MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA Katedra ruského jazyka a literatury
Nominativní věty v básnické tvorbě Afanasije Feta Bakalářská práce
Brno 2014
Vedoucí bakalářské práce:
Autor práce:
Mgr. Bc. Oxana Ushakova, PhD.
Eva Gryndlerová, DiS.
Prohlášení Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci vypracovala samostatně a použila jen prameny uvedené v seznamu literatury. Souhlasím, aby práce byla uložena na Masarykově univerzitě v Brně v knihovně Pedagogické fakulty a zpřístupněna ke studijním účelům.
V Brně dne 31. března 2014
Eva Gryndlerová, DiS.
Poděkování Děkuji mé vedoucí práce Mgr. Bc. Oxaně Ushakovové, Ph.D. za ochotu, vstřícnost a cenné rady, které mi poskytla v průběhu psaní bakalářské práce.
Obsah Úvod..................................................................................................................................5 TEORETICKÁ ČÁST....................................................................................................7 1 Skladba.........................................................................................................................8 1.1 Věta........................................................................................................................9 1.1.1 Hlavní členy ve větách.................................................................................10 1.1.2 Rozvíjející větné členy.................................................................................11 1.1.3 Dělení vět z různých hledisek......................................................................12 2 Věty jednočlenné .......................................................................................................16 2.1 Jednočlenné věty slovesné ..................................................................................17 2.1.1 Věty s určitým podmětem............................................................................17 2.1.2 Věty s neurčitým podmětem........................................................................17 2.1.3 Věty s všeobecným podmětem.....................................................................17 2.1.4 Bezpodmětné věty .......................................................................................18 2.1.5 Infinitivní věty .............................................................................................18 2.2 Jednočlenné věty neslovesné...............................................................................18 2.2.1 Nominativní věty .........................................................................................18 2.2.2 Typy nominativních vět................................................................................21 PRAKTICKÁ ČÁST.....................................................................................................25 3 Nominativní věty a jejich role v umělecké literatuře.............................................25 3.1 Analýza básní ......................................................................................................26 3.2 Výsledky analýzy.................................................................................................50 Závěr...............................................................................................................................56 Резюме............................................................................................................................59 Seznam použité literatury.............................................................................................65 Seznam příloh................................................................................................................69
Úvod Každý jazyk představuje složitý znakový systém, který má svá specifika, ať už se jedná o gramatiku, slovní zásobu či stavbu vět. V ruském jazyce se hojně využívají tzv. nominativní věty, a to především v umělecké literatuře. Nejčastěji se vyskytují především v básních, kde slouží k popisu okolí a vyjádření pocitů, dále v autorských poznámkám či při psaní deníků. Taktéž se hojně používají v publicistice (noviny a časopisy v tištěné i elektronické podobě), neboť dokáží jasně a výstižně charakterizovat určitou situaci či fotografii. Samotný výraz pochází z latinského slova nominativus1 a vyjadřuje název či označení různých jevů, předmětů nebo děje. Téma bakalářské práce jsme si zvolili, neboť se nevyskytuje mnoho odborných prací zaměřených na danou problematiku. Nominativní věty jsou zajímavým jevem, který může přinést spoustu nových poznatků. Práce obsahuje dvě části – teoretickou a praktickou. Teoretická část se věnuje charakteristice syntaxe a vysvětlení základních pojmů daného oboru. Důležitou součástí je rozdělení vět podle různých kritérií (např. podle modality, intonace, počtu hlavních členů ve větě aj.). Dále se tato část zaměřuje na jednočlenné věty, ke kterým patří již zmiňované nominativní věty. Nedílnou součástí je popis jednotlivých typů vět a možná úskalí, která se mohou při analýze objevovat. V praktické části se zaměřujeme na rozbor nominativních vět v básnické tvorbě Afanasije Feta. Na úvod jsou analyzovány tři básně, jenž A. Feta nejvíce proslavily. Poté následuje rozbor dalších básní ze sbírky Стихотворения, která představuje relativně ucelený soubor Fetových básní. Vše je doplněné o podrobnou charakteristiku jednotlivých syntaktických konstrukcí, o typy a funkce nominativních vět a o doprovodné tabulky s grafy. Existuje několik studií, jenž se zabývají rozborem či formou Fetových básní. Jedná se především o příspěvky ve sbornících, například Фет Безглагольный. Композиция пространства, чувства и слова od M. L. Gasparova či Ещё раз о безглагольном Фете od A. Šeli. Jde především o různé názory lingvistů na pojetí autorových básní a jejich možný výklad. 1 Словарь русского языка: в четырех томах. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1961, s. 695.
5
Hlavním cílem práce je zjistit typy a četnost využití nominativních vět v básních Afanasije Feta. Mezi základní metody, které byly využity k dosažení cíle, patří překladová a obsahová analýza, neboť dostupné materiály jsou z větší části v ruském jazyce. V České republice jsou dostupné především starší publikace, které se zabývají problematikou nominativních vět. Novější díla, odborné práce či příspěvky lze najít prostřednictvím webových stránek. V praktické části je důležitou součástí syntaktická analýza, která se zabývá rozkladem jednotlivých básní na elementární části a následné určení důležitých prvků. Poté následuje statistická analýza zaměřená na sběr a zpracování získaných dat do přehledných celků. V neposlední řadě deskriptivní metoda, jež se věnuje popisu zkoumaných jevů, jejich četnosti a funkci. Výsledky rozboru jsou zpracovány v přehledném celku, který se vztahuje k zadanému tématu práce, doplněno o tabulky a grafy. V práci klademe důraz na zpracování teoretického základu k dané problematice a následné uplatnění poznatků v praktické části. Nedílnou součástí bakalářské práce je ruské resumé, seznam použité literatury a přílohy, které se nachází na konci práce.
6
TEORETICKÁ ČÁST Odborných prací, zaměřených na ruskou syntax, je velmi mnoho. V České republice jsou dostupné především starší vydání. Novější materiály (odborné články, statě, diplomové práce) je možné najít na webových stránkách (rusnauka.com, window.edu.ru, festival.1september.ru, litra.ru aj.). Z českých publikací stojí za zmínku dílo J. Bauera Příruční mluvnice ruštiny: Skladba II. (Praha, 1960); M. Kubík Синтаксис русского языка (Praha, 1974); F. Trávníček Mluvnice spisovné češtiny: Skladba (Praha, 1951). Z novějších vydání uvedeme např. H. Flídrová, S. Žaža Синтаксис русского языка в сопоставлении с чешским (Brno, 2013); R. Mrázek Historický vývoj ruštiny (Brno, 2013). Co se ruských publikací týče, k nejznámějším patří N. S. Valginová Синтаксис современного русского языка (Moskva, 1973). Danou publikaci je možné najít také v elektronické verzi, která byla vydána v roce 2000; M. A. Aristovová a kol.: Односоставные предложения в современном русском языке (Moskva, 2010); O. I. Glazunovová Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях (Petrohrad, 2010). Ve všech zmíněných knihách najdeme informace o nominativních větách, které spadají do skupin jednočlenných vět neslovesných. Mezi publikace, které se konkrétně zabývají jednočlennými větami patří např. V. V. Babajcevová Односоставные предложения в современном русском языке (Moskva, 1968); D. S. Zavalinová Назывные
предложения
в
художественной
литературе
(Tuluna,
2009);
V. I. Kazarinová Современный русский синтаксис. Структура организации простого предложения (Елец, 2007). Z internetových zdrojů můžeme zmínit např. N. A. Kutyrevová
Русская
грамматика. Большой справочник по теории для 5-11 классов (2010–2014); A. F. Kalinin, M. N. Iglinová Проблема типологии номинативных предложений в современном русском языке (2006–2014); E. A. Kuročková Номинативные предложения в поэтической речи (2014).
7
1 Skladba Díky postupnému vývoji jazyka se lidé v dnešní době dorozumívají ústní či písemnou formou. Mohou tak sdělovat své myšlenky, pocity, nálady aj., vše s pomocí vět [предложение]. Základní jednotkou vět je slovo [слово], které je součástí mnoha jazykovědných disciplín. Vyskytuje se například v morfologii, fonetice, lexikologii či syntaxi. Beze slov by nebylo možné tvořit gramaticky, intonačně a významově upravené věty a vyjadřovat tak myšlenky, nápady a pocity. Jedná se o ustálený soubor hlásek nesoucí určitý význam. Úlohou slova je pojmenovávat různé objekty, věci, činnosti a jiné reálné skutečnosti. Jak již bylo zmíněno, lidé se vyjadřují především v ucelených větách. Ty mohou obsahovat několik výrazů nebo pouze jedno slovo. Vědní disciplína, která se zabývá touto problematikou, se nazývá skladba, též syntax [синтаксис] neboli větosloví. „Словарь русского языка“2 charakterizuje syntax z dvou hledisek: 1. Строение предложения и способы сочетания слов в предложении, свойственные какому либо языку. 2. Отдел грамматики, изучающий предложение и способы сочетания слов в предложении. J. Bauer3 charakterizuje syntax jako „část mluvnice, která pojednává o větě jako celku, o stavbě věty a souvětí. Věta je východiskem syntaktických výkladů, protože je základní jazykovou jednotkou: jazykové projevy se dějí ve větách, větami vyjadřujeme své myšlenky.“ Jedná se o část gramatiky, která se zabývá větou, její skladbou, větnými členy a jejich závislostí. Syntax je úzce propojena s morfologií [морфология], neboli naukou o tvarech slov (tvarosloví). Obě nauky patří mezi základní gramatické oblasti. Morfologie se zabývá dělením slov na slovní druhy [части речи] a jejich morfologické kategorie [морфологические категории], které se dělí na ohebné (skloňování, časování) a neohebné. Skladba věty pak závisí právě na pravidlech této disciplíny. Díky morfologické změně slov ve větě dochází také ke změně syntaktické. 2 Словарь русского языка: в четырех томах. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1961, s. 135. 3 BAUER, J., R. MRÁZEK a S. ŽAŽA. Příruční mluvnice ruštiny: Skladba II. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1960, s. 11.
8
Podle českých lingvistů H. Flídrové a S. Žaži 4 „морфология и синтаксис тесно связаны друг с другом. Морфология снабжает синтаксис «строительным материалом», т. е. средствами, необходимыми для того, чтобы слова могли сочетаться одно с другим и объединяться в словосочетания и предложения. Такими средствами являются окончания, предлоги и союзы.“ Jak je uvedeno v publikaci Синтаксис русского языка, ruský syntaktický systém se v mnohém podobá tomu českému. Věty mohou být jednočlenné či dvojčlenné, spadají sem i stejné větné členy a podobná gramatika. „Больше различий имеется между нашими языками в употребительности и в функциональном использовании отдельных синтаксических конструкций.“5
1.1 Věta Podle ruské lingvistky N. S. Valginové „синтаксис изучает функционирование отдельной формы слова в различный синтаксических объединениях. Минимальной единицей общения является предложение.“6 Každá věta obsahuje určitou obecnou charakteristiku: •
predikaci [предикативность]: vztah mezi podmětem a přísudkem;
•
modalitu
[модальность]:
charakterizuje
větu
z
hlediska
sdělení
(oznamovací, tázací a žádací); •
myšlenkovou ucelenost [смысловая законченность];
•
intonační stavbu [интонационное оформление].7
Věta se vyznačuje určitými vlastnostmi, které nám dávají ucelený obraz o výpovědi mluvčího. Jedná se o sémantickou (obsah a význam sdělení mluvčího), mluvnickou (použití gramatických prostředků), modální (zda se jedná o otázku, oznámení či rozkaz), zvukovou (využití intonací, často citová zabarvenost) a grafickou podobu (aplikace interpunkce, velkých písmen atd).
4 FLÍDROVÁ, H. a S. ŽAŽA. Синтаксис русского языка в сопоставлении с чешским. Brno: Tribun EU, 2013, s. 15. ISBN 978-80-263-0355-8. 5 KUBÍK, M. Синтаксис русского языка. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1974, s. 14. 6 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 7. 7 Jedná se o vlastní překlad.
9
Při větném rozboru dochází ke vzniku tzv. syntaktických (větných) dvojic, které spojují některé větné členy, jež jsou na sobě závislé (jedno slovo určuje závislost druhého). Věta může obsahovat podmět, přísudek, přívlastek, doplněk, předmět či příslovečné určení. Existuje několik publikací, které se zabývají charakteristikou jednotlivých větných členů. Jde například o díla M. Kubíka Русский синтаксис в сопоставлении с чешским a Синтаксис русского языка, českou publikaci od J. Bauera Příruční mluvnice ruštiny II. – skladba nebo Синтаксис современного русского языка od N. S. Valginové. Díky přehlednosti a jasnosti výkladu v práci čerpáme především z knih J. Bauera a N. S. Valginové.
1.1.1 Hlavní členy ve větách Podmět [подлежащее] je v ruském i českém jazyce označován jako činitel děje nebo příznaku a odpovídá na pádovou otázkou kdo/co. „В русском языке, чаще чем в чешском, производитель действия и носитель состояния выражается формой косвенного падежа (особенно дательного и творительного), например: всем стало стыдно – všichni se zastyděli.“8 Podmět může být vyjádřen podstatným či přídavným jménem, zájmenem (osobním, ukazovacím, tázacím aj.), číslovkou, infinitivem či slovním spojením (Петр поехал на дачу; Громкий тихого не слышит; Кто это?; Семь – моё счастливое число; Любить значит прощать; Один из мальчиков сломал руку). Přísudek [сказуемое] je základní větný člen, který přisuzuje podmětu nějakou činnost, stav či vlastnost. Dělí se na slovesný (vyjadřuje děj pomocí významového slovesa) a jmenný (přisuzuje podmětu nějakou vlastnost či stav).
