1
3
3
2
3 stiv e f m l fi
al
r s Kindeival de film s Fest ur enfant po 3.11.13 0 – 3 1 . 27.10 n.be •
ries k • Gale inemate ianofabriek oop • C p sc e io D B C x•G Nova Delvau Cinéma nture • ngaert • Espace OÙ: Ave ilemo Wey .f n WAAR / w Te C a•G - ww on.be GC Evern
info@
international
internationaa
l
xelles el Bru Bruss
filem
P. 1
Brussel | Bruxell
3
3
3
es | Brussels
Edito NL Filem’on, het Internationaal Kinderfilmfestival van Brussel, schuimde opnieuw de wereld af op zoek naar interessante verhalen over tot de verbeelding sprekende figuren. Missie geslaagd, want we keerden terug met koffers vol leuke films! ‘Sprookjes’ vormen de rode draad van deze zevende editie, en dat zal je geweten hebben: feeërieke versieringen, een gekostumeerd bal, thematische workshops,
en nog zoveel meer! Onze festivalmeter Gerda Dendooven maakt je graag wegwijs in al deze magie. Ook kan je kennismaken met een heel pak nationale en internationale regisseurs en artiesten. We wensen je een magische filmweek! FR Filem’on, le Festival International de Films pour Enfants de Bruxelles, a
parcouru le monde sur les traces des créatures légendaires. Pendant les congés de Toussaint, toutes leurs histoires seront projetées sur les écrans de la capitale, car Filem’on est de retour, les valises pleines de bobines! Pour sa septième édition, le festival sera magique, avec des décorations magnifiques, une fête costumée, des ateliers et laboratoires bigarrés. Gerda Dendooven, la fée marraine enchantera les festivaliers dès l’ouverture de Filem’on. Et pendant toute la semaine, des réalisateurs et artistes d’ici et de là rencontreront toutes les petites graines de curieux et grands rêveurs.
P. 2
P. 3
Zondag / Dimanche
27.10.13
14:00 + 16:00 - Cinematek 3+
Cine-Concert
Filmsprookjes uit de beginjaren van de cinema / Feerie du cinema d’antan NL De leerlingen van de basisschool Leidstar te Laken maakten o.l.v. Jeugd en Muziek Brussel een eigen klankverhaal bij sprookjesfilms van meer dan 100 jaar oud. Deze films worden verder muzikaal ondersteund met traditionele Egyptische
he Dimanc Zondag Zondag /D
im
27.10.1anche 3 Cinema te k > p. 5
muziek in een modern kleedje door Bernard Flament (Tablasspeler) en Sebastien Paz Ceroni (Violist en Shrutibox-speler). Na het concert kan u genieten van een hapje en een drankje aangeboden door PICNIK. · Le royaume des fées - Georges Méliès, 1903, 12' · La fée aux fleurs - Gaston Velle, 1905, 2'
· Le sorcier arabe - Segundo de Chomón, 1906, 4' · Bonsoir / La fée aux fleurs - Alice Guy-Blaché, 1906, 1' · Le scarabée d'or - Segundo de Chomón, 1907, 3'
· Les aventures du baron de Münchhausen - Georges Méliès, 1911, 13' · Monsieur de Crac - Émile Cohl, 1912, 2' fr Les élèves de l’école primaire Leidstar de Laeken offrent un ciné-concert exceptionnel, sous le chapeautage artistique de Jeugd en Muziek Brussel, et
accompagnés par Bernard Flament et Sebastien Paz Ceroni. La composition musicale explore des thèmes modernes avec des instruments traditionnels égyptiens. Un drink préparé par PICNIK sera offert après le ciné-concert, pour fêter ensemble l’édition 2013 de Filem’on! € 4 / € 2 (-12) (Reservatie wenselijk telefonisch of online / Réservation conseillée par téléphone ou en ligne: 02 551 19 19 / www.cinematek.be)
P. 5
Maandag t/m vrijdag / Du lundi au vendredi
28.10.13 > 01.11.13 09:30 > 16:30 - GC Pianofabriek 8+
Reportersclub / Club de reporters
€ 40 (Inschrijven noodzakelijk / Inscription obligatoire:
[email protected])
NL Hou jij van film kijken? Ben je 8 jaar of ouder? Heb je een vlotte pen en kan je het goed uitleggen? Dan is de reportersclub van Filem’on misschien wel iets voor jou! Samen bekijken we de films van het kinderfilmfestival, leren we de kneepjes
g Lundi Maanda Maand ag
van het reportersvak, interviewen we buitenlandse regisseurs en maken we filmpjes. Dit doen we allemaal met de hulp van videokunstenaar Stephy Maes en schrijfster Monica Vanleke.
/ Lundi
28.10.1
3
GC Pian ofabrie k > p. 7 - 8 Aventu re > p. 9 - 10 GC Ever na > p. 11 Cinema tek > p. 12
P. 6
Fr Tu adores le cinéma, tu as plus de huit ans et le verbe (écrit ou parlé) facile ? Alors, le club des reporters de Filem’on est fait pour toi ! Ensemble, nous allons
visionner les films du festival, apprendre les rouages du métier de reporter, interviewer les réalisateurs et les spectateurs, et même réaliser un petit film! Ce stage est co-animé par l’artiste vidéo Stephy Maes et l’écrivaine Monica Vanleke.
P. 7
Maandag t.e.m. vrijdag / Du lundi au vendredi
28.10.13 > 01.11.13 09:30 > 16:30 - GC Pianofabriek 8+
Filmstudio / Studio de cinema
€ 40 (5 dagen/journées) / € 10 (1 dag/journée) (inschrijven noodzakelijk / inscription indispensable
[email protected])
NL Filmmaakster Sandra Verkaart leert jullie alles over het creatieproces van een
film. Elke dag staat er een ander aspect van dit proces op het programma!! Op maandag leren we alles over het maken van filmopnames. We maken kennis
met de diverse cameraposities en leren handiger omgaan met een camera. Op dinsdag krijgen we bezoek van de Gentse theatergroep “Productions en zonen”. Mary Bloody Florizone en Mike The Chainsaw laten ons lekker griezelen en tonen ons de trucjes en "special effects" van de horrorfilm. Op woensdag gaan met de computer aan de slag en leren we filmbeelden aan elkaar plakken en monteren. Op donderdag leren we alles over de animatiefilm en komen onze tekeningen of
plasticine-creaturen tot leven op groot scherm. Maar zonder geluid is er geen film! Op vrijdag gaan we dus op zoek naar geluiden en maken we muziekopnames in de muziekstudio o.l.v. geluidskunstenaar Ken Christiaens. fr La cinéaste Sandra Verkaart nous apprend tout sur la création d'un film. Chaque jour du stage est dédié à l’une des étapes du processus cinématographique.
Lundi: “silence, on tourne!”. Nous apprenons à manier la caméra. Mardi: nous rencontrons des comédiens de la compagnie gantoise "Production en Zonen". Mary “Bloody” Florizoone en Mike “la tronçonneuse” nous montrent les trucages des films d’horreur. Mercredi: nous travaillons le montage sur ordinateur et apprenons à couper et à assembler les images. Jeudi: grâce aux techniques d’animation, nous
donnons vie à nos dessins et créatures en plasticine. Vendredi: tous au studio son! Nous enregistrons les bruitages et la musique avec l’artiste sonore Ken Christiaens.
P. 8
Maandag / Lundi + Vrijdag / Vendredi
28.10.13 + 01.11.13 11:00 > Aventure
Leo & Fred Pal Toth 2+
(zonder woorden / sans dialogues, 41’) HU - 1987 NL Leo de leeuw en Fred de dompteur voeren samen fantastische circusnummers uit en delen dezelfde woonwagen. We volgen de twee vrienden op een dag waar ze van de ene in de andere verrassing tuimelen.
Fr Léo le lion et Fred le dompteur font ensemble de fabuleux numéros de cirque et partagent la même roulotte. Drôles, attachants et très complices, nous les suivrons dans un quotidien mouvementé et plein de surprises. € 4 (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation possible par téléphone ou en ligne: 02 219 92 02 / www.cinema-aventure.be)
P. 9
Maandag / Lundi
Maandag / Lundi
13:30 > Aventure (nl. versie) + 14:00 > Aventure (version fr.)
14:00 - GC Everna
28.10.13 9+
Inuk
Mike Magidson
(ov nl+fr ond / vo st nl+fr, 90') GL / FR – 2010
28.10.13 Roodkapje Strikes Back! Wiersma en Smeets 7+
(ov nl / vo nl, 60’) NL – 2013
€ 6 / € 4 (-18) (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation possible par téléphone
€ 5 (film + workshop/atelier) € 2,50 (enkel voor de workshop / pour l'atelier uniquement)
ou en ligne: 02 219 92 02/ www..cinema-aventure.be)
(Reservatie aangewezen (leeftijd vermelden !) / Réservation conseillée (indiquez l'âge de l'enfant) -
[email protected] / tel 02/ 247 03 40)
NL Inuk is een roadtrip van het zuiden naar het uiterste noorden van Groenland,
De film vertelt het verhaal van de 16 jaar oude Inuk die verscheurd wordt tussen
het geweld van zijn alcoholische ouders en zijn droom om een Inuit rockgroep op te richten. Hij wordt naar een pleeggezin in het noorden gestuurd, waar hij kennis maakt met zijn pleegouder Aviaaja en de berejager Ikuma. Fr Un road-movie sur la banquise. Inuk est une histoire authentique sur le Groenland d’aujourd’hui. Du béton de la capitale vers les bancs de glace, un jeune Inuit suit un rude apprentissage, où petit à petit, la chasse aux phoques remplaçera les jeux vidéos… Le voyage d’Inuk raconte la réconciliation d’un jeune d’aujourd’hui
P. 10
NL "Roodkapje Strikes Back" is een combinatie van poppenspel, papieren theater en animatiefilm met humor en poëzie. Op kindvriendelijke wijze wordt het bekende Roodkapjesverhaal drie keer verteld, waarbij je de ontwikkeling volgt van de onschuldige, onnozele dreumes tot het zelfstandige en eigenzinnige wezentje dat de wereld om haar heen door begint te krijgen.
avec le monde et avec lui-même.
Fr "Roodkapje Strikes Back" combine les techniques de marionnettes, de théâtre d’ombres et d’animation pour un spectacle plein d'humour et de poésie. La célèbre histoire du “Petit Chaperon Rouge” est racontée trois fois, trois versions sur le cheminement de l’innocence enfantine à l’adolescence volontaire et indépendante.
