XLIV.
MAG Y A R »
Becs,
Kedden,
Június*
Nagy Britannia, és Irlandia. A' F e l s ő - h á z ' Május i á d . ülésében megtette L o r d G r e y , azon m á r néhány napokkal jelentett javallatját, bizonyos Documentumok' előterjesztése iránt, mellyeknél fogva m e g m u t a t h a s s a , mennyire is mertek a' Miniszterek némelly ollyas meg lett dolgokat és kórnyúlállásokat, mellyek a'Francziáknak S p a n y o l o r s z á g r a rontásokkal egybefüggésben v o l t a k , 's men nyire vették észre azok körűi Nagy Bri tanniának intereszszéjit. A'javallat előtt némelly kérdéseket hozott még fel a ' L o r d , niellyekre feleleteket kívánt, 's egybeszőt te egyszersmind vélek a' maga mentegetcsét' is azon szemrehányás alól (mellyel a' köszönő - adresz felett folyt víttatások' alkalmatosságával, Canning Ú r által ter heltetett az Alsó - h á z b a n ) , hogy a' mult háború' alkalmatosságával is szüntelen el lene volt a'britanniai szárazi erő spanyol földre fordításának (mellyet pedig olly nagy mértékben koronázott a' győzede lem), valamint mostan is azon van, hogy az általa szüntelen sürgetett részvétel a' spanyol dolgokban, csupán britanniai ten geri erőből állana; midőn ellenben a' Miniszterek neutralitást kívántak mind addig, míg csak a z , Nagy-Britannia'be csületével és hasznaival egyezik, a' had nak esetében pedig azt akarták, hogy Spa nyol Ország Angliának egész egyesült hadi erejével segíttessék, minthogy most már éppen nem ollyanok a' környülállá sok, hogy a franczia hajók' és Coloniák'' elfogl i'ása, csak legkissebb elhatározó for 5
K UK I zdikán,
1825.
j ^
dúlást is adhatna a' háborúnak. — A' pontok, mellyekrői világosítást kívánt L o r d Grey, e' következendők voltak : 1 ) A' M a riana Veloz nevű spanyol kereskedő ha« jónak, franczia hadi hajó által lett elfoglaltatása Nyugo.t-Indiában. 2 ) Azon P r o clamatiók, mellyeket, a' mint hiszi, ha nem az Angoiüemi Herczeg által i s , de bizonyosan a' franczia Igazgatás' és franczia A'rmada'védelme alatt állított ideigóráig való spanyol Igazgatás bocsátott-ki, m e l l y arra merte^ vetni a' fejét, hogy a' constitutiós .Igazgatásnak minden Actájit, 's ennélfogva az Angliával kötötteket is , különösen p e d i g a' Reclamatiókat illető egyezést semmivé tegye. 3 ) Micsoda öszY-Cííöttetésben van F r a n c z i a Ország azon '.'Fejedelmekkel, kik Veronában együtt ta nácskoztak; hogy ennélfogva bizonyosab ban lehessen tudni, vallyon az ő segedel mekhez bíztában dolgozik e Franczia Or szág,, avvagy azok, segedelemre nem kö telezvén m a g o k a t , csupán nemzeti hábo-r ú t folytat, mellyben amazok nem része sek. — A' javallat oda m e n t - k i : terjesztetnének-elő az Ausztriai, Orosz és Pruszszus Igazgatásoknak minden közlései p á r ban vagy kivonásban, mellyek azoknak: abbeli határozásait illetik, hogy részt vesz nek F r a n c z i a Országgal a'jelenvaló hábo rúban Spanyol Ország ellen; terjesztes senek-elő nemkülönben az O Felsége r é széről azok ellen tett előterjesztések ; va lamint azon tudósítások is melíycknélfogva a' Visztula vizénél e g y orosz• A n n a da húzódik • egybe,. az orosz Ministeri-
,
JW*
3 j.6
