékek és az EKG-kábel kivételével a programozó és annak tartozékai nem sterilizálhatók.
A programozófej, az EKG-kábel és a vezetékhuzalok sterilizálása Figyelem! A programozófejet, az EKG-kábelt és a vezetékhuzalokat ne sterilizálja autoklávban.
Etilén-oxid Megjegyzés: Az etilén-oxiddal végzett sterilizálás előtt a programozófejet, az EKG-kábelt és a vezetékhuzalokat teljesen meg kell szárítani. 1. A programozófejet vagy az EKG-kábelt és a vezetékhuzalokat csomagolja etilén-oxidot áteresztő csomagolóanyagba. 2. A Medtronic javasolja, hogy a programozófej ne érintkezzen az etilén-oxiddal 3 óránál tovább, és ezt követően legalább 12 órás szellőztetést javasol. 3. Ne lépje túl az 55 °C hőmérsékletet!
A sterilizálás megfelelő mértékének az ellenőrzése érdekében használjon biológiai indikátorokat. Előzetesen jóváhagyott sterilizálási ciklust kell használni. Mivel többféle sterilizáló készülék létezik, pontos sterilizálási útmutatások nem adhatók. A sterilizálási eljárásokkal kapcsolatban további információt a sterilizáló rendszer gyártója adhat. A programozó kézikönyve
A programozó szervizelése PC-kártya cseréje
Plazmasterilizálás (csak a programozófej esetében, STERRAD 100S plazmasterilizáló rendszerrel) 1. Helyezze a programozófejet a plazmasterilizáláshoz megfelelő csomagolásba. 2. Hajtsa végre a megfelelő biológiai ellenőrzőanyagokkal ellenőrzött sterilizálási lépéseket. a. Ne lépje túl az 55 °C hőmérsékletet! b. A H2O2 koncentráció ne legyen 1 mg/l-nél alacsonyabb. c. A programozófejet ne tegye ki 72 percnél hosszabb sterilizálási ciklusnak! d. Egyszerre ne sterilizáljon ötnél több programozófejet, és ne sterilizálja azokat más sebészi eszközökkel vagy készülékekkel együtt.
A sterilizálást követő használat előtt alaposan vegye szemügyre a programozófej kábelét és csatlakozóit, és ha sérülést vél felfedezni, ne használja a programozófejet. Sérülésnek tekintendő egyebek mellett (nem kizárólag) a kábelszigetelés megrongálódása (töredezettsége, repedezettsége, elvékonyodása vagy helyenkénti csupaszodása) is. Ne használja a programozófejet abban az esetben sem, ha a vezetékek kilátszanak.
PC-kártya cseréje Ha a programozó PC-kártyáját ki kell cserélni, forduljon a Medtronic vagy a Vitatron képviseletéhez. Megjegyzés: A PC-kártya programozóba helyezésekor vagy cseréjekor nem szükséges biztonsági ellenőrzést végezni.
A PC-kártya cseréjének lépései 1. Kapcsolja ki a programozót. 2. Nyissa ki a meghajtó és a PC-kártya takarólemezét. A pontos helyet lásd: 1-5. ábra. 3. Vegye ki a PC-kártyát. 4. Helyezze be az új PC-kártyát. 5. Kapcsolja be a programozót.
