I S S N 2 0 6 6 - 6 3 49
Havonta megjelenő ingyenes programmagazin
2015. XI. évfolyam 7. szám, július
Nyitva tartás
Hétfő–péntek: Szombat–vasárnap / ünnepnapok:
06.00–22.00 09.00–21.00
(A jegypénztár a zárás előtt egy óráig tart nyitva, azaz hétköznapokon 21.00, hétvégén pedig 20.00 óráig.)
• Belépőjegy: 12 lej (érvényes 3 órára) • 10 alkalmas bérlet: 108 lej (érvényes 30 napig)
Díjszabások
• Nyugdíjasjegy – 60 év fölötti nyugdíjasoknak és betegnyugdíjasoknak: 7 lej (érvényes 2 órára, 13.00 és 15.00 óra között, utolsó belépés időpontja 14.00 óra) / hétfő–péntek • Családi kedvezmény – 3 fő: 30 lej, 4 fő: 36 lej, 5 fő: 41 lej, 6 fő: 45 lej / szombat–vasárnap és vakációban • Szauna: 5 lej (A belépőjegy és a bérlet időkorlátos, a rendelkezésre álló idő meghaladása esetén 3 lejes felár fizetendő minden megkezdett 30 perc után.)
Csíkszereda • Jégpálya u. 15. szám • Tel.: +40 756 101 878 • E-mail: offi
[email protected]
BEKÖSZÖNTŐ Tartalom
Radnóti Miklós: Július
PROGRAMON – JÚLIUS
Ilyen hőség sem volt itt már régen, mesélik, még a vaj is elalélt és olvadni készült lenn a jégen
CSÍKI SZÉKELY MÚZEUM A Szárhegyi Művésztelep – reprezentatív kiállítás a gyergyószárhegyi alkotóközpont 40 éves gyűjteményéből / 4 Nyári táborok a múzeumban / 5 Boldogasszony – képzőművészeti kiállítás / 6 A csíksomlyói kegyszobor 500 éve – Az erdélyi ferencesek Mária-tisztelete – kiállítás / 7
ma délelőtt még s most beborult. Már aprót söpör a ház előtt a szél s körül minden figyelmesen föláll a tolongó porban s záport remél. A nyugágy háta is hassá dagad és elszakad a szárító kötél. Két ing repül el róla, két madár, utána kap a szolga kerítés és csúnya szájjal szitkot kiabál. Mindent elhord a szél s a kert haját hosszú ujjakkal, hosszan húzza ki és a hasaló kerten úgy fut át, hogy villámlik sarkának friss nyomán s a vastaglábú dörgés léptitől kék foltokat mutogat a homály. Sűrű szagok csúszkálnak szét elébb, a felhő később érkezik, köszön s a száját nagyratátó kertbe lép. Körültekint ott, pislant komolyan, villogó zápor zuhan belőle és mint hulló szög, a csöppje olyan. /Elállt az eső s a szűk csatornán víz zúg. Visszatér és hajladozva jár a gyönge fény a fa ormán./
ESEMÉNY / RENDEZVÉNY Ezer Székely Leány Napja / 8 Bolyai Nyári Akadémia / 11 Csíkszeredai Régizene Fesztivál / 12 Ion Grigorescu kiállítása az Új Kriterion Galériában / 14 A Csíki Kamarazenekar városnapi nyitóhangversenye / 15 FERENCES SZÓ / 16 SPORTNAPTÁR A CSEKE júliusi programajánlója / 17 KÖNYVKOSÁR A Gutenberg Könyvesbolt ajánlója / 18 A Csíkszereda Kiadóhivatal ajánlója / 19 A Corvina Könyvesház ajánlója / 20 HELYTÖRTÉNETI ÉVFORDULÓK / 21 CSÍK-INFO-SAROK / 22
szereda.Origo Havonta megjelenő ingyenes programmagazin. Megjelenik 3000 példányban. Kiadja: a Csíkszereda Kiadóhivatal, Csíkszereda Polgármesteri Hivatalának kiadója. 530110 Csíkszereda, Vár tér 1. sz. Tel.: +40 266 315 120 / 134. @:
[email protected], www.szereda.ro
A kiadásért felelős: Antal Attila alpolgármester Szerkesztőbizottság: Ady András, György Piroska, Imre Krisztina, Prigye Kinga Korrektúra: Prigye Kinga Lapterv, nyomdai előkészítés és nyomda: Gutenberg Nyomda, Csíkszereda www.gutenberg-art.ro 3
CSÍKI SZÉKELY MÚZEUM
Csíkszereda, Vár tér 2. sz., tel.: +40 266 372 024, e-mail:
[email protected], www.csikimuzeum.ro
A SZÁRHEGYI MŰVÉSZTELEP – reprezentatív kiállítás a gyergyószárhegyi alkotóközpont 40 éves gyűjteményéből Látogatható: július 19-ig / Csíki Székely Múzeum Nagyszabású hazai kiállítás nyílt a Csíki Székely Múzeumban, mely a gyergyószárhegyi művésztelep negyven esztendejébe nyújt betekintést. A több mint 100 alkotást felsorakoztató tárlat a tábor emblematikus alakjainak munkái mellett számos hazai és külföldi, ismert és elismert művész műveiből válogat. A tálalás kronologikus, történetiségükben hagyja kirajzolódni a különböző Szárhegy-képeket, amelyek azonban nem külön-külön, hanem együttesen jelentik mindazt, amit Szárhegyi művésztelepnek nevezünk. Egy Szárhegyre, kastélyra, negyven esztendőre hangolt kiállításnak lehetünk vendégei, ahol múlt és jelen, hagyomány és újítás kapcsolódik össze a nyitottság jegyében, a kortársiság igényével. 2014-ben 40 éves évfordulóját ünnepelte a gyergyószárhegyi művésztelep. Ennek öröme bár ürömmel volt teli a kastély körüli állapotoknak köszönhetően, a
4
Fotó: Nagy Gyöngyvér
telepet működtető kulturális intézmény táborok, kiállítások, ünnepi rendezvények sorával tisztelgett. Jelen kiállítás a művésztelep negyvenéves évfordulójára szervezett eseménysorozat záró rendezvénye, amely új kezdetet is jelez. Csíkszeredát követően a tárlat vándorolni fog, jelentős hazai és külföldi helyszíneken mutatják majd be. A barátság jegyében életre hívott alkotómunkába kaphatunk betekintést, amelyet több mint negyven esztendeje álmodtak meg a ma már „nagy öregekként” emlegetett székelyföldi művészek és mely mára az ország egyik legfontosabb művészeti centrumává avatta Gyergyószárhegyet, tevékenységük ugyanakkor szétválaszthatatlanul eggyé vált a kastély életével. Ez a fényes történet, kastély híján, most válságkorát éli, ugyanakkor a 40. évforduló mérföldkőnek is számít, hiszen a kastély nélküli állapotok miatt mind sürgetőbbé vált a művésztelep fontosságának, felbecsülhetelen értékeinek prezentálása olyan kiállítások által, mint amilyennek a mostani, csíkszeredai kiállítás is ígérkezik, rálátást biztosítva a művésztelep karakteres vonásaira, a képviselt művészi irányvonalakra. A művészetek hivatalos helyeiről, a galériákból, múzeumokból kivonuló művészet most néhány hétre újra visszakerül a kiállítóterekbe, hogy ily módon, sűrítve és tömörítve egy térbe és időbe helyezve elérhetővé váljon, közelebb kerüljön a nagyközönséghez. Túros Eszter művészettörténész
CSÍKI SZÉKELY MÚZEUM
Csíkszereda, Vár tér 2. sz., tel.: +40 266 372 024, e-mail:
[email protected], www.csikimuzeum.ro
NYÁRI TÁBOROK A MÚZEUMBAN 2015. június 29. − július 3., július 13−17. / Csíki Székely Múzeum elmúlt negyven évének alkotásaiból válogató tárlat számos vizuális megjelenítési technikát sorakoztat fel, amelyekkel a részt vevő gyerekek is kísérletezni fognak a tábor ideje alatt. A múzeum egy alkotótáborrá, „művészteleppé” alakul át, ahol a gyerekek különböző hagyományos és újszerű anyagok, technikák felhasználásával ismerkedhetnek meg és fejezhetik ki saját világukat. A létrejött egyéni és közös alkotásokból kiállítást szerveznek a tábor végén. A tábor egyik napját tanulmányi kirándulásra szánják. Idén meglátogatják a sepsiszentgyörgyi MAGMA Kortárs Művészeti Kiállítóteret, ahol a gyerekek kortársművészeti foglalkozáson vehetnek részt. A gyerekekkel két múzeumpedagógus és táboronként négy önkéntes foglalkozik majd. A Csíki Székely Múzeum két múzeumi tábort is szervez idén nyáron. Az első táborra június 29. − július 3. között, a másodikra pedig július 13−17. között kerül sor. A foglalkozások naponta 9.00 és 18.00 óra között zajlanak. Kik vehetnek részt? A táborba 1–4. osztályos gyerekek jelentkezését várják. Miről szólnak az idei táborok? Mindkét tábort a Szárhegy 40 időszakos képzőművészeti kiállítás köré szervezik. A gyergyószárhegyi művésztelep
Meddig lehet jelentkezni? Az első táborra június 27-ig, míg a második táborra július 10-ig várják a jelentkezéseket a múzeumi honlapon (www. csikimuzeum.ro) elérhető jelentkezési lap kitöltésével és a részvételi díj befizetésével. A helyek száma korlátozott, a jelentkezés sorrendjében legtöbb 40 gyermek napközis táboroztatását biztosítják. A tábort legkevesebb 15 fő jelentkezésével szervezik meg. Jelentkezés, további információk: Demény Enikő: 0748 769 433, Kádár Kincső: 0751 859 653, valamint a
[email protected] e-mail címen.