Voor de film / avant le film: 13:30 > Inuit-verhaal verteld door / Conte inuit animé par Amandine Orban: La femme mouette (fr) Ontmoeting met de regisseur / Rencontre avec le réalisateur
+ 14:00 - 17:00 > GC Everna: Doorlopende filmworkshop in het Nederlands begeleid door het multimedia lab Beam (Jes) / Atelier animé en néerlandais par le labo multimedia Beam (Jes) P. 11
Maandag / Lundi
28.10.13
17:00 > Cinematek
The Neverending Story Wolfgang Petersen 7+
(ov nl+fr ond. / vo st fr+nl, 102’) DE + USA – 1984
NL Een stelletje jongens heeft het op Bastiaan gemunt. Op de vlucht voor de pestkoppen, rent hij een boekenwinkel binnen. De eigenaar toont hem een stokoude verhalenbundel, die hij mee naar huis neemt. Thuis aangekomen, zet hij het op een lezen en wordt al snel meegezogen naar de wereld van Fantasia, waar ze al geruime
Mardi Dinsdag
Dinsda
g/M
29.10.a1rdi 3 Aventu re >
p. 14 + P. GC Ever 18 - 19 na > p. 15 - 17 Galerie s>p . 20
tijd zitten te wachten op een echte held.
fr Bastien a l’habitude d’esquiver les mauvais tours de ses camarades de classe. Cette fois, il trouve refuge dans une librairie. Un vieux livre attire son attention, mais le libraire en déconseille la lecture. Trop dangereux. Pourtant, Bastien dérobe
l’ouvrage pour le lire en cachette. A chaque mot, c’est comme s’il faisait un pas vers un autre monde. Deviendra-t-il le héros dont Fantasia a besoin? € 4 / € 2 (Reservatie wenselijk telefonisch of online / Réservation conseillée par téléphone ou en ligne: 02 551 19 19 / www.cinematek.be)
P. 12
P. 13
Dinsdag / Mardi
Dinsdag / Mardi
11:00 - Aventure
14:00 - GC Everna
29.10.13 Le petit corbeau / Der kleine Rabe Socke 3+
Ute von Münchow-Pohl & Sandor Jesse
(fr v / v fr, 70’) DE – 2012
NL Deze tekenfilm is gebaseerd op de gelijknamige Duitse kinderboekenreeks van schrijfster Nele Moost en illustratrice Annet Rudolph. Chaussette is een kleine raaf die zijn naam dankt aan de kleine wit-rood gestreepte sok die hij aan een van zijn poten draagt. Chaussette is erg grappig en haalt vaak plezante stoten uit…
fr Chaussette est un petit corbeau. Il porte ce drôle de nom parce qu’il trimballe partout une chaussette rayée. Ce corbeau coquin attire ses amis dans des aventures qui tournent souvent ... mal, il faut bien le reconnaître! Cette fois, la facétieuse compagnie décide de réparer les dégâts ...
€ 6 / € 4 (-18) (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation possible par téléphone ou en ligne: 02 219 92 02 / www.cinema-aventure.be)
P. 14
29.10.13 Pinocchio Enzo d’Alo 6+
(ov nl / vo nl, 80’) FR + BE + IT + LU – 2013 € 5 (film + workshop) € 2,50 (workshop / atelier ) (Reservatie aangewezen + leeftijd vermeldeN / Réservation conseillée + indiquer l'âge de l'enfant -
[email protected] / tel 02/ 247 03 40)
NL Speelgoedmaker Gepetto maakt een houten pop die hij Pinokkio noemt. Zijn
grootste wens is dat de pop een echte jongen wordt en zo zijn zoon kan zijn. Zijn
wens wordt werkelijkheid als blijkt dat de pop kan spreken en bewegen. Dé troef van deze nieuwe verfilming van Collodi’s kinderboek zijn de tekeningen in uitbundige kleuren van de Italiaanse maestro Lorenzo Mattotti.
FR Fabricant de jouets, Gepetto crée une marionnette en bois : Pinocchio. Il rêve
que le pantin devienne un vrai petit garçon, son fils. Par magie, Pinocchio prend vie. Et c’est parti pour l’aventure! Enzo d’Alo (La mouette et le chat) offre une
nouvelle version du grand classique écrit par Collodi. Il revisite magnifiquement les personnages, les décors et la musique pour un film exubérant et touchant.
+ 15:00 - 17:00 > GC Everna: Doorlopende filmworkshop in het Nederlands begeleid door het multimedia lab Beam (Jes) / Atelier animé en néerlandais par le labo multimedia Beam (Jes) P. 15
· Komaneko, Home alone (JP – 2012) - Tsuneo Goda (zonder woorden / sans dialogues, 7’) NL Ojii laat Koma alleen thuis. Koma is in zijn nopjes en hoopt dat Ojii blij zal zijn als hij zich gedragen heeft. Maar
Dinsdag / Mardi
dan breekt een onweer los. FR Ojii laisse Koma seul à la maison. Koma se réjouit: il a été très sage en l’absence d’Oji. Oji sera content. Mais, soudain, un orage éclate ...
14:00 - GC Everna
· Cat in the Bag (LV – 2013)
29.10.13 3+
Kortfilms / Courts metrages
l'enfant) -
[email protected] / tel 02/ 247 03 40)
(zonder woorden / sans dialogues, 5’) NL Wat doet het met een kat om plots te beseffen dat je vastzit in een zak, ergens op straat weggeworpen? FR Un chat dans un sac est une expression courante. Mais qu’en pense le chat?
· My Strange Grandfather (RU – 2013) - Dina Velikovskaya (zonder woorden / sans dialogues, 6’) NL Het verhaal van een klein meisje en haar gekke grootvader - een verstrooide uitvinder die zijn dagen vult met het verzamelen van andermans afval op een winderig strand in Rusland. FR Ce film raconte l'histoire d'une petite fille et de son grand-père zinzin, un inventeur distrait, qui passe ses journées à ramasser les déchets jonchant une plage en Russie.
· Mille-pattes et Crapauds (RU – 2013) - Anna Khmelevskaya (zonder woorden / sans dialogues,10’) NL In een bos ver weg van hier, is de stoere duizendpoot bij iedereen geliefd. Er is maar een iemand die hem haat, en da’s een oude pad. Op een dag besluit hij de duizendpoot uit de weg te ruimen. FR Dans une forêt lointaine, le Millepattes, souple et gracieux, suscite l’admiration de tous les insectes. Seul un vieux Crapaud, hautain et jaloux, le déteste. Un jour, il décide de se débarrasser du Mille-pattes …
Bijzondere beestjes / Droles de betes (zonder woorden / sans dialogues, 40')
€ 5 (film + workshop) € 2,50 (enkel de workshop / seulement atelier ) (Reservatie aangewezen (leeftijd vermelden!) / Réservation conseillée (indiquer l'âge de
P. 16
Nils Skapans
· Miriami koogikombain / Miriam’s Food Processor (EE – 2012) - Andres Tenusaar (zonder woorden / sans dialogues, 5’) NL Miriam is in de keuken en maakt een milkshake. Wanneer de keukenrobot het begeeft, probeert de kip hem opnieuw aan de praat te krijgen. FR Miriam se prépare un milkshake. La poule s’intéresse beaucoup au robot culinaire mais, en poussant sur le bouton, elle finit par le renverser ...
· Papiroflexia (USA – 2010)
Joaquin Baldwin
(zonder woorden / sans dialogues, 3') NL Een animatiefilmpje met origamievormen waarin een man, Fred, de wereld naar zijn hand zet met papier. FR C'est l'histoire de Fred, un homme doué avec le papier, capable de plier le monde avec ses mains. · Into Spring (NL – 2012)
Udo Prinsen
(zonder woorden / sans dialogues, 3') NL Het is lente en een bont duo
spechten helpt het warme weer te verwelkomen, en daarmee de dynamische overvloed eigen aan het seizoen. FR Au printemps, deux pics essaient
d’accueillir le temps chaud, apportant avec eux toute l'abondance dynamique de la saison. + 15:00 - 17:00 > GC Everna: Doorlopende filmworkshop in het Nederlands begeleid door het multimedia lab Beam (Jes) / Atelier animé en néerlandais par le labo multimedia Beam (Jes)
P. 17
Dinsdag / Mardi
Dinsdag / Mardi
14:00 - Aventure
14:00 - Aventure
29.10.13
Ricky Three’s a Crowd Kai S. Pieck 8+
(ov eng ond live nl dubbing , vo st ang doublage en direct nl, 88’) DE – 2013
29.10.13
Cino, l’enfant qui traversa la montagne Carlo Alberto Pinelli 8+
(ov fr+it / vo fr+it, 90’) IT – 2013 NL Ricky is 10 jaar oud en kent geen angst, maar toch moet hij steeds zijn meerdere erkennen in zijn coolere oudere broer Micha (15) die hem voortdurend zegt dat hij
moet oprotten. Het houtbewerkingsbedrijf van zijn ouders is de enige plek waar Ricky zich veilig voelt, maar het faillissement loert om de hoek, en dreigt het familiale
NL Piemonte, eind 19e eeuw. Door de extreme armoede worden tal van families gedwongen hun kinderen uit te lenen aan naburige herders, om voor hen te werken. Deze film vertelt het verhaal van Cino, die ontsnapt en zich over de grillige
fr Ricky a dix ans et n’a peur de rien, mais son frère Micha (quinze ans) lui complique la vie. Ricky trouve un petit havre de paix dans l'entreprise de menuiserie de leurs parents. Cependant, la compagnie perd beaucoup de clients, et l’équilibre familial est
Fr A la fin du 19ème siècle, dans la Région du Piémont, des paysans démunis envoient leurs enfants de l’autre côté des Alpes, où des bergers mettent leurs
evenwicht te verstoren.
perturbé.
In de aanwezigheid van de regisseur / Rencontre avec le réalisateur € 6 / 4 (-18) (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation possible par téléphone ou en ligne: 02 219 92 02 / www.cinema-aventure.be)
P. 18
Alpen een weg naar huis baant. Op zijn tocht beleeft hij het ene surreële avontuur na het andere.
petites mains à l’emploi. Un des gamins, Cino, s’enfuit à travers les montagnes. Il affrontera des phénomènes à la lisière du fantastique et du surnaturel pour retrouver sa famille… € 6 / 4 (-18) (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation possible par téléphone ou en ligne: 02 219 92 02 / www.cinema-aventure.be)
P. 19
Dinsdag / Mardi
29.10.13 14:00 - Galeries
Ma maman est en Amerique, elle a rencontre Buffalo Bill Marc Boreal & Thibaut Chatel 5+
(ov fr / vo fr, 75’ ) FR – 2013
NL Jean is zes jaar en gaat voor het eerst naar de lagere school. Als de leraar hem vraagt wat het beroep is van zijn ouders, antwoordt hij ‘mijn moeder is secretaresse’. In werkelijkheid is ze altijd op reis en stuurt ze Michèle, het buurmeisje, postkaarten.
redi ag Merc Woensd Woensd a
g/
30.10M.ercredi 13 Galerie s > p.