ummal ennek következésében közlött elő terjesztésekkel egyetemben. Gróf Liverpool imígy felelt a' felho zott h á r o m pontokra. 1) Franczia Or szág, még minekelőtte megkérdeztethetett v o l n a , n-ár kinyilatkoztatá, hogy az Új s á g o k által tudtára esett történetre leg kissebb alkalmatosságot sem adott, 's m é g a' Sir Charles Stuartfal tartott tanács kozásban is a ' s z e r i n t fejezé-ki magát, h o g y nemcsak semmit sem tud az emlí tett dologról, de m é g parancsolatot sem adott hadi - hajójinak az efféle elfoglalá sokra. A' Nyugot-Indiai Station lévő anglus Admirális pedig azt j e l e n t é , hogy a' franczia hajós osztály egész csendesség b e n feküdt Stalióján, midőn egy spanyol rabló-'hajó megtámadta 's r e á l ő t t ; melly r e á' franczia hajós - osztály , a' mint ter mészetesen lehetett g o n d o l n i , hasonlóké pen ágyúszóval felelt, 's a' spanyol rabIá : hajót elfoglalta. 2 ) Valamelly úgyne vezett időközbeli spanyol Igazgatással sem m i köze az ánglus Igazgatásnak, tudtára sem adatott azon Proclamatio a' franczia Igazgatás által, 's tudja különben is, hogy a'nevezett P r o c l a m a t i o , ha szinte a'fran czia Igazgatás' hírével jött is ki, de való sággal a' spanyol Igazgatás tettének ép pen nem tártathatik. 3 ) A' Veronában egybegyűlt szövetséges Fejedelmeknek m a gok kötelezéséről vett jelentésekre [nézve, azon Actákra utalt Gróf L i v e r p o o l , mel lyek éppen a ' H á z előtt vannak, 's újra m e g e m l í t e t t e , hogy azon kötelezfetések csupán a' szükséges esetet illetik 's védelmezésre tartozók, V egyesült kinyilatkoz tatás nem történt az i r á n t , hogy a' szö vetséges Fejedelmek F r a n c z i a Országgal együtt fognák a' dolgot Spanyol Ország ellen. A' mi m á r az Armadák' egybevonósát illeti, a' királyi Igazgatáshoz jött tudósításoknál fogva bátran m o n d h a t j a , hogy ebből az Orosz B i r o d a l o m r a nézve vont következtelése a ' n e m e s Lordnak ép-
pen nem helyes. N e m szenved ngyan semmi kétséget, hogy az Orosz Császár h a d i sereget v o n - e g y b e a' Viszula vizen é l , igaz az i s , h o g y a' Piemontból és Nápolyból viszszatakarodó Ausztriai sere gek parancsolatot vettek a' Felső Olass O r s z á g b a n való m e g á l l a p o d á s iránt; ha n e m nem h i s z e m , m o n d a' Grof, hogy ezen seregek' e g y b e h ú z á s á b a n , a' magok védelmezésénél m á s egyéb czéljok legyen az Orosz B i r o d a l o m n a k és Ausztriának. Nem kell feltenni r ó l a m , hogy a' minapi alkudozások' következésében, a'-nevezett Hatalmasságok részén v o l t n é k , sem azt, hogy Franczia O r s z á g n a k fognám pártját; de abban a' vélekedésben vagyok, hogy E u r ó p á n a k mostani helyheztetéséből olly környúlállások s z á r m a z h a t n a k , mellyek az említett hadi seregek', egybevonását igen szükségessé tehetik. Beszédét tovább folytatván a' Gróf, több ízben megismer te a' nemes L o r d ' hazafiúi indulatját; de nem á l l h a t á - m e g , hogy annak magával ellenkezését fel ne f e d e z z e , melly szerint a' múlt háborúkor szüntelen vigyázást, okosságot 's nagyhríkűséget emlegetett, azon hathatós rendszabások' ellenére, a mellyek pedig ugyan abban a'hadban, di csőséggel koronázák Nagy Britanniát. Spa nyol Országnak mostani állapotjárói pedig illy kérdéseket teve a' beszéllő: „Vallyon nem oszlottak c meg Spanyol Országban a' vélekedések, 's vallyon mind a' két fe lekezet nem egyforma e r ő b e n van e leg alább i s ? Vallyon azoknak lelkesedések, kik a' jelenvaló Constitutiót fel akarák f o r g a t n i , nem n a g y o b b e , mint azon fe lekezeté, melly a' Constitutióval tart ? Nagy B r i t a n n i a pártját foghatta volna ugyan Spanyol Ország valóságos Igazgatásának ü g y é t , de miként t u d h a t t a , hogy annak ü g y e , igazán Spanyol Ország' ügye e 1* egyszersmind ? Különben Franczia Ország n e m követheti előbbi volt Igazgatásána" •systemáját a' jelenvaló h á b o r ú b a n ,
ríi.