Fotók: Nagy Gyöngyvér
5
CSÍKI SZÉKELY MÚZEUM
Csíkszereda, Vár tér 2. sz., tel.: +40 266 372 024, e-mail:
[email protected], www.csikimuzeum.ro
BOLDOGASSZONY – képzőművészeti kiállítás Megnyitó: 2015. július 28., kedd, 18.00 óra / Csíki Székely Múzeum
6
Kubinyi Anna: Életfa III., 2013, szőtt textilrelief
Vinczeffy László: Fekete Madonna, 2015, vegyes technika, vászon
A jubileumi Mária-év alkalmából Boldogasszony vándorkiállítás érkezik a Csíki Székely Múzeumba. A tárlatot, melynek célja, hogy összetett és sokrétű Boldogasszony képről adjon kortárs művészeti olvasatot, július 29-től tekinthetik meg az érdeklődők. A Kárpát-medence és a diaszpóra 55 kiemelkedő magyar művésze különféle oldalról világítja meg a Boldogasszony, azaz Szűz Mária és a magyarság kitüntetett tiszteletnek örvendő kapcsolatát. A Budapestről indított vándorkiállítás-sorozat erről az összetett és sokrétegű Boldogasszony képről kíván kortárs művészi olvasatot adni. A kiállító művészek között üdvözölhetjük többek között Jankovics Marcell Kossuth-díjas grafikusművészt, Melocco Miklós Kossuth-díjas szobrászművészt, Orosz István Kossuth-díjas grafikusművészt, Somogyi Győző Kossuth-díjas festőművészt, Kő Pál Kossuth-díjas szobrászművészt, Haris László Balogh Rudolf-díjas fotóművészt, Hager Ritta Kossuth-díjas textilművészt, Vinczeffy László Munkácsy Mihály-díjas festőművészt, Kunkovács László Balogh Rudolf-díjas fotóművészt, Kusztos Endre grafikusművészt, festőművészt, Szemadám György Munkácsy Mihály-díjas festőművészt.
Markazi Szűzanya (terv), 2003, bronz, fa
CSÍKI SZÉKELY MÚZEUM
Csíkszereda, Vár tér 2. sz., tel.: +40 266 372 024, e-mail:
[email protected], www.csikimuzeum.ro
A CSÍKSOMLYÓI KEGYSZOBOR 500 ÉVE – Az erdélyi ferencesek Mária-tisztelete Megnyitó: 2015. július 30., 17.30 óra / Csíki Székely Múzeum Látogatható: szeptember 20-ig
A Mária-év logója
A csíksomlyói kegyszobor 500 éves évfordulója alkalmából a „A csíksomlyói kegyszobor 500 éve – Az erdélyi ferencesek Mária-tisztelete” címmel nyílik emlékkiállítás a Csíki Székely Múzeumban. A ferences atyák által meghirdetett Mária-év ráirányítja a figyelmet a csíksomlyói Mária-szobor jelentőségére. A kegyszobor mint Csíksomlyó éke, meghatározó „emblémája”, szorosan kapcsolódik Csíkszereda város történetéhez és jelenéhez. A kiállítás a Mária-szobor olyan tárgyi emlékeit – a Batthyány Ignácz püspök által adományozott fémkoronák és jogar, a kis Jézus ruhácskái, amelyekbe még a 20. század közepéig öltöztették – mutatja be, amelyeket első alkalommal
Fotó: Dezső László
A Mária-szobor koronái és a jogar
láthat a nagyközönség. A kegyszoborhoz kapcsolódó 18–19. századi metszetábrázolások, ferences források mellett levéltári dokumentumok tanúskodnak a Csodatevő Segítő Szűz egyházi elismeréséről. A csíksomlyói Mária-tiszteletnek mindmáig érződő hatására és gyakorlatára a pünkösdi búcsúk által teszünk említést. Mindezt egy tágabb összefüggésben, az erdélyi Mária-tisztelet kontextusában mutatjuk be. Olyan tárgyi emlékeket, eredeti oltár-szobrokat és képeket láthatnak az érdeklődők, amelyek térségünk Mária-tiszteletének sokszínűségét tárják fel. Szervezők: Erdélyi Ferences Provincia, Gyulafehérvári Római Katolikus Érsekség, Csíki Székely Múzeum.
Fotó: Mihály Ferenc
A csíksomlyói kegyszobor
7
CSÍKSZEREDA POLGÁRMESTERI HIVATALA Csíkszereda, Vár tér 1. sz., www.szereda.ro
EZER SZÉKELY LEÁNY NAPJA 2015. július 4., szombat / Csíkszereda, Csíksomlyó Csíkszereda Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala, a Hargita Nemzeti Székely Népi Együttes és az Ezer Székely Leány Napja Alapítvány – a hagyományokhoz híven – idén is megszervezi július első szombatján az Ezer Székely Leány Napját, Székelyföld hagyományőrző ünnepét. Azok, akik évről évre részesülnek az ünnepség nyújtotta közös élményben, minden bizonnyal idén is ott lesznek, hogy részesei lehessenek, megtapasztalják és megéljék székelységüket, az együvé tartozás örömét, hogy együtt imádkozzanak, vigadjanak és találkozzanak. Ízelítőként és ráhangolódásként az idei ünnepre, alább olvasható Ráduly Róbert Kálmán polgármesternek a 2014-es Ezer Székely Leány Napja megnyitóján elhangzott ünnepi köszöntője. Dicsértessék a Jézus Krisztus! Tisztelt ünneplő közösség! Kedves ünneplőbe öltözött székely fiatalok! Székely Testvéreim! A ’31. június 7-én megtartott Ezer Székely Leány Napi ünnepség forgatókönyve a következő volt: fél 9-kor találkoztak – ahogy ők fogalmaztak, Csíksomlyón, a klasszikus helyen, a kegytemplom szomszédságában – azok a népviseletbe öltözött székely leányok, akik előzetesen a papjaiknál, a plébániákon jelentkeztek, regisztráltak, és akik kötelező módon előzetesen meg is gyóntak. Mert hogy nem csak külsőségekben kellett felkészülni erre az ünnepre, hanem legbelül, lélekben is ezt kellett tenni. Aztán egy kis összerázódó reggelit, szeretetreggelit követően a székely lányok sora elindult Csíkszereda felé, bementek egészen a Szent Kereszt-plébániáig, ott fogadta a csíkszeredai katolikus nőegylet és megkínálta őket, és eme be- és kivonulást követően – hiszen Csíkszeredából visszatértek Csíksomlyóra – itt egy ebéd következett. A szentmise, ami nem maradhatott el ugyebár a csíksomlyói kegytemplomban, és aztán délután következett a népi értékeket, a dalokat, táncokat, szavalatokat felsorakoztató, bemutató rész. Ennek a történetnek legalább két tanulsága van, ami ma is él bennünk, rajtunk keresztül: az egyik fontos tanulsága, és akkor is kimondták ezt, hogy a város és a falu egy sejtből való, egymáshoz tartozik, és csak együtt élhet, lehet meg. Hogy közös a falusi embernek és a városi embernek a sorsa, 8
Fotó: Dobos Árpád
a szenvedése, a keresztje, ha úgy tetszik. És lám, ma is itt vagyunk városiak, a környező és távolabbi falvakból jövő székely testvéreink, és együtt ünnepelünk, együtt hirdetjük azt, hogy Székelyföldön a város és a falu egy. Ugyanakkor volt és van egy másik üzenete is, már a ’31. június 7-ei forgatókönyvnek, hogy az egyházi és világi, a hitbeli és hagyománybeli kérdések nem választhatók szét egymástól, ezek összetartoznak, szervesen együvé vannak kovácsolódva, összeforva, és ez együtt: egyház, hitvilág, hagyomány jelenti a székely létlényeg origóját, alapkövét. Kedves Barátaim! Tisztelt székely leányok! Nagy feladat vár rátok! És most hadd szóljak rólunk, gyarló férfiakról is. És egy bibliai idézetet próbálok segítségül hívni: „Mint a lerombolt város, melynek nincsen fala, olyan a férfi önuralom nélkül.” (Péld. 25–28) Írta ezt a bibliai üzenetet a legutóbbi napokban, velem kapcsolatos incidens ügyén az egyik igen közeli barátnőm, munkatársam. És valóban, nagy igaza van neki. A férfi a nő nélkül, a férfiak a nők nélkül, nem sokat, mondhatám, semmit sem érnek. Mert a Csaba testvér mai példabeszédében lám lám, még a rendőr is lehet rendes ember akkor, hogyha megtalálja a küldetését, a helyét. És Csaba testvér példabeszédében a rendőr, akinek olyan viselt dolgai voltak, hogy még a saját felesége is elhagyni készült, ugyebár, kályharakónak állt, kemencét is rakott, és amikor ezt látta a felesége, azt mondta: ez az ember megváltozott, ebben az emberben van remény, érdemes ez az ember mellett élni.
CSÍKSZEREDA POLGÁRMESTERI HIVATALA
Csíkszereda, Vár tér 1. sz., www.szereda.ro
Fotó: Ady András
Kedves Barátaim! Tisztelt Leányok, Asszonyok! Önöknek mondom, nektek mondom: tartsatok ki mellettünk, vezessetek a helyes útra, a kemencerakás, a tűzfészekrakás útjára, hiszen együtt, férfi és nő, legény és leány alkotta és alkotja az alapját annak, ami a székelység legfontosabb sejtje: a családnak. Kedves Leányok és Legények! Legyetek úgy, és forrjatok úgy együvé, mint a város a faluval, mint a hit a hagyománnyal. Bátorítsátok egymást, mutassatok utat egymásnak, és rakjatok közös tűzhelyet! Mindnyájunkért, a régi ősökért, az elődökért a jövő reményében!
