2013. IX. évfolyam 1. szám, január
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
Très d’Esprit et Nanosphère Productions présentent
HINCZ GYULA-KIÁLLÍTÁS
2013. JANUÁR 24. / KOSSUTH UTCAI GALÉRIA
2012. VIII. évfolyam 3. szám, március
2012. VIII. évfolyam 0. szám
2012. VIII. évfolyam 2. szám, február
2012. VIII. év folyam, KÜLÖNSZ Á M
2012. VIII. évfolyam 1. szám, január
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
Március 15
Très d’Esprit et Nanosphère Productions présentent
GRAFIKUS KIÁLLÍTÁSA AZ ÚJ KRITERION GALÉRIÁBAN
I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
téneti Helytörulók 2012 évford
M I R CIA D U M IT R E S CU
EPHEMERA – GAÁL JÓZSEF KIÁLLÍTÁSA AZ ÚJ KRITERION GALÉRIÁBAN
ESEMÉNYNAPTÁR
2012. VIII. évfolyam 5. szám, május
2012. VIII. évfolyam 6. szám, június
I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
2012
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin 2012. VIII. évfolyam 7. szám, július
2012. VIII. évfolyam 4. szám, április
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
CSÍKSOMLYÓI PÜNKÖSDI BÚCSÚS ZARÁNDOKLAT 2012. MÁJUS 26.
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
2012. VIII. évfolyam 11. szám, november
2012. VIII. évfolyam 10. szám, október
2012. VIII. évfolyam 9. szám, szeptember
I SS N 2 0 6 6 - 6 3 49
I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
2012. VIII. évfolyam 12. szám, december
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
GLORIA VICTIS
I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
1956. október 23.
ERDÉLYI PRÍMÁSOK TALÁLKOZÓJA 2012. november 15-16.
I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
2012. VIII. évfolyam 8. szám, augusztus
Très d’Esprit et Nanosphère Productions présentent
Boldog új évet kíván a
programmagazin szerkesztôsége!
NÉGY VASÁRNAP – NÉGY GYERTYALÁNG adventi rendezvénysorozat 2012. december 2–23.
BEKÖSZÖNTŐ Tartalom
PROGRAMON – JANUÁR Kányádi Sándor: Új esztendő Új esztendő, új esztendő, nem tud rólad a nagy erdő, sem a hó alatt a határ, sem a határ fölött szálló árva madár. Új esztendő, új esztendő, nem volt a nyakadban csengő, nesztelenül érkeztél meg, lábad nyomát nem érezték az ösvények. Csak a hold, az elmerengő, csak a nap, az alvajáró, jelezték, hogy újra megjő éjfélkor az esedékes új esztendő. Csak mi vártunk illendően, vidám kedvvel, ünneplőben, csak a népek vártak téged, háromszázhatvanöt napi reménységnek.
CSÍKI JÁTÉKSZÍN Isten pénze – musical / 4 Interjú Somogyi Szilárddal, az Isten pénze című musical rendezőjével / 5 CSÍKI SZÉKELY MÚZEUM Hincz Gyula-kiállítás / 8 Székelyföldi ösztöndíjasok 1941–1943 – könyvbemutató / 8 Vártörténeti kiállítás / 9 ESEMÉNY / RENDEZVÉNY Kádár Gyula könyvbemutatója és előadása a Honfoglalás előttől az Európai Unió utánig előadás-sorozatban / 10 Dr. Balázs Lajos vetített előadása a Honfoglalás előttől az Európai Unió utánig előadás-sorozatban / 10 A TAG-csoport kiállítása / 12 Tóth György fotóművész kiállítása / 13 Csató József festőművész kiállítása / 14 SPORTNAPTÁR / 15 A CSEKE programajánlója / 16 KÖNYVKOSÁR A Pallas-Akadémia Könyvkiadó ajánlója / 17 A Corvina Könyvkiadó ajánlója / 18 A Bookart Könyvkiadó ajánlója / 19 A Csíkszereda Kiadóhivatal kiadványai / 20 HELYTÖRTÉNETI ÉVFORDULÓK / 21 CSÍK-INFO-SAROK / 22
szereda.Origo Havonta megjelenő ingyenes programmagazin. Megjelenik 3000 példányban. Kiadja: a Csíkszereda Kiadóhivatal, Csíkszereda Polgármesteri Hivatalának kiadója. 530110 Csíkszereda, Vár tér 1. sz., Tel.: +40 266 315 120 / 134. @:
[email protected], www.szereda.ro
A kiadásért felelős: Antal Attila alpolgármester Szerkesztőbizottság: Ady András, Ferenczy Krisztina, György Piroska, Prigye Kinga Korrektúra: Prigye Kinga Lapterv, nyomdai előkészítés és nyomda: Gutenberg Grafikai Műhely és Nyomda www.gutenberg-art.ro 3
CSÍKI JÁTÉKSZÍN
Csíkszereda, Temesvári sgt. 6. sz., tel./fax: +40 266 310 670, e-mail:
[email protected], www.csikijatekszin.ro
Tolcsvay László–Müller Péter–Müller Péter Sziámi: ISTEN PÉNZE – musical két részben Szereposztás Ebenézer Scrooge: FÜLÖP ZOLTÁN Jacob Marley: KOZMA ATTILA Bob Cratchit: VERESS ALBERT Mr. Fezziwig: LŐRINCZ ANDRÁS ERNŐ Fred: PUSKÁS LÁSZLÓ Belle: KISS BORA Fiatal Scrooge: BENDE SÁNDOR Dilberné: BARTALIS GABRIELLA Fanny: RÁDULY BEÁTA Mrs. Cratchit: FEKETE BERNADETTA Mrs. Fezziwig: MÁRTON NOÉMI ESZTER/ ZSIGMOND ÉVA BEÁTA Joe bácsi: KOSZTÁNDI ZSOLT Mr. Ortle, Temetkezési vállalkozó: KERESZTES SZABOLCS Mosónő: MÁRDIROSZ ÁGNES Mr. Crumb, Iskolamester, Kapitány: VASS CSABA Schultz: BILIBÓK ATTILA Jonathan: GIACOMELLO ROBERTO Peter, Cratchit fia: PAP TIBOR
44
Belinda, Cratchit lánya: DOMOKOS ERIKA Martha, Cratchit lánya: SZABÓ BERNADETT Kis Tim: DÁNÉL KRISTÓF/ FERENCZ DÁVID Koldusgyerek, Kis Scrooge: CSISZÉR CSONGOR/ ELEKES CSANÁD Zenei vezető: BENE ZOLTÁN Koreográfus: HORVÁTH GYULA ANTAL Díszlet-jelmeztervező: GYARMATHY ÁGNES Rendező: SOMOGYI SZILÁRD A 200 éve született Charles Dickens Karácsonyi ének című kisregényéből írt musical főhőse a lelkileg sivárrá vált, idősödő milliomos, Ebenezer Scrooge. A történet időpontja karácsony, illetve több karácsony is, hiszen hősünket halott üzlettársának szelleme ekkor látogatja meg és időutazásra invitálja életének korábbi szentestéire. Scrooge múltbéli karácsonyai filmként peregnek le szemei előtt és emlékeiben kalandozva eszébe jut, hogy mennyivel gazdagabb volt, amikor még nem a pénz volt az egyetlen érték, amiért lelkesedni tudott.
