HSBC International Select Fund Mezinárodní výběrový fond
Prospekt Podmínky pro podání žádosti Smlouva o poskytování služeb nominee Komisionářská smlouva Seznam sběrných účtů HSBC Bank plc - pobočka Praha Srpen 2007
DŮLEŽITÉ INFORMACE INFORMACE OBSAŽENÉ V TOMTO PROSPEKTU JSOU ZALOŽENY NA TOM, JAKÝM ZPŮSOBEM ŘEDITELÉ CHÁPOU STÁVAJÍCÍ PRÁVNÍ PŘEDPISY A PRAXI (VČETNĚ
a všech oblastech které se vztahují k jejich jurisdikci, nebo osobám ze Spojených států, s výjimkou transakcí, které neporušují zákony o cenných papírech ve Spojených státech amerických.
DANÍ) K DATU UVEDENÉMU V TOMTO DOKUMENTU.
Žádná osoba, která obdrží výtisk tohoto Prospektu ho nesmí
JAK PRÁVNÍ PŘEDPISY, TAK PRAXE PODLÉHAJÍ
považovat za nabídku směrem k ní, a v žádném případě
ZMĚNÁM. POKUD MÁTE JAKÉKOLIV POCHYBNOSTI
nesmí použít Formulář žádosti, pokud není v příslušné
O OBSAHU TOHOTO PROSPEKTU, MĚLI BYSTE
oblasti zákonně možné takovouto nabídku učinit bez splnění
SE PORADIT S VAŠIM MAKLÉŘEM, BANKOVNÍM
jakýchkoliv registračních či jiných právních požadavků. Je v
MANAŽEREM, PRÁVNÍKEM, ÚČETNÍM, NEBO JINÝM
odpovědnosti jakékoliv osoby, která si přeje podat jakoukoliv
FINANČNÍM PORADCEM, PŘÍPADNĚ POKUD JSTE VE
žádost v souvislosti s tímto dokumentem, aby se ujistila
SPOJENÉM KRÁLOVSTVÍ, S OSOBOU ZMOCNĚNOU V
že jsou dodrženy všechny zákony příslušné oblasti, včetně
SOULADU SE ZÁKONEM O FINANČNÍCH SLUŽBÁCH
obdržení jakýchkoliv schválení od státních orgánů, či jiných
A TRZÍCH Z ROKU 2000, S OSOBOU, KTERÁ SE
schválení, která mohou být vyžadována, nebo dodržení
SPECIALIZUJE NA PORADENSTVÍ VE VĚCI AKVIZICÍ AKCIÍ
jakýchkoliv formalit, které musí být v takovéto oblasti
A JINÝCH CENNÝCH PAPÍRŮ
dodrženy, a zaplacení veškerých daní z převodu a jiných
HSBC INTERNATIONAL SELECT FUND (Mezinárodní
daní, jejichž platba se v takovéto oblasti vyžaduje.
výběrový fond) („Společnost“) je investiční společností
Poslední výroční zpráva společnosti obsahující její
(Société d‘Investissement à Capital Variable) založené
auditované účetnictví a následná půlroční zpráva jsou
ve Velkovévodství Lucemburském a je kvalifikována jako
k dispozici v zapsaném sídle Společnosti a investorům
podnik pro kolektivní investování v souladu s ustanoveními
budou zaslány na požádání. Takovéto zprávy budou
Části I zákona z 20. prosince, 2002. Akcie všech podfondů
považovány za součást tohoto Prospektu.
mohou být denně nakupovány, prodávány či převáděny. Žádost o uvedení akcií všech podfondů na Lucemburské burze cenných papírů byla a může být podána ke konci příslušných období počáteční nabídky. Je nutné mít na paměti, že cena akcií Společnosti a příjem z nich může jak klesat tak stoupat a že investoři nemusí získat zpět částku, kterou původně investovali. Akcie jsou pro emisi k dispozici na základě informací a údajů obsažených v tomto Prospektu. Jakékoliv další informace poskytované jakoukoliv osobou o jakýchkoliv akciích musí být považovány za neautorizované. Ředitelé věnovali veškerou péči tomu, aby zajistili, že skutečnosti uvedené v tomto dokumentu jsou pravdivé a přesné ve všech směrech a že neexistují žádné jiné podstatné skutečnosti, jejichž opomenutí by způsobilo, že zde uvedené údaje jsou zavádějící, ať již jde o fakta či názory. Podle toho všichni ředitelé přijímají svoji odpovědnost. Akcie nebyly a nebudou nabídnuty k prodeji či prodány ve Spojených státech amerických, jejich územích, či državách
2
ADRESÁŘ PŘEDSTAVENSTVO
SPRÁVNÍ AGENT, PODNIKOVÝ AGENT, POSKYTOVATEL SÍDLA A PLATÍCÍ AGENT RBC Dexia Investor Services Bank S.A., 14, Porte
John Barnett Blanthorne, Chief Executive Officer (výkonný
de France, L-4360 Esch-sur-Alzette, Grand Duchy of
ředitel), HSBC Bank Middle East Limited, HSBC House,
Luxembourg
Esplanade, St Helier, Jersey, JE1 1HS, Channel Islands Timothy James Charman, Senior Investment Operations
INVESTIČNÍ PORADCI
Manager (vrchní manažer investičních operací), HSBC Bank
HSBC Investments (UK) Limited, 78 St James’s Street,
International Limited, HSBC House, Esplanade, St Helier,
London SW1A 1EJ, England
Jersey, JE1 1HS, Channel Islands Aaron Dene Le Cornu, Head of Personal Financial Services and Deputy Chief Executive Director (vedoucí osobních
HSBC Investments (France), Immeuble Ile de France, 4. Place de la Pyramide, La Défense 9, 92800 Puteaux, France
finančních služeb a zástupce výkonného ředitele), HSBC
OPATROVNÍK
Bank International Limited, HSBC House, Esplanade, St
RBC Dexia Investor Services Bank S.A., 14, Porte
Helier, Jersey, JE1 1HS, Channel Islands
de France, L-4360 Esch-sur-Alzette, Grand Duchy of
Michael David Watson, Chief Executive Officer (výkonný
Luxembourg
ředitel), HSBC Investments (International) Limited, HSBC House, Esplanade, St Helier, Jersey, JE1 1HS, Channel Islands Bryan Greener, Head of Product Management (vedoucí produktového řízení) – Global Products, HSBC Group Investment Businesses Limited, 8 Canada Square, London E14 5 HQ, United Kingdom Didier Deleage, Chief Operating Officer (hlavní provozní ředitel), HSBC Investments (France), Immeuble Ile de France, 4, Place de la Pyramide, La Défense 9, 92800 Puteaux, France
GLOBÁLNÍ DISTRIBUTOR HSBC Investment Funds (Luxembourg) SA, 40 avenue Monterey, L-2163, Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg
DISTRIBUTOŘI HSBC Investments (France), Immeuble Ile de France, 4. Place de la Pyramide, La Défense 9, 92800 Puteaux, France HSBC Investments (International) Limited Esplanade, St Helier, Jersey, JE1 1HS, Channel Islands
ZAPSANÉ SÍDLO
HSBC Investments (UK) Limited, 78 St James’s
69, route d‘Esch, L-1470 Luxembourg, Grand Duchy of
Street, London SW1A 1EJ, England
Luxembourg
AUDITOŘI
MANAŽERSKÁ SPOLEČNOST
KPMG Audit S.à r.l, 31, Allée Scheffer, L-2520
HSBC Investment Funds (Luxembourg) SA, 40 avenue
Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg
Monterey, L-2163, Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg
PRÁVNÍ PORADCI Elvinger, Hoss & Prussen, 2, Place Winston Churchill,
REGISTRÁTOR A PŘEVODNÍ AGENT
L-1340 Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg
RBC Dexia Investor Services Bank S.A., 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette, Grand Duchy of Luxembourg
3
DEFINICE Administrátor
RBC Dexia Investor Services Bank S.A.
Výroční valná hromada
Výroční valná hromada akcionářů Společnosti
Formulář žádosti
Formulář, který se používá pro žádost o akcie Společnosti a který je možné získat od Distributorů.
Stanovy
Stanovy společnosti
Auditoři
KPMG Audit S.à r.l.
Pracovní den
Kterýkoliv den, kdy jsou banky v Lucembourgu otevreny k transakcím.
Společnost
HSBC International Select Fund .
Spojené osoby
(a) jakákoliv osoba či společnost, která vlastní přímo ci neprímo 20% ci více akciového kapitálu druhé společnosti nebo je schopna přímo ci nepřímo uplatňovat 20% či více z celkových hlasu ve společnosti; nebo (b) jakákoliv osoba ci společnost ovládaná osobou ci společností, která splňuje jeden nebo oba popisy uvedené v bodě (a); nebo (c) jakýkoliv člen skupiny, jehož je tato spolecnost součástí.; nebo (d) Jakýkoliv ředitel či představitel oné společnosti, nebo kterékoliv s ní spojených osob, jak jsou definovány v (a), (b) nebo (c).
Opatrovník
RBC Dexia Investor Services Bank S.A.
Obchodní den
Obvykle každý pracovní den jiný než dny během období pozastavení obchodování s akciemi a jiný než je pracovní den bezprostředně následující po ukončení období takovéhoto pozastavení. Pro Absolute Return (USD) Fund, Absolute Return (EUR) Fund a Absolute Return (GBP) Fund, je to každá středa, nebo následující pracovní den, pokud není, pokud není pracovním dnem středa (jiný než dny během období pozastavení obchodování s akciemi a jiný, než je obchodní den bezprostředně následují po období takovéhoto pozastavení.)
Prodejní cena
Cena za akcie, která je vypočítána v 9.00 ráno (v 5.00 odpoledne pro podfond Multimanager Premium) v Pracovní den následující každý Obchodní den prostřednictvím odkazu na hodnotu čistých aktiv příslušné třídy akcií příslušného podfondu v jeho denominované měně a vyjádřených měnách. Pro podfondy Absolute Return (USD) Fund, Absolute Return (EUR) Fund a Absolute Return (GBP) Fund, cena za akcie, která je vypočítána ve 12.01 dopoledne. (lucemburského času) v obchodní den prostřednictvím odkazu na hodnotu čistých aktiv příslušné akciové třídy příslušného podfondu v jeho denominované měně a vyjádřených měnách.
Ředitelé
Představenstvo společnosti.
Distributoři
HSBC Investments (France) HSBC Investments (International) Limited.
EU
Evropská unie
EUR
Jednotná evropská mena
Oprávněný trh
Regulovaný trh v Oprávněném státě
Oprávněný stát
jakýkoliv Členský stát Evropské unie („EU“), nebo jakýkoliv jiný stát v Východní, nebo Západní Evropě, Asii, Africe, Austrálii, Severní a Jižní Americe a Oceánii
Stát FATF
Stát, který se připojil Finančním akčnímu týmu (Financial Action Task Force)
FSA
Úrad pro finanční služby (Financial Services Authority) ve Spojeném království.
GBP
Légální měna ve Spojeném království.
4
Globální distributor
HSBC Investment Funds (Luxembourg) S.A.
Investiční poradci
HSBC Investments (UK) Limited; HSBC Investments (France).
Investiční fond
Otevřený investiční fond provozovaný na bázi rozložení rizika a pravidelném vyplácení jeho akcií/jednotek na žádost jeho akcionářů/držitelů jednotek, který je kvalifikován jako UCITS, nebo jiný UCI
Luxembourg
Lucemburské vélkovévodství.
Lucemburská burza cenných papíru
Société de la Bourse de Luxembourg S.A.
Manažerská společnost
Investiční fondy HSBC (Luxembourg) S.A.
Mémorial
Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Instrumenty peněžního trhu
Označuje instrumenty normálně obchodované na peněžním trhu, které jsou likvidní a mají hodnotu, kterou je kdykoliv možné přesně stanovit.
Čistá hodnota aktiv
Čistá hodnota aktiv přiřaditelná Společnosti nebo podfondu, případne třídě, stanovená v souladu se Stanovami.
OECD
Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj.
Nabídková cena
Cena, uvedená v denominované měně a vyjádřených měnách každého podfondu, za kterou jsou vydávány akcie každého podfondu a která zahrnuje prodejní poplatek ve výši 5,25% z této nabídkové ceny (5,54% z prodejní ceny).
Oprávněný den
Kterýkoliv obchodní den u kterýchkoliv dvou podfondů, ke kterému mohou být akcie jednoho z techto dvou podfondů přeměněny na stejnou třídu akcií druhého uvedeného podfondu
Cena za odkup
Cena uvedená v denominované měne a vyjádřených měnách každého podfondu, za kterou jsou akcie odkupovány.
Rejstřík
Rejstřík akcionářů Společnosti
Registrátor a převodní zmocněnec
RBC Dexia Investor Services Bank S.A.
Regulovaný trh
Trh ve smyslu Článku 1.13 směrnice 93/22/EEC a jakýkoliv další trh, který je regulován, pravidelně funguje a je uznáván jako trh otevřený veřejnosti.
Směrnice o úsporách
Směrnice 2003/48/ES z 3. června 2003 o zdanění příjmu z úspor ve formě vyplácení úroků
SEC
Americká komise pro cenné papíry a burzu (U.S. Securities and Exchange Commission)
SFC
Komise pro cenné papíry & Futures v Hong Kongu. (Securities & Futures Commission in Hong Kong)
SGD
Legální měna v Singaporu.
Doby ukončení
Doby ukončení, před kterými musí být pokyny týkající se přihlášek, odkupu či převodu akcií obdrženy ke každému Obchodnímu dni Společností či Distributorem, jak je podrobně rozepsáno dále.
Zákon z roku 1915
Lucemburský zákon z 10. srpna, 1915, týkající se obchodních spolecností.
Zákon z roku 2002
Lucemburský zákon z 20. prosince, 2002 týkající se Podniků pro kolektivní investování, v pozdějším znění.
Převoditelné papíry
Budou označovat: - akcie a další cenné papíry ekvivalentní akciím, - dluhopisy a jiné dlužní nástroje, - jakékoliv další převoditelné cenné papíry, se kterými se pojí právo získat jakékoliv takovéto převoditelné papíry úpisem, nebo výměnou, kromě metod a instrumentů vztahujících se k převoditelným cenným papírům a instrumentům peněžního trhu
UCITS
Podnik pro kolektivní investování do převoditelných cenných papírů a jiných oprávněných aktiv autorizovaných podle Směrnice rady 85/611/EEC, v pozdějším znění.
ostatní UCI
Podnik pro kolektivní investování do převoditelných cenných papírů a jiných oprávněných aktiv autorizovaných podle Směrnice rady 85/611/EEC, v pozdějším znění.
Spojené království
Spojené království Velké Británie a Severního Irska.
Americká osoba občan nebo rezident Spojených států amerických, obchodní společnost založená nebo existující v souladu se zákony jakéhokoliv státu, území či ve vlastnictví Spojených států amerických, nebo obchodní společnost založená v souladu se zákony Spojených státu amerických nebo kteréhokoliv státu, území či ve vlastnictví Spojených států amerických, jiné než je nemovitost či trust, jehož příjem ze zdrojů mimo Spojené státy americké nelze zahrnout do hrubého příjmu za účelem výpočtu jím placené daně z příjmu ve Spojených státech. USD
Legální měna ve Spojených státech amerických
(*) Viz část “ Transakce s cizí měnou” (**) Investice v podfondu Multimanager Premium je obecně nabízena prostřednictvím třech účtovacích struktur, jak jsou reprezentovány třídami akcií A, E a I. (***)Investice v těchto podfondech je obecně nabízena prostřednictvím třech účtovacích struktur, jak jsou reprezentovány třídami akcií A, E a X. Třídy se zajištěným americkým dolarem V každé třídě akcií (která je denominována v Euro) může být emitována oddělená třída v USD s příponou “H”, v souvislosti s kterou mohou ředitelé angažovat v transakcích na zajištění měny, aby ochránili hodnotu amerického dolaru akciové třídy. Je nutné si uvědomit, že třída “H” bude zajištěna, ať již hodnota dolaru vztažená k Euru klesá, nebo roste. Není možné poskytnout žádnou záruku, že bude zajišťovacího cíle dosaženo. Akcie třídy A jsou k dispozici všem investorům. Akcie třídy E jsou k dispozici v určitých zemích v závislosti na příslušném regulačním schválení a to prostřednictvím specifických distributorů vybraných globálním distributorem.
PODROBNOSTI O STRUKTUŘE SPOLEČNOSTI
Akcie třídy I jsou k dispozici všem investorům.
Podfondy
Akcie třídy X jsou k dispozici pro institucionální investory ve smyslu článku 129 zákona z roku 2002.
Vzhledem k jedné nebo více třídám bude společnost
Ředitelé mají pravomoc vydat další třídy akcií v jednom
udržovat oddělené portfolio investic (každé pro jeden
nebo několika podfondech. Podrobnosti charakterizující
“podfondpodfond”).
takovéto třídy akcií, pokud a když, jsou nabídnuty jedním
Podfondy HSBC International Select Fund (HSBC
nebo několika pod fondy budou stanoveny řediteli. V případě
Mezinárodního výběrového fondu)
vytvoření dodatečných tříd akcí a vydání akcií v rámci Denominovaná měna
Měna vyjádření
podfondu bude tento Prospekt aktualizován.
HSBC International Select Fund - Opatrný („Opatrný“)
USD
EUR GBP SGD CZK
Výnosy z upsání veškerých akcií v podfondupodfondu
HSBC International Select Fund - Vyvážený („Vyvážený“)
USD
EUR GBP SGD CZK
HSBC International Select Fund - Dynamický („Dynamický“)
USD
EUR GBP SGD CZK
HSBC International Select Fund – Multimanager Premium („Multimanager Premium „)(**)
EUR
USD GBP SGD CZK
HSBC International Select Fund – Absolute Return (USD) Fund(***)
USD
EUR
rozděleních, jak jsou vyhlášeny pro takovýto podfondpdfond.
HSBC International Select Fund – Absolute Return (GBP) Fund(***)
GBP
EUR
Akcie neponesou žádná preferenční nebo předkupní práva
HSBC International Select Fund – Absolute Return (EUR) Fund(***)
EUR
n/a
jsou investovány v jednom společném portfoliu investic. Přiřazení aktiv a pasiv společnosti do každého podfondu je popsáno ve Stanovách společnosti. Veškeré akcie stejné třídy mají stejná práva a privilegia. Každá akcie má po vydání nárok podílet se rovnoměrně na aktivech podfondu, ke kterému se při likvidaci vztahuje a na dividendách a jiných
a každá celá akcie bude mít nárok na jeden hlas na všech shromážděních akcionářů.
5
INVESTIČNÍ CÍLE A POLITIKY
Vyvážený
Obecně
Cílem tohoto podfondu je dosáhnout dlouhodobého
Investičním cílem Společnosti je dosáhnout dlouhodobého zhodnocení kapitálu prostřednictvím investic do otevřených investičních fondů, pokud není pro daný fond stanoveno jinak. Tyto investiční fondy budou primárně investovány na světových trzích s akciovým kapitálem a obligacemi.
kapitálového růstu. Tohoto bude dosaženo investicemi v diversifikovaném portfoliu a zároven vysoké procento Investicních fondu bude primárne investováno do kmenových akcií (equity securities). Portfolio bude obvykle obsahovat vysoké procento aktiv denominovaných v USD.
Společnost bude usilovat o diversifikaci prostřednictvím investic do skupiny kapitálových a obligačních fondů. Tohoto bude dosaženo širokým rozpětím přes geografické regiony, investiční sektory a styly. Investiční poradce bude aktivně řídit portfoliová rizika. Investice jsou prováděny pouze v investičních fondech, které patří do Oprávněných fondů UCITS, nebo ostatních zde definovaných UCI a v rozsahu povoleném investičními omezeními. Při realizování investičních cílů Společnosti se musí ředitelé společnosti vždy snažit udržovat v aktivech podfondů
Dynamický Cílem tohoto podfondu je dosáhnout dlouhodobého kapitálového růstu. Tohoto bude dosaženo investicemi v diversifikovaném portfoliu skládajícím se primárně z investic Investičních fondů do kmenových akcií (equity securities). Toto portfolio bude obyčejně obsahovat vysoký podíl aktiv denominovaných v USD.
