fl
iiiiiiiiiiiiiiiiiniii
MMB2016000001166
Rada města Brna
ZM7/YfcQl>
Z7/23. zasedání Zastupitelstva města Brna konané dne 15. listopadu 2016
Název: Projekt „sub>urban. Reinventing the fringe. (suburban. Znovuoživení okrajových částí města)" - Joint Convention (Společná úmluva) Obsah:
• •
Důvodová zpráva Společná úmluva mezi vedoucím partnerem a projektovými partnery v rámci Operačního programu URB ACTIII (český překlad) • Joint convention between lead partner and project partners for the URB ACT III operational programme (anglický originál) (k nahlédnutí)
Návrh usnesení: Zastupitelstvo města Brna schvaluje Joint convention between lead partner and project partners for the URB ACT III operational programme (Společnou úmluvu mezi vedoucím partnerem a projektovými partnery v rámci Operačního programu URBACTIII), která v anglickém originálu a českém překladu tvoří přílohu č ... těchto usnesení Stanovisko dotčených orgánů: Materiál byl předložen Radě města Brna na schůzi č. R7/087 konané dne 8. 11. 2016
Předkládá: Rada města Brna
Zpracovatelé: ^ yj Kancelář strategie města Odbor implementace evropských fondů '• \
">
1/31
Ý
Důvodová zpráva V souladu s Metodikou implementace projektů (spolu)financovatelných z evropských fondů je kolektivním orgánům města Brna předložena Joint convention between lead partner and project partners for the URBACT III operational programme (Společná úmluva mezi vedoucím partnerem a projektovými partnery v rámci Operačního programu URBACT III) projektu „sub>urban. Reinventing the fringe." (suburban. Znovuoživení okrajových částí města), která upravuje spolupráci jednotlivých partnerů při realizaci projektu. Dále Společná úmluva stanovuje některé podmínky a lhůty, včetně finančních ukazatelů, v rámci nichž se partneři zavázali postupovat a spolupracovat při plnění svých jednotlivých úkolů. Účast statutárního města Brna na projektu byla schválena na Z7/16. zasedání Zastupitelstva města Brna konaném dne 15. března 2016. Projekt „sub>urban. Reinventing the fringe." (volně přeloženo jako znovuoživení/ znovuobjevení okrajových částí měst) je zaměřen na podpoření růstu a zdravého zahušťování města v rámci jeho stávajících hranic oproti živelnému nekoordinovanému rozrůstání do okolního prostoru. Jedním z hlavních cílů tohoto projektuje výměna zkušeností mezi městy, která si mohou vzájemně pomoci při řešení jejich problémů a inspirovat se navzájem ve svém udržitelném rozvoji. V rámci projektu bude vytvořen „Místní akční plán", tj. dokument navrhující konkrétní opatření vedoucí k intenzifikaci polyfunkčního využití zastavěného prostoru Brna respektive Brněnské metropolitní oblasti. Základní myšlenkou je spolupráce všech partnerů podílejících se na rozvoji měst a obcí celé aglomerace. Dokument tedy bude obsahovat pouze taková opatření, která mohou být touto spoluprací řešena, a to na bázi partnerství všech zainteresovaných subjektů a institucí. Klíčové principy, na kterých je založena spolupráce v rámci projektové sítě a zároveň i výstupy projektu: 1. Flexibilní plánování - proces plánování i implementace jeho výstupů není rigidní proces, ale počítá se sjeho operativní a flexibilní úpravou v momentě, kdy dojde ke změně výchozích podmínek (např. do projektu vstoupí nový partner, objeví se nová cílová či zájmová skupina, projeví se neočekávané důsledky předchozí akce atd.) 2. Propojování - neočekávané či nepředvídané okolnosti jsou zároveň i příležitostí, které mohou urychlit realizaci plánů/projektů. Klíčové pro efektivní práci (jak v rámci projektových aktivit tak posléze při implementaci Místních akčních plánů) je proto propojování všech aktérů rozvoje, propojování osob, propojování a syntéza dostupných informací, sdílení příkladů dobré praxe (a to i v oblasti projektového řízení, finančních plánů, komunikačních plánů) atd. 3. Selektivita - městský rozvoj je komplexní proces, do kterého se zapojují různorodí aktéři. Je proto důležité vybrat určitý projekt, území a aktéry, namísto snahy postihnout všechno. Je důležité zaměřit se na území, která mají potenciál stát se novými plnohodnotnými městskými oblastmi a zastavit tak pokračující „urban sprawl" (živelné šíření města do krajiny skrz rezidenční a komerční suburbanizaci). Přehled partnerů zapojených do projektu: - město Antverpy (Nizozemí) - vedoucí partner město Vídeň (Rakousko) a konsorcium dalších dvou partnerů: obec Vósendorf a spolková země Dolní Rakousko metropolitní oblast Barcelona (Španělsko) město Dusseldorf (Německo) 2/31
-
město Stuttgart (Německo) město Oslo (Norsko) město Casoria (Itálie) město Solin (Chorvatsko) město Baia Maře (Rumunsko)
Celkový rozpočet projektu činí 708 tis. EUR (19.116 tis.v Kč při kurzu 27 CZK/EUR) a předpokládaná délka doby realizace projektuje 24 měsíců. Časový harmonogram projektu je stanoven od května 2016 do května 2018. Rozpočet projektu určený na financování aktivit statutárního města Brna činí celkem 45,63 tis. EUR (1.232 tis. Kč), dotační prostředky na způsobilé výdaje jsou ve výši 38,79 tis EUR (1.047 tis. Kč) a tvoří 85 % rozpočtu, kofinacování představuje 6,84 tis. EUR (185 tis. Kč) a tvoří 15 %. Projekty v rámci programu URBACT jsou historicky zacíleny především na sdílení dobré praxe a výměnu zkušeností mezi partnery. Tomu odpovídá i struktura způsobilých výdajů zaměřených na pokrytí zejména osobních nákladů, cestovného, pořádání setkání a konzultačních/poradenských služeb. Nositelem projektu na MMB je v souladu s Metodikou implementace projektů (spolu)financovatelných z evropských fondů Kancelář strategie města. Po odborné obsahové stránce i Odbor územního plánování a rozvoje, případně další relevantní odbory MMB. Garance překladu Joint convention between lead partner and project partners for the URBACT III operational programme (Společné úmluvy mezi vedoucím partnerem a projektovými partnery v rámci operačního programu URBACT III) je zajištěna OZV. Joint convention between lead partner and project partners for the URBACT III operational programme (anglický originál) bude vzhledem k velkému rozsahu předložena v jednom výtisku k nahlédnutí během zasedání Zastupitelstva města Brna č. Z7/023 konaném dne 15. listopadu 2016. Dokument bude rovněž poskytnut předsedům klubů zastupitelů politických stran na CD nosiči.