CSÍKI JÁTÉKSZÍN
Csíkszereda, Temesvári sgt. 6. sz., tel./fax: +40 266 310 670, e-mail:
[email protected], www.csikijatekszin.ro
„...TUD EZ A LÉLEK ÁTFORDULNI, MEGVÁLTOZNI, MEGTISZTULNI ÉS EGYRE FÉNYESEBBÉ VÁLNI” – interjú Somogyi Szilárd rendezővel
Fotó: Klinszky Gábor
Tolcsvay László–Müller Péter–Müller Péter Sziámi alkotását, a Charles Dickens Karácsonyi ének című műve alapján írt Isten pénze című musicalt Somogyi Szilárd, az Operettszínház rendezője állította színpadra. Lapunk ezúttal, Somogyi Szilárd rendező megkeresésével nem előrejelző, hanem tükör szerepet játszik ennek a színházi eseménynek az ismertetésében, amely a Csíki Játékszín műsorprogramjában, találóan, naptári évet zárt. Dickens Karácsonyi éneke minden bizonnyal sokak kedves olvasmánya. Az is igaz, hogy az olvasottságára adó ember nem vár Dickenstől valami egyértelműen vidám tanmesét. A Karácsonyi ének (A Christmas Carol) is egy nagyon kedves, komoly és persze komorabb hangulatú mű, s bár igencsak nevelő szándékú, generációk vették igen szívesen és méltán ezt a fajta jóra tanítást. Hogyan lesz egy sötét hangulatú műből éppen a könnyedség társított képzetét akarva, vagy akaratlanul hordozó musical? Sokan gondolják azt, hogy a zenés műfaj könnyű műfaj. Mindig a vesszőparipám és innen üzenem mindenkinek: ez
nem így van. Attól, mert egy adott pillanatban egy színpadi szituáció eljut arra a csúcsra, hogy csak úgy fokozható tovább, hogy megszólal a zene, és a szereplők dalban folytatják a párbeszédüket vagy a monológjukat, ez nem a műfaj könnyedségét jelenti, hanem éppen azt, hogy végtelenül kegyetlen és önmarcangoló történetek elmesélését teszi lehetővé. Erre képesek a zenés darabok, esetünkben a musical. A jó musical-téma az, amely sorsfordító történetet mond el. A központi hős sorsa változik meg ezekben, egzisztencialista dráma lehetőségét hordozva magában. Azért is alkalmas Charles Dickens Karácsonyi ének című kisregénye arra, hogy musical szülessen belőle, mert egy ilyen sorsfordító pillanatban találkozunk a főhőssel. Hogy sötét hangulatú-e ez a musical? Azt gondolom, valóban van benne olyan momentum, amelyben a főhős lelkét sötétnek látjuk, de a mű mégis inkább arról szól, hogy hogyan tud ez a lélek átfordulni, megváltozni, megtisztulni és egyre fényesebbé válni. És ilyenkor, karácsonykor – amikor a mi történetünk játszódik – ez a megtisztulási folyamat, akár a vallási oldalról nézzük, akár a szeretet ünnepeként gondolunk rá, előtérbe helyezkedik. De arra is emlékeztet, hogy egy évben ne csak egy napon akarjunk örömet szerezni egymásnak, ne csak egyszer egy évben szeressünk, ne évente egyszer akarjunk megtisztulni. Próbáljunk úgy élni, hogy a halálos ágyunkon, visszagondolva, ne kelljen amiatt bánkódnunk, hogy nem éltünk teljes életet vagy elmulasztottunk megtenni valamit. Bár igaz, hogy Dickens műve alapjába véve csakis a pénzről, annak megrontó hatásáról, illetve a hatása alól való szabadulás lehetőségéről szól, valójában kevés konkrét utalás történik benne a pénzre, a pozitív vonzatot sugalló „Isten pénzére” pedig egyáltalán. Ön szerint honnan akkor a musical címe? Az, hogy a cím hogyan érkezett ebbe a musicalbe, talán a szerzőktől kellene megkérdezni. Biztos rejtezik a címben valami mögöttes szándék. Én azt érzem, hogy az alaptörténet erőssége és drámája áll a címválasztás mögött. Az Isten pénze cím arra utalhat, hogy az ember a pénz által elidegenedik a másik embertől, és úgy lelhet újra otthonra embertársai között, ha lemond a pénz kizárólagosságáról, visszaadja Istennek, felajánlja a szegényeknek. 5
CSÍKI JÁTÉKSZÍN
Csíkszereda, Temesvári sgt. 6. sz., tel./fax: +40 266 310 670, e-mail:
[email protected], www.csikijatekszin.ro
Fotó: Gyarmathy Ágnes
Az a folyamat, hogy az emberek a gépesítések által elveszítették a munkájukat, már az angliai ipari forradalommal megkezdődött. Nem új keletű, hogy a pénz körül forog a világ, az sem, hogy vannak rétegek, akik nyomorban élnek, hajléktalanok, koldusok, hogy voltak és vannak gyerekek, akiket munkára fognak. Az Isten pénze szimbolikus motívum is lehet, azt jelenti, hogy földi javaink mit sem érnek, amikor ezt a világot el kell hagynunk. Úgy érzem, hogy a hit vagy a pénz szimbolikájának, jelentésholdudvarának „műbevitelével” átütőbbek lettek bizonyos hangsúlyok, magyarázhatóbbá, mesélhetőbbé vált az eredeti mű. Szerénység nélkül: ráfért ez a továbbgondolhatóságot hordozó „adalék” Dickensre, avagy csak egy elem a feldolgozó-musical kelléktárából? Egy kisregény, novella vagy bármiféle irodalmi mű adaptálásakor – saját tapasztalatra alapozva – először azok a csúcspontok kerülnek kidolgozásra, amelyekben megszólalhat a zene. Amikor ezek a csomópontok tisztázódnak, akkor köréjük kerülnek azok a jelenetek, melyek felfutnak ezekre a dalokra, és hogyha jó a dramaturgiai érzékünk, akkor ebből az anyagból különböző jelenetezési technikákkal el tud készülni az előadás. Az Isten pénze musical a dickensi alapművel összehasonlítva teljes kontinuitást mutat, nem akarja a történetet megváltoztatni. Ha valami változott, akkor az az én rendezésemben változott az eredeti Dickens-műhöz képest is. Nálunk nem három alakban jelenik meg a Szellem, hanem Scrooge üzlettársa, Jacob Marley lelkének párhuzamos megtisztulását láthatjuk, ami egy érdekes fordulattal éri el a végkifejletét. 66
A musicalnek nincsen mindent megoldó kelléktára. Vannak receptjei, például hogy a tömegszámok a szólódalokkal, duettekkel, tercettekkel milyen arányban váltogatják egymást, de a recepthez mindig másképp kell hozzányúlni, amikor az alkotóelemeket az ember felrakja a patikamérlegre. „Akit az élet gondja földre sújt, az már csak enni kér. /Csak enni kér, mert ennyi jár, ha többet nem remél. /Mit számít az, mit szádba raksz, ha enni kérsz csupán, /Csak zavar az ész, ha tiszta a víz az étkezés után.” – ez lenne Cratchit pulykadalának egy töredéke. Nekem eléggé gyújtó hatásúnak tűnik, de valószínű, az adventi hangulat is kontrasztot ad. Magyarázná, kérem a sorokat? Nem gondolom, hogy érdemes sorokat vagy mondatokat kiragadni a darabból, és azokat külön elemezni. Tolcsvay László zeneszerző szavaival élve, ez a musical a bőrön át jut el az ember szívéig, és a történet végére sikerül azt a katarzisélményt elérnie, amire minden színházcsináló vágyik. A musical együtt hat, sorai, mondatai nagyon gazdagok asszociációkban, metaforákban és más stíluseszközökben, melyek arra valók, hogy amíg a zene a nézőket elrepíti egy másik világba, addig a szavak az összefüggéseket értessék meg velük, vezessék a nézőket a karakterek állapotai között egyik helyzetből a másikba. A zene, a szöveg, a színészi játék és a látvány együtt teremti meg egy olyan előadás lehetőségét, melyet örömmel nézhet a közönség. A nézőket egy kulturális kalandra hívjuk, melynek a végén, reméljük, leveszik a polcról Dickens könyvét és újra elolvassák. Kérdezett: Ady András
CSÍKI SZÉKELY MÚZEUM
Csíkszereda, Kossuth Lajos utca 12. sz., tel.: 0266–372 024, e-mail:
[email protected], www.csikimuzeum.ro
HINCZ GYULA: Erdély – a Váci Értéktár kiállítása 2013. január 24. – február 15. / hétfő–péntek: 12.00–18.00 óra / Kossuth utcai galéria Hincz életművének különleges részét képezi a háború alatt, Erdélyben készített akvarellek és olajfestmények sorozata. 1942 és ’43 között a Vallás- és Közoktatásügyi Minisztérium úgynevezett Székelyföldi ösztöndíja biztosított számára lehetőséget, hogy bejárja és felfedezze Erdély egyedi természeti és néprajzi környezetét. A festmények 1945 után a műterembe zárva, rejtve maradtak a nyilvánosság előtt. A tárlat különlegességét az a tizennégy olajfestmény adja, amelyet a közönség még nem láthatott. Ezt egészíti ki a Magyar Nemzeti Galériából és magángyűjteményekből a gouache-technikával készült grafikák sorozata. Hincz Gyulát (1904–1986) a legtöbben Weöres Sándor Bóbita című verseskötetének illusztrátoraként ismerik, a gyermekkorunkból ismert rajzok mellett azonban festményei, sőt, épületdíszítései is figyelemre méltóak. 1922-ben kezdte tanulmányait a Magyar Képzőművészeti Főiskolán, ahol Rudnay Gyula és Vaszary János iskoláján nevelkedett. Berlinben, Rómában, Párizsban ismerkedett a modern művészeti irányzatokkal, legtöbbjükben kipróbálta magát, de soha nem fogadta el, ha valamelyik stílushoz sorolták. A háborút követően az Iparművészeti Főiskola és a Képzőművészeti Főiskola tanára volt, munkásságát Kossuth- és Munkácsy-díjjal ismerték el.