Multimanager Premium
příslušnou hladinu likvidity, aby mohli být za běžných
Cílem tohoto podfondu je dosáhnout celkové návratnosti
podmínek na žádost akcionářů a bez jakéhokolivzpoždění
ve střednědobém horizontu investováním do dobře
odkupovány akcie. Kromě těchto požadavků na likviditu
diverzifikovaného portfolia směrových rizik a nesměrových
ředitelé obvykle celou Společnost zcela investují.
strategií. Podfond tedy bude investovat primárně do
Ředitelé společnosti mohou čas od času dodatkem k tomuto Prospektu založit další podfondpodfondy, které mohou mít odlišné investiční cíle a politiky, než jsou uvedeny níže. I když Ředitelé vyvinou maximální úsilí k dosažení inestičních cílů, nemohou zaručit rozsah v jakém budou tyto investiční cíle dosaženy. Hodnota akcií a příjem z nich může klesat, stejně jako stoupat a investoři nemusí získat hodnotu své počáteční investice. Kurzové změny mezi měnami mohou rovněž způsobit, že hodnota akcií se sníží nebo zvýší. Investice ve společnosti by měla být tudíž chápána jako dlouhodobá investice.
akciových trhů a trhů s pevným příjmem. Podfond může navíc v rámci limitů investičních omezení investovat do investičních fondů poskytujících expozici vůči komoditám, realitám a otevřeným regulovaným zajišťovacím fondům podléhajícím ekvivalentnímu dohledu. Investiční poradce si ponechává možnost investvovat dle příležitostí do jiných tříd aktiv. Diverzifikace je dosaženo prostřednictvím efektivní alokace na bázi rizika: - tržních rizik: třídy aktiv, geografických regionů, investičních sektorů; - absolutních zdrojů výkonnosti: přenosné alfa (akcie zajištěné pomocí futures na indexy), investičních fondů s absolutní návratnosti.
Investiční cíl a politika pro podfond
Portfolio bude obvykle obsahovat vysoké procento aktiv
Opatrný
denominovaných v Euro. Expozice vůči aktivum, která
Cílem tohoto podfondu je dosáhnout dlouhodobého
nejsou v Euro bude obvykle zajištěna zpět na Euro.
kapitálového růstu. Tohoto bude dosaženo investicemi
Absolute Return (USD) Fund
v diversifikovaném portfoliu, s tím že vysoké procento
Tento podfond se bude snažit dosáhnout stabilního
Investičních fondů bude investováno primárně do cenných papírů s pevným úrokem. Portfólio bude obvykle obsahovat vysoký podíl aktiv denominovaných v USD. 6
absolutního výnosu přesahujícího 1 měsíční sazbu LIBID investováním do diverzifikovaného portfolia převoditelných
cenných papírů a investičních fondů napříč světovými trhy
přidělena aktiva, investiční rozhodnutí budou prováděna
denominovaného převážně v USD. Převoditelné cenné
na úrovních takovýchto investičních fondů a je možné, že
papíry budou kótovány, nebo emitovány na oprávněném
manažeři těchto investičních fondů se budou ve stejnou
trhu a obchodovány na regulovaném trhu. Podfond může
dobu angažovat při transakcích týkajících se stejných
investovat do jiných investičních fondů, které samy investují
cenných papírů nebo při emitování třídy stejných aktiv,
primárně do jiných aktiv, jak je to povoleno aktuální regulací
průmyslu či zemi, nebo měně. Následně je zde tedy
UCITS (včetně hotovostního, peněžního trhu, realit, komodit,
možnost, že jeden investiční fond může koupit aktiva ve
soukromých akcií a měn na celém světě) a které mohou být
stejnou dobu, ve které je druhý investiční fond může prodat.
kótovány, či nikoliv.
Neexistuje žádné zajištění toho, že výběr provedený
Absolute Return (GBP) Fund
manažery investičních fondů přinese efektivní diversifikaci investičních stylů a že postoje zaujmuté Investičními fondy
Tento podfond se bude snažit dosáhnout stabilního
budou vždy konzistentní.
absolutního výnosu přesahujícího 1 měsíční sazbu LIBID
Výběr investičních fondů bude proveden tak, aby se zajistila
investováním do diverzifikovaného portfolia převoditelných cenných papírů a investičních fondů napříč světovými trhy denominovaného převážně v GBP. Převoditelné cenné papíry budou kótovány, nebo emitovány na oprávněném trhu a obchodovány na regulovaném trhu. Podfond může investovat do jiných investičních fondů, které samy investují primárně do jiných aktiv, jak je to povoleno aktuální regulací UCITS (včetně hotovostního, peněžního trhu, realit, komodit, soukromých akcií a měn na celém světě) a které mohou být kótovány, či nikoliv.
Absolute Return (EUR) Fund Tento podfond se bude snažit dosáhnout stabilního absolutního výnosu přesahujícího 1 měsíční sazbu LIBID investováním do diverzifikovaného portfolia převoditelných cenných papírů a investičních fondů napříč světovými trhy denominovaného převážně v EUR. Převoditelné cenné papíry budou kótovány, nebo emitovány na oprávněném trhu a obchodovány na regulovaném trhu. Podfond může investovat do jiných investičních fondů, které samy investují primárně do jiných aktiv, jak je to povoleno aktuální regulací UCITS (včetně hotovostního, peněžního trhu, realit, komodit, soukromých akcií a měn na celém světě) a které mohou být kótovány, či nikoliv.
RIZIKOVÉ FAKTORY Zvláštní povaha fondu fondů
možnost odkupu akcií nebo jednotek takovýchto investičních fondů v přiměřeném časovém rámci. Není zde však žádná záruka toho, že likvidita investičních fondů bude vždy dostatečná na to, aby bylo možné vyhovět požadavkům na odkup, jak a kdy jsou vzneseny.
Duplikace nákladů Společnosti vznikají náklady spojené s jejím vlastním řízením a správou, které zahrnují poplatky placené Manažerské společnosti (zahrnujícími mimo jiné poplatky Opatrovníka, není li dále v textu stanoveno jinak) a ostatním poskytovatelům služeb. Je nutné si uvědomit, že Společnost má navíc ze své funkce podobné náklady jako investor investičních fondů, který platí podobné poplatky jejich manažerům a jiným poskytovatelům služeb. Snahou ředitelů je snížit duplikaci manažerských poplatků tak, že vyjednávají s investičními fondy, nebo jejich manažery, o slevách ve prospěch společnosti. Viz, prosím, část “Poplatky a výlohy” v tomto Prospektu. Navíc investiční strategie a metody používané uričtými investičními fondy mohou zahrnovat časté změny pozic a následně obrat portfolia. Výsledkem mohou být výlohy spojené s makléřskou provizí, která značně přesahuje výlohy jiného investičního fondu srovnatelné velikosti. Od investičních fondů se může vyžadovat, aby platili výkonnostní prémii jejich manažerovi. V rámci těchto ujednání budou manažeři profitovat ze zhodnocení,
Potenciální investoři by si měli být vědomi zvláštních rysů
včetně neuskutečněného zhodnocení investic takovýchto
fondu fondů a důsledků investování v investičních fondech.
investičních fondů, nejsou však obdobně penalizování za
Ačkoliv Společnost se bude snažit monitorovat investice
uskutečněné či neuskutečněné ztráty.
a obchodní činnosti investičních fondů, do kterých budou 7
Důsledkem je to, že přímé a nepřímé náklady nesené
PROFIL TYPICKÉHO INVESTORA
společností budou pravděpodobně představovat vyšší
Opatrný
procento hodnoty čistých aktiv, než by tomu běžně bylo v případě investičních fondů, které investují přímo do akciových a obligačních trhů (a nikoliv prostřednictvím jiných investičních fondů)
Konflikty Existují zde potenciální konflikty zájmů, které mohou vzniknout mezi společností a těmi osobami a subjekty, které jsou zaangažování jako manažeři Investičních fondů. Manažeři
Investoři hledající řízené a diverzifikované investice, kteří jsou ochotni investovat do méně rizikových cenných papírů (třeba při plánování důchodu, nebo při investování do budoucnosti).
Vyvážený Investoři hledající řízené a diverzifikované investice a přiměřenou hladinu kapitálového růstu, přičemž jsou ochotni akceptovat určitou míru rizika.
obyčejně řídí aktiva jiných klientů, kteří provádějí investice
Dynamický
podobné těm, které jsou prováděny za Společnost a takovýto
Jednotliví investoři hledající řízenou a diverzifikovanou
klienti by tudíž mohli soutěžit o stejné obchody a investice.
investici a vyšší hladinu kapitálového růstu, přičemž jsou
Jelikož dostupné investice, či příležitosti jsou obecně
ochotni akceptovat větší hladinu rizika. Toto se rovněž
přidělovány každém klientovi způsobem, který je považován
hodí pro dlouhodobější investory, kteří chápou nestálost
za spravedlivý, některé z těchto postupů mohou na druhé
akciových trhů, s tím spojená rizika a dlouhodobé historické
straně ovlivňovat cenu zaplacenou nebo získanou za investice,
příležitosti růstu akciových investic.
nebo velikost získaných či zlikvidovaných pozic . Ke konfliktům
Multimanager Premium
může rovněž dojít z důvodu jiných služeb poskytovaných dceřinnými společnostmi skupiny HSBC Group, která může poskytovat poradenské, optrovnícké či jiné služby pro jiné klienty a některých investičním fondům, do kterých
Investoři hledající řízené a diverzifikované investice a stabilní úroveň kapitálového růstu, přičemž jsou ochotni akceptovat kontrolovanou míru rizika.
Společnost investuje. Společnost může rovněž investovat
Absolute Return (EUR) Fund
do jiných investičních fondů, které jsou řízeny Manažerskou
Investoři hledající řízené a diverzifikované investice převážně
společností nebo investičním poradcem Společnosti. Ředitelé této Manažerské společnosti mohou být rovněž řediteli investičního fondu a zájem takovýchto investičních fondů a Společnosti by mohl vyústit v konflikt. Obecně zde může docházet ke konfliktům mezi nejlepšími zájmy Společnosti
do aktiv denominovaných v EUR a hledající stabilní a spolehlivou úroveň kapitálového růstu, přičemž jsou ochotni akceptovat kontrolovanou míru rizika.
Absolute Return (GBP) Fund
a zájmy dceřinných společností Manažerské společnosti v
Investoři hledající řízené a diverzifikované investice převážně
souvislosti s poplatky, provizemi a jinými příjmy získanými ze
do aktiv denominovaných v GBP a hledající stabilní a
Společnosti nebo investičních fondů. V případě, že takovýto
spolehlivou úroveň kapitálového růstu, přičemž jsou ochotni
konflikt vznikne, musí Ředitelé Manažerské společnosti
akceptovat kontrolovanou míru rizika
usilovat o to, aby byl spravedlivě vyřešen.
Absolute Return (USD) Fund
Společnost bude investovat pouze do investičních fondů
Investoři hledající řízené a diverzifikované investice převážně
řízených Manažerskou společností, nebo s ním spojenými osobami, pokud dojde ke vzdání se veškerých poplatků a nákladů vztahujících se k transakcím spojeným s jednotkami/ akciemi v takovýchto Investičních fondech (buď u prodeje, převodu, nebo odkupu).
8
do aktiv denominovaných v USD a hledající stabilní a spolehlivou úroveň kapitálového růstu, přičemž jsou ochotni akceptovat kontrolovanou míru rizika
ŘEDITELÉ Za obchodní činnost Společnosti jsou odpovědni ředitelé. Ředitelé společnosti jsou odpovědni za celkovou investiční politiku, cíle a řízení Společnosti a rovněž za její správu a investiční politiku a cíle každého podfondu v kontextu celkových cílů. Seznam ředitelů, kteří v současnosti vykonávají své funkce je možné nalézt na straně 4 tohoto Prospektu. Stávající ředitelé neobdrží od Společnosti odměnu. Žádný ze současných ředitelů není propojen se Společností prostřednictvím servisní smlouvy. Všichni stávající ředitelé jsou zaměstnání skupinou HSBC.
Königsallee 21/23, D-40212 Düsseldorf, Germany; - Didier Deleage, Chief Operating Officer (hlavní provozní ředitel), HSBC Investments (France), Immeuble Ile de France, 4, Place de la Pyramide, La Défense 9, 92800 Puteaux, France; - Michael Kay, Global Head of Finance, (globální finanční vedoucí) HSBC Group Investment Business Limited, 8 Canada Square, London E 14 5HQ, United Kingdom; - Richard Long, Head of Global Funds Services, HSBC Group Investment Businesses Limited, 8, Canada Square, London E14 5 HQ, United Kingdom; - Stephen Thatcher, Head of Operations, (provozní vedoucí) HSBC Investment Funds (Luxembourg) SA, 40, avenue Monterey, L-2163 Luxembourg, Grand-Duchy of
MANAŽERSKÁ SPOLEČNOST Ředitelé společnosti jmenovali HSBC Investment Funds (Luxembourg) S.A. jakožto Manažerskou společnost odpovědnou na každodenní bázi, pod dohledem ředitelů, za
Luxembourg. Manažerská společnost jedná jako manažerská společnost jiných podniků pro kolektivní investování investování skupiny HSBC Group.
poskytování marketingu, investičního řízení a poradenských
Manažerská společnost a investiční poradci jsou členové
služeb v souvislosti s podfondy. Ve vztahu ke všem
HSBC Asset Management a patří mezi zcela vlastněné
podfondům Manažerská společnost delegovala své
dceřinné společnosti HSBC Holdings Plc, což je jedna
funkce investičního řízení a poradenství společnosti HSBC
z celosvětově největších a nejúspěšnějších oragnizací
Investments (UK) Limited, a to pro podfondy Cautious,
poskytujících finanční služby. Skupina HSBC Group má okolo
Balanced, Adventurous, Absolute Return (USD) Fund,
10 000 poboček v 82 zemích a územích.
Absolute Return (GBP) Fund a Absolute Return (EUR) Fund a
Manažerská společnost musí zajistit soulad Společnosti
HSBC Investments (France) pro Multimanager Premium
s investičními instrukcemi a dohled nad realizací strategií
Manažerská společnost delegovala své distribuční funkce na
Společnosti a investiční politiky. Manažerská společnost musí
Distributory.
zasílat čtvrtletně ředitelům hlášení a neprodleně informovat
Manažerská společnost byla založena jako společnost
každého ředitele o důležitých záležitostech.
“„société anonyme“ v souladu se zákony Lucemburského
Manažerská společnost obdrží od Investičních poradců
velkovévodství, dne 26. září, 1988 a je schválena jako
hlášení o výjimečných situacích. Podobné zprávy navíc
manažerská společnost regulovaná kapitolou 13 zákona
Manažerská společnost dostane od ostatních poskytovatelů
z roku 2002. Manažerská společnost má vydaný a zcela
služeb v souvislosti se službami, které poskytují.
splacený akciový kapitál v částce 1 675 000 GBP.
INVESTIČNÍ PORADCI Ředitelé Manažerské společnosti jsou:
Investiční poradci, v souladu se svými investičními cíly a
- Simeon Brown, Chief Operating Officer (hlavní provozní
omezeními v oblasti investic ze strany Společnosti, prováděí a
ředitel) , HSBC Investments (Hong Kong) Ltd, HSBC Main
realizuje řízení aktiv a doporučuje výběr portfolia v souvislosti
Building, 1 Queen’s Road Central, Hong Kong;
s investicemi a reinvesticemi aktiv Společnosti v příslušných
- Thies Clemenz, Chief Operating Officer (hlavní provozní
podfondech.
ředitel), HSBC Investments Deutschland GmbH,
9
Investiční poradce HSBC Investments (UK) Limited je
(principal) a příjmu z ní a za platby a shromažďování výnosů z
schválen ze strany FSA (Orgán finančních služeb) ve
nákupu a prodeje cenných papírů Společností. Podle zákona z
Spojeném království a je rovněž schválen jako investiční
roku 1988 musí Opatrovník zajistit, aby úhrady transakcií byly
poradce komisí SEC v USA. Investiční poradce HSBC
okamžité a v souladu s běžnou praxí. a že příjem Společnosti
Investments (France) je schválen úřadem Autorité des
je používán v souladu s jejími Stanovami. Opatrovník musí
Marchés Financiers ve Francii. Jsou součástí HSBC
navíc zajistit, aby prodejt, emise, odkup a zrušení akcií
Investment, co je podnik pro globální investiční řešení HSBC
provedené za Společnost bylo provedeno v souladu se
Group, jedné z největší světových organizací bankovních a
Zákonem z roku 2002 a Stanovami.
finančních služeb. HSBC Investments má ve své distribuci
Opatrovnická smlouva může být ukončena ze strany
vice než 309 miliard USD (30/09/06) a manažerský tým fondu v Londýně má týmy v Paříži, Hong Kongu, Singaporu, Tokiu a Vancouveru. Smlouva o investičním poradenství může být ukončena Manažerskou společností, nebo příslušným Investičním poradcem na základě písemné tří měsíční výpovědi. Smlouvy o investičním poradenství obsahují ustanovení, kterými se Manažerská společnost zavazuje zprostit Investičního poradce odpovědnosti, která není způsobena hrubou nedbalostí nebo úmyslným zaviněním ze strany příslušného Investičního poradce při plnění jeho povinností a závazků.
OPATROVNÍK Opatrovníkem aktiv Společnosti byla jmenována. RBC Dexia Investor Services Bank S.A., 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette, Grand Duchy of Luxembourg.
Společnosti, manažera, nebo opatrovníka dáním písemné výpovědi s 90 denní výpovědní lhůtou.
REGISTRÁTOR A PŘEVODNÍ ZMOCNĚNEC RBC Dexia Investor Services Bank S.A. jedná jako registrátor a převodní zmocněnec Společnosti. Z této funkce poskytuje Společnosti služby registrátora a převodního zmocněnce. Tato smlouva může být ukončena Společností, Manažerem, nebo registrátorem a převodním zmocněncem. podáním písemné výpovědi s 90 denní výpovědní lhůtou.
SPRÁVNÍ SLUŽBY, PODNIKOVÉ SLUŽBY, REZIDENČNÍ SLUŽBY A PLATÍCÍ AGENT RBC Dexia Investor Services Bank S.A jedná jako Správce Společnosti (Administration Agent). V této funkci poskytuje Společnosti určité administrativní a sekretářské služby
RBC Dexia Investor Services Bank S.A. byla založena v
zahrnující účetní služby a služby spojené s výpočtem hodoty
roce 1994 pod jménem „First European Transfer Agent“.
čistých aktiv. RBC Dexia Investor Services Bank S.A byla
Má povolení na provádění bankovních činností v souladu s
rovněž jmenovávána Společností jako podnikový a rezidenční
lucemburským zákonem z 5. srpna 1993 upravujícím sektor
zmocněnec a jako Platící agent.
finančních služeb a specializuje se na opatrovnictví, správu fondu a související služby.
INVESTIČNÍ OMEZENÍ
RBC Dexia Investor Services Bank S.A.je zcela vlastněna
Ředitelé musí mít na bázi rozložení rizik pravomoc stanovit
společností RBC Dexia Investor Services Limited, což je
investiční politiku pro investice Společnosti ve vztahu ke
společnost v soulad s právními předpisy Anglie a Walesu,
každému podfondu a denominované měně podfondu v
která je řízena Dexia Banque Internationale à Luxembourg,
závislosti na následujících omezeních:
société anonyme, Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg, a Royal Bank of Canada, Toronto, Canada Opatrovnická smlouva stanoví, že veškeré cenné papíry a jiná povolená aktiva v jakémkoliv podfondu by měly být uchovávány u Opatrovníka nebo na jeho příkaz. Opatrovník bude rovněž odpovědný za shromažďování základní jistiny
10
1.
(a) podfondpodfondSpolečnost smí výhradně investovat do:
i)
Převoditelných cenných papírů a instrumentů finančního trhu připuštěných, nebo obchodovaných na Oprávněném trhu; a/nebo
ii)
investovat v souladu s jeho investičním cílem;
nedávno emitovaných převoditelných papírů a instrumentů peněžního trhu, za předpokladu, že podmínky emise budou obsahovat závazný slib, že
-
deriváty jsou instituce, které podléhají přiměřenému
bude podána žádost o přijetí na oficiální seznam na
dohledu a patří do kategorií schválených
Oprávněném trhu a takovéto přijetí bude zajištěno do roku od emise. iii)
jednotek UCITS a/nebo dalších UCI, ať již budou
Lucemburským dozorovacím orgánem; -
prodány, zlikvidovány, či uzavřeny započtením a to
předpokladu, že:
kdykoliv, za jejich přiměřenou hodnotu a z iniciativy Společnosti.
takovéto další UCI, byly schváleny v souladu s právními předpisy jakéhokoliv členského státu EU, nebo v souladu s právními předpisy Kanady, Hong Kongu, Japonska, Norska, Švýcarska, nebo Spojených států
a/nebo vi)
ně odkazováno výše v „Definicích“, pokud emise,
úroveň ochrany držitelů jednotek v takovýchto dalších
nebo emitent takovýchto instrumentů podléhá regulaci
UCI je ekvivalentní ochraně poskytnuté držitelům
za účelem ochrany investorů, nebo úspor, a za
jednotek v UCITS a zvláště pak, že pravidla týkající se segregace aktiv, vypůjčování, půjčování a nekrytých prodejů převoditelných cenných papírů a instrumentů
předpokladu, že takovéto instrumenty jsou: -
státu EU, Evropskou centrální bankou, EU, nebo
85/611/EEC,
Evropskou investiční bankou, ne členským státem EU,
obchodní činnost takovýchto dalších UCI je nahlašována
v případě federálního státu jedním ze členů tvořících
prostřednictvím půlročních a ročních zpráv, aby se tak
federaci, nebo veřejným mezinárodním orgánem, ke
umožnilo vyhodnocení aktiv a pasiv, příjmu a provozních
kterému patří jeden, nebo více Členských států EU,
činností v průběhu ohlašovacího období, -
ne více než 10% aktiv UCITS, nebo dalších UCI, o jejichž akvizici se uvažuje, nemůže být investováno dle jejich ustavujících dokumentů souhrnně investováno do jednotek dalších UCITS, nebo dalších UCI; a/nebo
iv)
nebo -
a nejsou splatné později, než za 12 měsíců, za
-
a státem FATF. (b)
cenných papírů a instrumentů peněžního trhu jiných , než jsou ty, na které je odkazováno výše v bodě (a).
nebo ekvivalentních hotovostí hrazených instrumentů,
-
Společnost může navíc investovat maximálně 10% z čistých aktiv jakéhokoli podfondu do převoditelných
v zemi, která je členskou zemí OECD a státem FATF; a/ finančních odvozených instrumentů, včetně
vydané, či garantované úvěrovou institucí, která má zapsané sídlo v zemi, která je členským státem OECD
předpokladu, že úvěrová instituce má své zapsané sídlo
v)
vydané podnikem, jehož jakékoliv cenné papíry jsou obchodovány na Oprávněných trzích, nebo
vkladů u úvěrových institucí, které jsou vyplatitelné na požádání, nebo u nich existuje právo jejich výběru
vydány a garantovány centrálním, regionálním, nebo místním orgánem, nebo centrální bankou členského
peněžního jsou ekvivalentní s požadavky směrnice -
instrumentů peněžního trhu, které jsou jiné, než ty, které jsou obchodovány na Oprávněném trhu a je na
amerických, -
Deriváty OTC jsou předmětem každodenního spolehlivého a ověřitelného ocenění a mohou být
situovány v členském státě EU, či nikoliv, za -
protistranami při transakcích s volně obchodovanými
2.