3 4 7
5
lyért is azí kérdeni, m o n d a Gróf: Ki marad utóíjára is jobb állapotban; F r a n r czia Ország e, midőn olly bizonytalan kimeneteld hadba ereszkedett, melly seged-kútfejeit kimeríti; vagy pedig Nagy Britannia , .melly békességben m a r a d t ? Szint' olly mélyen érzem én a' Franczia és Spanyol Országot illető kérdés' foniosságát, mint akárki m á s , m e r t jól "tudom, h o g y h a csak egy helyt villog is a' kard E u r ó p á b a n , senki sem mondhatjameg, hol m a r a d veszteg hüvelyében. Hasonló érzések hatnak-meg, b á r nem olly mértékben, az Orosz Birodalom és a ' T ö rők P o r t a között fenforgó viszszálkodásokra nézve is. Az ánglus Igazgatásnak ez az első ó h a j t á s a , melly szerint Európában a' h á b o r ú t el akarja távoztatni, nem a k a r m á s Országokban egyenetlenségeket támasztani, hogy azokból m a g a hasznot vonhasson. — A ' n e m e s L o r d n a k , folytatá beszédét a* G r ó f , némelly különó's észrevételei voltak a ' s z ö v e t s é g e s F e jedelmekről, mellyek a' mint észre vevem, ode czéloznak ,-• m i n t h a azok min-' den európai Ország' s z a b a d s á g á t , 's a' többek között m é g a ' m i é n k e t i s , semmivé akarnák tenni. Nem képzelhetem, hogy ezt a' nemes L o r d valósággal így hinné. Én éppen nem tartozom azok kö« zé, kik a'szövetséges Fejedelmek' kinyilatkoztatott princípiumait helybehagyják, OFelsége' Igazgatása, sem s z ó - s e m irásbeli közlései á l t a l , nem javallá az egyesűltFejedelmek' Politicáját. Én szint' olly szívesen ó h a j t o m , mint a k á r k i , hogy" minden O r s z á g r a magára kell bízni, m i ként igazgassa magát,- 's micsoda törvenyékét hozzon ön hasznaival megegyezőg 5 de m á s részről nem t a g a d h a t ó m , . hogy a' világnak mostani á l l á s á b a n , midőn a' tudományok szabad tetszés szerint uralkodnak, bennünket egyszersmind új vélekedések \s pártos ideák is fenyeget(Halljuk! halljuk!), Ezen Ország l e
;
rtS\
Politicájának azonban annak kellene lenni, melly szerint polgári tekintetben olly helyheztetésben niaradhatha, hogy mind kettőnek kicsapongásait korlátok között tarthatná. (Halljuk! halljuk! halljuk!) L o r d Holland hevesen kikelt Miniszt e r L i v e r p o o l ellen, a z é r t , hogy „Ó-An* gliának fa bástyájif" olly kevésre becsűlé. Holott midőn szárazi erővel segítettűk Spanyol O r s z á g o t , m e r ő csudának tarthatánk szerencsénket, különben akkor i s , m é g szerfelett akadályoztattuk volná a z o n Országot hadviselésének saját és hab* hatos m ó d j á b a n , mellyet hogy úgy szóllj a k , m á r a' Poesis előre megjövendölt a' spanyol Népnek, a' m i d ő n , mint Hom é r u s mondja , , a ' bölcseség Istenaszszonya lejővén az Olympusból, hogy Menelaust Hector' megtámadására ingerelje, amazt nem a' pardueznak, o r o s z l á n n a k , avvagy a'medvének erejével, hanem inkább a ' l é g y ' bátorságával 's kielégíthetétlen embervér .szomjuhozásával ruházt a f f e l , hogy b á r akárhányszor elűzetik is v é r p r é d á j á r ó l , azt 'mindenkor rettenthetetlenűl lepje-meg ú j r a " — melly Homerúsi helynek felvételében P o p é U r a t , undorító e r i t i c á j a ' s bátran el lehet m é g azt is m o n d a n o m , rosz ízlése gátolákmeg. — - A ' m i a'Miniszternek azon állí- • tását nézi, hogy semmi „egyesűit kinyi latkoztatás" nincs a' Hatalmasságok ré* széről; szeretné tudni a' L o r d , hogy. mi tulajdonképen a' különbség az olly kinyilátkoztátás és az cgyesség - kötés között; Gróf L i v e r p ó o l e r r e azt feleié, hogy tűdtára e g y e s s é g - k ö t é s Sincsen. L o r d Hói land pedig csak úgy vélekedett, hbgy azt m á r bizony jó lelke szerint megengedhetné a' Gróf.' Azt is kívánta továbbá tudni a' L o r d , hogy nem találtatnék e valami Acta annak'bébizonyitására, hogy az Ama rante felkelése, franczia pénz' segedelmével indíttatott, 's ha a' dolog így-van > > ennélfogva Portugallia fegyvert f o g j .