22 GC Ten Weyng aert > p. Cinema 23 tek > p. 2 5 Aventu re > p . 26 - 27
Als ze die voorleest aan Jean, laat die zijn fantasie de vrije loop.
fr Cette année, Jean entre en primaire. En début d’année, la maîtresse demande à chaque enfant le métier de ses parents. Mais Jean ignore où sa maman se trouve et ce qu’elle fait. Il n’ose jamais poser la question à son papa. Alors, il invente: "Ma maman est secrétaire". Serait-elle en voyage? Il reçoit bien de temps en temps des cartes postales...
€ 6 / € 4 (-18) (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation conseillée par téléphone ou en ligne : 02 514 74 98 /
[email protected])
P. 20
P. 21
Woensdag / Mercredi
30.10.13 11:00 - Galeries
Les contes de l’horloge magique Wladyslaw Starewicz 5+
(fr v / v fr, 65’) FR – 1928
NL Ladislas Starevitch (Rusland, 1882-1965) is een van de grondleggers van de
animatiefilm met marionetten. Filem’on 2013 wijdt een retrospectieve aan de
Woensdag / Mercredi
waarin echte beelden en geanimeerde figuren met elkaar in interactie treden. De
11:00 - GC Ten Weyngaert
man. Zijn films laten zich kenmerken door hun hoogstaande technische kwaliteit, “Verhalen van het magische horloge” vormt een ideale start om de jongeren te laten kennismaken met ‘s mans werk. ‘s Nachts komen op een groot horloge drie kleine robots tot leven: een behendige aap, een mooie danseres en een clown-acrobaat. Nina, de dochter van de horlogemaker, begint weg te dromen. Eerst wordt ze een
kleine straatzangeres, vervolgens ballerina en ten slotte prinses. Van een aanval op
een kasteel, over zeemeerminnen tot draken, het avontuur houdt nooit op ... zoals de wijzers van de klok.
fr Ladislas Starevitch (Russie,1882-1965) est l'un des précurseurs du cinéma d'animation en marionnettes. Filem'on 2013 lui consacre une rétrospective. Ses films sont reconnus pour leur qualité technique, où prises de vues réelles et personnages animés coexistent. Les « Contes de l’horloge magique » sont une porte d’entrée parfaite pour faire découvrir aux plus jeunes le monde merveilleux de Starevitch! Dans la nuit, au sommet d’une grande horloge, s’animent chacun leur tour trois petits automates: un singe agile, une jolie danseuse et un bouffon acrobate. Nina, la petite fille de l’horloger, se met à rêver. La voici petite chanteuse des rues, ballerine, puis princesse. De cambriolage en attaque de château fort, de sirène en dragon,
P. 22
30.10.13
Anina Alfredo Soderguit 5+
(ov live nl dubbing / vo doublage nl en direct, 79’) UY – 2013 NL Anina Yatay Salas is 10 jaar oud en wordt voortdurend geplaagd door haar klasgenote Ysel, allemaal omwille van haar stomme naam. Na een vechtpartij op
de speelplaats, krijgt ze een vreemde straf: ze krijgt een gesloten envelop, die ze een week lang niet mag openen. Gewiekst als ze is, bedenkt ze een plan om de envelop eerder te openen. Tezelfdertijd krijgt ze vlinders in de buik telkens als ze Natan tegen het lijf loopt.
Fr Anina Yatay Salas a 10 ans. Suite à une bagarre dans la cour de récré, elle écope d’une étrange punition: la directrice lui confie un courrier scellé, avec l’interdiction
l’aventure ne s’arrête jamais… comme les aiguilles d’une horloge.
de l’ouvrir avant une semaine. Mais Anina est maligne. Elle imagine un plan pour ouvrir l’enveloppe plus tôt. En même temps, elle tombe complètement amoureuse de Natan...
€ 6 / € 4 (-18) (Reservatie mogelijk / Réservation possible: 02 514 74 98 /
[email protected])
€ 6 / € 4 (-18) (Reservatie mogelijk / Réservation possible: 02 340 95 80 /
[email protected])
P. 23
Woensdag / Mercredi
Woensdag / Mercredi
14:00 - GC Ten Weyngaert
15:00 - CINEMATEK
30.10.13
30.10.13
De groeten van Mike Maria Peters
Le roi et l’oiseau Paul Grimault
NL Mike ligt al maanden in het ziekenhuis en wil dolgraag naar huis. Maar als hij eindelijk beter is, komt zijn moeder hem niet ophalen. Een verpleegkundige
NL ‘De koning en de vogel’ is een sprookje gebaseerd op Hans Christian Anderson. In Takicardië regeert een wrede tiran. Enkel een praatzieke en brutale vogel die
bedenkt hij allerlei manieren om de plannen van Jeugdzorg te dwarsbomen.
en boze Karel besluit hen het leven zuur te maken.
8+
(ov nl / vo nl, 95’) NL – 2013
schakelt daarop uit bezorgdheid Jeugdzorg in zodat Mike wordt ondergebracht in een pleeggezin. Samen met zijn kamergenootje Vincent die in een rolstoel zit,
fr Après plusieurs mois passés à l'hôpital, Mike peut enfin rentrer chez lui, mais sa mère ne vient pas le chercher... Une infirmière prévient les services sociaux qui décident de le placer dans une famille d'accueil. Mike et son ami Vincent vont inventer toutes sortes de ruses pour contrecarrer leurs plans …
€ 6 / € 4 (-18) (Reservatie mogelijk / Réservation possible: 02 340 95 80 /
[email protected])
6+
(vo fr nl ond / v fr st nl, 87’) ) FR – 1980
boven op zijn kasteel woont, durft hem te beschimpen. Op een dag wordt de koning verliefd op een herderin, die op haar beurt een schoorsteenveger bemint. De jaloerse
Fr Restauré en 2003, ce film retrouve une nouvelle jeunesse. L’amour que se portent la jolie bergère et le petit ramoneur “de rien du tout” en brille d’ardeur. Voilà qui décuple la colère du roi tyran de Takicardie! Il entend toujours faire de la belle sa royale épouse et lance ses sbires à la poursuite des amoureux.
Na de film / après le film: 16:30 > Le Wolf la Maison de la Littérature de Jeunesse:
Voorleessessie van een verrassend sprookje voor kinderen en ouders + vieruurtje van de fee / Lecture de contes parents / enfants + goûter des fées
€ 4 / € 2 (-12) (Reservatie wenselijk telefonisch of online / Réservation conseillée par téléphone ou en ligne: 02 551 19 19 / www.cinematek.be)
P. 24
P. 25
Woensdag / Mercredi
Woensdag / Mercredi
14:00 - Aventure
14:00 - Aventure
30.10.13
30.10.13
Believe David Scheinmann
White Black Boy Camilla Magid
NL Manchester, 1984. Georgie is elf jaar en een buitengewoon begaafde voetballer die vaak in de problemen komt door kleine misdaden. Als Sir Matt Busby Georgie
NL Shida is een nieuwe leerling op een private school in Tanzania. Hij is erg verlegen, heeft geen zelfvertrouwen en spreekt geen woord Engels. Bovendien lijdt
fr Manchester, 1984. Georgie a onze ans. Il est très doué au football, mais il court autant après les ennuis qu’après un ballon. Quand Sir Matt Busby (un personnage inspiré par le légendaire manager de Manchester United) l’attrappe pour le vol de son portefeuille, il découvre le talent de Georgie.
fr Shida est nouvel élève dans une école privée en Tanzanie. Il est timide, n’a pas confiance en lui et ne parle pas un mot d'anglais - la langue officielle de l'école. Comme il souffre d'albinisme, il a été séparé de ses parents pour éviter les meurtres liés à la sorcellerie.
€ 6 / € 4 (-18) (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation possible par téléphone
+ QIU ZHA (China / Chine - 2012) - Huayi Brothers (ov weinig dialoog/ vo peu de dialogues, 12') Prachtige documentaire over een zwaarlijvig jongetje in een chinees
9+
(ov live nl dubbing / vo doublage nl en direct, 96’) GB – 2012
achtervolgt nadat die zijn portefeuille heeft gestolen, ontdekt hij Georgie's talent en besluit hem en zijn vriendjes te trainen voor de Manchester Junior Cup.
ou en ligne: 02 219 92 02/ www.cinema-aventure.be)
10+
(ov live fr dubbing / vo doublage fr en direct, 55’) DK – 2012
hij aan albinisme. Zoals de meeste andere kinderen met albinisme werd Shida van zijn ouders weggenomen om te ontsnappen aan de moordpartijen op albino’s.
bergdorpje / Documentaire qui suit la vie d'un garçon obèse dans un petit village de montagnes en Chine € 6 / € 4 (-18) (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation possible par téléphone ou en ligne: 02 219 92 02/ www.cinema-.aventure.be)
P. 26
P. 27
Donderdag / Jeudi
31.10.13 11:00 - Aventure
i ag Jeud Donderd
Donderd
Kalif Storch Albert Maly-Motta & Paul Stutenbäumer 5+
ag / Jeu
31.10.1
di
3
Aventu re > p. 29 - 30 Galerie s > p. 31 GC Pian ofabrie k > p. 32 Cinéma Nova B ioscoop > p. 33
(vo live nl dubbing, vo doublage nl en direct 63’) DE – 2013
NL Met behulp van een magisch poeder hopen kalief Chasid en zijn grootvizier Mansor zich te kunnen transformeren in dieren. Ze nemen de vorm aan van ooievaars. De enige regel is heel simpel: je mag niet lachen, anders kan je nooit meer veranderen in een mens ... Stop-motion marionettenfilm in 3D.