A Csíki Székely Múzeum tájékoztatása alapján
SZÉKELYFÖLDI ÖSZTÖNDÍJASOK 1941–1943 – Murádin Jenő művészettörténész könyvbemutatója 2013. január 24., csütörtök, 18.00 óra / Kossuth utcai galéria A Hincz Gyula-kiállításmegnyitó keretében mutatják be Murádin Jenő kolozsvári művészettörténész legújabb, a Székelyföldi ösztöndíjasok 1941–1943 címet viselő kötetét, mely a Csíkszereda Kiadóhivatal gondozásában jelent meg. A két esemény szorosan kapcsolódik egymáshoz, hisz Hincz Gyula egyike a székelyföldi ösztöndíjasoknak. A székelyföldi ösztöndíj-program 1941-ben indult, majd normatív keretek között 1942–1943-ban folytatódott. Negyedszáznál több magyarországi és néhány erdélyi alkotó tölthetett, anyagi gondok nélkül, két hónapot a Székelyföldön, a Kárpátok karéjához simuló Háromszék, Csík, Udvarhely és Maros–Torda vármegyékben. A résztvevők maguk választották ki az általuk néprajzilag és táji vonatkozásokban legérdekesebbnek ítélt helységeket, míg a számukra kiutalt 600–700 pengő támogatás utazásukat, szállásukat, ellátásukat egyaránt biztosította.
88
Alkotásaikból előbb a budapesti Szépművészeti Múzeumban (1943–44 telén), majd az újonnan fölépült kolozsvári Műcsarnokban (1944 februárjától) szerveztek kiállítást. Az ösztöndíjasok között, a korszak számon tartott művészei sorában olyan alkotókkal találkozunk, mint Hincz Gyula, Klie Zoltán, Duray Tibor, Koffán Károly, Heintz Henrik, Mágori Varga Béla, Veress Pál vagy az erdélyi Gy. Szabó Béla, Ferenczy Júlia. A fellelhető művek egy része közgyűjteményekben (Magyar Nemzeti Galéria, Váci Értéktár, Nagyváradi Képtár), magángyűjtők birtokában és művészi hagyatékokban maradt meg, míg nagyobb részüket a történelem vihara szórta szét. Ez a kiadvány a korabeli művészeti élet részeként értékeli a vállalkozást, és történelmi keretben igyekszik számot adni a program során keletkezett művek sorsáról, felgyűjtve a résztvevők visszaemlékezéseit és a még fellelhető írásos és képi dokumentumokat.
MIKO -VA
TORTENETE
A C S Í K I SZ É K E LY M Ú Z E U M Á L L A N D Ó K I Á L L Í TÁ SA A KIÁLLÍTÁS LÉTREHOZÓI:
KIEMELT TÁMOGATÓK: Hargita Megye Tanácsa
FŐTÁMOGATÓK: CSÍKSZEREDA POLGÁRMESTERI HIVATALA
CSÍKSZEREDA POLGÁRMESTERI HIVATALA Csíkszereda, Vár tér 1. sz., www.szereda.ro
Kádár Gyula: MÚLTUNK KÖTELEZ – könyvbemutató és előadás a Honfoglalás előttől az Európai Unió utánig előadás-sorozatban 2013. január 11., péntek 18.00 óra / Csíkszereda Polgármesteri Hivatalának gyűlésterme az autonómia-harc bibliájának, többségében történelmi-politikai publicisztikája miatt. A második kötet két értékes hadtörténeti és demográfiai szakdolgozatával már túllép a történeti publicisztika műfaján, míg a harmadik kiadvány, már teljesen szaktörténeti anyagot közöl. A szerző tudatosan törekszik arra, hogy e könyvét ne csak szakemberek használják, hanem a szélesebb olvasótábor is olvassa, ezért fontos az olvasmányos, az élvezhető stílus.
E könyv első fejezetében megismerjük államalapító királyunk történelmi szerepét. Szent István a magyar történelem legjelentősebb alakja volt, erős kézzel teremtette meg nagy művét: Magyarországot, a középkori Európa legegységesebb államát, a Bizánci Birodalom méltó ellenfelét, az angol és francia királysággal mérhető hatalmat. Érdeme, hogy a Kárpát-medencei magyarság nem került a hajdanán itt letelepedett dákok, gótok, gepidák és más népek sorsára, akik eltűntek a történelem színpadáról. A könyv második fejezete megismertet az erdélyi gyógyítás történetével. E dolgozat úttörő jellegű, úgy véljük, hogy az újabb kutatások eredményeként egyre többet fogunk tudni elődeink egészségügyi ismereteiről. A magyarság évezredes tapasztalata az egészség megóvása terén népi kultúránk megbecsült értéke volt, ezért nem engedhetjük elveszni. Kádár Gyula
MÚLTUNK KÖTELEZ
Szekeres Attila István könyvismertetője alapján
Kádár Gyula
Kádár Gyula történész, a Történelmi Magazin folyóirat kiadója és a Háromszék napilap állandó külső munkatársa nevével fémjelzett könyvsorozat három kötete két év alatt született, ez nem mindennapi teljesítmény! A könyvek gyors egymásutánisága annak bizonysága, hogy a szerző megszállottként küzd a székely nép megmaradásáért, tudja, hogy csakis az a nép maradhat fenn, amely alaposan ismeri történelmét, értékeit és ebből erőt tud meríteni ahhoz, hogy kivívja a fennmaradását biztosító közösségi jogokat Erdélyben és Székelyföldön egyaránt. A magyar múltat sokan sokféleképp ismerik. Nagyon sokan büszkék történelmünkre, de sokan meg sem ismerhették, míg akadnak olyanok, akik szerint fölösleges a múltismeret. Véleményünk a könyv szerzőjének, Kádár Gyula felfogásával egyezik. Történelmünk, kultúránk ismerete nemcsak szükséges, de felelősség-vállalásra is kötelez. A szerző ezért is adta könyvének a Múltunk kötelez címet. Kádár e munkáját is, úgy ahogy már megszoktuk, az egyenes és őszinte beszéd jellemzi. Ebben hasonlít a 2010 novemberében megjelent Székelyföld határán és a 2011. végén nyomdafestéket látott Székely hazát akarunk című könyvekhez. Az elsőt jogosan neveztük
Kádár Gyula
MÚLTUNK KÖTELEZ
Dr. Balázs Lajos: RITUÁLIS SZIMBÓLUMOK A SZÉKELY-MAGYAR SZOKÁSKULTÚRA VILÁGÁBÓL – vetített előadás a Honfoglalás előttől az Európai Unió utánig előadás-sorozatban 2013. január 25., péntek 18.00 óra / Csíkszereda Polgármesteri Hivatalának gyűlésterme
Az előadás alapjául dr. Balázs Lajos: Rituális szimbólumok című, nemrégiben napvilágot látott könyve szolgál. A szerző így foglalja össze előadása témáját:
10
„Az előadás arra világít rá, hogy emberré válásunk sok-sok helyzetében, ilyenek például a sorsfordulatok – a születés, házasság, halál –, a beszélt nyelv nem volt elég és ma sem elég az események, gondolatok, vágyak és érzelmek kifejezésére. A nyelv gyengeségeit a jelképek nyelvezete pótolta. Népünk korán felismerte, hogy önmagunk identitása és meghatározása számára meg kell teremteni az anyanyelv és jelképek szimbiózisát. Azt a jelrendszert, mely tiltott, de békés, időben is képes felismerhetővé tenni minden közösséget egy másik ellenében, összetartozása és létbiztonsága érdekében. Túl az otthonosság-igény egyetemes megnyilatkozásain, a székely-magyar népi szimbolika identifikáló funkciója számtalan élethelyzetünkben döntő is lehet.”