Rozlišujeme:
přísudek beze spony [простое именное сказуемое]: Она читала/читает книгу; jmenný přísudek se sponou [составное именное сказуемое]: Он стал хорошим оратором; složený přísudek [сложное сказуемое]: Я бы хотела поехать в Японию. K přísudku patří také tzv. analytický přísudek [аналитическое сказуемое], který je vyjádřen ustáleným slovním spojením nebo frazeologizmy (Он принял участие; Папа не дал нам ответа).9
8 KUBÍK, M. Синтаксис русского языка. Moskva: Státní pedagogické nakladatelství, 1974, s. 102. 9 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 90-94.
10
1.1.2 Rozvíjející větné členy Věty mohou obsahovat rozvíjející větné členy, které plní různé funkce a jsou tvořeny jedním nebo více slovy. Podle N. S. Valginové „второстепенными называются члены предложения, грамматически зависящие от других членов предложения, поясняющие их.“10 Mezi základní rozvíjející větné členy patří přívlastek, předmět a příslovečné určení. Vztahuje se k nim také doplněk a přístavek. Přívlastek [определение] plní syntaktickou funkci podstatného jména (blíže ho určuje). Dělíme ho na shodný, neshodný a s nulovou shodou [согласованное, несогласованное и с нулевым согласованием]. Shodný přívlastek se shoduje s určitým slovem v rodě, čísle i pádě. Může být vyjádřen např. přídavným jménem, zájmenem, řadovou číslovkou či přechodníkem (летний день, эта книга, первый дом, приходящая девушка). Neshodný přívlastek je nejčastěji vyjádřen podstatným jménem (kromě 1. pádu), infinitivem či příslovcem (желание путешествовать, стихи поэта, юбка с рубашкой). Přívlastek s nulovou shodou je charakterizován nesklonným přídavným jménem (стиль ампир, девушка старше его). Přístavek [приложение] je přívlastek vyjádřený podstatným jménem, který se shoduje s určitým slovem v pádě a může se vztahovat k jakémukoliv členu ve větě. Bývá
vyjádřen
obecným
jménem
[нарицательное
существительное],
např. студент-зубрила, в журнале „Вокруг света“ nebo spojením obecného jména s vlastním [нарицательное существительное с собственным существительным], např. город Прага, гора Снежка. Mezi přístavky nepatří slovní spojení typu: братсестра, вход-выход, вагон-ресторан atd. Doplněk [дуплексив] vyjadřuje vlastnost podmětu či předmětu při nějakém ději. Může být vyjádřen přídavným jménem či příčestím v 1. a 7. pádě (Яна была грустная; Павел пришёл с выставки картин восторженным). Předmět [дополнение] je nejčastěji závislý na slovesu nebo na jiných větných členech. Existuje předmět přímý a nepřímý [прямое и косвенное дополнение]. Přímý předmět je vyjádřen formou 1. či 4. pádu bez předložky, 2. pádem v záporu bez předložky či 2. pádem partitivním (Я пью воду; Он не пел ни слова; Принеси мне 10 ВАЛГИНА, Н. С. Второстепенные члены предложения, их синтаксические функции. Синтаксис современного русского языка [online]. 2000 [cit. 2013-08-26]. Dostupné z: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part-012.htm#i1238
11
воды.). Nepřímý předmět je vyjádřen 4. pádem s předložkou a ostatními pády s předložkami i bez nich (Пишу письмо; Думаю о работе; Говорить о книге). Příslovečné určení [обстоятельство] je rozvíjející větný člen označující nějaký děj a nejčastěji je závislý na slovesu (Отец вернулся из города). Bývá vyjádřen podstatným jménem s předložkou či bez předložky v nepřímém pádě (в парке, на улице), příslovcem (медленно, быстро, грустно) a přechodníkem (сидя на скамейке, стоя в очереди). Rozlišujeme příslovečné určení: •
času [времени]: Он приедет завтра;
•
místa [места]: Ян сидел в парке;
•
způsobu [образа действия]: Он это сделал быстро;
•
míry a stupně [меры и степени]: Они много работали;
•
příčiny [причины]: Я не пошла в библиотеку из-за дождя;
•
účelu [цели]: Павел приехал на море на отдых;
•
podmínky [условия] : У моря хорошо при солнечной погоде;
•
přípustky [уступки]: Несмотря на плохую погоду, мы отправились на прогулку;
•
prostředí, situace, okolnosti [обстановки]: На холоде трудно работать.
1.1.3 Dělení vět z různých hledisek Existuje několik možných způsobů členění vět podle různých hledisek. Například v publikaci Příruční mluvnice ruského jazyka11 jsou věty rozděleny na jednoduché (holá a rozvitá) a souvětí [простые и сложные предложения]. Jednoduchá věta holá [нераспространенное предложение] slouží k vyjádření elementární myšlenky. Skládá se pouze ze základní skladební dvojce, čili z podmětu a přísudku (Ян плавает). Věta rozvitá [распространённое предложение] má další rozvíjející větné členy, například předmět, příslovečné určení, přívlastek (Ян плавает в море). V souvětí se nachází více větných celků (vět jednoduchých), které jsou oddělené čárkou nebo spojkami (Ян плавает в море, a Анна загорает на пляже). Podle typu spojení rozlišujeme 11 BAUER, J., R. MRÁZEK a S. ŽAŽA. Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy II.: Skladba. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1960, s. 11.
12
věty:
souřadné
[сложносочинённое]:
и,
а,
но,
или,
однако;
podřadné
[сложноподчинённое]: потому что, что, как, если, будто; bezespoječné [бессоюзное]. Podle modality se věty člení na oznamovací [повествовательные], tázací [вопросительные] a rozkazovací [побудительные]. Věta oznamovací někomu něco oznamuje (tvrdíme či popíráme) a na konci vždy klesneme hlasem – označuje se konec věty (Я люблю читать приключенческие книги). Větou tázací se snažíme získat určitou informaci od druhých osob, v psané podobě je vždy na konci věty otazník (Кто это?; Почему он не вернулся домой?). Větami rozkazovacími něco požadujeme, chceme, aby bylo něco vykonáno. Dělíme je na věty rozkazovací [повелительные], které vybízí k činnosti (Сходи за покупками!) a přací [оптативные], vyjadřující přání, touhu, strach atd. (Если бы я сдала этот экзамен!). Modalita sdělení se projevuje
také
v podobě
věty
kladné
nebo
záporné
[утвердительное
и отрицательное предложение], něco potvrzujeme či naopak vyvracíme. Na rozdíl od věty záporné (Никого там не было; Никто об этом не знал), věta kladná neobsahuje zápornou částici не, ни, нет (Все согласились; Я приду завтра). Z
hlediska
intonace
jsou
věty
rozlišovány
jako
zvolací
a
nezvolací
[восклицательные и невосклицательные предложения]. Vše záleží na emocionálním vyjádření mluvčího a zabarvenosti slov (Ах, сегодня такая прекрасная погода!; Завтра будет суббота). Dále dělíme věty podle členitosti – dvojčlenné a jednočlenné [двусоставные и односоставные], na základě přítomnosti jednoho nebo dvou hlavních členů ve větě. Při určování vět dvojčlenných a jednočlenných vždy záleží na jejich členitosti, čili z jakých větných částí se skládají. Věty dvojčlenné obsahují podmět a přísudek (Идёт дождь; Иван спит), věty jednoduché obsahují pouze větný základ (Дождь; Иду). Jak uvádí N. S. Valginоvá, „предложение считается двусоставным, если его предикативное ядро представлено двумя позициями – подлежащего и сказуемого, и односоставным, если структура предложения предполагает лишь одну позицию главного члена.“12
12 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 80.
13
Věty dvojčlenné od jednočlenných nemohou být odlišeny podle toho, jestli se skládají z jednoho či více slov, neboť věta dvojčlenná může obsahovat jenom jedno slovo (Пишу), věta jednočlenná více slov (Сегодня у меня день рождения). Důležité je brát v potaz, zda věta obsahuje podmět (i nevyjádřený) a přísudek. Věty mohou být také úplné a neúplné [полное и неполное предложение]. V prvním případě se jedná o plnohodnotnou větu, ve které nechybí žádný člen. V druhém případě je vypuštěn libovolný člen věty a stává se tak neúplnou. Pro
větné
členy,
které
se
v
ruském
jazyce
nazývají
осложнённые
и неосложнённые neexistují v českém jazyce přesně vymezené termíny. Například J. Bauer13 uvádí hned několik možností: dělení na základní a rozvíjející, holý a rozvitý či těsný a volně připojený větný člen. Pro naši potřebu využijeme charakteristiku podle A. Jobánkové14, která ve své práci uvádí dělení podle existence některých elementů na: elementární a neelementární. K neelementárním větám patří věty, ve kterých se objevují: •
několikanásobné větné členy
[однородные члены предложения]:
Я люблю читать, путешествовать и отдыхать; •
volně připojené větné členy [обособленные члены предложения]: Я ничего не делал, кроме чтения книги;
•
vsuvka v podobě slova či věty [вводные слова и предложения]: К счастью, ничего не случилось, и мы громко отдохнули;
•
oslovení [обращения]: Господин Петров, здравствуйте!
Elementární věty neobsahují žádný z výše uvedených větných členů. Pro lepší představu o členění vět a postupu při jejich určování je uvedena následující tabulka.
13 BAUER, J., R. MRÁZEK a S. ŽAŽA. Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy II.: Skladba. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1960, s. 183. 14 JOBÁNKOVÁ, A. Syntaktické konstrukce používané ve sportovních reportážích (na základě reportáží z hokejových utkání). Brno, 2012, s. 14. Bakalářská. Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta, Katedra ruského jazyka a literatury.
14
Tabulka 1: Syntaktický rozbor jednoduché/složené věty • •
jednoduchá složená ◦ souřadná ◦ podřadná ◦ bezespoječná
Podle modality sdělení
• • •
oznamovací tázací rozkazovací
Z hlediska intonace
• •
zvolací nezvolací
Z hlediska členitosti
• •
dvojčlenná jednočlenná
Podle přítomnosti/nepřítomnosti rozvíjejících větných členů
• •
rozvitá nerozvitá
Podle chybějícího větného členu
• •
úplná neúplná
Podle přítomnosti či nepřítomnosti elementárních/neelementárních částí
• • • •
několikanásobné větné členy volně připojené větné členy vsuvka oslovení
Podle počtu hlavních členů ve větách
15
2 Věty jednočlenné Věty jednočlenné nemají základní syntaktickou dvojici, jsou vyjádřeny pouze jedním hlavním větným členem (podmětem či přísudkem) a řadíme je do skupiny vět jednoduchých.
V
knize
Грамматика
и комментариях – синтаксис15
autorka
русского uvádí:
языка „Простое
в упражнениях предложение
представляет собой грамматически оформленное соединение слов, которое •
отражает
реальность
или
нереальность
(возможность,
желательность или необходимость) описываемых событий; •
передаёт отношение говорящего к данным событиям;
•
обладает определённой смысловой и интонационной законченностью.“
Jak uvádí N. S. Valginová, „при классификации односоставных предложений возникают объективные трудности, связанные с выбором классификационного принципа.“16 Jedná se především o spojení morfologických a sémantických principů, které dělí jednočlenné věty na: věty s určitým podmětem, s neurčitým podmětem, s všeobecným podmětem, bezpodmětné věty, infinitivní а nominativní. Valginová17 člení jednočlenné věty podle sémanticko-gramatického hlediska na slovesné [глагольные] a jmenné [именные], které se dále člení na další podskupiny. Naopak F. Trávníček18 zdůrazňuje roli tzv. větného nositele. Jedná se o slovo, které činí z jazykového projevu výraz myšlenky – může to být určité sloveso, jméno nebo citoslovce. Například ve větě: Мама – врач, je větným nositelem podmět мама. Lze říci, že větný nositel je nejmenší jednotka větné struktury. Věty s větným nositelem slovesným se nazývají slovesné, se jmenným nositelem jmenné a s citoslovečným nositelem citoslovečné (též interjekční). Jmenné a citoslovné věty se souborně nazývají neslovesné. Pro popsání jednotlivých kategorií bude práce vycházet právě z těchto zdrojů, neboť se jeví jako nejpřehlednější. 15 ГЛАЗУНОВА, О. И. Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях. СанктПетербург: Златоуст, 2010, s. 126. ISBN 978-5-86547-520-0. 16 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 147. 17 ВАЛГИНА, Н. С. Односоставные предложения: Общие сведения об односоставных предложениях. Синтаксис современного русского языка [online]. 2010 [cit. 2013-08-26]. Dostupné z: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part-022.htm 18 TRÁVNÍČEK, F. Mluvnice spisovné češtiny: Skladba. Praha: Slovanské nakladatelství, 1951, s. 618619.
16
2.1 Jednočlenné věty slovesné V jednočlenných větách slovesných má výsadní postavení sloveso (ať už ve tvaru infinitivu či neosobního tvaru slovesa), které vyjadřuje především tělesné a duševní stavy, přírodní jevy či smyslové vjemy. Rozlišujeme věty s určitým podmětem [определённо-личные], věty s neurčitým podmětem [неопределённо-личные], věty s všeobecným podmětem [обобщённо-личные], bezpodmětné věty [безличные] a infinitivní [инфинитивные]. 2.1.1 Věty s určitým podmětem Věty s určitým podmětem [определённо-личные предложения] jsou vyjádřeny osobní formou slovesa a vztahují se k určité osobě, která je obvykle v 1. nebo 2. osobě v přítomném
či
budoucím
čase
nebo
rozkazovacím
způsobem
(Читай!;
Как поживаете?; Люблю тёплую пагоду). Nelze zde použít 3. osobu, neboť neukazuje na nikoho konkrétního. Například ve větě: Плавает в море, není možné určit, zda plave on, ona nebo ono, a proto se pokládá za větu dvojčlennou neúplnou. 2.1.2 Věty s neurčitým podmětem U vět s neurčitým podmětem [неопределённо-личные предложения] je hlavní člen vyjádřen 3. osobou množného čísla v libovolném čase. Věty s neurčitým podmětem označují děj, který se vztahuje k člověku (Звонят!). Daný typ vět se nejčastěji využívá v hovorovém stylu řeči. 2.1.3 Věty s všeobecným podmětem Věty s všeobecným podmětem [обобщённо-личные предложения] jsou vyjádřeny buď 2. osobou jednotného čísla a 3. osobou množného čísla v přítomném i budoucím čase či 2. osobou jednotného či množného čísla v rozkazovacím způsobu (Любишь кататься, люби и саночки возить; Цыплят по осени считают).“19 2.1.4 Bezpodmětné věty Hlavní člen bezpodmětných vět [безличные предложения] má formu 3. osoby jednotného čísla (v přítomném čí budoucím čase) nebo formu středního rodu 19 КУТЫРЕВА, Н. А. Глава 26. Синтаксис. Односоставные предложения: Русская грамматика. Большой справочник по теории для 5-11 классов. Русский на 5 [online]. 2010-2013 [cit. 2013-0826]. Dostupné z: http://russkiy-na-5.ru/articles/441
17
(v minulém čase). Věty označují životní prostředí, stav člověka či přírody (Темнеет; Смеркалось; Мне плохо; Нужно идти за покупками). 2.1.5 Infinitivní věty Zde je hlavní člen věty vyjádřen gramaticky nezávislým infinitivem (Закрыть дверь?; Хоть бы поехать в Японию!; Алкоголь не пить!; Мне ещё ужин готовить).