3/31
bude přílohou usnesení
v
Program URBACT I I I
r
SPOLEČNÁ ÚMLUVA
2014 - 2020
SPOLEČNÁ ÚMLUVA M E Z I VEDOUCÍM PARTNEREM A PROJEKTOVÝMI PARTNERY V RÁMCI OPERAČNÍHO PROGRAMU URBACT I I I
AKRONYM SÍTĚ: sub>urban NÁZEV SÍTĚ: sub>urban. Reinventing the fringe ("Znovuobjevování periférie") VEDOUCÍ PARTNER: Město Antverpy
4/31
S ohledem na: • Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 • Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1301/2013 o Evropském fondu pro regionální rozvoj, o zvláštních ustanoveních týkajících se cíle Investice pro růst a zaměstnanost a o zrušení nařízení (ES) č. 1080/2006 • Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1299/2013 ze dne o zvláštních ustanoveních týkajících se podpory z Evropského fondu pro regionální rozvoj pro cíl Evropská územní spolupráce • Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 288/2014 ze dne 25. února 2014, kterým se stanovují doplňující pravidla podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013, pokud jde o vzor zprávy o pokroku, vzor pro předkládání informací o velkém projektu, metodické pokyny pro provádění analýzy nákladů a přínosů, vzor společného akčního plánu, vzor zprávy o provedení operačního programu v rámci cíle Investice pro růst a zaměstnanost, vzor prohlášení řídicího orgánu, vzor auditní strategie, výroku auditora a kontrolní zprávy, a podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1299/2013, pokud jde o vzor zprávy o provedení operačního programu v rámci cíle Evropská územní spolupráce • Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 481/2014 ze dne 4. března 2014. kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1299/2013, pokud jde o zvláštní pravidla způsobilosti výdajů pro programy spolupráce • Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 480/2014 ze dne 3. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 • Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 821/2014 ze dne 28. července 2014, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení (EU) č. 1303/2013 Evropského parlamentu a Rady, pokud jde o podrobná ujednání pro převod a správu příspěvků z programu, podávání zpráv o finančních nástrojích, technické vlastnosti informačních a komunikačních opatření k operacím a systém pro zaznamenávání a uchovávání údajů • Evropský Operační program územní spolupráce URBACT I I I (CCI č. 2014TC16RFIR003), který byl schválen Prováděcím rozhodnutím Evropské komise ze dne 12. prosince 2014 [ref: C(2014)9857] • Smlouvy mezi členskými a partnerskými státy a Řídícím orgánem (Commissariat général á l'égalité des territoires) ohledně implementace Operačního programu URBACT III
5/31
• Specifické programové pokyny včetně těch, jež jsou uvedeny v Manuálu programu URBACT I I I , jak byl nejprve schválen Monitorovacím výborem dne 1 1 . září 2015 a následně aktualizován; platí poslední aktualizovaná verze
Následující smlouva se uzavírá mezi těmito účastníky: VEDOUCÍ PARTNER Město Antverpy Grote Markt 1 2000 Antverpy
Zastoupené: M. Bart De Wever, primátor města Antverpy M. Roel Verhaert, tajemník magistrátu města Antverpy
PROJEKTOVÍ P A R T N E Ř I 1. Město Baia Maře Zastoupené: pan Cátálin Chereches, primátor města Baia Maře Str. Gheorghe Sincai 37 430311 Baia Maře Rumunsko
2. Město Brno Zastoupené: pan Petr Vokřál, primátor města Brna Dominikánské nám. 196/1 602 00 Brno Česká republika
3. Metropolitní oblast Barcelona
6/31
Zastoupená: M. Ramon Torra I Xicoy, generální ředitel, Metropolitní oblast Barcelona c/ 62 n° 16-18 08040 Barcelona Španělsko
4. Město Casoria Zastoupené: M. Pasquale Fuccio, starosta města Casoria Settore VIII - Pianificazione e Controllo del Territorio 80026 Casoria Itálie
5. Město Dússeldorf Zastoupené: pan Thomas Geisel, primátor města Dússeldorfu Landeshaupstadt Dússeldorf, Rathaus Marktplatz 1 40200 Dússeldorf Německo
7/31
6. Město Oslo Zastoupené: paní Hanna Elise Marcussen, náměstkyně primátora města Oslo Radhuset 0037 Oslo Norsko 7. Město Solin Zastoupené: pan Dalibor Ninčevič, zástupce primátora města Solin Sjepana Radicá 42 21210 Solin Chorvatsko 2. Město Vídeň Zastoupené: paní Maria Vassilakou, náměstkyně primátora a náměstkyně hejtmana, městská radní pro urbanismus, silniční provoz a dopravu, ochranu klimatu, energii a zapojení veřejnosti Lichtenfelsgasse 2, 2nd Floor, Room 451 1010 Vídeň Rakousko
za účelem realizace projektu sítě akčního plánování sub>urban v rámci Operačního programu URBACT I I I , dále jen 'Projekt', jehož 2. etapa byla schválena Monitorovacím výborem dne 3. května 2016. § 1 Předmět smlouvy 1.1 Předmětem této smlouvy je organizace partnerství za účelem realizace Projektu podporovaného z Operačního programu URBACT I I I . 1.2 Zadávací podmínky projektu jsou uvedeny ve schváleném Formuláři žádosti, který definuje Projekt tak, jak byl schválen Monitorovacím výborem URBACT I I I . 1.3. V návaznosti na tuto Společnou úmluvu může být vypracována podrobnější dohoda s upřesněním postupů operativní spolupráce mezi Projektovými partnery. Tato dohoda bude sjednána mezi Vedoucím partnerem a všemi Projektovými partnery po střednědobé revizi a bude považována za nedílnou součást této Společné úmluvy. 8/31
§ 2 Doba trvání smlouvy 2.1 Tato smlouva vstoupí v platnost zpětně od data zahájení Projektu, jak je uvedeno ve schváleném Formuláři žádosti 2. etapy. Smlouva zůstane v pjatnosti, dokud Vedoucí partner nesplní v plném rozsahu své závazky vůči Řídícímu orgánu a dokud každý Projektový partner neobdrží svůj podíl závěrečné platby ze strany Evropské komise. § 3 Definice partnerů Partneři v rámci této smlouvy jsou: •
Vedoucí partner, jakožto organizace odpovědná za Projekt jako celek. Tato organizace je administrativně, právně a finančně zodpovědná vůči Sekretariátu / Řídícímu orgánu URBACT za realizaci projektu.
•
Projektoví partneři jsou organizace odpovědné za činnosti, jež jsou uvedeny ve schváleném Formuláři žádosti Projektu. Každý Projektový partner zůstává odpovědným za řádné finanční řízení vlastních výdajů.
§ 4 Povinnosti, závazky a odpovědnost partnerů Vedoucí partner a Projektoví partneři se zavazují udělat vše, co je v jejich silách, aby podporovali realizaci projektu, jak je definována ve schváleném Formuláři žádosti. Musejí souhlasit s podmínkami uvedenými v dotační smlouvě.
4.1
Vedoucí partner
Vedoucí partner představuje klíčový prvek v řízení projektu. Nese celkovou finanční a právní odpovědnost a jeho úloha je tedy pro úspěch Projektu rozhodující. Vedoucí partner působí jako administrativní propojení mezi Projektem a Programem; jeho úkoly jsou shrnuty níže v souladu s různými etapami trvání Projektu:
9/31
4.1.1.
Projektový management a realizace
Pokud se jedná o obecné řízení Projektu a jeho realizaci, má vedoucí partner následující povinnosti: a. podepisovat všechna potřebná smluvní ujednání s partnery a s Řídícím orgánem ohledně Projektu; b. zajistit realizaci Projektu podle popisu v nejnovější verzi schváleného Formuláře žádosti; c. zajistit rozdělení úkolů mezi partnery zapojenými do Projektu; d. zajistit, aby činnosti definované v přidělenému rozpočtu;
pracovním
programu odpovídaly
e. zajistit efektivní systém vnitřního řízení a kontroly; f. zajistit, aby úkoly partnerů byly plněny v souladu se schváleným Formulářem žádosti, touto Společnou úmluvou a Dotační smlouvou; g. požadovat a přijímat platby od EFRR v souladu s postupy podrobně popsanými v Manuálu programu; h. převádět platby od EFRR partnerům v souladu s vykazovanou výší částek podle stanoveného systému finančního řízení; i. pokud jsou finance na Projekt nesprávně^(nebo neoprávněně) vyplaceny, vrátit neoprávněně vyplacenou částku Řídícímu orgánu / Sekretariátu a vymáhat zpět částky od odpovědného partnera, v souladu s postupy stanovenými v Operačním programu URBACT I I I ; j.