530202–RO • Str. Şumuleu nr. 32 • Miercurea Ciuc • Jud. Harghita www.vitoskeramia.ro •
[email protected] • Tel./Fax: +40-266-372 100
PAG – PÁL AUKCIÓSHÁZ ÉS GALÉRIA Csíkszereda, Szász Endre u. 28. sz.
A TAG CSOPORT kiállításmegnyitója
2013. január 14., hétfő / 18.00 óra / PÁL Aukciósház és Galéria
Második alkalommal nyílik kiállítás a PÁL Aukciósház és Galériában a Transylvanian Art Group (TAG-csoport) tagjainak alkotásaiból. A tárlat február 19-ig látogatható hétközna pokon és szombaton 10.00 és 18.00 óra között. A modern képzőművészet története a művészek együttlétére, közös gondolkodására létrehozott csoportok, a művésztelepek és közös tárlatok, kollektív bemutatkozások története is. Az 1896. május 6-án a budapesti Millenniumi ünnepségekről Nagybányára utazó Hollóssy Simon talán érezte, hogy a modern kori magyar művészettörténet nagy utazását teszi meg müncheni iskolájának tanítványaival, és hogy nyomában alkotótelepek, szabadiskolák, művészeti csoportok sora alakul, végül megszületnek itthon is a modern európai szellemiségű művészeti közösségek. A közelmúltban létrehozott Transylvanian Art Group (TAG) tíz fiatal tehetséges művész közös akaratából jött létre. Mi inspirálta őket, hogy művészeti csoportot alakítsanak, közös kiállításokon szerepeljenek? Az azonos műfaj? Az azonos művészeti stílus? A hasonló alkotói akarat? Az azonos tehetség? Az egységes művészeti szemlélet, stílus és kifejezés? Nem ez a TAG csoporttá szerveződésének közös nevezője. Nem ez a közös bennük. Mert a csoportot éppen a különböző alkotói attitűd, a képzőművészetről vallott, sokszor teljesen eltérő felfogás, a kifejezés és fogalmazás sokszínűsége, a tematikai választások és a technikai megoldások széles spektruma jellemzi. Expresszív olajak, 12
grafikai remekek, a gesztusfestészet, a nonfiguráció sajátos ötvözete, szenzibilis érzékenységgel megfestett textilek láthatók a kiállításaikon. Mindenki a saját útját járja. A közös iskolai tanulmányok, a múlt és az egymás iránti tisztelet és szeretet, a szoros emberi kapcsolatok, egymás emberi-művészi vállalása hozta létre ezt a csoportot. A művészi hitvallás és a folyamatos bemutatkozás szándéka. Nem utolsósorban a szakmai igényesség, a minőség. Bemutatkoztak már közösen a Bukaresti Magyar Kulturális Intézetben, közülük többen Budapesten, a Magyar Festészet Napja 2010. évi nyitókiállításán, mások a Székelyföldi Festők tárlatán szerepeltek. Az új kiállítási lehetőség, a nagylelkű mecenatúra és a rájuk irányuló figyelem további célokat, új feladatokat, nem múló ösztönzést ad számukra. A Pál Aukciósház és Galéria jól választott, amikor felkarolta őket, segíti a bemutatkozásukat. Ajánlom a figyelmükbe a kiállítást és további munkáikat! Angyal Mária művészettörténész
ÚJ KRITERION GALÉRIA
Csíkszereda, Petőfi Sándor u. 4 sz., www.ujkriteriongaleria.ro
TELJESSÉG, TÖREDÉKEKBŐL – Tóth György fotóművész kiállítása Látogatható: 2013. január 25-ig / Új Kriterion Galéria
A kortárs magyar fotográfia egyik legismertebb képviselőjének alkotásait tekinthetik meg január 25-ig a fotóművészet iránt érdeklődők az Új Kriterion Galériában. A világhírű fotográfust P. Szabó Ernő művészettörténész így méltatta:
„Tóth György már a kilencvenes évek közepére létrehozta sajátos világát. Többszörös expozícióval készült képein a finom elmozdulások révén egymásba hatoló, egymáson áttűnő formák jelennek meg, aminek következtében egyrészt mintha időben megjelenő műalkotássá, filmmé válna a fotográfia, másrészt az elmozdulások elindítanak a nézőben egy asszociációsort, s érdeklődését a látható formák felől egyre inkább a szellemi-érzelmi tartalmak, a képen megjelenő személyiség, s általában az egyén és környezete, az ember és a világ kapcsolatának alakulása felé fordítják. (...) A hasonló technikával készült művek sorából az övét egyrészt az a következetesség emeli ki, amellyel a technikai lehetőségek maximális kihasználására törekedett, másrészt az a szerves kapcsolat, amely a technikai, formai megoldások és a művészben a világról kialakult kép között kialakult, amikor a dokumentarista fotózással végképp felhagyott. Ahelyett, hogy újra és újra visszanyúlna az egyébként sokáig – egészen a rendszerváltozás időszakáig – megváltoztathatatlannak hitt valóság részleteihez, inkább szétrobbantja annak képeit. A töredékekből azután megkíséreli újra összerakni őket, illetve a néző képzeletére bízza, hogy megpróbálja a lehetetlent: a különböző mozgásfázisokból rekonstruálja a folyamat egészét, a részletekből megkísérelje összerakni a teljességet.”
13
ÚJ KRITERION GALÉRIA
Csíkszereda, Petőfi Sándor u. 4 sz., www.ujkriteriongaleria.ro
CSATÓ JÓZSEF festőművész kiállítása 2013. január 30., szerda / 18.00 óra Ezeket a pillanatokat merevítem ki, hogy szemügyre vehessük őket. Amikor figurákat festek, a szereplőkről igyekszem a lehető legminimálisabb információt nyújtani; szeretem azokat az olykor rejtélyes részleteket, amelyekkel én sem feltétlenül vagyok tisztában. Szeretném nem tudni, milyen az arckifejezésük, hova néznek épp, csillog-e a szemük vagy sem. Ezért alkalmazom gyakran az olyan kompozíciókat, melyek nem engedik látni a szereplők arcát, kezét. Türelmetlenségre hajlamos lényem miatt, jelenleg is létező képeim számtalan átfestés, újrafestés eredményei. Szükségem van az előzményekre.”