Společnost může držet pomocná likvidní aktiva.
3.
i) a) Společnost nebude investovat více, než 10%
které jsou obchodovány na Oprávněném trhu a/
aktiv jakéhokoliv podfondu do převoditelných cenných
nebo finančních odvozených volně obchodovaných
papírů a instrumentů peněžního trhu vydaných stejným
instrumentů („deriváty OTC“), za předpokladu, že:
emitentem.
podklad se skládá z instrumentů uvedených v této části
b)
Společnost nesmí investovat více než 20% celkových
(1) (a), finančních indexů, úrokových sazeb, směnných
čistých aktiv takovéhoto podfondu do vkladů u
devizových kurzů, nebo měn, v kterých může podfond
stejné entity. Míra rizika, které je podfondu vystaven 11
ii)
u protistrany při transakcích s deriváty OTC nesmí
prioritně na splacení jistiny a narostlého úroku. Pokud
překročit 10% jeho čistých aktiv, pokud je protistrana
podfond investuje více než 5% svých čistých aktiv do
úvěrovou institucí, na kterou je odkazováno výše v
obligací, na které je odkazováno v tomto pododstavci
bodě (1) (a) iv), nebo 5% jeho čistých aktiv v ostatních
a které jsou emitovány jedním emitentem, celková
případech.
hodnota takovéto investice nesmí překročit 80%
investice v převoditelných cenných papírech a
hodnoty čistých aktiv podfondu.
Navíc tam, kde Společnost drží jménem podfondu v)
trhu, na které je odkazováno v odstavcích 3) iii) a 3) iv)
které jednotlivě přesahují 5% čistých aktiv takovéhoto
nebudou zahrnuty ve výpočtu limitu 40% uvedeného
podfondu, celkový součet všech takovýchto investic
výše v odstavci 3) ii). Limity uvedené v pododstavcích
nesmí tvořit více než 40% celkových čistých aktiv
i), ii), iii) a iv) nesmí být sečteny a následně investice
takovéhoto podfondu.
do převoditelných cenných papírů a instrumentů peněžního trhu vydaných stejným emitentem, do
Toto omezení se netýká vkladů a transakcí s deriváty
vkladů, nebo odvozených instrumentů realizovaných
OTC, které jsou realizovány u finančních institucí s
stejným emitentem nesmí v žádném případě celkově
přiměřeným dohledem.
Bez ohledu na jednotlivá omezení uvedená v odstavci 3) i), Společnost nesmí u žádného podfondu
překročit 35% čistých aktiv jakéhokoliv podfondu.
v souladu s směrnicí 83/349/EEC, nebo v souladu s
investice do převoditelných cenných papírů, nebo
uznávanými mezinárodními účetními předpisy, jsou
instrumenty peněžního trhu emitované jednou institucí, -
vklady u jedné entity a/nebo
-
expozici vyplývající z transakcí s deriváty OTC
považovány za jednu entitu pro účely výpočtu limitů obsažených v tomto odstavci 3).
realizovaných s jednou institucí
Limit 10% stanovený výše v pododstavci 3) i) a) se zvýší maximálně na 35% v souvislosti s převoditelnými
papírů a instrumentů peněžního trhu v rámci stejné skupiny. vi)
jakéhokoliv podfondu v souladu s principem
které jsou emitovány, nebo garantovány členským
rozložení rizika, do převoditelných cenných papírů
státem EU, jeho místními orgány, nebo jiným
a instrumentů peněžního trhu emitovaných, nebo
Oprávněným státem, nebo mezinárodními veřejnými
garantovaných Členským státem EU, jeho místními
institucemi, jejichž členy je jeden, nebo více členských
orgány, nebo agenturami, nebo jiným členským
států EU.
státem OECD, nebo veřejnými mezinárodními
Limit 10% uvedený výše v pododstavci 3) i) a) může
entitami, jejichž jeden, nebo více členů jsou
být u určitých obligací maximálně 25%, pokud jsou
členskými státy EU, za předpokladu, že takovýto
emitovány úvěrovou institucí, která má zapsané sídlo
podfond musí držet nejméně šest různých emisí a
v členském státě EU a ze zákona podléhá veřejnému
cenné papíry z jedné emise se nerovnají více než
dohledu zřízenému za účelem ochrany držitelů obligací. To jest částky odvíjející se od emise takovýchto obligací musí být investovány v souladu se zákonem do aktiv, která jsou během celé doby platnosti těchto obligací schopna pokrýt nároky pojící se s těmito obligacemi a která by, v případě úpadku emitenta, byla použita
12
Nehledě na výše uvedená ustanovení je Společnost oprávněna investovat až 100% čistých aktiv
cennými papíry, nebo instrumenty peněžního trhu,
iv)
Společnost může kumulativně investovat až 20% čistých aktiv podfondu do převoditelných cenných
převyšující 20% jejích čistých aktiv. iii)
Společnosti, kteří jsou součástí stejné skupiny pro účely zajištění konsolidovaného účetnictví, jak je definované
kombinovat: -
Převoditelné cenné papíry a instrumenty peněžního
instrumenty peněžního trhu jakéhokoliv emitenta,
30% celkového čistého jmění takovéhoto podfondu. 4.
a) Bez dopadu na limity stanovené v odstavci 5., jsou limity stanovené v odstavci 3 zvýšeny maximálně na 20% investic do akcií a/nebo dluhopisů vydaných stejným emitentem, pokud cílem investiční politiky podfondu je replikovat složení určitého akciového
kapitálu, nebo dluhopisového indexu, který je
b)
i) Společnost může nabývat jednotky UCITS a/nebo jiných UCI, na které je odkazováno v odstavci 1) a iii), za
měřítko pro trh, na který odkazuje, je odpovídajícím
předpokladu, že do jednotek jednotlivého UCITS, nebo
způsobem publikován a uveden v investiční politice
jiných UCI, nebude investováno více než 20% čistých
příslušného podfondu.
aktiv podfondu.
Limit uvedený v odstavci a) se zvyšuje na 35%
Za účelem použití investičního limitu bude každé
tam, kde je možné toto obhájit výjimečnými tržními
oddělení (compartment) UCI s násobnými odděleními
podmínkami, zvláště na regulovaných trzích, kde z větší
považováno za odděleného emitenta, za předpokladu,
míry dominují určité převoditelné cenné papíry, nebo
že je zajištěno oddělení závazků různých oddělení vůči
instrumenty peněžního trhu. Investice do výše tohoto
třetím stranám.
limitu je povolena pouze u jednotlivého emitenta. 5.
6.
dostatečně diverzifikován, reprezentuje adekvátní
ii)
Investice uskutečněné v jednotkách UCI, jiných, než
Společnost nesmí nabýt akcie, které nesou hlasovací
jsou UCITS nesmí souhrnně přesáhnout 30% čistých
práva umožňující ji uplatit podstatný vliv nad
aktiv podfondu.
managementem emitenta.
Společnost nesmí nabýt více než:
-
10% nehlasujících akcií stejného emitenta;
-
10% cenných papírů v formě dluhopisu stejného emitenta;
iii)
Základní investice držené UCITS, nebo jinými UCI, do kterých Společnost investuje nesmí být brány v úvahu za účelem investičních omezení uvedených výše v bodě 3.
iv)
Pokud Společnost investuje do jednotek jiných UCITS a/nebo jiných UCI spojených se Společností běžným
-
10% instrumentů peněžního trhu stejného emitenta.
Limity u druhé a třetí odrážky je možné při akvizici
účtovány žádné poplatky za úpis, nebo zpětný odkup
ignorovat, pokud v této době nelze vypočítat hrubou
na konto jejích investic do jednotek takovýchto jiných
částku cenných papírů ve formě dluhopisu, nebo
UCITS a/nebo UCI.
instrumentů peněžního trhu, nebo čistou částku emitovaných instrumentů.
managementem, nebo řízením, nesmí být Společnosti
V souvislosti s investicemi podfondu do UCITS a dalších UCI spojených se Společností tak, jak jsou
Ustanovení odstavce 5 se nesmí uplatnit na
popsané v předchozím odstavci, nesmí celkový
převoditelné cenné papíry a instrumenty peněžního trhu
manažerský poplatek (kromě výkonnostního poplatku,
vydané, nebo garantované Členským státem EU, nebo
je-li nějaký) účtovaný takovémuto jednotlivému
jeho místními úřady, nebo jakýmikoliv Oprávněným
podfondu a dalším UCITS a/nebo jiným UCI, kterých se
státem, nebo vydané veřejnými mezinárodními
to týká, překročit 2,5% příslušných aktiv. Společnost
orgány, jejichž členem, nebo členy je jeden, nebo více
musí uvést ve své výroční zprávě celkové manažerské
Členských států EU.
poplatky účtované jak příslušnému podfondu, tak
Od těchto ustanovení je rovněž upuštěno v souvislosti
UCITS a jiným UCI, do kterých podfond v průběhu příslušného období investoval.
s akciemi drženými Společností v kapitálu společností založené ve státě, které není Členským státem EU,
v)
Společnost nesmí nabýt více než 25% jednotek
která investuje svá aktiva převážně do cenných papírů
stejného UCITS a/nebo jiného UCI. Tento limit je
emitentů, kteří mají své zapsané sídlo v tomto státě,
možné při akvizici ignorovat, pokud v této době nelze
kde v rámci právních předpisů tohoto státu takovýto
vypočítat hrubou částku emitovaných jednotek.
holding představuje jediný způsob, kterým může
V případě UCITS, nebo jiných UCI s násobnými
Společnost investovat do cenných papírů emitentů
odděleními se toto omezení uplatňuje odkazem na
tohoto státu, za předpokladu, že investiční politika
všechny jednotky vydané UCITS/UCI, kterých se to
společnosti z nečlenského státu EU je v souladu s
týká, přičemž všechna oddělení jsou kombinována.
limity stanovenými v odstavcích 3,5 a 6 i), ii), iii) a iv).
7.
i) Společnost si nesmí vypůjčovat na účet žádného 13
podfondu částky přesahující 10% celkových čistých
Společnost musí navíc splnit taková další omezení, která
aktiv tohoto podfondu, jakékoliv takovéto výpůjčky musí
mohou být vyžadována regulačními orgány, ve kterých jsou
být od bank a musí být uskutečněny pouze dočasně, za
Akcie prodávány.
předpokladu, že bude stále možné provést nákup cizích měn prostřednictvím následných půjček;
ii) Společnost nesmí poskytovat půjčky, nebo jednat jako ručitel za třetí strany.
iii)
Toto omezení nesmí Společnosti bránit v nabývání
Během prvních šesti měsíců po zahájení činnosti může nový podfond upustit od omezení 3), 4) a 6) i), ii), iii) a iv), přičemž zajistí dodržení principu rozložení rizika. V rozsahu, ve kterém je emitent právnickou osobou s násobnými odděleními, kde aktiva oddělení jsou vyhrazena
převoditelných cenných papírů, instrumentů peněžního
výhradně investorům v takovémto oddělení a těm věřitelům,
trhu, nebo jiných finančních instrumentů, na které je
jejichž nároky vznikly v souvislosti s vytvořením, provozem,
odkazováno v bodě 1. a) iii), v) a vi), které nejsou zcela
nebo likvidací takovéhoto oddělení, musí být každé oddělení
splaceny.
považováno za samostatného emitenta, pro účely uplatnění
Společnost nesmí realizovat nekrytý prodej převoditelných cenných papírů, instrumentů peněžního
pravidel pro rozložení rizika, která jsou uvedena v odstavcích 3., 4., a 6.
trhu, nebo jiných finančních instrumentů. iv)
Společnost nesmí nabývat movitý, nebo nemovitý majetek.
v) 7.
INVESTIČNÍ METODY A NÁSTROJE . Za účelem zabezpečení se proti ztrátě bude společnost
Společnost nesmí nabývat ani drahé kovy, ani
používat investiční metody a nástroje pouze, pokud toto
certifikáty, které je představují.
použití pro účely efektivní zprávy portfolia není podrobně
Společnost musí u každého podfondu zajistit, aby
uvedeno v investiční politice příslušného podfondu.
celková zaangažovanost vztahující se k odvozeným instrumentům nepřesáhla celková čistá aktiva příslušného podfondu. Při počítání zaangažovanost se bere v úvahu současná hodnota základních aktiv, riziko protistrany, předvídatelný vývoj trhu a čas, který je k dispozici pro likvidaci pozic. Toto se týká rovněž následujících pododstavců.
Opce na převoditelné cenné papíry Společnost koupí a prodá kupní opce na cenné papíry, pouze pokud jsou obchodovány na regulovaném trhu, který funguje pravidelně, je uznávaný a otevřený pro veřejnost. V době prodeje opcí na cenné papíry bude mít společnost v držení buď základní cenné papíry (underlying securities)
Pokud Společnost investuje do odvozených finančních
nebo ekvivalentní kupní opce nebo jiné nástroje , jako jsou
instrumentů nesmí zaangažovanost základních aktiv překročit
příkazy výstavce cenného papíru (warrants), nebo jiné
v souhrnu investiční limity uvedené v omezení 3. pokud
nástroje, které mohou adekvátně pokrýt z tohoto vyplývající
Společnost investuje do odvozených finančních instrumentů
pohledávky. Takovéto základní cenné papíry nebo ekvivalentní
na bázi indexu, tyto investice nesmí být kombinovány do
cenné papíry, kupní opce, nebo nástroje pokrývající kupní
limitů uvedených v omezení 3.
opce prodané Společností nebudou realizovány, dokud opce
Pokud převoditelný cenný papír, nebo instrument peněžního
prodané Společností nevyprší, nebo nebudou, jak uvedeno
trhu obsahuje derivát, musí být tento vzat v úvahu při plnění
dříve, pokryty jiným výše uvedeným způsobem.
požadavků tohoto omezení. Pokud jsou výše uvedená procentuální omezení překročena
Futures, swapy a opce na indexy
z důvodů, které jsou mimo kontrolu Společnosti, nebo
Společnost se bude zabývat finančními futures, či opcemi,
v důsledku uplatnění upisovacích práv, musí společnost
pouze pokud budou obchodovány na regulovaném trhu, který
přijmout jako prioritní cíl pro svůj prodej transakce, které
funguje na pravidelné bázi, je uznávaný a otevřený veřejnosti
tuto situaci napraví, přičemž musí brát v úvahu zájmy svých Akcionářů. 14
Z důvodu globální ochrany proti rizikům nepříznivých pohybů na akciovém trhu může Společnost koupit či prodat futures
či opce na indexy trhu cenných papírů, za předpokladu, že v každém případě existuje dostatečná korelace mezi složením použitého indexu a složením příslušného podfondu.
Ochrana před kurzovními riziky (Hedging Exchange Risks) Společnost smí prodat termínové opce na měny, nebo
Celkové ručení kteréhokoliv podfondu vzhledem k takovýmto
nakoupit opce s právem prodeje na měny prostřednictvím
futures a opcím, však nesmí překročit celkovou hodnotu
smluv, které jsou obchodovány na regulovaném pravidelně
cenných papírů držených příslušným podfondem na trhu
fungujícím trhu, který je uznávaný a otevřený veřejnosti,
odpovídajícím každému Indexu. Společnost se rovněž smí
nebo v případě prodeje termínovaných devizových smluv
zabývat finančními futures, za účelem ochrany hodnoty
prostřednictvím smluv s renomovanými finančními
dluhopisů držených kterýmkoliv podfondem proti úvěrovým
institucemi specializovanými na tento typ transakcí.
rizikům a rovněž za účelem globální ochrany proti kolísání
Společnost uzavře takovéto smlouvy pouze za účelem
úrokových sazeb, Společnost smí prodat kontrakty na futures
ochrany proti kursovým rizikům a za předpokladu, že hodnota
úrokových sazeb (interest rate futures contracts) nebo
takovýchto smluv nepřekročí celkovou hodnotu aktiv
kupní opce (call options), nakoupit opce (put options), nebo
příslušného podfondu denominovaného v měně takovýchto
uzavřít swapy na úrokové sazby s renomovanými finančními
smluv. Trvání takovýchto smlouv běžně nepřekročí období, po
institucemi specializovanými na příslušný druh těchto
které by měla být příslušná aktiva držena.
transakcí. Celkové ručení kteréhokoliv podfondu vzhledem k takovýmto smlouvám, opcím či swapům, však nesmí překročit celkovou hodnotu aktiv, která jsou takto chráněna, vyjádřených v měně takovýchto ručení. Společnost navíc smí, za jiným účelem než je ochrana, kupovat a prodávat kontrakty futures a opcí na jakýkoliv druh finančního instrumentu, za předpokladu, že clekové ručení kteréhokoliv podfondu vzhledem k takovýmto transakcím a vzhledem k prodeji nekrytých opcí, viz výše, nikdy nepřesáhne hodnotu čistých aktiv příslušného podfondu.
Půjčování cenných papírů z porfolia Společnost může se souhlasem Opatrovníka půjčit cenné papíry třetím osobám (ne na více než 30 dní a ne více než 50% z celkového zhodnocení cenných papírů obsažených v portfoliu) prostřednictvím standardizovaného systému na půjčování cenných papírů zorganizovaného Euroclearem (Euroclear), Clearstreamem (Clearstream), nebo jinými uznávanými clearingovými institucemi nebo prostřednictvím renomovaných finančních institucí a prostředncitvím takovéto
Ručení kteréhokoliv podfondu vzhledem ke kontraktům
clearingové agentury obdrží zajištění v hotovosti nebo
futures musí být vypočítáno s odkazem na jejich čistou
cenných papírech vydaných nebo zaručených státní entitou
likvidační hodnotu a jakékoliv další kontrakty týkající se
OECD, nebo jejími místními či nadnárodními institucemi.
podobných finančních instrumentů, po “nettingu” mezi
Takovéto zajištění musí být vždy udržováno na částce, která
nákupní a prodejní polohou, avšak bez zvažování příslušných
se rovná nejméně 100% celkového ohodnocení cenných
dob splatnosti těchto kontraktů.
papírů, a po dobu trvání půjčky musí být toto zajištění
Obecná omezení u opcí
vinkulováno ve prospěch Společnosti, až do doby ukončení
Celkové ážio placené kterýmkoliv podfondem za účelem získání jakýchkoliv nezaplacených opcí výše uváděného
půjčky.
typu a za účelem získání opcí na příkazy výstavce cenných
Smlouvy o odkupu
papírů a dalších finančních futures nesmí překročit 15%
Každý podfond může investovat do cenných papíru v
hodoty čistých aktiv příslušného podfondu. Celkové ručení
závislosti na smlouvách o odkupu uzavřených s velmi
kteréhokoliv podfondu vyplývající z prodeje opcí (put options),
kvalitními protistranami. V rámci takovýchto smluv prodejce
z podílení se na obchodovánífinančních futures a z transakcí,
souhlasí s tím, že podfond po uzavření této smlouvy odkoupí
jak jsou popsány výše, které jsou provedeny za jinými účely
cenné papíry ve vzájemně dohodnutém čase a za vzájemně
než je ochrana, nesmí nikdy překročit hodnotu čistých aktiv
dohodnutou cenu, čímž se stanoví výnos během doby trvání
příslušného podfondu.
smlouvy. Tato investiční metoda umožňuje, aby podfond tímto způsobem získal pevný výnos nezávislý na kolísání trhu během takovéhoto období. 15
PROCES ŘÍZENÍ RIZIKA Společnost bude používat proces řízení rizika, který ji umožní kdykoliv monitorovat a měřit riziko pozic a jejich podíl na celkovém profilu rizika každého podfondu. Společnost bude používat, je-li to relevantní, proces přesného a nezávislého hodnocení hodnoty jakýchkoliv volně obchodovaných odvozených instrumentů (OTC derivative instruments).