2.2 Jednočlenné věty neslovesné Jednočlenné věty neslovesné (jmenné) nemohou obsahovat sloveso (ani sponové) a nevyjadřují tak žádnou časovou hodnotu. Dělí se podle základního členu, který obsahují. Rozlišujeme věty nominativní, příslovečné a interjekční. Příslovečné [наречные предложения] jsou tvořeny příslovcem a důležitý je zde kontext či situace. Nejčastěji vyjadřují výzvu, hodnocení, souhlas či nesouhlas, nejistotu, pozdrav atd. (Хорошо!; Правда?; Пожалуйста; Привет!; Вовсе нет). Věty interjekční neboli citoslovečné [междометные] vyjadřují reakci na nějakou situaci či pobízení (Эх; Фу!; Ой; Шагом марш!). 2.2.1 Nominativní věty Nominativní věty [номинативные (назывные) предложения] představují zvláštní skupinu jednočlenných vět neslovesných. Mezi ruskými lingvisty neexistuje jednotný názor na charakteristiku nominativních vět. Postupem času však vznikly dva přístupy, které se zaměřují na danou problematiku z pohledu užšího a širšího. Užší pohled na problematiku chápe nominativní věty jako: jednočlenné věty, které potvrzují přítomnost a existenci předmětů nebo jevů. Hlavní člen je vyjádřen podstatným jménem, zájmenem či číslovkou v prvním pádě; spojením základní číslovky s podstatným jménem nebo slovním spojením. Například: Шёпот; Шум; Ветер; Закат; Ещё весна; Пятый день; Весна и лето. V širším slova smyslu jsou nominativní věty chápány jako „предложения, включающие, помимо номинатива с присловными словоформами или без них, обстоятельственные и объектные словоформы типа: У меня тоска; В квартире
18
холод; Сегодня торжественное собрание.“20 Takovýto typ vět řadí několik autorů mezi dvojčlenné věty neúplné. Jak uvádí ruská lingvistika N. S. Valginová: „Одни лингвисты считают главный член номинативного предложения сказуемым (А. А. Потебня, Ф. Ф. Фортунатов, А. М. Пешковский), другие – подлежащим (Д. Н. Овсянико-Куликовский, В. А. Богородицкий),
третьи
различают
подлежащные
и
сказуемостные
номинативные предложения (А. А. Шахматов, Е. М. Галкина-Федорук).“21 Obecně však platí, že v nominativních větách je hlavní člen vyjádřen jmenným typem slova v prvním pádě. Jedná se nejen o podstatná jména (Моя книга), osobní zájmena (Вот и я!) či číslovky (Шесть... Столько дней мы будем у моря), ale i slovní spojení (Пять часов; Весь день). Podle J. Bauera22 má nominativ v ruštině funkci vokativu a užívá se ho jako tzv. oslovení tehdy, když se k někomu (něčemu) obracíme. Charakteristická je tu intonace, která může mít různé odstíny (často bývá zvolací). Např. Господин!; Павел Павлович! Hlavní člen nominativní věty může být vyjádřen konkrétním předmětem (Книга; Дерево), jevem (Ветер; Снег) či časovým obdobím (Зима; День). Abstraktní pojmy typu молодёжь, любовь nelze charakterizovat jako nominativní. N. S. Valginová uvádí, že „количественное значение может быть выражено неопределённоколичественными
местоименными
словами
(много,
мало,
немного)
или существительным в неопределённо-количественном значении (нас много, мы играем, нам весело); фразеологизированным сочетанием (считанное число солнечных дней); наречием (вдоволь воды); собирательным числительным (коренных фронтовиков было шестеро).“23 Nominativní věty rozlišujeme rozvité (Тёплый день; На улице холодно) a holé. Holé věty obsahují pouze jeden hlavní člen, nejčastěji podstatné jméno (Дождь; День; 20 КАЗАРИНА, В. И. Современный русский синтаксис. Структурная организация простого предложения. [online]. Елец: Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина, 2007, s. 241 [cit. 2014-02-03]. 21 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 171. 22 BAUER, J., R. MRÁZEK a S. ŽAŽA. Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy II.: Skladba. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1960, s. 130. 23 ВАЛГИНА, Н. С. Генитивные предложения. Синтаксис современного русского языка [online]. 2010 [cit. 2013-08-26]. Dostupné z: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part-026.htm#i3824
19
Ночь). Spadají sem i věty s částicí вот (Вот город; Вот и он сам). Věty rozvité obsahuj jeden hlavní člen a k němu vztažený přívlastek shodný (Летняя погода; Тихий лес; Второй сын; Моя книга) či neshodný (Книга мамы; Мясо дороже; В семь этажей).
Podle
Babajcevové
„в
типичных
номинативных
предложениях
не может быть дополнений и обстоятельств, относящихся непосредственно к главному члену.“24 Přívlastek neshodný ovšem může mít charakter příslovečného určení či předmětu (Вот дом. Дом (какой? кого?) мамы; Звёзды (какие, где?) над головой). Jmenný tvar v prvním pádě ovšem není jediným indikátorem nominativních vět. Jak uvádí ve své publikaci N. S. Valginová, „эти предложения бывают только утвердительными (отрицание противоречит самой сущности номинативного предложения – значение бытийности); номинативные предложения не обладают модальными модификациями (например, значение будущего и прошедшего времени переводит их в разряд двусоставных: будет зима, была зима); значение предикативности выражается констатирующей интонацией.“25 Jak již bylo řečeno, neexistuje jednotný pohled na charakteristiku nominativních vět. Totéž se týká i možnosti členění na jednotlivé podskupiny. Nejčastěji se můžeme setkat s sémanticko-funkcionálním hlediskem podle N. S. Valginové, z něhož budeme vycházet primárně. Druhou možností je charakteristika podle V. V. Babajcevové, kterou využijeme jako doplňkovou možnost, neboť se v mnohém shoduje s Valginovou, ale existují zde také odlišnosti, které mohou pomoci k hlubší a přesnější analýze vět. V českém jazyce se daná problematika nevyskytuje, tudíž neexistují české ekvivalenty. U jednotlivých typů nominativních a nenominativních vět se jedná o vlastní překlad autora bakalářské práce.
24 БАБАЙЦЕВА, В. В. Односоставные предложения в современном русском языке. Москва: Просвещение, 1968, s. 117. 25 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 170-171.
20
2.2.2 Typy nominativních vět Ze sémanticko-funkcionálního hlediska rozlišujeme nominativní věty:26 •
Časově existenciální [собственно-бытийные] Věty vyjadřující přítomnost jevu, který trvá po určitou dobu (např. Ночь; Тишина; Непогода; Закат; Сильный ветер; Тысяча девятьсот сороковой год; Январь; Летние каникулы; Цветовая радуга).
•
Оbsahově existenciální [предметно-бытийные] Jedná se o předměty, které se nachází v prostranství а lze o nich říci, že existují. Autor se snaží přiblížit čtenáři, co sám vidí (např. Мох; Приземистые ели; Трава; Дерево; Длинная дорога; Незнакомый человек; Таинственный остров).
•
Ukazovací [указательные] Pro ukazovací věty je charakteristická existence; ukazují na dostupné osoby, předměty a jevy, které se nachází v okolí. Používají se zde ukazovací částice вот, вон, вот и, а вот (Вот и река; Вот наш дом; Вон мая книга; Вот ваше блюдо). V. V. Babajcevová27 zdůrazňuje vztah (zejména sémantický) mezi ukazovací částicí вот a ukazovacím zájmenem это. Věta se zájmenem это vyjadřuje pojmenování, věta s вот – existenci (Эта зима; Вот зима).
•
Hodnotící [оценочно-бытийные] Tento typ vět spojuje podstatné jméno s částicí, která vyjadřuje nějaké hodnocení, ocenění. Časté je využití emocionálně-zvolacích částic какой, что за, ну и, то-то, да и. Autor pouze nepopisuje co vidí, ale dává najevo i své emocionální hodnocení
(Какая
природа!;
Ну и погода!; То-то громкий смех!; Что за девочка!). Částice что за má v hodnotících nominativních větách zvláštní funkci. Jak uvádí V. I. Kazarinová: „сложная усилительная частица что за 26 ВАЛГИНА, Н. С. Номинативные предложения. Синтаксис современного русского языка [online]. 2010 [cit. 2013-08-26]. Dostupné z: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part025.htm#i3538 27 БАБАЙЦЕВА, В. В. Односоставные предложения в современном русском языке [online]. Москва: Просвещение, 1968, s. 131 [cit. 2013-09-17].
21
выполняет специальную функцию по оформлению восклицательных предложений. За этой сложной частицей следует именительный падеж, а именительный падеж с предлогом не употребляется. Поэтому что за не может рассматриваться в качестве предлога .“28 •
Přací [желательно-бытийные] Přací nominativní věty vyjadřují přání. Příznakem těchto vět je užití částic только, если, лишь ve spojení s částicí бы (Только бы здоровье!; Лишь бы не смерть!; Если бы счастье!). V. V. Babajcevová29 daný typ vět nazývá побудительно-пожелательные, což bychom do českého jazyka mohli přeložit jako pobízející/přací věty, které sdělují projevy vůle, přání či touhy (Счастливого пути!; Доброе утро!).
Existuje několik případů, kdy nominativní věty nejsou nominativními. Buď nemají schopnost fungovat samostatně nebo jde o dvoučlenné věty s členem v prvním pádě. Jedná se o:30 •
Nominativ v roli jednoduchého pojmenování [именительный падеж в роли простого наименования] Do této skupiny patří nápisy na vývěskách a různé názvy, které jsou uvedeny v prvním pádě a neobsahují prvek existence (Братья Карамазовы, Тимес, Спортцентр). Tomu odporuje svým tvrzením V. V. Babajcevová,31 která nazývá daný typ vět jako názvové [собственно-назывные предложения], ke kterým se řadí především názvy knih, časopisů, obrazů, hudebních děl atd. „Названия книг, журналов, картин и т.д., состоящие из слова или словосочетания с номинативным значением, выражают суждения существования и употребляются для того, чтобы обозначить, выделить какой-
28 КАЗАРИНА, В. И. Современный русский синтаксис. Структурная организация простого предложения. [online]. Елец: Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина, 2007, s. 241 [cit. 2014-02-03]. 29 БАБАЙЦЕВА, В. В. Односоставные предложения в современном русском языке [online]. Москва: Просвещение, 1968, s. 132 [cit. 2013-09-17]. 30 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 178-181. 31 БАБАЙЦЕВА, В. В. Односоставные предложения в современном русском языке [online]. Москва: Просвещение, 1968, s. 137 [cit. 2013-09-17].
22
либо предмет или явление, указать на него, раскрыв его назначение наименованием.
Следовательно,
это
не
просто
слова,
а предложения. Значит, название книги всегда есть нечто большее, чем название (мясная, рыбная).“ V práci se přikláníme především k charakteristice podle N. S. Valginové. •
Nominativ ve funkci přísudku dvojčlenné věty [Именительный падеж в функции сказуемого двусоставного предложения] Sem řadíme přísudek, který má podobu prvního pádu v neúplné dvojčlenné větě s chybějícím podmětem (Бедные люди! – сказал он; Молодая девушка, – ответила я, и все на меня взглянули).
•
Izolované použití nominativu [Изолированно употребленные именительные падежи] Jedná se o slova či slovní spojení v prvním pádě, která jsou vždy intonačně a logicky spojeny s druhou větou. Nevyplňují komunikační funkci a neobsahují prvky věty. Například: Амазонки... Мы с детства привыкли, что это только легенда; Жигули на Волге... Прекрасны они во все времена года; Ошаров... Я его знал немного.
K nominativním větám nepatří také věty s nepřímým pádem – genitivní. N.S. Valginová32 uvádí, že genitivní věty [генитивные предложения] jsou vyjádřeny 2. pádem jména. Jsou definovány nejen z hlediska přítomnosti a existence předmětu, ale i z hlediska množstevního. Např. Народу!; Смеху! Nejčastěji se využívají v hovorovém stylu, důležitá je tu intonace a využití částic zesilující vyjádření množství (То-то смеху, – сказал он, возвращаясь; Ох и шуму, – сказал учитель). Nominativní věty by se neměly zaměňovat s větami neúplnými [неполные предложения]. V neúplných větách často chybí libovolný člen (ať už hlavní či rozvíjející) a nedochází tu k zakončení větné myšlenky. Nejčastěji se využívá v dialozích. Například: Как тебя зовут? – Пётр (jedná se o jednočlennou větu neúplnou). – Как тебя зовут? – Меня зовут Пётр (věta jednočlenná, s neurčitým podmětem, úplná). 32 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 188.