Gitár, kaktusz (olaj, vászon)
A mezőkövesdi képzőművész, Csató József tárlatát fogadja 2013. január 30-tól az Új Kriterion Galéria. Csató József (1980) így vall alkotásairól: „Szeretem a nyugodt, állandónak tetsző dolgokat. Szeretek drabális embereket festeni, és szeretek vékony embereket festeni. Többször kontrasztként, vagy csak tartozékként egy-egy tárgy, vagy élőlény jelenik meg szűk környezetükben, ezzel is erősítve magányosságukat. Olykor elszigeteltnek tűnnek, olykor például egy szobanövény vagy gyümölcs, ami idekapcsolja őket a valósághoz. Így kötődnek ők a jelen pillanathoz, ezáltal kizökkenve tűnődő állapotukból. 14 14
János (olaj, vászon)
SPORTNAPTÁR
A-OSZTÁLYOS KOSÁRLABDA-BAJNOKSÁG A Csíkszeredai Hargita Gyöngye KK januári mérkőzései 2013. január 9., szerda / Hargita Gyöngye KK – Bukaresti Városi SK (16. forduló) 2013. január 12., szombat / Zsilvásárhelyi Energia Rovinari SK – Hargita Gyöngye KK (17. forduló) 2013. január 19., szombat / Hargita Gyöngye KK – Krajovai Városi SK (18. forduló) 2013. január 26., szombat / Nagyváradi Városi SK – Hargita Gyöngye KK (19. forduló)
Fotó: Bíró Zoltán
JÉGKORONG MOL LIGA – ALAPSZAKASZ A HSC Csíkszereda januári mérkőzései 2013. január 6., vasárnap / Újpesti TE – HSC Csíkszereda 2013. január 7, hétfő / Dab.Docler – HSC Csíkszereda 2013. január 11., péntek / ASC Corona Brassó – HSC Csíkszereda 2013. január 14., hétfő / HSC Csíkszereda – Ferencváros-ESMTK 2013. január 18., péntek / HSC Csíkszereda – Dab.Docler 2013. január 20., vasárnap / HSC Csíkszereda – HC Nové Zámky 2013. január 25., péntek / Miskolci Jegesmedvék – HSC Csíkszereda 2013. január 27., vasárnap / Dab.Docler – HSC Csíkszereda 2013. január 28. hétfő / Ferencváros-ESMTK – HSC Csíkszereda
Fotó: Halmágyi Zsolt
SPORTOLÁSI LEHETŐSÉGEK HARGITAFÜRDŐN Sízés: Három sípálya várja Hargitafürdőn a téli sportok kedvelőit a következő programmal és díjszabással: A Csipike-pályát 9.00–17.00 óra között 40 lejes, míg 19.00–21.00 óra között 30 lejes bérletárért lehet igénybe venni. Az egyszeri felvonás ára napközben 2 lejbe, este pedig 3 lejbe kerül. A pálya adminisztrátora: Both Csaba, tel.: 0744 590 221 A 9.00 és 17.00 óra között működő Kossuth-pályára egész és fél napos bérlet is váltható, előbbiért 40, utóbbiért 25 lejt kell fizetni. A felvonó egyszeri használata 3 lej. A pálya adminisztrátora: Bíró Tibor, tel.: 0746 737 832 A 300 méter hosszú és 27 méteres szintkülönbségű Ózon-pálya újdonságnak számít az üdülőtelepen, használata napi 25 lejbe kerül, az egyszeri felvonás ára 1 lej. A pálya adminisztrátora: Orbán Ferenc, tel.: 0740 430 566
Korcsolyázás: Naponta 9.00–22.00 óra között, több turnusban korcsolyázni is van lehetőség az üdülőtelepen. A kanadai méretű pálya bére 9.00–11.00, 11.30–13.30, illetve 14.00–16.00 óra között 10 lej, 16.30–18.30 óra között 15 lej, míg 19.00-től 22.00 óráig 20 lej. Igény szerint korcsolya is bérelhető 10 lejért. Bővebb információ a 0742 659 192-es telefonszámon igényelhető.
Hópánkó (Snowtubing): A színes gumitömlőket is üzembe helyezték Hargitafürdőn, így az egyik legvidámabb téli mozgásformának hódolóknak újra lehetőségük van hópánkózni naponta 9.00–17.00 és 19.00–21.00 óra között a Sportiskola menedékháza közelében. Egy felvonásért 2,5 lejt, öt felvonásért 10 lejt kell fizetni. Bővebb információ Péter Istvántól a 0751–988 766-os telefonszámon igényelhető. Összeállította: Ferenczy Krisztina 15
CSÍKSZÉKI ERDÉLYI KÁRPÁT EGYESÜLET www.cseke.ro
A CSÍKSZÉKI ERDÉLYI KÁRPÁT EGYESÜLET 2013. januári programajánlója 2013. január 2., szerda Józanító túra a Nagysomlyóra Túravezető: Kovács János, tel.: 0744 610 041
2013. január 5., szombat Évnyitó túra: Havasok útja – Hosszúaszó feje Túravezető: Nagy Attila, tel.: 0740 204 441
2013. január 10., csütörtök, 18.00 óra Hints Miklós és Vass József előadása: Nepál. Gyalogtúrán a serpák völgyében a Kalapatar-ig (5545 m) Sapientia Egyetem, nagy aula Programfelelős: Szabó Károly, tel.: 0751 065 345
2013. január 12–13., szombat–vasárnap, 18.00 óra Téli istenszéki sátorozás Túravezető: Solti Imre, tel.: 0748 828 541
2013. január 24., csütörtök, 18.00 óra Daday Hunor és Daday Emese előadása: Dachstein – az osztrák Királykő Sapientia Egyetem, nagy aula Programfelelős: Szabó Károly, tel.: 0751 065 345
2013. január 26., szombat Lóvészi túra: Lóvész – Lóvészi tető – Gertyán-tető – Köd-vonulat – Csíkszentmihály Túravezető: Olti Kálmán, tel.: 0748 293 085
2013. január 27., vasárnap Hótalpas túra: Tolvajos-tető – Hirtelen puszta – Bilibók-puszta – Csíkszereda Túravezető: Tőke Dénes, tel.: 0752 568 855 Az időjárás függvényében a túrák időpontja változhat, amelyet aktuálisan a www.cseke.ro oldalon talál. 16 16
KÖNYVKOSÁR
A PALLAS-AKADÉMIA KÖNYVKIADÓ AJÁNLÓJA Albert Ildikó: Örökzöld tabuk Forma: 140x200, terjedelem: 208 oldal, kivitelezés: fűzött, ára: 22 lej Albert Ildikó pszichológus szerint tiltások egész sora szabályozza életvitelünket. Mint írja, „kerüljük, átnevezzük, igyekszünk nem észrevenni vagy nem létezővé tenni az elmegyógyászati, a lelki, a faji és a nemzetiségi kérdéseket, a fogyatékosságot, az alkoholizmust, a kereseti forrásokat, a jövedelmünket és számtalan egyéb jelenséget”. Felteszi a kérdést, miért van az, hogy „miközben közös Európáról, nagy összeölelkezésekről és felemelkedésekről papolunk, egyre kevesebb oldalunkat mutatjuk meg, és egyre kevesebb dolgunkról vagyunk képesek őszintén, nyíltan beszélni?”. A kérdésre adható válaszok keresésében nyújt fogódzót a szerző legújabb kötete. Balázs Lajos: Rituális szimbólumok a székely-magyar jelképkultúra világából Forma: 160x230, terjedelem: 432 oldal, kivitelezés: kötött, ára: 45,50 lej
A kötet válogatás dr. Balázs Lajos négy évtizedes néprajzi kutatómunkája során itthon és Magyarországon megjelent tanulmányaiból. A szerző legtöbbjüket műhelymunkának, amolyan laboratóriumi kísérletnek tartja, ezekre támaszkodva írta meg az emberi sorsfordító szokások monográfiáit, a paraszti társadalom szervező, irányító, szabályozó, rendtartó, akár „alkotmánynak” is nevezhető kultúrájának foglalatait. Az írások ugyanakkor kutatói, szakmai nyugtalanságának jelzései is: a gyűjtés és kutatás annyi meglepetéssel, nem ritkán ellentmondással jár, hogy semmit sem merészel lezárható, kimerített témának tekinteni. Mészáros Sándor: A pekingi követség Forma: 140x200, terjedelem: 228 oldal, melyből 16 oldal illusztráció, kivitelezés: fűzött, ára: 28 lej Az olvasó dönthet: tényirodalomba ágyazott krimi-fikciót olvas, vagy ez utóbbinak kerettörténetébe foglalt oral history-t. A diplomata lakótelep csöndjét a pekingi magyar nagykövetségen történt gyilkosság zavarja meg. A klasszikus detektívregényekre emlékeztető oknyomozást fordulatos, igencsak életszagú, igaz történetek színesítik a Hosszú Menetelés, a kulturális forradalom, a négyek pere, illetve a kínai mindennapok hiteles rajzával. A hitelességet a szerző életpályája szavatolja: több mint egy évtizedig a pekingi magyar nagykövetség diplomáciai testületének tagja volt. Tamás Tímea: A karácsonyi hangyalka Forma: 190x270, terjedelem: 10 oldal, melyből 6 oldal illusztráció, kivitelezés: kötött, ára: 22 lej Sajátos képiség, érzékletesség, humorral oldott patetikusság, játékosságba szelídülő komolyság – ezekkel a jelzőkkel lehet illetni Tamás Tímea líráját, s ezek jellemzik legújabb kötetét is. A kötet költői és létbeli monológként, variációs szerkezetként is működik, úgy is olvasható. Egy-egy metafora füzérként futja, fonja át a versek térségeit, mintegy beszőve, beleszőve a veszendő és örök és mégis egyetlen életet – s voltaképpen az égit és a földit is, méghozzá a „hangyalét” perspektíváján át.