VÝLOHY A POPLATKY Společnost platí výlohy na svoji propagaci a provoz. Za podfondy Cautious, Balanced a Adventurous Společnost platí Manažerské společnosti poplatek ve výši 1,25% z
orgánům, které je Společnosti povinna platit, a rovněž poplatky spojené s registrací akcií Společnosti u kterékoliv státní agentury či na burze, náklady na zveřejňování cen, odměny nespřízněným ředitelům, pokud jsou, a rovněž veškeré své přiměřené hotovostní výlohy a rovněž své další provozní výlohy, jako jsou náklady na účetnictví a tvorbu cen, soudní spory a ostatní pravidelně či nepravidelně se vyskytující výlohy. U podfondu Multimanager Premium má Manažerská společnost nárok v souvislosti s každou třídou akcií na manažerský poplatek na pokrytí veškerého investičního řízení, investičního poradenství a distribučních služeb, který nepřesáhne následující sazby:
hodnoty čistých aktiv příslušného podfondu ročně, částka
Třída A: 1,25%*
se vypočítává denně a je splatná v měsíčních splátkách.
Třída E: 1,5%*
Tento poplatek pokrývá veškeré administrativní, řídicí a marketingové služby poskytované Společnosti Manažerskou
Třída I: 0,65%*
společností, nebo jednou z pověřených entit, jako je
* hodnoty čistých aktiv příslušné třídy
administrativní agent, registrátor, převodní zmocněnec a
Společnost navíc platí Manažerské společnosti poplatek
investiční poradce. Tento poplatek rovněž zahrnuje poplatky Opatrovníka, podnikového, rezidenčního a platícího agenta za poskytování jejich služeb. Manažerská společnost má rovněž nárok na refundaci přiměřených hotovostních výloh.
za podfond Multimanager Premium na pokrytí určitých provozních, administrativních a servisních výloh a rovněž další výlohy vzniklé při jejím provozu včetně přiměřených hotovostních výloh vzniklých stranám, na které je odkazováno
Za určitých okolností může Manažerská společnost nařídit
v tomto odstavci, a korespondenčním bankám, poplatky
Společnosti, aby zaplatila část výše uvedených poplatků
jejích auditorů a právních poradců, náklady na tisk a distribuci
a výloh přímo z aktiv společnosti jakýmkoliv takovýmto
výročních a půlročních zpráv, Prospektu, náklady a výlohy
poskytovatelům služeb. V takovémto případě se poplatky a
vzniklé v souvislosti s registrací Společnosti v různých
výlohy Manažerské společnost přiměřeně snižují.
jurisdikcích, náklady vzniklé v souvislosti se strukturami, které
Výroční zpráva Společnost obsahuje další informace ohledně poplatků placených Opatrovníkovi a Podnikovému,
mohou být vyžadovány zákonem, nebo právními předpisy v jurisdikcích, kde jsou akcie obchodovány.
rezidenčnímu a Platícímu agentovi a rovněž Manažerské
Manažerská společnost odpovídá za to, aby z tohoto
společnosti při plnění jejich povinností.
poplatku uhradila splatné výlohy , mimo jiné, Opatrovníkovi,
U podfondů Cautious, Balanced a Adventurous (Opatrný, Vyvážený a Dynamický) Společnost platí další výlohy vzniklé
Administrativnímu agentovi, Registrátorovi a Převodnímu agentovi.
při jejím provozu včetně přiměřených hotovostních výloh
Provozní, administrativní a servisní výlohy nesmí přesáhnout
vzniklých stranám, na které je odkazována v předchozích
následující roční sazby:
odstavcích, a korespondenčním bankám, poplatky svých
Třída A: 0,30%*
auditorů a právních poradců, náklady na tisk a distribuci výročních a půlročních zpráv, Prospektu, náklady a výlohy
Třída E: 0,30%*
vzniklé v souvislosti s registrací Společnosti v různých
Třída I: 0,25%*
jurisdikcích, náklady vzniklé v souvislosti se strukturami, které
* hodnoty čistých aktiv příslušné třídy
mohou být vyžadovány zákonem, nebo právními předpisy v jurisdikcích, kde jsou akcie obchodovány. Společnost platí rovněž veškeré makléřské poplatky, daně, poplatky státním 16
Poplatky přesahující výše uvedenou roční sazby budou neseny přímo Manažerskou společností.
Za určitých okolností může Manažerská společnost nařídit
mohou být vyžadovány zákonem, nebo právními předpisy v
Společnosti, aby zaplatila část výše uvedených poplatků
jurisdikcích, kde jsou akcie obchodovány.
a výloh přímo z aktiv společnosti jakýmkoliv takovýmto
Manažerská společnost odpovídá za to, aby z tohoto
poskytovatelům služeb. V takovémto případě se poplatky a výlohy Manažerské společnost přiměřeně snižují.
poplatku uhradila splatné výlohy , mimo jiné, Opatrovníkovi, Administrativnímu agentovi, Registrátorovi a Převodnímu
Společnost platí rovněž veškeré makléřské poplatky, daně,
agentovi.
poplatky státním orgánům, které je Společnosti povinna platit,
Provozní, administrativní a servisní výlohy nesmí přesáhnout
a rovněž poplatky spojené s registrací akcií Společnosti u kterékoliv státní agentury či na burze, náklady na zveřejňování cen, odměny nespřízněným ředitelům, pokud jsou, a rovněž
následující roční sazby: Třída A: 0,40%*
veškeré své přiměřené hotovostní výlohy a rovněž své další
Třída E: 0,40%*
provozní výlohy, jako jsou náklady na účetnictví a tvorbu
Třída X: 0,30%*
cen, soudní spory a ostatní pravidelně či nepravidelně se vyskytující výlohy.
* hodnoty čistých aktiv příslušné třídy
Částky zaplacené Manažerské společnosti budou uvedeny ve výroční zprávě Společnosti. Výše uvedený poplatek splatný Manažerské společnosti
Poplatky přesahující výše uvedenou roční sazby budou neseny přímo Manažerskou společností.
může být zvýšen na základě oznámení daného akcionářům
Za určitých okolností může Manažerská společnost nařídit
minimálně tři měsíce předem (nebo v takovém kratším
Společnosti, aby zaplatila část výše uvedených poplatků
období (ne méně než jeden měsíc), které může SFC povolit).
a výloh přímo z aktiv společnosti jakýmkoliv takovýmto
U podfondů Absolute Return (EUR) Fund, Absolute Return (GBP) Fund a Absolute Return (USD) Fund má Manažerská
poskytovatelům služeb. V takovémto případě se poplatky a výlohy Manažerské společnost přiměřeně snižují.
společnost nárok v souvislosti s každou třídou akcií na
Společnost platí rovněž veškeré makléřské poplatky, daně,
manažerský poplatek na pokrytí veškerého investičního
poplatky státním orgánům, které je Společnosti povinna platit,
řízení, investičního poradenství a distribučních služeb, který
a rovněž poplatky spojené s registrací akcií Společnosti u
nepřesáhne následující sazby:
kterékoliv státní agentury či na burze, náklady na zveřejňování
Třída A: 1,25%* Třída E: 1,50%* Třída X: 0,5%* * hodnoty čistých aktiv příslušné třídy
cen, odměny nespřízněným ředitelům, pokud jsou, a rovněž veškeré své přiměřené hotovostní výlohy a rovněž své další provozní výlohy, jako jsou náklady na účetnictví a tvorbu cen, soudní spory a ostatní pravidelně či nepravidelně se vyskytující výlohy. Částky zaplacené Manažerské společnosti budou uvedeny ve
Společnost navíc platí Manažerské společnosti poplatek za podfondy Absolute Return (EUR) Fund, Absolute Return (GBP) Fund a Absolute Return (USD) Fund na pokrytí určitých provozních, administrativních a servisních výloh a rovněž další výlohy vzniklé při jejím provozu včetně přiměřených
výroční zprávě Společnosti. Výše uvedený poplatek splatný Manažerské společnosti může být zvýšen na základě oznámení daného akcionářům minimálně tři měsíce předem (nebo v takovém kratším období (ne méně než jeden měsíc), které může SFC povolit).
hotovostních výloh vzniklých stranám, na které je odkazováno v tomto odstavci, a korespondenčním bankám, poplatky jejich auditorů a právních poradců, náklady na tisk a distribuci výročních a půlročních zpráv, Prospektu, náklady a výlohy vzniklé v souvislosti s registrací Společnosti v různých
Zamezení zdvojení poplatků za řízení Cílem Ředitelů je minimalizovat roční poplatek za řízení, který se platí na úrovni Investičních fondů, sjednáním slevy.
jurisdikcích, náklady vzniklé v souvislosti se strukturami, které 17
Mírné provize
Výlohy spojené se založením Společnosti
Manažerská společnost a kterákoliv ze Spojených osob
Náklady a výlohy spojené se založení a registrací Společnosti
mohou ovlivnit transakce zprostředkovatelem jiné osoby,
v Lucembursku a jinde ponese Distributor. Jakékoliv
se kterou má Manažerská společnost a kterákoliv ze s ním
podfondy vytvořené v další fázi ponesou výlohy spojené s
Spojených osob ujednání, v rámci něhož tato strana čas od
jejich založením.
času poskytne, nebo obstará pro Manažerskou společnost a kteroukoliv ze s ní spřízněných osob, zboží, služby nebo jiné výhody (jako je výzkum a poradenské služby), zahrnující
VÝNOS
počítačový hardware se specializovanými programy,
Ředitelé rozhodli o emitování distribučních a kapitalizačních
měření výkonnosti, atd., a jejichž povaha bude taková, že
akcií v různých třídách podfondů.
u takovéhoto poskytnutí lze očekávat přiměřený přínos
i) Kapitalizační akcie lze identifikovat písmenem „C“
pro Společnost jako celek, a že může přispět ke zlepšení výkonnosti Společnosti, nebo Manažerské společnosti nebo kterékoliv ze s ní Spojených osob při poskytování služeb Společnosti, a za které není provedena žádná přímá platba, avšak Manažerská společnost a kterékoliv ze s níSpojených osob se zavazují s touto stranou obchodovat. Aby se zamezilo pochybám, toto zboží a služby nezahrnují cestování,
následujícím za názvy podfondu a třídy a tyto akcie nenesou žádné dividendy. ii) Distribuční akcie lze identifikovat písmenem „D“ následujícím za názvy podfondu a třídy. Distribuční politiku distribučních akcií je možné shrnout následujícím způsobem:
ubytování, zábavu, obecné administrativní zboží, nebo služby,
Dividendy budou vyhlášeny odděleně v souvislosti s každou
vybavení hlavní kanceláře, nebo prostory, členské poplatky,
distribuční třído každého podfondu a to valnou hromadou
platy zaměstnanců či přímé peněžní platby.
akcionářů příslušné třídy akcií příslušného podfondu, na
Manažerská společnost nebo kterákoliv Spojená osoba si nesmí ponechat výhody vyplývající z jakýchkoliv hotovostních provizí (ať již je to platba hotovostní provize ze strany
konci každého finančních roku. Představenstvo ředitelů může vyhlásit prozatímní dividendy v souvislosti s určitými podfondy.
makléře, či prodejce Manažerské společnosti a/nebo
Dividendy budou oznámeny ve finančním tisku. Platba
kterékoliv Spojené osobě) zaplacených nebo splatných ze
dividend držitelům v příslušných podfondech bude provedena
strany takovéhoto makléře nebo prodejce v souvislosti s
do šesti týdnů od takovéhoto vyhlášení k datu záznamu
jakýmkoliv obchodem uzavřeným s takovýmto makléřem či
dividend, jak je to uvedeno v takovémto usnesení.
prodejcem ze strany Manažerské společnosti, nebo kterékoliv
Držitelé registrovaných akcí si mohou na základě písemné
Spojené osoby v zastoupení Společnosti. Jakákoliv takováto hotovostní provize od takovéhoto makléře či prodejce bude Manažerskou společností a kteroukoliv Spojenou osobou zadržena ve prospěch Společnosti.
žádosti podané Registrátorovi a Převodnímu agentovi, nebo vyplněním příslušné části Formuláře žádosti vybrat, že si nechají vyplatit dividendy vztahující se ke kterékoliv distribuční třídě kteréhokoliv podfondu. V opačném případě budou dividendy automaticky reinvestovány na nákup dalších akcií
Rozdělení stálých poplatků Každému podfondu jsou účtovány veškeré náklady či výlohy, které mu přísluší. Náklady a výlohy, které nepřísluší konkrétnímu podfondu jsou rozděleny mezi podfondy rovnoměrně úměrně jejich hodnotám čistého jmění. Poplatky a výlohy budou účtovány nejprve v souvislosti s investičním příjmem.
vztahujících se k danému podfondu. Takovéto akcie budou zakoupeny nejpozději v další Obchodní den po datu platby dividendy. Akcie přidělené v důsledku reinvestice nebudou podléhat žádnému prodejnímu poplatku. Zlomky registrovaných akcií budou vydány (dle nutnosti) na tři desetinná místa. Dividendy pod částku 50 USD, 50 Euro, 1000 Kč, 50 SGD, nebo 30 GBP budou v kterémkoliv případě automaticky reinvestovány v soulady s výše uvedenými ustanoveními.
18
POTVRZENÍ AKCIÍ Společnost vydá akcie pouze v registrované formě. Vlastnictví akcií je prokazováno zápisem v Obchodním rejstříku a je potvrzováno potvrzením(i) o vlastnictví. Potvrzení o vlastnictví bude zasláno poštou akcionáři (nebo prvnímu z uvedených spoludržitelů akcií), nebo jeho/jejímu zástupci, jak je přikázáno, na jejich riziko, běžně do 21 dnů od doby, kdy
Je vyhrazeno právo odmítnout kteroukoliv žádost, ať již jako celek nebo zčásti. Pokud je žádost odmítnuta, příslušná nebo zbývající peněžní částka je vrácena na riziko žadatele a bez úroku do pěti Pracovních dní (což je den, kdy jsou v Lucembursku otevřeny banky za účelem obchodování) od odmítnutí a to šekem, nebo telegrafickým převodem na náklady žadatele
Registrátor a Převodní agent obdrží řádně vyplněnou Přihlášku nebo registrační ústřižek, za předpokladu, že Společnost do té
POSTUP PŘI ŽÁDOSTI A ZPŮSOBY PLATBY
doby obdržela příslušné peněžní částky.
Není-li pro daný podfond níže uvedeno jinak, budou žádosti o akcie kteréhokoliv podfondu podané Společnosti před 11.00
VYDÁNÍ AKCIÍ
dopoledne lucemburského času v kterýkoliv Obchodní den,
Minimální investice v podfondu, není-li pro daný fond níže
jerseyského času („Specifikované časy) přiděleny v tento
stanoveno jinak, je 5 000 USD, 5 000 GBP, 5 000 EUR, 5 000 SGD, nebo 150 000 CZK a minimální následná investice je pak 1 000 USD, 1 000 GBP, 1 000 EUR, 1 000 SGD, nebo 30 000 CZK, pakliže investor neupisuje prostřednictvím pravidelného investičního plánu (viz níže “Pravidelný investiční plán”) U podfondu Multimanager Premium je minimální invesice 5 000 EUR, 5 000 USD, 5 000 GBP, 5000 SGD, nebo 150 000 CZK pro akciové třídy A a E a 1 000 000 EUR, 1 000 000 USD, 1 000 000 GBP, 1 000 000 SGD, nebo 30 000 000 CZK pro třídu akcií I a minimální následná investice je 1 000 EUR, 1 000 USD, 1 000 GBP, 1 000 SGD, nebo 30 000 CZK, respektive 100 000 EUR, 100 000 USD, 100 000 GBP, 100 000 SGD, nebo 3 000 000 CZK. U podfondů Absolute Return (USD) Fund, Absolute Return (EUR) Fund a Absolute Return (GBP) Fund je minimální invesice 5 000 USD, 5 000 EUR, nebo 5 000 GBP, pro akciové třídy A a E a 1 000 000 USD, 1 000 000 EUR, nebo 1 000 000 GBP, pro třídu akcií X a minimální následná investice je 1 000 USD, 1 000 EUR, nebo 1 000 GBP, respektive 100 000 USD, 100 000 EUR, nebo 100 000 GBP.
nebo podané distributorovi v Jersey před 10.00 dopoledne Obchodní den. Akcie budou přiděleny za Nabídkovou cenu za akcii vypočítanou v 9.00 dopoledne, lucemburského času a to následující Pracovní den za použití posledních dostupných cen aktiv. Žádosti obdržené po výše Specifikovaných časech budou obvykle vyřizovány následující Obchodní den. Žádosti o akcie podfondu Multimanager Premium podané Společnosti před 9.00 dopoledne lucemburského času v kterýkoliv Obchodní den („Specifikovaný čas“), budou přiděleny v tento Obchodní den. Akcie budou přiděleny za Nabídkovou cenu za akcii vypočítanou v 5.00 odpoledne lucemburského času v Pracovní den následující po Obchodním dni, za použití posledních dostupných cen aktiv. Žádosti obdržené po výše Specifikovaném čase budou obvykle vyřizovány následující Obchodní den. Žádosti o akcie podfondů Absolute Return (USD) Fund, Absolute Return (EUR) Fund a Absolute Return (GBP) podané Společnosti před 5.00 odpoledne lucemburského času v Pracovní den, který bezprostředně předchází Obchodnímu dni, nebo podané distributorovi v Jersey před 3.00 odpoledne jerseyského času v den bezprostředně předcházející Obchodnímu dni („Specifikované časy“),
Počáteční datum zahájení, nebo nabídkové období pro každou
budou přiděleny v tento Obchodní den. Akcie budou
nově vytvořenou, nebo aktivovanou třídu, nebo podfond bude
přiděleny za Nabídkovou cenu za akcii vypočítanou ve 12.01
zveřejněno v zúženém prospektu příslušného podfondu.
dopoledne (lucemburského času) v Pracovní den za použití
Při úpisu je od částky úpisu odečten prodejní poplatek ve výši 5,25% z Nabídkové ceny (5,54% z odkupní ceny) a tento si ponechají příslušní Distributoři, nebo bude zaplacen
posledních dostupných cen aktiv. Žádosti obdržené po výše Specifikovaných časech budou obvykle vyřizovány následující Obchodní den.
Manažerské společnosti, která odmění zprostředkovatele
Nabídková cena za akcii je vypočítána na základě hodnoty
podílející se na umístění akcií.
čistých aktiv příslušné třídy akcií příslušného podfondu.
19
Podrobnosti výpočtu jsou uvedeny v Části nadepsané „Ceny akcií“
iii) jakákoliv osoba, která náleží nebo je součástí kterékoliv skupiny osob, stanovené čas od času Řediteli;
Platba za akcie se musí uskutečnit do pěti Pracovních dní po
iv) jakákoliv osoba, v důsledku které dochází nebo by mohl
dni, ke kterému je stanovena Nabídková cena, do příslušné
dojít újmy stav nebo, postavení či daňová příslušnost
korespondenční banky (bank) s uvedením jména žadatele
Společnosti, nebo by Společnost mohla utrpět jakékoliv
a příslušného podfondu, do kterého je peněžní úhrada
finanční problémy, které by jinak neutrpěla.
směřována. Podrobnosti o příslušné/ých korespondenční/ ích bance/bankách jsou uvedeny na formuláři žádosti, nebo mohou být získány od Společnosti.
Společnost může nuceně vykoupit kterékoliv akcie držené akcionářem, který je pokládán za neoprávněnou osobu a to za aktuální Cenu za odkup akcie.
Oznámení potvrzující investici bude odesláno dva Pracovní dny po Obchodním dnu, kdy byly akcie koupeny, na adresu prvního uvedeného žadatele, nebo zástupce, je-li nějaký.