23
Pokud ve větě chybí sloveso, nemusí se automaticky jednat o nominativní větu. Např.: В тот день было на улице холодно, а в лесу – туман. V první části jde o dvoučlennou větu v minulém čase, tudíž i druhá část věty musí být v minulém čase. Navíc zde chybí sloveso, proto větu určujeme jako neúplnou větu dvojčlennou. Absence slovesa v druhé části dokazuje taktéž přítomnost příslovečného určení (в лесу – где?), které se vztahuje především ke slovesu. Jestliže máme větu typu: „Полдня, и солнце ещё за тучами“, – произнёс Александр, obě části lze charakterizovat jako neúplné (nepřítomnost sloves прошло, находилось).
24
PRAKTICKÁ ČÁST 3 Nominativní věty a jejich role v umělecké literatuře Cílem bakalářské práce je zmapování problematiky nominativních vět a následný rozbor několika básní A. Feta. Součástí rozboru je zjištění četnosti výskytu, funkce jednotlivých typů vět a jejich vliv na charakter básně. Nominativní věty jsou v ruském jazyce častým jevem, neboť dokáží vystihnout jediný okamžik, obraz přírody, stav člověka atd. Užívají se však spíše v umělecké literatuře, než v běžném rozhovoru. Ve svých básních A. Fet využíval prvky uměleckého směru – impresionismu. Podle M. A. Aristovové jsou pro daný směr typické „ассоциативные образы, стремление передать первозданные впечатления, мимолётные ощущения, мгновенные сними памяти, складывающиеся в цельную и психологически достоверную поэтическую картину.“33 Jednotlivé prvky se autorovi podařilo zachytit bezobsažností, kterou Fet dosahuje především s pomocí tzv. bezslovesnosti [безглагольности]. Díky tomu dostal své přízvisko – „Фет безглагольный“34. „Безглагольность“35 můžeme charakterizovat především jako jednočlenné věty neslovesné, do kterých spadají již zmíněné nominativní věty. Jak uvádí A. Šela, „вместе с тем именно номинативные стихотворения становятся определяющими для описания его поэтики в целом и для дальнейшего развития лирики.“36 Během svého života napsal Fet velké množství básní, které byly publikovány v různých sbírkách. V bakalářské práci se zabýváme sbírkou básní Стихотворения, neboť se zde nachází relativně ucelený soubor básní, které byly napsány v průběhu jeho života.
33 АРИСТОВА, М. А., Б. А. МАКАРОВА, Н. А. МИРОНОВА и Ж. Н. КРИТАРОВА. Справочник по русской литературе для школьников. Москва: Издательство Экзамен, 2010, s. 154. ISBN 9785-377-02716-4. 34 ГАСПАРОВ, М. Л. ФЕТ БЕЗГЛАГОЛЬНЫЙ. Композиция пространства, чувства и слова. Москва: Избранные статьи, 1995, s. 21. 35 Jedná se o vlastní překlad. 36 ШЕЛЯ, А. Ещё раз о безглагольном Фете. In: Ruthenia [online]. [cit. 2013-09-15]. Dostupné z: http://www.ruthenia.ru/rus_fil/xxiv/Shelja.pdf
25
Úvodem jsou analyzovány tři básně, ve kterých převažuje využití jednočlenných vět neslovesných, a díky kterým básník dostal své přízvisko „безглагольный“. Jedná se o „Шепот, робкое дыхание“; „Эта радость, радость эта“; „Чудная картина“. Poté následuje rozbor dalších básní ze sbírky Стихотворения, které obsahují hledaný typ vět. Jednotlivé básně jsou ukončeny různou interpunkcí (čárka, pomlčka, tečka aj.), která je zachována i v následujícím rozboru. Získané výsledky jsou zpracovány do přehledných tabulek a grafů s doprovodnými komentáři, které se týkají nejen četnosti nominativních vět v básních A. Feta, ale také nejčastěji používaných druhů těchto vět a jejich funkcí.
3.1 Analýza básní Tabulka 2: Шепот, робкое дыханье (viz Příloha č. 2, báseň č. 1) Jednotlivé věty
Rozbor
Шепот,
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, nerozvitá, úplná, elementární.
робкое дыхание
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (робкое), úplná, elementární.
Трели соловья
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem neshodným (соловья), úplná, elementární.
Серебро и колыханье сонного ручья,
Obsahově existenciální nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (сонного) i neshodným (ручья), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: Серебро и колыханье).
Свет ночной,
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (ночной), úplná, elementární.
ночные тени,
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, 26
oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (ночные), úplná, elementární. Тени без конца,
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem neshodným (без конца), úplná, elementární.
Ряд волшебных изменений милого лица,
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen slovním spojením; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (волшебных, милого), neshodným (лица), úplná, elementární.
В дымных тучках пурпур розы, –
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá příslovečným určením místa (В дымных тучках пурпур розы) a přívlastkem neshodným (янтаря), úplná, elementární.
Отблеск янтаря,
И лобзания, и слезы, И заря, заря!..
Hodnotící nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, nerozvitá, úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: И лобзания, И слезы, И заря, заря).
Celá báseň je jedna složitá syntaktická konstrukce, která se skládá výhradně z nominativních vět vyjádřených podstatnými jmény. Jednotlivé věty jsou odděleny bezespoječným či souřadným spojením (и). Zvláštností básně je to, že zde nenachází ani jedno sloveso, pouze podstatná jména označující předměty a jevy. Báseň obsahuje 10 nominativních vět, především časově existenciálních, které jsou charakterizovány jevem trvajícím po určitou dobu. Autor často používá přívlastek shodný vyjádřený přídavným jménem (např. робкое, ночной, милого), který se zpravidla nachází před podstatným jménem a blíže ho určuje. Ve spojení přídavného jména s podstatným vznikají tzv. epitetony – básnické přívlastky (робкое дыханье, сонный ручей, свет ночной aj.). Přívlastek neshodný se tu taktéž vyskytuje, vyjádřen především podstatným jménem v různých pádech (např. ручья, без конца, лица). V básni nenajdeme žádné předměty a pouze jedno příslovečné určení (В дымных тучках пурпур розы, – Отблеск янтаря). To se vztahuje převážně ke slovesnému 27
predikátu. Ovšem v nominativních větách predikativní funkci plní podstatné jméno, a proto příslovečné určení lze určit jako přívlastek neshodný. Je to dáno specifikem hlavního větného členu zkoumaných konstrukcí. Tuto teorii podporuje J. Bauer, který uvádí: „Příslovečný výraz při jméně podstatném má funkci přívlastku.“37 Je nutné brát v potaz umělecký ráz celé básně, kdy větu lze chápat dvěma způsoby – jako jednočlennou i dvojčlennou.
Tabulka 3: Эта радость, радость эта (viz Příloha č. 2, báseň č. 1) Jednotlivé věty
Rozbor
Это утро,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (это), úplná, elementární.
радость эта,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эта), úplná, elementární.
Эта мощь и дня и света,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эта) a několikanásobným přívlastkem neshodným (и дня и света), úplná, neelementární (několikanásobný přívlastek neshodný: и дня и света).
Этот синий свод,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (этот, синий), úplná, elementární.
Этот крик и вереницы,
Ukazovací nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (этот), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: крик и вереницы).
Эти стаи,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným
37 BAUER, J., R. MRÁZEK a S. ŽAŽA. Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy II.: Skladba. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1960, s. 295
28
(эти), úplná, elementární. эти птицы,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, elementární.
Этот говор вод,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (этот) a neshodným (вод), úplná, elementární.
Эти ивы и берёзы,
Ukazovací nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: ивы и берёзы).
1)
Эти капли – слёзы,
2)
эти
1)
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, elementární. 2)
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, elementární. Этот пух - не лист,
Jedná se o větu dvojčlennou úplnou s nulovou sponou.
Эти горы,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, elementární.
эти долы,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, elementární.
Эти мошки,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, elementární.
эти пчёлы,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, elementární.
29
Этот зык и свист,
Ukazovací nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, úplná, rozvitá přívlastkem shodným (этот), neelementární (několikanásobný hlavní člen: зык и свист).
Эти зори без затменья
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти) a neshodným (без затменья), úplná, elementární.
Этот вздох ночной селенья,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (этот, ночной) a neshodným (селенья), úplná, elementární.
Эта ночь без сна,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эта) a neshodným (без сна), úplná, elementární.
Эта мгла и жар постели,
Ukazovací nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эта) i neshodným (постели), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: мгла и жар).
Эта дробь и эти трели,
Ukazovací nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эта, эти), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: дробь и трели).
Это всё – весна.
Jedná se o dvojčlennou větu úplnou s nulovou sponou.
Báseň je jedna složitá syntaktická konstrukce, která se skládá z tří slok po šesti řádcích. Jednotlivé věty jsou odděleny bezespoječným spojením s využitím čárky. V básni se také nachází několikanásobné hlavní členy, které obsahují souřadné spojení (и). Báseň obsahuje 21 nominativních vět. Opět zde není žádné sloveso, pouze podstatná a přídavná jména a zájmena. Navzdory chybějícím slovesům byly dvě věty určeny jako dvojčlenné s jmenným přísudkem (nulovou sponou), tudíž nepatří mezi nominativní (Этот пух – не лист; Это всё – весна). Charakteristické pro tyto věty je využití pomlčky místo slovesa. 30
Zvláštností básně je využití ukazovacího zájmena это, které se nachází v každé větě. Díky tomu lze všechny nominativní věty charakterizovat jako ukazovací (jde o určité pojmenování). Opět se zde v mnoha případech objevuje přívlastek shodný vyjádřený zájmenem či přídavným jménem (это, этот, синий, ночной). V menší míře se tu vyskytuje epiteton (синий свод, вздох ночной). Přívlastek neshodný je vyjádřen podstatnými jmény v různých pádech (и дня и света, вод, селенья). Ve větách se nenachází žádné předměty ani příslovečná určení. Velmi často se tu objevuje anafora, pro níž je typické opakování stejných slov na začátku sloky či veršů (эта радость, эта мощь, этот синий свод aj.). Opakováním zájmena это nepopisuje básník přírodu obecně, ale s určitým zaměřením. Dává tím pocit větší konkrétnosti, hmatatelnosti.
Tabulka 4: Чудная картина (viz Příloha č. 2, báseň č. 3) Jednotlivé věty Чудная картина, Как ты мне родна:
Rozbor Jedná se o oslovení, autor se obrací ke krajině. Nejedná se o nominativní větu. Dvojčlenná věta úplná, s nulovou sponou.
Белая равнина,
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (белая), úplná, elementární.
Полная луна,
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (полная), úplná, elementární.
Свет небес высоких,
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (высоких) i neshodným (небес), úplná, elementární.
И блестящий снег,
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (блестящий), úplná, elementární.
31
И саней далёких Одинокий бег.
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, úplná, rozvitá přívlastkem shodným (далёких, одинокий) i neshodným (саней), úplná, elementární.
Opět se jedná o složitou syntaktickou konstrukci, která se skládá z dvou slok a čtyř veršů. Jedná se o oznamovací, nezvolací větu, která vyjadřuje klidnou a pokojnou náladu. Báseň obsahuje několik vět jednočlenných, oddělených bezespoječným či souřadným spojením (и). V básni se nachází 5 nominativních vět, především obsahově existenciálních, které jsou charakterizovány výskytem v prostranství a mají v sobě prvek existence (trvání). Autor opět hojně využívá přívlastek shodný vyjádřený přídavnými jmény, díky čemuž vznikají básnické přívlastky (např. белая равнина, одинокой бег). Taktéž se tu nachází přívlastek neshodný vyjádřený podstatnými jmény (свет небес, саней бег). Kromě epitetonu se zde vyskytuje tzv. perifráze, která se používá k opisu jevů či děje (např. белая равнина, луна, свет небес). Slouží k lepšímu pochopení smyslu básně a vzbuzuje větší stylistický dojem. Objevuje se zde také tzv. syntaktický paralelismus (spojení přídavného a podstatného jména)38, který je charakterizován
opakováním téže větné stavby
v několika větách a zesiluje tak pocit jednoty, harmonie, vnímání atd. (чудная картина, белая равнина, полная луна). Na základě výše analyzovaných básní se dá předpokládat, že syntaktické konstrukce nominativních vět se objeví i v dalších básních A. Feta. Jejich četnost vyplyne z následujícího rozboru. Básně budou analyzovány ze sbírky Стихотворения. Ve větách je vždy důležitý kontext, proto budou v rozboru uvedeny části veršů, ve kterých se nachází nominativní věta. Celé básně pak pak budou uvedeny v příloze na konci bakalářské práce.
38 SOUČEK, T. Slovníček pojmů z literatury a mluvnice: Figury. Český-jazyk.cz [online]. 2003-2014 [cit. 2014-01-07]. Dostupné z: http://www.cesky-jazyk.cz/slovnicek-pojmu/figury/
32
Tabulka 5: Analýza básní ze sbírky Стихотворения Úryvek z básně На улице спокойствие могилы, Очи тихи; может быть, ты рад, Что оставил край, тебе немилый? Помолися, бедный брат!
Rozbor
Str.
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem neshodným (могилы) a příslovečným určením místa (на 19 улице), úplná, elementární.
(viz Příloha č. 2, báseň č. 4)
Печальная береза У моего окна, И прихотью мороза Разубрана она.
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným 22 (печальная) a příslovečným určením místa (у моего окна), úplná, elementární.
(viz Příloha č. 2, báseň č. 5)
«Слушай одна ты, – нам не годится». Мертвая тишь! Только и слышно, чуть шевелится
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, rozvitá přívlastkem shodným (мертвая), úplná, elementární.
27
Резвая мышь. (viz Příloha č. 2, báseň č. 6) 1)
Ave Maria – 2) лампада тиха,
1)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen slovním spojením; В сердце готовы четыре стиха: jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, nerozvitá, úplná, elementární. (viz Příloha č. 2, báseň č. 7)
Тихо и чутко Плывет прохладительный воздух. 1)
А небо? 2) А месяц?