A RENDEZVÉNY PROGRAMJA:
Fotó: Dobos Árpád
• 13.00 óra – Ünnepi beszédek, résztvevők üdvözlése • 13.00–16.00 óra – Népviseletmustra • 13.30 óra – Hagyományőrző néptánccsoportok előadásai – I. rész • 15.00 óra – A Hargita Nemzeti Székely Népi Együttes előadása • 15.40 óra – Közös játék és tánc • 16.10 óra – Közös fotó készítése • 16.40 óra – Hagyományőrző néptánccsoportok előadásai – II. rész • 17.10 óra – Népviseletmustra-kiértékelés és a legnépesebb település díjazása • 17.40 óra – Hagyományőrző néptánccsoportok előadásai – III. rész
• 8.30–9.00 óra – Gyülekező a város bejáratainál: Szentlélek utca, Brassói út, Nagyrét utca, majd ünnepélyes felvonulás a Szabadság térre Szabadság tér • 9.30–10.00 óra – Megnyitó, közös tánc, ünnepélyes felvonulás Csíksomlyóra Csíksomlyói kegytemplom • 11.00 óra – Ünnepi szentmise Csíksomlyói nyereg • 10.00–18.00 óra – Kézműves kiállítás és vásár, mesterségbemutató
Fotó: Ádám Gyula
9
AZ TISZTELETBELI HÁZIGAZDÁI Hagyományosan az a település érdemli ki ezt a címet, amely a legnépesebb (a település lakossági arányához viszonyítva), viseletbe öltözött csoporttal vesz részt az Ezer Székely Leány Napi ünnepségen. A tiszteletbeli házigazda feladata többek között az aranykapu építése, valamint az előkészületekben való részvétel, a színpadi műsor nyitása. Azon megtisztelő szerep, amely a tiszteletbeli házigazdának kijár, legutóbb Csíkdánfalvát illette meg, ők 2014-ben Csíkszent-
simon községet váltották a házigazdák sorában. 2013-ban Csíkrákos, 2012-ben Csíkszentmihály, 2011-ben Csíkmindszent, Csíkszentlélek települése, és legelőször, 2010-ben Szentegyháza részesülhetett e címben. Vajon, idén melyik település nyeri el e megtisztelő címet és kinek a templomát díszítheti a címmel járó díj: a két, díszesen faragott esketőszék?
TÁRSSZERVEZŐK
SZERVEZŐK
Consiliul Judeţean Covasna Kovászna Megye Tanácsa Covasna County Council CSÍKSZEREDA POLGÁRMESTERI HIVATALA
Hargita Megye Tanácsa Consiliul Judeţean Harghita
www.szereda.ro
HARGITA NEMZETI SZÉKELY NÉPI EGYÜTTES
EZER SZÉKELY LEÁNY NAPJA ALAPÍTVÁNY
www.hargitatanc.ro
TÁMOGATÓK
P E 19-6
P 336
MÉDIAPARTNEREK
MAGYARADÁS A ROMÁN TELEVÍZIÓ BUKARESTI MAGYAR NYELVŰ ADÁSA
Kovászna Megye Tanácsa
SZÉKELYFÖLDI KÉZMŰVESEK EGYESÜLETE
ROMÁNIAI MAGYAR PEDAGÓGUSOK SZÖVETSÉGE www.rmpsz.ro
BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA 2015. július 5–26.
Fotó: RMPSZ-archívum
Idén 23. alkalommal szervezi meg a Romániai Magyar Pedagógusok Szövetsége a Bolyai Nyári Akadémiát. Az igényfelmérések alapján összeállított, és áprilisban tartott küldöttgyűlésen elfogadott 2016–2020 időszak továbbképzéseinek fő témaköreire hivatkozva a 23. alkalommal sorra kerülő továbbképzéssorozat átfogó témaköre: A kommunikációs kompetenciák fejlesztése tanórán, mottója: „A nyelv írja a szöveget, a beszéd szövi a szellemet” (Kántor Zoltán). A kommunikációs készségek fejlesztése, a szóbeli analitikus, kritikus véleménynyilvánítás lehetőségei, valamint az ehhez kapcsolódó kompetenciák fejlesztése – narratív és kommunikációs kompetenciák anyanyelven és idegen nyelven – a 21. század oktatási rendszerében jelentősen háttérbe szorultak. A közoktatásban a kommunikációs készségek fejlesztése igen gyakran az anyanyelvi és idegen nyelvi tanórákra korlátozódik. Fontos a pedagógusokban tudatosítani, hogy minden tantárgy oktatása lehetőséget teremt a kommunikációs készségek elsajátítására, fejlesztésére, melyhez segítséget nyújthat az új, innovatív, multidiszciplinárisan alkalmazható módszerek megismertetése. A Bolyai Nyári Akadémia rendszeres megszervezése révén érte el a Kárpát-medencei magyar anyanyelvű pedagógustovábbképzési rendszerbe való beépülését is, előadói, foglalkozásvezetői neves hazai és magyarországi alap- és továbbképző intézmények oktatói, kutatói. A Csíkszereda, Székelyudvarhely, Sepsiszentgyörgy, Szováta, Válaszút, Kolozsvár, Nagyvárad mellett idén két új helyszínen:
Déván és Szatmárnémetiben is tartanak továbbképzést. A tervezett szekciók olyan pedagógusi kommunikációs kompetenciák fejlesztésére, módszerek, technikák elsajátítására adnak lehetőséget, amelyek segítik a mindennapi oktató-nevelő munkáját, fejlesztve a problémamegoldó készségeiket. A csíkszeredai székhelyű Székelyföldi Oktatási és Módszertani Központ gondozásában tanítók, óvónők, osztályfőnökök, iskolai könyvtárosok, zene és hangszer-, valamint képzőművészet, testnevelés, kémia szakoktatás és a római katolikus vallástanárok továbbképzései zajlanak. A Szegedi Tudományegyetem, a Kecskeméti Főiskola és a kecskeméti Gyermekjóléti Központ tanárainak vezetésével Csíkszeredában, az Apáczai Csere János Pedagógusok Házában július 5–11. között az óvónők és tanítók akkreditált továbbképzése zajlik. Az Osztályközösség és hatékony tanulás címmel óvónők, A kommunikáció és a képességek fejlődése címmel tanítók számára szervezett képzések a korszerű kommunikációs, szakmódszertani kompetenciák és az ehhez szükséges tanulásitanítási képesség fejlesztését kívánják segíteni. A kémiatanárok új módszertani, didaktikai eljárások ismereteinek bővítése, valamint a tanári kommunikációs kompetenciák fejlesztését szolgáló továbbképzésre július 12–18. között kerül sor a csíkszeredai a Sapientia–EMTE épületében. A képzéseket vizsgadolgozattal lezáró pedagógusok 10 kreditpontról szóló tanúsítványt kapnak. 11
HARGITA MEGYEI KULTURÁLIS KÖZPONT Csíkszereda, Temesvári sgt. 4. sz., www.ccenter.ro
CSÍKSZEREDAI RÉGIZENE FESZTIVÁL 2015. július 9–12.
BEMUTATKOZIK EGY ÚJABB NAGY FEJEZETE AZ EURÓPAI RÉGIZENÉNEK: AZ OLASZ ZENE – interjú a szervezőkkel Immár hivatalosan is nemzetközivé vált a Csíkszeredai Régizene Fesztivál, mit jelent valójában az Európai Fesztivál Szövetségnek ezen döntése, milyen háttérmunkát feltételezett ez a fesztiválszervezők részéről? Fazakas Gabriella fedezte fel a hirdetést és felvette a kapcsolatot a EFFE-vel (Europe for Festivals Festivals for Europe). Pályázat keretében részletes leírást kértek, majd megkaptuk a pozitív választ. Milyen előnyökkel jár ez a minősítés a Régizene Fesztivál számára, azonkívül, hogy bekerül az online fesztiválkalauzba? Számítanak például nagyobb érdeklődésre emiatt? A minősítés által az Európai Fesztiválok térképére írta be Csíkszeredát is a fesztivál. Előfordulhat, hogy felfigyelnek érdeklődők, de nem hiszem, hogy látványosan megnövekszik a külföldi koncerthallgatók száma. Egy olyan elismerést jelent, mely a fesztivál színvonalát bizonyítja, ugyanakkor a zenei életre kifejtett helyi, országos és nemzetközi szintű jelentős hatását. Az EFFE (Európa a Fesztiválokért, a Fesztiválok Európáért) egy olyan hálózat, mely szakmai kapcsolatokra és együttműködésekre nyithat kapukat mind a szervezők, mind a művészek részére. Mit gondol, miért pont most kapták meg ezt a minősítést? Megelőzték ezt valamilyen előkészületek? Mit kell tenniük egy fesztivál szervezőinek azért, hogy nemzetközi minősítést kaphasson a rendezvény? A 2014 nyarán meghirdetett projektre benyújtott pályázat eredményeként került a Csíkszeredai Régizene Fesztivál is a EFFE-minősítettek első generációjába, 31 országból további 760 fesztivállal közösen. Az Európai Fesztivál Szövetség által kezdeményezett Filip Ignác fesztiváligazgató projekt célja Európa
12