NÁKUP AKCIÍ VE SPOJENÉM KRÁLOVSTVÍ Potenciálním žadatelům ve Spojeném království se oznamuje,
Zlomky akcí budou vydávány dle potřeby na tři desetinná
aby pokud v důsledku tohoto Prospektu uzavřou kupní
místa.
smlouvu na akcie, nebo následně požádají o přeměnu takovýchto akcií na akcie jiného podfondu nebudou mít
DEVIZOVÉ TRANSAKCE
právo (poskytnuté v souladu s Částí 6.7 Příručky Úřadu finančních služeb o provádění obchodní činnosti (Financial
Akcie jsou vydávány za Nabídkovou cenu a odkupovány
Services Authority Conduct of Business Sourcebook),
za Cenu odkupu v příslušné měně, ve které je konkrétní
která může být čas od času novelizována. ) zrušit investiční
podfond denominován a ve vyjádřených měnách, tak jak jsou
smlouvy založenou na základě akceptace žádosti o akcie
uvedeny výše v Části nadepsané “Podrobnosti o struktuře
ze strany, nebo jménem Společnosti. Navíc by si měli tito
společnosti” Tam kde jsou platby prováděny ze strany
žadatelé uvědomit, že na investice do tohoto schématu
upisovatele, nebo pokud se v souvislosti s akciemi požaduje
se nebudou vztahovat ustanovení pro ochranu investorů
výběr kapitálu v měně, která je jiná, než měna ve které
Zákona o finančních službách a trzích („Zákon“). Manažerská
jsou předmětné akcie denominovány nebo vyjádřeny, jak je
společnost není osobou autorizovanou v rámci tohoto zákona
uvedeno výše, jsou nezbytné devizové transakce zajištěny
a investoři tudíž nejsou chráněni Kompenzačním schématem
Distributorem na účet a výlohy žadatele za devizové kurzy
finančních služeb.
převládající v příslušný Obchodní den
Toto schéma však bylo certifikováno jako schéma UCITS Dozorovým orgánem Lucemburska a bylo schváleno Úřadem
OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PRODEJE A VYDÁVÁNÍ Stanovy zakotvují pravomoci Ředitelů aplikovat za účelem
Finančních služeb jako uznané schéma pro kolektivní investice ve Spojeném království podle § 264 Zákona.
zajištění toho, aby žádné akcie nebyly drženy nebo vlastněny neoprávněnou osobu, taková omezení, která mohou
MĚSÍČNÍ INVESTIČNÍ PLÁN
považovat za nezbytná, tj. kromě jiného:
Měsíční investiční plán Měsíční investiční plán (dále jen “Plán) je k dispozici
i) jakákoliv osoba, jejíž držba akcií je porušením jakýchkoliv
prostřednictvím distributora v Jersey a jeho účelem je
právních předpisů, či požadavků jakékoliv země, či
umožnit investorovi dosáhnout držení akcií prostřednictvím
státního orgánu nebo, z jejichž povahy není oprávněna
pravidelných měsíčních splátek v minimální výši 250 USD,
takovéto akcie držet.
250 GBP, 250 EUR, 250 SGD, nebo 5 000 CZK, aniž by
ii) jakákoliv osoba, která je Americkou osobu (US person)
musel učinit běžnou minimální počáteční investici.
(kromě případu, kdy může Americká osoba legálně akcie
Absolute Return (USD) Fund, Absolute Return (EUR) Fund a
držet);
Absolute Return (GBP) Fund nejsou prostřednictvím plánu k dispozici pro úpis.
20
V rámci tohoto plánu budou akcie běžně vytvořeny do pátého pracovního dne v každém kalendářním měsíci. Akcionáři obdrží půlroční výpisy a to v květnu a říjnu, které ukazují veškeré podrobnosti týkající se zakoupených akcií, ceny za jaké byly takovéto akcie vydány, částku připsaných dividend a celkový zůstatek držených akcií.
Postup při zpětném odkupu Žádosti o zpětné odkupy by měly být Společnosti podány buď přímo, nebo prostřednictvím Distributorů a musí uvádět počet akcií, které mají být odkoupeny ve vztahu ke každému podfondu a jakékoliv zvláštní pokyny pro odeslání výnosů z odkupu. Doklady potvrzující podrobnosti odkupu jsou zaslány
Je možné získat bankovní příkaz tvořící součást platebního
akcionářům, co nejdříve je to prakticky možné, poté co byla
formuláře připojeného k žádosti. Po vyplnění musí být
transakce uskutečněna.
formulář vrácen Distributorovi, který potvrdí přijetí a rovněž zašle bankovní příkaz přímo do Vaší banky. V závislosti na minimální měsíční investice ve výši 250 USD, 250 GBP, 250 EUR, 250 SGD, nebo 5 000 CZK můžete kdykoliv měnit částku, kterou hodláte investovat a to tak, že napíšete přímo
Žádosti o zpětný odkup by měly být podány faxem nebo dopisem (žádosti zaslané faxem musí být ihned poté písemně potvrzeny). Písemná žádost nebo písemné potvrzení musí obsahovat jména a číslo(a) osobního účtu akcionáře(ů).
do Vaší banky a kopii dopisu pošlete Distributorům.
Postup při výplatě výnosů z odkupu ODKUP AKCIÍ Žádosti o odkup akcií
Při přijetí odpovídajících dokumentů odešle Registrátor a převodní agent výnosy z odkupu běžně v označené měně podfondu, ke kterému se akcie vztahují a to do pěti
Akcie vztahující se k jakémukoliv podfondu mohou být
Pracovních dnů po dni, ke kterému je stanovena Cena za
odkupovány kterýkoliv Obchodní den. Pokyny obdržené před
odkup.
Specifikovanými časy bude vyřizovány za Cenu za odkup vypočítanou v 9.00 dopoledne, lucemburského času (5.00 odpoledne lucemburského času pro Multimanager Premium) příští pracovní den za použití posledních dostupných cen aktiv. Jakákoliv žádost obdržená po Specifikovaných časech bude vyřizována příští Obchodní den. Akcie vztahující se k podfondům Absolute Return (USD) Fund, Absolute Return (EUR) Fund a Absolute Return (GBP) Fund mohou být odkupovány v kterýkoliv Obchodní den. Pokyny obdržené před Specifikovanými časy bude vyřizovány za Cenu za odkup vypočítanou ve 12.01 dopoledne (lucemburského času) v daný Obchodní den za použití posledních dostupných cen aktiv. Jakákoliv žádost obdržená
Pokud je platba výnosu na žádost akcionáře provedena telegraficky, budou veškeré vzniklé náklady účtovány k tíži akcionáře. Platba výnosů z odkupu se provádí na riziko akcionáře. Již učiněné žádosti o zpětný odkup mohou být staženy pouze v případě pozastavení nebo odložení práva na odkup akcií příslušného podfondu. Na žádost akcionáře může Společnost zvolit hotovostní distribuci závisející na zvláštní zprávě od Auditorů, beroucí náležitý ohled na zájmy všech akcionářů, na průmyslové odvětví emitenta, zemi vydání, likviditu a prodejnost a trhy, na kterých jsou distribuované investice obchodovány a na závažnost investic.
po Specifikovaných časech bude vyřizována příští Obchodní den.
Odložení odkupu
Cena za odkup akcií je vypočítávána odkazem na hodnotu
Za účelem zajištění toho, aby akcionáři se zbývajícími
čistých aktiv příslušné třídy akcií v příslušném podfondu.
investicemi ve Společnosti nebyli znevýhodněni snížením
Pokud vyhovění pokynům pro zpětný odkup vyústí ve
likvidity portfolia Společnosti v důsledku obdržení podstatných
zbytkovou držbu akcií v kterémkoliv z podfondů, která je menší než 1 000 USD, 1 000 GBP, 1 000 EUR, 1 000
žádostí na zpětný odkup v omezeném období, mohou ředitelé uplatnit níže uvedené postupy pro systematickou likvidaci
SGD, nebo 30 000 CZK, nebo minimální částka určená pro
cenných papírů tak, aby se vyhovělo žádostem o odkup.
příslušnou třídu akcií, nebo podfond, vyhrazuje si Společnost
S ohledem na spravedlivý a rovný přístup k akcionářům
právo odkoupit nuceně zbývající akcie za aktuální Cenu za
Společnost po obdržení žádostí na odkup představující 10% či
odkup a výnosy z nich vyplatit akcionáři.
více čistých aktiv kteréhokoliv podfondu: 21
a) nebude povinna odkoupit v žádný Obchodní den akcie
tříd v běžný Obchodní den, ve který byla žádost o přeměnu
představující více než 10% čistých aktiv kteréhokoliv
přijata. Pokud pro jakékoliv dvě třídy neexistuje běžný
podfondu. Pokud Společnost v kterýkoliv Obchodní
Obchodní den, bude přeměna realizována na základě hodnoty
den obdrží žádosti na odkup většího počtu akcií, může
čistých aktiv vypočítaných v následující Obchodní den každé
vyhlásit, že takovéto odkupy, které překračují hranici
ze dvou dotčených tříd.
10% mohou být odloženy na dobu 7 po sobě jdoucích
Pokud vyhovění pokynům pro přeměnu vyústí ve zbytkovou
Obchodních dní. V takovýto obchodní den budou takovéto žádosti o odkup vyřizovány v došlém pořadí. Pokud v případě žádosti o přeměnu, není tímto dnem Oprávněný den (jak je definován výše), žádosti o konverzi budou vyřizovány další Oprávněný den a to v došlém pořadí. b) se může rozhodnout prodat aktiva představující, co
držbu akcií v kterémkoliv z podfondů, která je menší než 5000 USD, 5000 GBP, 5000 EUR, 5000 SGD, nebo 150 000 CZK, nebo minimální částka specifikovaná pro příslušnou třídu akcií, nebo podfond, vyhrazuje si Společnost právo přeměnit nuceně zbývající akcie za cenu platnou pro přeměnu k příslušnému Obchodnímu dni a výnosy z nich vyplatit akcionáři. Základ přeměny se vztahuje k příslušným
nejblíže je to prakticky proveditelné, stejný poměr aktiv
Obchodním cenám za akcii dvou předmětných podfondů,
podfondu, jako akcie, na něž byly obdrženy žádosti o
nebo tříd. Poplatek za přeměnu ve výši 1% hodnoty akcií,
odkup. Pokud Společnost uplatní tuto možnost, bude
které jsou přeměňovány je možné zaplatit distributorovi akcií.
částka splatná akcionářům, kteří požádali o odkup
Pokud je potřebné provést konverzi měny, protože Obchodní
jejich akcií, založena na hodnotě čistých aktiv na akcii,
ceny akcií jsou v různých měnách, použije se převodní kurz
vypočítané po takovémto prodeji či likvidaci. Platba
měny k příslušnému Obchodnímu dni.
bude provedena ihned po ukončení prodeje a poté, co
Zlomky akcií jsou při přeměně vydávány na tři desetinná
Společnost obdrží výnosy z prodeje ve volně směnitelné měně. Obdržení výnosů z prodeje ze strany Společnosti může však být zpožděno a konečná obdržená částka nemusí nutně odrážet výpočet hodnoty čistých aktiv
místa. Pokyny pro přeměnu přijaté Registrátorem a převodním agentem za Společnost, není možné vzít zpět.
vypočítané v době příslušných transakcí z důvodů možných kolísání v hodnotách měny a obtíží spojených s repatriací fondů z určitých jurisdikcí. Platba výnosů ze zpětného odkupu se může zdržet, pokud existují jakákoliv specifická zákonná ustanovení, jako je omezení výměny deviz, nebo jakékoliv okolnosti, které jsou mimo kontrolu Společnosti a které znemožňují převést výnosy z odkupu do země, ve které byla podána žádost o zpětný odkup.
ZDANĚNÍ - OBECNĚ Následující shrnutí jsou založena na právních předpisech a praxi, která je v současnosti platná ve Spojeném království a v Lucembursku. Vzhledem k tomu, že akcionáři budou pro daňové účely rezidenty v různých jurisdikcí, tento Prospekt se nepokouší sumarizovat daňové dopady pro každou jurisdikci, která se může týkat investorů žádajících o úpis, kupujících, vlastnících, směňujících, prodávajících či odkupujících akcie. Tyto dopady se mohou lišit podle platných právních předpisů
PŘEMĚNY MEZI PODFONDY
a praxe v příslušných zemích, kde má akcionář občanství,
Akcionáři mají právo přeměnit všechny, nebo část svých akcií
okolností.
jakékoliv třídy podfondu na akcie jiné existující třídy tohoto, nebo jiného podfondu, podáním žádosti o přeměnu a to stejným způsobem jako při vydání a odkupu akcií. Právo na přeměnu akcií však podléhá splnění jakýchkoliv relevantních podmínek na třídu, do které má být přeměna uskutečněna. Počet akcií vydaných při přeměně bude založen na příslušných hodnotách čistých aktiv těchto dvou dotčených
22
bydliště, sídlo či kde je ustanoven, a podle jeho osobních Je odpovědností akcionářů či budoucích akcionářů obeznámit se s případnými daňovými dopady upisování, nakupování, držení, směňování, prodávání či odkupování akcií ve světle právních předpisů země vztahující se k jejich občanství, bydlišti, sídlu a jejich osobním okolnostem a vyhledat příslušnou odbornou radu ohledně kontroly směny nebo jiného právního omezení výše uvedeného. Akcionáři a
potenciální investoři by si měli rovněž uvědomit, že úrovně zdanění a zdaňovací základy se mohou lišit.
ZDANĚNÍ - AKCIONÁŘI Úvahy o evropské dani pro jednotlivce sídlící v EU, nebo v určitých třetích zemích, nebo závislých, či přidružených
ZDANĚNÍ - SPOLEČNOST
územích
Lucembursko
Rada Evropské unie přijala 3. června 2003 Směrnici Rady
Společnost nepodléhá žádné lucemburské dani ze zisků či příjmu a ani dividendy vyplacené Společností nepodléhají žádné lucemburské srážkové dani. Společnost však v Lucembursku podléhá dani ve výši 0,05% ročně z hodnoty čistých aktiv, přičemž tato daň je splatná čtvrtletně na základě hodnoty čistých aktiv Společnosti ke konci příslušného kalendářního čtvrtletí. Tato daň je snížena v příslušných podfondech na 0,01% ročně pro akciovou třídu X. Za investice do dalších podniků pro kolektivní investování v Lucembursku se neplatí žádná daň. Při vydání akcií se v Lucembursku neplatí žádné kolkovné či jiná daň. Třídy akcií/podfondy mohou být vyloučeny z této 0,01% daně, pokud splní požadavky lucemburské zákona z 19. prosince 2003, které jsou následující: (i) akcie třídy/podfondu musí být vyhrazeny institucionálním investorům ve smyslu článku 129 Zákona z roku 2002; (ii) výhradním cílem portfolia třídy/
2003/48/ES o zdanění příjmu z úspor ve formě úrokových plateb (definovaná jako Směrnice o zdanění úspor). V souladu se Směrnicí o zdanění úspor se bude od členských států EU požadovat, aby poskytly daňovým orgánům jiného členského státu EU informace o platbách úroků, nebo jiného podobného příjmu vyplaceného platícím agentem (jak je definován ve Směrnici o zdanění úspor) v rámci jejich jurisdikce individuálnímu rezidentovi v jiném členském státě EU. Rakousko, Belgie a Lucembursko si místo toho v souvislosti s takovýmito platbami zvolily na přechodné období systém zdanění srážkovou daní. Švýcarsko, Monako, Lichtenštejnsko, Andora a San Marino, Kanálové ostrovy, Isle of Man a závislá, či přidružená území v Karibiku rovněž zavedly opatření ekvivalentní hlášení informací, nebo srážkou daň v přechodném období. Směrnice o zdanění úspor byla v Lucembursku
podfondu musí být investice do nástrojů peněžního trhu a/
implementována zákonem z 21. června 2005 („Zákon“).
nebo vkladu u úvěrových institucí; (iii) zbývající průměrná
Dividendy rozdělované podfondem Společnosti budou
splatnost portfolia třídy/podfondu musí být kratší než 90 dní a
podléhat Směrnici o zdanění úspor a Zákonu, pokud více
(iv) třída/podfond musí těžit z nejvyššího možného ratingu od
než 15% takovýchto aktiv podfondu bude investováno do
významné ratingové agentury.
dluhových pohledávek (jak jsou definovány v Zákoně) a
V Lucembursku se neplatí žádná daň z uskutečněného či
výnosy realizované Akcionáři při odkupu, nebo prodeji Akcií
neuskutečněného kapitálového zhodnocení aktiv Společnosti. Společnost zaplatila při svém zápisu do obchodního rejstříku kapitálovou daň ve výši 1 240 EUR.
budou Směrnici o zdanění úspor podléhat, pokud bude více než 40% aktiv takovéhoto podfondu investováno do dluhových pohledávek (takové fondy, jsou dále nazývány „Dotčené podfondy“). Příslušná sazba srážkové daně bude 15% od 1. července
Spojené království
2005 do 30. června 2008, 20% od 1. července 2008 do 30.
Záměrem Ředitelů je řídit záležitosti Společnosti tak, aby
června 2011 a 35% od 1. července 2011 a dále.
se nestala rezidentem ve Spojeném království. Na základě
Tudíž, pokud v souvislosti s Dotčeným podfondem provede
skutečnosti, že Společnost není rezidentem ve Spojeném
lucemburský platící agent platbu dividend, nebo výnosů z
království pro daňové účely, neměla byt podléhat dani z
odkupu přímo Akcionáři, který je individuálním rezidentem,
příjmu a kapitálových zisků právnických osob ve Spojeném
nebo je považován za rezidenta pro daňové účely v jiném
království.
členském státě EU, nebo určitých výše uvedených závislých, či přidružených územích, bude takováto platba, v závislosti níže uvedeném následujícím odstavci, podléhat níže uvedené sazbě srážkové daně. Žádná srážková daň nebude sražena lucemburským platícím 23
agentem, pokud příslušný jednotlivec buď (i) výslovně zmocnil
království z příjmu společností ve vztahu k jakémukoliv
platícího agenta, aby nahlásil informace daňovým orgánům
rozdělenému příjmu či dividendám, které jim byly vyplaceny
v souladu s ustanoveními Zákona, nebo (ii) poskytl platícímu
ať přímo či prostřednictvím reinvestice příjmu, a dani z
agentovi osvědčení sepsané ve formátu požadovaném
kapitálových výnosů a takovýto držitelé by měli zahrnout
Zákonem příslušnými orgány státu, kde má bydliště pro
podrobnosti tohoto příjmu do příslušného daňového přiznání
daňové účely.
pro jejich místní finanční úřad. Akcionáři by měli mít na
Společnost si vyhrazuje právo odmítnout jakékoliv žádosti o akcie, pokud informace poskytnutá jakýmkoliv potenciálním investorem nebude splňovat standardy požadované Zákonem v důsledku Směrnice o zdanění úspor. Následující text je pouze shrnutím dopadů Směrnice o zdanění úspor a Zákona a je založen na jejich aktuálním výkladu a neznamená, že je ve všech směrech kompletní. Nepředstavuje investiční, nebo daňové poradenství a investoři by tudíž měli vyhledat konzultaci u svého finančního, či daňového poradce ohledně toho, jaký úplný dopad na ně Směrnice o úsporách a Zákon budou mít.
paměti, že dividendy placené společností obsahují pro daňové účely ve Spojeném království zahraniční dividendy. V rámci Zákona o financích z roku 2000 se bude od každé osoby ve Spojeném království, jejíž obchodní činnost zahrnuje vybírání dividend, jiné než je banka, jejímž jediným úkolem je vyplatit divedendovou poukázku za svoje zákazníky, vyžadovat nahlášení podrobností o příjmu vybraném pro jednotlivce, kteří mají bydliště ve specifikovaných zemích, Finančnímu úřadu (Inland Revenue) a za určitých okolností mohou být dány k dispozici daňovým orgánům investora. Přesné podrobnosti budou záležet na zemi či místě bydliště investora. Kapitola V Části XVII (Fondy v zahraničí) ICTA 1988
Lucembursko
obsahuje ustanovení, která ovlivňují investory ve Fondech v
V závislosti na ustanoveních Směrnice o zdanění úspor a
zahraničí(Offshore Funds), které nejsou schváleny finančním
Zákona, nepodléhají akcionáři, kteří nesídlí v Lucembursku, žádné dani z příjmu, srážkové dani, dani z nemovitosti, dědické dani, nebo jiným daním v Lucembursku. V závislosti na ustanoveních Směrnice o zdanění úspor a Zákona jsou akcionáři, kteří nesídlí v Lucembursku rovněž osvobozeni od daně z kapitálových příjmů, pokud nemají v držení nejméně 10% nesplacených akcií Společnosti a buď (i) nejsou bývalými rezidenty v Lucembursku (t.j. nesídlili v Lucembursku během 15 let a přestali být rezidenty před méně než 5 lety před realizací zdanitelného kapitálového příjmu), nebo (ii) jejich držba nebyla prodána do 6 měsíců od nabytí.