informovat neprodleně Sekretariát programu URBACT, pokud se sníží náklady na Projekt, pokud dojde ke změně ve složení partnerství, v cílech projektu, v pracovním programu nebo v plánu rozpočtu, na kterých je tato smlouva založena, nebo některá z podmínek vyplácení přestává být splněna, nebo pokud nastanou okolnosti, které opravňují Řídící orgán omezit nebo požadovat vrácení dotace, ať už zcela nebo zčásti;
k. vyžadovat souhlas od Monitorovacího výboru, pokud dojde ke změnám partnerství, činností popsaných v pracovním programu zahrnutých v poslední schválené verzi Formuláře žádosti, změnám rozpočtu Projektu (přesahujícím pravidlo 20% flexibility), nebo v případě jiných významných změn; I. účastnit se činností na úrovni programu relevantních pro projekt, např. školení, konferencí a akcí na úrovni programu, jakož i sdružovacích činností Projektu; m. zajistit, aby byly jednotlivými Projektovými partnery zřizovány Místní skupiny URBACT a fungovaly v souvislosti s pracovními činnostmi Projektu;
10/31
n. zajistit produkci a šíření výsledků a objevů Projektu v rámci místních orgánů samosprávy, sdělovacích prostředků, mezi příslušnými místními zúčastněnými subjekty, jakož i v rámci širšího společenství evropských tvůrců městské politiky a odborníků z praxe; o. používat webové stránky URBACT jako hlavní internetový nástroj pro komunikaci v rámci Projektu a pravidelně aktualizovat prostor věnovaný Projektu (nejméně jednou za tři měsíce); p. poukazovat ve veřejných prohlášeních (zprávy, publikace apod.) na to, že Projekt byl realizován díky finanční pomoci z prostředků EFRR v rámci programu URBACT I I I . Musí být jasně uvedeno, že Projekt byl spolufinancován z EFRR prostřednictvím OP URBACT I I I a musí být použita evropská vlajka, logo programu a slogan; q. vždy uchovávat pro účely auditu všechny soubory, dokumenty a data o Projektu na obvyklých médiích pro ukládání dat bezpečným a řádným způsobem v souladu s časovými rámci uvedenými v nařízeních EU. Ostatní případně delší zákonné lhůty pro archivaci, jež mohou být stanoveny vnitrostátními právními předpisy, tímto zůstávají nedotčeny; r. řídit se předpisy uvedenými v preambuli této smlouvy, jakož příslušnými vnitrostátními právními předpisy.
4.1.2
i s
Projektový reporting
Pokud jde o Projektový reporting, povinnosti Vedoucího partnera jsou následující: a. odevzdávat jménem projektu v příslušných lhůtách zprávy o postupu projektu (aktivity a finance) a veškerou ostatní požadovanou dokumentaci Řídícímu orgánu / Sekretariátu URBACT; b. informovat Řídící orgán / Sekretariát URBACT prostřednictvím šestiměsíčních postupových zpráv o změnách kontaktních údajů, o restrukturalizaci aktivit a o rozpočtových odchylkách; c. zajistit, aby partneři vykazovali výdaje, které byly zkontrolovány a potvrzeny v souladu s kontrolními požadavky jejich členských států,
4.2
Projektoví partneři
Projektoví partneři a Vedoucí partner (ve své funkci Projektového partnera) musejí akceptovat následující úkoly a závazky: a. jmenovat Vedoucího partnera pro ty části projektu, za něž je zodpovědný, a dát Vedoucímu partnerovi pravomoc zastupovat partnery v rámci Projektu;
11/31
b. realizovat tu část projektu, za kterou je zodpovědný v řádné lhůtě podle popisů jednotlivých částí uvedených ve schváleném Formuláři žádosti; c. zavázat se k vedení oddělených účtů transakcí souvisejících s realizací Projektu včetně dohodnutých časových záznamů (audit trail); d. neprodleně oznámit Vedoucímu partnerovi veškeré události, které by mohly vést k dočasnému nebo úplnému přerušení nebo jakékoliv jiné změně projektu, včetně veškerých informací nezbytných pro Vedoucího partnera ke splnění jeho informačních povinností vůči Řídícímu orgánu a Sekretariátu URBACT; e. vždy uchovávat pro účely auditu všechny soubory, dokumenty a data o části Projektu, za kterou je odpovědný, na obvyklých médiích pro ukládání dat bezpečným a řádným způsobem v souladu s časovými rámci uvedenými v nařízeních EU. Ostatní případně delší zákonné lhůty pro archivaci, jež mohou být stanoveny vnitrostátními právními předpisy, tímto zůstávají nedotčeny; f. zodpovídat za svůj podíl na rozpočtu (včetně vymáhání finančních prostředků ze strany Monitorovacího výboru v případě selhání) a to až do výše, jakou se partner podílí na programu; g. v případě nesrovnalostí ve vykázaných výdajích splatit neoprávněně obdržené částky z EFRR Vedoucímu partnerovi v souladu s postupy stanovenými v Operačním programu URBACT I I I ; h. poskytnout nezávislým hodnotitelům, kteří provádějí evaluaci programu URBACT I I I , veškeré dokumenty nezbytné pro součinnost při plnění tohoto úkolu; i. dodržovat všechna pravidla a povinnosti stanovené ve Formuláři žádosti, v této Společné úmluvě a v prohlášení o závazku, jež každý partner podepsal; j.
pohotově reagovat na jakoukoliv žádost ze strany orgánů, které provádějí program URBACT I I I ;
k.
řídit se legislativou EU i vnitrostátními právními předpisy;
12/31
Kromě uvedeného, být Projektovým partnerem URBACT I I I obnáší nutnost velkého úsilí v souvislosti s plněním řady rolí a úkolů. Jsou to: 4.2.1
Administrativní úkoly:
a. podepisovat dokumenty související s tvorbou a realizací Projektu, jako je Společná úmluva, prohlášení o závazku apod.; b. poskytovat Vedoucímu partnerovi požadované informace pro přípravu postupových zpráv (aktivity a finance), s ohledem na interní termíny dohodnuté mezi Vedoucím partnerem a Projektovými partnery (viz 4.2.1
0;
c. vyúčtovat v SYNERGIE-CTE výdaje vynaložené institucí partnera v rámci její účasti na Projektu; d. nastavit a implementovat kontrolu prvního stupně (certifikace výdajů) a předložit podepsaný certifikát a výkaz výdajů Vedoucímu partnerovi ve stanovené lhůtě a s ohledem na interní termíny dohodnuté mezi Vedoucím partnerem a Projektovými partnery (viz 4.2.1 f ) ; e. aktivně informovat Vedoucího partnera o pokroku při svých aktivitách v rámci Projektu; f. interní lhůty pro vykazovací období jsou následující (kroky 1-4), není-li dohodnuto jinak mezi Vedoucím partnerem a Projektovými partnery: Konečný termín Krokl období aktivit: 3. března 31. prosince 2016 2017 1. září 2017 30. června 2017 2. března 31. prosince 2017 2018 6.července 2018 (potvrdí se později) 3. května 2018
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Termín podání žádosti o platbu:
10. března 2017 8. září 2017
17. března 2017 15. září 2017
24. března 2017 22. září 2017
31. března 2017 30. září 2017
9. března 2018 13. července 2018 (potvrdí se později)
16. března 2018 20. července 2018 (potvrdí se později)
31. března 2018 23. března 2018 27. července 2018 3. srpna 2018 (potvrdí se (potvrdí se později) později)
Krok 1: Konečný termín pro Projektové partnery, aby zadali náklady do Synergie a odeslali všechny faktury a pracovní výkazy Vedoucímu partnerovi; Krok 2: Konečný termín pro schválení Vedoucím partnerem v Synergii; Krok 3: Konečný termín pro odeslání podepsaného certifikátu Vedoucímu partnerovi; Krok 4: Konečný termín pro podepsání žádosti o platbu ze strany kontrolora prvního stupně Vedoucího partnera.