w«
sí 8
vallvon nem leszen e jussa számot tarta ni a' vele lévő kötésünkhöz? 's valljon, há Amarante a' franczia Armadához csap ja magát, nem mondhatja e majd Portu gallia, hogy egy olly Országgal való há b o r ú j a , melly a' Portugallia ellen felkel téset befogadja, kötésünk szerint azt hoz za m a g á v a l , hogy őtet s e g í t s ü k ? E n , m o n d a' L o r d , hogy sém Portugallia a' francz'sáh reárontásának tétettessék - k i , inkább akarnám a' Francziákkal magok kal a' hadat. Hogy sem azt lássam, hogy az egész Félsziget' p a r t j a i , (az Irlandiával általellenben eső tengerpartok) Fanaticusokkal és rabszolgákkal töltetnek-el , inkább akarok háborút l á t n i , , 's elébb kezdeni ezt, minisem amazok m á r meg történnének. A'nemes Grófnak követke zendő kérdését, most m a g a r a fordítom viszsza : „Nem kezdetek e majd akkor ha d a t , ha Franczia Ország elfoglalja Spa nyol Országot és Portugalliát, 's ez meg lévén, Missionariusoknak 's Hit-seregebélieknek szállításaival fenyegeti Irlandiának p a r t j a i t ? " (Halljuk!) ítéletem sze r i n t , mindjárt mihelyt az alkudozások kezdődtek a' spanyol dolgok felett, csu pán két mód lett v o l n a , megegyeztethető Anglia' becsületével és hasznaival. Vagy mondottuk-volna meg ugyan is, minden c s ű r é s - c s a v a r á s nélkül, hogy „semmifé le szín alatt nem szenvedjük Spanyol Or szágnak megtámadtatását" j vagy ha en nyibe ereszkednünk a' készűletlenség mi att n e m lehete, mondottuk volna a z t : „ n e m fogadjuk-el azon p r i n c í p i u m o k a t , mellyek szerint itten cselekesztek'''s ezzel az egész dolgot annyiban hagyván, odébb kellé vala állanunk, a' nélkül, hogy a' Congressusban csak részt is vettünk volna. Ezeknekutána' L o r d Grey' javallatja minden voksolás nélkül viszszavettetett. %s%>%
*****
A' Király annyira helyre jött podágr á j a b ó l , hogy m á r orvosi jelentések s e m
hm
adatnak - ki hogylétiről. Betegségében csaknem minden testvérei meglátogatál; Ó Felségét. Azon javallás , meliyet a' Felső-házban az iránt tett Goulburn Ú r , hogy az Insurrectio ellen hozott Acta , továbbá is folyamatban legyen Irlandiában, 82 voks elícn 1 8 2 - v e l elfogadtatott. Sok neveze tes dolgok fordultak - elő ez alkalmatos s á g g a l a' szerencsétlen sziget' szomorú állapotjáról. N e m csak a' szegény tör ot tan most m á r a' g a z d a g r a ; hanem az egész népesség f e g y v e r r e kelt a' törvények ellen. A'lázzadás' fejeinek parancsolatai pontosan teljesíttetnek , 's ők szorosab ban 's bizonyosabban büntetnek, mint m a g a a' 'örvény. A' nép gondoskodik ró-., l a , hogy a' gonosztévők büntetetlen ma radjanak. Az igazság kiszolgáltatásának vége. Senki sem m é r tanú lenni a'korona' ügye mellett. Corhban , az utóbbi törvényszék alkalmatosságával sok foglyo kat szabadon kellé b o c s á t a n i , minthogy a' pártosoktól való félelem miatt, senki s e m mérészlett ellenek tanúbizonyságot tenni. Az Igazgatás részén lévők, valósá gos systema szerint öldöstetnek. A' láV zadás most ez majd a m a z déli Grófság ban hág nagyobb lépcsőre. A' Corki, Lim e r i k i , és Clarei Grófságokat, különö sen pedig utóbbit, leginkább ostorozzák a' belső zendülések. A' T r i p p e r á r i Gróf ság ellenben, melly ezelőtt tulajdonképen fészke volt a' lázzasztóknak, most nyu godalmasabb állapotban van.
P or t u
8
« I l i
«»
L i s b o n a i levelek jelentik Május 2<3., hogy az éjszaki részen új Insurrectio ütöttk i , 's az Oportói őrizetnek hirtelen oda kellé menni. Ugyan azon tudósítások je lentik m é g , hogy Gen. Rego ismét viszszatért Portugalliába, , A' Sun nevű ánglus Újság azt mond-
#1*
349
'ja, hogy egy Május elsőjén költ levél sze rint, Portugalliai Generális Rego viszszahívaUatott az Amarante ellen való Commandótól, 's helyét Gen. Pegö tőlti-bé.