A programozó kézikönyve
101
102
7. fejezet A programozó műszaki adatai
A programozó műszaki adatai 7-1. táblázat A programozó műszaki adatai Szabványok (A programozó az alábbi szabványoknak felel meg:) EMC Betegbiztonság
EN 60601-1-2 UL/CUL 60601-1, I. osztály, BF típus, szokásos EN 60601-1, I. osztály, BF típus, folyamatos működés Áramigény
Feszültség Frekvencia Teljesítmény
100 - 125 VAC névleges vagy 200 - 240 VAC névleges 50/60 Hz (névleges) 400 watt
Az IEC 60601-1 18. és 19. cikkelye által előírt elektromos biztonsági paraméterek A földelővezeték és a burkolat közötti impedancia
< 0,1 Ω
Burkolaton fellépő áramszökés
< 0,1 mA
Földelővezetéken fellépő < 0,5 mA áramszökés Betegben fellépő áramszökés
< 0,1 mA
Betegben fellépő < 0,01 mA segédáram (egyenáram) Betegben fellépő segédáram (váltakozó áram)
< 0,1 mA
Nyomtató Felbontás
Papírtípus Görbék rögzítési sebessége
A programozó kézikönyve
görbék esetén vízszintesen 600 pont/25 mm 25 mm/s nyomtatási sebességig, 400 pont/25 mm 50 mm/s sebesség mellett; függőlegesen 200 pont/25 mm 110 mm széles hőírásos papír (Medtronic No. 6092) 12,5, 25 vagy 50 mm/s
A programozó szervizelése A programozó műszaki adatai 7-1. táblázat A programozó műszaki adatai EKG műszaki adatai >2,5 MΩ 10 Hz-es frekvenciánál - 5 mV és + 5 mV között
Bemeneti impedancia egyenáramnál EKG lineáris működési tartománya EKG összes jelhibája Ingerszélesség
< 10% > 100 µs–2 ms Fizikai méretek és súly
Magasság
12,7 cm lehajtott képernyővel, 48,2 cm felnyitott képernyővel 40,6 cm 55,8 cm 11,3 kg (modemmel együtt)
Szélesség: Mélység Súly
Hőmérséklethatárok Üzemeltetés Tárolás
9,4 °C - 35 °C -22 °C - 60 °C Páratartalom határértékei
Üzemeltetés Tárolás
80% 95% 35 °C hőmérsékleten Modemkártya
Adatátviteli csatlakozó Analóg csatlakozó Adatmodulálás
PCMCIA Release 2.1-kompatibilis, 68-tűs csatlakozó RJ-11-es moduláris telefoncsatlakozó V.90/K56 flex, max. 56 kb/s
Ethernet/modem kártya (kombinált kártya) Adatátviteli csatlakozó
Adatmodulálás
PCMCIA Release 2.1-kompatibilis, 68-tűs csatlakozó RJ-11-es moduláris telefoncsatlakozó RJ-45-ös Ethernet-csatlakozó V.90/K56 flex, 56 Kb/s max. átviteli sebesség IEEE 802.3, 10 Mbps, teljes és félduplex, 10Base-T IEEE 802.3u, 100 Mbps, teljes és félduplex, 100Base-Tx
A programozó kézikönyve
103
104
7. fejezet A programozó műszaki adatai 7-1. táblázat A programozó műszaki adatai Beépített LAN (amennyiben rendelkezésre áll) Adatátviteli csatlakozó Adatmodulálás
RJ-45-ös Ethernet-csatlakozó IEEE 802.3, 10 Mbps, teljes és félduplex, 10Base-T IEEE 802.3u, 100 Mbps, teljes és félduplex, 100Base-Tx
Működéspróba, karbantartás és biztonsági ellenőrzések Működéspróba a telepítéskor Mielőtt először üzembe helyezné a programozót, a készüléket és tartozékait a Medtronic által kijelölt személynek kell szemrevételezéssel átvizsgálnia és működőképességét ellenőriznie. A szemrevételezés során ellenőrizni kell, hogy a programozó burkolata nincs-e megrepedve, az összes csatlakozó megfelelően van-e rögzítve, nem sérült-e meg a hálózati kábel és a többi tartozék kábeleinek a szigetelése, valamint a fali csatlakozóba, illetve a készülékbe csatlakoztatható dugó nincs-e megsérülve. A működőképesség ellenőrzéséhez kapcsolja be a programozót, és tesztelje a figyelőfunkciókat. Karbantartás A Medtronic azt javasolja, hogy a felhasználó minden használat előtt ellenőrizze a programozó működőképességét a fent leírt módon, illetve vizsgálja át a készüléket és annak tartozékait (például a hálózati kábelt és a vezetékeket). Figyelem! Ha a programozó burkolata megrepedt, vagy bármelyik csatlakozója megsérült, forduljon a Medtronic vagy a Vitatron helyi képviseletéhez. Ha a tápkábel vagy valamelyik tartozék kábelének szigetelése sérült, vagy a fali aljzatba vagy a készülékbe csatlakoztatandó dugó károsodott, cserélje ki és a helyi szabályozásoknak megfelelően ártalmatlanítsa azt, vagy küldje vissza a Medtronic cégnek.