úřadem (Inland Revenue) jako distribuující fondy v zahraničí během celého období vlastnictví investora ze Spojeného království. Širším dopadem je potom skutečnost, že kterýkoliv investor ze Spojeného království, který realizuje zisk při likvidaci své investice ve fondu v zahraničí, bude běžně podléhat Dani z příjmu (dani z příjmu Společnosti) ve Spojeném království z realizovaného zisku, spíše než dani z kapitálových zisků ve Spojeném království (Daň z příjmu společnosti u zdanitelných zisků v případě, že investorem je právnická osoba) Záměrem ředitelů není řídit záležitosti společnosti tak, aby byla schopna získat schválení od finančního úřadu (Inland Revenue) jako distribuující fond v zahraničí, tudíž akcionáři platící daně ve Spojeném království
Pokud je to nezbytné, akcionáři by měli konzultovat se svými
daně ze zisků realizovaných zcizením akcíí ve Společnosti by
odbornými poradci možné daňové a jiné dopady nákupu,
měli očekávat, že takovýto zisk bude zdaněn jako příjem a
držení, převodu, nebo prodeje akcií Společnosti v rámci
nikoliv jako kapitálové zisky.
právních předpisů zemí, kde jsou občany, mají zde sídlo, či bydliště.
Kterýkoliv akcionář – právnická osoba, který má sídlo ve Spojeném království, nebo který zde provozuje obchodní činnost bude podléhat dani v rámci ustanovení o půjčkách v
Spojené království Držitelé akcií, kteří mají trvalé bydliště ve Spojeném království, nebo zde provádějí obchodní činnost podléhají, v závislosti na individuálních okolnostech, dani Spojeného 24
daňové legislativě Spojeného království, během kteréhokoliv účetního období tohoto akcionáře, pokud více než 60% investic Společnosti obsahuje investice nesoucí úroky (včetně úroků v kolektivních investičních schématech, které samy o sobě mají více než 60% svých investic jako úrok
nesoucí aktiva). V rámci těchto ustanovení bude změna
Společnosti a je k dispozici v registrovaném sídle, nejméně
v hodnotě těchto akcií ve Společnosti během účetního
15 dnů před konáním výroční valné hromady.
období Společnosti daněna jako součást příjmu společnosti
Navíc se držitelům akcií zasílá neauditovaná půlroční zpráva
pro toto účetní obdobní, přičemž změna v hodnotě bude vyhodnocována podle jednotlivých trhů. Akcionáři, kteří mají trvalé či řádné bydliště ve Spojeném
obsahující podobné informace a to do dvou měsíců od konce půlročního období končícího 30. září. Kopie všech zpráv jsou k dispozici v registrovaném sídle.
království by měli mít na paměti ustanovení Částí 739 a 740 Zákona o daní z příjmů a zákona o daních z příjmů Společnosti z roku 1988. Tato ustanovení jsou směřována na prevenci
CENY AKCIÍ
vyhnutí se dani z příjmu prostřednictvím transakcí majících
Ocenění
za následek převod aktiv nebo příjmů na osoby (včetně
Není-li níže uvedeno jinak, vypočítávají se obchodní ceny
společností) v zahraničí a mohou tak odpovídat za příjem obdržený za ně těmito osobami.
za akcie podfondů v 9.00 dopoledne (5.00 odpoledne lucemburského času u podfondu Multimanager Premium) v pracovní den následující po každém Obchodní dni odkazem
VALNÉ HROMADY A ZPRÁVY Valné hromady Výroční valná hromada společnosti se koná každý rok v zapsaném sídle společnosti v Lucemburku ve 12 hodin, v poledne, poslední pátek v měsíci červnu (nebo, pokud tento den není v Lucembursku pracovním dnem, následují pracovní den v Lucembursku). Ostatní valné hromady akcionářů se budou konat v takových časech a na takových místech, která budou uvedena v oznámeních o konání takovýchto valných hromad.
na hodnotu čistých aktiv příslušné třídy akcií příslušného podfondu v denominované měně. Obchodní ceny za akcie u podfondů Absolute Return (USD) Fund, Absolute Return (EUR) Fund a Absolute Return (GBP) Fund jsou vypočítávány ve 12.01 dopoledne (lucemburského času) v každý Obchodní den odkazem na hodnotu čistých aktiv příslušné třídy akcií příslušného podfondu v denominované měně. Hotovost a jiná aktiva příslušného podfondu jsou ohodnocena na základě posledních cen dostupných na příslušných trzích. Hotovost je ohodnocena v nominální hodnotě. Navíc
Oznámení o valných hromadách jsou publikována v souladu
u podfondu Multimanager Premium, v případě, že nejsou
s lucemburskými právními předpisy v Mémorial a d‘Wort v
k dispozici ceny investičních fondů v 5.00 odpoledne
Lucembursku a v takových dalších novinách, pro které se
lucemburského času v pracovní den následující příslušný
mohou Ředitelé rozhodnout. Oznámení budou uvádět místo
Obchodní den, bude ceny investičních fondů stanoveny
a čas valných hromad, podmínky vstupu, program jednání,
na základě odhadu poskytnutého Investičním poradcem
kvórům a požadavky pro hlasování. Požadavky týkající se
příslušného podfondu v souladu s metodikou na úpravu
účasti, kvóra a majorit na všech valných hromadách budou
poctivé ceny. Takovéto ohodnocení bude oznámeno
ty, které jsou uvedeny ve Stanovách společnosti. Ostatní
společnosti RBC Dexia Investor Services, za účelem
oznámení budou publikovaná v d‘Wort a v takových dalších
stanovení Obchodních cen za akcie podfondu Multimanager
novinách, které mohou ředitelé určit.
Premium. Za určitých okolností může být stanovení hodnoty čistých
Zprávy Finanční období Společnosti končí každý rok ke 31. březnu. Výroční zpráva obsahující auditované konsolidované účetnictví společnosti vyjádřené v USD týkající se předchozího finančního období a veškeré podrobnosti o každém podfondu
aktiv pozastaveno a v průběhu jakéhokoliv takovéhoto období pozastavení nebudou žádné akcie vztahující se k tomuto podfondu, kterého se týká pozastavení, vydávány, nebo přiděleny (jiné, než již přidělené), přeměněny, nebo odkoupeny.
v příslušné měně, ve které je vyjádřena hodnota čistých aktiv, je zaslána držitelům akcií na jejich adresu uvedenou v rejstříku 25
Nabídkové ceny
zprostředkovatelům podílejícím se na umisťování (placing)
2. Podfondy a třídy Výnosy z rozdělení a přidělení akcií vztahujících se ke každému podfondu jsou v účetnictví Společnosti přidány k portfoliu převoditelných cenných papírů a jiných povolených investic, které představují tento podfond a k tomuto jsou přidána aktiva , závazky, příjem a výdaje přiřaditelné k tomuto podfondu. Nároky každé třídy v každém podfondu, pokud a když jsou Společností vytvořeny se budou měnit v souladu s pravidly uvedenými v těchto Stanovách.
akcií.
Kromě případů, kdy je stanoveno jinak, by se aktiva držená v každém podfondu měla uplatnit výhradně ve vztahu k akciím, které se vztahují k podfondu, ke kterému patří každé portfolio.
Aktiva každého podfondu budou oddělena od aktiv veškerých dalších podfondů a budou investována odděleně v souladu s investičním cílem a politikami takovéhoto podfondu. Veškeré závazky přiřaditelné ke konkrétnímu podfondu budou zavazovat výhradně tento podfond. Za účelem vztahů mezi akcionáři bude každý podfond považován za oddělenou entitu.
Nabídková cena za akcie každého podfondu je uvedena v denominovaných měnách a vyjádřených měnách a zahrnuje prodejní poplatek ve výši. 5,25% (z nabídkové ceny), (5,54% z Obchodní ceny). Součet se poté může zaokrouhlit směrem nahoru na nejmenší jednotku konkrétní měny. Prodejní poplatek a zaokrouhlení si ponechá příslušný Distributor nebo bude zaplacen Manažerovi, které vyplatí odměnu
Společnost a distributor si vyhrazují právo upustit zcela, nebo částečně od prodejního poplatku u jakékoliv konkrétní žádosti.
Cena za odkup Cena za odkup akcií každého podfondu je Prodejní cena uvedená v denominované měně a ve vyjádřených měnách. Součet se poté může zaokrouhlit směrem dolu na nejmenší jednotku konkrétní měny. Úplné podrobnosti výpočtů hodnoty čistých aktiv jsou uvedené níže.
Informace o cenách
3. Akcie a) Hlasování Na valných hromadách má každý akcionář právo na jeden hlas za každou celou akcii, které je držitelem.
Hodnota čistých aktiv na akcii v každém podfondu je k
dispozici v registrovaném sídle Společnosti a je publikována na webové stránce www.offshore.hsbc.com.
PŘÍLOHA/OBECNÉ INFORMACE 1. Ustavení a zapsání společnosti Společnost byla zapsána jako “Société Anonyme charakterizovaná jako a société d‘investissement à capital variable, dne 26. října, 2001 s počátečním kapitálem ve výši 30 000 USD, v současnosti je založena na dobu neurčitou. Po mimořádné valné hromadě akcionářů z 1. dubna, 2004, je společnost klasifikována jako podnik pro kolektivní investování do převoditelných cenných papírů, v rámci Části I zákona z roku 2002. Je zapsána pod číslem B 84 174 v obchodním rejstříku (Registre de Commerce et des Sociétés) v Lucembursku , kde jsou k dispozici pro kontrolu její Stanovy a kde je možné na požádání získat jejich kopii.
26
Stanovy společnosti byly zveřejněny v Mémorial dne 19. listopadu, 2001 a jejich upravená verze bude zveřejněna dne 28. dubna, 2004.
Držitel akcií vztahujících se ke kterékoliv konkrétní třídě má nárok na jakékoliv oddělené valné hromadě držitelů akcií vztahujících se k této třídě na jeden hlas za každou celou akcii vztahující se k této třídě, které je držitelem.
b) Společní držitelé Společnost bude registrovat akcie společně na jména ne více než 4 držitelů, pokud to budou vyžadovat. V takovémto případě práva pojící se s takovouto akcií musí být uplatněna společně všemi těmito stranami, jejichž jména jsou registrována, pokud písemně nejmenují jednu nebo více osob, aby tato práva vykonaly. Společnost může vyžadovat, aby takovýto jeden zástupce byl jmenován všemi dalšími společnými držiteli. c) Práva na likvidaci Pokud bude muset být společnost dobrovolně likvidována, její likvidace bude provedena v souladu s ustanoveními lucemburského zákona z roku 2002 a Zákona z roku 1915, který specifikuje kroky, které je nutné provést, aby se akcionářům umožnilo podívat se na likvidačním rozdělení a v této souvislosti stanovuje že jakékoliv takovéto částky musí být uloženy do úschovy u Caisse de Consignation až do ukončení likvidace. Částky, které nebudou z úschovy
vyzvednuty v předepsaném období propadnou v souladu s ustanoveními lucemburských právních předpisů. d) Práva a omezení třídy i)
Akcie jsou rozděleny do tříd označených odkazem na podfond, ke kterému se tato třída vztahuje. Nejsou s nimi spojena žádná přednostní či předkupní práva a jsou volně převoditelné, kromě níže uvedeného.
ii) Ředitelé mohou uvalit či uvolnit omezení na jakékoliv akcie či třídu (jiná než je jakékoliv omezení převodu, avšak včetně požadavku, že akcie mohou být vydány pouze v registrované formě) (nikoliv však nezbytně na všechny třídy v rámci stejného podfondu). Ředitelé mohou rovněž požadovat převod akcií, pokud považují za nezbytné zajistit, aby akcie nebyly buď získány nebo drženy osobou nebo v zastoupení osoby, která porušuje právní předpisy či požadavky kterékoliv země či státního nebo regulačního orgánu, nebo která by mohla mít nepříznivé daňové či jiné nepříznivé finanční dopady na Společnost, včetně požadavku registrovat se v rámci zákona o cenných papírech, nebo investicích, či podobných zákonů nebo požadavků kterékoliv země. Ředitelé mohou v této souvislosti požadovat od akcionáře, aby poskytl takové informace, které považují za nezbytné pro prokázání, že je beneficiátem akcií, které vlastní. iii) Práva spojená s akciemi vztahujícími se k jakékoliv třídě (v závislosti na podmínkách vydání) mohou být upravena pouze, pokud je na oddělené valné hromadě držitelů akcií vztahujících se k této třídě schváleno rozhodnutí dvoutřetinovou většinou odevzdaných hlasů. Ustanovení Stanov vztahující se k valným hromadám se použijí mutatis mutandis na každou oddělenou valnou hromadu držitelů akcií třídy nebo podfondu, za předpokladu že kvórum budou tvořit držitelé ne méně než jedné poloviny vydaných akcií vztahujících se k této třídě či podfondu, nebo, na odročené valné hromadě, přičemž jakákoliv takováto osoba je držitelem akcií vztahujících se k této třídě či podfondu (nebo v v tomto druhém případě zástupci takovýchto osob). S dvěmi, nebo více třídami či podfondy je možné zacházet jako s jednou třídou či podfondem, pokud by takovéto třídy či podfondy byly ovlivněny stejným způsobem návrhy vyžadujícími schválení ze strany držitelů akcií vztahujících se k odděleným třídám či podfondům. 4. Stanovení hodnoty čistých aktiv a) Není-li níže podrobně stanoveno jinak, každá třída v rámci každého podfondu je oceněna k 9.00 dopoledne (lucemburského času) v pracovní den následující každý Obchodní den.
U
podfondu
Multimanager
Premium
je
každá
třída v rámci podfondu oceněna k 5.00 odpoledne lucemburského času v pracovní den následující každý Obchodní den.
U podfondů Absolute Return (USD) Fund, Absolute Return (EUR) Fund a Absolute Return (GBP) je každá třída v rámci každého podfondu oceněna k 12.01 dopoledne (lucemburského času) v každý Obchodní den.
Pokud po takovémto ocenění došlo k podstatné změně v cenách kótovaných na trzích, na kterých je podstatná část investic Společnosti přiřaditelných ke konkrétní třídě podfondu obchodována či kótována, Společnost může, aby chránila zájmy svých akcionářů a Společnosti, zrušit první ocenění a provést druhé ocenění. V případě takovéhoto druhého ocenění, veškeré emise, převody či zpětné odkupy akcií, které budou prováděny podfondem pro takovýto Obchodní den, musí být v souladu s tímto druhým oceněním.
b) Hodnota čistých aktiv každé třídy v rámci každého podfondu (vyjádřené v denominované měně tohoto podfondu) je stanovena sečtením hodnoty cenných papírů a ostatních povolených aktiv Společnosti přidělených této třídě a odečtením závazků Společnosti přidělených této třídě. c) Portfolio cenných papírů, které jsou uvedeny na oficiální burze jsou oceněny poslední cenou dostupnou na hlavním trhu, na kterém jsou tyto cenné papíry obchodovány. Cenné papíry obchodované na jiných organizovaných trzích jsou oceněny poslední cenou, která je k dispozici nebo ekvivalentem výnosu získaného od jednoho či více prodejců na takovýchto organizovaných trzích v době ohodnocení. Pokud takovéto ceny nepředstavují jejich objektivní hodnotu, veškeré takovéto cenné papíry a všechny další povolená aktiva budou oceněna objektivní hodnotou, za kterou se očekává, že by mohly být prodány, která bude stanovena v dobré víře Řediteli či v rámci jejich pokynů. d) Akcie v Investičním fondu budou oceněny poslední dostupnou hodnotou čistých aktiv vypočítanou pro takovéto cenné papíry.
Pokud poslední dostupná hodnota čistých aktiv akcií v investičním fondu není k dispozici pro podfond Multimanager Premium k 5.00 odpoledne lucemburského času, příslušný Investiční poradce ocení takovéto akcií na základě odhadu provedeného v souladu s metodikou úpravy poctivé ceny, jehož výsledek bude poskytnut společnosti RBC Dexia Investor Services S.A.
Jakákoliv aktiva či závazky vyjádřené v jiných měnách než je příslušná měna konkrétního podfondu budou 27
převedena do této měny za převládající tržní kurzy tak, jak budou získány od jedné či více bank, nebo dealerů.
Konsolidované účetnictví společnosti bude pro účely jejich finančních zpráv vyjádřeno v USD.
5. Pozastavení výpočtu hodnoty čistých aktiv a vydání, přidělení, přeměna nebo odkup akcií. Společnost může pozastavit vydávání, přidělování a zpětný odkup akcií vztahujících se ke kterémukoliv podfondu, stejně jako právo převést akcie vztahující se k třídě v podfondu na akcie vztahující se ke stejné třídě v jiném podfondu a výpočet hodnoty čistých aktiv na akcie vztahující se ke kterékoliv třídě: a) během kteréhokoliv období, kdy jakýkoliv trh či burza, která je hlavní trhem či burzou, na které je kótována podstatná část investic příslušného podfondu, je zavřena, nebo během kterého je podstatně omezeno či pozastaveno obchodování. b) během trvání jakýchkoliv okolností, které představují stav nouze, jehož výsledkem je, že není možné nakládat s investicemi příslušného podfondu ze strany Společnosti.
6. Likvidace Společnosti/ukončení a slučování podfondů i) Se souhlasem akcionářů vyjádřeným způsobem stanoveným v Článcích 67-1 a 142 Zákona 1915, může být Společnost likvidována autorizovaným likvidátorem, za předpokladu, že je toto oznámeno akcionářům jeden měsíc předem a po rozhodnutí většinovým hlasováním dvou třetin Společnosti převést veškerá aktiva a pasíva Společnosti do UCI Lucembursko (Luxembourg UCI), přičemž mají převážně stejné vlastnosti jako Společnost výměnou za to, že akcionářům ve Společnosti budou vydány akcie takové společnosti, nebo fondu, které jsou úměrné jejich držbám akcií ve Společnosti. ii) Pokud v kteroukoliv dobu klesne hodnota příslušných hodnot čistých aktiv všech zbývajících akcií pod dvě třetiny minimálního kapitálu, který je v tu dobu stanoven lucemburskými právními předpisy, mohou Ředitelé dát na valné hromadě návrh na rozpuštění Společnosti, bez požadavků na minimální kvórum, a valná hromada rozhodne prostou většinou akcií zastoupených na valné hromadě.
c) během selhání jakéhokoliv druhu komunikace, který se běžně používá při stanovování ceny kterýchkoliv investic příslušného podfondu nebo aktuálních cen na kterémkoliv trhu či burze; d) během kteréhokoliv období kdy není možné odeslání peněžních částek, které budou nebo mohou být použity při realizaci, nebo platbě v souvislosti s kteroukoliv investicí příslušného fondu; nebo e) pokud Společnost je, nebo může být, likvidována k, nebo po datu, ke kterému je zasláno oznámení o valné hromadě akcionářů, na které by mělo být navrhuto usnesení na zrušení Společnosti. f) Během kteréhokoliv období, kdy podle názoru Ředitelů společnosti existují okolnosti mimo kontrolu Společnosti, kdy by bylo prakticky nemožné, nebo nespravedlivé vůči akcionářů, pokračovat v obchodování s akciemi kteréhokoliv podfondu Společnosti. g) Během kteréhokoliv období, kdy je pozastaveno stanovení hodnoty čistých aktiv na akcií Investičních Fondů představujících podstatnou část aktiv příslušného podfondu.
Společnost může ihned zastavit vydávání, přidělování, přeměnu a zpětný odkup akcií při výskytu události, v jejichž důsledku vstupuje do likvidace nebo na příkaz lucemburského dozorného orgánu.
Akcionáři, kteří žádali o přeměnu, nebo zpětný odkup svých akcií budou okamžitě písemně upozorněni o takovémto pozastavení a o jeho ukončení.
28
Pokud je v kteroukoliv dobu hodnota příslušných hodnot čistých aktiv všech zbývajících akcií menší než jedna čtvrtina minimálního kapitálu, který je v tu dobu stanoven lucemburskými právními předpisy, Ředitelé musí předložit na valné hromadě, bez požadavků na minimální kvórum, návrh na rozpuštění Společnosti a valná hromada může rozhodnout akcionáři, kteří vlastní jednu čtvrtinu akcií zastoupených na této valné hromadě.
iii) Ředitelé mohou rozhodnout o likvidaci jednoho podfondu, pokud čistá aktiva takovéhoto podfondu klesnou pod 20 milionů USD (nebo ekvivalentní částku), nebo pokud změna ekonomické, či politické situace týkající se předmětného fondu takovouto likvidaci odůvodní. Rozhodnutí o likvidaci bude Společností zveřejněno před datem účinnosti likvidace a zveřejnění bude uvádět její důvody a postupy spojené s likvidačními úkony. Pokud Představenstvo nerozhodne v zájmu akcionářů, nebo za účelem zajištění rovného zacházení s akcionáři, jinak, akcionáři dotčeného podfondu mohou pokračovat v podávání žádostí o odkup, nebo přeměnu jejich akcií. Aktiva, která nebudou distribuována svým jejich beneficátům po skončení likvidace předmětného podfondu budou uložena u Opatrovníka na dobu šesti měsíců po ukončení likvidace. Po takovémto období budou aktiva uložena u Caisse de Consignation jménem jejich beneficiátů.