FR Grâce à de la poudre magique, le Calife Chasid et son Grand Vizir Mansor se métamorphosent en animaux. La précaution d’usage est simple: s’ils rient alors qu’ils sont ensorcelés, ils ne pourront jamais redevenir humains. Stop-motion film de marionnettes en 3D. Ontmoeting met de regisseur / Rencontre avec le réalisateur
Paul Stutenbäumer. In samenwerking met het Goethe Instituut / En collaboration
avec le Goethe Institut (www.goethe.de)
€ 6 / € 4 (-18) (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation possible par téléphone ou en ligne: 02 219 92 02/ www.cinema-aventure.be)
P. 28
P. 29
Donderdag / Jeudi
31.10.13 14:00 - Galeries
Chillar Party Vikas Bahl & Nitesh Tiwari 8+
(ov nl ond, vo st nl, 135’) IN – 2011
NL Zeven vrienden uit een wijk in Mumbai zien zichzelf als de grote helden van hun buurt en hun grootste bekommernis is om ooit eens een keer een spelletje cricket te kunnen winnen van een rivaliserende bende. Wanneer het leven van
Donderdag / Jeudi
31.10.13 11:00 - Aventure
Chinese verhaaltjes / Legendes chinoises 4+
(zonder woorden / sans dialogues, 53')
€ 4 (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation possible par téléphone ou en ligne: 02 219 92 02 / www.cinema-.be)
· Singes qui veulent attraper la lune (CN – 1985) - Zhou Keqin (zonder woorden / sans dialogues, 11’) NL Op een mooie zomernacht vormen de aapjes een menselijke piramide om tot bij de maan te geraken. Maar telkens ze er dichtbij zijn, kruipt de maan weg. FR Par une belle nuit d’été, des singes se mettent en tête d’attraper la lune. Ils montent les-uns sur les autres, mais la lune leur échappe !
P. 30
· China Fantasie (CN – 2013)
Joe Chang, Zheng Zhenzing, Shen Yifan, Yu Jin, Fang Jianguo, Qian Bohong & Zheng Fangxiao (zonder woorden / sans dialogues, 42’) NL De China Fantasie bestaat uit verschillende bekende Chinese volksliedjes, geanimeerd met enkele typische Chinese technieken. FR Les fantaisies chinoises sont une collection de trois courts-métrages musicaux sur la vie traditionnelle en Chine. Chaque petit film est basé sur une comptine.
Beedhu, een bevriende hond, in gevaar komt door een beslissing van een plaatselijk politicus, komt de club in opstand en is het tijd om echte helden te worden. fr Les enfants d'un quartier de Bombay se mobilisent suite à la décision d'un politicien. Il veut faire ramasser tous les chiens, dont celui du laveur de voitures de leur immeuble. Il est temps pour ces jeunes héros de démarrer la rébellion et de faire valoir leurs voix. Un film de Bollywood qui réjouira toute la famille!
Voor de film / avant le film: 13:45 > Indische dans / Danse indienne:
Ganesha, de God met een olifantenhoofd, neemt je mee op een reis door het Bharata Natyam-land. De twee zussen Sophie en Valérie brengen bekende Indische verhalen en legendes tot leven via een aantal indrukwekkende en wervelende dansen / Ganesh, le dieu à tête d'éléphant, vous emmènera en voyage au pays du Bharata Natyam, danse classique de l'Inde du Sud. Les deux soeurs Sophie et Valérie danseront les histoires et légendes fascinantes de Ganesh et des dieux qui l'accompagnent : Shiva, Parvati, Krishna... "Jai Ganesha!"
Ontmoeting met de regisseur / En présence du réalisateur Vikas Bahl In samenwerking met / En collaboration avec Europalia (www.europalia.be) € 6 (-18) / € 4 (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation conseillée par téléphone ou en ligne: 02 514 74 98 /
[email protected])
P. 31
Donderdag / Jeudi
31.10.13
15:00 - GC Pianofabriek 6+
Kortfilms / Courts metrages
Dromen / Reveries
(ov nl, vo nl, 90')
€ 2,50 (Reservatie mogelijk / Réservation possible :
[email protected])
· Yim & Yoyo (NL – 2013)
Anna van Keimpema
(ov nl / vo nl, 25’) NL Het Chinese jongetje Yim, is vaak alleen thuis en heeft geen vriendjes. Hij heeft wel een denkbeeldig vriendje, zijn getekende pandabeer Yoyo. Samen beleven zij spannende avonturen. Een nieuw meisje in de klas biedt Yim de kans om een echt vriendje te maken. FR Yim, un gamin chinois, et Yoyo, son ami imaginaire, vivent des aventures passionnantes. Un jour, il y a une nouvelle fille dans la classe, et Yim a envie de devenir son ami. · Sabbat El Haid (TU – 2013) - Annis Lassooued (ov fr ond.+ live nl dubbing / vo st fr doublage nl en direct, 30) NL Ahmed, een jongetje van 9 jaar woont in een heel arm gezin in een dropje op het platteland. Op een dag ziet hij de schoenen van zijn dromen …. P. 32
FR Dans un tout petit village à la
campagne, Ahmed, un petit garçon de neuf ans est féru de course à pied. Il fait, à l’approche de l’Aïd, une véritable fixation sur des souliers ailés qu’il voit dans une vitrine.
· Le petit blond avec un mouton blanc (FR - 2013)
Eloi Henriod
(zonder woorden / sans dialogues, 9’) NL Het is de eerste schooldag. Tijdens een schrijftest droomt de kleine Pierre weg en fantaseert over enkele mooie vakantiemomenten met zijn schapen. FR C'est la rentrée des classes. Lors d'un test d'écriture, Pierre baye aux corneilles et rêve des doux moments de vacances passés avec ses moutons.
Donderdag / Jeudi
31.10.13
14:00 - Cinéma Nova Bioscoop
Mother, I Love You Janis Nords 10+
(ov nl + fr + en ond, vo st nl + fr+ang, 82’) LV – 2013
NL Raimonds moeder loopt altijd gestresseerd rond. Ze heeft een loodzware job in het ziekenhuis en draait heel wat overuren. Raimond is dan met al zijn zorgen en gevoelens ook vaak aangewezen op zichzelf. Als hij weer eens niet weet wat te doen, gaat hij maar naar het skatepark of haalt hij samen met zijn kompaan kattekwaad uit. Beste kinderfilm op de Berlinale 2013.
Fr Raimond est un ado curieux, plein de ressources et doué pour le saxophone. Sa maman travaille beaucoup pour joindre les deux bouts. Bref, il est souvent seul face à ses soucis et à ses sentiments. Désemparé, il enfourche son scooter et les règles de la maison se fondent dans l'obscurité de la nuit... Premier prix dans la catégorie jeunesse au Festival de Berlin 2013. € 5 / € 3,50 (-18) Reservatie mogelijk / Réservation possible:
[email protected]
P. 33
5+
3+
6+
6+
6+
14:00: Kortfilms / 8 Court-métrages (fr) +
9+
14:00 Wunderkinder (nl+fr)
14:00: Stepping on flying grass (nl)
10+
14:00: Comme un lion (fr)
14:00: Popey et mille et une nuit (fr) 5+
14:00: Ciné-concert (nl + fr) + Workshop 4+
10+
14:00: Princess War (nl+fr)
ZON / DIM - 03.11 AVENTURE
5+
8+
14:00: Chillar party (nl)
10+
14:00: Mother I love you (nl+fr)
14:00: Believe (nl); 14:00: Black white boy (fr) 9+
8+
14:00 De groeten van Mike (nl)
14:00: Pinnocchio (nl); 14:00: Kortfilms / Courtmétrages (nl + fr)
14:00: Ernest & Celestine; Kortfilms / Court-métrages 8+ (nl+fr)
11:00: Kortfilms / Courtmétrages (nl+fr)
3+
6+
11:00: Manneke Maan (nl)
11:00: The emperor 's 5+ nightingale (nl+fr)
8+
14:00: Ma maman est en 5+ Amérique ... (fr)
14:00: Ricky (nl) 14:00: Cino (fr)
7+
14:00: Roodkapje Strikes Back (nl)
9+
13:30: Inuk (nl) 13:30: Conte Inuit (fr)
3+
14:00: Ciné-concert (nl + fr)
ZON / DIM - 03.11 GALERIES
ZON / DIM - 03.11 NOVA
ZAT / SAM - 02.11 aventure
ZAT / SAM - 02.11 ESPACE DELVAUX
ZA / SAM - 02.11 GALERIES
ZA / SAM - 02.11 NOVA
2+
11:00: Léo & Fred (nl+fr)
VRIJ / VEN - 01.11 AVENTURE VRIJ / VEN - 01.11 GALERIES
10:30: Roon on the broom & Père Frimas (fr) + Workshop
4+
5+ 11:00: Kalif Storch (nl) 11:00: Kortfilms / Court4+ métrages (nl+fr)
11:00: Les contes de l'horloge magique (fr)
5+
11:00: Anina (nl)
3+
11:00: Le petit Corbeau (fr)
VRIJ / VEN - 01.11 NOVA
DON / JEU - 31.10 GALERIES
DON / JEU - 31.10 GC PIANOFABRIEK
DON / JEU - 31.10 NOVA
DON / JEU - 31.10 AVENTURE
WOE / MER - 30.10 GALERIES
WOE / MER - 30.10 AVENTURE
WOE / MER - 30.10 CINEMATEK
WOE / MER- 30.10 GC TEN WEYNGAERT
DI / MAR- 29.10 GC EVERNA
DI / MAR- 29.10 GALERIES
DI / MAR- 29.10 AVENTURE
MA / LU - 28.10 CINEMATEK
MA / LU - 28.10 GC EVERNA
11:00: Fred & Leo (nl+fr)
MA / LU - 28.10 AVENTURE 2+
9:30: Start Filmstudio (nl) 9:30: Start Reportersclub (nl)
8+
MA / LU - 28.10 GC PIANOFABRIEK
ZO /DI - 27.10 CINEMATEK
5+
3+
3+
5+
+
18:30: Lisa Limon & Maroc Orange (operette fr +it) 8+
16:00: Slotfeest / Fête de clôture 4
5+
15:00: Ciné-concert (fr)
15:00: Discochoux (nl+fr)
10+
19:00: Lilet never happened (nl +fr)
7+
12+
17:00: The neverending story (nl+fr)
12+
16:00: Kortfilms / Court-métrages (nl+fr)
15:00: Kortfilms / Court-métrages (nl)
*16:00: Kortfilms / Court-métrages (nl+fr)
15:00 Le roi et l'oiseau (fr + nl)
15:00 > 17 :00: Workshop (nl)
14:00 > 17 :00: Workshop (nl)
14:00 : Inuk (fr) 9+
3+
16:00: Ciné-concert (nl + fr)
Donderdag / Jeudi
· Summer Suit (USA - 2013)
16:00 - Cinéma Nova Bioscoop
(ov nl+fr ond / vo st fr+nl,15’) NL Op een dag ontdekt Roberta een oud zomerpak tussen haar broers spullen en besluit het vanaf dan altijd te dragen. FR Un jour, Roberta découvre un vieux costume d'été dans la garde-robe de son frère et décide de le porter.