Spanyol
Ország.
Május od. líéi levelet közöl a' Moni teur, mellyekét a' Marschal Ondinot em berei f o g t a k - e l , 's bizonyságai annak mennyire clcsűggettek a' Constitutiósok. Az első levelet a ' L e o n i polgári Kor mányzó küldé a' Belső - Miniszternek Se villába, 's azt í r j a , hogy Amarantét olly nagy örvendezéssel fogadta a' n é p , hogy még a' kengyelvasait is csókolta; a' há zak szőnyegekkel ékesíttettek - f e l , 's &' városi tanács Juntájának parancsolatjából még minden harangok is megvonattak, 's bál r e n d e l l e t e t t , de á' melly elmúlt, minthogy Amarante véletlenül tovább ment. Kijelenté ez úttal a' nép, mennyire gyűlöli a' Constitutiót, 's millyen vesze delmes befolyással valának r e á nézve a Barátok és r o s z P a p o k , kiknek itten sze rencsétlenségünkre igen nagy bőviben va gyunk. Csak a' Gen. Kego megjelenése nyomhatá-el a'boszszúállásnak lelkét, mel lyet az Amarante megérkezése izgatoitfel. Különben minden azt hitte, hogy Re go az Amarante megtámadása végett jött ide; de azt, b á r reá több ízben lett vol na alkalmatossága, 's nálánál kétszerte erősebb is: v o l t , még sem cselekedte. Sőt némellyek azt kezdik hinni- hogy b á r kü lönböző u t a k o n , de mind a' két Generá lis, a'Spanyol és Portugalliai Constitutio' romlásán dolgozik. 3
A' második levél Apr. 3 0 d . költ Se villában , 's foglalatja a' következendő: jA' Rondái hegyek sok nyughatatlanságot szereznek; a* Malagai rekruták, valamint a ' t ö b b i e k i§ , erősen szökdösnek; a'lázzasztók' száguldozó csoportjai napról nap ra s z a p o r o d n a k ; Ministeriumunk nincsen, }
"*
's a' kormány' fejei kedvetlenséggel há r í t j á k - e l magokról a' foglalatosságokat. A' Király lakásáról vagy elút.izásá< ól meg vannak oszolva a' vélekedések, \s a' kér dést majd a' K ő - v á r o s n a k elfoglaltalasa dönti- e l / ' .Más franczia Levelek ezt írják: „ S z . Sebestyén még mind szorosan körúl van kerítve. IJgy látszik, táborba akarnak szállani a' Francziák ezen erősség körúl, mert oda St. Jean de Luzból sok sátorok vitetlek. Sem a' varos, sem az erősség n e m kaphatván egy felői is segedelmet, a' magok feladására a' szükség kénszeríti majd mind kettőt. 'S ezt a' m ó d o t köve tik ir'ántok a' köz vélekedés szerint, mert az ostrom; igen megrongálhatná ezt a' csak mostanában fundált várostA' Londoni C o u r i e r , Sevillából Má jus elsőjén indult levelek' kivonásait köz l i , mellyek szerint Spanyol Ország igen szomorú állapotban volna. Minden Guerilla - vezér ön tetszése szerint cselekszik, 's vet Contributiót a' népre. A' fenálló Igazgatásnak csupán Sevillában és Cadixban van m é g tekintete. Ellenben.némelly Bayonnei levelek, mellyekét ugyancsak a' közelebb említett Újság k ö z ö l , azt ál lítják, hogy a' népség mindenült fut a' Francziák e l ő l , 's -a' fegvverviselők . kü lönösen kerülik őket; melly éppen nem kedvező indulat jele. A' Május 22dikei M o n i t e u r követke zendő, telegraphusi jelentési közöl Uocequillásból Május i3.Üknról: ,,A' M a j o r - G e n e r á l i s a' Hadi Minisz ter Ő Excjaboz. — A ' F ő Haúiszállás teg nap olta itten van. A'Tartalék-sereg'elől járó csapatja n.a Buitra^óba érkezett. Azon osztályok, mellyekét Abisbal Madriton túl k ü l d ö t t , viszszajöttek ezen város ba. Gen. Gróf Molitor Május l i d . Sarmenában volt. A' Gen. P a m p h i l e - L a c r o i x osztálya Május' 8d. m e n t - á l t a l a' Cinca vizén, 's ugyan az nap megvette Monzon
35 0 városát, 's a' várnak egyik bástyáját.: A'. Leridai őrizetnek egy osztályát mégtámadá 's szélytoszlatá Alcaresben egy oda küldetett visgálódó csapat. Gen. Molitor a ' S e g r e tíze mellett jár. Mostanában pa rancsolatot kellé neki vennie, hogy egész seregével az E b r o ' j o b b partjára menjen.^'
w*
kaf közöl madáról:
a' M o n i t e u r a' Cataloniai Ar Gerona , Május ljd.