Za stejných okolností, které jsou uvedeny v předcházejícím odstavci se mohou Ředitelé rozhodnout uzavřít jeden podfond akcií přispěním
do jiného podfondu. O takovéto fůzi mohou navíc Ředitelé rozhodnout, pokud je to vyžadují zájmy akcionářů příslušných podfondů. Takovéto rozhodnutí bude zveřejněno stejným způsobem, jak je to popsáno v předcházejícím odstavce, toto zveřejnění bude navíc obsahovat informace vztahující se k novému podfondu. Takovéto zveřejnění bude provedeno jeden měsíc před datem, ke kterému je fůze účinná, aby bylo akcionářům umožněno požádat o zpětný odkup svých akcií bez poplatku, před tím než se stane operace zahrnující přispění do jiného podfondu účinnou.
Ředitelé také mohou za stejných okolností, které jsou stanoveny výše, rozhodnout o uzavření jednoho podfondu akcií přisnění do jiného podniku pro kolektivní investování. O takovéto fůzi mohou navíc Ředitelé rozhodnout, pokud to vyžadují zájmy akcionářů příslušného podfondu. Takovéto rozhodnutí bude zveřejněno stejným způsobem, jak je to popsáno výše, toto zveřejnění bude navíc obsahovat informace vztahující se k jinému podniku pro kolektivní investování. Takovéto zveřejnění bude provedeno jeden měsíc před datem, ke kterému je fůze účinná, aby bylo akcionářům umožněno požádat o zpětný odkup svých akcií bez poplatku, před tím než se stane operace zahrnující přispění do jiného podniku pro kolektivní investování. V případě přispění do jiného podniku pro kolektivní investování, který je typem společného fondu, nebo do v zahraničí sídlícího podniku pro kolektivní investování, bude fůze závazná pouze pro akcionáře příslušného podfondu, kteří budou s touto fůzí výslovně souhlasit. V případě, že Ředitelé stanoví, že zájmy akcionářů příslušného podfondu si vyžadují nebo, že nastalá změna v ekonomické či politické situaci ovlivňující předmětný podfond by toto odůvodnila, mohou Ředitelé rozhodnout o reorganizaci jednoho podfond prostřednictvím rozdělení do podfondů. Takovéto rozhodnutí bude zveřejněno stejným způsobem, jak je to popsáno výše, toto zveřejnění bude navíc obsahovat informace vztahující se ke dvěma nebo více novým podfondům. Takovéto zveřejnění bude provedeno jeden měsíc před datem, ke kterému je reorganizace účinná, aby bylo akcionářům umožněno požádat o zpětný odkup svých akcií bez poplatku, před tím než se stane operace zahrnující rozdělení na dva či více podfondů fondu účinnou.
kvórum a rozhodnutí likvidovat, sloučit či reorganizovat, musí být schváleno akcionáři, kteří vlastní alespoň prostou většinu přítomných či reprezentovaných akcií. Rozhodnutí valné hromady bude oznámeno a/nebo zveřejněno společností ne později, než jeden měsíc před datem účinnosti likvidace, fůze či reorganizace podfondu, aby bylo akcionářům umožněno podat žádost o zpětný odkup nebo přejití (switching) jejich akcií bez poplatku, před tím, než se fůze, či reorganizace podfondu stane účinnou. V případě přispění do jiného podniku pro kolektivní investování, který je typem společného fondu, nebo do v zahraničí sídlícího podniku pro kolektivní investování, bude fůze závazná pouze pro akcionáře příslušného podfondu, kteří budou s touto fůzí výslovně souhlasit.
Valná hromada akcionářů podfondu rozhodující prostou většinou zastoupených akcií může akcie takovéhoto podfondu konsolidovat, nebo rozdělit.
7. AUDITOŘI Auditorem Společnosti je KPMG Audit S.à.r.l, 31, Allée Scheffer, L-2520 Lucembursko. 8. Další informace a) V zapsaném sídle Společnosti a v níže uvedené kanceláři HSBC Bank plc, jsou k dispozici pro kontrolu kopie následujících dokumentů a to v běžné pracovní době, kterýkoliv všední den (kromě sobot a státních svátků). i)
Stanovy Společnosti,
ii) důležité smlouvy b) Kopie stanov Společnosti, nejnovější verze Prospektu, zúžené prospekty a nejnovější finanční zprávy lze získat na požádání zdarma v zapsaném sídle Společnosti a v níže uvedené kanceláři HSBC Bank plc. c) Jakákoliv osoba, která chce podat stížnost ohledně činnosti Společnosti, ji může předložit písemně v zapsaném sídle Společnosti a v níže uvedené kanceláři HSBC Bank plc.
HSBC Bank plc, Compliance Department, 8 Canada Square, London, E14 5HQ, England
Tam, kde nemají Ředitelé pravomoc tak učinit, nebo kde Ředitelé stanoví, že rozhodnutí by mělo být schváleno akcionáři, může být rozhodnutí o fůzi či reorganizaci podfondu učiněno na valné hromadě akcionářů podfondu, který má být likvidován, sloučen či reorganizován, namísto toho aby bylo učiněno Řediteli. Na takovéto valné hromadě třídy, se nebude vyžadovat 29
Podmínky pro podání žádosti V této kapitole slovy „my“, „nás“ a „naše“ označujeme HSBC Investments (International) Limited, HSBC Fund Administration (Jersey) Limited a HSBC Fund Nominee (Jersey) Limited. HSBC Fund Administraton (Jersey) Limited a HSBC Funds Nominee (Jersey) Limited jsou dceřinné společnosti zcela vlastněné HSBC Bank International Limited. „HSBC Group“ označuje HSBC Holdings plc, její dceřinné společnosti a přidružené a sesterské společnosti. (a)
Vyplněním a doručením Formuláře žádosti, či jakýmkoli jiným podáním žádosti ke koupi akcií uvedených v Prospektu společnosti HSBC International Select Fund ze srpna 2007, vy jakožto žadatel/ žadatelé:-
(i)
nabízíte investovat částku uvedenou ve vaší žádosti (nebo částku nižší, za niž bude žádost přijata);
(ii)
potvrzujete, že jste si přečetli a porozuměli ustanovením Smlouvy o poskytování služeb nominee (Nominee Service Agreement) a zmocňujete HSBC Funds Nominee (Jersey) Limited, aby akcie zaregistroval na své jméno ve váš prospěch a aby zaslal dokument potvrzující vlastnictví (Confirmation of Ownership) k takovému počtu akcií, na něž bude vaše žádost přijata (pouze u jednorázové investice), a/nebo platby jakékoliv částky vratné poštou na riziko osoby/osob, jíž/jimž tato částka náleží, na adresu agenta (je-li nějaký), jehož označení bude na žádosti, nebo (pokud na žádosti žádné takové označení nebude) na vaši adresu (či adresu prvně uvedeného žadatele) tak, jak to bude uvedeno v žádosti;
(iii)
souhlasíte s tím, že vyplnění a doručení žádosti představuje záruku, že vaše poukázaná platba bude uznána při prvním předložení, a dále souhlasíte s tím, že jakýkoli dokument potvrzující vlastnictví (Confirmation of Ownership) a jakékoli finanční částky, které vám mají být vráceny, může HSBC Funds Nominee (Jersey) Limited zadržet do té doby (pokud takový případ nastane), než bude vaše poukázaná platba uhrazena;
(iv)
souhlasíte s tím, že veškeré žádosti, přijetí žádostí a následné smlouvy uzavřené s HSBC Funds Nominee (Jersey) Limited se budou řídit a vykládat v souladu s právními předpisy Jersey;
(v)
zaručujete se, že jste zletilý (18 let), a v případě, že žádost podepisujete za jinou osobu, zaručujete se, že jste k tomu náležitě oprávněn;
(vi)
souhlasíte s tím, že jakmile bude vaše žádost přijata, nebudete mít nárok na domáhání se nápravy spočívající v odstoupení od smlouvy z titulu neúmyslně nesprávného uvedení faktů;
(vii) potvrzujete, že při podávání žádosti nevycházíte z žádných jiných informací nebo prohlášení týkající se společnosti než z těch, které jsou uvedeny v Prospektu a ve Smlouvě o poskytování služby nominee a v jakémkoli jiném dokumentu schváleném společností, a proto souhlasíte s tím, že žádná osoba odpovědná samostatně či společně za Prospekt a Smlouvu o poskytování služby nominee, či jakoukoli část těchto dokumentů, by neměla mít žádnou zodpovědnost za jakékoli takové jiné informace nebo prohlášení; (viii) souhlasíte s tím, že pokud jste investor v rámci Měsíčního investičního plánu (Monthly Investment Plan Investor) budete pravidelně měsíčně přispívat, až do doby dosažení minimální částky ve výši 2 000 EUR, 2 000 USD, nebo 40 000 Kč. (ix)
akceptujete, že HSBC Funds Nominee (Jersey) Limited si vyhrazuje právo vyúčtovat vám jakékoliv náklady spojené se zrušením investice.
(b)
Přijetí jednorázových žádostí bude stvrzeno vydáním Potvrzením o realizaci obchodu (Sale Contract Note – pouze pro jednorázové investice).
30
(c)
Pokud žádost podepisujete za právnickou osobu, zaručujete se, že jste k tomu náležitě oprávněn. Za právnickou osobu by měli podepisovat dva náležitě oprávnění zástupci, jejichž oprávnění k podepisování za společnost by mělo být uvedeno. Připojeno by mělo být i razítko právnické osoby, pokud existuje.
(d)
Tam kde je více společných žadatelů o vydání akcií, prvně jmenovaný žadatel bude kontaktní osobou.
(e)
Aby mohla být žádost o vydání akcií zpracována, musí být kompletně vyplněná žádost doručena na adresu HSBC Funds Nominee (Jersey) Limited s ORIGINÁLNÍMI podpisy VŠECH žadatelů. Dále musí být přiloženy ověřené kopie identifikačních dokumentů (viz část 1 Formuláře žádosti), a to pro všechny žadatele. Pokud tato žádost nebude správně vyplněna a všechny identifikační doklady dodány, žádost nebude akceptována.
(f)
Osobní okolnosti klienta mohou vést HSBC Funds Nominee (Jersey) Limited k nastavení vyšších minimálních investičních limitů, dle jejich absolutního uvážení. HSBC Funds Nominee (Jersey) Limited si vyhrazuje právo zamítnutí jakékoliv žádosti.
(g)
Akcie nesmí být zaregistrovány jménem Trustu, ale mohou být zaregistrovány jménem až čtyř společných žadatelů. Akcie nemohou být zaregistrovány na jméno fyzické osoby mladší 18 let (nezletilého), ale investice může být provedena na jméno nezletilého (viz 1 část formuláře žádosti).
(h) Telefonické, faxové, nebo internetové pokyny Pověřujete a souhlasíte s tím, aby HSBC Funds Administration (Jersey) Limited a HSBC Funds Nominee (Jersey) Limited přijímaly a konaly na základě vašich telefonických nebo faxových instrukcí nebo instrukcí podaných prostřednictvím počítače a telekomunikační sítě nazývané internet, prostřednictvím emailu nebo jinak (instrukce po internetu) pod podmínkou, že faxové instrukce budou vámi podepsány, nebo se tak budou jevit, internetová komunikace bude zaslána vámi nebo se bude jevit jako vámi zaslaná. Dle našeho uvážení můžeme přistoupit k dalším bezpečnostním opatřením s cílem ujistit se co možná nejlépe, že instrukce byla dána vámi. Souhlasíte a neodvolatelně se zavazujete nás odškodnit a nadále nás odškodňovat v souvislosti se všemi ztrátami, náklady, škodami, nároky, řízením, požadavky, náklady a výdaji, jakékoliv povahy v jakékoliv souvislosti, které vzniknou v souvislosti s takovýmito telefonickými, faxovými a internetovými pokyny. Všechny telefonické, faxové a internetové instrukce (s výjimkou instrukcí prostřednictvím HSBC Bank International Limited Internet Banking Service) budou vyžadovat písemné potvrzení v originálním formátu, aby mohla být transakce dokončena. (i) Omezení prodeje a emise Prospekt ani Formulář žádosti nepředstavuje nabídku k prodeji či výzvu ke koupi akcií určenou jakékoli osobě nebo v jakémkoli území, kde by taková nabídka nebo výzva byla nezákonná. Osoby, které se rozhodnou vyplnit tuto Žádost o akcie, musí samy zajistit, že je takový úkon v souladu s právním řádem daného území, a v souvislosti s tím si obstarat potřebné státní či jiné souhlasy, splnit jakékoli další formální náležitosti a uhradit jakékoli daně spojené s emisí a převodem akcií jakož i jakékoli jiné daně splatné v daném území. Prospekt ani formulář žádosti pak zejména nepředstavují veřejnou nabídku nebo výzvu kýmkoliv v kterékoliv jusridikci, kde by taková veřejná nabídka nebo výzva byla protiprávní nebo ve které osoba činící takovou veřejnou nabídku nebo výzvu není oprávněna tak činit nebo by veřejná nabídka či výzva byla činěna někomu protiprávně.
OCHRANA DAT (j) Osobní údaje Informace o Vás Tato část objasňuje, jak budeme nakládat s vašimi údaji poté, co požádáte o tento produkt. (i)
Důvěrnost Informace, které o Vás máme, nebudou poskytnuty nikomu (ani dalším členům skupiny HSBC), kromě případů, kdy : - jsme povinni je poskytnout podle právního řádu - jsme povinni je poskytnout ve veřejném zájmu - jsme povinni je poskytnout v našem zájmu - poskytnutí je učiněno s Vašim předchozím souhlasem, nebo - na základě podmínek stanovených v Obchodních podmínkách
(ii) Prevence kriminality Za účelem prevence kriminality a pro ověření vaší totožnosti si můžeme vyměňovat informace (jak v rámci Channel Islands, nebo Isle of Man, tak v rámci Spojeného království a tam, kde je to relevantní, se zámořím) s ostatními členy HSBC Group a tam, kde je to relevantní, s agenturami zabývajícími se předcházení podvodu a dalšími organizacemi. Pokud poskytnete nepravdivé, nebo nepřesné informace a my budeme mít podezření ze spáchání podvodu, tuto skutečnost zaznamenáme. Informace, které mají k dispozici agentury zabývající se předcházení podvodu mohou být využity půjčovateli a pojistiteli při rozhodování o vás, nebo dalších osobách na vaši adrese (adresách), za účelem prevence podvodu a praní špinavých peněz. (iii) Zpracování údajů Skupina HSBC může zaznamenávat, vyměňovat, analyzovat a používat příslušné informace o vaší osobě a vašem vztahu se skupinou HSBC Group (včetně charakteru vašich transakcí) za účelem výzkumu trhu a pro administrativní účely. Toto může zahrnovat informace poskytnuté vámi, nebo někým, kdo jedná vašim jménem. Příslušné informace můžou být rovněž vyměňovány s členy HSBC Group a dalšími, pro účely auditu a pokud je to vyžadováno příslušnými státním a nestátními regulátor, nebo ombudsmany. Naším cílem je, aby informace o vás byly aktuální, dejte nám prosím vědět o jakýchkoliv změnách. Pro zpracování informací a poskytování služeb naším jménem můžeme použít další společnost HSBC Group a/nebo třetí strany. Informace o vaší osobě mohou být převedeny a/nebo zpracovány na Channel Islands, Isle of Man, ve Spojeném království, nebo v zámoří, v rámci, nebo mimo Evropské hospodářské oblasti. Ať již budou zpracovány na Channel Islands, Isle of Man, Spojeném království, nebo v zámoří, uvnitř, nebo mimo Evropské hospodářské oblasti, budou chráněny v souladu s právními předpisy o ochraně dat a přísnými předpisy o důvěrnosti a bezpečnosti informací, kterými se řídí všichni členové HSBC Group, jejich personál a jakékoliv třetí strany a budou použity pouze v souladu s našimi pokyny. (iv) Informace o produktech a službách S vašim svolením může HSBC Group vyměňovat, analyzovat a používat příslušné informace o vaší osobě a vašem vztahu s HSBC Group (včetně charakteru vašich transakcí), za účelem
vašeho informování (včetně reklamy) o produktech a službách (včetně hypoték), které jsou k dispozici od společností HSBC Group a vybraných třetí stran, které by vás mohly zajímat a to telefonem, poštou a dalšími prostředky. Pokud nechcete, abychom vás kontaktovali ve věci takovýchto produktů a služeb, dejte nám to prosím vědět.
(v) Různé V souladu s právními předpisy o ochraně údajů můžete podat písemnou žádost o kopii určitých osobních záznamů, které o vás vedeme. Aktuální poplatek je 10 GBP za žádost od každé jednotlivé osoby. Osobní informace budou uloženy v souladu s aktuální politikou týkající se uložení dokumentace a místními právními předpisy. Podrobnosti je možné získat na telefonním čísle 01534 606389 (mezinárodní předčíslí + 44 1534). Informace o agenturách pro předcházení podvodu, které používáme, je možné získat na našem telefonním čísle 01534 606389 (mezinárodní předčíslí +44 1534). Abychom zajistili, že přesně provedeme vaše pokyny a abychom mohli neustále zlepšovat naše služby a v zájmu bezpečnosti, můžeme monitorovat a/nebo nahrávat vaše telefonní hovory s námi. Jakékoliv nahrávky zůstávají našim výhradním majetkem. Je možné, že budeme potřebovat pořídit a uchovat fotokopie pasů, řidičských průkazů, nebo ostatní důkazy totožnosti, které poskytnete. Abychom splnili naše závazky v oblasti prevence praní špinavých peněz, bude se od nás požadovat, abychom poskytli údaje jako je vaše jméno, adresa a číslo účtu přijímající banky, nebo jiné finanční instituce, pokud používáte služby pro převod peněz, jako je SWIFT. V souvislosti s poskytováním služeb můžeme použít jakékoliv kontaktní informace, které jste námi poskytli. E-mailovou adresu, domácí, pracovní, nebo mobilní telefonní číslo byste nám měli dát pouze v případě, pokud chcete, abychom vás těmito způsoby kontaktovali. Pokud nechcete, abychom vás takto kontaktovali, dejte nám prosím vědět. Vysvětlení k službě nominee HSBC Funds Nominee (Jersey) Limited (dále jen “Nominee”) bezúplatně poskytne Službu nominee vztahující se k akciím drženým ve fondech HSBC International Select Fund. Tyto služby budou k dispozici osobám, které projeví zájem tyto služby využít v souvislosti s investováním do fondu HSBC International Select Fund. Pro všechny investory využívající Službu nominee to bude mít ten efekt, že zatímco veškerý výtěžek z akcií poplyne ve prospěch příslušného investora, právní titul k těmto akciím bude převeden ve prospěch Nominee. Díky této úpravě (která je bezplatná) budete moci v jakékoliv záležitosti týkající se vašich akcií jednat přímo s Jersey, což vám umožní rychlejší a efektivnější správu vašich akcií ve HSBC International Select Fund. Navíc investoři využívající Služby nominee obdrží jednou za půl roku orientační ocenění. Veškeré podrobnosti týkající se podmínek, za nichž bude Služba nominee poskytována, jsou uvedeny ve Smlouvě o poskytování služby nominee na straně 32.
31
Smlouva o poskytování služeb nominee HSBC International Select Fund (“Select Fund”)
5. Praní špinavých peněz
Select Fund vydává akcie různých fondů („Akcie“) v registrované podobě: Klienti budou držet své cenné papíry jménem nominee v registru cenných papírů společnosti Select Fund a HSBC Funds Nominee (Jersey) Limited (dále jen „Nominee“) souhlasí s bezplatným poskytnutím služby nominee („Služba nominee“) pro Klienty, kteří zakoupí Akcie.
Společnost Select Fund a Nominee jsou ze zákona povinni řídit se zvláštními právními a regulatorními předpisy, jež mají za cíl prevenci praní špinavých peněz pocházejících z trestné činnosti. Na základě těchto předpisů je Nominee oprávněn pověřit zahraniční agenty ověřením totožnosti investorů obchodujících s akciemi. Toto lze učinit pouze v takovém případě a v takovém rozsahu, v jakém jsou tito povinni řídit se pravidly pro prevenci praní špinavých peněz pocházejících z trestné činnosti, jež odpovídají pravidlům platným na ostrově Jersey, a jsou-li příslušní zahraniční agenti náležitě a odborně způsobilí tyto povinnosti vykonávat.