13/31
4.2.2
Realizace Projektu:
a. přispívat k realizaci pracovního programu a k vytváření očekávaných výstupů v souladu s harmonogramem a metodickým rámcem definovaným ve schváleném Formuláři žádosti; b. sestavit místní skupinu URBACT, která se podílí na provádění Projektových činností a umožnit dopad těchto aktivit na místní politiku, zejména prostřednictvím přispění k vytváření integrovaných akčních plánů; c. aktivně se účastnit s místním koordinátorem a členy místní skupiny URBACT na činnostech výměny a učení, jako např. Projektových seminářů, návštěv na místě, vzájemného hodnocení, nadnárodních tematických workshopů, Letní univerzity URBACT, terénních výzkumů apod., a to tím, že připraví vstupy, vyšlou delegáty, kteří jsou schopni přispět k výměně (jak z hlediska jazykových dovedností, tak obsahu), zajištěním podávání zpětných zpráv místní skupině URBACT atd.; 4.2.3 Odpovědnost Vedoucího partnera a Projektových partnerů a. Vedoucí partner je jediným ^ administrativně, právně a finančně odpovědným subjektem vůči Řídícímu orgánu Operačního programu URBACT I I I v záležitostech týkajících se náležité realizace projektu a dodržování povinností vyplývajících ze schválení dotace. b. Každý Projektový partner je přímo a výhradně odpovědný Vedoucímu partnerovi za řádnou realizaci své příslušné části projektu a za řádné plnění svých povinností a povinností stanovených v této smlouvě a jejích přílohách. Každý Projektový partner zůstává odpovědným za řádné finanční řízení svých vlastních výdajů. c. Všichni Projektoví partneři, včetně partnera vedoucího (jakožto jednotlivé organizace, nikoliv jako jejich jednotliví zástupci), nesou odpovědnost vůči ostatním Projektovým partnerům a odškodní ostatní partnery za jakékoliv závazky, škody a náklady, jež mohou vyplynout z nedodržování povinností a závazků (jakož i povinností a závazků jejich místních partnerů) stanovených v pracovním programu schváleného Formuláře žádosti. d. V případě, že Projektový partner zjistí, že jiný partner porušuje své povinnosti podle této Společné úmluvy, Formuláře žádosti a dotační smlouvy, je povinen informovat Vedoucího partnera, který bude odpovědný za předložení písemného upozornění příslušnému Projektovému partnerovi s požadavkem, aby toto porušení napravil do 30 kalendářních dnů. Pokud jde o porušení značného rozsahu a není v této lhůtě napraveno nebo není možno je napravit, může Vedoucí partner rozhodnout, že prohlásí daného Projektového partnera za stranu neplnící smlouvu, a rozhodne o následcích takového neplnění, které mohou zahrnovat vyloučení z projektu.
14/31
§ 5 Pracovní jazyky Oficiálním jazykem partnerství bude angličtina, stejně jako u Operačního programu URBACT I I I . Všechny dokumenty na úrovni sítě (články a rozhovory pro webové stránky projektu, informace pro Projektové partnery, případové studie atd.) budou v angličtině. Každý Projektový partner je zodpovědný za překlad těchto dokumentů do jazyka místní skupiny URBACT. Komunikačním jazykem URBACT je angličtina. To platí jako obecné pravidlo pro všechny komunikační nástroje / materiály. Znalost angličtiny je povinnou kvalifikací pro místního koordinátora Projektu a pro každého Projektového partnera.
§ 6 Rozpočtové zásady 6.1 Vedoucí partner je jediným odpovědným subjektem vůči Řídícímu orgánu za rozpočtové a finanční řízení projektu. Zodpovídá za realizaci a předání žádostí o platby v rámci Projektu na Řídící orgán / Sekretariát URBACT i předání žádostí o změnu rozpočtu Monitorovacímu výboru URBACT I I I . 6.2 Rozpočet Projektu schválený Monitorovacím výborem určí celkový součet způsobilých výdajů, stejně jako jejich rozdělení do jednotlivých výdajových položek. 6.3 Pokud některý Projektový partner změní rozpočet na začátku 2. etapy na jinou výdajovou položku, zaváže se tento partner nahradit tento rozpočet dodatečným místním spolufinancováním s cílem zvýšit jeho celkovou výši podílu na rozpočtu Projektu. Specifikace tohoto spolufinancování budou oznámeny a přidají se k podepsanému dokumentu Projektového partnera, jak je popsáno ve schváleném Formuláři žádosti 2. etapy. Tento článek není v rozporu s pravidlem 20% flexibility nebo přeprogramování. 6.4 Vedoucí partner musí zajistit správnost účetních a finančních výkazů a dokumentů vypracovaných Projektovými partnery. Vedoucí partner může za tím účelem od Projektových partnerů požadovat další informace, dokumentaci a doklady. 6.5 Každý Projektový partner bude zodpovědný za svůj rozpočet až do výše částky, jakou se podílí na provozu, a zavazuje se uvolnit svůj podíl na spolufinancování. 6.6 Každý Projektový partner se zavazuje vést oddělené účetnictví výhradně pro účely Projektu nebo alespoň kód Projektu pro identifikaci nákladů spojených s Projektem. Oficiální měnou programu je € a všechny platby z EFRR budou prováděny v eurech. 6.7 Všichni partneři, včetně Vedoucího partnera, jsou povinni mít své účetnictví certifikováno kontrolorem prvního stupně, nezávislým na činnosti projektu. Podepsané certifikáty a výkazy výdajů Projektoví partneři předloží Vedoucímu partnerovi, v souladu s harmonogramem a požadavky stanovenými Vedoucím partnerem. Pokud to bude Vedoucím partnerem požadováno, musí tyto dokumenty obsahovat kopie všech dokladů (faktury, dokumenty vztahující se k výběrovým řízením, bankovní výpisy atd.) 6.8 Vedoucí partner je odpovědný za zasílání certifikátů, výkazů výdajů a žádostí o platbu v souladu s harmonogramem a s postupy popsanými v Manuálu 15/31
programu Řídícímu orgánu / Sekretariátu URBACT. Vedoucí partner je také zodpovědný za přijetí platby od EFRR certifikačním orgánem a její včasné poukázání Projektovým partnerům na základě jejich certifikovaných výdajů. 6.9 Chybí-li doklady, nebo v případě nesplnění pravidel týkajících se způsobilosti výdajů, musí Vedoucí partner požádat Projektové partnery, aby předložené finanční dokumenty přepracovali. V případě opakovaného neplnění, musí Vedoucí partner informovat Sekretariát URBACT, který poskytne svou součinnost při řešení tohoto problému. Pokud j e to nutné, a se souhlasem Sekretariátu URBACT, může být Vedoucí partner oprávněn zamítnout výdaje deklarované některým Projektovým partnerem. Při přijímání tohoto rozhodnutí, j e Vedoucí partner povinen informovat jak příslušného Projektového partnera, tak i Sekretariát URBACT o zamítnutí vykázaných výdajů a důvodech, jež k zamítnutí vedly. 6.10 V případě úplného nebo částečného nesplnění povinností některého z Projektových partnerů nebo v případě podstatných chyb v efektivním provádění činností v rámci Projektu, se každý spolusignatář této Společné úmluvy zavazuje uhradit Vedoucímu partnerovi veškeré finanční prostředky, které byly neoprávněně obdrženy, a to do jednoho měsíce následujícího po oznámení. 6.11 Každý Projektový partner je povinen neprodleně informovat Vedoucího partnera a poskytnout mu všechny potřebné údaje pokud nastanou události, které by mohly ohrozit realizaci projektu. 6.12 Pokud některý z Projektových partnerů neplní své povinnosti, musí Vedoucí partner vyžadovat, aby své povinnosti splnil v přiměřené lhůtě (nejvýše jeden měsíc). 6.13 V případě, že bude neplnění povinností pokračovat, může Vedoucí partner rozhodnout, že vyloučí dotyčného Projektového partnera z Projektu. Řídící orgán musí být o takovém rozhodnutí neprodleně informován. Vyloučený partner je povinen vrátit Vedoucímu partnerovi veškeré vyplacené finanční prostředky Programu, u nichž nemůže prokázat ke dni vyloučení, že j e použil pro realizaci Projektu v souladu s definicí způsobilých výdajů uvedenou v Pravidlech programu. 6.14 V případech, kdy nesplnění povinností ze strany některého partnera má finanční důsledky pro financování Projektu jako celku, může Vedoucí partner požadovat náhradu k pokrytí dané částky. Výše náhrady je omezena na celkovou výši rozpočtu Projektového j j a r t n e r a , jak j e uvedena v této Společné úmluvě. 6.15 V případě, že by byl Řídící orgán nucen snížit nebo přerušit grant a mělo by to znamenat úplné nebo částečné vrácení již převedených peněžních prostředků do Operačního programu URBACT I I I , pak každý Projektový partner j e povinen vrátit peněžní prostředky (prostřednictvím Vedoucího partnera) podle závěrečného finančního vyrovnání. 6.16 Aby se zabránilo t o m u , že by v situaci popsané v článku 6.15 pouze Vedoucí partner měl nést finanční důsledky snížení rozpočtu, závěrečné finanční vypořádání, vypracované na základě závěrečného certifikátu výdajů schváleného nebo zamítnutého Řídícím orgánem, musí vykázat, jak pro celkový Projekt, tak pro každého partnera, status způsobilých výdajů schválených Monitorovacím výborem. Tím se určí částka, kterou každý partner a Vedoucí partner musí vrátit, pokud by Řídící orgán požadoval takové peněžní prostředky z Projektu (prostřednictvím Vedoucího partnera).