fesztiváljainak megismertetése a szélesebb közönséggel, a szakmabeliek számára pedig a kapcsolatteremtés. Nem előzték meg előkészületek (a gyakorlati értelemben) inkább azt mondanám, hogy a fesztivál múltja és jelene jelentett egy stabil és indokolt alapot a pályázáshoz. A fesztiválszervezőknek nem kell egyebet tenniük, mint követni az EFFE oldalát és egy következő felhívásra pályázni, úgy, hogy a fesztiváljuk erősségeit kiemeljék. Ön személy szerint, hogy értékeli ezt az előrelépést? Az EFFE-minősítés mindenek előtt a művészeti minőséget képviseli. Nagy megtiszteltetés, és méltó elismerése ez nemcsak a mi munkánknak, hanem a mindenkori fesztiválszervezők munkájának is. Reményeim szerint ez a minősítés hozzájárul ahhoz, hogy még több figyelem irányuljon a Csíkszeredai Régizene Fesztiválra, és idővel a közönség is európai összetételű lesz, csak úgy, mint a zenei kínálat. Milyen programokkal várják az érdeklődőket idén a fesztiválra? Idén a fesztivál július 9–12. között zajlik, több helyszínen. A fesztivál fő témája ez évben az olasz zene, amely egy újabb nagy fejezetét öleli fel az európai régizenének. Minden meghívottunk zenei műsora az olasz középkori, reneszánsz és barokk zene köré épül. Hat országból érkeznek meghívottak, három nagy zenekar Olaszországból. Átlagban napi 3-4 koncertet tartalmaz a program, minden napot egy meghitt hangulatú benti koncert zár majd, amelyeket a Mikó-vár bástyatermében tartunk. Idén is egyik csúcspontja a fesztiválnak a Barokk Fesztiválzenekar, amely tulajdonképpen a meghívott zenészekből verbuválódott alkalmi zenekar. Tőlük a Szent Ágoston-templomban gyönyörű olasz barokk zeneműsort fogunk hallani. Kiemelném továbbá, hogy a záróhangversenyen hallható Lacertae együttes olasz kora barokk műsorában egy nagyon különleges hangszer szólal meg, a szerpent, amely ritkaságánál fogva, talán egész Romániában nem szólalt meg korábban! A programot színesítendő, számos kiegészítő rendezvény is lesz idén: itt említeném a reneszánsz gyereknapot szombat délelőtt, ahol játszóház, fegyvermustra és bábjáték várja a kicsiket és nagyobbakat. Idén is lesz utcazene több helyszínen, lantkönyv-bemutató,
ROMÁNIAI MAGYAR PEDAGÓGUSOK SZÖVETSÉGE www.rmpsz.ro
Fotó: Ádám Gyula
kerekasztal-beszélgetés a Régizene Fesztivál elmúlt 35 évéről. A fesztivált szokás szerint jó hangulatú táncház zárja. Az eddig is a nemzetközi élvonalhoz tartozó együtteseket, fellépőket felsorakoztató Fesztivál számára mit jelent ez az új minősítés és új helyzet, a további nyitás, a rangos vendégek sorának további bővítése értelmében? A Csíkszeredai Régizene Fesztivál Európa és világszinten is nyilvántartott és elismert fesztiválok sorába lépett, mondhatni elértük az európai fesztiválok színvonalát. Egy nemzetközi szakértő zsűri bírálta el a pályázatokat, a zsűri elnöke Vincent Baudriller, a lausannei Théâtre Vidy igazgatója, az Avignoni Fesztivál volt igazgatója. A Csíkszeredai Régizenei Nyári Egyetem mindig is nagy lehetőséget jelentett a korabeli zenével, a sajátos zenetechnikai titkokkal ismerkedés értelmében és miért ne, a mindebből való későbbi, a karrier felé mutató építkezés jegyében. Mit jelent ebben a folyamatban a Nyári Egyetemnek a Cultura Nostra Egyesülettel, valamint az Etnikumközi Kapcsolatok Hivatalával való együttműködése? Az Nyári Egyetem azért fontos, mert Romániában alig beszélhetünk régizene-oktatásról, nagy hiányosságok vannak ezen a területen. Tehát hiánypótló szerepe van a rendezvénynek. Az Etnikumközi Kapcsolatok Hivatala és a Cultura Nostra Egyesület pályázata révén 7 ösztöndíjat biztosítunk kisebbségi diákok számára. A Fesztivál öt éve ünnepelte 30. évfordulóját, ha úgy vesszük ebben az évben is „kerek” évfordulót ünnepelnek. Érezhető az idei programban egyfajta ilyes számvetés, vissza- és előretekintés, és miben érhető ez tetten? A fesztivál nulladik napján, azaz a megnyitó előtti napon, egy nyilvános kerekasztal-megbeszélést terveztünk a mostani és régebbi kiadások szervezőivel. Boér Károlyt, a Marosvásár-
helyi Rádió műsorszerkesztőjét kértük fel a moderátorszerepre, mert ő jelen volt a fesztivál indulásánál mint szervező és muzsikus is. A múltat fogjuk feleleveníteni és beszélni a jövőről is. 2015 Csíkszeredai Régizene Fesztiválja az olasz zene (nem barokk) eseménye lesz (fő téma az olasz zene), hogyan hozná közelebb az olvasókhoz mindazt, amiben részük lehet július 9–12. között a városban és a környező településeken? Az olasz zene mindig is meghatározó volt az európai kultúrában. Volt, amikor újító szerep jutott neki, vagy a meglévő stílust fejlesztette tovább egyedi módon. Temperamentumos, közvetlen, gyönyörű dallamok világa. Képet nyerhetünk a korai középkortól a késő barokk kor zenéjéig. A „felhozatal” bőséges, 17 együttes 6 országból: Románia, Magyarország, Olaszország, Franciaország, Németország, Luxemburg. Ami a Fesztivál kísérő/kiegészítő eseményeit illeti, látható egy folyamatos törekvés az új lehetőségek keresése felé, csak párat említve: nem régi szatellit-esemény az utcazenélés, vagy a korabeli gasztronómiai csodák megismertetése pár csíkszeredai vendéglő bevonásával. Ebben az évben Fesztivál-café is lesz, illetve hogyan bővül az ilyes ajánlat? Szintén a nulladik nap estéjére terveztünk a Nyári Egyetem keretében egy diák-tanár hangversenyt a Petőfi Kávéházban. Egy nem szokásos hangverseny-környezetben szeretnénk megismertetni a közönséggel a Nyári Egyetem pezsgő hangulatát. Kérdezett: Ady András válaszoltak: Dr. Filip Ignác, Fazakas Gabriella, Fröhlich Orsolya A Csíkszeredai Régizene Fesztivál szervezői: a Hargita Megyei Kulturális Központ és a Cultura Nostra Egyesület. Társszervező: Csíkszereda Megyei Jogú Város. A fesztivállal kapcsolatos információk megtalálhatók a www.regizene.ro oldalon. 13
ÚJ KRITERION GALÉRIA
http://www.ujkriteriongaleria.ro
ION GRIGORESCU kiállítása 2015. július 30., csütörtök, 18.00 óra / Új Kriterion Galéria
Fotók: Ion Grigorescu
14
Ion Grigorescu román festő, illusztrátor és esszéíró, a Prolog csoport tagja, 1945-ben született Bukarestben. Munkáiban tiltakozik a kommunista rezsim és rendszer ellen, újabban a ma fogyasztói társadalmának kritikusa. A kortárs román és európai képzőművészet egyik vezető egyénisége, a romániai experimentalista művészet egyik úttörő alakja. Életműve roppant sokrétű, festményeket, metszeteket, vallásos képeket, ikonokat, videoművészet-installációkat készít. Rendszeresen publikált elméleti szövegeket, naplórészleteket, fotótörténeti írásokat az Arta és a XX. Század című folyóiratokban. Kétszer képviselte Romániát a Velencei Biennálén, 1997ben Ion Bitzannal és 2011-ben Anetta Mona Chişă & Lucia Tkacova szerzőpárossal, kurátorok Maria Rus Bojan és Ami Barak. Grigorescu fest, Grigorescu filmez, Grigorescu fotóz, Grigorescu rajzol, Grigorescu olvas, Grigorescu ír, Grigorescu performál, Grigorescu figyel, Grigorescu alszik, Grigorescu épít, Grigorescu főz, Grigorescu ácsol, Grigorescu megy, Grigorescu halad, Grigorescu vasal, Grigorescu utazik, Grigorescu nyomorog, Grigorescu küzd, Grigorescu dokumentál, Grigorescu ás, Grigorescu gyűjt, Grigorescu kérdez, Grigorescu válaszol – de nem beszél. Negyven éve. Forrás: wikipedia http://tranzit.blog.hu reflex | krasznahorkai
CSÍKSZEREDAI VÁROSNAPOK KONCERTEK
A CSÍKI KAMARAZENEKAR VÁROSNAPI NYITÓHANGVERSENYE 2015. július 30., csütörtök, 20.00 óra / Szent Ágoston-templom Műsoron: • J. Brahms: Akadémiai ünnepi nyitány • G. Bizet: Az arlesi lány – szvit • J. Rutter: Psalm 150, • Be thou my vision • For the beauty of the earth • when the saints go marching. Karmester: Horváth Gábor, Budapest Közreműködik: a Nagy István Művészeti Középiskola Vegyes Kara A kórust felkészítette: Gergely Simon Ibolya Nagyszabású koncerttel készül a Csíki Kamarazenekar az idei Csíkszeredai Városnapokra. A zenekar a művészeti iskola egykori diákjaiból, jelenlegi tanáraiból, marosvásárhelyi, kolozsvári, vendégművészekből tevődik össze, valamint közreműködik a Nagy István Művészeti Középiskola Vegyes Kara. Horváth Gábor gyermekkorában énekelt a Magyar Rádió és a Magyar Állami Operaház gyermekkórusaiban. 1989 és 2004 között tagja volt hegedűsként a Szent István Király Szimfonikus Zenekarnak. 1993 és 2001 között vezette a Szent István Király Zeneiskola ifjúsági vonószenekarát, majd napjainkig az intézmény szimfonikus zenekarát. 1998-ban karvezetésből, 2002-ben karmesterségből szerez diplomát a Liszt Ferenc Zeneakadémián. Részt vett Jurij Szimonov és Rudolf Barshai mesterkurzusain.