31.10.13
Rebecca Peniston-Bird
Rebelse Kortfilms / Courts metrages rebelles 12+
(nl +fr ond / st nl + fr, 76')
€ 3,50 / € 2,50 (-18) (Reservatie mogelijk / Réservation possible:
[email protected])
· Krokodile ohne Sattel (DE – 2012)
· I’m Going to Mum’s (NZ - 2013)
(ov nl+fr ond / vo st fr+nl, 16’) NL Een documentaire roadmovie over het geluk om zichzelf te zijn. We volgen de twaalfjarige Kaddi, in wiens universum er niet zoiets bestaat als ‘juiste verklaringen’. FR Si tu ne sais pas où tu vas, regarde d’où tu viens...Le monde de Kaddi (12 ans) n’a rien d’un parcours fléché. Un road movie documentaire sur la chance d’être soi-même.
(ov nl+fr ond / vo st fr+nl, 12’) NL Jacob is acht jaar oud en neemt een nogal ongewone beslissing - hij zal zijn kleren nooit, maar dan ook nooit, meer uitdoen. Dat zal zijn pas gescheiden ouders beslist een lesje leren! FR Un jour, Jacob (huit ans) prend une décision : il ne se déshabillera plus jamais. Il entend ainsi objecter au divorce de ses parents.
Britta Wandaogo
P. 36
Lauren Jackson
· Feral (USA - 2012)
Daniel Sousa
(zonder woorden / sans dialogues, 13’) NL Een eenzame jager vindt een wild kind in het midden van het bos en neemt het mee naar de beschaving. FR Un chasseur solitaire trouve un enfant sauvage au milieu des bois et le ramène à la civilisation.
· Heros (FR - 2013)
Benoît Martin
(vo f nl ond / vo f st nl, 18’) NL Tijdens de verkiezingen van 1995 stootten de inwoners van een Frans dorpje op immense graffitislogans, gericht tegen de partij van de burgemeester. Maxime beslist om deze daad te claimen. FR Pendant les élections municipales de 1995, au petit matin, un village découvre d'immenses graffitis visant le militant front national enrôlé par le maire sortant. Maxime décide de revendiquer cet acte…
P. 37
Donderdag / Jeudi
31.10.13
19:00 - Cinéma Nova Bioscoop
Lilet Never Happened Jacco Groen 12+
(ov nl + fr ond, vo st nl + fr, 105’) NL – 2013
NL Lilet is een meisje van 13 jaar dat vecht om te overleven op de straten van Manila en dreigt af te glijden in de prostitutie. Sociaal werkster Claire probeert wanhopig het meisje te redden maar haar pogingen stranden keer op keer. De film is gebaseerd op interviews met Lilet, een jong meisje, dat uiteindelijk de meest bekende prostituee van Manila werd. Met muziek van An Pierlé. De film won de prijs van Beste Jeugdfilm op het Jeugdfilmfestval in Denemarken. FR Lilet est une jeune fille de treize ans, qui lutte pour survivre dans les rues de
Manille. Claire, une travailleuse sociale, essaie de l’aider, mais Lilet a la tête dure.
Elle a décidé de s’en sortir seule. Ce film est basé sur les témoignages de Lilet, devenue la plus célèbre des enfants des rues de Manille. Musique composée par An Pierlé. Le film a remporté le Prix du Meilleur Film de Jeunesse au Festival du Film pour Enfants au Danemark.
i Vendred Vrijdag Vrijdag /
Ve
01.11.n1dredi 3 Cinéma No
va Biosc Galerie oop > p. s > p. 44 -4 40 - 43 5
+ Thomas (BE- 2012) - Heleen Declercq (zonder woorden / sans dialogues, 5’) Winnend filmpje van de Kunstbende Brussel over een jongen met een hoek af / Court-métrage récompensé par le Kunstbende Brussel, sur un jeune garçon un peu à
côté de ses pompes. (www.kunstbende.be)
Ontmoeting met de regisseurs / rencontre avec les réalisateurs
Jacco Groen & Heleen Declercq
€ 5 / € 3,50 (-18) (Reservatie mogelijk / Réservation possible:
[email protected])
P. 38
P. 39
Vrijdag / Vendredi
Vrijdag / Vendredi
10:30 - Cinéma Nova Bioscoop
11:30 - Cinéma Nova Bioscoop
01.11.13
01.11.13 4+
Kortfilms / Courts metrages
Heksen & Tovenaars / enchantements
(fr v / v fr , 50')
€ 3,50 / € 2,50 (-18) (Reservatie mogelijk / Réservation possible:
[email protected])
· Room on the Broom (GB - 2012)
Max Lang & Jan Lachauer
(ov live fr dubbing / doublage fr en direct, 25’) NL In deze film volgen we de avonturen van een vriendelijk heksje dat enkele onverwachte dieren meevraagt op haar bezemsteel. Haar kat echter vindt het maar niks. FR Une sorcière enthousiaste emmène sur son balais toutes sortes d’animaux. Son chat ne voit pas ce remue-ménage d’un très bon oeil.
P. 40
· Le Pere Frimas (FR+JP - 2012) Youri Tcherenkov(ov f r/ vo fr, 25’) NL Eenzaam op een alpentop leeft Père Frimas, een wonderlijk figuur die magische krachten bezit. Elke winter zorgt hij ervoor dat de sneeuw het hele woud bedekt. Maar dit jaar gebeurt er niks... FR Le Père Frimas vit au sommet des Alpes. Chaque hiver, il veille à l’enneigement des montagnes. Mais cette année, rien ne se passe comme prévu...
Workshop Heksenbrouwsels / Atelier Potions magiques 5+
NL Drakenbloed, mammoethaar, sokkensap, paddenkwijl… dat zijn de ingrediënten van de speciale heksensoep die we samen zullen maken, op basis van de magische
formule uit de animatiefilm ‘Room on the broom’. De soep zal bovendien een mooie verrassing bevatten! FR Sang de dragon, poil de mammouth, jus de chaussettes, et bave de crapaud seront les ingrédients d’une fabuleuse potion qui sera réalisée en groupe. Pour le final, la formule magique du dessin animé «Room on the broom» sera récitée en coeur et la potion réservera une belle surprise!
Begeleid door / Animé par Maïté D’Hoir de l’Herboristerie Moderne
(www.herboristeriemoderne.be)
€ 2,50 (Inschrijving verplicht / Inscription obligatoire:
[email protected])
P. 41
Vrijdag / Vendredi
01.11.13
16:00 - Cinéma Nova Bioscoop 10+
Kortfilms / Courts metrages
Kinderspel / Jeux d’enfants (ov nl + fr ond / vo st nl +fr, 66')
€ 3,50 / € 2,50 (-18) (Reservatie mogelijk / Réservation possible:
[email protected])
Vrijdag / Vendredi
01.11.13
14:00 - Cinéma Nova Bioscoop
Princess War / La guerre de princesse Vladimir Alenikov 10+
(lov nl + fr ond / vo st nl +fr, 90’) RU – 2013
NL Een klein voorstadje van Moskou wordt verscheurd door twee rivaliserende jeugdbendes - een lokale Russische en eentje met vluchtelingen uit de zuidelijke republieken van de voormalige Sovjetunie. Princess, een Russisch meisje en Karen, een jongen uit Armenië worden verliefd op elkaar. Ze worden gedwongen hun gevoelens opzij te zetten in een atmosfeer gevuld met haat, wreedheid en religieuze en etnische intolerantie.
FR Une guerre de gangs fait rage dans la banlieue de Moscou des années ‘90. Elle
oppose les russes natifs et les réfugiés originaires des républiques méridionales de l’ex-URSS. Princesse, russe de souche, et Karen, arménien, tombent amoureux. Mais la haine et l’intolérance les obligent à nier leurs sentiments. Ontmoeting met de regisseur / Rencontre avec le réalisateur Vladimir Alenikov € 5 / €3,50 (-18) (Reservatie mogelijk / Réservation possible:
[email protected])
P. 42
· Geen game alleen (BE - 2013)
CVO Lethas, Liesbet Allegaert & Sandra Verkaart
(zonder woorden / sans dialogues, 5’) NL Filmpje gemaakt door cursisten en kinderen van het CVO Lethas over speelruimte in de stad en hoe er vrienden maken. FR Un film d’animation réalisé par les élèves de CVO Lethas sur les aires de jeux dans la ville et comment se faire des amis. · The Game Must Go On (GR - 2011) - Angeli Andrikopoulou
& Argyris Tsepelikas
(ov nl+fr ond / vo st fr+nl, 20’) NL Elke dag na schooltijd speelt een groepje vrienden voetbal. Maar zodra ze beginnen, doen de buren er alles aan om hun spelletje te laten ophouden. FR Dans un quartier surpeuplé, tous les jours après l’école, une bande d’amis joue au football. Mais les voisins râlent et profèrent à leur encontre menaces et malédictions.
· Baghdad Messi (B - 2013)
Sahim Omar Kalifa
(ov nl + fr ond / vo st nl +fr, 15') NL De kleine Hamoudi (10) heeft maar één been, maar is volledig verslaafd aan voetbal. Hij en zijn vrienden kijken net als de rest van de wereld uit naar de Champions League finale tussen FC Barcelona en Manchester United. FR Hamoudi (10 ans) n'a qu'une seule jambe, mais ça ne l'empêche pas d'adorer le foot. Le monde entier a les yeux rivés sur la finale de la Champions League. · The Amber amulet (NZ - 2013)
Matthew Moore
(ov nl+fr ond / vo st nl+fr, 23') NL Liam weet alles af van stenen en mineralen. ‘s Nachts schuimt hij gemaskerd de straten af op zoek naar een goede daad. FR Liam est passionné par les pierres précieuses et les minéraux. La nuit, vêtu comme un vengeur masqué, et grâce à ses supers-pouvoirs, il protège le quartier. P. 43
Vrijdag / Vendredi
Vrijdag / Vendredi
14:00 - Galeries
15:00 - Galeries
01.11.13 5+
Cine-concert
De wondere wereld / Le monde magique
Vladyslaw Starevicz
(zonder woorden / sans dialogues, 60’) RU – 1926 - 1933
01.11.13 5+
Workshop / Atelier
Binnenste buiten / A l’interieur des nounours
€ 2,50 (Inschrijving verplicht / Inscription obligatoire:
[email protected])
€ 6 / € 4 (-18) (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation possible par téléphone ou en ligne: 02 514 74 98 /
[email protected])
NL Starevitch verwierf wereldwijde faam met zijn kortfilms met marionetten. Hij toverde de vaak versleten creaturen om tot levendige figuurtjes. Peter Clasen
(elektronica) en de andere leden van de groep, Tariq (contrabas) en Beatrice (fluit) hebben ons alvast beloofd dat ze de meesterwerkjes van de Russische grootmeester alle eer zullen aandoen en het publiek zullen vergasten op een uniek concert!