A könyvek megvásárolhatók a Gutenberg Könyvesboltokban 15%-os árkedvezménnyel: Csíkszereda, Petőfi utca 4. sz. Tel.: 0266 316 798 Marosvásárhely, Rózsák tere 57. sz . Tel.: 0265 250 491. 17
KÖNYVKOSÁR
A CORVINA KÖNYVESHÁZ AJÁNLÓJA Tormay Cécile: Az ősi küldött – A csallóközi hattyú • A túlsó parton • A fehér barát Kiadó: Lazi Könyvkiadó, keménytáblás, terjedelem: 560 oldal, ára: 52 lej Tormay Cécile írásművészetének koronája az erősen áthallásos és rendkívül időszerű hatalmas trilógia, Az ősi küldött, amelyben a tragikus magyar sors nagyregényét írta meg. A mű a középkori Magyarországon, a tatárjárás korában játszódik. A IV. Béla idején élt Ung fiatal magyar vitéz lelkében szerelmének tragikus elvesztése és a tatárpusztítás rémségei fölélesztik a kétségbeesés diktálta kötelességtudatot: mindent megpróbálni a hazáért. Megkísérli a magyar ősvallás nyomait fellelni, és a csüggedt magyar népet ahhoz visszavezetni. Kísérlete meghiúsul, belátja tévedését, szerzetes lesz, és megérti, hogy a szenvedéssel Istennek céljai vannak. Tormay Cécile: Bujdosó könyv Kiadja: Lazi Könyvkiadó, keménytáblás, terjedelem: 485 oldal, ára: 53 lej „Ennek a könyvnek maga a sors adta a nevét. Bujdosó volt olyan időkben, mikor a halál fenyegetődzött a magyar szenvedések minden hangja felett. Bujdosott és menekült a szülői házból, magányos kastélyon, kisvárosi villán, falusi udvarházon át. Bujkált szétszedve, könyvek lapjai között, idegen tetők tövén, kéménykürtőben, pincegádorban, bútorok mögött és elásva a föld alatt. Házkutató titkos rendőrök keze, vörös-katonák csizmája járt felette. Csodára mégis megmaradt, hogy emlékeztessen, mikorra már behorpadt a kor áldozatainak a sírja, fű nőtt az egykori akasztófák gödrében, és a kínzókamrák faláról lekopott a vér és a golyók írása. Nem a forradalmak történetét, nem is a politikai események szemtanújának a naplóját akartam megírni. Szóljon az én könyvem arról, amiről nem fognak tudni a jövő történetírók, mert azt át kellett élni. Szóljon arról, amiről nem tudhattak az idegenből behurcolt forradalmak felidézői és politikai eseményeinek szemtanúi, mert lelküktől távol állt minden, ami magyar. Benedek Elek: Székelyföldi mondák és mesék Kiadja: Lazi Könyvkiadó, keménytáblás, terjedelem: 112 oldal, ára: 42 lej Benedek Elek saját gyűjtésű meséiből és mondáiból válogat e kötet, melyek Székelyföldhöz kötődnek. Nevezetes helyek, régmúlt személyek és csodás lények történetei elevenednek meg a lapokon a jó és a rossz örök harcának tükrében. A nagy mesemondó egyedi előadásmódja hős királyfik, világszép királykisasszonyok, gonosz és jó tündérek, ördög szántotta vidékek, hatalmas várak és sziklák, titokzatos folyók és tavak, mesebeli üveghegyek és selyemrétek csodálatos világát vetíti elénk. A felejthetetlen történeteket Sárkics György hangulatos illusztrációi kísérik. Benedek Elek: Szélike királykisasszony Kiadja: Lazi Könyvkiadó, keménytáblás, terjedelem: 112 oldal, ára: 35 lej „Volt Tündérország királyának egy gyönyörűséges szép leánya, akinél szebbet a világ nem látott, s aki olyan sebesen tudott szaladni, mint a szél. Nem is volt más az ő neve: Szélike királykisasszony. Egyszer kihirdetteti a király az országban, még azon is túl, hogy annak adja leányát, aki a futásban elhagyja: de úgy próbáljon szerencsét akárki, hogy ha leányát el nem tudja hagyni, karóba kerül a feje. Hiszen próbáltak szerencsét királyfik, hercegek, grófok, bárók s válogatott cigánylegények, de karóba is került a feje valamennyinek…” A mese további részéből megtudhatjuk, hogy János királyúrfi hetedhét országon át vándorol azért, hogy megkaphassa Szélike királykisasszony kezét. Útja során öt barátra tesz szert, akik különleges képességekkel rendelkeznek, melyekre szükségük is lesz a feladat megoldásához, Szélike legyőzéséhez. „A nagy mesemondó”, Benedek Elek generációkon át öröklődő meséiből készült válogatás összesen harminchat mesét tartalmaz, mely híven tükrözi a nép ügyességét, jó kedélyét, s mindezt Benedek Elek a maga eleven és tréfás elbeszélő modorában közvetíti a gyermekolvasók számára. Csíkszereda: Corvina Könyvesház, Kossuth L. u. 32., tel.: 0266 372 018 Székelyudvarhely: Corvina Kuckó, Vár u. 2., tel.: 0266 219 139 w w w.cor vina.r o
[email protected] 18 18
A BOOKART KIADÓ ÚJDONSÁGAI
Dimény Lóránt TIZENEGY regény 144 oldal, 136x212 mm, 29 lej
bookart
Hajdú Farkas-Zoltán A HOMÁLYBAN MARADÁS ÖSZTÖNE képesregény Vidák Zsolt Kenéz Ferenc VENDÉGLÉTRA versek Siklódy Ferenc illusztrációival 176 oldal, 150x230 mm, 40 lej
Kézdiszentléleki Kozma Katinka CSALÓDÁSOK KÖNYVE napló 272 oldal, 120x212 mm, 35 lej Markó Béla HASRA ESETT A MAROS Jánosi Andrea illusztrációival gyermekversek 40 oldal, 200x260 mm, 32 lej Márton Evelin PAPÍRSZÍV regény 280 oldal, 136x212 mm, 35 lej
Sanyal, Mithu VULVA kultúrtörténet 244 oldal, 136x212 mm, 32 lej
www.bookart.ro
SVÁJCI ÍRÓK SOROZATBAN: Adelheid Duvanel ANYÁM KALAPJÁRA esszék Nádori Lídia fordításában illusztrálta Részegh Botond 196 oldal, 120 x 202 mm, 40 lej
KÖNYVKOSÁR
A CSÍKSZEREDA KIADÓHIVATAL KIADVÁNYAI Murádin Jenő – Sümegi György – Zombori István: MÁRTON FERENC Ára: 70 lej.
Szabó András: A BŐFÉNY FORRÁSA Ára: 65 lej.
A MI NAGY IMRÉNK Válogatás Zsögödi Nagy Imre festőművész műveiből Ára: 25 lej.
Túros Eszter: TURCZA LÁSZLÓ Művészalbum Ára: 50 lej.
Banner Zoltán: MÁRTON ÁRPÁD Művészalbum Ára: 65 lej.
Vofkori György: CSÍKSZEREDA ÉS CSÍKSOMLYÓ KÉPES TÖRTÉNETE Ára: 120 lej, illetve 10 példány fölött 100 lej.
Pál Pál Előd: A CSÍKI SÍISKOLA TÖRTÉNETE A csíkszeredai alpesi-sí története 1934–2010 Ára: 35 lej.
Murádin Jenő, Szervátiusz Anikó: SZERVÁTIUSZ JENŐ: ÉLETEM, EMLÉKEIM Ára: 50 lej.
CSÍKVÁRMEGYE STÁTUSSZIMBÓLUMA Ára: 35 lej.
Zsögödi Nagy Imre: H „AZ ÚGY VOLT, HOGY... – HALLÁK-E?” Följegyzések Ára: 35 lej. CSÍKSZEREDA KIADÓHIVATAL AZ ÚTRAVALÓ-SOROZAT EDDIG MEGJELENT KÖTETEI
2008
KOCSIS LAJOS A Csíki Magánjavak története 1869–1923 2009
TIVAI NAGY IMRE Emlékezés régi csíkiakról
agyatékápoló tevékenységünket Nagy Imre, ere detileg Följegyzések címmel egy emberöltővel ez előtt megjelent visszatekintése újrakiadásával folytat juk. Olyan alkotás ez, amely bizonyítja, hogy a zsögödi festőóriás nem csak az ecset, hanem a tollforgatáshoz is kiválóan értett. Az újraközlés a kötet hangulatát ecse telő új címmel, valamint több mint százhúsz tusrajzzal, rézkarccal, fametszettel és színes reprodukcióval egye temben történik. Ezek közül néhány most jelenik meg nyomtatásban először.