Jelenleg karvezetést tanít a Zeneakadémián, illetve karvezetést és kamarazenét a Szent István Király Zeneművészeti Szakközépiskolában. A Magyar Televízió által 2002-ben megrendezett X. Nemzetközi Ferencsik János Karmesterversenyen második helyezést és a közönség különdíját nyerte el. Azóta különböző rendszerességgel dolgozik a Szombathelyi, a Győri, a Szegedi, a Nagyszebeni, a Miskolci, az Egri, a Gödöllői, a Danubia és a Kassai Szimfonikus Zenekarral, a Zlíni Bohuslav Martinu Filharmonikusokkal, a Magyar Rádió és a MÁV szimfonikus zenekarával, a Duna Szimfonikus Zenekarral, a Solti Kamarazenekarral, a Liszt Ferenc Kamarazenekarral, a Székelyföldi Filharmonikusokkal, a Csíki Kamarazenekarral, valamint a Szent István Király Szimfonikus Zenekarral. 2004-ben a Magyar Állami Operaház Jurij Szimonov kérésére zenei asszisztensként alkalmazza wagner: Lohengrin című operájában. Minden év nyarán zenei tábort vezet Tihanyban. 2008 tavaszától minden évben egy operaprodukciót vezényel a Zuglói Szent István Zeneházban (Don Giovanni, A sevillai borbély, Don Pasquale, Szerelmi bájital, Szöktetés a szerájból). 2010. január 1-től művészeti vezetője és vezető karmestere a Gödöllői Szimfonikus Zenekarnak. 2012 októberétől a KÓTA zenekari bizottságának elnöke. Támogatók: • Csíkszereda Polgármesteri Hivatala • Nagy István Művészeti Szakközépiskola • Szent Ágoston Plébánia • Apáczai Csere János Pedagógusok Háza Jegyek a helyszínen válthatók 5 lejért. Támogató: Apáczai Csere János Pedagógusok Háza. 15
CSÍKSOMLYÓI FERENCES RENDHÁZ
Csíksomlyó, Szék u. 148. sz., www.csiksomlyo.ro
FERENCES SZÓ Ferences Ifjúsági Zarándoklat a jubileumi Mária-évben 2015. július 28., kedd A hívő ember életében a legrégibb időktől kezdve nagy jelentősége volt a zarándoklatoknak. Már az ószövetségi Szentírás beszél arról – és a pogány vallásokban is ismert jelenség –, hogy egyes emberek útra kelnek, és legyőzve fáradságot, éhséget, szomjúságot, az időjárás viszontagságait, a vallásos élet szempontjából fontos helyeket keresnek fel. Az ókorban és a középkorban Európa útjain gyakran lehetett olyan zarándokokkal találkozni, akik magányosan vagy csoportba verődve, a zarándokok jellegzetes ruháját viselve haladtak a kereszténység nagy helyei (Szentföld, Róma, Santiago de Compostella) felé, hogy útközben ráhangolódva, ezeken a szent helyeken találkozzanak Istennel. A zarándoklatoknak gyakran bűnbánati jellegük is volt, hiszen már a középkor elején kialakult, hogy ezeknek a szent helyeknek a felkeresésével a súlyos bűnökért kiszabott penitencia – amely gyakran évekig tartó böjtölést, a közösségi ünnepléstől való eltiltást vagy más hosszú ideig tartó vezeklést jelentett – kiváltható. Ez jelentette a búcsúk gyakorlatának kezdetét, amikor egy-egy ilyen zarándoklat egy bizonyos ideig tartó vezekléssel volt egyenértékű. A 11. század elejétől a fennebb említett szent helyeken kívül más, kevésbé fontos templomok, kolostorok meglátogatása – és ezek javára egy-egy bizonyos összeg felajánlása – részleges búcsúval járt. Ebben az időben teljes búcsút egyedül csak a keresztes háborúkban való részvétellel lehetett kiérdemelni. Az első helyhez kötött, ingyenes és teljes búcsú – a jelek szerint – az Assisibeli Angyalos Boldogasszony templomához, a Porciunkulához kötődik, amelynek Szent Ferenc 1215-ben (más források szerint 1216-ban) „harcolta ki” ezt a kegyet. Ennek a búcsúnak a megszerzésében Szent Ferencet egyetlen vágy, a lelkek megmentése vezérelte, ezért ezt a búcsút már kezdetektől a kiengesztelődés búcsújának nevezték. Nem sokkal később ezt minden ferences templomra kiterjesztették, és így lett augusztus 2-a ennek a búcsúnak az ünnepe a kiengesztelődés napja. Ennek jegyében szervezzük minden évben július végén, augusztus elején – most már 13. alkalommal – a Ferences Ifjúsági Zarándoklatot (FerIZa), amely alatt igyekszünk 16
arra figyelni, hogy úton levésünk közben (amely egyben földi életünk zarándokútját is jelenti az örök haza felé) a zarándoklat öt napja folyamán törekedjünk számot vetni az önmagunkhoz, a körülöttünk lévő világhoz, illetve az Istenhez fűződő kapcsolatunkkal. Tudjuk ugyanis, hogy ha életünknek ezeken a fontos területein törekszünk rendet rakni, akkor az igazi békesség felé haladunk, ami minden más békének a forrása. Ez az út mindig segít megtapasztalni Assisi Szent Ferenc köszöntésének az igazi értelmét: „Az Úr adjon nektek békességet!” Bővebb információ a zarándoklatról: www.ofm.ro/eferi A csíksomlyói kegytemplom júliusi programja • Július 2-án, a csíksomlyói kegytemplom–pápai kisbazilika búcsúnapján, Sarlós Boldogasszony ünnepén reggel 8, délelőtt fél 11 és este 7 órától lesznek szentmisék. A fél 11 órakor kezdődő szentmisét Jakubinyi György érsek mutatja be. A szentmise keretében kerül sor az Erdélyi Főegyházmegye területén szolgáló nővérek és testvérek közös zarándoklatára a megszentelt élet évében. • Július 4-én elsőszombat. Az ünnepélyes Mária-köszöntő este 7 órakor kezdődik, amelyet gyertyás körmenet követ a kegytemplom előtti téren a kegyszobor másolatával. • Július 5-én a fél 11 órakor kezdődő szentmise után a kegytemplom előtti téren a Liszt Ferenc művészeti iskola keretén belül működő Kalocsa város fúvószenekarának koncertje lesz. Karnagy: Bethlenné Dajkó Ágnes. • Július 12-én fél 12-től a Csíkszeredai Régizene Fesztivál keretében a bukaresti Lyceum Consort koncertjére kerül sor a csíksomylói kegytemplom előtti téren. • Július 30-án lesz a jubileumi Mária-év alkalmából szervezett A csíksomlyói kegyszobor 500 éve elnevezésű kiállítás megnyitója a Csíki Székely Múzeumban. • Július 28. – augusztus 2. között kerül sor a Ferences Ifjúsági Zarándoklatra. A FerIZa 14–30 év közötti fiataloknak szóló zarándoklat. Bővebb információ és jelentkezés: www.ofm.ro/eferi Összeállította: Fr. Urbán Erik templomigazgató
SPORTNAPTÁR
A CSÍKSZÉKI ERDÉLYI KÁRPÁT EGYESÜLET 2015. júliusi programajánlata
2015. július 4–5. Táborozás a Békási-szorosban
Sátrazás a Cifra nyeregben: 1. nap: Lapos szurdok, délután Mária-kő-csúcs 2. nap: Kisbékás szurdok. Túravezető: Tőke Dénes, tel.: 0752 568 855
2015. július 7–12. Székelyföldi Határtúra Mozgalom Fogarasi-havasok: Transzfogarastól Zernyestig Túravezető: Molnár Sándor, tel.: 0730 711 745
2015. július 11. Lóvész-túra Lóvész vasútállomás – Lóvész-tető – Ködvonulat – Csíkszentmihály Táv: 12 km, szintkülönbség: +/- 250 m Túravezető: Olti Kálmán, tel.: 0748 293 085
2015. július 25. Északi Hagymás-hegység Pongrác-tető – Nyerges nyaka – Likas-tető – Vithavas. Túravezető: Tőke Dénes, tel.: 0752 568 855
Friss információkért látogassák meg az egyesület honlapját: www.cseke.ro 17
KÖNYVKOSÁR
A GUTENBERG könyvesbolt AJÁNLÓJA
Méhes György: Leleplezem a családomat Micsoda társaság! • Tatárok a tengeren Kiadja: Cerkabella Könyvkiadó Terjedelem: 212 oldal, kivitelezés: cérnafűzött keménytáblás E vidám regényeket az író gyakorló szülőknek és a felnövekvő ifjúságnak szánta, hogy a kalandok végére kiderüljön: a barátság, a megértés, a szeretet, anyu meg apu, a család és hasonló nyalánkságok a legfontosabb részei az életnek. Az író a család mindennapi apróságait karikírozza ki ellenállhatatlan humorral, sorozatosan bizonygatva, hogy semmin sem nevethetünk jobban, mint tulajdon balfogásainkon. Méhes György Micsoda társasága azt jelentheti nekünk, magyaroknak, amit az angoloknak a Családom és egyéb állatfajták (Gerald Durrell).
Válogatós Óvodások verses kalendáriuma hétköznapokra és ünnepekre Kiadja: Cerkabella Könyvkiadó Terjedelem: 372 oldal, kivitelezés: cérnafűzött keménytáblás A kötet a magyar nyelvű gyerekköltészet legjavából: több mint 70 költő közel 300 versét tartalmazza. A Válogatós költeményei az óvodai évkör jeles ünnepeihez és a gyerekek hétköznapi tevékenységeihez kapcsolódnak, így az antológia kalendárium is. Olvassanak jó verseket, legyenek válogatósak!
Kiss Ottó: Ati repülni tanul Kiadja: Cerkabella Könyvkiadó Terjedelem: 52 oldal, kivitelezés: cérnafűzött keménytáblás Ati nagyon szeretne repülni. Álmában már sokszor előfordult, és a valóságban is majdnem felemelte őt a szél, de az valahogy mégsem volt az igazi. Lehet-e repülni egy esernyővel vagy egy papírsárkánnyal? Varázslatos mesekönyv született.
Lovász Andrea: Érik a nyár. Mai szerzők nyári antológiája Kiadja: Cerkabella Könyvkiadó Terjedelem: 112 oldal, kivitelezés: cérnafűzött keménytáblás Ha itt a nyár, csupa kaland lesz a világ, bármi megtörténhet! És egy derűs, színes nyári olvasmány is jól jöhet... A kötetbe kortárs írók és költők mesélnek nagymamákról, nyaralásról, dézsastrandolásról, tengeri csatákról – meg egy úthengerről is! Üdítő láblógatást kívánunk!