In "Fétiche Mascotte" (1933) komt een knuffelbeest tot leven door de tranen van een bezorgde moeder, wiens dochtertje ernstig ziek is. De tweede kortfilm "Le rat
des villes et le rat des champs" (1926) is gebaseerd op de fabels van de la Fontaine:
NL Ooit al eens een knuffel vanbinnen gezien? Hier is je kans! In ons knuffellabo mag je zelf je eigen (of een andere) oude afgedankte knuffel uit elkaar halen, waarna we hem een nieuw hart geven. Misschien vind je hem erna wel mooier vanbinnen dan vanbuiten?
FR Que se passe-t-il sous le doux pelage des nounours? Au labo-peluche, apporte un vieux nounours ou reçois-en et transforme-le en écrin à rêves. Pendant cet atelier, nous créons un nouveau coeur pour chaque vieille peluche. Begeleid door / Animé par Monica Vanleke
een rat uit het platteland reist naar de stad om daar zijn neef te bezoeken. De laatste kortfilm ten slotte, is “Le roi devenu vieux”, eveneens geïnspireerd op de la Fontaine. FR La subtilité de Starevitch inspire encore aujourd’hui les cinéastes d’animation, comme Tim Burton ou Wes Anderson. Peter Clasen et son groupe Neven
accompagnent ces petits chefs-d'oeuvre sur le plan musical. Un travail d'orfèvre réalisé par Peter (live electronics) avec les autres membres du groupe, Tariq (basse) et Béatrice (flûte). Ils nous ont promis une expérience unique. "Le rat des villes et le rat des champs" (1926) raconte les aventures d'un rat des champs qui quitte sa campagne pour visiter son neveu en ville. On poursuivra avec "Fétiche Mascotte" (1933), où des animaux en peluche prennent vie grâce aux larmes d'une mère inquiète pour sa fille malade. La peluche Fétiche va tout tenter pour exaucer les vœux de la maman. P. 44
P. 45
Zaterdag / Samedi
02.11.13 di g Same Zaterda Zaterda g
11:00 - Galeries
Manneke Maan (Der Mondmann) Stephan Schesch 6+
/ Same
02.11.1
di
3
Galerie s> Cinéma p. 47 - 48 Nova B ioscoop Espace > p. 49 Delvau 51 x > p. 52 Aventu re > p. 53
(ov nl v / v nl, 95’) DE + FR + IR – 2012
NL Het mannetje op de maan is eenzaam en jaloers op de mensen op aarde. Hij wil ook graag plezier maken met anderen. Wanneer een komeet de maan passeert grijpt hij de staart van de komeet vast en landt op aarde. De aardbewoners zien
het mannetje van de maan aan voor een buitenaardse indringer en hij wordt in de gevangenis geplaatst. Weet hij te ontsnappen? FR Jean de la Lune s’ennuie, tout seul sur son astre. La vie sur terre lui semble tellement plus attrayante. Un jour, il s’accroche à la queue d’une comète et atterrit
chez nous. Le Président du Monde crie à l’envahisseur et le pourchasse. Pour lui échapper, Jean de la Lune va devoir compter sur les enfants et ses nouveaux amis … € 6 / € 4 (-18) (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation conseillée par téléphone ou en ligne: 02 514 74 98 /
[email protected])
P. 46
P. 47
Zaterdag / Samedi
02.11.13
11:00 - Cinéma Nova Bioscoop
The Emperor's Nightingale Jirí Trnka 5+
(zonder woorden / sans dialogues, 67’) CS – 1948
Zaterdag / Samedi
02.11.13 14:00 - Galeries
Comme un lion Samuel Collarday 9+
(fr v / v fr, 102’) FR + SEN – 2013
nl Mitri is 15 jaar oud en leeft in een klein dorpje in Senegal. Net als zijn leeftijdsgenoten houdt hij van voetbal en droomt van een carrière bij Barcelona en Chelsea. Op een dag arriveert er een agent in het dorp die hem wil meenemen.
Mitri gelooft in zijn kansen, maar om naar Europa te gaan, heeft hij geld nodig. Zijn familie steekt zich in de schulden om hem te helpen. FR Mitri a quinze ans et vit dans un village au Sénégal. Comme tous les jeunes de son âge, il joue au foot en rêvant du Barça et de Chelsea. Lorsqu’un agent recruteur le repère, Mitri croit en sa chance. Mais pour partir à l’assaut des grands clubs
NL Trnka combineert live action en animatie in deze originele bewerking van het sprookje van Hans Christian Andersen. Een eenzame, zieke jongen droomt zich een fantastische wereld helemaal gebaseerd op het speelgoed en de objecten in zijn kinderkamer. Een echt meesterwerkje!
FR Jirí Trnka, maître du cinéma d’animation en marionnettes réalise en 1948 Le Rossignol et l’Empereur de Chine. Pour tromper son ennui, un jeune garçon tourne les pages d’un recueil de contes illustrés d’Andersen. Quand vient le moment de se glisser sous les draps, la légende du Rossignol chanteur révélée à l’empereur de
chine par une humble fillette alimente ses songes... Oeuvre splendide, sans paroles, pour laquelle Jean Cocteau avait écrit un commentaire. € 3,50 / € 2,50 (-18) (Reservatie mogelijk / Réservation possible:
[email protected])
+ Na de film / après le film: 12:30 > Le Wolf la Maison de la Littérature de
Jeunesse: Voorleessessie van een verrassend sprookje voor kinderen en ouders +
Croque Wolf / Lecture de contes parents / enfants + Croque du loup
€ 5 (Reservatie verplicht telefonisch of e-mail / Réservation possible par téléphone ou par e-mail: 02/512.12.30 -
[email protected])
européens, il faut payer. La famille se cotise et s’endette pour l’aider.
€ 6 / € 4 (-18) (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation conseillée par téléphone ou en ligne: 02 514 74 98 /
[email protected])
P. 48
P. 49
Zaterdag / Samedi
Zaterdag / Samedi
14:00 - Cinéma Nova Bioscoop
15:00 > 18:00 - Cinéma Nova Bioscoop
02.11.13
02.11.13
Popeye et les 1001 nuits Dave Fleischer
Sprookjesbal / Bal des 1001 nuits
nl Wie kent Popeye niet, de spinazie-etende zeeman en zijn liefje Olijfje? In deze serie, reizen Popeye en Olijfje af naar het Midden-Oosten waar ze de hoofdrol spelen in drie beroemde sprookjes: Sinbad, Aladdin en de wonderlamp en Ali Baba
NL Aan groot en klein, kletsende reuzen, verlegen prinsessen en onderbroekloze dwergen, de tijd is gekomen om uit je hol te kruipen! Haal je mooiste pakje boven en kom met ons de ongelofelijke libellenmambo dansen tussen twee happen betoverde aardbeientaart. We ontmoeten elkaar onder de magische lantaarns van de Nova om dit groots 1001-nachtenbal luidruchtig te vieren. Neem alle afgeschreven heksen, appelsapzotte piraten en tandloze monsters die je kent maar mee!
5+
(fr v / v fr, 56’) USA – 1936-1939
en de veertig rovers. Een prachtige klassieker uit de jaren 30, niet te missen! FR Qui ne connaît pas Popeye, le mangeur d’épinards, et son épouse Olive ?
5+
FR A vous petits et grands, ogres bavards, princesses timides et nains sans culottes, il
Dans cette série, Popeye et Olive visitent le Moyen-Orient, terre des Mille et Une Nuits... Au cours de ce voyage, ils rencontrent Sindbad, Aladdin, Ali Baba. Un grand classique des années trente à ne pas manquer !
est l' heure de sortir au grand jour! Enfilez votre plus beau costume et venez danser
€ 3,50 / € 2,50 (-18) (Reservatie mogelijk / Réservation possible:
[email protected])
déchues, les pirates avides de grenadine et les monstres édentés que vous connaissez!
avec nous le mambo endiablé des libellules en dévorant des gâteaux ensorcelés.
C'est sous les lampions magiques du Nova que nous nous retrouverons pour célébrer
comme il se doit le grand bal des 1001 nuits N' hésitez pas à inviter toutes les sorcières
Gratis / Gratuit (Breng zeker een lekker vieruurtje mee om te delen / N’oubliez pas d'apporter à goûter ! http://discochoux.canalblog.com)
P. 50
P. 51
Zaterdag / Samedi
Zaterdag / Samedi
15:00 - Espace Delvaux
14:00 - Aventure
02.11.13 6+
Cine-concert
Les aventures du prince Ahmed
Lotte Reiniger
02.11.13 Stepping on the Flying Grass Eugene Panji 6+
(vo live nl dubbing / doublage nl en direct,79’) IDN – 2012
(fr v, v fr, 65’) DE – 1926
NL Een charmante prins rijdt op zijn vliegend paard naar een land ver weg van hier en beleeft magische avonturen, waarin hij vriendschap sluit met een heks, Aladdin ontmoet, monsters verslaat en verliefd wordt op een prinses. Een verbluffende adaptatie van het sprookje “1000 én één nacht” met prachtige silhouetten, decors en live muzikale begeleiding van Stéphane Orlando, pianist-componist en zijn muzikaal ensemble "les sons de ciné". FR Le jeune prince Ahmed tombe amoureux de la ravissante Princesse Pari Banu.
Il devra s’allier avec la Sorcière du pays lointain des Esprits de Wak-Wak. Cette libre adaptation des Mille et Une Nuits, excelle à faire voyager notre imaginaire. Les silhouettes, décors magnifiques et multiples rebondissements romanesques feront battre nos cœurs d’enfants. Avec Stéphane Orlando, compositeur pianisteimprovisateur et son ensemble musical "les sons de ciné".
NL Agus en zijn klasgenootjes moeten een opstel schrijven over hun grootste droom. Terwijl zijn vrienden een beroemde actrice of soldaat willen worden, is het
Agus z'n grootste wens te gaan eten in een Padang-restaurant. Zijn vader heeft namelijk een tofubedrijfje en zijn moeder maakt de heerlijkste tofugerechten van het hele dorp. Maar elke dag tofu eten is voor Agus iets te veel van het goede.