A programozó kézikönyve
A programozó szervizelése Fontos figyelmeztetés Biztonsági ellenőrzések A biztonsági ellenőrzések kétévente végzendő működéspróbából és elektromos biztonsági tesztből állnak. Nem szükséges, hogy a műszaki és biztonsági ellenőrzéseket a Medtronic vagy a Vitatron szakembere hajtsa végre; a programozónak és tartozékainak műszaki és biztonsági ellenőrzését azonban olyan személynek kell végrehajtania, aki képzettsége, szaktudása és gyakorlati tapasztalata alapján alkalmas az ilyen ellenőrzések megfelelő elvégzésére, és nem igényel segítséget a műszaki és biztonsági ellenőrzés terén. Vigyázat! Ha a műszaki és biztonsági ellenőrzés olyan hibát tár fel, amely a beteg, az orvos vagy más személy sérülését okozhatná, a készülék használatát a javítás elvégzéséig fel kell függeszteni. Ezekről a hibákról azonnal értesíteni kell a Medtronic vagy a Vitatron céget.
A programozó ártalmatlanítása A megfelelő ártalmatlanítás érdekében küldje vissza a programozót a Medtronic vagy a Vitatron cégnek.
Fontos figyelmeztetés A Medtronic CareLink 2090-es típusú programozója (a „programozó”) a készülék szoftveralkalmazásaiban tárolt programozható, Medtronic vagy Vitatron beültethető készülékek beállítható paramétereinek a programozására készült. A szoftverrel használható beültetett készülékek típusait tartalmazó lista a megfelelő kézikönyvekben található. A programozó programozási és telemetriás funkciói más beültethető készüléktípusokkal nem kompatibilisek. A programozó a beültethető készülékek műtermékei felszíni elektródák által mért ingerfrekvenciájának, AV intervallumának és ingerszélességének a mérésére szolgáló digitális mérőeszközként is működik. A Medtronic és a Vitatron azonban nem szavatolja a programozó orvosi gyakorlatban diagnosztikai eszközként történő alkalmazásának hatékonyságát. A programozó használata során esetlegesen fellépő nehézségekkel kapcsolatos tudnivalókat a jelen kézikönyv megfelelő részeiben találja.
A programozó kézikönyve
105
106
7. fejezet A Medtronic által nyújtott korlátozott szavatosság
A Medtronic által nyújtott korlátozott szavatosság A szavatossággal kapcsolatos teljes felvilágosítás a csomaghoz mellékelt korlátozott szavatossági dokumentumban található.
A programozó kézikönyve
Tárgymutató
A ablak EKG 34 valós idejű ritmuskijelzés 31, 34 ACMA 18 Adjust (Beállítás) gomb 85 Adobe-beállítások 71 AHA-kódolás elektródok 47 alacsony papírszint 81 állapotsor 31, 33 analóg kimenet csatlakozók 28 Ausztráliára vonatkozó előírások 18 automatikus azonosítás lásd: Find Patient
B be- és kimeneti csatlakozók 30 betegvizsgálat végrehajtása 57
C ceruza használat 49
D demonstrations (Bemutatók) opció 95
E egészségre vonatkozó védett információk (Protected Health Information, PHI) 89 egyéb szoftverek választás 97 EKG a programozó funkciói 22 diagnosztika 22 kábel 25, 26 kábelcsatlakoztatások 39 elektródok AHA-kódolás 47 csatlakoztatás 47
IEC-kódolás 47 elektrokardiogramok (EKG) ablak nagyítása 31 előírások használati környezet 16 programozó 13 programozó módosítása 13 előírásoknak való megfelelés 17 Ethernet/modem kártya lásd: kombinált kártya Ethernet-kábel 24
F fejpozicionálási jelzőfény 24 felszíni elektródok lásd: elektródok figyelmeztetések programozó 12 Find Patient (Beteg keresése) gomb 61 Find Patient (Beteg keresése) képernyő 58 Főkapcsoló 27 főkapcsoló 42 Freeze (Kimerevítés) gomb 85
G gombok Adjust (Beállítás) 85 automatikus azonosítás lásd: Find Patient (Beteg kiválasztása) Find Patient (Beteg keresése) 34, 61 Freeze 85 I (programozófej) 54 leírás 35 nem működő 85 P (programozófej) 54 Programozó 80 Vészhelyzetben történő VVI-ingerlés 24 vészhelyzet 55 Vitatron/Medtronic átkapcsológomb 60
H hálózati kábel tárolás 30 hardverinformációk, programozó 95 használati környezetre vonatkozó előírások programozó ártalmatlanítása 9 programozó használata közben 16 hely, programozó 95