Júliusi könyvbarát-kedvezmény a Gutenberg Könyvesboltokban: 10–50%-os kedvezménnyel kínáljuk a Gutenberg Kiadó, Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Cerkabella Könyvkiadó, Kossuth Kiadó és Helikon Kiadó könyveit! Csíkszereda, Petőfi Sándor utca 4. sz. Tel.: 0266 316 798; facebook: gutenbergkonyvesboltcsikszereda Gutenberg Marosvásárhely, Rózsák tere 57. sz. Tel.: 0265 250 491; facebook: gutenbergkonyvesboltmarosvasarhely KÖNYVESBOLT Székelyudvarhely, Márton Áron tér 8. sz. Tel.: 0266 214 523; facebook: gutenbergkonyvesboltszekelyudvarhely
18
KÖNYVKOSÁR
A CSÍKSZEREDA KIADÓHIVATAL KIADVÁNYAI Endes Miklós: Csík-, Gyergyó-, Kászon-székek (Csík megye) földjének és népének története 1918-ig Ára: 50 lej.
Dr. Szádeczky Lajos: A SZÉKELY HATÁRŐRSÉG SZERVEZÉSE 1762-64-BEN Ára: 30 lej.
Túros Eszter: TURCZA LÁSZLÓ Művészalbum Ára: 50 lej.
Banner Zoltán: GAÁL ANDRÁS Művészalbum Ára: 65 lej.
BOLDOGASSZONY ARANYLAPI Tavaszköszöntők, húsvéti, pünkösdi énekek, népszokások Ára: 30 lej.
Pál Pál Előd: A CSÍKI SÍISKOLA TÖRTÉNETE A csíkszeredai alpesi-sí története 1934–2010 Ára: 35 lej.
CSÍKVÁRMEGYE STÁTUSSZIMBÓLUMA Ára: 35 lej.
Vofkori György: CSÍKSZEREDA ÉS CSÍKSOMLYÓ KÉPES TÖRTÉNETE Ára: 120 lej, illetve 10 példány fölött 100 lej. Murádin Jenő, Szervátiusz Anikó: SZERVÁTIUSZ JENŐ: ÉLETEM, EMLÉKEIM Ára: 50 lej.
Kis János, Csiki András: KÁRPÁT-MEDENCEI MAGYAR OLIMPIAI ÉRMESEK Ára: 25 lej.
ZsögödiH Nagy Imre: „Az úgy volt, hogy... – hallák-e?” Följegyzések Ára: 35 lej.
NAGY IMRE (1893–1976)
Z s ög ödi N ag y i m r e • „ a Z úg y volt, hog y… – h a l l á K-e? ”
Kocsis Lajos: A CSÍKI MAGÁNJAVAK TÖRTÉNETE 1869–1923 Ára: 20 lej.
Banner Zoltán: MÁRTON ÁRPÁD Művészalbum Ára: 65 lej.
agyatékápoló tevékenységünket Nagy Imre, ere detileg Följegyzések címmel egy emberöltővel ez előtt megjelent visszatekintése újrakiadásával folytat juk. Olyan alkotás ez, amely bizonyítja, hogy a zsögödi festőóriás nem csak az ecset, hanem a tollforgatáshoz is kiválóan értett. Az újraközlés a kötet hangulatát ecse telő új címmel, valamint több mint százhúsz tusrajzzal, rézkarccal, fametszettel és színes reprodukcióval egye temben történik. Ezek közül néhány most jelenik meg nyomtatásban először.
AZ ÚTRAVALÓ-SOROZAT EDDIG MEGJELENT KÖTETEI
2008
KOCSIS LAJOS A Csíki Magánjavak története 1869–1923 2009
TIVAI NAGY IMRE Emlékezés régi csíkiakról
2010
SEBŐ ÖDÖN A halálra ítélt zászlóalj 2011
Csíkvármegye státusszimbóluma
ÚTRAVALÓ 2012
Zsögödi Nagy imre „ aZ
úgy volt, hogy… – halláK-e? ” Följegyzések
• 2012
A MI NAGY IMRÉNK Válogatás Zsögödi Nagy Imre festőművész műveiből Ára: 25 lej.
Szabó András: A BŐFÉNY FORRÁSA Ára: 65 lej.
ISBN 978-606-92662-7-4
P/fő/aranyérem táblázatban az elsők
nye, a görögországi Olympiától a bu-
usban köréjük húzott hallgatás fala.
szerű csíki olimpikon pályafutásáról,
közlöm a 20. század legnagyobb sporSamaranch NOB-elnöktől Puskásig.
umentumfilmet láthatnak három szé-
y-egy kisfilmet hét csíki olimpikonról,
zázad sportolója nemzetközi gáláról.
Csíkszereda Kiadóhivatal
Murádin Jenő: SZÉKELYFÖLDI ÖSZTÖNDÍJASOK 1941–1943 Ára: 35 lej.
Székelyföldi ösz töndíjasok 1941–1943
etek táblázatán. Az egy főre eső olim-
erdamig gyűjtöttem az adatokat, régi
Becze Zoltán: SZÉKELYFÖLDI OLIMPIAI BAJNOKOK, CSÍKI OLIMPIKONOK Ára: 45 lej.
MURÁDIN JENŐ
Székelyföldi ösztöndíjasok
•
arany-, 3 ezüst- és két bronzéremmel,
ezüstéremmel Székelyföld a világ 52.
SPORTTÖRTÉNET
SZÉKELYFÖLDI OLIMPIAI BAJNOKOK, CSÍKI OLIMPIKONOK
MUR ÁDIN J ENŐ
g paralimpiai bajnok lett. Ha Székely-
BECZE ZOLTÁN
2013
portoló állhatott fel az ötkarikás játé-
BECZE ZOLTÁN · SZÉKELYFÖLDI OLIMPIAI BAJNOKOK, CSÍKI OLIMPIKONOK
C sí k sz er eda K i a d óh i vat a l
CSÍKI
ISBN 978-606-93243-1-8
CSÍKSZEREDA KIADÓHIVATAL Csíkszereda Polgármesteri Hivatala, Vár tér 1. sz. / 139-es iroda, tel.: 0266 315 120 / 134, e-mail:
[email protected]
9 786069 32431 8
C S Í K S Z E R E DA K I A D Ó H I VA T A L
19
1893. július 25-én született az 1939-től Csíkszeredához tartozó Csíkzsögödön. Rajzolni iskoláskorában kezdett. Iskolá it szülőfalujában, Csíksomlyón és Gyergyószent mik lóson járta. A művészetéhez a Szőnyi Istvánnal való találkozás vezette. 1917-ben a mezőtúri katonai művésztelepen Nagy Istvánnal és Márton Fe renccel dolgozott. 1918 őszén beiratkozott a budapesti Szépművészeti Főiskolára, 1920–22 kö zött pedig ösztöndíjasként a Főiskola kecskeméti művésztelepén tanult. 1925-ben és 1926-ban Szolnay Sándorral utazott Nagybányára, ott Ziffer Sándorral is együtt dolgozott, és Marosvásárhelyen, Kolozsváron, Brassóban rendezett egyéni kiállításokat. 1927-ben olaszországi, később auszt riai, németországi, franciaországi és angliai tanulmányutakat tett. 1930-tól a Barabás Miklós Céh alapí tó tag jaként több hazai kiállításon vett részt, s abban az évtizedben mintagazdaságot létesített Zsögödön. 1932-ben a Szinyei Merse Pál Társaság Zichy Mihály grafikai díjjal jutalmazta. 1942-ben, a kolozsvári Művészeti He tek nagydíját kapta, Csíkszereda képvi selőtestülete pedig a tervezett zsögödi művésztelep szervezésének művészi irányításával bízta meg – de a telep nem jöhetett létre. 1949–50-ben a Kolozsvári Magyar Művészeti Intézet tanára volt. 1957-ben a Művészet Érdemes Mes tere cím mel, 1963-ban a Mun kaérdemrend I. fokozatával, 1973-ban az Augusztus 23 Érdemrend I. fokozatával tüntet ték ki. Több külföldi egyéni és csoportos kiállítása volt: Zürich, London, Firenze, Párizs, Moszkva. 1973-ban Zsögödben felavatták a Nagy Imre Képtárat, amely életműve csíki hagyatékrészének bemutatását szolgálja. 2005-ben posztumusz Magyar Örök ség-díjjal jutalmazták.