1823.
A' Curial osztálya Holstarlich alatt v a n , 's holnap kezd az ostromláshoz; e l ő l j á r ó - c s a p a t j a i St. Selunig száguldoz nak. Curial, T o r d e r a t is meg fogja szál St. Felin de Guixolst, melly Arma Sevillai tudósítások szerint, mellyek lani. M a d r i t b a Május' i d . é r k e z t e k a' Külső dánk t á p l á l á s á r a nézve igen fontos kikö Miniszterség ideig-óráig Vadillo Úrra bí t ő , a' D a m a s osztályából a' 3 i d . Rege zatott. S a n - M i g u e l engedelmet nyervén ment' egy részével Gen. Rastignac száll az Armadához menetelre, elevezett, hogy j a - m e g . — Gen. D o n n a d i e u ma MoyaMinához juthasson. A' Belső Miniszter ban v a n , ' s r e m é n y l i , h o g y ottan végre séget Calatrava vette - által. Z o r a q u i n , b e é r i az ellenséget. — L l o b e r a és MiCoosens és de la B a r c e n a , kik egymás l a n s , a' mint tudósításaink tartják, Graután időközbeli Hadi Minisztereknek ne nollersbe v o n u l t a k - v i s z s z a . — Báró d' veztettek, ezen hivatalt el n e m fogadták. E r o l e s Prats de L l u s a n e s b e n van; holnap A' Cortesek' Apr. 28diki ülésében M a n r e s a felé indul. viszszavettetelt Gen. Riegonak abbeli kí Az Angoulemi kir. Herczeg megmus vánsága, melly szerint egy szabad-sereget állíthasson, 's azzal az ellenségre mehes trálta a' G á r d a - s e r e g e k e t , 's nagy örvensen. Azt kérte, hogy i 8 2 i b e n adott pen dezésekre tudtokra a d t a , hogy ezentúl ziója tökepénzé t é t é t v é n , ezen seregnek mindenkor személye k ö r ü l maradnak, s első költségére fordíttatnék. E g y másik ők kísérik-bé M a d r i t b a . jávallás valamelly v e r e s , z ö l d , és'vi,óla-' színű új kokárda i r á n t , nemkülönben Bécsbe , J ú n . gfd." estve a' követke viszszavettetelt. Az idegen L e g i o állítását zendő két telegraphusi jelentések érkez illető törvény elfogadtatott. — Az Apr. 5pd. ülésben a'szökött katonák ellen ho t e k : i ) Párizsból M á j u s 2 7 d . ; Straszburgl o t t törvény fogadtatott • e l ; a' Május el ső-napján tartatott ülésben pedig a tisz b a érkezett Május 28d. délutáni 5 t i - h i v a t a l o k tagjainak kinevezéséhez kez ó r a k o r . dettek. Május hónapjára Elölülővé leve A' Belső Miniszter az Alsó Rajnai PraeF e r r e r Úr. Ő a' Cortesektől azt kívánta, fectushoz helyhezletnék olly karba az Igazgatást, biAz Angoulemi kir. Herczeg Május 22* zonyos summák' ajánlása á l t a l , hogy a' Haza' védelmezésére czélozó rendszabá dikén Alcovendasban volt. sokat, mellyeket az Apr. a 3 d . Decretum' A' T a r t a l é k - A r m a d a - test' elöljárókövetkezésében szükségeseknek t a r t , m i s e r e g e , ' s Gen. O b e r t osztályának egy nél elébb munkába vehesse, 's minden B r i g a d á j a , Május' 2 3 d . r e g g e l Madritba Státus tisztségeiben lévőket\ szoros fele bementek. lét terhe alá vonhasson. Ö kir. Herczegsége m á s nap r e g g " v e z e t i - b é . a' többi seregeket Madritba, hol a' Francziákat nagy- nyughatatlansagMájus 23d. következendő tüdósitáso. gal várják^ r
5
**#
351
Gen. Donnadieu és Báró d' Eroles egyesítik mozdulásaikat, hogy Minát meg támadhassák, k i , a' mint látszik, Cellentbe akar viszszavonúlni. L l o b e r a , megverettetvén Donnadieu által, St. An.d.re de Palamásba-vonult. Gen. Curial, ki Május' 2 0 d . Grallesben v o l t , seregeket küldött Macaróba,, melly Barcelonától négy mértföldre fek szik. ' 2) Párizsból Május' i8d. i823?Straszburgba érkezett ugyan az n a p , estvéli 6 3/4 órakor. A' Belső -Miniszter az A l s ó - R a j n a i Praefectushoz. Az Angoulemi kir. Herczeg Május* »4d. reggeli Q órakor Madritba bement. Gen, Curial megszállotta M a c a r ó t . Gen. Donnadieu Cellentet minden ellentállás nélkül megszállotta.