16/31
§ 7 Systém finančního řízení Vedoucí partner i Projektoví partneři musí spolupracovat v rámci decentralizovaného systému, kde všichni partneři účtují, vynakládají a certifikují své vlastní náklady. Každý Projektový partner vynakládá a účtuje své vlastní náklady v systému SYNERGIE CTE 14-20. Kontrola prvního stupně ohledně výdajů se provádí na úrovni každého partnera. Zejména musí Vedoucí partner zajistit, aby každý z partnerů: - vynaložil, vyúčtoval a certifikoval svůj vlastní příspěvek v souladu s národními právními předpisy a legislativou EU a dodržoval vnitřní pravidla programu; - vynaložil, vyúčtoval a certifikoval svůj vlastní příspěvek v souladu s platebním výhledem Projektu; - poskytl Vedoucímu partnerovi certifikát a výkaz nákladů podepsaný jmenovanými kontrolory prvního stupně v průběhu každého vykazovacího období. - zajistil, aby partnery účtované a certifikované výdaje byly zaúčtovány do správných rozpočtových kategorií, aniž by byla překročena maximální částka k dispozici (s ohledem na 2 0 % flexibilitu v každé rozpočtové kategorii).
§ 8 Úprava pracovního programu a realokace rozpočtu 8.1 Podlesmlouvy o financování, je povinností Vedoucího partnera vyžádat si souhlas od Řídícího orgánu v případě, že partnerství, aktivity nebo rozpočet projektu doznají změn. Sekretariát URBACT j e zodpovědný za praktickou administraci změn v rámci provozní činnosti. 8.2 Veškeré drobné změny (např. změna kontaktních údajů, změna harmonogramu aktivit, malé odchylky od rozpočtu), budou Sekretariátu URBACT oznamovány prostřednictvím zprávy o postupu . 8.3 Je třeba se v maximální možné míře vyvarovat všech zásadních změn týkajících se partnerství (např. výpadky nebo nahrazení partnerů apod.), činností (např. prodloužení doby trvání, změny v pracovním programu atd.) a rozpočtu. Tyto změny nicméně mohou být v řádně odůvodněných případech Monitorovacím výborem schváleny v rámci procedury přeprogramování, jak j e popsána v Manuálu programu. 8.4 Základním pravidlem j e , že Vedoucí partner musí informovat Sekretariát URBACT ihned, jakmile se dozví o možné zásadní změně ve svém Projektu. 8.5 Před podáním žádosti o finanční realokaci z jedné rozpočtové položky do jiné, změnu v pracovním programu nebo jakoukoliv jinou významnou změnu v rámci procedury přeprogramování musí Vedoucí partner získat souhlas svých Projektových partnerů. Jako na základním pravidle se Vedoucí partner i všichni Projektoví partneři dohodli na následujícím: přebytky v rozpočtu pro síťové aktivity (cestovné a ubytování, organizace nadnárodních setkání, výměnné a výukové aktivity na úrovni sítě atd.) budou Vedoucím partnerem převedeny do jiných síťových aktivit nebo distribuovány všem Projektovým partnerům v průběhu procedury přeprogramování; přebytky rozpočtu na činnosti a odborné znalosti na místní úrovni zůstanou v rozpočtu daného Projektového partnera.
17/31
8.6 Každá žádost o změnu Projektu předložená Vedoucím partnerem Monitorovacímu výboru musí být předem schválena Projektovými partnery.
§ 9 Zprávy o postupu 9.1 Každý Projektový partner se zavazuje poskytnout Vedoucímu partnerovi informace potřebné k vypracování zprávy o postupu (aktivity a finance), žádosti o platbu a dalších specifických dokumentů požadovaných ze strany Monitorovacího výboru a Řídícího orgánu. Vedoucí partner musí zaslat Řídícímu orgánu zprávy o postupu, certifikáty a výkazy výdajů všech partnerů a globální žádost Projektu o platbu do 3 měsíců po skončení šestiměsíčního vykazovacího období a na konci 1. etapy. Za tímto účelem se každý partner zavazuje předložit Vedoucímu partnerovi prostřednictvím e-mailu naskenované verze svých certifikátů a výkazů výdajů, a informace potřebné k vypracování zprávy o postupu do 2 měsíců po skončení šestiměsíčního vykazovacího období. V zájmu zajištění přesnosti poskytnutých dokumentů a informací musí Vedoucí partner sdělit své připomínky partnerům do 2 týdnů po obdržení těchto dokumentů. 9.2 Vyžádají-li si to Projektoví partneři, zpřístupní Vedoucí partner Projektovým partnerům kopie zpráv o postupu, žádostí o platbu a jiných specifických zpráv předkládaných Řídícímu orgánu. 9.3 Vedoucí partner si může vyžádat od každého Projektového partnera poskytnutí dodatečných informací nezbytných nebo vhodných, aby mohl vypracovat zprávu, nebo aby vyhověl žádosti monitorovacího výboru o informace nebo žádosti o informace ze strany jakéhokoli jiného oprávněného subjektu. 9.4 Vedoucí partner poskytuje Projektovým partnerům pravidelné informace o veškeré relevantní komunikaci mezi Vedoucím partnerem a Řídícím orgánem / Sekretariátem URBACT, Monitorovacím výborem a certifikačním orgánem. 9.5 Postup vykazování musí být prováděn v souladu s informacemi uvedenými v manuálu programu. § 10 Ověřování a vedení záznamů 10.1 Každý Projektový partner je povinen uchovávat doklady potřebné k ověření Realizace projektu a způsobilých výdajů a dát je k dispozici pro kontrolu příslušným orgánům a institucím. 10.2 Vedoucí partner jakož i každý Projektový partner jsou povinni každý za sebe uchovávat a zakládat veškeré účetní doklady a jiné dokumenty na obvyklých médiích pro ukládání dat podle pravidel uvedených v Operačním programu URBACT I I I . 10.3 Vnitrostátní právní předpisy týkající se ověření nebo uchovávání dokumentů se mohou lišit; v takovém případě platí ta pravidla, která jsou v/
v•v/
pnsnejsi. § 11 Opatření ohledně informování a publicity
18/31
11.1 Webové stránky URBACTu jsou hlavním internetovým nástrojem pro komunikaci ohledně Projektu a pravidelnou aktualizaci prostoru věnovaného Projektu (nejméně jednou za t ř i měsíce). Za účelem splnění těchto požadavků distribuoval Vedoucí partner také harmonogram dodávání článků a rozhovorů v angličtině Vedoucímu partnerovi pro aktualizace webových stránek. Každý Projektový partner by měl napsat alespoň dva články související s tématem sítě a provést rozhovor s jedním Projektovým partnerem, j a k j e uvedeno v harmonogramu. 11.2 Jakékoli oznámení nebo publikace vydané Projektem, a to i v rámci konferencí nebo seminářů, musí uvádět, že Projekt získal dotaci z prostředků EFRR a že byl financován v rámci Operačního programu URBACT I I I . Používání loga EU j e povinné u všech komunikačních materiálů a nástrojů vytvářených v rámci spolufinancovaných Projektů. Je také nutné, aby všechny dokumenty/produkty/hlášení obsahovaly údaj, že Projekt byl spolufinancován z EFRR prostřednictvím Operačního programu URBACT I I I , a kromě toho musí být použita evropská vlajka, logoprogramu a slogan. 11.3 Partneři souhlasí s tím, že Řídící orgán / Sekretariát URBACT je oprávněn v rámci Operačního programu URBACT I I I zveřejnit v jakékoli formě a na jakémkoli médiu, včetně internetu, následující informace: •
jméno Vedoucího partnera a jeho partnerů,
•
účel dotace,
•
přidělenou částku a podíl z celkových nákladů projektu, na nějž je poskytnuto financování,
•
zeměpisnou polohu Projektu,
•
zprávy o postupu včetně závěrečné zprávy a všech konečných výstupů,
•
zda a j a k ý m způsobem byl Projekt již dříve zveřejněn.