Obsahově existenciální nominativní věta, 30 hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (тиха), úplná, elementární. 2)
1)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, tázací, zvolací, 35 nerozvitá, úplná, elementární. 2)
Obsahově existenciální nominativní věta, 33
3)
О, этот месяц-волшебник!
(viz Příloha č.2, báseň č. 8)
Веселые лодки В дали голубой; Железо решетки Свистит под пилой.
hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, tázací, zvolací, nerozvitá, úplná, elementární. 3)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, rozvitá přívlastkem shodným (этот) a přístavkem (волшебник), úplná, elementární. Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným 49 (веселые) a příslovečným určením místa (в дали голубой), úplná, elementární.
(viz Příloha č. 2, báseň č. 9)
Знать, сыновнюю кручину Старый взор проник. С золотыми стременами Княжий аргамак; Шемаханскими шелками
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (золотыми, княжий) a neshodným 53 (с стременами), úplná, elementární.
Вышит весь черпак. (viz Příloha č. 2, báseň 10)
О, долго буду я, в молчанье ночи тайной,
1)
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; 1) Коварный лепет твой, улыбку, jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným взор случайный, (коварный, твой), úplná, elementární. Перстам послушную волос 58 густую прядь Из мыслей изгонять и снова призывать; (viz Příloha č. 2, báseň 11)
Какая холодная осень! Надень сою шаль и капот;
Hodnotící nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná 64 Смотри: из-за дремлющих сосен věta neslovesná, oznamovací, zvolací, rozvitá přívlastkem shodným (какая, холодная), 34
Как будто пожар восстает.
úplná, elementární.
(viz Příloha č. 2, báseň č. 12) 1)
Там вечерний шум, там нет неясного сознанья Какой-то святости звездолюбивых дум И тихой радости немого созерцанья. Я не пойду туда: 2) там моря вечный шум. (viz Příloha č. 2, báseň č. 13)
Что за вечер! А ручей Так и рвется. Как зарей-то соловей
1)
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (вечерний) a příslovečným určením místa (там нет неясного сознанья), úplná, elementární. 2)
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (вечный) i neshodným (моря), úplná, elementární. Věta je predikativní část asyndetického souvětí. Hodnotící nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, nerozvitá, úplná, elementární.
Раздается!
68
70
(viz Příloha č. 2, báseň č. 14)
Месяц светом с высоты Обдал нивы, А в овраге блеск воды, Тень да ивы. (viz Příloha č. 2, báseň č. 14)
Вслед за тобою летящая Феба стрела, я вижу, стоит, Ты промчался, пронесся, мелькнул и скрылся,
Obsahově existenciální nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá 70 příslovečným určením místa (в овраге) a přívlastkem neshodným (воды), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: блеск, тень да ивы). Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen zájmenem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, nerozvitá, úplná, elementární.
79
А я! (viz Příloha č. 2, báseň č. 15)
К окну я в потемках приник – Ну, право, нельзя неуместней:
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; 97 jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, 35
Опять в переулке старик С своей неотвязною песней!
zvolací, rozvitá přívlastkem shodným (с своей, неотвязною), neshodným (песней) a příslovečným určením místa (в переулке), úplná, elementární.
(viz Příloha č. 2, báseň č. 16)
И – странная песня! - с тоской Мы прошлое нежно лелеем, (viz Příloha č. 2, báseň č. 16) 1)
Какое счастие: 2) и ночь, 3) и мы одни! Река – как зеркало и вся блестит звездами; А там-то... голову закинь-ка да взглянил:
Hodnotící nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, zvolací, 97 rozvitá přívlastkem shodným (странная), úplná, elementární. 1)
Hodnotící nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, zvolací, rozvitá přívlastkem shodným (какое), úplná, elementární. 2)
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; 4) Какая глубина и чистота над jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, нами! nezvolací, nerozvitá, úplná, elementární. 3)
(viz Příloha č. 2, báseň č. 17)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen slovním spojením; 99 jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (одни), úplná, elementární. 4)
Hodnotící nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, zvolací, rozvitá přívlastkem shodným (какая) a příslovečným určením místa (над нами), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: глубина и чистота). О первый ландыш! Из-под снега Ты просишь солнечных лучей; Какая девственная нега В душистой чистоте твоей!
Hodnotící nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, zvolací, rozvitá přívlastkem shodným (какая, 103 девственная, душистой, твоей) a příslovečným určením místa (в чистоте), úplná, elementární.
(viz Příloha č. 2, báseň č. 18)
Ты скажешь, брося взор по голубой равнине:
Časově existenciální nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen 129 podstatnými jmény; věta jednočlenná 36
«И небо, и вода».
neslovesná, oznamovací, nezvolací, nerozЗдесь остановим челн, но самой vitá, úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: и небо, и вода). середине Широкого пруда. (viz Příloha č. 2, báseň č. 19)
За лесом лес и за горами горы, За темными лилово-голубые, И, если долго к ним привыкнут взоры, За бледым рядом выступят другие.
Obsahově existenciální nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá příslovečným určením místa (за лесом, за 134 горами), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: лес и горы).
(viz Příloha č. 2, báseň č. 20) 1)
Здесь темный дуб и ясень изумрудный, 2)
А там лазури тающая нежность... Как будто из действительности чуждой Уносишься в волшебную безбрежность. (viz Příloha č. 2, báseň č. 20)
1)
Obsahově nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (темный, изумрудный) a příslovečným určením místa (здесь), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: дуб и ясень). 134 2) Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (тающая), neshodným (лазури) a příslovečným určením místa (там), úplná, elementární.
А вот и он, красавец ненаглядный,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen zájmenem; věta jednočlenná Среди толпы ликующих – Лией. neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (ликующих), Увенчанный листвою přístavkem (красавец ненаглядный, лией), виноградной, příslovečným určením místa (среди толпы) 135 Любуется спасенной Ариадной – úplné, elementární. Бессмертною избранницей своей. (viz Příloha č. 2, báseň č. 21)
37
1)
Утесы. 2) Зной и сон в пустыне,
1)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; 3) Песок да звонкий хрящ кругом, věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, nerozvitá, úplná elementární. И вдалеке земной твердыне 2) Časově existenciální nominativní věta, Морские волны бьют членом. několikanásobný hlavní větný člen vyjádřený podstatnými jmény; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá (viz Příloha č. 2, báseň č. 22) příslovečným určením místa (в пустыне), úplná, neelementární (několikanásobný 141 hlavní větný člen: зной и сон). 3)
Obsahově existenciální nominativní věta, několikanásobný hlavní větný člen vyjádřen podstatnými jmény; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (звонкий) а příslovečným určením místa (кругом), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní větný člen: песок да хрящ). И забывая век свой бурный, По пестрой отмели бежит, И преогромный и лазурный;
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, nerozvitá, úplná, elementární.
Но вот преграда – он кипит,
141
(viz Příloha č. 2, báseň č. 22)
Когда в долинах, полных мглой, Туман недвижим голубой, – Пусть твой восторг во мглу сердец
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastky shodnými 143 (голубой, недвижим), úplná, elementární.
Такой кидает свет, певец! (viz Příloha č. 2, báseň č. 23) 1)
Какая ночь! 2) На всем такая нега! Благодарю, родной полночный край! Из царства льдов из царства вьюг и снега Как свеж и чист твой вылетает май!
1)
Hodnotící nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, zvolací, rozvitá přívlastkem shodným (какая), úplná, 146 elementární. 2)
Hodnotící nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, zvolací, 38
(viz Příloha č. 2, báseň č. 24)
Морская даль во мгле туманной; Там парус тонет, как в дыму, А волны в злобе постоянной Бегут к прибрежью моему.
rozvitá přívlastkem shodným (такая) a příslovečným určením místa (на всем), úplná, elementární. Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným 150 (морская, туманной) a příslovečným určením (во мгле), úplná, elementární.
(viz Příloha č. 2, báseň č. 25) 1)
Победа! Безоружна злоба.
2)
Весна! Христос встает из гроба, – Чело огнем озарено. Все, что манило, обмануло И в сердце стихнувшем уснуло, Лобзаньем вновь пробуждено.
1)
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, nerozvitá, úplná, elementární. 2)
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; 155 jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, nerozvitá, úplná, elementární.
(viz Příloha č. 2, báseň č. 26)
Какая ночь! Как воздух чист,
Hodnotící nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednoКак серебристый дремлет лист, členná neslovesná, oznamovací, zvolací, Как тень черна прибрежных ив, rozvitá přívlastkem shodným (какая), úplná, elementární. Как безмятежно спит залив, Как не вздохнет нигде волна,
160
Как тишиною грудь полна! (viz Příloha č. 2, báseň č. 27)
Но вот заря! Бледнеет тень, Туман волнуется и тает, – И встретить очевидный день
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, nerozvitá, úplná, elementární.
Душа с восторгом вылетает.
161
(viz Příloha č. 2, báseň č. 28)
Заря. Сияет край востока, Проправался луч – и все горит,
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; 163 39
И все, что видимо для окна, Земного путника манит.
jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, nerozvitá, úplná, elementární.
(viz Příloha č. 2, báseň č. 29)
Я счастья жду, какого – сам не знаю. Вдруг колокол – и все уяснено; И, просияв душой, у понимаю,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen osobním zájmenem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, nerozvitá, úplná, elementární. 179
Что счастье в этих звуках. – Вот оно! (viz Příloha č. 2, báseň č. 30)
Какая грусть! Конец аллеи Опять с утра исчез в пыли, Опять серебряные змеи Через сугробы поползли.
Hodnotící nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, rozvitá přívlastkem shodným (какая), úplná, 190 elementární.
(viz Příloha č. 2, báseň č. 31)
Я повторял: «Когда я буду Богат, богат! К твоим серьгам по изумруду Какой наряд!»
Hodnotící nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, rozvitá přívlastkem shodným (какой), úplná, 202 elementární.
(viz Příloha č. 2, báseň č. 32) 1)
В моей руке – какое чудо!
Твоя рука, 2)
И на траве два изумруда –
Два светляка. (viz Příloha č. 2, báseň č. 32)
1)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (моей), příslovečným určením místa (в руке) а vsuvkou (какое чудо), úplná, neelementární (vsuvka: какое чудо). 202 2) Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen slovním spojením; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá příslovečným určením místa (на траве) a přístavkem (два светляка), úplná, elementární.
40
Бегу. 1) Сугробы. Мертвый лес торчит Недвижными ветвями в глубь эфира, Но ни следов, ни звуков. Все молчит, Как в царстве смерти сказочного мира.
1)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, nerozvitá, úplná, elementární. 2)
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, 228 nerozvitá, úplná, elementární.
2)
А вот и дом. В каком он разрушенье! И руки опустились в изумленье! (viz Příloha č. 2, báseň č. 33)
Где ж это все? Еще душа пылает, По-прежнему готова мир объять. Напрасный жар! Никто не отвечает;
Hodnotící nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, rozvitá přívlastkem shodným (напрасный), úplná, elementární. 229
Воскреснут звуки – и замрут опять. (viz Příloha č. 2, báseň č. 34)
1)
Лишь ты одна! Высокое волненье
1)
1)
1)
Přací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen slovním spojením; jednočlenná věta Издалека мне голос твой принес. neslovesná, oznamovací, zvolací, nerozvitá, úplná, elementární. 2) В ланитах кровь и в сердце 2) Časově existenciální nominativní věta, вдохновенье, – několikanásobný hlavní člen vyjádřen 229 Прочь этот сон, – в нем podstatnými jmény; jednočlenná věta слишком много слез! neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá příslovečným určením místa (в ланитах, в сердце), úplná, neelementární (několika(viz Příloha č. 2, báseň č. 34) násobný hlavní větný člen: кровь и вдохновенье). Опять весна! опять дрожат листы С концов берез и на макушке
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; 230 jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, rozvitá příslovečným určením času 41
ивы. 2)
Опять весна! 3)Твои черты,
(опять), úplná, elementární. 2)
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; Опять мои воспоминанья живы. jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, rozvitá příslovečným určením času (опять), úplná, elementární. (viz Příloha č. 2, báseň č. 35) 3)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (твои), úplná, elementární Весна! Весна! о как она крепит,
Časově existenciální nominativní věty, hlavní členy vyjádřeny podstatnými jmény; Как жизненной нас учит верить jednočlenné věty neslovesné, oznamovací, силе! zvolací, nerozvité, úplné, elementární. Пускай наш добрый, лучший друг наш спит 230 В своей цветами убранной могиле, – (viz Příloha č. 2, báseň č. 35)
Ты мелькнула, ты предстала, Снова сердце задрожало, Под чарующие звуки
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen zájmenem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, rozvitá předmětem (со мной), úplná, elementární.
То же счастье, те же муки,
238
Слышу трепетные руки – Ты еще со мной! (viz Příloha č. 2, báseň č. 36) 1)
Час блаженный, 2) час печальный, 3)
Час последний, 4) час прощальный, 5)
Те же легкие одежды,
Ты стоишь, склоняя вежды, – И не нужно мне надежды: Этот час – он мой!
1)
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (блаженный), úplná, elementární. Časově existenciální nominativní věta, 238 hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (печальный), úplná, elementární. 2)
3)
Časově existenciální nominativní věta, 42
(viz Příloha č. 2, báseň č. 36)
hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (последний), úplná, elementární. 4)
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (прощальный), úplná, elementární. 5)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (легкие, те), úplná, elementární. С чем нас сравнить с тобою, друг прелестный? 1)
Мы два конька, скользящих на реке, 2)
Мы два гребца на утлом челноке, 3)
Мы два зерна в одной скорлупке тесной, 4)
Мы две пчелы на жизненном цветке, 5)
Мы две звезды на высоте небесной. (viz Příloha č. 2, báseň č. 37)
1)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen slovním spojením; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (скользящих) a příslovečným určením místa (на реке), úplná, elementární. 2)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen slovním spojením; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (утлом) a příslovečným určením místa (на челонке), úplná, elementární. 3)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen slovním spojením; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, 239 nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (одной, тесной) a příslovečným určením místa (в скорлупке), úplná, elementární. 4)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen slovním spojením; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (жизненном) a příslovečným určením místa (на цветке), úplná, elementární. 5)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen slovním spojením; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (небесной) a příslovečným určením místa (на высоте), úplná, elementární. 43
Какая ночь! Алмазная роса Живым огнем со огнями неба в споре, Как океан, разверзлись небеса,
Hodnotící nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, rozvitá přívlastkem shodný (какая), úplná, elementární.