Franczia
Ország.
Május' 2 i d . M i n i s z t e r i - t a n á c s o t tar tott a' K i r á l y , mellyen csupán a' Hadi miniszter n e m volt j e l e n , gyenkélkedő egéssége miatt. Az Ausztriai császári Udvarhoz ren delt Nagy Britanniai Nagy-követ Sir Hen ry Wellesley, Feleségével, 's követőjiveL együtt, Május I 7 d . szállott-ki Calaisnál n' szárazra.
Éjszak - Amerikai egyesűit Státusok. A' Providencei Újság, S. Salvador de Gu*timá!a tartományának, egy Nov. i2d. költ Congrcssusi Áctáját közli, mellynél fogva a' nevezett t a r t o m á n y , minekutána már l82iben függetlenné lett volna Spa nyol O r s z á g t ó l , most m a g á t az ÉjszakAmerikai egyesűit Státusokhoz kapcsolá.
Június' 2cf. a Státjus-p ap i r os a i n a k k ö z ép - á r r o k s Státus Kötelező levele 5 pCtmal Conv. P. 8 2 1 / 1 6 ; Ugyan az z ifz pClmat — ; Sorsvonásos Koltsow
iBaorót ioof,; C. P, — ; Ugyanaz iöairó'l 100 f. C.P.
***>
— ; Bizonyítás i82id. Kollgonrö! loo ftert C P. — Bécs Városi Banlíó Gbligati'ol: 2 líi pCtmal 37 100 for. C. P. 249.7/0 Tor. V. Czban. .1 Bank-Actia 918 íjs for. C. I*. »V«
Bécsben a' marhahúsnak fontja Júni us hónapjára Ezüstben 9 , V. Czban 22 l/a" x r r a határoztalott.
, Magyar
Ország.
Melly igen szokta Felséges Fejedel münk a' hazai iparkodast becsülni és ju talmazni, bizonyítja többek között a ' F e l s . kir. Helytartó Tanács' azon kegyelmes pa rancsolatja, melly a' sokszor sürgetett Sélyemtenyésztés iránt (Apr. 2d. 1.822. Szám. 8 6 4 0 ) kibocsáttatott, 's mellynek erejénél fogva azoknak, kik a' hazai i.parkodásnak ez ágazatjában magokat különös mun kásságok és serénységek által jelesen meg különböztetik, a' nyilvános Kormány - ' s Törvényszékektől becsületbeli jutalmak is Ígérteinek. 'S mivel m á r is találkoztak a' Házában, kik a' feltett jutalomra m a gokat' érdemesítvén , azzal m e g is tisztel tettek : méltónak Ítéltük Leveleink .által is azoknak neveit mind a' két Hazával meg tudatni , kik ugyan a' mult esztendő ele jén , a' Selyemtenyésztésben mutatott je les serénységek által nyilván érdemjutalmakat n y e r l e k ; úgymint: S z u h á n i J á nos és R o s m e r Bálás ( B á c s Várni.)} H o f m a n n Rozália és a'Prezlini Iskola mester (Nyitrában), elnyerték a' kissebb i k ; l l e n g l e.József és a' Hódsági Isko la-mester a' közép modellájú ezüst É r d e m pénzeket; Doroszlóban, Bács Vármegyé ben, K e m e n z k y F e r e n c z , HelységNotáriusnak, és M o g o r István "falubirónak különkülön ötven forintok fizettet t e k - k i a' Vármegye H á z i Kaszszájábölf végre M í z i Antal, Süttői és B í r ó F e rencz Kirvai Plebánus U r a k n a k , Eszter gom Vármegyében, Ő Felségének kegyel m e s tetszése adatott tudásokra.
tia\
A* Magyar
Kurír
352
rrt
tisztelt
Olvasójihoz.