§ 1 2 Spolupráce s t ř e t í m i s t r a n a m i 12.1 V případě spolupráce s třetími stranami (veřejnými nebo soukromými subjekty), delegování části aktivit nebo outsourcingu, zůstávají Projektoví partneři jedinými odpovědnými stranami vůči Vedoucímu partnerovi a skrze něj Řídícímu orgánu, pokud j d e o dodržování svých závazků na základě podmínek stanovených v této smlouvě. 12.2 Projektoví partneři mohou, pokud by to pokládali za nutné nebo rozumné, oznámit svým místním partnerům existenci této smlouvy. 12.3 Žádný z partnerů nemá právo převést svá práva a povinnosti v souladu s podmínkami tohoto protokolu bez předchozího souhlasu ostatních partnerů.
§ 13 Pojištění
19/31
Projektovým partnerům se doporučuje, aby se na celou dobu trvání této smlouvy pojistili proti všem škodám způsobeným třetím stranám v důsledku realizace projektu a plnění této smlouvy.
§ 14 Důvěrnost 14.1 Ačkoli povaha realizace tohoto Projektu je veřejná, bylo dohodnuto, že část informací vyměňovaných v souvislosti s jeho realizací mezi Projektovými partnery samotnými nebo s Monitorovacím výborem, může být důvěrná. Pouze dokumenty a další součásti výslovně opatřené prohlášením "důvěrné" se za takové budou považovat. 14.2 Týká se to zejména studií, které byly dány k dispozici jedné ze stran v rámci projektu ohledně metod, know-how, souborů nebo jakýchkoli jiných typů dokumentů označených za důvěrné. Tyto informace mohou být partnery použity pouze v souladu s ustanoveními této smlouvy. 14.3 Projektoví partneři se zavazují k přijetí opatření, aby všichni zaměstnanci, kteří vykonávají práci, respektovali důvěrnou povahu těchto informací a nijak je nerozšiřovali, nepředávali třetím osobám ani je nepoužívali bez předchozího písemného souhlasu Vedoucího partnera a partnerské instituce, která dané informace poskytla. 14.4 Projektoví partneři se zavazují, že přijmou stejná opatření pro zachování důvěrného charakteru informací, jako by šlo o jejich vlastní důvěrné informace. 14.5 Na níže uvedené informace se klauzule o mlčenlivosti nevztahuje: n
informace, které jsou veřejně šířeny a jejich uveřejnění není způsobeno porušením ustanovení smlouvy na straně některého z Projektových partnerů týkajících se jeho povinnosti zachovávat důvěrnost;
•
informace, o kterých může ten partner, jenž je šíří, jakýmikoli vhodnými prostředky dokázat, že je vlastnil již před Projektem. 14.6 Toto ustanovení o důvěrnosti zůstává v platnosti po dobu dvou let od ukončení této smlouvy. § 15 Výsledky společných aktivit 15.1 O vlastnických právech k výsledkům projektu může být rozhodnuto případ od případu dohodou mezi Vedoucím partnerem a Projektovými partnery. Není-li výslovně rozhodnuto jinak, pak výsledky společných aktivit zahrnuté do této dohody, jimiž jsou zprávy, dokumenty, studie, elektronická data a jiné produkty, ať už šířené bezplatně nebo komerčně, jsou společným vlastnictvím partnerů, ale zůstávají volně k dispozici pro použití v rámci Programu. 15.2 Projektoví partneři mohou s vlastnictvím nakládat v souladu s vzájemně dohodnutými pravidly, a to na základě převažujících pravidel spoluautorství. 15.3 Projektoví partneři se výslovně zavazují sdělovat, a to bez časového omezení, že realizace proběhla za spolupráce Operačního programu URBACT III. § 16 Rozhodné právo 20/31
Tato smlouva se řídí belgickým právem, jakožto právem země Vedoucího partnera. Jakýkoli spory mezi účastníky smlouvy, které nebude možno vyřešit smírně, a které se týkají jejich smluvního vztahu, a to konkrétně výkladu, realizace a ukončení této smlouvy, budou předloženy soudům města Antverpy, které budou mít výlučnou pravomoc. § 17 Z m ě n y smlouvy 17.1 Tato smlouva může být změněna pouze prostřednictvím přílohy za tím účelem podepsané všemi zúčastněnými stranami. 17.2 Změny Projektu (harmonogram, rozpočet), které byly schváleny Monitorovacím výborem, mohou být prováděny beze změny této smlouvy. 17.3 Změny v oficiálních programových dokumentech, odkazuje (např. Operační program, Programový manuál schváleny Monitorovacím výborem, a pokud je to nutné, automaticky vztahují na tuto smlouvu, aniž by j i bylo třeba
na něž tato smlouva apod.), pokud budou Evropskou komisí, se měnit.