И спит земля – и теплится, как море.
251
(viz Příloha č. 2, báseň č. 38) 1)
Вот наш патент на благородство, – Его вручает нам поэт; 2)
Здесь духа мощного господство, 3)
Здесь утонченной жизни цвет.
(viz Příloha č. 2, báseň č. 39)
1)
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (наш) а neshodným (на благородство), úplná, elementární. 2)
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, 258 rozvitá přívlastkem shodným (мощного), neshodným (духа) a příslovečným určením místa (здесь), úplná, elementární. 3)
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (утонченной), neshodným (жизни) а příslovečným určením místa (здесь), úplná, elementární. Но муза, правду соблюдая, Глядит – а на весах у ней Вот эта книжка небольшая Томов премногих тяжелей.
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эта, 258 небольшая, премногих, тяжелей), neshodným (томов, у ней) a příslovečným určením místa (на весах), úplná, elementární.
(viz Příloha č. 2, báseň č. 39)
Учись у них – у дуба, у березы. 1)
Кругом зима. 2) Жестокая пора! Напрасные на них застыли слезы, И треснула, сжимаяся, кора.
1)
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá příslovečným určením 259 místa (кругом), úplná, elementární. 2)
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, 44
(viz Příloha č. 2, báseň č. 40)
1)
zvolací, rozvitá přívlastkem (жестокая), úplná, elementární.
Еще одно забывчивое слово,
1)
1)
Сад весь в цвету,
1)
2)
Вечер в огне,
shodným
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen slovním spojením; Еще один случайный полувздох jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, – nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným И тосковать я сердцем стану (забывчивое) a příslovečným určením míry снова, (еще), úplná, elementární. 263 2) И буду я опять у этих ног. Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen slovním spojením; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, (viz Příloha č. 2, báseň č. 41) nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (случайный) a příslovečným určením míry (еще), úplná, elementární. 2)
Так освежительно-радостно мне! (viz Příloha č. 2, báseň č. 42)
И я ворвался в этот мир цветов, 1)
Волшебный мир живых благоуханий, Горячих слез и уст, речей без слов, 2)
Мир счастия и пылких упований, Где как во сне таинственный покров От нас скрывает всю юдоль терзаний. Нельзя душой и блекнуть, и цвести, –
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (весь) neshodným (в цвету), úplná, elementární. 268 2) Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem neshodným (в огне), úplná, elementární. 1)
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (волшебный, живых, благоуханий) a neshodným (горячих слез и уст, речей без слов,), úplná, neelementární (rozvitá o několikanásobný přívlastek neshodný). 2)
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; 271 jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (пылких) i neshodným (счастия и упований), úplná, neelementární (rozvitá několikanásobným přívlastkem neshodným).
Я в этот миг не мог сказать «прости»...
45
(viz Příloha č. 2, báseň č. 43)
О, как ничтожно все! От жертвы жизни целой, От этих пылких жертв и подвигов святых – Лишь тайная тоска в душе осиротелой Да тени бледные и лепестков сухих.
Obsahově existenciální věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (тайная, бледные, осиротелой, сухих), neshodným (лепестков) a pří273 slovečným určením místa (в душе), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní větný člen: тоска да тени).
(viz Příloha č. 2, báseň č. 44)
Сердце! – вот утро – люби же Все, чем жило на веку; Слышится ближе и ближе,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, nerozvitá, úplná, elementární.
Как золотие, – ку-ку.
288
(viz Příloha č. 2, báseň č. 45)
Как богат я в безумных стихах! Этот блеск мне отраден и нужен: 1)
Все алмазы мои в небесах,
2)
Все росинки под ними жемчужин. (viz Příloha č. 2, báseň č. 46)
И сознание счастья на сердце храня,
1)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (все, мои) a příslovečným určením místa (в небесах), úplná, elementární. Obsahově existenciální nominativní věta, 297 hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (все), neshodným (жемчужин) a příslovečným určením místa (под ними), úplná, elementární. 2)
1)
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná Стану буйства я жизни живым věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (этот, отголоском. благовонный), úplná, elementární. 1) 301 Этот мед благовонный – он мой, для меня, Пусть другим он останется тонким лишь воском!
46
(viz Příloha č. 2, báseň č. 47)
1)
Благовонная ночь, благодатная ночь,
1)
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; 3) Раздраженье недужной души! jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným Все бы слушал тебя – и молчать (благовонная), úplná, elementární. мне невмочь 2) Časově existenciální nominativní věta, В говорящей так ясно тиши. hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, 302 nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (viz Příloha č. 2, báseň č. 48) (благодатная), úplná, elementární. 2)
3)
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (недужной) i neshodným (души), úplná, elementární. Что за зной! Даже тут под ветвями Тень слаба и открыто кругом. Как сошлись и какими судьбами
Hodnotící nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, nerozvitá, úplná, elementární.
313
Мы одни на скамейке вдвоем? (viz Příloha č. 2, báseň č. 49)
День смолкает над жаркой землей, И, нетленной пылая порфирой, Вот он сам, Аполлон молодой,
Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen zájmenem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (сам) a přístavkem (Аполлон молодой), úplná, elementární
Вдаль уходит с колчаном и лирой.
322
(viz Příloha č. 2, báseň č. 50)
– Друг, не зови ее суровой.
1)
Časově existenciální nominativní věta, Что снегом ты холодным счел, – hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, 1) 323 Лишь пробужденье жизни nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným новой, (новой) i neshodným (жизни), úplná, 2) elementární. Сплошной душистый цвет 47
садовый,
2)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; 3) Весенний вздох и счастье пчел. jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (сплошной, душистый, садовый), úplná, (viz Příloha č. 2, báseň č. 51) elementární. 3)
Časově existenciální nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (весенний) i neshodným (пчел), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní větný člen: вздох и счастье). За горами, песками, морями – Вечный край благовонный цветов, Где, овеяны яркими снами, Дремлют розы, не зная снегов. (viz Příloha č. 2, báseň č. 52)
Ель рукавом мне тропинку завесила. Ветер. В лесу одному Шумно, и жутко, и грустно, и весело –
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (вечный, благовонный), neshodným 335 (цветов) i několikanásobným příslovečným určením místa (за горами, песками, морями), úplná, neelementární (několikanásobný větný člen: за горами, песками, морями). Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, nerozvitá, úplná, elementární. 339
Я ничего не пойму. (viz Příloha č. 2, báseň č. 53) 1)
Пред ним – сновидение рая,
2)
Всевластный над ней серафим; Сгорает их жизнь молодая... Да кто это знает, да кто это выскажет им? (viz Příloha č. 2, báseň č. 54)
1)
Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem neshodným (рая) i příslovečným určením místa (пред 345 ним), úplná, elementární. 2)
Obsahově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným
48
(всевластный) a příslovečným určením místa (над ней), úplná, elementární.
Básně obsahují složité syntaktické konstrukce, které jsou od sebe odděleny bezespoječným spojením (s využitím čárek, pomlček, dvojteček atd.), několikanásobné hlavní členy pak souřadnými spojkami (и, да). V několika případech jsou věty ukončené vykřičníkem a mají zvolací či hodnotící charakter (Что за зной!; Какая ночь!; Это я!). Hlavní členy vět jsou vyjádřeny zpravidla podstatným jménem (Ветер), zájmenem (Вот оно!) či slovním spojením (Мы два конька). V jednom případě se vyskytuje slovní spojení napsané latinkou (Ave Maria). Jedná se o ustálený obrat, který ruština převzala v původní podobě. Nominativy dále rozvíjí přívlastek shodný, přístavek či příslovečné určení místa. Příslovečná určení, ve spojení s hlavním členem v nominativu plní opět funkci přívlastku neshodného. V básních bylo nalezeno celkem 98 nominativních vět. Největší zastoupení zde mají časově existenciální (35 vět) a obsahově existenciální
(34 vět) nominativní věty.
Pro časově existenciální je charakteristický výskyt jevů, které trvají po určitou dobu. Důležitý je tu prvek času ohraničující existenci. Pro obsahově existenciální věty jsou typické předměty, o kterých lze říci, že existují. V ukazovacích nominativních větách (celkem 14) autor opět využívá částici вот a ukazovací zájmeno это pro pojmenování (ukázání) existence. Mimo jiné se zde nachází ukazovací příslovce там, které má taktéž ukazovací charakter. V básních se v několika případech vyskytuje zájmeno какая, pro které je typické emocionální zabarvení s kladným hodnocením a vyskytuje se především v hodnotících nominativních větách, kterých je celkem čtrnáct. V básních lze najít některé básnické prostředky, například metaforu, což je přenesení významu na základě podobnosti (там моря вечный шум); epiteton, neboli básnický přívlastek, který zdůrazňuje vlastnosti předmětů, jevů, lidí aj. (печальная береза, мертвая тишь, благовонная ночь); personifikaci (zosobnění), jež připisuje neživým věcem vlastnosti živé bytosti (веселые лодки в дали голубой) či anaforu, což je opakování stejného slova (skupiny slov) na začátku vět či veršů (час блаженный, час печальный, час последний, час прощальный). 49
3.2 Výsledky analýzy Na základě rozboru získaného materiálu bylo zjištěno, jak často se vyskytují nominativní věty v básních Afanasije Feta. Analýzu jsme provedli na 188 básních ze sbírky Стихотворения, z toho 57 básní obsahovalo celkem 134 nominativních vět. V řadě případů se jednalo o složité syntaktické konstrukce, ve kterých se nacházely nominativní věty (1. Вот наш патент на благородство, – Его вручает нам поэт; 2. В моей руке – какое чудо! Твоя рука, И на траве два изумруда – Два светляка.). Jsou zde i případy, kdy se objevovaly jako samostatné větné celky nezávislé na zbytku sloky (Весна!; Какая ночь!; Кругом зима). Mezi jednotlivými větami byly použity nejčastěji bezespoječná spojení, u několikanásobných hlavních členů pak souřadné spojky (и, да). Co se interpunkce týče, kromě čárek byly využity také pomlčky, dvojtečky,
středníky,
tečky,
otazníky
a
vykřičníky.
Hlavní
funkce
čárky
v analyzovaných básních je oddělit dvě a více vět. Pomlčka má několik úkolů – buď plní funkci vsuvky, nebo se nachází mezi dvěma větami (na místo jiných spojek). Dvojtečka nejčastěji spojuje dvě věty bez spojek, kdy druhá věta objasňuje (doplňuje) první. Středník se používá ve složitějších syntaktických konstrukcích místo teček či čárek. Interpunkční znaménka, která ukončují větu (tečky, vykřičníky aj.) udávají intonační ráz celé větné konstrukce (zda jde o větu oznamovací, rozkazovací, tázací atd.). Klíčovou roli v určených nominativních větách má především podstatné jméno, coby hlavní člen věty. V menší míře jsou to zájmena či slovní spojení vyjádřené číslovkou s podstatným jménem či spojením zájmena, číslovky a podstatného jména (např. Еще одно забывчивое слово; Мы два конька; Лишь ты одна!). Syntaktické jméno, jakožto jmenný slovní druh, se nejčastěji v nominativních větách pojí s přídavným jménem, které blíže rozvíjí podstatné jméno. To se ve většině případů nachází před řídícím členem, ale taktéž zde lze najít výjimky (např. радость эта; ветер злой). V několika případech se objevuje přívlastek shodný vyjádřený podstatným jménem – jedná se o přístavek (О, этот месяц-волшебник!; Вот он сам, Аполлон молодой). Některé věty jsou rozvity přívlastkem neshodným, který je vyjádřen podstatným jménem v různých pádech (především tvarem 2. pádu).
50
V nominativních větách nenajdeme žádné zápory, neboť popírají existenci jmenného větného členu. Taktéž tu nejsou žádné předměty. V několika případech lze najít příslovečná určení místa, která se primárně vztahují ke slovesům. Je však možné opustit od jejich primární funkce a určit je jako přívlastky neshodné. V prvních třech analyzovaných básních (Шепот, робкое дыханье; Эта радость, радость эта; Чудная картина) je nejvyšší koncentrace nominativních vět. Charakteristická je pro ně bezobsažnost a existence jevů a předmětů. V následující tabulce jsou uvedeny druhy nominativních vět a jejich četnost. Tabulka 6: Druhy nominativních vět Druhy Шепот, робкое Эта радость, nominativních дыханье радость эта vět:
Чудная картина
Součet nominativních vět
Časově existenciální
8
-
2
10
Obsahově existenciální
1
-
3
4
Ukazovací
-
21
-
21
Hodnotící
1
-
-
1
Přací
-
-
-
-
10
23
7
40/36
Celkový počet vět v básni:
Jak vyplývá z Tabulky 6, využití nominativních vět bylo u všech tří básní téměř stoprocentní. Kromě jednočlenných vět neslovesných, se zde vyskytují také dvojčlenné věty s nulovou sponou (např. Как ты мне родна; Это все – весна). Navzdory větám dvojčlenným se v básních nenachází jediné sloveso. Nejvíce byly využity ukazovací nominativní věty, což je dáno specifikem konkrétní básně, ve které byly použity. Mezi hojně využívané typy patří také časově existenciální nominativní věty, které popisují určitý okamžik či jev. Následovala analýza dalších básní ze sbírky Стихотворения, kde bylo nalezeno pouze 98 nominativních vět. Jejich četnost a typy jsou uvedeny v následující tabulce.