A programozó kézikönyve
Tárgymutató
108
hőmérséklethatárok programozó 103 hűtőventilátor 27
I I gomb (programozófej) 54 idő és dátum beállítás 86 IEC-kódolás elektródok 47 ikonok Analizátor jelzője/kiválasztója 33 fejpozicionálási jelzőfénysor 32 készülék jelzője/kiválasztója 33 nem működő 85 Print Queue (Nyomtatási sor) 85 Programmer 85 Select Model (Típus kiválasztása) 85 Industry Canada 17 interferencia 14 hibaelhárítás 43
J jelentések megtekintés 70 mentés lemezre 67 mentés PDF fájlba 66 mentés USB tárolóeszközre 68 törlés 88 vizsgálati adatok elmentése 66 jelrögzítő, csatlakoztatás 43 jótállás, tudnivalók programozó 106
K képernyő Find Patient (Beteg keresése) 58 képernyő ismertetése 31 Select Model (Típus kiválasztása) 60 szolgáltatások 31 kiválasztás, készüléktípus 60 kombinált kártya 29 csatlakoztatás a telefonvonalra 41 csere 101 Ethernet kábel csatlakoztatása 42 műszaki adatok 103, 104 külső eszközök, csatlakoztatás 43
A programozó kézikönyve
külső tartozékok lásd: tartozékok
L leírások beszerzés a webhelyről 98 lemezmeghajtó 28 lemezre, mentés 67
M manuálisan irányított helyreállítás 71 Marker Channel telemetria 43 Marker Channel-telemetria 21 méretek, programozó 103 modellszámok 96 modem csere 101 műszaki adatok 103 monitor, csatlakoztatás 43 működési hőmérséklet programozó 103 műszaki adatok nyomtató 102 programozó 102 műtermékek felismerése 93
N nyomtatás kinyomtatott eredmények letépése 81 nyomtatási sor beállításai 88 nyomtató csatlakoztatás 76 gombok 80 hozzáférés 27 kompatibilitás 74 műszaki adatok 102
P p 61 P gomb (programozófej) 54 papírszint alacsony 81 Papírtovábbítás gomb 80 PC-kártya csere 101 lásd mégmodem lásd: kombinált kártya PDF, mentés 66
Tárgymutató
profil, programozó 95 programozó beállítás, idő és dátum 86 beállítások 87 eszköztár 84 funkciók 21 hardverinformációk 95 hely 95 műszaki adatok 102 nagyság 103 profil 95 sorozatszámok megjelenítése vagy módosítása 95 súly 103 tartozékok 23 programozófej a helyes pozíció megállapítása 52 elhelyezés 51, 53 elhelyezés ideje 52 fejpozicionálási jelzőfény 24 gombok 54 mágnes 55 sterilizálás 100
típus (készülék) kiválasztó képernyő 60
R
webhely hozzáférés a műszaki leírásokhoz 98
rendszerbeállítások 87 RTTE-irányelv készülék megfelelése 17
U Új-Zélandra vonatkozó előírások 18 USA, Federal Communications Commission (FCC) 18 USB mentés 68 tárolóeszközök 68 üzemeltetési beállítások 87
V valós idejű ritmuskijelzés ablak 31, 34 váltakozó áram, hálózati kábel 30 Váltakozó áramú elektromos hálózati bemenet 30 Vészhelyzeti gomb 24, 56 vészhelyzeti gomb 55 Vitatron készülék helyreállítása 71 Vitatron készülékek helyreállítása 71 Vitatron/Medtronic átkapcsológomb 60
W
S sorozatszámok 96 súly, programozó 103 Szabványmegfelelési nyilatkozat 17 szabványok, megfelelőség 102 szoftverkövetelmények 21 szolgáltatások programozó 10
T tálca 32 tárolási hőmérséklet programozó 103 tartozékok tárolás 61, 63 telemetria funkciók 21 Marker Channel 21, 43
A programozó kézikönyve
109
Medtronic
Vitatron
Gyártó Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN 55432-5604 Amerikai Egyesült Államok www.medtronic.com Tel.: +1-763-514-4000 Fax: +1-763-514-4879
Forgalmazza: Vitatron Holding B.V. Endepolsdomein 5 6229 GW Maastricht Hollandia Tel.: +31-43-356-6551
A Medtronic hivatalos képviselője és viszonteladója az Európai Közösségben: Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen Hollandia Tel.: +31-45-566-8000 Fax: +31-45-566-8668 Európai, afrikai és közel-keleti központ Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Svájc www.medtronic.com Tel.: +41-21-802-7000 Fax: +41-21-802-7900
Ausztrália
Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Ausztrália Műszaki leírások: www.medtronic.com/manuals
© Medtronic, Inc. 2011 M943414A012A 2011-05-04
*M943414A012*