KÖNYVKOSÁR
A CORVINA KÖNYVESHÁZ KIADVÁNYAI Tamási Áron: Ábel Kiadja: Helikon Kiadó, terjedelme: 600 oldal, kivitelezés: keménykötés, védőborító, ára: 69 lej A Trilógia az Ábel a rengetegben (1932), majd folytatásaként az Ábel az országban (1933) és az Ábel Amerikában (1934) a két világháború közti magyar irodalom egyik csúcsteljesítménye, melyet nem lehet elégszer újraolvasni. A kötet Sipos Lajos utószavával jelenik meg a Helikon szépirodalmi sorozatában. „Szegény anyám olyan asszony volt, kinél kedvezőbb még virágban sem termik. Amíg élt is, mindig pártomat fogta, csak néha a szeretet akadályozta meg abban, hogy ne úgy lásson valamit jónak, ahogy én. Amióta azonban leszállott a földbe, azóta a szeretet sem gátolta meg semmiben, hanem minden úgy volt a legjobban, ahogy én mondtam s gondoltam. Lám, a sírnál is, amikor elmondtam neki, hogy az öröklött hajójeggyel Amerikába szeretnék menni, úgy állott mellém, mint az őrzőangyal.” Tamási Áron: Bölcső a hegyek között Kiadja: Helikon Kiadó, terjedelme: 324 oldal, kivitelezés: keménykötés, védőborító, ára: 57 lej A Bölcső a hegyek között címmel két könyvet tart kezében az olvasó. Az egyik, a Bölcső és Bagoly már megjelent 1953-ban, azóta több kiadást is megélt. A másik a szülőhely, az onnan való elvándorlás, az oda való visszatérés verses formája, a Bölcső a hegyek között című epikai mű azonban most jelenik meg először. Jószerivel erről még a Tamási életművét jól ismerő szakemberek sem tudtak. Az pedig, hogy az 1949-ben elkészült regény miért nem jelenhetett meg, végképp ismeretlen volt a kutatók és az olvasók előtt. Vermesné Basilides Aliz, Tamási Áron volt felesége őrizte meg a verses epikai változat egy példányát, a Petőfi Irodalmi Múzeumban, az író hagyatékában fellelhető volt ennek kézírásos formája (melynek betűhív másolata jelenik most meg). Kós Károly: Az országépítő Kiadja: Lazi Könyvkiadó, terjedelme: 304 oldal, kivitelezés: keménykötés, ára: 45 lej István király története mindig is szimbolikus erővel bírt: a semmiből országot építő erőskezű uralkodót vagy a szent királyt, a keresztény hit elkötelezett meghonosítóját egyaránt beleláthatta alakjába az utókor. Kós Károly István király tragédiáját láttatja elsősorban, ahogyan szent küldetése, a magyar állam megteremtése, a nemzet egységesítése érdekében e kötelesség áldozatává vált. A fiatal férfi apja és főként anyja akarata által vezetve, nevelve, természetes vágyait, ösztöneit legyűrve vállalja a keresztény királyságot, az erős kézzel való uralkodást. Megtagadja érzelmeit és a boldogtalan politikai házasságot választja; megtagadja családi, vérségi kötöttségeit, s a német lovagokra támaszkodik; megtagadja szelíd természetét, s könyörtelenül leszámol az ellene lázadó rokonaival, régi barátaival. Az uralkodás erkölcsét kényszerül viselni, ezért nem léphet le a maga választotta, maga építette útról.
20
Makkai Sándor: Magyarok csillaga Kiadja: Helikon Kiadó, terjedelme: 258 oldal, kivitelezés: puhakötés, ára: 25 lej A Magyarok csillaga az államalapítás forrongó időszakába enged bepillantást, s látnoki erővel jeleníti meg a sorsdöntő és sorsformáló korszakot, amikor hajszálon függött a magyarság léte és jövője. Géza fejedelem és fia, István elszántsága és a kereszténység melletti elkötelezettsége megrázó és megdöbbentő élethűséggel tárul fel az olvasó előtt. A Kiadó e regénnyel indítja útjára a Makkai-életművet, melynek következő darabja a Táltoskirály című történelmi munka.
Csíkszereda: Corvina Könyvesház, Kossuth L. u. 32., tel.: 0266 372 018; Székelyudvarhely: Corvina Kuckó, Vár u. 2., tel.: 0266 217 637
NEVES CSÍKIAK ÉVFORDULÓ
HELYTÖRTÉNETI ÉVFORDULÓK – Daczó Katalin összeállítása SZÁZNEGYVEN ÉVE SZÜLETETT KÁLLAY UBUL Száznegyven éve, 1875. július 8-án született Oroson, Szabolcs megyében Kállay Ubul, Csík vármegye főispánja. 1905-ben Veszprémben választották képviselővé függetlenségi- és 48-as párti programmal. Alig egy évvel később Csík vármegye főispánjává nevezték ki. Beiktatása 1906. július 16-án igazi népünnepély volt. Az Apponyi Albert szűkebb köréhez tartozó politikus kinevezésébe „a vármegye közvéleménye belenyugodott, mert Kállay ősi családjának hagyományaihoz méltónak bizonyult. Müvelt, igen jó megjelenésű, képzett, kitűnő modorú és főként melegszívű, lánglelkű magyar volt, aki a székelyeket, akik éppen olyan ősfoglalók voltak, mint a Kállay-nemzetség, hamarosan megszerette – értékelte évekkel később, 1943ban tusnádi Élthes Gyula. – Mikó helyett ő lett Tusnádfürdő birtokosai szövetkezetének elnöke. A fürdőt tovább fejlesztette és ott eleven életet teremtett. Igen nagy érdeme, hogy a földmivelésügyi minisztertől 400.000 korona kölcsönt szerzett, mellyel a fürdőt magas színvonalra emelte volt, hogy megalakította a II. erdélyrészi szinikerületet, a gimnázium Csíkszeredába áttételét elősegítette, pénzügyigazgatóságot állíttatott fel,
Kállay Ubul (A Szövetkezett Balpárt arcképcsarnoka)
helyreállította a megye békéjét, kiépítette a Gyergyószentmiklós-tölgyesi utat és számos iskolát emeltetett.” Ugyanakkor hozzájárult Gyergyószentmiklós városi rangra emeléséhez. Amikor 1910-ben főispáni megbízatásáról lemondott, a csíkszeredai választókerület képviselőnek választotta meg Kossuth-párti programmal. 1913-ban kilépett az egyesült függetlenségi pártból és 67-es Andrássy-pártba lépett be. További pályafutásáról nincsenek pontos adataink. 1942-ben a Magánalkalmazottak Biztosító Intézetének alelnöke volt. 1952-ben hunyt el.
ÖTVENÖT ÉVE HUNYT EL CSIPAK LAJOS Ötvenöt éve, 1960. július 28-án hunyt el Nagyszebenben dr. Csipak Lajos kanonok, paptanár, a Csíkszeredai Római Katolikus Főgimnázium magyar irodalom tanára, régense. Dr. Csipak Lajos 1886. december 17-én született Makón. A gimnáziumot Makón, teológiai tanulmányait Gyulafehérváron végezte. 1909. június 27-én szentelték pappá. 1909–1910 között Csíkrákoson káplán. 1910–12-ben a Kolozsvári Tudományegyetemen doktori címet szerzett. 1912–1946 között a csíkszeredai Római Katolikus Főgimnázium magyar irodalom tanára, régense volt. Tevékenyen részt vett a közéletben, 1922 márciusában a Csíki Lapok felelős szerkesztője lett, de alig egy hónap múlva eltiltották a lap szerkesztésétől. Endes Miklós szerint a „kitűnő tollú” Csipak Lajos „szerkesztői működését egyházi felettes hatósága nem engedélyezte”. 1942. február 14-én az erdélyi képviselők létszámának kiegészítéseként hívták be a magyar parlamentbe Bárdossy László m. kir. miniszterelnök előterjesztése alapján Nyirő József íróval és dr. Gaál Alajos orvossal egyetemben. 1946-tól Csíkszereda megbízott plébánosa volt. Darvas-Kozma
Dr. Csipak Lajos a csíkszeredai főgimnázium 1932/33-ban végzett növendékeinek tablóján.
József csíkszeredai plébános adatai szerint Csipak Lajost 1947. december 31-én letartóztatták és vizsgálati fogságban tartották 1948. február végéig. 1948-tól Nagyszebenben az orsolyiták lelki igazgatója lett és ott is hunyt el 1960. július 28-án. A csíkszeredai gimnázium mellett álló lakását, minden ingó és ingatlan javát a csíkszeredai Szent Kereszt Plébániára hagyta. Az épületet több mint tíz évig tartó huzavona után vehette birtokába 2014-ben a plébánia. 21
csík-info
HASZNOS INFÓK
CSÍK-INFO-SAROK Csík-Info – Turisztikai információs iroda Csíkszereda Polgármesteri Hivatala Csíkszereda, Vár tér 1. szám, 120-as iroda, tel.: 0266 317 007, fax: 0266 371 464, @:
[email protected], www.szereda.ro
KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEK
JÓTEVŐ CSÁRDA / Hargita u. 74., tel.: 0266 371 583
MIKÓ-VÁR, CSÍKI SZÉKELY MÚZEUM / Vár tér 2., tel.: 0266 372 024, tel./fax: 0266 311 727 @:
[email protected], www.csikimuzeum.ro CSÍKI JÁTÉKSZÍN / Temesvári sgt. 6., tel.: 0266 310 670, @:
[email protected], www.csikijatekszin.ro HARGITA NEMZETI SZÉKELY NÉPI EGYÜTTES / Temesvári sgt. 6., tel.: 0266 371 362 @:
[email protected], www.hargitatanc.ro SZAKSZERVEZETEK MŰVELŐDÉSI HÁZA / Szabadság tér 16., tel.: 0266 372 182, 0266 311 295, @:
[email protected] HARGITA MEGYEI KULTURÁLIS KÖZPONT / Temesvári sgt. 4., tel.: 0266 372 044, fax: 0266 315 891 @:
[email protected], www.ccenter.ro KÁJONI JÁNOS MEGYEI KÖNYVTÁR / Stadion u. 1., tel: 0266 371 988 @: info@könyvtar.hargitamegye.ro
MERKÚR / Mérleg u. 1., tel.: 0266 316 829
GALÉRIÁK
BANDIDO’S RESTAURANT & PIZZA / Petőfi Sándor u. 25., tel.: 0266 314 749 RENEGADE PUB & PIZZA / Petőfi Sándor u. 3., tel.: 0266 372 700 SAN GENNARO / Petőfi Sándor u. 15., tel.: 0266 206 500 NYPD PIZZA / Petőfi Sándor u. 29., tel.: 0742 274 992 GÖSSER / Testvériség sgt. 14., tel.: 0744 393 435 TOSCA / Majláth Gusztáv Károly tér 1., tel.: 0266 311 112
AVE ART GALLERY / Szív u. 2/A/1 PAG – Pál Aukciósház és Galéria, Szász Endre u. 28. sz. KOSSUTH UTCAI GALÉRIA (Csíki Székely Múzeum) / Kossuth u. 12. NAGY IMRE KÉPTÁR / Zsögödi Nagy Imre u. 175. tel.: 0266 313 963, @:
[email protected] ÚJ KRITERION GALÉRIA / Petőfi Sándor u. 4., www.ujkriteriongaleria.ro SZÉKELYFÖLD GALÉRIA / Tudor Vladimirescu 5. tel.: 0266 311 775, fax: 0266 311 026, @:
[email protected] MEGYEHÁZA GALÉRIA / Szabadság tér 5.