§ 1 8 Právní nástupnictví 18.1 Vedoucímu partnerovi je dovoleno postoupit své povinnosti a^ práva vyplývající z této smlouvy pouze po předchozím písemném souhlasu Řídícího orgánu a Monitorovacího výboru. 18.2 V případech právního nástupnictví (např. když Vedoucí partner změní svou právní formu), j e Vedoucí partner povinen převést všechny povinnosti vyplývající z této smlouvy na svého právního nástupce. Vedoucí partner musí informovat Řídící orgán o jakékoliv změně předem. § 19 Vyšší moc 19.1 V rámci této smlouvy znamená "vyšší moc" jakoukoli nepředvídatelnou a nepřekonatelnou událost nastalou po podpisu této smlouvy, která brání úplnému nebo částečnému plnění této smlouvy. 19.2 Existují specifické případy "vyšší moci": války, přírodní kalamity, generální stávky, povstání, vzpoury, epidemie, zemětřesení, povodně a jiné obdobné události. 19.3 Události "vyšší moci" zprošťují strany odpovědnosti za úplné či částečné neplnění povinností stanovených v této smlouvě v průběhu období, v němž nastanou, a pouze v případě, že byly tyto události řádně oznámeny. 19.4 Za "vyšší moc" není považována událost podobná událostem výše uvedeným, jež bez toho, že by vytvořila nemožnost plnění, pouze učiní plnění povinností pro některou ze smluvních stran velmi nákladným. § 2 0 Neplatnost 20.1 Pokud by některé z ustanovení této smlouvy bylo prohlášeno za neplatné či neúčinné ve vnitrostátním právu některé ze stran nebo v právu upravujícím tuto dohodu, nečiní to ostatní ustanovení neplatnými či neúčinnými.
21/31
20.2 Skutečnost, že jedna ze smluvních stran nevyžaduje aplikaci některého z ustanovení smlouvy neznamená, že tato smluvní strana se takového ustanovení vzdává. § 2 1 Promlčení Žaloby týkající se jakýchkoli problémů vyplývajících z této smlouvy nemohou být k soudu podány více než tři roky poté, co nastanou. V případě žalob ve věci nároku na vrácení finančních prostředků se použije období tří let od posledního převodu peněz. § 22 Překladové jazyky Tato smlouva i její přílohy musí být k dispozici v angličtině. V případě překladu tohoto dokumentu do jiného jazyka bude závazná anglická verze. § 23 Sídlo Pro účely této smlouvy si Projektoví partneři neodvolatelně zvolí sídlo na adrese uvedené na jejich hlavičkových papírech, kam budou právoplatně zasílána všechna oficiální oznámení. Jakákoli změna sídla musí být oznámena Vedoucímu partnerovi do 15 dnů následujících po změně adresy, a to doporučeným dopisem. § 24 Závěrečná ustanovení 24.1 Pokyny Evropské komise a distribuované finanční a právní závazky jsou považovány za nedílnou součást této smlouvy mezi Vedoucím partnerem a Projektovými partnery. 24.2 Počet vyhotovení této smlouvy je roven počtu signatářů této smlouvy. Každá podepisující instituce prohlašuje, že obdržela jedno vyhotovení této smlouvy. Sepsáno v Antverpách dne 25/07/2016
22/31
5 25 Podpisy Vedoucí partner Antverpy Etapa 1 Místní spolufinancování (v €): 14852,40 Příspěvek z EFRR (v €): 34655,60 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Etapa 2 Místní spolufinancování (v € ) : 48631,50 Příspěvek z EFRR (v €): 113473,50 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Maximální celkové v ý d a j e Rozpočtová kategorie
2015
2016
Etapa 1
Etapa 1
2016 Etapa 2
2017 Etapa 2
CELKEM
2018 Etapa 2
Etapa 2
Etapa 1
Osobní náklady
8500,00
8500,00
21777,78
32666,67
19055,56
17000,00
73500,00
Administrativní náklady
255,00
255,00
653,33
980,00
571,67
510,00
2205,00
Cestovné a ubytování
3000,00
5000,00
5550,00
10250,00
6300,00
8000,00
22100,00
Externí poradenství a 8798,00 služby
15200,00
16045,83
32375,00
14379,17
23998,00
62800,00
Vybavení
0,00
444,44
666,67
388,89
0,00
1500,00
0,00
Podpis: Jméno podepisující osoby1: Funkce podepisující osoby: Datum:
[RAZÍTKO INSTITUCE VEDOUCÍHO PARTNERA]
1
Osobou podepisující se za Vedoucího partnera může být zvolený člen, ředitel či vedoucí oddělení či odboru, Projektový koordinátor. Podepisující osoba musí být zplnomocněna danou institucí k podpisu veškerých dokumentů zavazujících tuto instituci k účasti na projektu. 23/31
Partner 1 Baia Maře Etapa 1 Místní spolufinancování (v €): 00,00 Příspěvek z EFRR (v €): 00,00 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Etapa 2 Místní spolufinancování (v €): 6844,50 Příspěvek z EFRR (v €): 38785,50 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Maximální celkové v ý d a j e Rozpočtová kategorie
2016
2017
CELKEM
2018
2015
2016
Etapa 1
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 2
Etapa 2
Etapa 1
Etapa 2
Osobní náklady
0,00
0,00
1777,78
2666,67
1555,55
0,00
6000,00
Administrativa
0,00
0,00
53,33
80,00
46,67
0,00
180,00
Cestovné a ubytování Externí poradenství a služby Vybavení
0,00
0,00
4533,33
2900,00
2000,00
0,00
9433,33
0,00
0,00
7779,17
16125,00
6112,50
0,00
30016,67
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Podpis: Jméno podepisující osoby2: Funkce podepisující osoby: Datum: [RAZÍTKO PARTNERSKÉ INSTITUCE]
2
Osobou podepisující se za Projektového partnera může být zvolený člen, ředitel či vedoucí oddělení či odboru, Projektový koordinátor. Podepisující osoba musí být zplnomocněna danou institucí k podpisu veškerých dokumentů zavazujících tuto instituci k účasti na projektu. 24/31
Partner 2 Brno
Etapa 1 Místní spolufinancování (v € ) : 00,00 Příspěvek z EFRR (v € ) : 00,00 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Etapa 2 Místní spolufinancování (v € ) : 6844,50 Příspěvek z EFRR (v € ) : 38785,50 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Maximální celkové v ý d a j e Rozpočtová kategorie
2016
2017
CELKEM
2018
2015
2016
Etapa 1
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 2
Etapa 2
Etapa 1
Etapa 2
Osobní náklady
0,00
0,00
1777,78
2666,67
1555,55
0,00
6000,00
Administrativa
0,00
0,00
53,33
80,00
46,67
0,00
180,00
Cestovné a ubytování Externí poradenství a služby Vybavení
0,00
0,00
6200,00
5850,00
1500,00
0,00
13550,00
0,00
0,00
6112,50
11175,00
8612,50
0,00
25900,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Podpis: Jméno podepisující osoby 3 : Funkce podepisující osoby: Datum: [RAZÍTKO PARTNERSKÉ INSTITUCE]
3
Osobou podepisující se za Projektového partnera může být zvolený člen, ředitel či vedoucí oddělení či odboru, Projektový koordinátor. Podepisující osoba musí být zplnomocněna danou institucí k podpisu veškerých dokumentů zavazujících tuto instituci k účasti na projektu.
25/31
Partner 3 Metropolitní oblast Barcelona
Etapa 1 Místní spolufinancování (v € ) : 2736,00 Příspěvek z EFRR (v € ) : 6384,00 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Etapa 2 Místní spolufinancování (v € ) : 20637,00 Příspěvek z EFRR (v € ) : 48153,00 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Maximální celkové v ý d a j e Rozpočtová kategorie
2015
2016
2016
Etapa 1
Etapa 1
Etapa 2
2017
2018
Etapa 2
Etapa 2
CELKEM Etapa 2
Etapa 1
2000,00
5333,33
8000,00
4666,67
4000,00
18000,00
60,00
160,00
240,00
140,00
120,00
540,00
2000,00
3300,00
4800,00
1800,00
4000,00
9900,00
0,00
1000,00
5812,50
12825,00
21712,50
1000,00
40350,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Osobní náklady
2000,00
Administrativa
60,00
Cestovné a ubytování
2000,00
Externí poradenství a služby Vybavení
Podpis: Jméno podepisující osoby 4 : Funkce podepisující osoby: Datum: [RAZÍTKO PARTNERSKÉ INSTITUCE]
4
Osobou podepisující se za Projektového partnera může být zvolený člen, ředitel či vedoucí oddělení či odboru, Projektový koordinátor. Podepisující osoba musí být zplnomocněna danou institucí k podpisu veškerých dokumentů zavazujících tuto instituci k účasti na projektu.