2010
SEBŐ ÖDÖN A halálra ítélt zászlóalj 2011
Csíkvármegye státusszimbóluma
Csíkszereda Polgármesteri Hivatala Vár tér 1. sz. / 131-es iroda, tel.: 0266 371 464, E-mail:
[email protected] 20 20
ÚTRAVALÓ
NAGY IMRE (1893–1976)
Z s ög ödi N ag y i m r e • „ a Z úg y volt, hog y… – h a l l á K-e? ”
Kocsis Lajos: A CSÍKI MAGÁNJAVAK TÖRTÉNETE 1869–1923 Ára: 20 lej.
2012
ISBN 978-606-92662-7-4
Zsögödi Nagy imre „ aZ
úgy volt, hogy… – halláK-e? ” Följegyzések
• 2012
Banner Zoltán: GAÁL ANDRÁS Művészalbum Ára: 65 lej.
C sí k sz er eda K i a d óh i vat a l
1893. július 25-én született az 1939-től Csíkszeredához tartozó Csíkzsögödön. Rajzolni iskoláskorában kezdett. Iskolá it szülőfalujában, Csíksomlyón és Gyergyószent mik lóson járta. A művészetéhez a Szőnyi Istvánnal való találkozás vezette. 1917-ben a mezőtúri katonai művésztelepen Nagy Istvánnal és Márton Fe renccel dolgozott. 1918 őszén beiratkozott a budapesti Szépművészeti Főiskolára, 1920–22 kö zött pedig ösztöndíjasként a Főiskola kecskeméti művésztelepén tanult. 1925-ben és 1926-ban Szolnay Sándorral utazott Nagybányára, ott Ziffer Sándorral is együtt dolgozott, és Marosvásárhelyen, Kolozsváron, Brassóban rendezett egyéni kiállításokat. 1927-ben olaszországi, később auszt riai, németországi, franciaországi és angliai tanulmányutakat tett. 1930-tól a Barabás Miklós Céh alapí tó tag jaként több hazai kiállításon vett részt, s abban az évtizedben mintagazdaságot létesített Zsögödön. 1932-ben a Szinyei Merse Pál Társaság Zichy Mihály grafikai díjjal jutalmazta. 1942-ben, a kolozsvári Művészeti He tek nagydíját kapta, Csíkszereda képvi selőtestülete pedig a tervezett zsögödi művésztelep szervezésének művészi irányításával bízta meg – de a telep nem jöhetett létre. 1949–50-ben a Kolozsvári Magyar Művészeti Intézet tanára volt. 1957-ben a Művészet Érdemes Mes tere cím mel, 1963-ban a Mun kaérdemrend I. fokozatával, 1973-ban az Augusztus 23 Érdemrend I. fokozatával tüntet ték ki. Több külföldi egyéni és csoportos kiállítása volt: Zürich, London, Firenze, Párizs, Moszkva. 1973-ban Zsögödben felavatták a Nagy Imre Képtárat, amely életműve csíki hagyatékrészének bemutatását szolgálja. 2005-ben posztumusz Magyar Örök ség-díjjal jutalmazták.
NEVES CSÍKIAK ÉVFORDULÓ
HELYTÖRTÉNETI ÉVFORDULÓK – Daczó Katalin összeállítása Száztizenöt éve született BÁLINT MIHÁLY Száztizenöt éve, 1898. január 1-jén született Csíkszentimrén Bálint Mihály községi jegyző, polgármester. Vincze Gábor és Nagy Mihály Zoltán történészek adatai szerint a szovjet katonai parancsnokság 1944 őszén Csíkszeredában őt nevezte ki polgármesternek. Ezt a tisztséget Bálint Mihály 1945-ig töltötte be, egy olyan időszakban, amelyben az állatállomány jelentős része elpusztult, a vidéket éhínség fenyegette, piaci és kereskedelmi élet nem volt. Ekkor a várost 1944 szeptemberében elhagyó lakosság sem tért még vissza a menekülésből, így Csíkszereda lakossága még 1945 januárjában is alig több mint kétezer főre rúgott. Bálint Mihály 1945-től rövid ideig főispáni tisztséget is betöltött. Ebben az időszakban esett el partizánharcban Subotin őrnagy, a város szovjet katonai parancsnoka és három társa. Levéltári adatok szerint katonai pompával történő temetésüket a Mikó-vár előtt Bálint Mihály főispán rendelte el 1945 áprilisában. Bálint Mihály Csíkszeredában élt, itt is hunyt el 1976. november 28-án.
Száztizenöt éve született BODÓ IMRE Száztizenöt éve, 1898. január 22-én született Kászonimpéren és negyvenöt éve, 1968. január 5-én hunyt el Budapesten Bodó Imre tüzér alezredes, lovaglótanár és mesteredző. Bodó Imre alezredes, a huszadik század egyik legnagyobb székely lovasa a középiskola alsóbb osztályait Csíkszeredában végezte, majd Csík vármegye ösztöndíjasaként a soproni katonai főreálgimnáziumban érettségizett és a Ludovika Akadémiára került, ahol tüzértisztté avatták. A magyar válogatott keret lovasa, lovasoktató, 1942-től alezredes volt. A háború után a magyar lovasélet egyik újjászervezője, a gödöllői Agrártudományi Egyetem sportistállójának vezetője volt, részt vett a válogatott keret munkájában és az olimpiai military csapat felkészítésében. „Nyugdíjasként mint társadalmi edző, élete végéig a Budapesti Honvéd Sportegyesületnél tevékenykedett. Közreműködött az Országos Társadalmi Lovas Szövetség 1952-ben történt megalapításában, s élete végéig aktívan részt vett a Szövetség munkájában (bírói és edzői testület tagja és elnöke). Igen jelentős a szakirodalmi tevékenysége: közreműködött a Lovaglás és hajtás című szakkönyv
megírásában, cikkei és a külföldi irodalomból vett fordításai jelentek meg a Pegazus, illetve a Lovassport című lapban.” – írta róla rövid életrajzában Ernst József. 21
csík-info
HASZNOS INFÓK
CSÍK-INFO-SAROK Csík-Info – Turisztikai információs iroda Csíkszereda Polgármesteri Hivatala Csíkszereda, Vár tér 1. szám, 120-as iroda, tel./fax: 0266–317 007 E-mail:
[email protected], www.szereda.ro
KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEK
JÓTEVŐ CSÁRDA / Hargita u. 74., tel.: 0266–371 583
MIKÓ-VÁR, CSÍKI SZÉKELY MÚZEUM / Vár tér 2., tel.: 0266–372 024, tel./fax: 0266–311 727 @:
[email protected], www.csikimuzeum.ro
MERKÚR / Mérleg u. 1., tel.: 0266–316 829
CSÍKI JÁTÉKSZÍN / Temesvári sgt. 6., tel.: 0266–310 670, @:
[email protected], www.csikijatekszin.ro
METEOR / Gál Sándor u. 16/A, tel.: 0266–312 308 ÖT KUTYA / Jégpálya u. 1., tel.: 0744–575 124 ROYAL / Testvériség sgt. 1. , tel: 0266–310 050
HARGITA NEMZETI SZÉKELY NÉPI EGYÜTTES / Temesvári sgt. 6., tel.: 0266–371 362, @:
[email protected], www.hargitatanc.ro
KORONA / Márton Áron u. 38., tel.: 0266–310 993
SZAKSZERVEZETEK MŰVELŐDÉSI HÁZA / Szabadság tér 16., tel.: 0266–372 182, 0266–311 295, @:
[email protected]
SALVATOR HOTEL ÉS ÉTTEREM / Jakab Antal Tanulmányi Ház Szék útja 147., tel.: 0266–313 452, 372 126
HARGITA MEGYEI KULTURÁLIS KÖZPONT / Temesvári sgt. 4. , tel.: 0266–372 044, fax: 0266–315 891, @:
[email protected], www.ccenter.ro
GALÉRIÁK AVE ART GALLERY / Szív u. 2/A/1 PAG – Pál Aukciósház és Galéria, Szász Endre u. 28. sz. KOSSUTH UTCAI GALÉRIA (Csíki Székely Múzeum) / Kossuth u. 12.