ÉTTERMEK ALZO / Petőfi Sándor u. 16., tel.: 0266 371 682 FENYŐ / Nicolae Bălcescu u. 11., tel.: 0266 311 493 HOCKEY KLUB / Petőfi Sándor u. 4., tel.: 0266 371 095 PARK / Szék útja 58/A, tel.: 0266 313 833 PARIS BISZTRÓ / Petőfi Sándor u. 29., tel.: 0742 274 992
22
METEOR / Gál Sándor u. 16/A, tel.: 0751 353 114 ÖT KUTYA / Jégpálya u. 1., tel.: 0744 575 124 ROYAL / Testvériség sgt. 1. , tel: 0266 310 050 KORONA / Márton Áron u. 38., tel.: 0266 310 993 GAMBRINUS CSÁRDA / Bolyai u., tel.: 0266 371 123 LA JUPÂNU / Zöld Péter u. 1., tel.: 0751 862 399 SALVATOR HOTEL ÉS ÉTTEREM / Jakab Antal Tanulmányi Ház Szék útja 147., tel.: 0266 313 452, 372 126 VÁRDOMB / Nagymező u. 150., tel.: 0374 011 334 JULIU’S / Brassói u. 123/B, tel.: 0266 311 160 MORETTI / Testvériség sgt. 9., tel.: 0266 317 524, 0755 367 731
PIZZÁZÓK
BÁROK ÉS SZÓRAKOZÓHELYEK, kávézók ZACC KÁVÉZÓ / Petőfi Sándor u. 9. CAFÉ INTERNATIONAL / Márton Áron u. 56. PALERMO KÁVÉHÁZ / Petőfi Sándor u. 20., tel.: 0266 372 781 GRAND CAFFE / Kossuth Lajos u. 26. ÓLOMMADÁR / Petőfi Sándor u. 1., tel.: 0740 686 938 TILOS / Gál Sándor u. 6. FREI CAFÉ / Temesvári sgt., tel.: 0366 103 189 Petőfi Kávéház / Majláth G. Károly tér 2., tel.: 0748 101 401 MORRISON MUSIC PUB&PIZZA / Hargita utca 6., tel.: 0746 399 751
csík-info
Hasznos Infók Mc RACING Caffe-Club / Márton Áron u. 16., tel.: 0748 012 444 JELEN JUICE BAR / Petőfi Sándor u. 38., tel.: 0733 713 712 DOKK CAFÉ / Testvériség sgt. 9., tel.: 0740 173 233 TEAHÁZ / Petőfi Sándor u. 6. GRUND / Petőfi Sándor u. 38., tel.: 0747 947 299
CUKRÁSZDÁK BAKÓ CUKRÁSZDA / Liviu Rebreanu u. 38., tel.: 0266 315 768 Kossuth Lajos u. 11–13., tel.: 0751 285 641 MARIENN PRESSO / Petőfi Sándor u. 34. tel.: 0266 371 866, 0722 457 556 NAGYMAMA KÁVÉZÓ ÉS CUKRÁSZDA / Szabadság tér 13., tel.: 0745 843 943, Kossuth Lajos u. 21. NÁRCISZ CUKRÁSZDA / Decemberi Forradalom u. 11. tel.: 0266 315 768 Novák Cukrászda / Petőfi Sándor u. 34. tel.: 0735 537 101, 0371 119 356
SPORT VÁKÁR LAJOS MŰJÉGPÁLYA / Nicolae Bălcescu u. 9. tel.: 0266 371 457 ERŐSS ZSOLT ARÉNA / Stadion u. sz.n. tel.: 0751 101 229 CSÍKI CSOBBANÓ / Jégpálya u. 15. sz. tel.: 0756 101 878 Fun Bike Kerékpárszaküzlet / Mihail Sadoveanu u. 8. tel.: 0745 512 679, www.funbike.ro Nóra Sportcentrum / Mihail Sadoveanu u. 36. tel.: 0751 285 656, www.funbike.ro 300 Bowling Club / Szentlélek utca 41. sz. tel.: 0266 316 380, www.300bowlingclub.ro
TAXIK CITY TAXI / tel.: 0754 372 111, 0745 585 656, 0721 741 082 CSÍKI TAXI / tel.: 0266 314 444, 0266 315 555, 0266 023 333, 0745 765 169 RADIO TAXI / tel.: 0266 324 300, 0266 372 777, 0721 510 048, 0740 652 426 MILLENNIUM TAXI / tel.: 0266 310 888, 0742 224 224, 0722 424 427, 0788 262 144
SÜRGŐSSÉGI HÍVÓSZÁMOK EGYSÉGES SÜRGŐSSÉGI HÍVÓSZÁM: 112
RENDŐRSÉG: 0266 205 000 – megyei, 0266 311 283 – városi
MENTŐSZOLGÁLAT: 0266 310 229, 0266 310 562, 0266 371 229 GOSCOM Rt. (állandó hibaelhárító): 0266 324 835 0747 270 080 HARVÍZ Rt.: 0758 770 040; 0266 313 636 ÁRAMSZOLGÁLTATÓ – HIBABEJELENTÉS: 0266 314 376 Hegyimentő közszolgálat: SALVAMONT: 0725 826 668 S.O.S. TELEFONOS LELKISEGÉLY-SZOLGÁLAT – hétköznap 19.00–24.00 óra között 0754 800 808 Orange-hálózat 0723 800 808 Vodafone-hálózat
HASZNOS TELEFONSZÁMOK MEGYEI TÁVHÍVÓSZÁM: 0266 CSÍKSZEREDA POLGÁRMESTERI HIVATALA Vár tér 1., tel.: 0266 315 120, fax: 0266 371 165
[email protected], www.szereda.ro HARGITA MEGYE TANÁCSA Szabadság tér 5., tel.: 0266 207 700, fax: 0266 207 703 www.hargitamegye.ro PREFEKTUSI HIVATAL Szabadság tér 5., tel./fax: 0266 371 114, 0266 372 061, 0266 372 080 www.prefecturahr.ro ROMÁNIAI MAGYAR PEDAGÓGUSOK SZÖVETSÉGE Taploca u. 20., tel.: 0266 371 377, fax: 0266 312 852 www.rmpsz.ro MAGYARORSZÁG FŐKONZULÁTUSA – CSÍKSZEREDA Petőfi Sándor u. 45. időpontfoglalás, honosítási kérelmek: 0366 087 000 időpontfoglalás, útlevélkérelmek: 0366 087 001 egyéb ügyek: 0266 207 336 SAPIENTIA – ERDÉLYI MAGYAR TUDOMÁNYEGYETEM CSÍKSZEREDAI KAROK Szabadság tér 1., www.csik.sapientia.ro HELYI BUSZJÁRATOK Csíki-Trans Kft. tel.: 0266 311 322, 0749 091 524
[email protected], www.csiki-trans.ro VASÚTÁLLOMÁS Brassói u. 11., tel.: 0266 315 102 23
EUROPE FOR FESTIVALS FESTIVALS FOR EUROPE
EFFE LABEL 2015-2016
La Bella Musica Italiana
Csíkszeredai
www.regizene.ro www.musicaantiquahr.ro
égizene Fesztivál 2015. július 9–12. Festivalul de uzica Veche Miercurea-Ciuc
9–12 iulie 2015 Early usic Festival
Baroque Fest ival Orchest ra Miercurea-Ciuc La Font e Musica (IT) Lacer-Lacer 99th–12th th –12 th July 2015 t ae (FR) Baroque Festival Orchestra Art emandoline (LU) Santenay La Fonte Musica (IT) Lacertae (FR) (DE)(LU)Musica Hist orica Artemandoline Santenay (DE) Musica Historica (HU) (HU) Dramsam (IT) Lyceum Consort (RO) Carmina Renascentia (RO) Dramsam (IT) Lyceum Con Con-Flauto Dolce (RO) Baroque Ensemble "Transylvania" (RO) sort (RO) Carmina RenascenRenascen Codex (RO) Kájoni Consort (RO) Balkan Baroque Band (RO) ia (RO) Tóth t Mónika (HU) Giangiacomo Pinardi (IT) Flaut o Ványolós DolceAndrás (RO) Baroque Kónya István (HU) (RO) Ensemble "Transylvania" (RO) Codex (RO) Kájoni Consort (RO) Balkan Baroque Band
Régizenei Nyári Egyetem július 5–10.• Universitatea de Vara de Muzica Veche 5–10 iulie • Early Music Summer University 5th–10th July
SZERVEZŐK • ORGANIZATORI • ORGANIZERS
Hargita Megyei Kulturális Központ Centrul Cultural Judetean Harghita Cultural Center of Harghita County
Hargita Megye Tanácsa Consiliul Judeţean Harghita Harghita County Council
PARTNEREK • PARTENERI • PARTNERS
Csíki Székely Múzeum Muzeul Secuiesc al Ciucului Sekler Museum of Ciuc
TÁMOGATÓK • FINANŢATORI • SPONSORS
Szakszervezetek Művelődési Háza Casa de Cultură a Sindicatelor Cultural Hall of the Syndicates
TÁRSSZERVEZŐ • COORGANIZATOR • CO-ORGANIZER
Csíkszereda Megyei Jogú Város Önkormányzata Municipiul Miercurea Ciuc Municipality of Miercurea Ciuc
Csíkszentgyörgyi Római Katolikus Plébánia constructii orgi si tamplarie
KIEMELT MÉDIAPARTNEREK PARTENERI MEDIA PRINCIPALI MAIN MEDIA PARTNERS
MÉDIAPARTNEREK • PARTENERI MEDIA • MEDIA PARTNERS