FR Agus et ses camarades racontent leur plus grand rêve. L’une veut devenir actrice,
un autre soldat. Le plus grand désir d’Angus serait de manger dans un restaurant Padang. Son père est producteur de tofu, et sa mère cuisine les meilleures recettes
au tofu de tout le village. Pour Angus, c’est tofu tous les jours, à chaque repas. Et trop de tofu, ça le rend fou! € 6 / € 4 (-18) Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation possible par téléphone ou en ligne: 02 219 92 02/ www.cinema-aventure.be)
€ 5 / € 3,50 (-18) (Reservatie mogelijk online / Réservation possible en ligne: http://www.lavenerie.be/reservez.cfm)
P. 52
P. 53
Zondag / Dimanche
03.11.13
11:00 - Cinéma Nova Bioscoop 3+
Kortfilms / Courts metrages
Ter land of ter zee / A terre ou en mer (zonder woorden / sans dialogues, 40')
€ 3,50 / € 2,50 (-18) (Reservatie mogelijk / Réservation possiblE:
[email protected])
he Dimanc Zondag Zondag /D
im
03.11.1anche 3 Cinéma N
ova Bio scoop > 61 -62 Aventu re > p. 56 -57 Galerie s > p.58 -6 p. 55 + p .
0
· Story of a Sea Turtle (CA - 2013) - Kathy Shultz (zonder woorden / sans dialogues, 10’) NL Beschermd door de duisternis, graaft een zeeschildpad een gat in het zand van een tropisch strand om er haar eitjes in te bewaren alvorens terug te keren naar de oceaan. FR L’émouvant et périlleux parcours des tortues marines en voie de disparition, de leur naissance sur la plage à leur vie dans l’océan. Hedgehogs and the City (LV - 2013) - Evalds Lacis (zonder woorden / sans dialogues, 10’) NL Om een stad te bouwen, hebben de mensen de natuur platgewalst. Wat moeten de dieren nu doen? FR Ils ont pavé le paradis et ont construit une ville, comment les animaux vont-ils riposter? · Hopfrog (RU - 2012)
Leonid Shmelkov
(zonder woorden / sans dialogues, 5’) NL De dieren leven in gaten in de grond en doen niets anders dan springen. P. 54
Maar wat moet je doen als er iemand het ritme verstoort? FR Les animaux vivent dans des trous et sautent de haut en bas toute la journée. Et si l’un d’eux saute à contre-temps?
· Macropolis (GB - 2012)
Joel Simon
(zonder woorden / sans dialogues, 8’) NL Twee stukken speelgoed met een mankement komen tot leven. FR Deux jouets cassés sont écartés de la vente. Ils se rebellent et prennent en chasse la camionette de livraison dans l'espoir de rejoindre leurs amis. · The Mole at the Sea (RU - 2012) - Anna Kadykova (zonder woorden / sans dialogues, 5') NL Het molletje is aan zee. Het is er erg rustig, tot de toeristen komen.. FR Tout le monde va à la mer. Ne voulant pas manquer ça, la taupe commence à creuser. Quand elle arrive, tout est calme. Mais ensuite, les touristes affluent... P. 55
Zondag / Dimanche
· Wooly Wolf (GB - 2005)
14:00 - Aventure
(zonder woorden / sans dialogues, 4’) NL Roodkapje laat zich niet zomaar opeten door de wolf. FR Cette fois, le loup ne se mettra pas le Chaperon Rouge sous la dent!
03.11.13
Vera Neubauer
Avant-garde sprookjeskortfilms / Courts metrages d’avant-garde 9+
(fr v / v fr, 55')
€ 4 (Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation possible par téléphone ou en ligne: 02 219 92 02 / www.cinema-aventure.be
· Das kalte Herz (DE - 2013) Hannes Rall (ov live fr dubbing /vo doublage fr en direct, 30’) NL Het Zwarte Woud in de 19de eeuw; Een jonge, arme houtskoolbrander wil koste wat kost rijk worden. In die mate zelfs, dat hij zijn warm hart verpatst aan een boosaardige woudgeest in ruil voor een koude steen. Een fabel over de kwalijke gevolgen van hebzucht, gebaseerd op een Duits sprookje uit de Romantiek van Wilhelm Hauff.
P. 56
FR Hannes Rall est très connu pour
avoir transformé des contes et nouvelles de Goethe ou d’Edgar Allan Poe en films d’animation poétiques. Le coeur froid raconte l’histoire d’un pauvre jeune homme au bon coeur: Peter
Munk. Désespéré par sa condition, il est prêt à tout pour en changer. La Forêt-Noire allemande du 19ème siècle est peuplée d’esprits. Tenté par l’un d’eux, Peter Munk échange son coeur tendre contre une pierre froide.
· Once There Was a King (PL - 2013) - Tytus Majerski (zonder woorden / sans dialogues, 6’) NL Griezelig sprookje over een liefdesdriehoek tussen een koning, een prinses en een knecht, gebaseerd op een Pools slaapliedje. FR Un roi, sa fille, leur page et trois animaux… Une berceuse traditionnelle polonaise s’anime et prend vie.
FR Dans un centre commercial, un petit théâtre mécanique joue en
boucle “Hansel et Gretel” sur un air de comédie musicale.
· La version du loup (BE - 2011)
Ann Sirot & Raphaël Balboni
(ov f r/ v fr, 10’) NL De wolf is zijn wrede reputatie wat beu en geeft zijn versie van de feiten, en je zal zien, het is allemaal een pak ondeugender dan je denkt! Film wordt u voorgesteld door short screens. FR Le loup, lassé de sa cruelle réputation, dévoile un petit chaperon plus espiègle que la candide fillette de la légende. Film proposé par short screens.
· Le petit theatre mechanique (BE - 2002) - Zorobabel (ov fr, vo fr, 5') NL In een shoppingcenter, voert een klein mechanisch theater in loop het sprookje ‘Hans en Grietje’ op, in de vorm van een muzikale komedie. P. 57
Zondag / Dimanche
Zondag / Dimanche
14:00 - Galeries
14:00 - Galeries
03.11.13
Ernest et Celestine Vincent Patar, Stéphane Aubier & Benjamin Renner 5+
(ov fr + audiodescriptie / vo fr + audiodescription, 80’) BE – 2012 NL In de wereld van de beren word je scheef bekeken als je vriendschap sluit met een muis. En toch neemt de logge en marginale beer, clown en muzikant Ernest het kleine weesmuisje Celestine, dat moest vluchten uit de onderaardse wereld van de knaagdieren, op in zijn huis. De twee eenzaten vinden steun en troost bij elkaar en verstoren zo de gevestigde orde. FR Dans le monde conventionnel des ours, il est mal vu de se lier d'amitié avec une
souris. Et pourtant, Ernest, gros ours marginal, clown et musicien, va accueillir chez lui la petite Célestine, une orpheline qui a fui le monde souterrain des rongeurs. Ces deux solitaires vont se soutenir et se réconforter, et bousculer ainsi l'ordre établi. Vertoning met audiodescriptie voor slechtzienden /
Séance en audiodescription. In samenwerking met “Vrienden van de blinden“/
en collaboration avec “Amis des aveugles” (www.amisdesaveugles.be)
03.11.13 8+
Kortfilms / Courts metrages
Een beetje anders / enchantements (zonder woorden of ondersteuning van gebaren / sans dialogues ou doublé en langue des signes, 63')
€ 4 (-18) (Reservatie mogelijk / Réservation conseillée: 02 514 74 98 /
[email protected])
Vertoning toegankelijk voor doven en slechthorenden / Séance accessible pour les malentendants Ontmoeting met de regissuer / Rencontre avec le réalisateur Thomas Murphy
· Printed Rainbow (IN - 2006)
Gitanjali Rao
(zonder woorden / sans dialogues, 15‘) NL Een oude dame en haar kat vinden het stadsleven maar wat eentonig. Dankzij het etiket van een luciferdoosje belanden ze in een sprookjeswereld. Film wordt u voorgesteld door Short Screens.
FR Une vieille femme et son chat
trouvent la vie urbaine trop monotone. Grâce à l’étiquette d’une boîte d’allumettes, ils s’évadent dans un monde imaginaire. Film proposé par Short screens. vervolg / suite P. 60
Gratis / Gratuit (Reservatie mogelijk / Réservation conseillée: 02 514 74 98 /
[email protected]) P. 58
P. 59
· Dromen / Reves (B – 2013)
· Shame and Glasses (IT - 2013)
(zonder woorden / sans dialogues, 3') NL Experimenteel filmpje gerealiseerd door kinderen van de lagere school Kasterlinden over hun dromen en verlangens. FR Petit film expérimental réalisé par les enfants de l'école primaire Kasterlinden, qui expriment leurs désirs et rêves.
(zonder woorden / sans dialogues, 6’) NL Mirko wordt geconfronteerd met zijn grootste angst: hij moet een bril dragen. Enkel zo kan hij een test afleggen op school. FR Mirko doit se résigner: il faut qu’il porte des lunettes s’il veut réussir une interro à l’école.
Ken Christiaens & Stephy Maes
· Cheong (KR - 2012) - Kim Jung-in (zonder woorden / sans dialogues,18’) NL Om aanvaard te worden, moet men anderen leren aanvaarden. Als een meisje een van haar zintuigen opgeeft, treedt ze een nieuwe wereld binnen die van haar blinde vader. FR Ce n’est pas facile pour Hong d’avoir un père aveugle. Mais grâce à lui, elle découvrira le monde sous un jour différent.
· Matilde (IT - 2012) - Vito Palmieri (ov met ondersteuning van gebaren / vo doublé en langue des signes, 10’) NL Matilde is een heel afwezig meisje. Elke dag na school gaat ze op zoek naar tennisballen. Wat is ze er in vredesnaam mee van plan? FR Matilde semble toujours un peu absente. Chaque jour elle recueille des vieilles balles de tennis. Mais qu’imagine-t-elle en faire?
· Where Do The Wild Butterflies Grow? (CZ - 2013)
· Snap (B & UK – 2012)
(zonder woorden / sans dialogues, 6’) NL Er wordt een klein wezentje geboren in een fantasiewereld. Al snel gaat het op zoek naar andere levensvormen om er vriendschap mee te sluiten. FR Une petite créature est née dans un monde fantastique et rencontre d'autres bestioles. “Dis, tu veux être mon ami?” Une histoire poétique sur la recherche d'âmes sœurs.