51
Tabulka 7: Sbírka básní Стихотворения Druhy nominativních vět:
Počet
Časově existenciální
35
Obsahově existenciální
34
Ukazovací
14
Hodnotící
14
Přací
1
Celkový počet vět v básních:
98
Z celkové analýzy vyplývá, že byly rozpoznány všechny typy nominativních vět, kdy se některé objevovaly ve vyšší míře než jiné. V minimálním zastoupení jsou tu přací nominativní věty, z celkového počtu se zde nachází pouze jeden případ, což činí 0,7 %. Jak se domníváme, může to být způsobeno Fetovým zaměřením v poezii. Básník byl součástí uměleckého směru impresionismus, který se zaměřoval na popis přírody a jevů. K tomu je vhodnější využití nominativních konstrukcí s časově či obsahově existenciálními druhy vět, zatímco přací věty slouží k vyjádření touhy, pocitů, proseb. Tuto teorii podporují výsledky z tabulky, kdy největší zastoupení mají časově existenciální věty v počtu 45 vět, tedy 33,6 %. Druhou nejpočetnější skupinou jsou pak obsahově existenciální věty, které se zde vyskytují v počtu 38 vět (28,4 %). Ukazovací nominativní věty byly nalezeny v 35 případech, což je 26,1 % z celkového počtu. Vyplývá to z potřeby na něco ukázat, zdůraznit existenci předmětů a jevů, která je pro nominativní věty typická. Pro lepší představu poslouží následující tabulka doplněná o graf. Tabulka 8: Souhrn typů použitých nominativních vět Druhy nominativních vět:
Celkový počet všech vět
Časově existenciální
45
Obsahově existenciální
38
Ukazovací
35
Hodnotící
15
Přací
1
Celkem nominativních vět:
134
52
Graf 1: Souhrn typů použitých nominativních vět Přací 0,7%
Hodnotící 11,2%
Časově existenciální 33,6% Ukazovací 26,1%
Obsahově existenciální 28,4%
Jak již bylo zmíněno, nominativní věty bývají nejčastěji vyjádřeny jmenným typem slov doplněné o rozvíjející větné členy. Následující tabulka se zaměřuje na četnost hlavních a vedlejších členů v analyzovaných syntaktických konstrukcích. Tabulka 9: Četnost členů v analyzovaných větách Větné členy
Počet
Podmět – vyjádřený podstatným jménem – vyjádřený zájmenem – vyjádřený slovním spojením
117 5 12
Přívlastek – shodný – neshodný
94 34
Příslovečné určení
40
Přístavek
4
V pozici hlavního větného členu se nejčastěji vyskytují podstatná jména v 117 případech, což je 87 %. Poté následují slovní spojení v počtu 12 hlavních členů, tedy 9 %. Nejméně jsou zastoupena zájmena v počtu pěti (4 %).
53
Graf 2: Četnost hlavních členů nominativních vět Slovní spojení 9% Zájmeno 4%
Podstatné jméno 87%
Ve zkoumaných syntaktických konstrukcích mají velké zastoupení přívlastky, shodné (55 %) vyjádřené především přídavnými jmény, které rozvíjejí jméno podstatné a blíže ho tak určují. Jsou v početní převaze oproti přívlastku neshodnému (20 %), který nejčastěji bývá vyjádřen podstatným jménem v nepřímých pádech. Třetí nejpočetnější skupinou jsou příslovečná určení v počtu 40 členů, což činí 23 % ze zkoumaného celku. Překvapivě je v nominativních větách vysoký výskyt tohoto větného typu, který však můžeme určit jako přívlastek neshodný. Z celkového počtu 134 zkoumaných vět se přístavek objevil pouze čtyřikrát, tedy v 2 %.
Graf 3: Četnost rozvíjejících větných členů Přístavek 2%
Příslovečné určení 23%
Přívlastek shodný 55% Přívlastek neshodný 20%
Díky rozvíjejícím větným členům vznikají věty rozvité, obsahující přívlastky, přístavky, příslovečná určení atd. Pokud tyto členy chybí, jedná se o věty nerozvité. 54
Z celkového počtu 134 analyzovaných vět je 112 rozvitých (84 %) a pouze 22 nerozvitých (16 %). Tyto věty neobsahují žádný rozvíjející člen, pouze podmět vyjádřený podstatným jménem či zájmenem (Ветер; Заря; А я?). V analyzovaných básních jsou věty neelementární charakterizovány především přítomností několikanásobného větného členu, ať už hlavního (vyjádřeného podstatnými
jmény)
či
dalšími
větnými
členy
(několikanásobný
přívlastek
či příslovečné určení, vsuvka aj.), například: Серебро и колыханье сонного ручья; Эта мощь и дня и света; В моей руке – какое чудо! Твоя рука. V básních jich bylo pouze 22, oproti elementárním, kterých bylo 112. Tabulka 10 Typy členění vět Druh
Počet
Věty rozvité
112
Věty nerozvité
22
Věty neelementární
22
Věty elementární
112
55
Závěr Cílem bakalářské práce byla syntaktická analýza básní Afanasije Feta a následné zjištění četnosti využití nominativních vět a s tím souvisejících typů těchto konstrukcí. Rozbor byl proveden na sbírce básní Стихотворения, která představuje relativně ucelený soubor tvorby ruského básníka v průběhu jeho života. Problematikou nominativních vět se zabývá několik lingvistů. Z českého prostředí lze jmenovat například J. Bauera, M. Kubíka či S. Žažu. Z ruských lingvistu se jedná o N. S. Valginovou nebo V. V. Babajcevovou. Žádný z autorů se však nezabývá podrobnějším syntaktickým rozborem daného typu vět a neexistuje tedy ani novější odborná publikace na dané téma. Teoretická část práce se zaměřila na popis několika definic z oblasti syntaxe, především na pojem věta, coby základní jednotku syntaxe. Následuje krátká charakteristika hlavních a vedlejších členů ve větách a možné další způsoby dělení vět (na jednoduché a souvětí, jednočlenné a dvojčlenné atd.). Další část práce blíže seznamuje s problematikou jednočlenných vět, jejich dělení na slovesné a neslovesné a možné úskalí při jejich určování. Nominativní věty spadají do skupiny jednočlenných vět neslovesných. Podle sémanticko-funkcionálního hlediska ruské lingvistky N. S. Valginové jsou děleny na časově existenciální, obsahově existenciální, ukazovací, hodnotící a přací. Každý z typů nominativních vět má svá specifika, která jsou důležitá pro rozbor vět. V průběhu analýzy jednotlivých básní se občas vyskytovaly problémy, při rozlišování vět jednočlenných neslovesných (nominativních) od dvojčlenných s nulovou sponou (např. Этот час – он мой; Это все – весна!). Některé analyzované struktury spadaly do kategorie oslovení (Офелия, Чудная картина), tudíž konstrukce nešlo určit jako nominativní. Důležité bylo pochopit celkový kontext básně, který nebyl vždy snadný. Praktická část se zabývá analýzou konkrétních básní A. Feta. Nejdříve byl rozbor proveden na třech básních, které ruského básníka nejvíce proslavily a daly mu přízvisko „безглагольный“. Jde o „Шепот, робкое дыханье“, „Эта радость, радость эта“ a „Чудная картина“. Vše bylo doplněno o podrobnou charakteristiku jednotlivých vět a jejich specifiky, kterými se odlišují.
56
Zajímavé je, že se v nich neobjevují slovesa. Lze najít pouze tři věty dvojčlenné s nulovou sponou (v básni „Это радость радость эта“ se jedná o: Этот пух – не лист; Это всё – весна; v básni „Чудная картина“ je to: Как ты мне родна). V básních se nachází pouze podstatná a přídavná jména, tedy hlavní člen – podmět, přívlastek shodný i neshodný a příslovečné určení místa. Díky tomu můžeme dané básně charakterizovat jako bezslovesné. Příslovečné určení se primárně vztahuje k slovesnému predikátu. V nominativní větě však opouští tuto primární funkci a přebírá jmennou hodnotu hlavního členu, tudíž je možné ho určit jako přívlastek neshodný. Převahu jednočlenných nominativních vět v prozkoumaných básních lze objasnit tím, že nominativní věty mají větší dynamiku a melodičnost, pomáhají zobrazit prchavý okamžik, krajinu, podrobně popsat jevy nebo předměty. Analýza výše uvedených básní potvrdila, že využití konstrukcí nominativních vět je charakteristický rys poezie A. A. Feta – básníka, který je nazýván „безглагольным“. Další rozbor ukázal, že fenomén jednočlenných vět neslovesných se již neopakoval v takové míře, jako v prvních třech básních. Z 188 zkoumaných básní se našlo pouze 54 básní, jež obsahovaly 98 nominativních vět. Z toho elementární věty se vyskytovaly pětkrát
častěji
než
neelementární
(rozvité
o několikanásobné
hlavní
členy,
několikanásobný přívlastek, příslovečné určení či vsuvku). Podobné byly výsledky i u rozvitých a nerozvitých vět, kdy největší převahu (84 %) měly věty rozvité; nerozvitých vět, obsahující pouze hlavní člen vyjádřen především podstatným jménem, bylo minimálně pětkrát méně. Na základě rozdělení nominativních vět, na jednotlivé druhy, bylo zjištěno následující: nejčastěji používaným typem vět jsou časově existenciální, které jsou charakterizovány jevy, jež existují po určitou dobu. Díky svému použití v básních budí ve čtenářích pomíjivý pocit. Druhou nejpočetnější skupinou jsou ukazovací nominativní věty (vyjádřené ukazovací částicí вот nebo ukazovacím zájmenem этот), které zdůrazňují prvek existence. Také obsahově existenciální věty zastávají významné místo v analyzovaných básních. Ty zdůrazňují existenci a přítomnost předmětů a dávají tak pocit konkrétnosti. První tři zmíněné typy nominativních vět vyjadřují skutečný stav, který autor popisuje. Nejmenší zastoupení mají hodnotící a přací věty, což může být dáno zaměřením Fetových básní na přírodu, kdy se věnuje především jejímu popisu a ne 57
hodnocením a přáním, jak to bývá u jiných autorů. Jednotlivé syntaktické konstrukce mají zvolací charakter a často i emocionální zabarvení, které je u hodnotících vět vyjádřeno především s pomocí zájmena какой a u přacích vět částicí лишь. Význam nominativních vět spočívá především v existenci jevů v reálném (přítomném) čase, proto nemohou být použity v minulém či budoucím čase, podmiňovacím či rozkazovacím způsobu. Tuto funkci plní dvojčlenné věty se slovesem быть, např. Весна (nominativní věta); Была весна (věta dvojčlenná); Будет весна (věta dvojčlenná). Zvláštnost nominativních vět je v tom, že vyjadřují otevřenost a vyšší obsah sdělení. Ve větách se nachází pouze popis jednotlivých detailů a situací, které jsou ovšem velmi důležité pro význam celé básně. Vytváří tak ucelené a jasné obrazy přírody či stavy hrdinů, zachycují jediný okamžik. Čtenář si tak lépe dokáže představit celkový obraz popisovaných událostí nebo situací. Vzhledem k počtu analyzovaných básní není výsledek příliš uspokojivý. Navzdory tomu, že se nominativní věty v básních nevyskytovaly tak často, jak se předpokládalo, dodávaly jednotlivým větám větší dynamičnost, melodičnost a pocit porozumění. Rozbor přesto ukázal, že využití specifických syntaktických konstrukcí nominativních vět je důležité pro poezii A. Feta, který svou bezslovesnou formou básní ovlivnil mnohé ruské básníky. Bakalářskou práci lze rozšířit o další výzkum, v podobě komparativní analýzy starší poezie se současnější nebo porovnání s jinými autory 19. století, ve kterém A. Fet žil. Práci je možné využít jako studijní materiál pro studenty ruského jazyka nebo jako podkladový materiál k přípravě vlastní výuky zaměřené na nominativní věty s konkrétními příklady.