GAMBRINUS CSÁRDA / Bolyai u., tel.: 0266–371 123 LA JUPÂNU / Zöld Péter u. 1., tel.: 0751–862 399
VÁRDOMB, Nagymező u. 150., tel.: 0374–011 334 JULIU’S / Brassói u. 123/B, tel.: 0266–311 160
PIZZÁZÓK BANDIDO’S RESTAURANT & PIZZA / Petőfi Sándor u. 25., tel.: 0266–314 749 RENEGADE PUB & PIZZA / Petőfi Sándor u. 3., tel.: 0266–372 700
NAGY IMRE KÉPTÁR / Zsögödi Nagy Imre u. 175. tel.: 0266–313 963, @:
[email protected]
SAN GENNARO / Petőfi Sándor u. 15., tel.: 0266–206 500
ÚJ KRITERION GALÉRIA / Petőfi Sándor u. 4.
RISTORANTE ROMA / Testvériség sgt. 14., tel.: 0266–310 672
SZÉKELYFÖLD GALÉRIA / Tudor Vladimirescu 5. tel.: 0266–311 775, fax: 0266–311 026, @:
[email protected]
TOSCA / Majláth Gusztáv Károly tér 1., tel.: 0266–311 112
MEGYEHÁZA GALÉRIA / Szabadság tér 5.
ZACC KÁVÉZÓ / Petőfi Sándor u. 9.
ÉTTERMEK
NYPD PIZZA / Petőfi Sándor u. 29., tel.: 0742–247 992
BÁROK ÉS SZÓRAKOZÓHELYEK SEVEN CAFÉ / Temesvári sgt., tel.: 0745–181 887 CAFÉ INTERNATIONAL / Márton Áron u. 56.
ALZO / Petőfi Sándor u. 16., tel.: 0266–371 682
RODEO PUB / Petőfi Sándor u. 6.
ARANYKAPCA / Petőfi Sándor u. 13., tel.: 0744–477 015
PALERMO KÁVÉHÁZ / Petőfi Sándor u. 20.
FENYŐ / Nicolae Bălcescu u. 11., tel.: 0266–311 493
BACK STAGE / Petőfi Sándor u. 33.
HOCKEY KLUB / Petőfi Sándor u. 4., tel.: 0266–371 095
GRAND CAFFE / Kossuth Lajos u. 26.
PARK / Szék útja 58/A, tel.: 0266–313 833
CUBA / Gál Sándor u. 6.
PARIS BISZTRÓ / Petőfi Sándor u. 29., tel.: 0740–536 118
OBSESSION PUB / Petőfi Sándor u. 11., tel.: 0745–152 151
22 22
csík-info
Hasznos Infók OPIUM / Petőfi Sándor u. 43/B, tel.: 0745–818 398
Hegyimentő közszolgálat: SALVAMONT: 0725–826 668
DOKK CAFÉ / Testvériség sgt. 9., tel.: 0740–173 233
S.O.S. TELEFONOS LELKISEGÉLY-SZOLGÁLAT – naponta 19.00–24.00 óra között 0 800 800 808 zöldszám, Romtelecom-hálózat 0754–800 808 Orange-hálózat 0723–800 808 Vodafone-hálózat
TEAHÁZ / Petőfi Sándor u. 6.
CUKRÁSZDÁK BAKÓ CUKRÁSZDA / Liviu Rebreanu u. 38., tel.: 0266–315 768 Kossuth Lajos u. 11–13., tel.: 0751–285 641 MARIENN PRESSO / Petőfi Sándor u. 34. tel.: 0266–371 866, 0722–457 556 NAGYMAMA KÁVÉZÓ ÉS CUKRÁSZDA / Szabadság tér 13., tel.: 0745–843 943, Kossuth Lajos u. 21. NÁRCISZ CUKRÁSZDA / Decemberi Forradalom u. 11. tel.: 0266–315 768 MARCIPÁN FAGYIZÓ ÉS CUKRÁSZDA / Petőfi Sándor u. 11. Tel.: 0744 137 295
SPORT VÁKÁR LAJOS MŰJÉGPÁLYA / Nicolae Bălcescu u. 9. tel.: 0266–371 457 CSÍKSZEREDAI SPORTCSARNOK / Stadion u. sz.n. tel.: 0751–101 229
TAXIK CITY TAXI / tel.: 0754–372 111, 0745–585 656, 0721–741 082 CSÍKI TAXI / tel.: 0266–314 444, 0266–315 555, 0266–023 333, 0745–765 169 RADIO TAXI / tel.: 0266–324 300, 0266–372 777, 0721–510 048, 0740–652 426 MILLENNIUM TAXI / tel.: 0266–310 888, 0742–224 224, 0722–424 427, 0788–262 144
HASZNOS TELEFONSZÁMOK MEGYEI TÁVHÍVÓSZÁM: 0266 CSÍKSZEREDA POLGÁRMESTERI HIVATALA Vár tér 1., tel.: 0266–315 120, fax: 0266–371 165
[email protected], www.szereda.ro HARGITA MEGYE TANÁCSA Szabadság tér 5., tel.: 0266–207 700, fax: 0266–207 703 www.hargitamegye.ro PREFEKTUSI HIVATAL Szabadság tér 5., tel./fax: 0266–371 114, 0266–372 061, 0266–372 080 www.prefecturahr.ro ROMÁNIAI MAGYAR PEDAGÓGUSOK SZÖVETSÉGE Taploca u. 20., tel.: 0266 371377, fax: 0266 312852 www.rmpsz.ro MAGYARORSZÁG FŐKONZULÁTUSA – CSÍKSZEREDA Petőfi Sándor u. 45. időpontfoglalás: 0366 087 000 egyéb ügyek: 0266 207 336 SAPIENTIA – ERDÉLYI MAGYAR TUDOMÁNYEGYETEM CSÍKSZEREDAI KAROK Szabadság tér 1., www.csik.sapientia.ro
EGYSÉGES SÜRGŐSSÉGI HÍVÓSZÁM: 112
ÚTLEVÉL-KIBOCSÁTÓ KÖZSZOLGÁLAT Márton Áron u. 56., tel.: 0266–310 653 www.prefecturaharghita.ro
RENDŐRSÉG: 0266–205 000 – megyei, 0266–311 283 – városi
VASÚTI JEGYIRODA / Brassói u. 11., www.cfr.ro
MENTŐSZOLGÁLAT: 0266–310 229, 0266–310 562, 0266–371 229
HELYI BUSZJÁRATOK Csíki-Trans Kft. tel.: 0266 311 322, 0749 091 524
[email protected], www.csiki-trans.ro
SÜRGŐSSÉGI HÍVÓSZÁMOK
GOSCOM Rt. (állandó hibaelhárító): 0266–324 835 0747–270 080 HARVÍZ Rt.: – 0266–313 636 ÁRAMSZOLGÁLTATÓ – HIBABEJELENTÉS: 0266–314 376
VASÚTÁLLOMÁS Brassói u. 11., tel.: 0266–315 102 23
CSÍKSZEREDA MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATI INTÉZMÉNYEI
CSÍKSZEREDA ÖNKORMÁNYZATI SZÍNHÁZA
HARGITA NEMZETI SZÉKELY NÉPI EGYÜTTES
530102 Csíkszereda Temesvári sgt. 6. sz. Tel.: +40 266 310 670 E-mail:
[email protected] www.csikijatekszin.ro
530102 Csíkszereda Temesvári sgt. 6. sz. Tel./fax: +40 266 371 362 E-mail:
[email protected] www.hargitatanc.ro
CSÍKI SZÉKELY MÚZEUM MIKÓVÁR
CSÍKINFO TURISZTIKAI INFORMÁCIÓS IRODA
530132 Csíkszereda, Vár tér 2. sz. Tel.: +40 266 372 024 Fax: +40 266 311 727 E-mail:
[email protected] www.csikimuzeum.ro
530132 Csíkszereda Vár tér 1. sz. Tel./fax: +40 266 317 007 E-mail:
[email protected] www.szereda.ro
CSÍKSZEREDA KIADÓHIVATAL
CSÍKI SPORTEGYLET
Csíkszereda Polgármesteri Hivatala Csíkszereda, Vár tér 1. sz. Tel.: +40 266 371 464 E-mail:
[email protected]
Csíkszeredai Sportcsarnok Csíkszereda, Stadion u. sz. n. Tel.: +40 751 101 229