STRANY SE DOHODLY TAKTO:
1. Upsání akcií Klientem 6. Úpravy 1.1 Klientův příkaz k zakoupení Akcií v rámci Služby nominee může být přijat pouze v případě, že se bude jednat o příkaz k investování určité částky v US dolarech, britských librách, euru, nebo v singapurských dolarech, nebo o příkaz k nákupu určitého počtu akcií. 1.2 Nominee vytvoří příslušnou podúčetní evidenci a na základě žádosti o upsání Akcií obdržené od Klienta vyhotoví potvrzení o provedení obchodu (contract note). 1.3 Nominee poukáže platbu Opatrovníkovi fondů Select Fund a Správce fondů Select Fund následně provede registraci nových Akcií jménem Nominee a zašle potvrzení o provedení obchodu (contract note) Nominee. 1.4 Nominee vyhotoví dokument potvrzující vlastnictví Akcií (confirmation of ownership) a zašle ho Klientovi s tím, že v něm uvede Akcie, které Nominee drží ve prospěch Klienta. V souvislosti s Akciemi drženými prostřednictvím Nominee nebudou vydány akciové certifikáty (share certificates). Potvrzení o vlastnictví nebude vydáváno u pravidelných měsíčních investic. 2. Předčasný zpětný odkup akcií 2.1 V případě, že se Klient rozhodne pro zpětný odkup části či všech svých Akcií, dá příslušný pokyn Nominee. 2.2 Nominee zašle Klientovi potvrzení (contract note) a na základě obdržených pokynů poukáže Klientovi platbu. Poznámka: Instrukce k poukázání platby ve prospěch třetí osoby nebudou akceptovány. 3. Přestupy 3.1 V případě, že se Klient rozhodne provést přestup části nebo všech držených Akcií, dá Nominee příslušné pokyny. 3.2 Nominee zašle Klientovi potvrzení (contract note) a následně potvrzení o vlatnictví (Confirmation of ownership). 4. Zasílání oznámení a hlasovací práva akcionářů Nominee zašle Klientům veškeré dokumenty vydávané pro Klienty společnosti Select Fund, vyjma výročních a pololetních zpráv, které budou k dispozici na požádání. Od Nominee rovněž obdržíte orientační ocenění jednou za půl roku. Následující dokumenty budou k dispozici bezplatně po zaslání žádosti na níže uvedenou adresu sídla: • Prospekt a veškeré dodatky • Výroční a pololetní zprávy
32
Ustanovení této smlouvy mohou být Nominee měněna či upravována a všichni Klienti, kteří jsou k danému datu vedeni v evidenci Nominee jako držitelé Akcií společnosti Select Fund, musí být o takových změnách či úpravách písemně informováni. 7. Ukončení Nominee je oprávněn tuto smlouvu ukončit zasláním písemné výpovědi Klientům s 30-ti denní výpovědní lhůtou. 8. Rozhodné právo a jurisdikce Tato smlouva se řídí a vykládá v souladu s právem platným v Jersey. HSBC Funds Nominee (Jersey) Limited HSBC House Esplanade St Helier Jersey JE1 1HS Channel Islands
Komisionářská smlouva I. Úvodní ustanovení 1.1
1.2 1.3
HSBC Bank plc - pobočka Praha, se sídlem Praha 1, Millennium Plaza, V Celnici 10, PSČ: 117 21, IČ: 65997212, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze v odd. A., vložka 20030, jednající vedoucím organizační složky ing. Františkem Kopřivou (dále jen “Banka”) je pobočkou - organizační složkou HSBC BANK PLC, se sídlem 8 Canada Square, London E14 5 HQ, Spojené království Velké Británie a Severního Irska, zapsanou ve formě organizační složky v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze a existující podle práva České republiky, jejímž předmětem podnikání je mimo jiné i činnost obchodníka s cennými papíry. Klient/klienti ve smyslu oddílu 1/a oddílu 2 formuláře žádosti (dále jen “Klient”) má/mají zájem o koupi případně prodej cenných papírů, které Banka obstarává. Klient a Banka uzavřeli v souladu s ustanovením §28/1 a násl. zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, v platném znění, a §577 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění, tuto komisionářskou smlouvu o obstarání koupě nebo prodeje cenných papírů.
3.7
Banka si vyhrazuje právo odmítnout provedení obchodu, pokud hrozí střet zájmů mezi Bankou a Klientem nebo mezi klienty Banky navzájem. IV. Práva a povinnosti Klienta
4.1
Klient touto smlouvou zmocňuje Banku k zastupování Klienta při jednání s třetími fyzickými či právnickými osobami, které se týkají a souvisejí s předmětem této smlouvy, a Banka podpisem této smlouvy toto zmocnění Klientem udělené výslovně přijímá. Klient je povinen činit pokyny k obstarání koupě nebo prodeje cenných papírů ve vztahu k Bance v písemné formě na platných formulářích Banky. Jiné pokyny je povinen činit Klient ve vztahu k Bance rovněž písemnou formou, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Klient je oprávněn činit pokyn k obstarání koupě nebo prodeje cenných papírů osobně v sídle Banky nebo prostřednictvím oprávněné osoby vykonávající investiční služby v souladu s § 4 nebo § 29 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění, za předpokladu, že Banka má s takovou oprávněnou osobou uzavřenou zprostředkovatelskou smlouvu. Podpisem této smlouvy Klient stvrzuje, že se před podáním každého jednotlivého pokynu k obstarání koupě cenného papíru seznámí s aktuálním zněním prospektu takového cenného papíru, reklamačním řádem Banky a Upozorněním pro klienty Banky, ketré jsou k dispozici v sídle Banky a u oprávněných osob. Klient je povinen, v případě porušení závazků z této smlouvy, zaplatit Bance náhradu škody, která mu takovým porušením vznikla.
4.2
4.3
4.4
II. Předmět smlouvy 2.1
Předmětem této smlouvy je závazek Banky zařídit vlastním jménem pro Klienta a na jeho účet koupi nebo prodej cenných papírů a závazek Klienta zaplatit za tuto činnost Bance smluvenou úplatu. Koupi nebo prodej cenných papírů se zavazuje Banka realizovat na trhu cenných papírů dohodnutém s Klientem, za podmínek uvedených v této smlouvě a dle písemných pokynů Klienta (dále „pokyny“).
4.5
V. Úplata a náklady Banky 5.1
III. Práva a povinnosti Banky 3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Banka je povinna postupovat při obstarávání koupě nebo prodeje cenných papírů s náležitou péčí a řídit se Pokyny Klienta k obstarání koupě nebo prodeje cenných papírů učiněnými Klientem v písemné formě na platném formuláři Banky a doručenými Bance, pokud se strany nedohodnou jinak, resp. nejde-li o nový Pokyn ve smyslu odst. 4. Ceníku úplaty, jakož i ostatními povinnostmi vyplývajícími pro ni z platných právních předpisů. Pokyny jsou pro Banku závazné po celou dobu jejich platnosti. Banka je v případě koupě cenného papíru povinna koupit cenný papír za cenu nižší, než která byla uvedena v pokynu Klienta, pokud má Banka takovou možnost. Banka je v případě prodeje povinna prodat cenný papír za vyšší cenu, než která byla uvedena v pokynu Klienta, pokud má Banka takovou možnost. Informaci o koupi nebo prodeji cenných papírů obdrží klient přímo od emitenta požadovaného cenného papíru, a proto není Banka povinna podávat Klientovi zprávy o obstarávání koupě nebo prodeje cenného papíru ani podat klientovi zprávu po obstarání koupě nebo prodeje cenného papíru. Banka odpovídá za škodu způsobenou Klientovi zaviněným porušením svých povinností podle této smlouvy, jakož i porušením dalších povinností stanovených obecně závaznými právními předpisy. Banka neodpovídá za neuskutečnění obchodu z důvodů ležících mimo její působnost, zejména v případech, kdy se obchod neuskuteční z důvodu nedostatečné nabídky nebo poptávky, chybně uvedených či nejasných údajů v pokynu Klienta, nedoručením pokynu Bance atd. Banka si vyhrazuje právo odmítnout provedení obchodu v případě nedoručení vyplněného dotazníku Banky společně s pokynem.
5.2
5.3
5.4
Klient se zavazuje zaplatit Bance za obstarání předmětu smlouvy, blíže uvedeného v článku II. této smlouvy, úplatu. Úplata Klienta Bance za obstarání koupě a prodeje cenného papíru je zahrnuta ve vstupním poplatku, to však pouze za předpokladu, není-li Bance uhrazena úplata dle Ceníku úplaty. Klient podpisem této smlouvy současně stvrzuje, že před podpisem této smlouvy byl ze strany Banky seznámen s výší úplaty, a dále stvrzuje, že s výší úplaty, jakož i způsobem určení této úplaty vyslovil podpisem této smlouvy souhlas. V případě koupě cenných papírů je Banka oprávněna požadovat na Klientovi zaplacení zálohy ve výši předpokládaného objemu obchodu, včetně úplaty za obstarání koupě cenných papírů. Účinnost Pokynu je Banka oprávněna vázat na přijetí zálohy od Klienta na sběrný účet Banky. Seznam sběrných účtů Banky je k dispozici v sídle Banky. V případě, že Pokyn je podán na cenný papír, který je denominován v jiné měně, než je měna zaplacené zálohy, bude Banka oprávněna započíst proti prostředkům Klienta uloženým na sběrném účtu Banky ekvivalent splatné částky v příslušné měně podle kurzu deviza prodej kurzovního lístku Banky platného ke dni nabytí účinnosti Pokynu případně dne následujícího po dni nabytí účinnosti Pokynu. Úplata je splatná v den následující po dni, ve kterém byl realizován příslušný obchod. Klient podpisem této smlouvy vyslovuje svůj souhlas s tím, že Banka je oprávněna použít k uspokojení svých splatných pohledávek z této smlouvy prostředky Klienta uložené na jeho běžném, popřípadě i jiném netermínovaném účtu vedeném Bankou. Pokud jsou tyto účty vedeny v jiné měně než je měna cenného papíru, na který je Pokyn podán, bude Banka oprávněna započíst proti prostředkům uloženým na tomto účtu ekvivalent splatné částky v příslušné měně podle kurzu deviza prodej kurzovního lístku Banky a kurzu platného ke dni splatnosti. K započtení je Banka oprávněna použít i prostředky připsané na účet až po dni splatnosti svých pohledávek podle této smlouvy. Prodlení Klienta s úhradou jakékoliv dlužné částky dle této smlouvy je považováno oběma smluvními stranami za podstatné porušení
33
Komisionářská smlouva (a)
(b)
této smlouvy a opravňuje Banku k uskutečnění kteréhokoliv z následujících kroků: Po dobu, po kterou zůstává dlužná částka nezaplacena, je Banka oprávněna k zadržení odpovídajících peněžních prostředků či jiných aktiv Klienta (včetně práva na pozastavení nakládání s cennými papíry, které jsou předmětem prodeje nebo koupě dle této smlouvy), se kterými je Banka oprávněna nakládat. O takové skutečnosti je Banka povinna Klienta neprodleně informovat dohodnutým způsobem. Po dobu, po kterou zůstává dlužná částka nezaplacena, není Banka povinna přijímat a plnit jakékoliv další pokyny Klienta nebo své povinnosti z této smlouvy. O takové skutečnosti je Banka povinna Klienta neprodleně informovat dohodnutým způsobem. VI. Styky smluvních stran
6.1
6.2
6.3
6.4
Není-li určeno jinak, pro veškeré zprávy, oznámení, objednávky, Pokyny, výpovědi nebo jiné zprávy a dokumenty požadované nebo povolené touto smlouvou je nutné, aby byly podepsány oprávněnými osobami odesílatele a doručeny druhé straně. Banka je povinna jednat podle Pokynů zadaných dle této smlouvy. Klient je oprávněn zadaný Pokyn zrušit v dostatečném předstihu. Pokud není smluvními stranami pro jednotlivé případy sjednáno jinak, považuje se za dostatečný předstih, je-li Pokyn zrušen před tím, než Banka zahájí činnost vedoucí ke splnění Pokynu. Pokud Banka již zahájila činnost ke splnění zrušeného Pokynu, je Klient povinen Bance nahradit veškeré náklady na již provedenou činnost a náklady, které vznikly zrušením Pokynu. Smluvní strany se zavazují, že po dobu platnosti i po skončení této smlouvy zachovají mlčenlivost o všech skutečnostech, které získaly v souvislosti s plněním dle této smlouvy a které jsou stranami považovány za důvěrné a tvoří předmět obchodního tajemství. Za porušení povinnosti mlčenlivosti Banky se nepovažuje zpřístupnění skutečností, které by jinak povinnosti mlčenlivosti podle článku 6.3 této smlouvy podléhaly, příslušným orgánům na základě zákonné oznamovací povinnosti správce nebo na výzvu soudu nebo správního orgánu. Za porušení povinnosti mlčenlivosti se nepovažuje také, budou-li tyto údaje sděleny třetím osobám na základě Pokynu Klienta. Banka si dále vyhrazuje právo použít informace o těchto skutečnostech pro své interní potřeby, zejména pro účely vypracování účetní závěrky a auditu. VII. Závěrečná ustanovení
7.1
7.2
34
Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu této smlouvy Bankou a Klientem. Banka i Klient jsou oprávněni tuto smlouvu vypovědět, a to na základě výpovědi Banky či Klienta, která musí být učiněna v písemné formě a doručena druhé straně této smlouvy. Pro případ výpovědi Banky i Klienta sjednávají Banka i Klient výpovědní lhůtu, která činí jeden kalendářní měsíc s tím, že tato výpovědní lhůta začíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení této výpovědi druhé smluvní straně; tato smlouva tudíž zaniká uplynutím posledního kalendářního dne této sjednané výpovědní lhůty. V případě, že tato smlouva zanikne na základě výpovědi ze strany Klienta, má Banka právo na úhradu přiměřené části sjednané úplaty, jakož i právo na úhradu nákladů nutně a účelně vynaložených v souvislosti s plněním předmětu této smlouvy. Pro tento případ je Klient povinen tuto přiměřenou část úplaty Banky, jakož i tyto nutně a účelně vynaložené náklady Banky, uhradit Bance nejpozději do pěti kalendářních dnů následujících po kalendářním dni, kdy bude Klientovi doručeno písemné vyúčtování Banky. Veškeré další skutečnosti touto smlouvou výslovně neupravené se řídí ustanoveními zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, v platném znění, zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém
trhu, v platném znění a zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění. 7.3 Klient souhlasí se zpracováváním osobních údajů ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., v aktuálním znění (dále jen „Zákon“) ze strany Banky, a zároveň s využíváním údajů o rodných číslech ve smyslu zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatelstva a rodných číslech v aktuálním znění, jakož i se zpracováním osobních údajů uchováním kopie osobního dokladu. Tento souhlas je udělován na dobu neurčitou. Banka je správcem osobních údajů ve smyslu Zákona. Osobní údaje klientů ve smyslu Zákona jsou shromažďovány a zpracovávány za účelem výkonu činností v rozsahu dle zákona č. 21/1992 Sb., o bankách v platném znění a ve znění souvisejících právních předpisů. Banka nezpracovává citlivé údaje ve smyslu Zákona. Osobní údaje jsou zpracovávány za použití systémů elektronického zpracování dat. Osobní údaje Klienta mohou být zpřístupněny pouze v zákoně vyjmenovaných případech. Požádá-li Klient o informaci o zpracování svých osobních údajů, je mu Banka povinna tuto informaci bez zbytečného odkladu předat. Zjistí-li Klient, nebo se bude domnívat, že Banka nebo zpracovatel provádí zpracování jeho osobních údajů, které je v rozporu s ochranou soukromého a osobního života Klienta nebo v rozporu se Zákonem, zejména jsou-li osobní údaje nepřesné s ohledem na účel jejich zpracování, může požádat Banku nebo zpracovatele o vysvětlení a požadovat, aby Banka nebo zpracovatel odstranil takto vzniklý stav. Zejména se může jednat o blokování, provedení opravy, doplnění nebo likvidaci osobních údajů. 7.4 Neplatnost kteréhokoliv ustanovení této smlouvy, lze-li je oddělit od ostatního obsahu smlouvy, nemá vliv na platnost ostatních ustanovení této smlouvy. 7.5 Klient prohlašuje, že bere na vědomí, že historická data o výkonnosti fondů skupiny HSBC nezaručují výši budoucí výkonnosti a že Banka nenese odpovědnost za investiční rozhodnutí Klienta. Klient si je vědom, že investiční produkty nejsou bankovními depozity a nevztahují se na ně ustanovení části 9 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, v platném znění. 7.6 Klientovi je známo, že daňové důsledky se mohou lišit v závislosti na typu investora, typu transakce s cennými papíry a měly by být proto konzultovány s daňovým odborníkem. 7.7 Na Banku jakožto pobočku působící v České republice na principu jednotné evropské bankovní licence se vztahují regulatorní předpisy domovského regulátora Banky ve Spojeném království Velké Británie a Severního Irska – úřadu Financial Services Authority (dále „FSA“). Předpisy FSA mimo jiné vyžadují, aby klientům Banky byla sdělena informace v oblasti tzv. „Client Money Rules“. Tato informace obsahuje sdělení, že při přijímání peněžních prostředků od klientů vystupuje Banka v pozici banky, nikoliv v pozici tzv. „Trustee“. Koncept „Trustee“ však vychází z anglosaského práva a nemá oporu v právním řádu České republiky. 7.8 Klient podpisem této smlouvy rovněž potvrzuje, že při obstarání koupě a prodeje cenných papírů denominovaných v jiné měně, než je měna zálohy Klienta na nákup cenných papírů, si je plně vědom možné změny devizových kurzů a toto riziko akceptuje. 7.9 Tato smlouva byla vyhotovena ve dvou stejnopisech o rovnocenné platnosti, z nichž Banka i Klient obdrží po jednom stejnopise této smlouvy. 7.10 Banka i Klient shodně prohlašují, že tato smlouva a právní vztahy vzniklé na základě této smlouvy se řídí právním řádem České republiky. Případné spory vzniklé na základě této smlouvy se zavazují Banka i Klient řešit především vzájemnou dohodou, nedojde-li k této dohodě bude rozhodování těchto případných sporů spadat do pravomoci věcně a místně příslušného soudu v České republice. 7.11 Banka i Klient výslovně prohlašují, že tato smlouva odpovídá jejich svobodné a vážné vůli, nebyla učiněna v tísni či za nápadně nevýhodných podmínek a na všech jejích ustanoveních se dohodli zcela vážně, srozumitelně a svobodně.
SEZNAM SBĚRNÝCH ÚČTŮ HSBC BANK PLC – POBOČKA PRAHA HSBC Bank plc - pobočka Praha, Millennium Plaza, V Celnici 10, 117 21 Praha 1, Česká republika, Tel: (+420) 221 033 500, Fax: (+420) 221 033 520, SWIFT: MIDLCZPP, IČO: 65997212
A. ÚHRADY V ČESKÝCH KORUNÁCH Vyplňte příkaz k úhradě vaší banky dle níže uvedených instrukcí. Po přijetí částky provedeme konverzi na příslušnou zahraniční měnu směnným kurzem deviza prodej HSBC Bank plc – pobočka Praha, bez poplatků za konverzi.
Česká koruna (CZK)
Číslo účtu příjemce: 1900 – 127 7300 107 Kód banky: 8150 Variabilní symbol: RODNÉ ČÍSLO KLIENTA
B. ÚHRADY V CIZÍCH MĚNÁCH Euro (EUR)
Číslo účtu příjemce: 001- 912773 - 441 IBAN: CZ28 8150 0019 0012 7734 4150
Americký Dolar (USD)
Číslo účtu příjemce: 001- 912773 - 051 IBAN: CZ85 8150 0019 0012 7730 5100
Britská Libra (GBP)
Číslo účtu příjemce: 001- 912773 - 091 IBAN: CZ19 8150 0019 0012 7730 9101
Korespondenční banka: HSBC Trinkaus und Burkhardt (TUBDDEDDEUR)
Korespondenční banka: HSBC Bank USA (MRMDUS33)
Korespondenční banka: HSBC Bank plc (MIDLGB22)
Údaje shodné pro vŠechny CiZÍ mĚny: ■ Příjemce: HSBC Funds ■ Banka příjemce: HSBC Bank plc - pobočka Praha ■ Adresa příjemce: V Celnici 10, Praha 1, Česká republika ■ Adresa banky příjemce: V Celnici 10, Praha 1, Česká republika ■ SWIFT/BIC: MIDLCZPP ■ Kód banky: 8150 ■ Platební titul: 718 Pro identifikaci platby uveďte do platebních detailů (účel úhrady, reference platby, apod.) SVÉ RODNÉ ČÍSLO (resp. rodné číslo 1. žadatele). V případě nejasností či potíží s vyplněním příkazu k úhradě prosím volejte 800 118 150
35
HSBC Bank plc – pobočka Praha Millennium Plaza V Celnici 10 117 21, Praha 1 Tel.: 800 118 150 Tel.: 221 033 555 Fax: 221 033 550 www.hsbc.cz Vydala HSBC Investments (International) Limited, podnikající pod značkou HSBC Investments. HSBC Investments (International) Limited se sídlem v HSBC House, Esplanade, St Helier, Jersey JE4 8WP, je regulována Jersey Financial Services Commission podle zákona Financial Services (Jersey) z roku 1998 a v Guernsey podle zákona na ochranu investorů (Bailiwick of Guernsey) z roku 1987 o pravidlech chování v investičním podnikání. Jsme členem HSBC Group, jedné z největších světových bankovních a finančních institucí s 10.000 pobočkami v 83 zemích a teritoriích.
GF0503/AG©HSBC Investments (International) Limited. 2007. Všechna práva vyhrazena.