58
Резюме Главной целью бакалаврской работы является поиск и определение номинативных предложений в творчестве известного русского поэта – Афанасия Афанасьевича Фета. Исследование дополнено подробным анализом главных и второстепенных членов подобных предложений. Выбор темы работы был обусловлен интересом к данной проблематике, а также тем, что было обнаружено, что не существует много лингвистических работ, которые бы занимались синтаксическим разбором назывных предложений. Номинативные предложения принадлежат в русском языке к важным средствам выражения мыслей человека. Они употребляются, прежде всего, в поэзии, в журналистике или в авторских заметках. Назывные предложения ясно и точно характеризуют разные чувства, природу, предметы и т. д. Этой проблематикой занимается, например, русская исследовательница Н. С. Валгина
в
работе
«Синтаксис
современного
русского
языка»,
В. В. Бабайцева в публикации «Односоставные предложения в современном русском языке», а также чешский лингвист Й. Бауер в книге «Příruční mluvnici ruštiny: Skladba». В Интернете можно найти несколько научных статей или работ, посвящённых
проблематике
односоставных
предложений
(В. И. Казарина,
А. Ф. Калинин и М. H. Иглина, Е. А. Корочко). Бакалаврская работа состоит из двух частей – теоретической и практической. В теоретической
части
рассматриваются
основные
понятия
синтаксиса
и синтаксис как таковой. В данной части работы приводится описание предложений в различных аспектах, например с модальной и интонационной точки зрения или по количеству главных членов в предложениях. Далее работа занимается характеристикой односоставных предложений, к которым относятся также и номинативные предложения. Назывные предложения мы характеризуем как односоставные неглагольные предложения, которые можно с семантико-функциональной точки зрения разделить на предметно-бытийные (Равнина; Красное вино), собственнобытийные (Солнечная погода; Январская зима), указательные (Вот и она; Эта
59
девочка), желательно-бытийные (Только бы здоровье!; Если бы счастье!) и оценочно-бытийные (Что за картина!; Какая природа!). Каждый вид обладает своей собственной характеристикой, которая придаёт предложениям различные оттенки. На основе сравнения нескольких научных работ по данной проблематике была разработана практическая часть, главной частью которой является синтаксический анализ номинативных предложений. Основным источником практического языкового материала является сборник «Стихотворения», который содержит большинство стихов, написанных поэтом. В первую очередь были проанализированы стихотворения «Шепот, робкое дыханье», «Эта радость, радость эта» и «Чудная картина». Интересно, что в данных произведениях не обнаружатся глаголы, а потому поэта часто называют «Фет безглагольный». Каждое стихотворение представляет собой одну сложную синтаксическую конструкцию,
в которой
находятся
только
подлежащие,
определения
и в некоторых случаях также обстоятельства. В номинативных предложениях предикативную
функцию
выполняет
имя
существительное,
поэтому
обстоятельство можно квалифицировать как несогласованное определение. Такой точки зрения придерживается чешский лингвист Й. Бауер, который говорит, что «обстоятельственное выражение, связанное с именем существительным, имеет функцию определения».39 Отдельные
предикативные
части
связаны
между
собой
бессоюзной
или сочинительной связью. Сочинительные союзы служат для связи однородных членов предложения, в данных стихотворениях такими однородными членами являются чаще всего главные члены предложения. В стихотворении «Шепот, робкое дыханье» находится 10 номинативных предложений, прежде всего, собственно-бытийных, служащих для выражения разнообразных явлений (Шепот; Трели соловья; Свет ночной; Тени без конца; и т. д.), а также одно предметно-бытийное (Серебро и колыханье сонного ручья) и одно оценочно-бытийное предложение, которое имеет восклицательный 39 BAUER, J., R. MRÁZEK a S. ŽAŽA. Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy II.: Skladba. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1960, s. 295
60
характер (И лобзания, и слезы, И заря, заря!..). Там нет дополнений, а только одно обстоятельство места (В дымных тучках пурпур розы, – Отблеск янтаря). Главные
члены
предложений
выражены
лишь
существительными
в именительном падеже в единственном или множественном числе. Подлежащие часто распространены согласованным определением, которое выражено именем прилагательным. В сочетании прилагательного с существительным возникают эпитеты (робкое дыханье, свет ночной, сонный ручей). Стихотворение содержит также
несогласованные
определения,
которые
выражены
именами
существительными (ручья, без конца, лица). Стихотворение «Эта радость, радость эта» интересно тем, что в нем встречаются только указательные номинативные предложения. Главный член таких предложений всегда сочетается с указательным местоимением это (Эти капли; Эти ивы и берёзы; Этот говор вод). Мы зафиксировали 21 такую синтаксическую структуру. В отдельных предложениях не обнаруживаются глаголы, но вопреки этому два предложения мы определили как двусоставные с именным сказуемым (Этот пух – не лист; Это всё – весна). Снова автор часто использует согласованные и несогласованные определения (это, этот, синий, ночной; и дня и света, вод, селенья), вследствие чего возникают эпитеты (синий свод, вздох ночной), а также анафора (эта радость, эта мощь, этот синий свод и т. д.). Последнее стихотворение «Чудная картина» содержит всего лишь пять номинативных предложений и одно двусоставное с именным сказуемым (Чудная картина,/ Как ты мне родна). В стихотворении находятся только предметнобытийные (Белая равнина; Полная луна) и собственно-бытийные (Свет небес высоких; И саней далёких/ Одинокий бег) номинативные предложения. Они выражают
существование
предметов
и
наличие
явлений
во
временной
протяжённости. Кроме согласованных и несогласованных определений, в стихотворении зафиксированы определённые художественные средства – перифраза, которая служит для описания явлений (напр. белая равнина, свет небес), и синтаксический параллелизм, который можно охарактеризовать как повторение одного и того же 61
синтаксического построения конструкции в несколько предложениях (чудная картина, белая равнина, полная луна и т. д.). Этот компонент подчёркивает гармоничность композиции. Преобладание односоставных номинативных предложений в исследуемых текстах можно объяснить тем, что назывные предложения несут большую музыкальность, помогают передать мимолётное впечатление, изобразить пейзаж, подробно описать явления или предметы. К сожалению, феномен назывных предложений не проявляется столь ярко в других стихотворениях поэта. Мы проанализировали 188 стихотворений, только 54 стихотворения содержало номинативные предложения. Мы обнаружили девяносто
восемь
подобных
предложений.
К наиболее
употребительным
из рассматриваемых конструкций относятся предметно-бытийные и собственнобытийные
назывные
существительными
предложения,
выраженные,
и распространённые
прежде
согласованными
всего,
именами
определениями
(Напрасный жар!; Заря; А небо?; И небо, и вода; Сплошной душистый цвет садовый; Коварный лепет твой). Указательные номинативные предложения встречаются 14 раза. Для указания на существование предметов и явлений, автор использует указательную частицу вот (Вот эта книжка небольшая/ Томов премногих тяжелей; А вот и дом; Вот он сам, Аполлон молодой,). В оценочно-бытийных предложениях (мы нашли 14 подобных структур), часто появляется эмоционально-восклицательная частица какой с положительной оценкой (Какая холодная осень!; Какая ночь!; Какая глубина и чистота над нами!). В стихотворениях мы нашли только одно желательно-бытийное предложение, в котором бы была использована иная частица (Лишь ты одна!). Только в одном из 54 проанализированных стихотворений почти все предложения являются номинативными: С чем нас сравнить с тобою, друг прелестный? Мы два конька, скользящих на реке, Мы два гребца на утлом челноке, Мы два зерна в одной скорлупке тесной, 62
Мы две пчелы на жизненном цветке, Мы две звезды на высоте небесной. Все вышеприведённые предложения мы определили как предметно-бытийные, главные
члены
которых
выражены
словосочетаниями
(сочетание
местоимения, количественного числительного и существительного). Их можно характеризовать как односоставные, безглагольные предложения, являющиеся повествовательными
и
невосклицательными.
Благодаря
согласованным
определениям (скользящих, утлом, одной, тесной, жизненном, небесной) и обстоятельствам места (на реке, на челноке, в скорлупке, на цветке, на высоте), предложения
являются
распространёнными.
В отдельных
предложениях
не пропущен ни один структурно важный член, поэтому они представляют собой полные конструкции. Все предложения являются осложнёнными, так как в них наличествуют словосочетания. Как в предыдущих предложениях, так и здесь обстоятельства
можно
определить
как
несогласованные
определения
или обстоятельства с именным характером. Главный
принцип
назывных
предложений
заключается
в
указании
на существование предметов и явлений в настоящем времени. Поэтому их нельзя использовать в прошедшем или будущем времени. Эту функцию выполняют двусоставные предложения с глаголом быть, например, Весна (номинативное предложение) – Была весна (прошедшее время) – Будет зима (будущее время). В номинативных предложениях не встречается отрицание, потому что оно отрицает существование предметов и явлений. Также там не фиксируются дополнения, но иногда появляются обстоятельства, которые имеют именной характер. Благодаря второстепенным членам предложения (определения, обстоятельства, приложения и т. д.), 84 % предложений являются распространёнными. Только у 16 % отсутствуют второстепенные члены, и предложения, таким образом, являются
нераспространёнными.
предложения,
выраженные
Они
именем
содержат
только
существительным
(А месяц?; А я!; И небо, и вода; Утесы; Весна!; Заря).
63
главные
члены
или местоимением
Из общего количества найденных предложений осложнёнными являются лишь 22 предложения. Они осложнены, например, однородными членами предложения, обращениями, вводными словами и т. д. (Песок да звонкий хрящ кругом; Эти ивы и берёзы; В моей руке – какое чудо! Твоя рука; И на траве два изумруда – Два светляка.). Оставшиеся 84 % предложений не осложнены. Проведённое
исследование
выбранных
стихотворений
русского
поэта
А. А. Фета, позволяет сделать следующие выводы: •
частотность номинативных предложений по отношению к другим типам синтаксических конструкций в отдельных стихотворениях неодинакова. Так, например, три первых стихотворения сложены практически только из номинативных предложений, в то время как в других рассмотренных стихотворениях преобладают иные типы конструкций;
•
в творчестве Фета обнаруживаются номинативные предложения различных
видов:
собственно-бытийные,
предметно-бытийные,
указательные, оценочно-бытийные, желательно-бытийные; •
наиболее частотными в исследуемых текстах оказались собственнобытийные (встречаются 45 раз), предметно-бытийные (зафиксировано 38
подобных
предложений)
и
указательные
(обнаружено
35
предложений). Таким образом, можно заключить, что использование специфических синтаксических
конструкций
–
номинативных
предложений
–
характерной чертой А. А. Фета – поэта, называвшегося безглагольным.
64
является
Seznam použité literatury Českojazyčná literatura BAUER, J., R. MRÁZEK a S. ŽAŽA. Příruční mluvnice ruštiny: Skladba II. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1960. DOLÁKOVÁ, M. Структура предложений в русских и чешских текстах спортивных рубрик. Olomouc, 2009. Magisterská diplomová práce. Filozofická fakulta univerzity Palackého, Katedra slavistiky. DVOŘÁKOVÁ, Z. Односоставные предложения в русском и чешском языках (Сопоставительный анализ на материале рассказа Дины Рубиной «Уроки музыки» и его перевода на чешский язык). Brno, 2010. Magisterská práce. Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, Ústav slavistiky. FLÍDROVÁ, H. a S. ŽAŽA. Синтаксис русского языка в сопоставлении с чешским. Brno: Tribun EU, 2013. ISBN 978-80-263-0355-8. KUBÍK, M. Синтаксис русского языка. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1974. MRÁZEK, R. a G. Vladimirovna POPOVA. Historický vývoj ruštiny. Brno: Tribun EU, 2013. ISBN 978-80-263-0354-1. TRÁVNÍČEK, F. Mluvnice spisovné češtiny: Skladba. Praha: Slovanské nakladatelství, 1951. České elektronické zdroje Naše řeč [online]. 2011 [cit. 2014-01-08]. Dostupné z: http://nase-rec.ujc.cas.cz/ SOUČEK, T. Český-jazyk.cz [online]. 2012–2013 [cit. 2014-01-07]. Dostupné z: http://www.cesky-jazyk.cz/cjl/ 65
Ruskojazyčná literatura АРИСТОВА, М. А., Б. А. МАКАРОВА, Н. А. МИРОНОВА и Ж. Н. КРИТАРОВА. Справочник по русской литературе для школьников. Москва: Издательство Экзамен, 2010. ISBN 978-5-377-02716-4. БАБАЙЦЕВА, В. В. Односоставные предложения в современном русском языке. Москва: Просвещение, 1968. ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973. ГАСПАРОВ, М. Л. ФЕТ БЕЗГЛАГОЛЬНЫЙ. Композиция пространства, чувства и слова. Москва: Избранные статьи, 1995. ГЛАЗУНОВА, О. И. Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях. Санкт-Петербург: Златоуст, 2010. ISBN 978-5-86547-520-0. ЗАВАЛИНА, Д. С. Назывные предложения в художественной литературе. Тулуна, 2009. Исследовательская работа. Средняя Общеобразовательная Школа. ФЕТ, А. А. Стихотворения. Москва: Современник, 1981. Ruské elektronické zdroje ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: Учебник [online]. 2000 [cit. 2014-01-07]. Dostupné z: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/title.htm Биография Афанасия Афанасьевича Фета (Afanasiy Afanasievich Fet). Все биографии [online]. 2008 [cit. 2014-01-30]. Dostupné z: http://allbiography.ru/alpha/f/fet-afanasij-afanasevich-fet-afanasiy-afanasievich
66
ИГЛИНА, М. Н. a А. Ф. КАЛИНИН. Проблема типологии номинативных предложений в современном русском языке. In: Очные конференции в Чехии, Словакии и Польше [online]. 2010 [cit. 2014-01-28]. Dostupné z: http://www.rusnauka.com/14_NPRT_2010/Philologia/67059.doc.htm КАЗАРИНА, В. И. Современный русский синтаксис. Структурная организация простого предложения. Елец, 2007. Dostupné z: http://window.edu.ru/. Учебное пособие. Елецкий государственный университет им. И. А. БУНИНА. ФЕТ, А. А. Kostyor [online]. 2001-2014 [cit. 2014-01-30]. Dostupné z: http://www.kostyor.ru/biography/?n=94 КУРОЧКО, Е. А. Номинативные предложения в поэтической речи. In: Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» [online]. 2011/2012 [cit. 2014-01-28]. Dostupné z: http://festival.1september.ru/articles/619245/ КУТЫРЕВА, Н. А. Глава 26. Синтаксис. Односоставные предложения: Русская грамматика. Большой справочник по теории для 5-11 классов. Русский на 5 [online]. 2010-2013 [cit. 2013-08-26]. Dostupné z: http://russkiy-na-5.ru/articles/441 Litra.ru [online]. 2008 [cit. 2014-01-08]. Dostupné z: http://www.litra.ru/ МИХАЙЛОВНА, С. М. Функционирование номинативных предложений в произведениях проповеднической литературы XVIII-XIX вв. Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов [online]. 2008 [cit. 2014-01-28]. ISSN: 1991-3087. Dostupné z: http://www.jurnal.org ОЗЕРОВА, И. Н. Изучение синтаксиса на коммуникативной основе: текстовые функции предложений: Учебно-методическое пособие (для учителей начальных классов). Омск, 2004. Dostupné z: http://window.edu.ru/. Учебно-методическое пособие. Омский государственный университет.
67
ШЕЛЯ, А. Ещё раз о безглагольном Фете. In: Ruthenia [online]. [cit. 2013-09-15]. Dostupné z: http://www.ruthenia.ru/rus_fil/xxiv/Shelja.pdf Slovníky CSIRIKOVÁ, M. a N. KONÍČKOVÁ. Rusko-český, česko-ruský slovník s důrazem na užití ve větách. Voznice: Leda, 2010. ISBN 9788073351434. Internetová jazyková příručka [online]. 2008 [cit. 2014-01-08]. Dostupné z: http://prirucka.ujc.cas.cz/ Rusko-český, česko-ruský velký slovník. Brno: Lingea, 2009.
Словарь русского языка: в четырех томах. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1961. Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ [online]. 2000 [cit. 2014-01-08]. Dostupné z: http://gramota.ru/slovari/online/
68