26/31
Partner 4 Casoria
Etapa 1 Místní spolufinancování (v € ) : 1256,25 Příspěvek z EFRR (v € ) : 7118,75 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Etapa 2 Místní spolufinancování (v € ) : 8368,50 Příspěvek z EFRR (v € ) : 47421,50 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není
Maximální celkové výdaje
Rozpočtová kategorie
2015
2016
Etapa 1
Etapa 1
Osobní náklady
1250,00
Administrativa
37,50
Cestovné a ubytování
2000,00
Externí poradenství a služby Vybavení
2016 Etapa 2
Etapa 2
CELKEM
2018
2017
Etapa 2
Etapa 1
Etapa 2
5333,33
8000,00
4666,67
2500,00
18000,00
160,00
240,00
140,00
75,00
540,00
2000,00
2700,00
2600,00
2100,00
4000,00
7400,00
500,00
1300,00
6612,50
15425,00 7812,50
1800,00
29850,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1250,00 37,50
0,00
Podpis: Jméno podepisující osoby 5 : Funkce podepisující osoby: Datum:
[RAZÍTKO PARTNERSKÉ INSTITUCE]
5
Osobou podepisující se za Projektového partnera může být zvolený člen, ředitel či vedoucí oddělení či odboru, Projektový koordinátor. Podepisující osoba musí být zplnomocněna danou institucí k podpisu veškerých dokumentů zavazujících tuto instituci k účasti na projektu.
27/31
Partner 5 Dússeldorf
Etapa l Místní spolufinancování (v € ) : 2727,00 Příspěvek z EFRR (v € ) : 6363,00 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Etapa 2 Místní spolufinancování (v € ) : 17577,00 Příspěvek z EFRR (v € ) : 41013,00 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Maximální celkové v ý d a j e Rozpočtová kategorie
2015 Etapa 1
2016 Etapa 1
Osobní náklady
1500,00
1500,00
Administrativa
45,00
Cestovné a ubytování
2000,00
Externí poradenství a služby
Vybavení
2016 Etapa 2
2017 Etapa 2
2018 Etapa 2
CELKEM Etapa 1 Etapa 2
5333,33
8000,00
4666,67
3000,00
18000,00
160,00
240,00
140,00
90,00
540,00
2000,00
3300,00
4350,00
2850,00
4000,00
10500,00
500,00
1500,00
5375,00
17550,00
6625,00
2000,00
29550,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
45,00
Podpis: Jméno podepisující osoby 6 : Funkce podepisující osoby: Datum: [RAZÍTKO PARTNERSKÉ INSTITUCE]
6
Osobou podepisující se za Projektového partnera může být zvolený člen, ředitel či vedoucí oddělení či odboru, Projektový koordinátor. Podepisující osoba musí být zplnomocněna danou institucí k podpisu veškerých dokumentů zavazujících tuto instituci k účasti na projektu.
28/31
Partner 6 Oslo Etapa 1 Místní spolufinancování (v €): 00,00 Příspěvek z EFRR (v €): 00,00 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Etapa 2 Místní spolufinancování (v €): 34930,00 + 3000,00 Příspěvek z EFRR (v €): není Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) 34930,00 Částka 3000,00 € byla převedena z Externího poradenství/komunikace do Cestovného a ubytování. Rozpočet na komunikaci Místního akčního plánu dodatečně profinancuje město Oslo. Maximální celkové v ý d a j e 2017
2018
CELKEM
2015
2016
2016
Etapa 1
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 2
Etapa 2
Etapa 1
Etapa 2
Osobní náklady
0,00
0,00
8000,00
12000,00
7000,00
0,00
27000,00
Administrativa
0,00
0,00
240,00
360,00
210,00
0,00
810,00
Cestovné a ubytování
0,00
0,00
4400,00
8100,00
3000,00
0,00
15500,00
Externí poradenství a služby Vybavení
0,00
0,00
8512,50
11425,00
6612,50
0,00
26550,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Rozpočtová kategorie
Podpis: Jméno podepisující osoby7: Funkce podepisující osoby: Datum: [RAZÍTKO PARTNERSKÉ INSTITUCE]
7
Osobou podepisující se za Projektového partnera může být zvolený člen, ředitel či vedoucí oddělení či odboru, Projektový koordinátor. Podepisující osoba musí být zplnomocněna danou institucí k podpisu veškerých dokumentů zavazujících tuto instituci k účasti na projektu. 29/31
Partner 7 Solin
Etapa 1 Místní spolufinancování (v € ) : 1256,25 Příspěvek z EFRR (v € ) : 7118,75 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Etapa 2 Místní spolufinancování (v € ) : 6904,50 Příspěvek z EFRR (v € ) : 39125,50 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Rozpočtová kategorie
Maximální celkové v ý d a j e
2015
2016
2016
Etapa 1
Etapa 1
Etapa 2
2017
2018
Etapa 2
Etapa 2
CELKEM Etapa 1
Etapa 2
1777,78
2666,67
1555,56
2500,00
6000,00
53,33
80,00
46,67
75,00
180,00
2000,00
5200,00
6600,00
4400,00
4000,00
16200,00
500,00
1300,00
5112,50
12825,00
5712,50
1800,00
23650,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Osobní náklady
1250,00
Administrativa
37,50
Cestovné a ubytování
2000,00
Externí poradenství a služby Vybavení
1250,00 37,50
Podpis: Jméno podepisující osoby 8 : Funkce podepisující osoby: Datum: [RAZÍTKO PARTNERSKÉ INSTITUCE]
8
Osobou podepisující se za Projektového partnera může být zvolený člen, ředitel či vedoucí oddělení či odboru, Projektový koordinátor. Podepisující osoba musí být zplnomocněna danou institucí k podpisu veškerých dokumentů zavazujících tuto instituci k účasti na projektu.
30/31
Partner 8 Vídeň Etapa 1 Místní spolufinancování (v € ) : 4659,60 Příspěvek z EFRR (v €): 10872,40 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není Etapa 2 Místní spolufinancování (v €): 16755,00 + 18.000,00 Příspěvek z EFRR (v €): 39095,00 Národní příspěvek Norska či Švýcarska (v €) není v
f
Castka 18000,00 € byla převedena z položky Osobní náklady do položky Externí poradenství a služby. Rozpočet na Osobní náklady (odpovídající době 60 dnů) bude dodatečně profinancován městem Vídní nebo jeho partnery. Maximální celkové v ý d a j e Rozpočtová k a t e g o r i e
2015 Etapa 1
2016 Etapa 1
2016 Etapa 2
2017 Etapa 2
2018 Etapa 2
Etapa 1
CELKEM Etapa 2
2200,00
0,00
0,00
0,00
4400,00
0,00
66,00
0,00
0,00
0,00
132,00
0,00
0,00
4000,00
4800,00
4600,00
2000,00
13400,00
500,00
8500,00
9612,50
22225,00
10612,50
9000,00
42450,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Osobní náklady
2200,00
Administrativa
66,00
Cestovné a ubytování
2000,00
Externí poradenství a služby Vybavení
Podpis: Jméno podepisující osoby9: Funkce podepisující osoby: Datum:
[RAZÍTKO PARTNERSKÉ INSTITUCE]
9
Osobou podepisující se za Projektového partnera může být zvolený člen, ředitel či vedoucí oddělení či odboru, Projektový koordinátor. Podepisující osoba musí být zplnomocněna danou institucí k podpisu veškerých dokumentů zavazujících tuto instituci k účasti na projektu. 31/31