Érdemes Olvasójinknak számosabb részét nagy köz föld választván tőlünk, szükségesnek véltük a' jövő (Júl. elsőjétől D e c . végéig t a r t ó ) Félesztendei Előfizezetésről jó eleve szót tenni. Szíves hálával köszönvén ezennel a ' k é t Nemes Haza.beli minden rendű 's mind két Nemen lévő tisztelt Olvasójinknak, hazafiúi Intéze tünk iránt bizonyított nagybecsű indúlatjokat; jövendőben is o d a fordítjuk minden igyekezetünket, hogy azt még nagyobb mértékben megérdemelhessük. A' politicai dolgok' közlésében, mellyek hova tovább nevezetesebbek kezdenek lenni's egész Európa' figyelmét elfoglalák, az eddig tapasztalt n í ó d o t , ezentúl is minden serénységgel gyakoroljuk; leginkább is kezünk ügyében lévén az nekünk itten, a' Monarchiának F ő - v á r o s á b a n , a'hova mind a'hivatalos és hiteles tudósítások, mind m á s egyéb nevezetes hírek, kétségkívül l e g h a m a r é b b egybefolynak, 's Érdemes Olva sójinknak mind azokat m i , tüstént Unitokra adjuk. T a p a s z t a l h a t t á k a' kik idegen nyelveken több Újságokat olvasnak 's a' M . Kurírt is j á r a t j á k , hogy ebben ugyan azon nnp vesznek, hazai nyelven egybesummázva minden nevezetesebb tudósításo k a t , mint amazokban. A',mi pedig a' hazai tárgyakat illeti, azokban viszont a'Ma gyar Hazában nyomtatott Levelek előznek - m e g bennünket, a' m i hasonlóképen a dolog természetéből következik ; kivévén azon gyakori eseteket, midőn érdemes Levelezőjinktől veszszük egyenesen a' tudósításokat. — Külsejére nézve Újságunknak, a' nagy f o r m a , . ' s a' t ö m ö t t , de még is tiszta és szemet n e m r o n t ó betűk mellett ezentúl is m e g m a r a d u n k , hogy egy egy árkuson annál többet közölhessünk. — A helyesebb haszonvételn 's akármelly tárgynak tüstént lehető feltalálhatása végett, gondosabb Olvasójinknak azzal kívánunk szolgálni, hogy minden Félesztendei Ku rír' bevégzésével, az előfordult dolgoknak L a j s t r o m á t ábécze rendben szerkezteivé megküldjük. (A'_ jelenvaló Félesztendőre m á r , a' mint í g é r t ü k , annak idejében megyén a' Foglalat). Újságunknak, a' terhelő környülállások mellett igen mér s é k l e t t á r r a , m e g m a r a d a' mint eddig v o l t ; t. i. egész esztendőre 2.8, léire 14 f. V. Cz. E részben most is szükség arra kérnünk tisztelt Olvasójinkat, méltóztassa nak jó eleve a' szerint tenni rendeléseiket, hogy azokat legfeljebb a' jövő Június harmadik helében vehessük, csupán így háríttathatván-el az Újság' megindításakor következhető költsönös kedvetlenségek.. A' T . T . P o s t a - M e s t e r Urakhoz pedig M bizodalmas kérésünk, h o g y a' M. Kurírt rendelő Hazafiaknak neveiket, világosan és külön.papirosra ne terheltessenek írni vagy í r a t n i , jól tudván ebbeli kérésünk' oka i t - — - A ' , kik érdemes Hazánkfijai közül bennünket a' M . Kurírba szánt tudósításaik k a l , , vagy azt illető leveleikkel kívánnak megtisztelni,. azoknak borítékjára csupán ezen szavakat írják: P r o M a g y a r . - K u r í r . - . V i e n n a e . , . 's egyebet semmit se, m e r t a ' ' l e v é l , , minden legkissebb hozzátétel vagy nevünk' r e á í r á s á v a l , m á r fizetés alá van vétve. — A'kik mostani érdemes Olvasójink közzűl, egyes Számokat kivan nak a''folyó FélesztendeiM. Kurírból, azokkal',. míg ki n e m fogyunk, egész készséggé szolgálunk.. , J
PTá n c z é 1 D á n i e 1 és I g a z ifttttstg
itt ttt tsz ttt rtitttttttrttttttt(o)rtttttrfintttf
trtrttttt
tttittttt
Sámuel. nt rtttt*
Felelő:.A. Pánczél Dániel.. Nyomtató:: Káykul Antal; (Obere Bacher - Strasse Nro. 752.)