(zonder woorden / sans dialogues, 5') NL Een jonge waterhagedis wordt heel erg boos als hij niet genoeg vis kan vangen dat zijn oudere broertjes Op een dag raakt hij bevriend met een superkikker. FR Le jeune Water Haggis rencontre une super grenouille et se fait un ami improbable
Vladimira Macurova
P. 60
Alessandro Riconda
Thomas Murphy, Hilaire Van den Broeck & Wim Tilkin
Zondag / Dimanche
03.11.13
14:00 - Cinéma Nova Bioscoop
Wunderkinder / Les enfants prodiges Markus Rosenmüller 9+
(ov nl+fr ond / vo st fr+nl, 100’) DE – 2011
NL Wunderkinder vertelt het verhaal van drie muzikaal uitzonderlijk getalenteerde kinderen, die een hechte vriendschap met elkaar vormen, los van hun afkomst en religie. Twee van hen zijn joods, de andere is Duits. Een beklijvend drama gebaseerd op een waargebeurd verhaal.
FR Les enfants prodiges raconte l'histoire de trois jeunes virtuoses, qui nouent une
amitié profonde, et partagent un univers enchanteur. Quand les nazis envahissent la ville ukrainienne où elles habitent, les deux musiciennes juives n'ont plus le droit d'être amies avec leur comparse allemande. Tout en musique, elles vont développer un art subtil de la résistance. € 5 / € 3,50 (-18) (Reservatie mogelijk / Réservation possible :
[email protected])
P. 61
Zondag / Dimanche
03.11.13
16:00 - Cinéma Nova Bioscoop
Slotfeest / Fete de cloture De filmkeuze van de kinderen / De la part des enfants 4+
NL Voorafgaand aan de slotfilm tonen we de resultaten van de filmworkshops die plaats vonden in Basisschool de Gouden Regen (Ganshoren) en GC Pianofabriek (Sint-Gillis) o.l.v. Sandra Verkaart en Stephy Maes . Kinderen stellen hun favoriete films voor en hun eigen creaties komen op groot scherm tot leven! Verder kan je ook het droomhuis van de Basisschool de Buurt (o.l.v. Ken Christiaens en Jochem Devens) komen bewonderen. Met een hapje en een drankje.
Zondag / Dimanche
03.11.13 18:30 - Cinema
FR Pour clôturer le festival, les enfants présentent leurs travaux de stage et d’ateliers. Les élèves de l’école primaire Gouden Regen (Ganshoren) et De Buurt
Lisa Limone & Maroc Orange, a Rapid Love Story Mait Laas
Gratis / Gratuit
NL Filem’on 2013 eindigt met een meertalige geanimeerde operette. Twee kinderen ontmoeten elkaar dankzij de muziek, op het ritme van de golven. De ene bevindt
(Schaerbeek), et les stagiaires du festival ont réalisé des petits films avec Sandra Verkaart, Stephy Maes, Jochem Devens et Ken Christaiens. Leurs créations prennent vie sur grand écran. Avec un verre et une collation.
8+
(ov fr + It gezongen + en ond. / vo chanté en fr+it + st ang, 72’) EE – 2013
zich op een boot vol vluchtelingen, de andere verzamelt schelpen op het strand. De film kaart het probleem aan van Afrikanen die illegaal naar Europa vluchten. Een extravagante stop-motion animatiefilm in 3D voor heel de familie. FR L’édition 2013 de Filem’on s’achève par une opérette animée et polyglote. Deux enfants se rencontrent grâce à la musique, au rythme des vagues. L’un débarque d’un bateau de réfugiés, et l’autre ramasse des coquillages le long de la plage. Cette animation visuellement sophistiquée accompagnée par une musique
audacieuse traite d'une manière socialement critique le sujet des immigrés clandestins fuyant l'Afrique vers l'Europe Projection pour toute la famille, en 3D ! € 6 / € 4 (-18) Reservatie mogelijk telefonisch of online / Réservation possible par téléphone ou en ligne: 02 219 92 02/ www.cinema-aventure.be
P. 62
P. 63
Tickets Prijs / Prix des séances Aangegeven bij elke vertoning / Indiqué à côte de chaque film Groepstarief / Tarif de groupe = € 2,50 Cultuurwaardebon (VGC) wordt aanvaard bij /
est accepté au Cinéma Nova Bioscoop & GC Ten Weyngaert (vanaf / à partir de 5 euro)
Article 27 (http://www.article27.be) wordt
aanvaard bij / est accepté au Cinéma Nova Bioscoop, Aventure & Espace Delvaux
Reservatie / Réservation Voorverkoop mogelijk bij / Prévente possible au Cinematek & Aventure Reservatie film mogelijk / Réservations: contactgegevens staan aangegeven onderaan bij de film / Les contacts sont indiqués sous les synopsis Inschrijving workshop noodzakelijk / Inscription nécessaire aux ateliers: contactgegevens staan aangegeven bij elke workshop / Les contacts sont indiqués sous les descriptions Reservatie voor groepen / Réservation pour groupes
[email protected]
Locaties / lieux Cinéma Nova bioscoop Arenbergstraat, Rue d’Arenberg 3 1000 Brussel / Bruxelles www.nova-cinema.org METRO de Brouckère, BUS 71 (De Brouckère) GALERIES Koninginnegalerij, Galerie de la Reine 26 1000 Brussel / Bruxelles P. 64
www.galeries.be - 02 514 74 98 METRO De Brouckère, BUS 71 Aremberg
Cinématek Baron Hortastraat, Rue Baron Horta 9 1000 Brussel / Bruxelles www.cinematek.be - 02 551 19 19 Centraal station / Gare centrale aventure Centrumgalerij, Galérie du Centre 57 1000 Brussel / Bruxelles www.cinema-aventure.be - 02 219 92 02 MÉTRO De Brouckère Espace Delvaux Gratèsstraat, Rue Gratès 3 1170 Watermaal-Bosvoorde / Watermael-Boitsfort www.lavenerie.be - 02 663 85 55 METRO Beaulieu, BUS 41, 95 &17 (Keym) STATION / GARE Watermael GC Everna Sint-Vincentiusstraat, Rue Saint-Vincent 30 1140 Evere / Evère
[email protected] - 02 247 03 40 TRAM 55 (Fonson) BUS 59 & 69 (St-Vincentius), BUS 64 (Fonson) BUS 65 (Hoedemaeckers) GC Ten Weyngaert Bondgenotenstraat, Rue des Alliés 54 1190 Vorst / Forêst www.tenweyngaert.vgc.be - 02 340 95 80 TRAM 82, 97 GC Pianofabriek Fortstraat, rue du Fort 35 1060 St Gillis/Gilles
[email protected] - 02 541 01 70 METRO Hallepoort / Porte de Hal TRAM 3, 4, 33 & 51 (Voorplein / Parvis) TRAM 81 & 83 (Willem Tell), 97 (Bareel)
Index
ov = originele versie / vo: version originale ond: ondertiteld / st: sous-titré 3+
voor kinderen vanaf 3 jaar /
pour les enfants à partir de 3 ans
www.filemon.be
Raadpleeg onze website voor de laatste updates / Consultez notre website pour les dernières nouvelles.
Info
[email protected]
Spaarkaart / Carte de fidelite NL Elke keer dat je naar een film komt kijken, krijg je een stempel. Heb je drie stempels, dan krijg je op het slotfeest in Cinéma Nova op 3 november een DVD aangeboden door Jekino! FR Chaque fois que tu vois un film, tu reçois un cachet. Quand tu en as rassemblé trois, tu recevras un DVD offert par Jekino à la fête de clôture le 3 novembre au cinéma Nova!
01
Stempel / Cachet
02
Stempel / Cachet
03
Stempel / Cachet
P. 65
· Met dank aan / Merci à:
Joke Schauvliege, Pascal Smet, Bruno De Lille, Fadila Laanan, Guy Van Hengel, Rachid Madrane & Ans Persoons, Alain Courtois, Caroline Rombouts, Noemie Feld, Sarah Ramaut, Veronique
Devalk, Gunter Bousset, Dirk Broekaert, Martine Lietaert, Hannelore Goeman, Helga Van Geel, Silke Sarens, Muriel Limbosch, Gert Hermans, Felix Vanginderhuysen, Maud Bruessel Qamar, Kadri Jauram, Hans Vanmarsenille, Veerle Dierick, Prunerova Kristina, Christoph Hammes, Hilde De Pessemier, Hendrik Veuchelen, Rik Fobelets, Bart Goeteyn, Stan Bundervoet, Bart Versteirt, An Lefever, Céline Brouwez, Manu Dias, Jérôme Branders, Jean-Gregoire Muller,
Pieter Serkeyn, Christina Roelandt, Mich Jonckheere, Martin Vos, Hendrik Verroken, Axel Leclère, Gwen Pitseys, Cynthia Gomez, Emilie Meillon, Joris Van Dael, Henk Mol en de ploeg van / et l’équipe du Cinéma Nova bioscoop. · Met steun van / avec le soutien de:
Dit festival is georganiseerd door / Le festival est organisé par: vzw Filemon asbl
Colofon · Artistieke & zakelijke leiding /
Direction de programmation: Hilde Steenssens
· Programmatie / Programmation: Hilde Steenssens,
Pieter-Jan Declerck & Lucie Dejonckheere · H.R.: Mohamed Essannarhi
· Communicatie / Communication: Lucie Dejonckheere,
Pieter-Jan Declerck & Sandra Verkaart
· Ontwerp / Graphisme & Lay out / Mise en page:
Chris Lauwerys,
[email protected]
· Webmaster / WEBMESTRE: www.webtopia.be · REDACTIE / Rédaction: Pieter-Jan Declerck,
Lucie Dejonckheere, Vincent Cooper
· Vertalers / Traducteurs: Pieter-Jan Declerck,
Sabine Heyvaert, Benjamin Vanderroost, Bart Phillips, Eveline Deripainsel, Danielle Bosh, Ellen Heymans, Vincent Cooper, Catherine Libar
· Dubbing / doublage: Monica Vanleke, Christine Solle,
· In samenwerking met / en collaboration avec:
Patricia Savelkoul, Annemie Dufour, Marguerite de Kerchove
· Ondertiteling / Soustitrage: Ken Christaens,
Pieter-Jan Declerck, Marc Melis
· Workshops / Ateliers: Jochem Devens, Ken Christiaens,
Sandra Verkaart, Stephy Maes, Yuri Andries,
Bernard Cromphout, Liesbet Allegaert, Rémi Desmots, Pauline Fonsny
· Onthaal / acceuil: Lieselot Breynaert, Eric Adrien,
Mission Locale de Molenbeek · Catering: Picnik
· Drukker / imprimeur: www.dataprint.be
P. 66
P. 67
.filem www
on.be
P. 68 V.U/E.R: vzw Filemon, rue Kasterlinden(straat) 73, 1082 Brussels